diff options
author | Will Estes <wlestes@users.sourceforge.net> | 2002-06-25 12:56:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Will Estes <wlestes@users.sourceforge.net> | 2002-06-25 12:56:36 +0000 |
commit | f5681cfa8928b458ca9b2c820c8ef568c020e2a4 (patch) | |
tree | 83f14b1a4ecc5bed5770e869e09cd65f6f95d0d3 /po/fr.po | |
parent | e267f6db8ebe70ca632d3676c22aff069f2171ec (diff) | |
download | flex-git-f5681cfa8928b458ca9b2c820c8ef568c020e2a4.tar.gz |
new ca, de, fr, sv, tr translations
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 206 |
1 files changed, 118 insertions, 88 deletions
@@ -6,9 +6,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: flex 2.5.6\n" -"POT-Creation-Date: 2002-04-18 08:56-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2002-04-18 10:00-0500\n" +"Project-Id-Version: flex 2.5.8\n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-19 09:43-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2002-06-20 08:00-0500\n" "Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -113,341 +113,341 @@ msgstr "la règle ne peut être reconnue" msgid "-s option given but default rule can be matched" msgstr "l'option -s est donnée mais la règle par défaut peut être reconnue" -#: main.c:201 +#: main.c:203 msgid "Can't use -+ with -l option" msgstr "L'option -+ ne peut être combinée à -l" -#: main.c:204 +#: main.c:206 msgid "Can't use -f or -F with -l option" msgstr "Les options -f et -F ne peuvent être combinées à -l" -#: main.c:207 +#: main.c:209 msgid "Can't use -R or -Rb with -l option" msgstr "Les options -R ou -Rb ne peuvent être combinées à -l" -#: main.c:221 +#: main.c:223 msgid "Can't specify header option if writing to stdout." msgstr "Ne peut spécifier l'option d'en-tête si en écriture sur stdout" -#: main.c:247 +#: main.c:249 msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together" msgstr "-Cf/-CF et -Cm ne peuvent être spécifiés ensemble" -#: main.c:250 +#: main.c:252 msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible" msgstr "-Cf/-CF et -I sont incompatibles" -#: main.c:254 +#: main.c:256 msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode" msgstr "l'option -Cf/-CF n'est pas compatible avec le mode de compatibilité « lex »" -#: main.c:258 +#: main.c:260 #, c-format msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible" msgstr "-Cf/-CF et %option yylineno sont incompatibles" -#: main.c:261 +#: main.c:263 msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive" msgstr "-Cf et -CF sont mutuellement exclusifs" -#: main.c:265 +#: main.c:267 msgid "Can't use -+ with -CF option" msgstr "L'option -+ ne peut être combinée à -CF" -#: main.c:269 +#: main.c:271 #, c-format msgid "%array incompatible with -+ option" msgstr "%array incompatible avec l'option -+" -#: main.c:274 +#: main.c:276 msgid "Options -+ and -R are mutually exclusive." msgstr "Les options +- et -R sont mutuellement exclusives" -#: main.c:326 main.c:522 +#: main.c:328 main.c:524 #, c-format msgid "could not create %s" msgstr "impossible de créer %s" -#: main.c:332 +#: main.c:334 #, c-format msgid "can't open skeleton file %s" msgstr "impossible d'ouvrir le fichier canevas %s" -#: main.c:490 +#: main.c:492 #, c-format msgid "input error reading skeleton file %s" msgstr "erreur lors de la lecture du fichier canevas %s" -#: main.c:494 +#: main.c:496 #, c-format msgid "error closing skeleton file %s" msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier canevas %s" -#: main.c:688 +#: main.c:690 #, c-format msgid "error creating header file %s" msgstr "erreur de création du fichier d'en-tête %s" -#: main.c:696 +#: main.c:698 #, c-format msgid "error writing output file %s" msgstr "erreur lors de l'écriture du fichier de sortie %s" -#: main.c:700 +#: main.c:702 #, c-format msgid "error closing output file %s" msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de sortie %s" -#: main.c:704 +#: main.c:706 #, c-format msgid "error deleting output file %s" msgstr "erreur lors de l'effacement du fichier de sortie %s" -#: main.c:712 +#: main.c:714 msgid "No backing up.