diff options
author | florian <florian@3ad0048d-3df7-0310-abae-a5850022a9f2> | 2015-02-01 16:24:23 +0000 |
---|---|---|
committer | florian <florian@3ad0048d-3df7-0310-abae-a5850022a9f2> | 2015-02-01 16:24:23 +0000 |
commit | ff6b4d4ad57dba52ace4461505f4aa2664aa9944 (patch) | |
tree | 8cfc8e0b4005f981088d7579a0a2cd6fab5fb87d /compiler/msg | |
parent | 8e2a4b3e89c712d8201a5c08eca75e17310e67ab (diff) | |
download | fpc-ff6b4d4ad57dba52ace4461505f4aa2664aa9944.tar.gz |
* update of german message files by Karl-Michael Schindler, resolves #27342
git-svn-id: http://svn.freepascal.org/svn/fpc/trunk@29595 3ad0048d-3df7-0310-abae-a5850022a9f2
Diffstat (limited to 'compiler/msg')
-rw-r--r-- | compiler/msg/errord.msg | 90 | ||||
-rw-r--r-- | compiler/msg/errordu.msg | 88 |
2 files changed, 149 insertions, 29 deletions
diff --git a/compiler/msg/errord.msg b/compiler/msg/errord.msg index 9c48289be5..ee555cca8d 100644 --- a/compiler/msg/errord.msg +++ b/compiler/msg/errord.msg @@ -3,10 +3,10 @@ # Latest updates contributed by Karl-Michael Schindler aka mischi # <karl-michael.schindler at web.de> # -# Based on errore.msg of SVN revision 29129 +# Based on errore.msg of SVN revision 29517 # # This file is part of the Free Pascal Compiler -# Copyright (c) 1998-2014 by the Free Pascal Development team +# Copyright (c) 1998-2015 by the Free Pascal Development team # # See the file COPYING.v2, included in this distribution, # for details about the copyright. @@ -421,7 +421,7 @@ scan_e_illegal_hugepointernormalization=02098_E_Illegales Argument fr HUGEPOINT # # Parser # -# 03338 is the last used one +# 03339 is the last used one # % \section{Parser messages} % This section lists all parser messages. The parser takes care of the @@ -714,7 +714,7 @@ parser_e_comparative_operator_return_boolean=03090_E_Vergleichsoperator muss ein parser_e_only_virtual_methods_abstract=03091_E_Nur virtuelle Methoden k”nnen abstrakt sein % You are declaring a method as abstract, when it isn't declared to be % virtual. -parser_f_unsupported_feature=03092_F_Benutzung einer nicht untersttzten Erweiterung! +parser_f_unsupported_feature=03092_F_Benutzung der nicht untersttzten Erweiterung: "$1" % You're trying to force the compiler into doing something it cannot do yet. parser_e_mix_of_classes_and_objects=03093_E_Das Mischen von Klassen und Objekten ist unzul„ssig % You cannot derive \var{objects}, \var{classes}, \var{cppclasses} and \var{interfaces} intertwined. E.g. @@ -988,10 +988,10 @@ parser_w_skipped_fields_after=03177_W_Einige Felder nach dem Feld "$1" sind nich % You can leave some fields at the end of a type constant record uninitialized % (The compiler will initialize them to zero automatically). This may be the cause % of subtle problems. -parser_e_varargs_need_cdecl_and_external=03178_E_Verwendung von VarArgs (oder '...' in MacPas) ohne CDecl/CPPDecl/MWPascal oder External nicht m”glich +parser_e_varargs_need_cdecl_and_external=03178_E_Verwendung von VarArgs (oder '...' in MacPas) ohne CDecl/CPPDecl/MWPascal/StdCall oder External nicht m”glich % The varargs directive (or the ``...'' varargs parameter in MacPas mode) can only be % used with procedures or functions that are declared with \var{external} and one of -% \var{cdecl}, \var{cppdecl} and \var{mwpascal}. This functionality +% \var{cdecl}, \var{cppdecl}, \var{stdcall} and \var{mwpascal}. This functionality % is only supported to provide a compatible interface to C functions like printf. parser_e_self_call_by_value=03179_E_Self muss ein Call-By-Value-Parameter sein % You cannot declare \var{Self} as a const or var parameter, it must always be @@ -1539,6 +1539,9 @@ parser_w_ptr_type_ignored=03338_W_Zeigertyp "$1" ignoriert % The specified pointer type modifier is ignored, because it is not