diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 468 |
1 files changed, 246 insertions, 222 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-27 00:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-09 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-07 13:52+0200\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "ORT muss angegeben werden" #: app/flatpak-builtins-document-list.c:70 #: app/flatpak-builtins-document-unexport.c:67 app/flatpak-builtins-info.c:111 #: app/flatpak-builtins-install.c:265 app/flatpak-builtins-install.c:399 -#: app/flatpak-builtins-list.c:377 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:66 +#: app/flatpak-builtins-list.c:382 app/flatpak-builtins-list-remotes.c:66 #: app/flatpak-builtins-ls-remote.c:84 app/flatpak-builtins-make-current.c:67 #: app/flatpak-builtins-override.c:66 msgid "Too many arguments" @@ -342,36 +342,36 @@ msgstr "" msgid "Export application homedir directory to build" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build.c:112 +#: app/flatpak-builtins-build.c:139 msgid "DIRECTORY [COMMAND [args...]] - Build in directory" msgstr "ORDNER [BEFEHL [Argumente …]] - In Ordner Erstellen" -#: app/flatpak-builtins-build.c:135 app/flatpak-builtins-build-finish.c:526 +#: app/flatpak-builtins-build.c:162 app/flatpak-builtins-build-finish.c:533 msgid "DIRECTORY must be specified" msgstr "ORDNER muss angegeben werden" -#: app/flatpak-builtins-build.c:146 app/flatpak-builtins-build-export.c:721 +#: app/flatpak-builtins-build.c:173 app/flatpak-builtins-build-export.c:721 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized, use flatpak build-init" msgstr "" "Erstellungsordner %s ist nicht initialisiert. Verwenden Sie flatpak build-" "init" -#: app/flatpak-builtins-build.c:165 +#: app/flatpak-builtins-build.c:192 msgid "metadata invalid, not application or runtime" msgstr "Metadaten sind ungültig. Es ist keine Anwendung oder Laufzeit" -#: app/flatpak-builtins-build.c:261 +#: app/flatpak-builtins-build.c:292 #, c-format msgid "No extension point matching %s in %s" msgstr "Kein Erweiterungspunkt entspricht %s in %s" -#: app/flatpak-builtins-build.c:397 +#: app/flatpak-builtins-build.c:432 #, c-format msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "Fehlendes »=« in Bind-Mount-Option »%s«" -#: app/flatpak-builtins-build.c:423 common/flatpak-run.c:5085 +#: app/flatpak-builtins-build.c:460 common/flatpak-run.c:5406 msgid "Unable to start app" msgstr "Anwendung kann nicht gestartet werden" @@ -534,74 +534,82 @@ msgid "LOCATION and DIRECTORY must be specified" msgstr "ORT und ORDNER müssen angegeben werden" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:738 -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:554 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:561 msgid "No name specified in the metadata" msgstr "In den Metadaten ist kein Name angegeben" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:47 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:48 msgid "Command to set" msgstr "Festzulegender Befehl" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:47 app/flatpak-builtins-run.c:53 -#: app/flatpak-main.c:146 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:48 app/flatpak-builtins-run.c:53 +#: app/flatpak-main.c:159 msgid "COMMAND" msgstr "BEFEHL" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:49 msgid "Flatpak version to require" msgstr "Benötigte Flatpak-Version" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:48 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:49 msgid "MAJOR.MINOR.MICRO" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:49 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:50 msgid "Don't process exports" msgstr "Exporte nicht verarbeiten" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:50 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 msgid "Extra data info" msgstr "Zusätzliche Dateninformation" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:52 msgid "Add extension point info" msgstr "Information zu Erweiterungspunkt hinzufügen" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:51 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:52 msgid "NAME=VARIABLE[=VALUE]" msgstr "NAME=VARIABLE[=WERT]" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:52 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:53 +msgid "Set extension priority (only for extensions)" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:53 +msgid "0" +msgstr "" + +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:54 msgid "Change the sdk used for the app" msgstr "Die für die App verwendete Laufzeit ändern" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:52 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:54 msgid "SDK" msgstr "SDK" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:53 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 msgid "Change the runtime used for the app" msgstr "Die für die App verwendete Laufzeit ändern" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:53 app/flatpak-builtins-build-init.c:50 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:55 app/flatpak-builtins-build-init.c:50 #: app/flatpak-builtins-run.c:56 msgid "RUNTIME" msgstr "LAUFZEIT" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56 msgid "Set generic metadata option" msgstr "Allgemeine Metadaten-Einstellungen festlegen" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:54 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:56 msgid "GROUP=KEY[=VALUE]" msgstr "GRUPPE=SCHLÜSSEL[=WERT]]" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:431 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:433 #, c-format msgid "Too few elements in --extra-data argument %s" msgstr "Zu wenige Elemente im Argument %s von --extra-data" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:463 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:465 #, c-format msgid "" "Too few elements in --metadata argument %s, format should be " @@ -610,7 +618,7 @@ msgstr "" "Zu wenige Elemente im Argument %s von --metadata. Das Format ist " "GRUPPE=SCHLÜSSEL[=WERT]]" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:478 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:480 #, c-format msgid "" "Too few elements in --extension argument %s, format should be " @@ -619,21 +627,21 @@ msgstr "" "Zu wenige Elemente für den Parameter %s von --extension. Das Format ist " "NAME=VAR[=WERT]" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:516 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:523 msgid "DIRECTORY - Finalize a build directory" msgstr "ORDNER - einen Erstellungsordner abschließen" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:538 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:545 #, c-format msgid "Build directory %s not initialized" msgstr "Erstellungsordner %s ist nicht initialisiert" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:559 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:566 #, c-format msgid "Build directory %s already finalized" msgstr "Erstellungsordner %s wurde bereits finalisiert" -#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:572 +#: app/flatpak-builtins-build-finish.c:579 msgid "Please review the exported files and the metadata\n" msgstr "Bitte überprüfen Sie die exportierten Dateien und die Metadaten\n" @@ -1203,7 +1211,7 @@ msgstr "Signierte Laufzeitumgebung installieren" msgid "Options" msgstr "" -#: app/flatpak-builtins-list.c:370 +#: app/flatpak-builtins-list.c:375 msgid " - List installed apps and/or runtimes" msgstr " - Installierte Anwendungen und/oder Laufzeiten auflisten" @@ -1525,32 +1533,32 @@ msgid "[REF...] - Update applications or runtimes" msgstr "[REF…] - Anwendungen oder Laufzeitumgebungen aktualisieren" #. translators: please keep the leading space -#: app/flatpak-main.c:59 +#: app/flatpak-main.c:61 msgid " Manage installed apps and runtimes" msgstr " Installierte Anwendungen und Laufzeitumgebungen verwalten" -#: app/flatpak-main.c:60 +#: app/flatpak-main.c:62 msgid "Install an application or runtime" msgstr "Eine Anwendung oder Laufzeitumgebung installieren" -#: app/flatpak-main.c:61 +#: app/flatpak-main.c:63 msgid "Update an installed application or runtime" msgstr "Eine installierte Anwendung oder Laufzeitumgebung aktualisieren" -#: app/flatpak-main.c:62 +#: app/flatpak-main.c:64 msgid "Uninstall an installed application or runtime" msgstr "Eine installierte Anwendung oder Laufzeitumgebung deinstallieren" -#: app/flatpak-main.c:63 +#: app/flatpak-main.c:65 msgid "List installed apps and/or runtimes" msgstr "Installierte Anwendungen und/oder Laufzeitumgebungen auflisten" -#: app/flatpak-main.c:64 +#: app/flatpak-main.c:66 msgid "Show info for installed app or runtime" msgstr "Informationen zu installierter Anwendung oder Laufzeit anzeigen" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:67 +#: app/flatpak-main.c:69 msgid "" "\n" " Running applications" @@ -1558,24 +1566,24 @@ msgstr "" "\n" " Anwendungen ausführen" -#: app/flatpak-main.c:68 +#: app/flatpak-main.c:70 msgid "Run an application" msgstr "Eine Anwendung ausführen" -#: app/flatpak-main.c:69 +#: app/flatpak-main.c:71 msgid "Override permissions for an application" msgstr "Berechtigungen für eine Anwendung ersetzen" -#: app/flatpak-main.c:70 +#: app/flatpak-main.c:72 msgid "Specify default version to run" msgstr "Die als Standard auszuführende Version angeben" -#: app/flatpak-main.c:71 +#: app/flatpak-main.c:73 msgid "Enter the namespace of a running application" msgstr "In den