\n" msgstr "Pas de retour-arrière.\n" -#: main.c:715 +#: main.c:717 #, c-format msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n" msgstr "%d états avec retour arrière (non-acceptants).\n" -#: main.c:719 +#: main.c:721 msgid "Compressed tables always back up.\n" msgstr "Les tables comprimées font toujours des retours-arrière.\n" -#: main.c:722 +#: main.c:724 #, c-format msgid "error writing backup file %s" msgstr "erreur lors de l'écriture du fichier de sauvegarde %s" -#: main.c:726 +#: main.c:728 #, c-format msgid "error closing backup file %s" msgstr "erreur lors de la fermeture du fichier de sauvegarde %s" -#: main.c:732 +#: main.c:734 #, c-format msgid "%s version %s usage statistics:\n" msgstr "« %s » version %s, statistiques d'utilisation :\n" -#: main.c:735 +#: main.c:737 msgid " scanner options: -" msgstr " options de l'analyseur lexical : -" -#: main.c:813 +#: main.c:817 #, c-format msgid " %d/%d NFA states\n" msgstr " %d/%d états NFA\n" -#: main.c:815 +#: main.c:819 #, c-format msgid " %d/%d DFA states (%d words)\n" msgstr " %d/%d états AFD (%d mots)\n" -#: main.c:817 +#: main.c:821 #, c-format msgid " %d rules\n" msgstr " %d règles\n" -#: main.c:821 +#: main.c:825 msgid " No backing up\n" msgstr " Pas de retour arrière\n" -#: main.c:824 +#: main.c:828 #, c-format msgid " %d backing-up (non-accepting) states\n" msgstr " %d états avec retour arrière (si non-acceptants)\n" -#: main.c:828 +#: main.c:832 msgid " Compressed tables always back-up\n" msgstr " Les tables comprimées font toujours des retours arrière\n" -#: main.c:832 +#: main.c:836 msgid " Beginning-of-line patterns used\n" msgstr " Modèles utilisés en début de ligne\n" -#: main.c:834 +#: main.c:838 #, c-format msgid " %d/%d start conditions\n" msgstr " %d/%d conditions de départ\n" -#: main.c:837 +#: main.c:841 #, c-format msgid " %d epsilon states, %d double epsilon states\n" msgstr " %d états epsilon, %d états double epsilon\n" -#: main.c:841 +#: main.c:845 msgid " no character classes\n" msgstr " pas de classes de caractères\n" -#: main.c:844 +#: main.c:848 #, c-format msgid " %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n" msgstr " %d/%d classes de caractères requises %d/%d mots-mémoire, %d recyclés\n" -#: main.c:849 +#: main.c:853 #, c-format msgid " %d state/nextstate pairs created\n" msgstr " %d paires state/nextstate produites\n" -#: main.c:851 +#: main.c:855 #, c-format msgid " %d/%d unique/duplicate transitions\n" msgstr " %d/%d transitions uniques/dupliquées\n" -#: main.c:857 +#: main.c:861 #, c-format msgid " %d table entries\n" msgstr " %d entrées dans la table\n" -#: main.c:865 +#: main.c:869 #, c-format msgid " %d/%d base-def entries created\n" msgstr " %d/%d entrées base-def produites\n" -#: main.c:868 +#: main.c:872 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (max %d) entrées nxt-chk produites\n" -#: main.c:871 +#: main.c:875 #, c-format msgid " %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n" msgstr " %d/%d (max %d) entrées de modèle nxt-chk produites\n" -#: main.c:875 +#: main.c:879 #, c-format msgid " %d empty table entries\n" msgstr " %d entrées vides dans la table\n" -#: main.c:877 +#: main.c:881 #, c-format msgid " %d protos created\n" msgstr " %d prototypes produits\n" -#: main.c:880 +#: main.c:884 #, c-format msgid " %d templates