diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 258 |
1 files changed, 129 insertions, 129 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 4e95d7fc..11a0673d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: flatpak master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/flatpak/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-21 09:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-16 09:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-17 17:53+0000\n" "Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "%2$s 中沒有符合 %1$s 的擴充點" msgid "Missing '=' in bind mount option '%s'" msgstr "綁定用掛載選項「%s」中遺失「=」" -#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4799 +#: app/flatpak-builtins-build.c:606 common/flatpak-run.c:4803 #, c-format msgid "Unable to start app" msgstr "無法啟動程式" @@ -446,7 +446,7 @@ msgid "Mark build as end-of-life, to be replaced with the given ID" msgstr "將組建標為 end-of-life,會以提供的 ID 取代" #: app/flatpak-builtins-build-export.c:73 -#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1363 +#: app/flatpak-builtins-document-list.c:47 app/flatpak-cli-transaction.c:1370 msgid "ID" msgstr "ID" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "顯示應用程式或執行時期環境 ID" #: app/flatpak-builtins-history.c:61 app/flatpak-builtins-list.c:62 #: app/flatpak-builtins-ps.c:51 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:70 -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1371 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378 msgid "Arch" msgstr "架構" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "顯示架構" #: app/flatpak-builtins-history.c:62 app/flatpak-builtins-list.c:61 #: app/flatpak-builtins-ps.c:52 app/flatpak-builtins-remote-ls.c:69 -#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1374 +#: app/flatpak-builtins-search.c:46 app/flatpak-cli-transaction.c:1381 msgid "Branch" msgstr "分支" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "安裝" msgid "Show the affected installation" msgstr "顯示受影響的安裝" -#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1388 +#: app/flatpak-builtins-history.c:64 app/flatpak-cli-transaction.c:1395 msgid "Remote" msgstr "遠端" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgid "Warning: Commit has no flatpak metadata\n" msgstr "警告:提交中沒有 flatpak 中介資料\n" #: app/flatpak-builtins-info.c:217 app/flatpak-builtins-info.c:259 -#: app/flatpak-builtins-info.c:451 app/flatpak-builtins-info.c:498 +#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:502 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:235 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:270 msgid "ID:" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgid "Installation:" msgstr "安裝:" #: app/flatpak-builtins-info.c:228 app/flatpak-builtins-info.c:271 -#: app/flatpak-builtins-info.c:454 app/flatpak-builtins-info.c:501 +#: app/flatpak-builtins-info.c:458 app/flatpak-builtins-info.c:505 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:248 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:283 msgid "Installed:" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgid "Latest commit:" msgstr "最近提交:" #: app/flatpak-builtins-info.c:244 app/flatpak-builtins-info.c:303 -#: app/flatpak-builtins-info.c:453 app/flatpak-builtins-info.c:500 +#: app/flatpak-builtins-info.c:457 app/flatpak-builtins-info.c:504 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:258 #: app/flatpak-builtins-remote-info.c:297 msgid "Commit:" @@ -1821,25 +1821,25 @@ msgstr "End-of-life-rebase:" msgid "Subdirectories:" msgstr "子目錄:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:450 -#: app/flatpak-builtins-info.c:497 +#: app/flatpak-builtins-info.c:255 app/flatpak-builtins-info.c:454 +#: app/flatpak-builtins-info.c:501 msgid "Extension:" msgstr "擴充:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:452 -#: app/flatpak-builtins-info.c:499 +#: app/flatpak-builtins-info.c:267 app/flatpak-builtins-info.c:456 +#: app/flatpak-builtins-info.c:503 msgid "Origin:" msgstr "來源:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:455 