Namensraum einer laufenden Anwendung wechseln" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:74 +#: app/flatpak-main.c:76 msgid "" "\n" " Manage file access" @@ -1583,24 +1591,24 @@ msgstr "" "\n" " Dateizugriff verwalten" -#: app/flatpak-main.c:75 +#: app/flatpak-main.c:77 msgid "Grant an application access to a specific file" msgstr "Einer Anwendung den Zugriff auf eine bestimmte Datei gewähren" -#: app/flatpak-main.c:76 +#: app/flatpak-main.c:78 msgid "Revoke access to a specific file" msgstr "Den Zugriff auf eine bestimmte Datei widerrufen" -#: app/flatpak-main.c:77 +#: app/flatpak-main.c:79 msgid "Show information about a specific file" msgstr "Informationen zu einer bestimmten Datei anzeigen" -#: app/flatpak-main.c:78 +#: app/flatpak-main.c:80 msgid "List exported files" msgstr "Exportierte Dateien auflisten" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:81 +#: app/flatpak-main.c:83 msgid "" "\n" " Manage remote repositories" @@ -1608,28 +1616,28 @@ msgstr "" "\n" " Entfernte Quellen verwalten" -#: app/flatpak-main.c:82 +#: app/flatpak-main.c:84 msgid "List all configured remotes" msgstr "Alle konfigurierten entfernten Quellen auflisten" -#: app/flatpak-main.c:83 +#: app/flatpak-main.c:85 msgid "Add a new remote repository (by URL)" msgstr "Eine neue entfernte Quelle hinzufügen (mittels Adresse)" -#: app/flatpak-main.c:84 +#: app/flatpak-main.c:86 msgid "Modify properties of a configured remote" msgstr "Eigenschaften einer konfigurierten entfernten Quelle verändern" -#: app/flatpak-main.c:85 +#: app/flatpak-main.c:87 msgid "Delete a configured remote" msgstr "Eine konfigurierte entfernte Quelle löschen" -#: app/flatpak-main.c:87 +#: app/flatpak-main.c:89 msgid "List contents of a configured remote" msgstr "Inhalt einer konfigurierten entfernten Quelle auflisten" #. translators: please keep the leading newline and space -#: app/flatpak-main.c:90 +#: app/flatpak-main.c:92 msgid "" "\n" " Build applications" @@ -1637,107 +1645,108 @@ msgstr "" "\n" " Anwendungen erstellen" -#: app/flatpak-main.c:91 +#: app/flatpak-main.c:93 msgid "Initialize a directory for building" msgstr "Einen Ordner für die Erstellung initialisieren" -#: app/flatpak-main.c:92 +#: app/flatpak-main.c:94 msgid "Run a build command inside the build dir" msgstr "Einen Erstellungsbefehl innerhalb des Erstellungsordners ausführen" -#: app/flatpak-main.c:93 +#: app/flatpak-main.c:95 msgid "Finish a build dir for export" msgstr "Einen Erstellungsordner für den Export finalisieren" -#: app/flatpak-main.c:94 +#: app/flatpak-main.c:96 msgid "Export a build dir to a repository" msgstr "Erstellungsordner in eine Quelle exportieren" -#: app/flatpak-main.c:95 +#: app/flatpak-main.c:97 msgid "Create a bundle file from a build directory" msgstr "Eine Bündel-Datei aus einem Erstellungsordner erzeugen" -#: app/flatpak-main.c:96 +#: app/flatpak-main.c:98 msgid "Import a bundle file" msgstr "Eine Bündel-Datei importieren" -#: app/flatpak-main.c:97 +#: app/flatpak-main.c:99 msgid "Sign an application or runtime" msgstr "Eine Anwendung oder Laufzeitumgebung signieren" -#: app/flatpak-main.c:98 +#: app/flatpak-main.c:100 msgid "Update the summary file in a repository" msgstr "Zusammenfassungsdatei in einer Quelle aktualisieren" -#: app/flatpak-main.c:99 +#: app/flatpak-main.c:101 msgid "Create new commit based on existing ref" msgstr "Neuen Commit basierend auf existierendem Ref erstellen" -#: app/flatpak-main.c:100 +#: app/flatpak-main.c:102 #, fuzzy msgid "Print information about a repo" msgstr "DATEI - Informationen über die exportierte Datei erhalten" -#: app/flatpak-main.c:106 -msgid "Print debug information during command processing" +#: app/flatpak-main.c:119 +#, fuzzy +msgid "Print debug information during command processing, -vv for more detail" msgstr "Fehlerdiagnoseinformationen während der Befehlsverarbeitung ausgeben" -#: app/flatpak-main.c:107 +#: app/flatpak-main.c:120 msgid "Print OSTree debug information during command processing" msgstr "" "OSTree-Fehlerdiagnoseinformationen während der Befehlsverarbeitung ausgeben" -#: app/flatpak-main.c:108 +#: app/flatpak-main.c:121 msgid "Show help options" msgstr "Hilfeoptionen anzeigen" -#: app/flatpak-main.c:113 +#: app/flatpak-main.c:126 msgid "Print version information and exit" msgstr "Versionsinformationen ausgeben und beenden" -#: app/flatpak-main.c:114 +#: app/flatpak-main.c:127 msgid "Print default arch and exit" msgstr "Standard-Architektur ausgeben und beenden" -#: app/flatpak-main.c:115 +#: app/flatpak-main.c:128 msgid "Print supported arches and exit" msgstr "Unterstützte Architekturen ausgeben und beenden" -#: app/flatpak-main.c:116 +#: app/flatpak-main.c:129 msgid "Print active gl drivers and exit" msgstr "Aktiven GL-Treiber ausgeben und beenden" -#: app/flatpak-main.c:121 +#: app/flatpak-main.c:134 msgid "Work on user installations" msgstr "Benutzerinstallationen bearbeiten" -#: app/flatpak-main.c:122 +#: app/flatpak-main.c:135 msgid "Work on system-wide installations (default)" msgstr "Systemweite Installationen bearbeiten (Standard)" -#: app/flatpak-main.c:123 +#: app/flatpak-main.c:136 msgid "Work on a specific system-wide installation" msgstr "Auf einer spezifischen systemweiten Installation arbeiten" -#: app/flatpak-main.c:123 +#: app/flatpak-main.c:136 #, fuzzy msgid "NAME" msgstr "DATEINAME" -#: app/flatpak-main.c:149 +#: app/flatpak-main.c:162 msgid "Builtin Commands:" msgstr "Eingebaute Befehle:" -#: app/flatpak-main.c:367 +#: app/flatpak-main.c:388 #, c-format msgid "Unknown command '%s'" msgstr "Unbekannter Befehl »%s«" -#: app/flatpak-main.c:375 +#: app/flatpak-main.c:396 msgid "No command specified" msgstr "Kein Befehl angegeben" -#: app/flatpak-main.c:491 +#: app/flatpak-main.c:514 msgid "error:" msgstr "Fehler:" @@ -1767,10 +1776,10 @@ msgstr "" "Die erforderliche Laufzeit %s wurde in keiner konfigurierten entfernten " "Quelle gefunden.\n" -#: app/flatpak-transaction.c:469 common/flatpak-dir.c:1084 -#: common/flatpak-dir.c:1395 common/flatpak-dir.c:1431 -#: common/flatpak-dir.c:1453 common/flatpak-dir.c:9917 -#: common/flatpak-utils.c:1256 common/flatpak-utils.c:1350 +#: app/flatpak-transaction.c:469 common/flatpak-dir.c:1127 +#: common/flatpak-dir.c:1433 common/flatpak-dir.c:1456 +#: common/flatpak-dir.c:1478 common/flatpak-dir.c:10136 +#: common/flatpak-utils.c:1272 common/flatpak-utils.c:1366 #, c-format msgid "%s not installed" msgstr "%s ist nicht installiert" @@ -1790,358 +1799,358 @@ msgstr "%s ist bereits installiert" msgid "%s needs a later flatpak version (%s)" msgstr "%s verlangt eine neuere Version von flatpak (%s)" -#: app/flatpak-transaction.c:703 +#: app/flatpak-transaction.c:704 msgid "install" msgstr "installieren" -#: app/flatpak-transaction.c:704 +#: app/flatpak-transaction.c:705 #, c-format msgid "Installing: %s from %s\n" msgstr "Installieren: %s von %s\n" -#: app/flatpak-transaction.c:720 +#: app/flatpak-transaction.c:721 msgid "update" msgstr "update" -#: app/flatpak-transaction.c:728 +#: app/flatpak-transaction.c:729 #, c-format msgid "Updating: %s from %s\n" msgstr "Aktualisieren: %s von %s\n" -#: app/flatpak-transaction.c:748 +#: app/flatpak-transaction.c:749 #, c-format msgid "Now at %s.\n" msgstr "Jetzt bei %s.\n" -#: app/flatpak-transaction.c:754 +#: app/flatpak-transaction.c:755 msgid "No updates.\n" msgstr "Keine Aktualisierungen.\n" -#: app/flatpak-transaction.c:772 +#: app/flatpak-transaction.c:773 msgid "install bundle" msgstr "Bündel installieren" -#: app/flatpak-transaction.c:773 +#: app/flatpak-transaction.c:774 #, c-format msgid "Installing: %s from bundle %s\n" msgstr "Installieren: %s von Bündel %s\n" -#: app/flatpak-transaction.c:785 +#: app/flatpak-transaction.c:786 #, c-format msgid "Warning: Failed to %s %s: %s\n" msgstr "Warnung: %s %s fehlgeschlagen: %s\n" -#: app/flatpak-transaction.c:790 +#: app/flatpak-transaction.c:791 #, c-format msgid "Error: Failed to %s %s: %s\n" msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: app/flatpak-transaction.c:795 +#: app/flatpak-transaction.c:796 msgid "One or more operations failed" msgstr "Ein oder mehrere Vorgänge sind fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-dir.c:972 +#: common/flatpak-dir.c:1015 #, c-format msgid "No overrides found for %s" msgstr "Keine Ersetzungen für %s gefunden" -#: common/flatpak-dir.c:1586 +#: common/flatpak-dir.c:1611 #, c-format msgid "While opening repository %s: " msgstr "Während des Öffnens der Quelle %s: " -#: common/flatpak-dir.c:1745 common/flatpak-dir.c:5084 +#: common/flatpak-dir.c:1770 common/flatpak-dir.c:5109 msgid "Can't create deploy directory" msgstr "Bereitstellungsordner konnte nicht erstellt werden" -#: common/flatpak-dir.c:2425 +#: common/flatpak-dir.c:2450 #, c-format msgid "Invalid sha256 for extra data uri %s" msgstr "Ungültiges sha256 für die Adresse %s der Extradaten" -#: common/flatpak-dir.c:2430 +#: common/flatpak-dir.c:2455 #, c-format msgid "Empty name for extra data uri %s" msgstr "Leerer Name für die Adresse %s der Extradaten" -#: common/flatpak-dir.c:2437 +#: common/flatpak-dir.c:2462 #, c-format msgid "Unsupported extra data uri %s" msgstr "Nicht unterstützte Adresse %s der Extradaten" -#: common/flatpak-dir.c:2451 +#: common/flatpak-dir.c:2476 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load local extra-data %s: %s" msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:2454 +#: common/flatpak-dir.c:2479 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong size for extra-data %s" msgstr "Falsche Größe für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:2469 +#: common/flatpak-dir.c:2494 #, c-format msgid "While downloading %s: " msgstr "Während des Herunterladens von %s: " -#: common/flatpak-dir.c:2476 +#: common/flatpak-dir.c:2501 #, c-format msgid "Wrong size for extra data %s" msgstr "Falsche Größe für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:2487 +#: common/flatpak-dir.c:2512 #, c-format msgid "Invalid checksum for extra data %s" msgstr "Ungültige Prüfsumme für Extradaten %s" -#: common/flatpak-dir.c:2743 +#: common/flatpak-dir.c:2768 #, c-format msgid "%s commit %s already installed" msgstr "%s-Commit %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:3072 common/flatpak-dir.c:3386 +#: common/flatpak-dir.c:3097 common/flatpak-dir.c:3411 #, c-format msgid "While pulling %s from remote %s: " msgstr "Während des Holens von %s von der entfernten Quelle %s: " -#: common/flatpak-dir.c:3271 +#: common/flatpak-dir.c:3296 #, c-format msgid "Can't find %s in remote %s" msgstr "%s konnte nicht in entfernter Quelle %s gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:3944 +#: common/flatpak-dir.c:3969 msgid "Not enough memory" msgstr "Nicht genug Speicher" -#: common/flatpak-dir.c:3963 +#: common/flatpak-dir.c:3988 msgid "Failed to read from exported file" msgstr "Lesen aus der exportierten Datei fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-dir.c:4154 +#: common/flatpak-dir.c:4179 msgid "Error reading mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4159 +#: common/flatpak-dir.c:4184 msgid "Invalid mimetype xml file" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:4701 +#: common/flatpak-dir.c:4726 msgid "While getting detached metadata: " msgstr "Während des Versuchs, abgekoppelte Metadaten zu holen: " -#: common/flatpak-dir.c:4719 +#: common/flatpak-dir.c:4744 msgid "While creating extradir: " msgstr "Beim Anlegen von extradir: " -#: common/flatpak-dir.c:4740 +#: common/flatpak-dir.c:4765 msgid "Invalid sha256 for extra data" msgstr "Ungültige sha256 für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-dir.c:4769 +#: common/flatpak-dir.c:4794 msgid "Wrong size for extra data" msgstr "Falsche Größe für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-dir.c:4773 +#: common/flatpak-dir.c:4798 msgid "Invalid checksum for extra data" msgstr "Ungültige Prüfsumme für zusätzliche Daten" -#: common/flatpak-dir.c:4782 +#: common/flatpak-dir.c:4807 #, c-format msgid "While writing extra data file '%s': " msgstr "Fehler beim Schreiben der zusätzlichen Datendatei: »%s«: " -#: common/flatpak-dir.c:4966 +#: common/flatpak-dir.c:4991 #, fuzzy, c-format msgid "apply_extra script failed, exit status %d" msgstr "Skript apply_extra ist fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-dir.c:5043 +#: common/flatpak-dir.c:5068 #, c-format msgid "While trying to resolve ref %s: " msgstr "Während des Auflösens der Referenz %s: " -#: common/flatpak-dir.c:5058 +#: common/flatpak-dir.c:5083 #, c-format msgid "%s is not available" msgstr "%s ist nicht verfügbar" -#: common/flatpak-dir.c:5073 common/flatpak-dir.c:5411 -#: common/flatpak-dir.c:6179 common/flatpak-dir.c:6192 -#: common/flatpak-dir.c:6268 +#: common/flatpak-dir.c:5098 common/flatpak-dir.c:5436 +#: common/flatpak-dir.c:6204 common/flatpak-dir.c:6217 +#: common/flatpak-dir.c:6293 #, c-format msgid "%s branch %s already installed" msgstr "%s Zweig %s wurde bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:5092 +#: common/flatpak-dir.c:5117 #, c-format msgid "Failed to read commit %s: " msgstr "Commit %s konnte nicht gelesen werden: " -#: common/flatpak-dir.c:5112 +#: common/flatpak-dir.c:5137 #, c-format msgid "While trying to checkout %s into %s: " msgstr "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie von %s nach %s zu erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:5137 common/flatpak-dir.c:5168 +#: common/flatpak-dir.c:5162 common/flatpak-dir.c:5193 msgid "While trying to checkout metadata subpath: " msgstr "" "Während des Versuchs, eine Arbeitskopie des Metadaten-Unterordners zu " "erstellen: " -#: common/flatpak-dir.c:5178 +#: common/flatpak-dir.c:5203 msgid "While trying to remove existing extra dir: " msgstr "Während des Versuchs, den bestehenden Extraordner zu entfernen: " -#: common/flatpak-dir.c:5189 +#: common/flatpak-dir.c:5214 msgid "While trying to apply extra data: " msgstr "Während des Versuchs, zusätzliche Daten anzuwenden: " -#: common/flatpak-dir.c:5216 +#: common/flatpak-dir.c:5241 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid deployed ref %s: " msgstr "Ungültige Prozesskennung %s" -#: common/flatpak-dir.c:5223 +#: common/flatpak-dir.c:5248 #, fuzzy, c-format msgid "Invalid commit ref %s: " msgstr "Ungültige Prozesskennung %s" -#: common/flatpak-dir.c:5231 +#: common/flatpak-dir.c:5256 #, c-format