summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po258
1 files changed, 129 insertions, 129 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 4e95d7fc..11a0673d 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: flatpak master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-21 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-17 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "%2$s 中沒有符合 %1$s 的擴充點"
msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'"
msgstr "綁定用掛載選項「%s」中遺失「=」"
-#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4799
+#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4803
#, c-format
msgid "Unable to start app"
msgstr "無法啟動程式"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID"
msgstr "將組建標為 end-of-life,會以提供的 ID 取代"
#: app/flatpak-builtins-build-export.c:73
-#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363
+#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370
msgid "ID"
msgstr "ID"
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "顯示應用程式或執行時期環境 ID"
#: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62
#: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
msgid "Arch"
msgstr "架構"
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "顯示架構"
#: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61
#: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69
-#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374
+#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381
msgid "Branch"
msgstr "分支"
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "安裝"
msgid "Show the affected installation"
msgstr "顯示受影響的安裝"
-#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388
+#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395
msgid "Remote"
msgstr "遠端"
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n"
msgstr "警告:提交中沒有 flatpak 中介資料\n"
#: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259
-#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498
+#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270
msgid "ID:"
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgid "Installation:"
msgstr "安裝:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271
-#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501
+#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283
msgid "Installed:"
@@ -1789,7 +1789,7 @@ msgid "Latest commit:"
msgstr "最近提交:"
#: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303
-#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500
+#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258
#: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297
msgid "Commit:"
@@ -1821,25 +1821,25 @@ msgstr "End-of-life-rebase:"
msgid "Subdirectories:"
msgstr "子目錄:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450
-#: app/flatpak-builtins-info.c:497
+#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454
+#: app/flatpak-builtins-info.c:501
msgid "Extension:"
msgstr "擴充:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452
-#: app/flatpak-builtins-info.c:499
+#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456
+#: app/flatpak-builtins-info.c:503
msgid "Origin:"
msgstr "來源:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506
+#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510
msgid "Subpaths:"
msgstr "子路徑:"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:472
+#: app/flatpak-builtins-info.c:476
msgid "unmaintained"
msgstr "已不維護"
-#: app/flatpak-builtins-info.c:475
+#: app/flatpak-builtins-info.c:479
msgid "unknown"
msgstr "未知"
@@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "%zd 分支\n"
msgid "Installed"
msgstr "已安裝"
-#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397
+#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404
msgid "Download"
msgstr "下載"
@@ -3611,118 +3611,118 @@ msgid ""
msgstr "資訊:%s 已經 end-of-life,故偏好 %s\n"
#. Only runtimes can be pinned
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:761
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:764
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr "資訊:%s 已經 end-of-life,理由是:%s\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:767
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr "資訊:%s 已經 end-of-life,理由是:%s\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:770
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n"
msgstr "資訊:%s 已經 end-of-life,理由是:%s\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:944
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:947
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: applications using this extension:\n"
msgstr ""
"\n"
"正在尋找應用程式與執行時期環境"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:946
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:949
#, fuzzy, c-format
msgid "Info: applications using this runtime:\n"
msgstr ""
"\n"
"正在尋找應用程式與執行時期環境"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:965
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:968
msgid "Replace?"
msgstr ""
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247
#, c-format
msgid "Updating to rebased version\n"
msgstr "正在更新至已經 rebase 的版本\n"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:992
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:995
#, c-format
msgid "Failed to rebase %s to %s: "
msgstr "無法將 %s rebase 至 %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: "
msgstr "無法將 %s rebase 至 %s: "
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222
#, fuzzy, c-format
msgid "New %s%s%s permissions:"
msgstr "新的%s權限:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s%s permissions:"
msgstr "%s權限:"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286
msgid "Warning: "
msgstr "警告: "
#. translators: This is short for operation, the title of a one-char column
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385
msgid "Op"
msgstr "Op"
#. Avoid resizing the download column too much,
#. * by making the title as long as typical content
#.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445
msgid "partial"
msgstr "部分"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477
msgid "Proceed with these changes to the user installation?"