supported on % the current platform. This happens, for example, when a far pointer is % declared on a non-x86 platform. +parser_e_global_generic_references_static=03339_E_Ein globales, generisches Templat referenziert eine statische Symboltabelle +% A generic declared in the interface section of a unit must not reference symbols that belong +% solely to the implementation section of that unit. % % \end{description} # EndOfTeX @@ -1546,7 +1549,7 @@ parser_w_ptr_type_ignored=03338_W_Zeigertyp "$1" ignoriert # # Type Checking # -# 04122 is the last used one +# 04123 is the last used one # % \section{Type checking errors} % This section lists all errors that can occur when type checking is @@ -1854,13 +1857,13 @@ type_w_zero_to_nil=04090_W_Konvertiere 0 zu NIL % Use NIL rather than 0 when initialising a pointer. type_e_protocol_type_expected=04091_E_Objective-C Protokolltyp erwartet, erhielt aber "$1" % The compiler expected a protocol type name, but found something else. -type_e_objc_type_unsupported=04092_E_Der Typ "$1" wird nicht fr die Verwendung mit der Objective-C Laufzeitumgebung untersttzt. -% Objective-C makes extensive use of run time type information (RTTI). This format +type_e_objc_type_unsupported=04092_E_Der Typ "$1" wird fr die Verwendung mit den Laufzeitumgebungen Objective-C- oder Blocks nicht untersttzt. +% Objective-C and Blocks makes extensive use of run time type information (RTTI). This format % is defined by the maintainers of the run time and can therefore not be adapted % to all possible Object Pascal types. In particular, types that depend on % reference counting by the compiler (such as ansistrings and certain kinds of % interfaces) cannot be used as fields of Objective-C classes, cannot be -% directly passed to Objective-C methods, and cannot be encoded using \var{objc\_encode}. +% directly passed to Objective-C methods or Blocks, and cannot be encoded using \var{objc\_encode}. type_e_class_or_objcclass_type_expected=04093_E_Klasse oder Objective-C Klasse als Typ erwartet, erhielt aber "$1" % It is only possible to create class reference types of \var{class} and \var{objcclass} type_e_objcclass_type_expected=04094_E_Objective-C Klasse als Typ erwartet @@ -1976,6 +1979,13 @@ type_e_procedure_must_be_far=04121_E_Prozedur oder Funktion muss weit ("far") se type_w_instance_abstract_class=04122_W_Erzeugung einer Instanz der abstrakten Klasse "$1" % The specified class is declared as \var{abstract} and thus no instance of this class % should be created. This is merely a warning for Delphi compatibility. +type_e_function_reference_kind=04123_E_Unterprogrammreferenzen k”nnen nicht als "of object" oder "is nested" deklariert werden; sie k”nnen sich immer auf alle m”gliche Arten von Unterprogrammen beziehen +% Subroutine references can refer to any kind of subroutine and hence do not +% require specialisation for methods or nested subroutines. +type_e_anonymous_function_unsupported=04999_E_Referenzen auf Funktionen werden noch nicht untersttzt, lediglich blocks (fge "cdecl;" am Ende hinzu.) +% Remove this error message once Delphi-style anonymous are implemented. It has +% number 4999 so as not to result in a gap in the error message numbering once +% it's removed. % % \end{description} # EndOfTeX @@ -1983,7 +1993,7 @@ type_w_instance_abstract_class=04122_W_Erzeugung einer Instanz der abstrakten Kl # # Symtable # -# 05088 is the last used one +# 05095 is the last used one # % \section{Symbol handling} % This section lists all the messages that concern the handling of symbols. @@ -2251,6 +2261,47 @@ sym_d_adding_helper_for=05087_D_Helfer fr $1 hinzugefgt % A helper for the mentioned type is added to the current scope sym_e_param_list=05088_E_Deklaration gefunden: $1 % This message shows all overloaded