app/flatpak-builtins-info.c:506 +#: app/flatpak-builtins-info.c:459 app/flatpak-builtins-info.c:510 msgid "Subpaths:" msgstr "子路徑:" -#: app/flatpak-builtins-info.c:472 +#: app/flatpak-builtins-info.c:476 msgid "unmaintained" msgstr "已不維護" -#: app/flatpak-builtins-info.c:475 +#: app/flatpak-builtins-info.c:479 msgid "unknown" msgstr "未知" @@ -2948,7 +2948,7 @@ msgstr "%zd 分支\n" msgid "Installed" msgstr "已安裝" -#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1397 +#: app/flatpak-builtins-repo.c:335 app/flatpak-cli-transaction.c:1404 msgid "Download" msgstr "下載" @@ -3611,118 +3611,118 @@ msgid "" msgstr "資訊:%s 已經 end-of-life,故偏好 %s\n" #. Only runtimes can be pinned -#: app/flatpak-cli-transaction.c:761 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:764 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Info: (pinned) runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n" msgstr "資訊:%s 已經 end-of-life,理由是:%s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:767 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:770 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Info: runtime %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n" msgstr "資訊:%s 已經 end-of-life,理由是:%s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:770 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:773 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" "Info: app %s%s%s branch %s%s%s is end-of-life, with reason:\n" msgstr "資訊:%s 已經 end-of-life,理由是:%s\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:944 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:947 #, fuzzy, c-format msgid "Info: applications using this extension:\n" msgstr "" "\n" "正在尋找應用程式與執行時期環境" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:946 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:949 #, fuzzy, c-format msgid "Info: applications using this runtime:\n" msgstr "" "\n" "正在尋找應用程式與執行時期環境" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:965 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 msgid "Replace?" msgstr "" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:968 app/flatpak-quiet-transaction.c:247 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:971 app/flatpak-quiet-transaction.c:247 #, c-format msgid "Updating to rebased version\n" msgstr "正在更新至已經 rebase 的版本\n" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:992 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:995 #, c-format msgid "Failed to rebase %s to %s: " msgstr "無法將 %s rebase 至 %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1006 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to uninstall %s for rebase to %s: " msgstr "無法將 %s rebase 至 %s: " -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1215 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1222 #, fuzzy, c-format msgid "New %s%s%s permissions:" msgstr "新的%s權限:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1217 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1224 #, fuzzy, c-format msgid "%s%s%s permissions:" msgstr "%s權限:" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1279 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1286 msgid "Warning: " msgstr "警告: " #. translators: This is short for operation, the title of a one-char column -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1378 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1385 msgid "Op" msgstr "Op" #. Avoid resizing the download column too much, #. * by making the title as long as typical content #. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1394 app/flatpak-cli-transaction.c:1438 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1401 app/flatpak-cli-transaction.c:1445 msgid "partial" msgstr "部分" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1470 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1477 msgid "Proceed with these changes to the user installation?" msgstr "是否繼續這些會影響使用者安裝的變更?