msgid "Deployed ref %s kind does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5239 +#: common/flatpak-dir.c:5264 #, c-format msgid "Deployed ref %s name does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5247 +#: common/flatpak-dir.c:5272 #, c-format msgid "Deployed ref %s arch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5253 +#: common/flatpak-dir.c:5278 #, c-format msgid "Deployed ref %s branch does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5259 +#: common/flatpak-dir.c:5284 #, c-format msgid "Deployed ref %s does not match commit (%s)" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:5278 +#: common/flatpak-dir.c:5303 msgid "Deployed metadata does not match commit" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6040 +#: common/flatpak-dir.c:6065 #, c-format msgid "This version of %s is already installed" msgstr "Diese Version von %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:6047 +#: common/flatpak-dir.c:6072 msgid "Can't change remote during bundle install" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:6590 +#: common/flatpak-dir.c:6615 #, c-format msgid "%s branch %s is not installed" msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:6834 +#: common/flatpak-dir.c:6859 #, c-format msgid "%s branch %s not installed" msgstr "%s Zweig %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:7717 +#: common/flatpak-dir.c:7818 #, c-format msgid "Nothing matches %s" msgstr "Kein Treffer für %s" -#: common/flatpak-dir.c:7794 +#: common/flatpak-dir.c:7900 #, fuzzy, c-format msgid "Can't find ref %s%s%s%s%s" msgstr "%s%s%s%s%s kann nicht in ferner Quelle %s gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:7836 +#: common/flatpak-dir.c:7942 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching remote %s: %s" msgstr "Fehler: %s %s ist fehlgeschlagen: %s\n" -#: common/flatpak-dir.c:7881 +#: common/flatpak-dir.c:7987 #, fuzzy, c-format msgid "Error searching local repository: %s" msgstr "Referenz in lokaler Quelle behalten" -#: common/flatpak-dir.c:8002 +#: common/flatpak-dir.c:8113 #, c-format msgid "%s %s not installed" msgstr "%s %s ist nicht installiert" -#: common/flatpak-dir.c:8075 +#: common/flatpak-dir.c:8280 #, c-format msgid "Could not find installation %s" msgstr "Installation %s konnte nicht gefunden werden" -#: common/flatpak-dir.c:8604 +#: common/flatpak-dir.c:8809 #, c-format msgid "Runtime %s, branch %s is already installed" msgstr "Laufzeitumgebung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:8605 +#: common/flatpak-dir.c:8810 #, c-format msgid "App %s, branch %s is already installed" msgstr "Anwendung %s, Zweig %s ist bereits installiert" -#: common/flatpak-dir.c:9064 +#: common/flatpak-dir.c:9269 msgid "Remote title not set" msgstr "Entfernter Titel nicht gesetzt" -#: common/flatpak-dir.c:9086 +#: common/flatpak-dir.c:9291 msgid "Remote default-branch not set" msgstr "Vorgabe-Zweig für ferne Quelle nicht definiert" -#: common/flatpak-dir.c:9580 +#: common/flatpak-dir.c:9785 msgid "No flatpak cache in remote summary" msgstr "" -#: common/flatpak-dir.c:9590 +#: common/flatpak-dir.c:9795 #, c-format msgid "No entry for %s in remote summary flatpak cache " msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:257 +#: common/flatpak-run.c:258 #, c-format msgid "Unknown share type %s, valid types are: %s" msgstr "Unbekannter Freigabetyp %s, zulässige Typen sind: %s" -#: common/flatpak-run.c:292 +#: common/flatpak-run.c:293 #, c-format msgid "Unknown policy type %s, valid types are: %s" msgstr "Unbekannter Regeltyp %s, zulässige Typen sind: %s" -#: common/flatpak-run.c:330 +#: common/flatpak-run.c:331 #, c-format msgid "Invalid dbus name %s\n" msgstr "Ungültiger Dbus-Name %s\n" -#: common/flatpak-run.c:343 +#: common/flatpak-run.c:344 #, c-format msgid "Unknown socket type %s, valid types are: %s" msgstr "Unbekannter Socket-Typ %s, zulässige Typen sind: %s" -#: common/flatpak-run.c:372 +#: common/flatpak-run.c:373 #, c-format msgid "Unknown device type %s, valid types are: %s" msgstr "Unbekannter Gerätetyp %s, zulässige Typen sind: %s" -#: common/flatpak-run.c:400 +#: common/flatpak-run.c:401 #, c-format msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "Unbekannter Funktionstyp %s, zulässige Typen sind: %s" -#: common/flatpak-run.c:773 +#: common/flatpak-run.c:774 #, fuzzy, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, home, xdg-" @@ -2150,170 +2159,163 @@ msgstr "" "Unbekannter Dateisystem-Ort %s, zulässige Typen sind: host, home, xdg-" "*[/...], ~/Ordner, /Ordner" -#: common/flatpak-run.c:1039 +#: common/flatpak-run.c:1040 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "Ungültiges Umgebungsformat: %s" -#: common/flatpak-run.c:1179 +#: common/flatpak-run.c:1180 msgid "Share with