created, %d uses\n" msgstr " %d modèles produits, %d usages\n" -#: main.c:888 +#: main.c:892 #, c-format msgid " %d/%d equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d classes d'équivalence produites\n" -#: main.c:896 +#: main.c:900 #, c-format msgid " %d/%d meta-equivalence classes created\n" msgstr " %d/%d classes de méta-équivalence produites\n" -#: main.c:901 +#: main.c:905 #, c-format msgid " %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n" msgstr " %d (%d sauvés) collisions durant dispersion, %d AFD égaux\n" -#: main.c:903 +#: main.c:907 #, c-format msgid " %d sets of reallocations needed\n" msgstr " %d ensembles de réallocations requis\n" -#: main.c:905 +#: main.c:909 #, c-format msgid " %d total table entries needed\n" msgstr " %d entrées requises dans la table, au total\n" -#: main.c:962 +#: main.c:966 msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n" msgstr "Erreur interne. Les options « flexopts » sont mal composées.\n" -#: main.c:970 +#: main.c:974 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Essayer « %s --help » pour plus d'informations.\n" -#: main.c:1029 +#: main.c:1033 #, c-format msgid "unknown -C option '%c'" msgstr "l'option -C « %c » inconnue" -#: main.c:1108 +#: main.c:1116 #, c-format msgid "unknown -R option '%c'" msgstr "le paramètre « %c » de l'option -R est inconnu" -#: main.c:1145 +#: main.c:1153 #, c-format msgid "%s %s\n" msgstr "%s %s\n" -#: main.c:1387 +#: main.c:1395 msgid "fatal parse error" msgstr "erreur de lecture fatale" -#: main.c:1399 +#: main.c:1407 #, c-format msgid "could not create backing-up info file %s" msgstr "impossible de créer le fichier d'information sur les retours-arrière %s" -#: main.c:1421 +#: main.c:1429 msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n" msgstr "" "L'option -l de compatibilité avec le « lex » d'AT&T entraîne une importante\n" "perte de performance\n" -#: main.c:1423 +#: main.c:1431 msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n" msgstr " et peuvent être cause d'autres vices de performance observés\n" -#: main.c:1429 +#: main.c:1437 #, c-format msgid "%%option yylineno entails a large performance penalty\n" msgstr "%%option yylineno entraîne une importante perte de performance\n" -#: main.c:1436 +#: main.c:1444 msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n" msgstr "l'option -I (interactif) entraîne une légère perte de performance\n" -#: main.c:1440 +#: main.c:1448 msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n" msgstr "yymore() entraîne une petite baisse de performance\n" -#: main.c:1445 +#: main.c:1453 msgid "REJECT entails a large performance penalty\n" msgstr "REJECT entraîne une importante baisse de performance\n" -#: main.c:1449 +#: main.c:1457 msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n" msgstr "" "Les règles de contexte traîné variable entraînent une importante baisse de\n" "performance\n" -#: main.c:1462 +#: main.c:1470 msgid "REJECT cannot be used with -f or -F" msgstr "REJECT ne peut pas être utilisé avec -f ou -F" -#: main.c:1465 +#: main.c:1473 #, c-format msgid "%option yylineno cannot be used with -f or -F" msgstr "%option yylineno incompatible avec -f ou -F" -#: main.c:1468 +#: main.c:1476 msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F" msgstr "" "les règles de contexte traîné variable ne peuvent pas être utilisées avec\n" "-f ou -F" -#: main.c:1599 +#: main.c:1607 #, c-format msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners" msgstr "%option yyclass n'a de sens qu'avec les analyseurs C++" -#: main.c:1703 +#: main.c:1711 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n" msgstr "Usage: %s [OPTIONS] [fichier]...