declarations in case of an error. +sym_w_uninitialized_managed_local_variable=05089_W_Die lokale Variable "$1" eines managed Typs ist anscheinend nicht initialisiert +% This message is displayed if the compiler thinks that a variable will +% be used (i.e. it appears in the right-hand side of an expression) when it +% was not initialized first (i.e. appeared in the left-hand side of an +% assignment). Since the variable is managed, i. e. implicitly initialized by the compiler, this might be intended behaviour and +% does not necessarily mean that the code is wrong. +sym_w_uninitialized_managed_variable=05090_W_Die Variable "$1" eines managed Typs ist anscheinend nicht initialisiert +% This message is displayed if the compiler thinks that a variable will +% be used (i.e. it appears in the right-hand side of an expression) when it +% was not initialized first (i.e. appeared in the left-hand side of an +% assignment). Since the variable is managed, i. e. implicitly initialized by the compiler, this might be intended behaviour and +% does not necessarily mean that the code is wrong. +sym_h_uninitialized_managed_local_variable=05091_H_Die lokale Variable "$1" eines managed Typs ist anscheinend nicht initialisiert +% This message is displayed if the compiler thinks that a variable will +% be used (i.e. it appears in the right-hand side of an expression) when it +% was not initialized first (i.e. it did not appear in the left-hand side of an +% assignment). Since the variable is managed, i. e. implicitly initialized by the compiler, this might be intended behaviour and +% does not necessarily mean that the code is wrong. +sym_h_uninitialized_managed_variable=05092_H_Die Variable "$1" eines managed Typs ist anscheinend nicht initialisiert +% This message is displayed if the compiler thinks that a variable will +% be used (i.e. it appears in the right-hand side of an expression) when it +% was not initialized first (i.e. t did not appear in the left-hand side of an +% assignment). Since the variable is managed, i. e. implicitly initialized by the compiler, this might be intended behaviour and +% does not necessarily mean that the code is wrong. +sym_w_managed_function_result_uninitialized=05093_W_Die Ergebnisvariable einer Funktion eines managed Typs ist anscheinend nicht initialisiert +% This message is displayed if the compiler thinks that the function result +% variable will be used (i.e. it appears in the right-hand side of an expression) +% before it is initialized (i.e. before it appeared in the left-hand side of an +% assignment). Since the variable is managed, i. e. implicitly initialized by the compiler, this might be intended behaviour and +% does not necessarily mean that the code is wrong. +sym_h_managed_function_result_uninitialized=05094_H_Die Ergebnisvariable einer Funktion eines managed Typs ist anscheinend nicht initialisiert +% This message is displayed if the compiler thinks that the function result +% variable will be used (i.e. it appears in the right-hand side of an expression) +% before it is initialized (i.e. it appears in the left-hand side of an +% assignment). Since the variable is managed, i. e. implicitly initialized by the compiler, this might be intended behaviour and +% does not necessarily mean that the code is wrong. +sym_w_duplicate_id=05095_W_Duplikat des Bezeichners "$1" +% The identifier was already declared in an Objective-C category that's in the +% same scope as the current identifier. This is a warning instead of an error, +% because while this hides the identifier from the category, there are often +% many unused categories in scope. % % \end{description} # EndOfTeX @@ -2721,7 +2772,7 @@ asmr_e_invalid_ref_register=07125_E_Ungltiges Register in Speicherreferenzausdr # # Assembler/binary writers # -# 08026 is the last used one +# 08028 is the last used one # asmw_f_too_many_asm_files=08000_F_Zu viele Assembler-Dateien % With smartlinking enabled, there are too many assembler @@ -2765,6 +2816,12 @@ asmw_e_handlerdata_no_handler=08025_E_".seh_handlerdata"-Direktive ohne vorangeh asmw_f_too_many_relocations=08026_F_Relocationz„hler fr Sektion $1 bersteigt 65535 % Legacy COFF targets limit number of relocations per section to 65535 because they use a 2-byte field % to store the relocation count. Targets using newer PECOFF format do not have this limitation. +asmw_w_changing_bind_type=08027_N_Žnderung des Bind-Typs des Symbols $1 von $2 nach $3 nach seiner Verwendung +asmw_h_changing_bind_type=08028_H_Žnderung des Bind-Typs des Symbols $1 von $2 nach $3 nach seiner Verwendung +% An assembler symbol bind type has been altered after use, which can lead to wrong code. +% First version is reserved for changig to local label, which is the most probable cause +% of wrong code generation, but currently set to Note level as it appears inside +% the compiler compilation. % % \end{description} # EndOfTeX @@ -3173,10 +3230,10 @@ option_target_is_already_set=11011_W_Zielsystem ist bereits gesetzt: $1 option_no_shared_lib_under_dos=11012_W_Gemeinsame Bibliotheken sind auf der DOS Platform nicht verfgbar, verwende stattdessen statische Bibliotheken % If you specify \var{-CD} for the \dos platform, this message is displayed. % The compiler supports only static libraries under \dos. -option_too_many_ifdef=11013_F_Zu viele \var{\#IF(N)DEFs} in Zeile $2 der Optionen-Datei $1 +option_too_many_ifdef=11013_F_Zu viele \#IF(N)DEFs in Zeile $2 der Optionen-Datei $1 % The \var{\#IF(N)DEF} statements in the options file are not balanced with % the \var{\#ENDIF} statements. -option_too_many_endif=11014_F_Unerwartetes \var{\#ENDIFs} in Zeile $2 der Optionen-Datei $1 +option_too_many_endif=11014_F_Unerwartete \#ENDIFs in Zeile $2 der Optionen-Datei $1 % The \var{\#IF(N)DEF} statements in the options file are not balanced with % the \var{\#ENDIF} statements. option_too_less_endif=11015_F_Offene Bedingung am Ende der Optionen-Datei @@ -3245,7 +3302,7 @@ option_confict_asm_debug=11041_W_Die gew„hlte Assembler-Ausgabe "$1" kann kein D option_ppc386_deprecated=11042_W_Die Verwendung von ppc386.cfg wird beendet. Bitte statt dessen fpc.cfg benutzen % Using ppc386.cfg is still supported for historical reasons, however, for a multiplatform % system the naming makes no sense anymore. Please continue to use fpc.cfg instead. -option_else_without_if=11043_F_Zur \var{\#ELSE} Direktive in Zeile $2 der Optionen-Datei $1 gibt es kein entsprechendes \var{\#IF(N)DEF} +option_else_without_if=11043_F_Zur \#ELSE Direktive in Zeile $2 der Optionen-Datei $1 gibt es kein entsprechendes \#IF(N)DEF % An \var{\#ELSE} statement was found in the options file without a matching \var{\#IF(N)DEF} statement. option_unsupported_target=11044_F_Die Option "$1" wird auf der Zielplattform nicht oder noch nicht untersttzt % Not all options are supported or implemented for all target platforms. This message informs you that a chosen @@ -3521,6 +3578,8 @@ P*2CN_Erzeuge šberprfungen auf Nil-Zeiger (nur AIX) **2Cp<x>_W„hle Instruction-Set aus; fpc -i oder fpc -ic geben die m”glichen Werte aus **2CP<x>=<y>_ Einstellungen fr packing **3CPPACKSET=<y>_ <y> Belegung von Sets: 0, 1 oder DEFAULT oder NORMAL, 2, 4 und 8 +**3CPPACKENUM=<y>_ <y> Packen von Aufz„hlungen: 0, 1, 2 und 4 oder DEFAULT oder NORMAL +**3CPPACKRECORD=<y>_ <y> Packen von Records: 0 oder DEFAULT oder NORMAL, 1, 2, 4, 8, 16 und 32 **2Cr_Fhre Bereichsprfung durch **2CR_Verifiziere die Gltigkiet des Aufrufs der Objektmethoden **2Cs<n>_Setze die Prfgr”sse des Stacks auf <n> @@ -3750,6 +3809,7 @@ V*2Tembedded_Embedded **2*_b : Schreibe bei Meldungen mit p : Schreibe tree.log mit Analysenbaum (parse tree) **2*_ Dateinamen den vollst„ndigen v : Schreibe fpcdebug.txt mit **2*_ Pfad ganz viel Information +**2*_z : Schreibe output nach stderr **2*_m<x>,<y> : Zeige die Meldungen mit den Nummern <x> und <y> nicht F*1V<x>_H„nge '-<x>' an den Namen der Compilerbinary an (z.B. fr die Version) **1W<x>_Spezifiziere ein natives Programm (Windows) diff --git a/compiler/msg/errordu.msg b/compiler/msg/errordu.msg index 07bf532ead..8c19be9bc6 100644 --- a/compiler/msg/errordu.msg +++ b/compiler/msg/errordu.msg @@ -3,10 +3,10 @@ # Latest updates contributed by Karl-Michael Schindler aka mischi # <karl-michael.schindler at web.de> # -# Based on errore.msg of SVN revision 29129 +# Based on errore.msg of SVN revision 29517 # # This file is part of the Free Pascal Compiler -# Copyright (c) 1998-2014 by the Free Pascal Development team +# Copyright (c) 1998-2015 by the Free Pascal Development team # # See the file COPYING.v2, included in this distribution, # for details about the copyright. @@ -421,7 +421,7 @@ scan_e_illegal_hugepointernormalization=02098_E_Illegales Argument für HUGEPOIN # # Parser # -# 03338 is the last used one +# 03339 is the last used one # % \section{Parser messages} % This section lists all parser messages. The parser takes care of the @@ -714,7 +714,7 @@ parser_e_comparative_operator_return_boolean=03090_E_Vergleichsoperator muss ein parser_e_only_virtual_methods_abstract=03091_E_Nur virtuelle Methoden können abstrakt sein % You are declaring a method as abstract, when it isn't declared to be % virtual. -parser_f_unsupported_feature=03092_F_Benutzung einer nicht unterstützten Erweiterung! +parser_f_unsupported_feature=03092_F_Benutzung der nicht unterstützten Erweiterung: "$1" % You're trying to force the compiler into doing something it cannot do yet. parser_e_mix_of_classes_and_objects=03093_E_Das Mischen von Klassen und Objekten ist unzulässig % You cannot derive \var{objects}, \var{classes}, \var{cppclasses} and \var{interfaces} intertwined. E.g. @@ -988,10 +988,10 @@ parser_w_skipped_fields_after=03177_W_Einige Felder nach dem Feld "$1" sind nich % You can leave some fields at the end of a type constant record uninitialized % (The compiler will initialize them to zero automatically). This may be the cause % of subtle problems. -parser_e_varargs_need_cdecl_and_external=03178_E_Verwendung von VarArgs (oder '...' in MacPas) ohne CDecl/CPPDecl/MWPascal oder External nicht möglich +parser_e_varargs_need_cdecl_and_external=03178_E_Verwendung von VarArgs (oder '...' in MacPas) ohne CDecl/CPPDecl/MWPascal/StdCall oder External nicht möglich % The varargs directive (or the ``...'' varargs parameter in MacPas mode) can only be % used with procedures or functions that are declared with \var{external} and one of -% \var{cdecl}, \var{cppdecl} and \var{mwpascal}. This functionality +% \var{cdecl}, \var{cppdecl}, \var{stdcall} and \var{mwpascal}. This functionality % is only supported to provide a compatible interface to C functions like printf. parser_e_self_call_by_value=03179_E_Self muss ein Call-By-Value-Parameter sein % You cannot declare \var{Self} as a const or var parameter, it must always be @@ -1539,6 +1539,9 @@ parser_w_ptr_type_ignored=03338_W_Zeigertyp "$1" ignoriert % The specified pointer type modifier is ignored, because it is not supported on % the current platform. This happens, for example, when a far pointer is % declared on a non-x86 platform. +parser_e_global_generic_references_static=03339_E_Ein globales, generisches Templat referenziert eine statische Symboltabelle +% A generic declared in the interface section of a unit must not reference symbols that belong +% solely to the implementation