host" msgstr "Mit Rechner teilen" -#: common/flatpak-run.c:1179 common/flatpak-run.c:1180 +#: common/flatpak-run.c:1180 common/flatpak-run.c:1181 msgid "SHARE" msgstr "FREIGABE" -#: common/flatpak-run.c:1180 +#: common/flatpak-run.c:1181 msgid "Unshare with host" msgstr "Freigabe für Rechner aufheben" -#: common/flatpak-run.c:1181 +#: common/flatpak-run.c:1182 msgid "Expose socket to app" msgstr "Socket für die Anwendung sichtbar machen" -#: common/flatpak-run.c:1181 common/flatpak-run.c:1182 +#: common/flatpak-run.c:1182 common/flatpak-run.c:1183 msgid "SOCKET" msgstr "SOCKET" -#: common/flatpak-run.c:1182 +#: common/flatpak-run.c:1183 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "Socket vor der Anwendung verbergen" -#: common/flatpak-run.c:1183 +#: common/flatpak-run.c:1184 msgid "Expose device to app" msgstr "Gerät für die Anwendung sichtbar machen" -#: common/flatpak-run.c:1183 common/flatpak-run.c:1184 +#: common/flatpak-run.c:1184 common/flatpak-run.c:1185 msgid "DEVICE" msgstr "GERÄT" -#: common/flatpak-run.c:1184 +#: common/flatpak-run.c:1185 msgid "Don't expose device to app" msgstr "Gerät vor der Anwendung verbergen" -#: common/flatpak-run.c:1185 +#: common/flatpak-run.c:1186 msgid "Allow feature" msgstr "Funktion erlauben" -#: common/flatpak-run.c:1185 common/flatpak-run.c:1186 +#: common/flatpak-run.c:1186 common/flatpak-run.c:1187 msgid "FEATURE" msgstr "FUNKTION" -#: common/flatpak-run.c:1186 +#: common/flatpak-run.c:1187 msgid "Don't allow feature" msgstr "Funktion nicht erlauben" -#: common/flatpak-run.c:1187 +#: common/flatpak-run.c:1188 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "" "Das Dateisystem für die Anwendung sichtbar machen (:ro für schreibgeschützt)" -#: common/flatpak-run.c:1187 +#: common/flatpak-run.c:1188 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "DATEISYSTEM[:ro]" -#: common/flatpak-run.c:1188 +#: common/flatpak-run.c:1189 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "Das Dateisystem vor der Anwendung verbergen" -#: common/flatpak-run.c:1188 +#: common/flatpak-run.c:1189 msgid "FILESYSTEM" msgstr "DATEISYSTEM" -#: common/flatpak-run.c:1189 +#: common/flatpak-run.c:1190 msgid "Set environment variable" msgstr "Umgebungsvariable festlegen" -#: common/flatpak-run.c:1189 +#: common/flatpak-run.c:1190 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=WERT" -#: common/flatpak-run.c:1190 +#: common/flatpak-run.c:1191 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "" "Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen" -#: common/flatpak-run.c:1190 common/flatpak-run.c:1191 -#: common/flatpak-run.c:1192 common/flatpak-run.c:1193 +#: common/flatpak-run.c:1191 common/flatpak-run.c:1192 +#: common/flatpak-run.c:1193 common/flatpak-run.c:1194 msgid "DBUS_NAME" msgstr "DBUS_NAME" -#: common/flatpak-run.c:1191 +#: common/flatpak-run.c:1192 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Sitzungsbus zu kommunizieren" -#: common/flatpak-run.c:1192 +#: common/flatpak-run.c:1193 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "" "Der Anwendung erlauben, einen Namen auf dem Sitzungsbus zu beanspruchen" -#: common/flatpak-run.c:1193 +#: common/flatpak-run.c:1194 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "Der Anwendung erlauben, mit Namen auf dem Systembus zu kommunizieren" -#: common/flatpak-run.c:1194 +#: common/flatpak-run.c:1195 msgid "Add generic policy option" msgstr "Allgemeine Richtlinien-Einstellungen hinzufügen" -#: common/flatpak-run.c:1194 common/flatpak-run.c:1195 +#: common/flatpak-run.c:1195 common/flatpak-run.c:1196 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "SUBSYSTEM.SCHLÜSSEL=WERT" -#: common/flatpak-run.c:1195 +#: common/flatpak-run.c:1196 msgid "Remove generic policy option" msgstr "Allgemeine Richtlinien-Einstellungen entfernen" -#: common/flatpak-run.c:1196 +#: common/flatpak-run.c:1197 msgid "Persist home directory" msgstr "Basisordner beständig machen" -#: common/flatpak-run.c:1196 +#: common/flatpak-run.c:1197 msgid "FILENAME" msgstr "DATEINAME" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-run.c:1198 +#: common/flatpak-run.c:1199 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "" "Laufende Sitzung als nicht erforderlich festlegen (keine Erstellung von " "cgroups)" -#: common/flatpak-run.c:1882 -msgid "Failed to create temporary file" -msgstr "Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden" - -#: common/flatpak-run.c:1889 -msgid "Failed to unlink temporary file" -msgstr "Verbindung zur temporären Datei konnte nicht gelöst werden" - -#: common/flatpak-run.c:1907 -msgid "Failed to write to temporary file" -msgstr "In temporäre Datei konnte nicht geschrieben werden" - -#: common/flatpak-run.c:3707 +#: common/flatpak-run.c:3830 #, c-format msgid "Failed