summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorArnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>2020-03-15 15:31:15 +0200
committerArnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>2020-03-15 15:31:15 +0200
commit2a4285b8a4aa011d7603f9cd26fbb7bc127a5899 (patch)
tree7495fe8ed597a6727656216e8984719a4abd41cf /po/es.po
parentb027d2d6b74dbd795125ebb7676c967c38f32465 (diff)
downloadgawk-2a4285b8a4aa011d7603f9cd26fbb7bc127a5899.tar.gz
Bump version for test tarball.
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po84
1 files changed, 46 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 75be43a6..a0d16ec3 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.2.0e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-10 10:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-15 15:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-24 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Serrador <fserrador@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -2163,17 +2163,17 @@ msgstr "fts: llamado con el número incorrecto de argumento, esperando 3"
#: extension/filefuncs.c:848
#, fuzzy
-msgid "fts: first parameter is not an array"
+msgid "fts: first argument is not an array"
msgstr "asort: el primer argumento no es una matriz"
#: extension/filefuncs.c:854
#, fuzzy
-msgid "fts: second parameter is not a number"
+msgid "fts: second argument is not a number"
msgstr "split: el segundo argumento no es una matriz"
#: extension/filefuncs.c:860
#, fuzzy
-msgid "fts: third parameter is not an array"
+msgid "fts: third argument is not an array"
msgstr "match: el tercer argumento no es una matriz"
#: extension/filefuncs.c:867
@@ -2341,23 +2341,23 @@ msgid "revoutput: could not initialize REVOUT variable"
msgstr "revoutput: no pudo inicializar variable REVOUT"
#: extension/rwarray.c:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "do_writea: first argument is not a string\n"
+#, fuzzy
+msgid "do_writea: first argument is not a string"
msgstr "do_writea: argumento 0 no es una cadena\n"
#: extension/rwarray.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "do_writea: second argument is not an array\n"
+#, fuzzy
+msgid "do_writea: second argument is not an array"
msgstr "do_writea: argumento 1 no es una matriz\n"
#: extension/rwarray.c:172 extension/rwarray0.c:167
-#, c-format
-msgid "write_array: could not flatten array\n"
+#, fuzzy
+msgid "write_array: could not flatten array"
msgstr "write_array: no pudo determinar matríz\n"
#: extension/rwarray.c:188 extension/rwarray0.c:181
-#, c-format
-msgid "write_array: could not release flattened array\n"
+#, fuzzy
+msgid "write_array: could not release flattened array"
msgstr "write_array: no pudo publicar matríz aplanada\n"
#: extension/rwarray.c:255
@@ -2366,23 +2366,23 @@ msgid "array value has unknown type %d"
msgstr "valor matiz tiene tipo %d desconocido"
#: extension/rwarray.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "do_reada: first argument is not a string\n"
+#, fuzzy
+msgid "do_reada: first argument is not a string"
msgstr "do_reada: argumento 0 no es una cadena\n"
#: extension/rwarray.c:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "do_reada: second argument is not an array\n"
+#, fuzzy
+msgid "do_reada: second argument is not an array"
msgstr "do_reada: argumento 1 no es una matriz\n"
#: extension/rwarray.c:342 extension/rwarray0.c:317
-#, c-format
-msgid "do_reada: clear_array failed\n"
+#, fuzzy
+msgid "do_reada: clear_array failed"
msgstr "do_reada: clear_arrayel fallado\n"
#: extension/rwarray.c:379 extension/rwarray0.c:353
-#, c-format
-msgid "read_array: set_array_element failed\n"
+#, fuzzy
+msgid "read_array: set_array_element failed"
msgstr "read_array: elemento set_array_element fallado\n"
#: extension/rwarray.c:489
@@ -2393,23 +2393,23 @@ msgstr ""
"textual"
#: extension/rwarray0.c:114
-#, c-format
-msgid "do_writea: argument 0 is not a string\n"
+#, fuzzy
+msgid "do_writea: argument 0 is not a string"
msgstr "do_writea: argumento 0 no es una cadena\n"
#: extension/rwarray0.c:120
-#, c-format
-msgid "do_writea: argument 1 is not an array\n"
+#, fuzzy
+msgid "do_writea: argument 1 is not an array"
msgstr "do_writea: argumento 1 no es una matriz\n"
#: extension/rwarray0.c:267
-#, c-format
-msgid "do_reada: argument 0 is not a string\n"
+#, fuzzy
+msgid "do_reada: argument 0 is not a string"
msgstr "do_reada: argumento 0 no es una cadena\n"
#: extension/rwarray0.c:273
-#, c-format
-msgid "do_reada: argument 1 is not an array\n"
+#, fuzzy
+msgid "do_reada: argument 1 is not an array"
msgstr "do_reada: argumento 1 no es una matriz\n"
#: extension/time.c:141
@@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Examples:\n"
"\t%s '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n"
-"\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
+"\t%s -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n"
msgstr ""
"Ejemplos:\n"
"\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' fichero\n"
@@ -3569,39 +3569,39 @@ msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
"el componente de expresión regular `%.*s' probablemente debe ser `[%.*s]'"
-#: support/dfa.c:951
+#: support/dfa.c:950
msgid "unbalanced ["
msgstr "desbalanceado ["
-#: support/dfa.c:1072
+#: support/dfa.c:1071
msgid "invalid character class"
msgstr "clase de carácter inválido"
-#: support/dfa.c:1198
+#: support/dfa.c:1197
msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
msgstr "sintaxis de clase de carácter es [[:espacio:]], no [:espacio:]"
-#: support/dfa.c:1265
+#: support/dfa.c:1264
msgid "unfinished \\ escape"
msgstr "escape \\ no terminado"
-#: support/dfa.c:1426
+#: support/dfa.c:1425
msgid "invalid content of \\{\\}"
msgstr "contenido inválido de \\{\\}"
-#: support/dfa.c:1429
+#: support/dfa.c:1428
msgid "regular expression too big"
msgstr "expresión regular demasiado grande"
-#: support/dfa.c:1900
+#: support/dfa.c:1899
msgid "unbalanced ("
msgstr "desbalanceado ("
-#: support/dfa.c:2017
+#: support/dfa.c:2016
msgid "no syntax specified"
msgstr "sin sintaxis especificada"
-#: support/dfa.c:2028
+#: support/dfa.c:2027
msgid "unbalanced )"
msgstr ") desbalanceado"
@@ -3744,6 +3744,14 @@ msgstr ""
msgid "cannot pop main context"
msgstr "no puede extraer por arriba el contexto principal"
+#, fuzzy
+#~ msgid "fts: first parameter is not an array"
+#~ msgstr "asort: el primer argumento no es una matriz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fts: third parameter is not an array"
+#~ msgstr "match: el tercer argumento no es una matriz"
+
#~ msgid "adump: first argument not an array"
#~ msgstr "adump: el primer argumento no es una matriz"