section of that unit. % % \end{description} # EndOfTeX @@ -1546,7 +1549,7 @@ parser_w_ptr_type_ignored=03338_W_Zeigertyp "$1" ignoriert # # Type Checking # -# 04122 is the last used one +# 04123 is the last used one # % \section{Type checking errors} % This section lists all errors that can occur when type checking is @@ -1854,13 +1857,13 @@ type_w_zero_to_nil=04090_W_Konvertiere 0 zu NIL % Use NIL rather than 0 when initialising a pointer. type_e_protocol_type_expected=04091_E_Objective-C Protokolltyp erwartet, erhielt aber "$1" % The compiler expected a protocol type name, but found something else. -type_e_objc_type_unsupported=04092_E_Der Typ "$1" wird nicht für die Verwendung mit der Objective-C Laufzeitumgebung unterstützt. +type_e_objc_type_unsupported=04092_E_Der Typ "$1" wird für die Verwendung mit den Laufzeitumgebungen Objective-C- oder Blocks nicht unterstützt. % Objective-C makes extensive use of run time type information (RTTI). This format % is defined by the maintainers of the run time and can therefore not be adapted % to all possible Object Pascal types. In particular, types that depend on % reference counting by the compiler (such as ansistrings and certain kinds of % interfaces) cannot be used as fields of Objective-C classes, cannot be -% directly passed to Objective-C methods, and cannot be encoded using \var{objc\_encode}. +% directly passed to Objective-C methods or Blocks, and cannot be encoded using \var{objc\_encode}. type_e_class_or_objcclass_type_expected=04093_E_Klasse oder Objective-C Klasse als Typ erwartet, erhielt aber "$1" % It is only possible to create class reference types of \var{class} and \var{objcclass} type_e_objcclass_type_expected=04094_E_Objective-C Klasse als Typ erwartet @@ -1976,6 +1979,13 @@ type_e_procedure_must_be_far=04121_E_Prozedur oder Funktion muss weit ("far") se type_w_instance_abstract_class=04122_W_Erzeugung einer Instanz der abstrakten Klasse "$1" % The specified class is declared as \var{abstract} and thus no instance of this class % should be created. This is merely a warning for Delphi compatibility. +type_e_function_reference_kind=04123_E_Unterprogrammreferenzen können nicht als "of object" oder "is nested" deklariert werden; sie können sich immer auf alle mögliche Arten von Unterprogrammen beziehen +% Subroutine references can refer to any kind of subroutine and hence do not +% require specialisation for methods or nested subroutines. +type_e_anonymous_function_unsupported=04999_E_Referenzen auf Funktionen werden noch nicht unterstützt, lediglich blocks (füge "cdecl;" am Ende hinzu.) +% Remove this error message once Delphi-style anonymous are implemented. It has +% number 4999 so as not to result in a gap in the error message numbering once +% it's removed. % % \end{description} # EndOfTeX @@ -1983,7 +1993,7 @@ type_w_instance_abstract_class=04122_W_Erzeugung einer Instanz der abstrakten Kl # # Symtable # -# 05088 is the last used one +# 05095 is the last used one # % \section{Symbol handling} % This section lists all the messages that concern the handling of symbols. @@ -2251,6 +2261,47 @@ sym_d_adding_helper_for=05087_D_Helfer für $1 hinzugefügt % A helper for the mentioned type is added to the current scope sym_e_param_list=05088_E_Deklaration gefunden: $1 % This message shows all overloaded declarations in case of an error. +sym_w_uninitialized_managed_local_variable=05089_W_Die lokale Variable "$1" eines managed Typs ist anscheinend nicht initialisiert +% This message is displayed if the compiler thinks that a variable will +% be used (i.e. it appears in the right-hand side of an expression) when it +% was not initialized first (i.e. appeared in the left-hand side of an +% assignment). Since the variable is managed, i. e. implicitly