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1472 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1479 msgid "Proceed with these changes to the system installation?" msgstr "是否繼續這些會影響系統安裝的變更?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1474 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1481 #, c-format msgid "Proceed with these changes to the %s?" msgstr "是否繼續這些會影響 %s 的變更?" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1648 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1655 msgid "Changes complete." msgstr "變更完成。" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1650 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1657 msgid "Uninstall complete." msgstr "解除安裝完成。" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1652 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1659 msgid "Installation complete." msgstr "安裝完成。" -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1654 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1661 msgid "Updates complete." msgstr "更新完成。" #. For updates/!stop_on_first_error we already printed all errors so we make up #. a different one. -#: app/flatpak-cli-transaction.c:1687 +#: app/flatpak-cli-transaction.c:1694 msgid "There were one or more errors" msgstr "有一個或多個錯誤" @@ -4128,8 +4128,8 @@ msgstr "已經安裝 %s" #: app/flatpak-quiet-transaction.c:168 common/flatpak-dir.c:2970 #: common/flatpak-dir.c:3669 common/flatpak-dir.c:15752 -#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2674 -#: common/flatpak-transaction.c:2729 common/flatpak-utils.c:1194 +#: common/flatpak-dir.c:16042 common/flatpak-transaction.c:2663 +#: common/flatpak-transaction.c:2718 common/flatpak-utils.c:1194 #: common/flatpak-utils.c:1287 #, c-format msgid "%s not installed" @@ -4199,18 +4199,18 @@ msgstr "未知的裝置類型 %s,有效的類型為:%s" msgid "Unknown feature type %s, valid types are: %s" msgstr "未知的功能類型 %s,有效的類型為:%s" -#: common/flatpak-context.c:871 +#: common/flatpak-context.c:880 #, c-format msgid "Filesystem location \"%s\" contains \"..\"" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:909 +#: common/flatpak-context.c:918 #, c-format msgid "" "--filesystem=/ is not available, use --filesystem=host for a similar result" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:943 +#: common/flatpak-context.c:952 #, c-format msgid "" "Unknown filesystem location %s, valid locations are: host, host-os, host-" @@ -4219,187 +4219,187 @@ msgstr "" "未知的檔案系統位置 %s,有效的位置為:host、host-os、host-etc、home、xdg-" "*[/…]、~/dir、/dir" -#: common/flatpak-context.c:1223 +#: common/flatpak-context.c:1232 #, c-format msgid "Invalid env format %s" msgstr "無效的 env 格式 %s" -#: common/flatpak-context.c:1326 +#: common/flatpak-context.c:1335 #, c-format msgid "Environment variable name must not contain '=': %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1439 common/flatpak-context.c:1447 +#: common/flatpak-context.c:1448 common/flatpak-context.c:1456 #, c-format msgid "--add-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "--add-policy 引數必須是 SUBSYSTEM.KEY=VALUE 的形式" -#: common/flatpak-context.c:1454 +#: common/flatpak-context.c:1463 #, c-format msgid "--add-policy values can't start with \"!\"" msgstr "--add-policy 的值不能以「!」開始" -#: common/flatpak-context.c:1479 common/flatpak-context.c:1487 +#: common/flatpak-context.c:1488 common/flatpak-context.c:1496 #, c-format msgid "--remove-policy arguments must be in the form SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "--remove-policy 的引數必須是 SUBSYSTEM.KEY=VALUE 的形式" -#: common/flatpak-context.c:1494 +#: common/flatpak-context.c:1503 #, c-format msgid "--remove-policy values can't start with \"!\"" msgstr "--remove-policy 的值不能以「!」