\n" -#: main.c:1706 +#: main.c:1714 #, c-format msgid "" "Generates programs that perform pattern-matching on text.\n" @@ -485,6 +485,7 @@ msgid "" " -B, --batch generate batch scanner (opposite of -I)\n" " -i, --case-insensitive ignore case in patterns\n" " -l, --lex-compat maximal compatibility with original lex\n" +" -X, --posix-compat maximal compatibility with POSIX lex\n" " -I, --interactive generate interactive scanner (opposite of -B)\n" " --yylineno track line count in yylineno\n" "\n" @@ -542,6 +543,7 @@ msgstr "" " -B, --batch générer un scanner travaillant par lot (contraire de -I)\n" " -i, --case-insensitive ignorer la casse dans les patrons\n" " -l, --lex-compat établir une compatibilité maximale avec le lex d'origine\n" +" -X, --posix-compat établir une compatibilité maximale avec le lex de POSIX\n" " -I, --interactive générer un scanner interactif (contraire de -B)\n" " --yylineno track line count in yylineno\n" "\n" @@ -594,11 +596,11 @@ msgstr "%s : erreur interne fatale, %s\n" msgid "attempt to increase array size failed" msgstr "échec de la tentative d'augmenter la taille du tableau" -#: misc.c:842 +#: misc.c:847 msgid "bad line in skeleton file" msgstr "mauvaise ligne dans le fichier canevas" -#: misc.c:895 +#: misc.c:892 msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()" msgstr "échec d'allocation mémoire dans yy_flex_xmalloc()" @@ -649,6 +651,34 @@ msgstr "il y a trop de transitions dans mkxtion()" msgid "too many rules (> %d)!" msgstr "trop de règles (> %d) !" +#: parse.y:174 +msgid "unknown error processing section 1" +msgstr "erreur inconnue de traitement à la section 1" + +#: parse.y:199 parse.y:362 +msgid "bad start condition list" +msgstr "mauvaise liste de conditions de départ" + +#: parse.y:326 +msgid "unrecognized rule" +msgstr "règle non reconnue" + +#: parse.y:444 parse.y:457 parse.y:526 +msgid "trailing context used twice" +msgstr "contexte remorqué utilisé deux fois" + +#: parse.y:562 parse.y:572 parse.y:645 parse.y:655 +msgid "bad iteration values" +msgstr "valeurs d'itération erronée" + +#: parse.y:590 parse.y:608 parse.y:673 parse.y:691 +msgid "iteration value must be positive" +msgstr "valeur d'itération doit être positive" + +#: parse.y:785 +msgid "negative range in character class" +msgstr "plage négative dans la classe de caractères" + #: scan.l:140 #, no-c-format msgid "unrecognized '%' directive" @@ -658,52 +688,52 @@ msgstr "directive « % » inconnue" msgid "incomplete name definition" msgstr "définition de nom incomplète" -#: scan.l:315 +#: scan.l:316 #, c-format msgid "unrecognized %%option: %s" msgstr "%%option non-reconnue : %s" -#: scan.l:442 scan.l:542 +#: scan.l:449 scan.l:549 msgid "bad character class" msgstr "mauvaise classe de caractères" -#: scan.l:474 +#: scan.l:481 #, c-format msgid "undefined definition {%s}" msgstr "définition {%s} non-définie" -#: scan.l:510 +#: scan.l:517 #, c-format msgid "bad <start condition>: %s" msgstr "mauvaise <condition de départ> : %s" -#: scan.l:523 +#: scan.l:530 msgid "missing quote" msgstr "guillemet manquant" -#: scan.l:563 +#: scan.l:570 #, c-format msgid "bad character class expression: %s" msgstr "mauvaise expression de classe de caractères : %s" -#: scan.l:579 +#: scan.l:592 msgid "bad character inside {}'s" msgstr "mauvais caractère entre accolades « {} »" -#: scan.l:585 +#: scan.l:598 msgid "missing }" msgstr "« } » non-apparié" -#: scan.l:658 +#: scan.l:671 msgid "EOF encountered inside an action" msgstr "Fin de fichier rencontrée à l'intérieur d'une action" -#: scan.l:678 +#: scan.l:691 #, c-format msgid "bad character: %s" msgstr "mauvais caractère : %s" -#: scan.l:707 +#: scan.l:720 #, c-format msgid "can't open %s" msgstr "impossible d'ouvrir %s" |