initialized by the compiler, this might be intended behaviour and +% does not necessarily mean that the code is wrong. +sym_w_uninitialized_managed_variable=05090_W_Die Variable "$1" eines managed Typs ist anscheinend nicht initialisiert +% This message is displayed if the compiler thinks that a variable will +% be used (i.e. it appears in the right-hand side of an expression) when it +% was not initialized first (i.e. appeared in the left-hand side of an +% assignment). Since the variable is managed, i. e. implicitly initialized by the compiler, this might be intended behaviour and +% does not necessarily mean that the code is wrong. +sym_h_uninitialized_managed_local_variable=05091_H_Die lokale Variable "$1" eines managed Typs ist anscheinend nicht initialisiert +% This message is displayed if the compiler thinks that a variable will +% be used (i.e. it appears in the right-hand side of an expression) when it +% was not initialized first (i.e. it did not appear in the left-hand side of an +% assignment). Since the variable is managed, i. e. implicitly initialized by the compiler, this might be intended behaviour and +% does not necessarily mean that the code is wrong. +sym_h_uninitialized_managed_variable=05092_H_Die Variable "$1" eines managed Typs ist anscheinend nicht initialisiert +% This message is displayed if the compiler thinks that a variable will +% be used (i.e. it appears in the right-hand side of an expression) when it +% was not initialized first (i.e. t did not appear in the left-hand side of an +% assignment). Since the variable is managed, i. e. implicitly initialized by the compiler, this might be intended behaviour and +% does not necessarily mean that the code is wrong. +sym_w_managed_function_result_uninitialized=05093_W_Die Ergebnisvariable einer Funktion eines managed Typs ist anscheinend nicht initialisiert +% This message is displayed if the compiler thinks that the function result +% variable will be used (i.e. it appears in the right-hand side of an expression) +% before it is initialized (i.e. before it appeared in the left-hand side of an +% assignment). Since the variable is managed, i. e. implicitly initialized by the compiler, this might be intended behaviour and +% does not necessarily mean that the code is wrong. +sym_h_managed_function_result_uninitialized=05094_H_Die Ergebnisvariable einer Funktion eines managed Typs ist anscheinend nicht initialisiert +% This message is displayed if the compiler thinks that the function result +% variable will be used (i.e. it appears in the right-hand side of an expression) +% before it is initialized (i.e. it appears in the left-hand side of an +% assignment). Since the variable is managed, i. e. implicitly initialized by the compiler, this might be intended behaviour and +% does not necessarily mean that the code is wrong. +sym_w_duplicate_id=05095_W_Duplikat des Bezeichners "$1" +% The identifier was already declared in an Objective-C category that's in the +% same scope as the current identifier. This is a warning instead of an error, +% because while this hides the identifier from the category, there are often +% many unused categories in scope. % % \end{description} # EndOfTeX @@ -2721,7 +2772,7 @@ asmr_e_invalid_ref_register=07125_E_Ungültiges Register in Speicherreferenzausd # # Assembler/binary writers # -# 08026 is the last used one +# 08028 is the last used one # asmw_f_too_many_asm_files=08000_F_Zu viele Assembler-Dateien % With smartlinking enabled, there are too many assembler @@ -2765,6 +2816,12 @@ asmw_e_handlerdata_no_handler=08025_E_".seh_handlerdata"-Direktive ohne vorangeh asmw_f_too_many_relocations=08026_F_Relocationzähler für Sektion $1 übersteigt 65535 % Legacy COFF targets limit number of relocations per section