開始" -#: common/flatpak-context.c:1520 +#: common/flatpak-context.c:1528 msgid "Share with host" msgstr "與主機分享" -#: common/flatpak-context.c:1520 common/flatpak-context.c:1521 +#: common/flatpak-context.c:1528 common/flatpak-context.c:1529 msgid "SHARE" msgstr "SHARE" -#: common/flatpak-context.c:1521 +#: common/flatpak-context.c:1529 msgid "Unshare with host" msgstr "不與主機分享" -#: common/flatpak-context.c:1522 +#: common/flatpak-context.c:1530 msgid "Expose socket to app" msgstr "將接口開放給程式" -#: common/flatpak-context.c:1522 common/flatpak-context.c:1523 +#: common/flatpak-context.c:1530 common/flatpak-context.c:1531 msgid "SOCKET" msgstr "SOCKET" -#: common/flatpak-context.c:1523 +#: common/flatpak-context.c:1531 msgid "Don't expose socket to app" msgstr "不要將接口開放給程式" -#: common/flatpak-context.c:1524 +#: common/flatpak-context.c:1532 msgid "Expose device to app" msgstr "將裝置開放給程式" -#: common/flatpak-context.c:1524 common/flatpak-context.c:1525 +#: common/flatpak-context.c:1532 common/flatpak-context.c:1533 msgid "DEVICE" msgstr "DEVICE" -#: common/flatpak-context.c:1525 +#: common/flatpak-context.c:1533 msgid "Don't expose device to app" msgstr "不要將裝置開放給程式" -#: common/flatpak-context.c:1526 +#: common/flatpak-context.c:1534 msgid "Allow feature" msgstr "允許功能" -#: common/flatpak-context.c:1526 common/flatpak-context.c:1527 +#: common/flatpak-context.c:1534 common/flatpak-context.c:1535 msgid "FEATURE" msgstr "FEATURE" -#: common/flatpak-context.c:1527 +#: common/flatpak-context.c:1535 msgid "Don't allow feature" msgstr "不允許功能" -#: common/flatpak-context.c:1528 +#: common/flatpak-context.c:1536 msgid "Expose filesystem to app (:ro for read-only)" msgstr "將檔案系統開放給程式(:ro 表示唯讀)" -#: common/flatpak-context.c:1528 +#: common/flatpak-context.c:1536 msgid "FILESYSTEM[:ro]" msgstr "FILESYSTEM[:ro]" -#: common/flatpak-context.c:1529 +#: common/flatpak-context.c:1537 msgid "Don't expose filesystem to app" msgstr "不要將檔案系統開放給程式" -#: common/flatpak-context.c:1529 +#: common/flatpak-context.c:1537 msgid "FILESYSTEM" msgstr "FILESYSTEM" -#: common/flatpak-context.c:1530 +#: common/flatpak-context.c:1538 msgid "Set environment variable" msgstr "設定環境變數" -#: common/flatpak-context.c:1530 +#: common/flatpak-context.c:1538 msgid "VAR=VALUE" msgstr "VAR=VALUE" -#: common/flatpak-context.c:1531 +#: common/flatpak-context.c:1539 msgid "Read environment variables in env -0 format from FD" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1531 +#: common/flatpak-context.c:1539 msgid "FD" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:1532 +#: common/flatpak-context.c:1540 #, fuzzy msgid "Remove variable from environment" msgstr "從權限儲存中移除項目" -#: common/flatpak-context.c:1532 +#: common/flatpak-context.c:1540 #, fuzzy msgid "VAR" msgstr "VAL" -#: common/flatpak-context.c:1533 +#: common/flatpak-context.c:1541 msgid "Allow app to own name on the session bus" msgstr "允許程式在工作階段匯流排上擁有自己的名稱" -#: common/flatpak-context.c:1533 common/flatpak-context.c:1534 -#: common/flatpak-context.c:1535 common/flatpak-context.c:1536 -#: common/flatpak-context.c:1537 common/flatpak-context.c:1538 +#: common/flatpak-context.c:1541 common/flatpak-context.c:1542 +#: common/flatpak-context.c:1543 common/flatpak-context.c:1544 +#: common/flatpak-context.c:1545 common/flatpak-context.c:1546 msgid "DBUS_NAME" msgstr "DBUS_NAME" -#: common/flatpak-context.c:1534 +#: common/flatpak-context.c:1542 msgid "Allow app to talk to name on the session bus" msgstr "允許程式與工作階段匯流排上的名稱溝通" -#: common/flatpak-context.c:1535 +#: common/flatpak-context.c:1543 msgid "Don't allow app to talk to name on the session bus" msgstr "不允許程式與工作階段匯流排上的名稱溝通" -#: common/flatpak-context.c:1536 +#: common/flatpak-context.c:1544 msgid "Allow app to own name on the system bus" msgstr "允許程式在系統匯流排上擁有自己的名稱" -#: common/flatpak-context.c:1537 +#: common/flatpak-context.c:1545 msgid "Allow app to talk to name on the system bus" msgstr "允許程式與系統匯流排上的名稱溝通" -#: common/flatpak-context.c:1538 +#: common/flatpak-context.c:1546 msgid "Don't allow app to talk to name on the system bus" msgstr "不允許程式與系統匯流排上的名稱溝通" -#: common/flatpak-context.c:1539 +#: common/flatpak-context.c:1547 msgid "Add generic policy option" msgstr "新增通用方針選項" -#: common/flatpak-context.c:1539 common/flatpak-context.c:1540 +#: common/flatpak-context.c:1547 common/flatpak-context.c:1548 msgid "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" msgstr "SUBSYSTEM.KEY=VALUE" -#: common/flatpak-context.c:1540 +#: common/flatpak-context.c:1548 msgid "Remove generic policy option" msgstr "移除通用方針選項" -#: common/flatpak-context.c:1541 +#: common/flatpak-context.c:1549 msgid "Persist home directory subpath" msgstr "留存家目錄的子路徑" -#: common/flatpak-context.c:1541 +#: common/flatpak-context.c:1549 msgid "FILENAME" msgstr "FILENAME" #. This is not needed/used anymore, so hidden, but we accept it for backwards compat -#: common/flatpak-context.c:1543 +#: common/flatpak-context.c:1551 msgid "Don't require a running session (no cgroups creation)" msgstr "不需要有執行中的工作階段(不會建立 cgroups)" -#: common/flatpak-context.c:2483 +#: common/flatpak-context.c:2505 #, c-format msgid "Not replacing \"%s\" with tmpfs: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:2491 +#: common/flatpak-context.c:2513 #, c-format msgid "Not sharing \"%s\" with sandbox: %s" msgstr "" @@ -4408,12 +4408,12 @@ msgstr "" #. * the path not existing, it seems reasonable to make more of a fuss #. * about the home directory not existing or otherwise being unusable, #. * so this is intentionally not using cannot_export() -#: common/flatpak-context.c:2587 +#: common/flatpak-context.c:2609 #, c-format msgid "Not allowing home directory access: %s" msgstr "" -#: common/flatpak-context.c:2806 +#: common/flatpak-context.c:2828 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to provide a temporary home directory in the sandbox: %s" msgstr "無法建立布署目錄" @@ -5291,189 +5291,189 @@ msgstr "bwrapinfo.json 檔開啟失敗:%s" msgid "Failed to write to instance id fd: %s" msgstr "無法寫入摘要快取: " -#: common/flatpak-run.c:3278 +#: common/flatpak-run.c:3282 msgid "Initialize seccomp failed" msgstr "seccomp 初始化失敗" -#: common/flatpak-run.c:3317 +#: common/flatpak-run.c:3321 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add architecture to seccomp filter: %s" msgstr "架構新增至 seccomp 過濾器失敗" -#: common/flatpak-run.c:3325 +#: common/flatpak-run.c:3329 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to add multiarch architecture to seccomp filter: %s" msgstr "multiarch 架構新增至 seccomp 過濾器失敗" -#: common/flatpak-run.c:3357 common/flatpak-run.c:3374 -#: common/flatpak-run.c:3396 +#: common/flatpak-run.c:3361 common/flatpak-run.c:3378 +#: common/flatpak-run.c:3400 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to block syscall %d: %s" msgstr "封鎖系統呼叫 %d 失敗" -#: common/flatpak-run.c:3429 +#: common/flatpak-run.c:3433 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to export bpf: %s" msgstr "匯出 bpf 失敗" -#: common/flatpak-run.c:3680 +#: common/flatpak-run.c:3684 #, c-format msgid "Failed to open ‘%s’" msgstr "無法開啟「%s」" -#: common/flatpak-run.c:3966 +#: common/flatpak-run.c:3970 #, c-format msgid "ldconfig failed, exit status %d" msgstr "ldconfig 失敗,離開狀態為 %d" -#: common/flatpak-run.c:3973 +#: common/flatpak-run.c:3977 msgid "Can't open generated ld.so.cache" msgstr "無法開啟生成的 ld.so.cache" #. Translators: The placeholder is for an app ref. -#: common/flatpak-run.c:4084 +#: common/flatpak-run.c:4088 #, c-format msgid "Running %s is not allowed by the policy set by your administrator" msgstr "因管理員設定的方針,不允許執行 %s" -#: common/flatpak-run.c:4186 +#: common/flatpak-run.c:4190 msgid "" "\"flatpak run\" is not intended to be run as `sudo flatpak run`. Use `sudo -" "i` or `su -l` instead and invoke \"flatpak run\" from inside the new shell." msgstr "" -#: common/flatpak-run.c:4369 +#: common/flatpak-run.c:4373 #, c-format msgid "Failed to migrate from %s: %s" msgstr "無法從 %s 轉移:%s" -#: common/flatpak-run.c:4384 +#: common/flatpak-run.c:4388 #, c-format msgid "Failed to migrate old app data directory %s to new name %s: %s" msgstr "無法轉移舊的 App 資料目錄 %s 至新名稱 %s:%s" -#: common/flatpak-run.c:4393 +#: common/flatpak-run.c:4397 #, c-format msgid "Failed to create symlink while migrating %s: %s" msgstr "無法在轉移 %s 時建立符號連結:%s" -#: common/flatpak-transaction.c:2209 +#: common/flatpak-transaction.c:2208 #, c-format msgid "Warning: Problem looking for related refs: %s" msgstr "警告:尋找相關參照時發生問題:%s" -#: common/flatpak-transaction.c:2434 +#: common/flatpak-transaction.c:2427 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which was not found" msgstr "%s 應用程式要求的 %s 執行時期環境找不到" -#: common/flatpak-transaction.c:2450 +#: common/flatpak-transaction.c:2443 #, c-format msgid "The application %s requires the runtime %s which is not installed" msgstr "%s 應用程式要求的 %s 執行時期環境尚未安裝" -#: common/flatpak-transaction.c:2586 +#: common/flatpak-transaction.c:2575 #, c-format msgid "Can't uninstall %s which is needed by %s" msgstr "無法解除安裝 %s,它為 %s 所需要" -#: common/flatpak-transaction.c:2678 +#: common/flatpak-transaction.c:2667 #, c-format msgid "Remote %s disabled, ignoring %s update" msgstr "%s 遠端已停用,故忽略 %s 更新" -#: common/flatpak-transaction.c:2711 +#: common/flatpak-transaction.c:2700 #, c-format msgid "%s is already installed" msgstr "已經安裝 %s" -#: common/flatpak-transaction.c:2714 +#: common/flatpak-transaction.c:2703 #, c-format msgid "%s is already installed from remote %s" msgstr "已經安裝來自 %2$s 遠端的 %1$s" -#: common/flatpak-transaction.c:2911 +#: common/flatpak-transaction.c:2898 #, c-format msgid "Invalid .flatpakref: %s" msgstr "無效的 .flatpakref:%s" -#: common/flatpak-transaction.c:3026 +#: common/flatpak-transaction.c:3013 #, c-format msgid "Error updating remote metadata for '%s': %s" msgstr "更新「%s」的遠端中介資料時發生錯誤:%s" -#: common/flatpak-transaction.c:3515 +#: common/flatpak-transaction.c:3502 #, c-format msgid "" "Warning: Treating remote fetch error as non-fatal since %s is already " "installed: %s" msgstr "警告:由於已經安裝 %s,因此將遠端擷取錯誤視為非重大錯誤:%s" -#: common/flatpak-transaction.c:3839 +#: common/flatpak-transaction.c:3826 #, fuzzy, c-format msgid "No authenticator installed for remote '%s'" msgstr "未設定用於「%s」遠端的身分核對器" -#: common/flatpak-transaction.c:3943 common/flatpak-transaction.c:3950 +#: common/flatpak-transaction.c:3930 common/flatpak-transaction.c:3937 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to get tokens for ref: %s" msgstr "從參照判定部分失敗:%s" -#: common/flatpak-transaction.c:3945 common/flatpak-transaction.c:3952 +#: common/flatpak-transaction.c:3932 common/flatpak-transaction.c:3939 #, fuzzy msgid "Failed to get tokens for ref" msgstr "從參照判定部分失敗:%s" -#: common/flatpak-transaction.c:4209 +#: common/flatpak-transaction.c:4196 #, c-format msgid "Ref %s from %s matches more than one transaction operation" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4210 common/flatpak-transaction.c:4220 +#: common/flatpak-transaction.c:4197 common/flatpak-transaction.c:4207 #, fuzzy msgid "any remote" msgstr "遠端" -#: common/flatpak-transaction.c:4219 +#: common/flatpak-transaction.c:4206 #, c-format msgid "No transaction operation found for ref %s from %s" msgstr "" -#: common/flatpak-transaction.c:4342 +#: common/flatpak-transaction.c:4329 #, c-format msgid "Flatpakrepo URL %s not file, HTTP or HTTPS" msgstr "Flatpakrepo URL %s 不是檔案、HTTP 或 HTTPS" -#: common/flatpak-transaction.c:4348 +#: common/flatpak-transaction.c:4335 #, c-format msgid "Can't load dependent file %s: " msgstr "無法載入依賴檔案 %s: " -#: common/flatpak-transaction.c:4356 +#: common/flatpak-transaction.c:4343 #, c-format msgid "Invalid .flatpakrepo: %s" msgstr "無效的 .flatpakrepo:%s" -#: common/flatpak-transaction.c:5010 +#: common/flatpak-transaction.c:4996 msgid "Transaction already executed" msgstr "處理事項已經執行" -#: common/flatpak-transaction.c:5025 +#: common/flatpak-transaction.c:5011 msgid "" "Refusing to operate on a user installation as root! This can lead to " "incorrect file ownership and permission errors." msgstr "拒絕以 root 在使用者安裝操作!這可能會導致檔案所有權不正確及權限錯誤。" -#: common/flatpak-transaction.c:5117 common/flatpak-transaction.c:5130 +#: common/flatpak-transaction.c:5103 common/flatpak-transaction.c:5116 msgid "Aborted by user" msgstr "由使用者中止" -#: common/flatpak-transaction.c:5155 +#: common/flatpak-transaction.c:5141 #, c-format msgid "Skipping %s due to previous error" msgstr "因為先前的錯誤而略過 %s" -#: common/flatpak-transaction.c:5209 +#: common/flatpak-transaction.c:5195 #, fuzzy, c-format msgid "Aborted due to failure (%s)" msgstr "因為失敗而中止" |