summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorArnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>2020-04-14 14:53:34 +0300
committerArnold D. Robbins <arnold@skeeve.com>2020-04-14 14:53:34 +0300
commit40a6d096aa10340df1542a5dc23438c6cb7590fb (patch)
tree828c2715b03a26d585041010737fe07597e7e837 /po/fi.po
parentd352f271d0e44f8d7bbf8d430ef90156f45d3921 (diff)
downloadgawk-40a6d096aa10340df1542a5dc23438c6cb7590fb.tar.gz
Relase 5.1.0 tarball made.gawk-5.1.0
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po57
1 files changed, 24 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index d60a3ff6..1c50f56f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.1.62\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-20 11:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-14 14:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-19 12:18+0300\n"
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2406,108 +2406,108 @@ msgstr "sleep: argumentti on negatiivinen"
msgid "sleep: not supported on this platform"
msgstr "sleep: ei ole tuettu tällä alustalla"
-#: field.c:281
+#: field.c:284
msgid "input record too large"
msgstr ""
-#: field.c:397
+#: field.c:400
msgid "NF set to negative value"
msgstr "NF asetettu negatiiviseen arvoon"
-#: field.c:402
+#: field.c:405
msgid "decrementing NF is not portable to many awk versions"
msgstr ""
-#: field.c:846
+#: field.c:853
msgid "accessing fields from an END rule may not be portable"
msgstr ""
-#: field.c:964 field.c:971
+#: field.c:978 field.c:985
msgid "split: fourth argument is a gawk extension"
msgstr "split: neljäs argumentti on gawk-laajennus"
-#: field.c:968
+#: field.c:982
msgid "split: fourth argument is not an array"
msgstr "split: neljäs argumentti ei ole taulukko"
-#: field.c:978
+#: field.c:992
msgid "split: second argument is not an array"
msgstr "split: toinen argumentti ei ole taulukko"
-#: field.c:982
+#: field.c:996
msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args"
msgstr ""
"split: saman taulukon käyttö toiselle ja neljännelle argumentille epäonnistui"
-#: field.c:987
+#: field.c:1001
msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
msgstr ""
"split: toisen argumentin käyttö alitaulukkoa neljännelle argumentille "
"epäonnistui"
-#: field.c:990
+#: field.c:1004
msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
msgstr ""
"split: neljännen argumentin käyttö alitaulukkoa toiselle argumentille "
"epäonnistui"
-#: field.c:1024
+#: field.c:1038
#, fuzzy
msgid "split: null string for third arg is a non-standard extension"
msgstr "split: null-merkkijono kolmantena argumenttina on gawk-laajennus"
-#: field.c:1061
+#: field.c:1075
msgid "patsplit: fourth argument is not an array"
msgstr "patsplit: neljäs argumentti ei ole taulukko"
-#: field.c:1066
+#: field.c:1080
msgid "patsplit: second argument is not an array"
msgstr "patsplit: toinen argumentti ei ole taulukko"
-#: field.c:1075
+#: field.c:1089
msgid "patsplit: third argument must be non-null"
msgstr "patsplit: kolmas argumentti ei ole taulukko"
-#: field.c:1079
+#: field.c:1093
msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args"
msgstr ""
"patsplit: saman taulukon käyttö toiselle ja neljännelle argumentille "
"epäonnistui"
-#: field.c:1084
+#: field.c:1098
msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg"
msgstr ""
"patsplit: toisen argumentin käyttö alitaulukkkoa neljännelle argumentille "
"epäonnistui"
-#: field.c:1087
+#: field.c:1101
msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg"
msgstr ""
"patsplit: neljännen argumentin käyttö alitaulukkoa toiselle argumentille "
"epäonnistui"
-#: field.c:1137
+#: field.c:1151
msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension"
msgstr "”FIELDWIDTHS” on gawk-laajennus"
-#: field.c:1206
+#: field.c:1220
msgid "`*' must be the last designator in FIELDWIDTHS"
msgstr ""
-#: field.c:1227
+#: field.c:1241
#, c-format
msgid "invalid FIELDWIDTHS value, for field %d, near `%s'"
msgstr "virheellinen FIELDWIDTHS-arvo kentälle %d lähellä ”%s”"
-#: field.c:1300
+#: field.c:1314
msgid "null string for `FS' is a gawk extension"
msgstr "null-merkkijono ”FS”-kenttäerotinmuuttujalle on gawk-laajennus"
-#: field.c:1304
+#: field.c:1318
msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'"
msgstr "vanha awk ei tue regexp-arvoja ”FS”-kenttäerotinmuuttujana"
-#: field.c:1431
+#: field.c:1444
msgid "`FPAT' is a gawk extension"
msgstr "”FPAT” on gawk-laajennus"
@@ -3762,7 +3762,6 @@ msgstr "pääsisällön pop-toiminto epäonnistui"
#~ "asorti: toisen argumentin alitaulukon käyttö ensimmäiselle argumentille "
#~ "epäonnistui"
-#, c-format
#~ msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)"
#~ msgstr "lähdetiedoston ”%s” (%s) lukeminen epäonnistui"
@@ -3778,7 +3777,6 @@ msgstr "pääsisällön pop-toiminto epäonnistui"
#~ msgid "operator `^=' is not supported in old awk"
#~ msgstr "operaattoria ”^=” ei tueta vanhassa awk:ssa"
-#, c-format
#~ msgid "could not open `%s' for writing (%s)"
#~ msgstr "tiedoston ”%s” avaaminen kirjoittamista varten (%s) epäonnistui"
@@ -3794,7 +3792,6 @@ msgstr "pääsisällön pop-toiminto epäonnistui"
#~ msgid "sqrt: received non-numeric argument"
#~ msgstr "sqrt: vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen"
-#, c-format
#~ msgid "sqrt: called with negative argument %g"
#~ msgstr "sqrt: kutsuttu negatiivisella argumentilla %g"
@@ -3831,27 +3828,21 @@ msgstr "pääsisällön pop-toiminto epäonnistui"
#~ msgid "rshift: received non-numeric second argument"
#~ msgstr "rshift: toinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen"
-#, c-format
#~ msgid "and: argument %d is non-numeric"
#~ msgstr "and: argumentti %d ei ole numeeraaliargumentti"
-#, c-format
#~ msgid "and: argument %d negative value %g is not allowed"
#~ msgstr "and: argumentin %d negatiivinen arvo %g ei ole sallittu"
-#, c-format
#~ msgid "or: argument %d negative value %g is not allowed"
#~ msgstr "or: argumentin %d negatiivinen arvo %g ei ole sallittu"
-#, c-format
#~ msgid "xor: argument %d is non-numeric"
#~ msgstr "xor: argumentti %d ei ole numeraaliargumentti"
-#, c-format
#~ msgid "xor: argument %d negative value %g is not allowed"
#~ msgstr "xor: argumentin %d negatiivinen arvo %g ei ole sallittu"
-#, c-format
#~ msgid "Can't find rule!!!\n"
#~ msgstr "Säännön löytäminen epäonnistui!!!\n"