msgstr "是否繼續這些會影響使用者安裝的變更?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479
msgid "Proceed with these changes to the system installation?"
msgstr "是否繼續這些會影響系統安裝的變更?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481
#, c-format
msgid "Proceed with these changes to the %s?"
msgstr "是否繼續這些會影響 %s 的變更?"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655
msgid "Changes complete."
msgstr "變更完成。"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657
msgid "Uninstall complete."
msgstr "解除安裝完成。"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659
msgid "Installation complete."
msgstr "安裝完成。"
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661
msgid "Updates complete."
msgstr "更新完成。"
#. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up
#. a different one.
-#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687
+#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694
msgid "There were one or more errors"
msgstr "有一個或多個錯誤"
@@ -4128,8 +4128,8 @@ msgstr "已經安裝 %s"
#: app/flatpak-quiet-transaction.c:168 common/flatpak-dir.c:2970
#: common/flatpak-dir.c:3669 common/flatpak-dir.c:15752
-#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2674
-#: common/flatpak-transaction.c:2729 common/flatpak-utils.c:1194
+#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2663
+#: common/flatpak-transaction.c:2718 common/flatpak-utils.c:1194
#: common/flatpak-utils.c:1287
#, c-format
msgid "%s not installed"
@@ -4199,18 +4199,18 @@ msgstr "未知的裝置類型 %s,有效的類型為:%s"
msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s"
msgstr "未知的功能類型 %s,有效的類型為:%s"
-#: common/flatpak-context.c:871
+#: common/flatpak-context.c:880
#, c-format
msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\""
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:909
+#: common/flatpak-context.c:918
#, c-format
msgid ""
"--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:943
+#: common/flatpak-context.c:952
#, c-format
msgid ""
"Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-"
@@ -4219,187 +4219,187 @@ msgstr ""
"未知的檔案系統位置 %s,有效的位置為:host、host-os、host-etc、home、xdg-"
"*[/…]、~/dir、/dir"
-#: common/flatpak-context.c:1223
+#: common/flatpak-context.c:1232
#, c-format
msgid "Invalid env format %s"
msgstr "無效的 env 格式 %s"
-#: common/flatpak-context.c:1326
+#: common/flatpak-context.c:1335
#, c-format
msgid "Environment variable name must not contain '=': %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447
+#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456
#, c-format
msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--add-policy 引數必須是 SUBSYSTEM.KEY=VALUE 的形式"
-#: common/flatpak-context.c:1454
+#: common/flatpak-context.c:1463
#, c-format
msgid "--add-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--add-policy 的值不能以「!」開始"
-#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487
+#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496
#, c-format
msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "--remove-policy 的引數必須是 SUBSYSTEM.KEY=VALUE 的形式"
-#: common/flatpak-context.c:1494
+#: common/flatpak-context.c:1503
#, c-format
msgid "--remove-policy values can't start with \"!\""
msgstr "--remove-policy 的值不能以「!」開始"
-#: common/flatpak-context.c:1520
+#: common/flatpak-context.c:1528
msgid "Share with host"
msgstr "與主機分享"
-#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529
msgid "SHARE"
msgstr "SHARE"
-#: common/flatpak-context.c:1521
+#: common/flatpak-context.c:1529
msgid "Unshare with host"
msgstr "不與主機分享"
-#: common/flatpak-context.c:1522
+#: common/flatpak-context.c:1530
msgid "Expose socket to app"
msgstr "將接口開放給程式"
-#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531
msgid "SOCKET"
msgstr "SOCKET"