to 65535 because they use a 2-byte field % to store the relocation count. Targets using newer PECOFF format do not have this limitation. +asmw_w_changing_bind_type=08027_N_Änderung des Bind-Typs des Symbols $1 von $2 nach $3 nach seiner Verwendung +asmw_h_changing_bind_type=08028_H_Änderung des Bind-Typs des Symbols $1 von $2 nach $3 nach seiner Verwendung +% An assembler symbol bind type has been altered after use, which can lead to wrong code. +% First version is reserved for changig to local label, which is the most probable cause +% of wrong code generation, but currently set to Note level as it appears inside +% the compiler compilation. % % \end{description} # EndOfTeX @@ -3173,10 +3230,10 @@ option_target_is_already_set=11011_W_Zielsystem ist bereits gesetzt: $1 option_no_shared_lib_under_dos=11012_W_Gemeinsame Bibliotheken sind auf der DOS Platform nicht verfügbar, verwende stattdessen statische Bibliotheken % If you specify \var{-CD} for the \dos platform, this message is displayed. % The compiler supports only static libraries under \dos. -option_too_many_ifdef=11013_F_Zu viele \var{\#IF(N)DEFs} in Zeile $2 der Optionen-Datei $1 +option_too_many_ifdef=11013_F_Zu viele \#IF(N)DEFs in Zeile $2 der Optionen-Datei $1 % The \var{\#IF(N)DEF} statements in the options file are not balanced with % the \var{\#ENDIF} statements. -option_too_many_endif=11014_F_Unerwartetes \var{\#ENDIFs} in Zeile $2 der Optionen-Datei $1 +option_too_many_endif=11014_F_Unerwartete \#ENDIFs in Zeile $2 der Optionen-Datei $1 % The \var{\#IF(N)DEF} statements in the options file are not balanced with % the \var{\#ENDIF} statements. option_too_less_endif=11015_F_Offene Bedingung am Ende der Optionen-Datei @@ -3245,7 +3302,7 @@ option_confict_asm_debug=11041_W_Die gewählte Assembler-Ausgabe "$1" kann kein option_ppc386_deprecated=11042_W_Die Verwendung von ppc386.cfg wird beendet. Bitte statt dessen fpc.cfg benutzen % Using ppc386.cfg is still supported for historical reasons, however, for a multiplatform % system the naming makes no sense anymore. Please continue to use fpc.cfg instead. -option_else_without_if=11043_F_Zur \var{\#ELSE} Direktive in Zeile $2 der Optionen-Datei $1 gibt es kein entsprechendes \var{\#IF(N)DEF} +option_else_without_if=11043_F_Zur \#ELSE Direktive in Zeile $2 der Optionen-Datei $1 gibt es kein entsprechendes \#IF(N)DEF % An \var{\#ELSE} statement was found in the options file without a matching \var{\#IF(N)DEF} statement. option_unsupported_target=11044_F_Die Option "$1" wird auf der Zielplattform nicht oder noch nicht unterstützt % Not all options are supported or implemented for all target platforms. This message informs you that a chosen @@ -3521,6 +3578,8 @@ P*2CN_Erzeuge Ãœberprüfungen auf Nil-Zeiger (nur AIX) **2Cp<x>_Wähle Instruction-Set aus; fpc -i oder fpc -ic geben die möglichen Werte aus **2CP<x>=<y>_ Einstellungen für packing **3CPPACKSET=<y>_ <y> Belegung von Sets: 0, 1 oder DEFAULT oder NORMAL, 2, 4 und 8 +**3CPPACKENUM=<y>_ <y> Packen von Aufzählungen: 0, 1, 2 und 4 oder DEFAULT oder NORMAL +**3CPPACKRECORD=<y>_ <y> Packen von Records: 0 oder DEFAULT oder NORMAL, 1, 2, 4, 8, 16 und 32 **2Cr_Führe Bereichsprüfung durch **2CR_Verifiziere die Gültigkiet des Aufrufs der Objektmethoden **2Cs<n>_Setze die Prüfgrösse des Stacks auf <n> @@ -3750,6 +3809,7 @@ V*2Tembedded_Embedded **2*_b : Schreibe bei Meldungen mit p : Schreibe tree.log mit Analysenbaum (parse tree) **2*_ Dateinamen den vollständigen v : Schreibe fpcdebug.txt mit **2*_ Pfad ganz viel Information +**2*_z : Schreibe output nach stderr **2*_m<x>,<y> : Zeige die Meldungen mit den Nummern <x> und <y> nicht F*1V<x>_Hänge '-<x>' an den Namen der Compilerbinary an (z.B. für die Version) **1W<x>_Spezifiziere ein natives Programm (Windows) |