to open flatpak-info temp file: %s" msgstr "Öffnen der temporären flatpak-Informationsdatei fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:3769 common/flatpak-run.c:3779 +#: common/flatpak-run.c:3904 common/flatpak-run.c:3914 #, c-format msgid "Failed to open temp file: %s" msgstr "Temporäre Datei konnte nicht geöffnet werden: %s" -#: common/flatpak-run.c:4129 +#: common/flatpak-run.c:4253 msgid "Unable to create sync pipe" msgstr "»Sync-Pipe« konnte nicht erstellt werden" -#: common/flatpak-run.c:4156 +#: common/flatpak-run.c:4280 #, c-format msgid "Failed to open app info file: %s" msgstr "Öffnen der Informationsdatei der Anwendung fehlgeschlagen: %s" -#: common/flatpak-run.c:4186 +#: common/flatpak-run.c:4310 msgid "Failed to sync with dbus proxy" msgstr "Abgleich mit Dbus-Proxy ist fehlgeschlagen" -#: common/flatpak-utils.c:2814 +#: common/flatpak-run.c:5069 +#, fuzzy, c-format +msgid "ldconfig failed, exit status %d" +msgstr "Skript apply_extra ist fehlgeschlagen" + +#: common/flatpak-utils.c:2900 msgid "No extra data sources" msgstr "Keine zusätzlichen Datenquellen" @@ -2328,7 +2330,7 @@ msgstr "Signierte Anwendung installieren" #: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:24 #: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:41 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:103 +#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:118 msgid "Authentication is required to install software" msgstr "Legitimierung wird benötigt, um Software zu installieren" @@ -2353,7 +2355,7 @@ msgstr "Signierte Anwendung aktualisieren" #: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:59 #: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:77 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:154 +#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:169 msgid "Authentication is required to update software" msgstr "Legitimierung wird benötigt, um Software zu aktualisieren" @@ -2380,28 +2382,41 @@ msgstr "ORT - Metadaten der Quelle aktualisieren" msgid "Authentication is required to update remote info" msgstr "Legitimierung wird benötigt, um Software zu aktualisieren" -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:102 +#. SECURITY: +#. - Normal users do not need authentication to modify the +#. OSTree repository +#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:106 +#, fuzzy +msgid "Update system repository" +msgstr "Zusammenfassungsdatei in einer Quelle aktualisieren" + +#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:107 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to update the system repository" +msgstr "Legitimierung wird benötigt, um Software zu aktualisieren" + +#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:117 msgid "Install bundle" msgstr "Bündel installieren" -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:113 +#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:128 msgid "Uninstall runtime" msgstr "Laufzeitumgebung deinstallieren" -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:114 -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:125 +#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:129 +#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:140 msgid "Authentication is required to uninstall software" msgstr "Legitimierung wird benötigt, um Software zu deinstallieren" -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:124 +#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:139 msgid "Uninstall app" msgstr "Anwendung deinstallieren" -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:135 +#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:150 msgid "Configure Remote" msgstr "Ferne Quelle einrichten" -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:136 +#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:151 msgid "Authentication is required to configure software repositories" msgstr "Legitimierung wird benötigt, um die Softwarequellen zu konfigurieren" @@ -2411,10 +2426,19 @@ msgstr "Legitimierung wird benötigt, um die Softwarequellen zu konfigurieren" #. to update the system when unattended. #. - Changing this to anything other than 'yes' will break unattended #. updates. -#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:153 +#: system-helper/org.freedesktop.Flatpak.policy.in:168 msgid "Update appstream" msgstr "Appstream aktualisieren" +#~ msgid "Failed to create temporary file" +#~ msgstr "Temporäre Datei konnte nicht erstellt werden" + +#~ msgid "Failed to unlink temporary file" +#~ msgstr "Verbindung zur temporären Datei konnte nicht gelöst werden" + +#~ msgid "Failed to write to temporary file" +#~ msgstr "In temporäre Datei konnte nicht geschrieben werden" + #~ msgid "REMOTE must be specified" #~ msgstr "ENTFERNTE QUELLE muss angegeben werden" |