-#: common/flatpak-context.c:1523
+#: common/flatpak-context.c:1531
msgid "Don't expose socket to app"
msgstr "不要將接口開放給程式"
-#: common/flatpak-context.c:1524
+#: common/flatpak-context.c:1532
msgid "Expose device to app"
msgstr "將裝置開放給程式"
-#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533
msgid "DEVICE"
msgstr "DEVICE"
-#: common/flatpak-context.c:1525
+#: common/flatpak-context.c:1533
msgid "Don't expose device to app"
msgstr "不要將裝置開放給程式"
-#: common/flatpak-context.c:1526
+#: common/flatpak-context.c:1534
msgid "Allow feature"
msgstr "允許功能"
-#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535
msgid "FEATURE"
msgstr "FEATURE"
-#: common/flatpak-context.c:1527
+#: common/flatpak-context.c:1535
msgid "Don't allow feature"
msgstr "不允許功能"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)"
msgstr "將檔案系統開放給程式(:ro 表示唯讀)"
-#: common/flatpak-context.c:1528
+#: common/flatpak-context.c:1536
msgid "FILESYSTEM[:ro]"
msgstr "FILESYSTEM[:ro]"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "Don't expose filesystem to app"
msgstr "不要將檔案系統開放給程式"
-#: common/flatpak-context.c:1529
+#: common/flatpak-context.c:1537
msgid "FILESYSTEM"
msgstr "FILESYSTEM"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "Set environment variable"
msgstr "設定環境變數"
-#: common/flatpak-context.c:1530
+#: common/flatpak-context.c:1538
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "Read environment variables in env -0 format from FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1531
+#: common/flatpak-context.c:1539
msgid "FD"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
#, fuzzy
msgid "Remove variable from environment"
msgstr "從權限儲存中移除項目"
-#: common/flatpak-context.c:1532
+#: common/flatpak-context.c:1540
#, fuzzy
msgid "VAR"
msgstr "VAL"
-#: common/flatpak-context.c:1533
+#: common/flatpak-context.c:1541
msgid "Allow app to own name on the session bus"
msgstr "允許程式在工作階段匯流排上擁有自己的名稱"
-#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534
-#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536
-#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542
+#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544
+#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546
msgid "DBUS_NAME"
msgstr "DBUS_NAME"
-#: common/flatpak-context.c:1534
+#: common/flatpak-context.c:1542
msgid "Allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "允許程式與工作階段匯流排上的名稱溝通"
-#: common/flatpak-context.c:1535
+#: common/flatpak-context.c:1543
msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus"
msgstr "不允許程式與工作階段匯流排上的名稱溝通"
-#: common/flatpak-context.c:1536
+#: common/flatpak-context.c:1544
msgid "Allow app to own name on the system bus"
msgstr "允許程式在系統匯流排上擁有自己的名稱"
-#: common/flatpak-context.c:1537
+#: common/flatpak-context.c:1545
msgid "Allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "允許程式與系統匯流排上的名稱溝通"
-#: common/flatpak-context.c:1538
+#: common/flatpak-context.c:1546
msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus"
msgstr "不允許程式與系統匯流排上的名稱溝通"
-#: common/flatpak-context.c:1539
+#: common/flatpak-context.c:1547
msgid "Add generic policy option"
msgstr "新增通用方針選項"
-#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548
msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE"
-#: common/flatpak-context.c:1540
+#: common/flatpak-context.c:1548
msgid "Remove generic policy option"
msgstr "移除通用方針選項"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "Persist home directory subpath"
msgstr "留存家目錄的子路徑"
-#: common/flatpak-context.c:1541
+#: common/flatpak-context.c:1549
msgid "FILENAME"
msgstr "FILENAME"
#. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat
-#: common/flatpak-context.c:1543
+#: common/flatpak-context.c:1551
msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)"
msgstr "不需要有執行中的工作階段(不會建立 cgroups)"
-#: common/flatpak-context.c:2483
+#: common/flatpak-context.c:2505
#, c-format
msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2491
+#: common/flatpak-context.c:2513
#, c-format
msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s"
msgstr ""
@@ -4408,12 +4408,12 @@ msgstr ""
#. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss
#. * about the home directory not existing or otherwise being unusable,
#. * so this is intentionally not using cannot_export()
-#: common/flatpak-context.c:2587
+#: common/flatpak-context.c:2609
#, c-format
msgid "Not allowing home directory access: %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-context.c:2806
+#: common/flatpak-context.c:2828
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s"
msgstr "無法建立布署目錄"
@@ -5291,189 +5291,189 @@ msgstr "bwrapinfo.json 檔開啟失敗:%s"
msgid "Failed to write to instance id fd: %s"
msgstr "無法寫入摘要快取: "
-#: common/flatpak-run.c:3278
+#: common/flatpak-run.c:3282
msgid "Initialize seccomp failed"
msgstr "seccomp 初始化失敗"
-#: common/flatpak-run.c:3317
+#: common/flatpak-run.c:3321
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "架構新增至 seccomp 過濾器失敗"
-#: common/flatpak-run.c:3325
+#: common/flatpak-run.c:3329
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s"
msgstr "multiarch 架構新增至 seccomp 過濾器失敗"
-#: common/flatpak-run.c:3357 common/flatpak-run.c:3374
-#: common/flatpak-run.c:3396
+#: common/flatpak-run.c:3361 common/flatpak-run.c:3378
+#: common/flatpak-run.c:3400
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to block syscall %d: %s"
msgstr "封鎖系統呼叫 %d 失敗"
-#: common/flatpak-run.c:3429
+#: common/flatpak-run.c:3433
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to export bpf: %s"
msgstr "匯出 bpf 失敗"
-#: common/flatpak-run.c:3680
+#: common/flatpak-run.c:3684
#, c-format
msgid "Failed to open ‘%s’"
msgstr "無法開啟「%s」"
-#: common/flatpak-run.c:3966
+#: common/flatpak-run.c:3970
#, c-format
msgid "ldconfig failed, exit status %d"
msgstr "ldconfig 失敗,離開狀態為 %d"
-#: common/flatpak-run.c:3973
+#: common/flatpak-run.c:3977
msgid "Can't open generated ld.so.cache"
msgstr "無法開啟生成的 ld.so.cache"
#. Translators: The placeholder is for an app ref.
-#: common/flatpak-run.c:4084
+#: common/flatpak-run.c:4088
#, c-format
msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator"
msgstr "因管理員設定的方針,不允許執行 %s"
-#: common/flatpak-run.c:4186
+#: common/flatpak-run.c:4190
msgid ""
"\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -"
"i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell."
msgstr ""
-#: common/flatpak-run.c:4369
+#: common/flatpak-run.c:4373
#, c-format
msgid "Failed to migrate from %s: %s"
msgstr "無法從 %s 轉移:%s"
-#: common/flatpak-run.c:4384
+#: common/flatpak-run.c:4388
#, c-format
msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s"
msgstr "無法轉移舊的 App 資料目錄 %s 至新名稱 %s:%s"
-#: common/flatpak-run.c:4393
+#: common/flatpak-run.c:4397
#, c-format
msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s"
msgstr "無法在轉移 %s 時建立符號連結:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2209
+#: common/flatpak-transaction.c:2208
#, c-format
msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s"
msgstr "警告:尋找相關參照時發生問題:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2434
+#: common/flatpak-transaction.c:2427
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found"
msgstr "%s 應用程式要求的 %s 執行時期環境找不到"
-#: common/flatpak-transaction.c:2450
+#: common/flatpak-transaction.c:2443
#, c-format
msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed"
msgstr "%s 應用程式要求的 %s 執行時期環境尚未安裝"
-#: common/flatpak-transaction.c:2586
+#: common/flatpak-transaction.c:2575
#, c-format
msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s"
msgstr "無法解除安裝 %s,它為 %s 所需要"
-#: common/flatpak-transaction.c:2678
+#: common/flatpak-transaction.c:2667
#, c-format
msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update"
msgstr "%s 遠端已停用,故忽略 %s 更新"
-#: common/flatpak-transaction.c:2711
+#: common/flatpak-transaction.c:2700
#, c-format
msgid "%s is already installed"
msgstr "已經安裝 %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2714
+#: common/flatpak-transaction.c:2703
#, c-format
msgid "%s is already installed from remote %s"
msgstr "已經安裝來自 %2$s 遠端的 %1$s"
-#: common/flatpak-transaction.c:2911
+#: common/flatpak-transaction.c:2898
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakref: %s"
msgstr "無效的 .flatpakref:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3026
+#: common/flatpak-transaction.c:3013
#, c-format
msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s"
msgstr "更新「%s」的遠端中介資料時發生錯誤:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3515
+#: common/flatpak-transaction.c:3502
#, c-format
msgid ""
"Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already "
"installed: %s"
msgstr "警告:由於已經安裝 %s,因此將遠端擷取錯誤視為非重大錯誤:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3839
+#: common/flatpak-transaction.c:3826
#, fuzzy, c-format
msgid "No authenticator installed for remote '%s'"
msgstr "未設定用於「%s」遠端的身分核對器"
-#: common/flatpak-transaction.c:3943 common/flatpak-transaction.c:3950
+#: common/flatpak-transaction.c:3930 common/flatpak-transaction.c:3937
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get tokens for ref: %s"
msgstr "從參照判定部分失敗:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:3945 common/flatpak-transaction.c:3952
+#: common/flatpak-transaction.c:3932 common/flatpak-transaction.c:3939
#, fuzzy
msgid "Failed to get tokens for ref"
msgstr "從參照判定部分失敗:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:4209
+#: common/flatpak-transaction.c:4196
#, c-format
msgid "Ref %s from %s matches more than one transaction operation"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4210 common/flatpak-transaction.c:4220
+#: common/flatpak-transaction.c:4197 common/flatpak-transaction.c:4207
#, fuzzy
msgid "any remote"
msgstr "遠端"
-#: common/flatpak-transaction.c:4219
+#: common/flatpak-transaction.c:4206
#, c-format
msgid "No transaction operation found for ref %s from %s"
msgstr ""
-#: common/flatpak-transaction.c:4342
+#: common/flatpak-transaction.c:4329
#, c-format
msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS"
msgstr "Flatpakrepo URL %s 不是檔案、HTTP 或 HTTPS"
-#: common/flatpak-transaction.c:4348
+#: common/flatpak-transaction.c:4335
#, c-format
msgid "Can't load dependent file %s: "
msgstr "無法載入依賴檔案 %s: "
-#: common/flatpak-transaction.c:4356
+#: common/flatpak-transaction.c:4343
#, c-format
msgid "Invalid .flatpakrepo: %s"
msgstr "無效的 .flatpakrepo:%s"
-#: common/flatpak-transaction.c:5010
+#: common/flatpak-transaction.c:4996
msgid "Transaction already executed"
msgstr "處理事項已經執行"
-#: common/flatpak-transaction.c:5025
+#: common/flatpak-transaction.c:5011
msgid ""
"Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to "
"incorrect file ownership and permission errors."
msgstr "拒絕以 root 在使用者安裝操作!這可能會導致檔案所有權不正確及權限錯誤。"
-#: common/flatpak-transaction.c:5117 common/flatpak-transaction.c:5130
+#: common/flatpak-transaction.c:5103 common/flatpak-transaction.c:5116
msgid "Aborted by user"
msgstr "由使用者中止"
-#: common/flatpak-transaction.c:5155
+#: common/flatpak-transaction.c:5141
#, c-format
msgid "Skipping %s due to previous error"
msgstr "因為先前的錯誤而略過 %s"
-#: common/flatpak-transaction.c:5209
+#: common/flatpak-transaction.c:5195
#, fuzzy, c-format
msgid "Aborted due to failure (%s)"
msgstr "因為失敗而中止"