diff options
author | Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com> | 2020-04-14 14:53:34 +0300 |
---|---|---|
committer | Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com> | 2020-04-14 14:53:34 +0300 |
commit | 40a6d096aa10340df1542a5dc23438c6cb7590fb (patch) | |
tree | 828c2715b03a26d585041010737fe07597e7e837 /po/fi.po | |
parent | d352f271d0e44f8d7bbf8d430ef90156f45d3921 (diff) | |
download | gawk-40a6d096aa10340df1542a5dc23438c6cb7590fb.tar.gz |
Relase 5.1.0 tarball made.gawk-5.1.0
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 57 |
1 files changed, 24 insertions, 33 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 4.1.62\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-20 11:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-14 14:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-19 12:18+0300\n" "Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -2406,108 +2406,108 @@ msgstr "sleep: argumentti on negatiivinen" msgid "sleep: not supported on this platform" msgstr "sleep: ei ole tuettu tällä alustalla" -#: field.c:281 +#: field.c:284 msgid "input record too large" msgstr "" -#: field.c:397 +#: field.c:400 msgid "NF set to negative value" msgstr "NF asetettu negatiiviseen arvoon" -#: field.c:402 +#: field.c:405 msgid "decrementing NF is not portable to many awk versions" msgstr "" -#: field.c:846 +#: field.c:853 msgid "accessing fields from an END rule may not be portable" msgstr "" -#: field.c:964 field.c:971 +#: field.c:978 field.c:985 msgid "split: fourth argument is a gawk extension" msgstr "split: neljäs argumentti on gawk-laajennus" -#: field.c:968 +#: field.c:982 msgid "split: fourth argument is not an array" msgstr "split: neljäs argumentti ei ole taulukko" -#: field.c:978 +#: field.c:992 msgid "split: second argument is not an array" msgstr "split: toinen argumentti ei ole taulukko" -#: field.c:982 +#: field.c:996 msgid "split: cannot use the same array for second and fourth args" msgstr "" "split: saman taulukon käyttö toiselle ja neljännelle argumentille epäonnistui" -#: field.c:987 +#: field.c:1001 msgid "split: cannot use a subarray of second arg for fourth arg" msgstr "" "split: toisen argumentin käyttö alitaulukkoa neljännelle argumentille " "epäonnistui" -#: field.c:990 +#: field.c:1004 msgid "split: cannot use a subarray of fourth arg for second arg" msgstr "" "split: neljännen argumentin käyttö alitaulukkoa toiselle argumentille " "epäonnistui" -#: field.c:1024 +#: field.c:1038 #, fuzzy msgid "split: null string for third arg is a non-standard extension" msgstr "split: null-merkkijono kolmantena argumenttina on gawk-laajennus" -#: field.c:1061 +#: field.c:1075 msgid "patsplit: fourth argument is not an array" msgstr "patsplit: neljäs argumentti ei ole taulukko" -#: field.c:1066 +#: field.c:1080 msgid "patsplit: second argument is not an array" msgstr "patsplit: toinen argumentti ei ole taulukko" -#: field.c:1075 +#: field.c:1089 msgid "patsplit: third argument must be non-null" msgstr "patsplit: kolmas argumentti ei ole taulukko" -#: field.c:1079 +#: field.c:1093 msgid "patsplit: cannot use the same array for second and fourth args" msgstr "" "patsplit: saman taulukon käyttö toiselle ja neljännelle argumentille " "epäonnistui" -#: field.c:1084 +#: field.c:1098 msgid "patsplit: cannot use a subarray of second arg for fourth arg" msgstr "" "patsplit: toisen argumentin käyttö alitaulukkkoa neljännelle argumentille " "epäonnistui" -#: field.c:1087 +#: field.c:1101 msgid "patsplit: cannot use a subarray of fourth arg for second arg" msgstr "" "patsplit: neljännen argumentin käyttö alitaulukkoa toiselle argumentille " "epäonnistui" -#: field.c:1137 +#: field.c:1151 msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" msgstr "”FIELDWIDTHS” on gawk-laajennus" -#: field.c:1206 +#: field.c:1220 msgid "`*' must be the last designator in FIELDWIDTHS" msgstr "" -#: field.c:1227 +#: field.c:1241 #, c-format msgid "invalid FIELDWIDTHS value, for field %d, near `%s'" msgstr "virheellinen FIELDWIDTHS-arvo kentälle %d lähellä ”%s”" -#: field.c:1300 +#: field.c:1314 msgid "null string for `FS' is a gawk extension" msgstr "null-merkkijono ”FS”-kenttäerotinmuuttujalle on gawk-laajennus" -#: field.c:1304 +#: field.c:1318 msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" msgstr "vanha awk ei tue regexp-arvoja ”FS”-kenttäerotinmuuttujana" -#: field.c:1431 +#: field.c:1444 msgid "`FPAT' is a gawk extension" msgstr "”FPAT” on gawk-laajennus" @@ -3762,7 +3762,6 @@ msgstr "pääsisällön pop-toiminto epäonnistui" #~ "asorti: toisen argumentin alitaulukon käyttö ensimmäiselle argumentille " #~ "epäonnistui" -#, c-format #~ msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" #~ msgstr "lähdetiedoston ”%s” (%s) lukeminen epäonnistui" @@ -3778,7 +3777,6 @@ msgstr "pääsisällön pop-toiminto epäonnistui" #~ msgid "operator `^=' is not supported in old awk" #~ msgstr "operaattoria ”^=” ei tueta vanhassa awk:ssa" -#, c-format #~ msgid "could not open `%s' for writing (%s)" #~ msgstr "tiedoston ”%s” avaaminen kirjoittamista varten (%s) epäonnistui" @@ -3794,7 +3792,6 @@ msgstr "pääsisällön pop-toiminto epäonnistui" #~ msgid "sqrt: received non-numeric argument" #~ msgstr "sqrt: vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen" -#, c-format #~ msgid "sqrt: called with negative argument %g" #~ msgstr "sqrt: kutsuttu negatiivisella argumentilla %g" @@ -3831,27 +3828,21 @@ msgstr "pääsisällön pop-toiminto epäonnistui" #~ msgid "rshift: received non-numeric second argument" #~ msgstr "rshift: toinen vastaanotettu argumentti ei ole numeerinen" -#, c-format #~ msgid "and: argument %d is non-numeric" #~ msgstr "and: argumentti %d ei ole numeeraaliargumentti" -#, c-format #~ msgid "and: argument %d negative value %g is not allowed" #~ msgstr "and: argumentin %d negatiivinen arvo %g ei ole sallittu" -#, c-format #~ msgid "or: argument %d negative value %g is not allowed" #~ msgstr "or: argumentin %d negatiivinen arvo %g ei ole sallittu" -#, c-format #~ msgid "xor: argument %d is non-numeric" #~ msgstr "xor: argumentti %d ei ole numeraaliargumentti" -#, c-format #~ msgid "xor: argument %d negative value %g is not allowed" #~ msgstr "xor: argumentin %d negatiivinen arvo %g ei ole sallittu" -#, c-format #~ msgid "Can't find rule!!!\n" #~ msgstr "Säännön löytäminen epäonnistui!!!\n" |