diff options
author | Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com> | 2023-04-20 20:06:07 +0300 |
---|---|---|
committer | Arnold D. Robbins <arnold@skeeve.com> | 2023-04-20 20:06:07 +0300 |
commit | f312c4d0112eb8b007a293a7e605ace19a62d507 (patch) | |
tree | 5b13fd5c0970d8e98d86618cf8e3f5b24fad4449 /po/it.po | |
parent | 5636e6aef90480a30aa4ccde634c5d2b864e2622 (diff) | |
parent | 756d5ca2a235d6500f9072852f24b83636a8cdea (diff) | |
download | gawk-f312c4d0112eb8b007a293a7e605ace19a62d507.tar.gz |
Merge branch 'gawk-5.2-stable'
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 142 |
1 files changed, 71 insertions, 71 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU Awk 5.2.1, API: 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-13 16:32+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-20 19:49+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-10 23:00+0100\n" "Last-Translator: Antonio Colombo <azc100@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -102,12 +102,12 @@ msgstr "" "%s: non consentito un primo argomento che sia un sottovettore del secondo " "argomento" -#: array.c:1396 +#: array.c:1410 #, c-format msgid "`%s' is invalid as a function name" msgstr "`%s' non è un nome funzione valido" -#: array.c:1400 +#: array.c:1414 #, c-format msgid "sort comparison function `%s' is not defined" msgstr "funzione di confronto del sort `%s' non definita" @@ -2671,81 +2671,81 @@ msgstr "l'argomento in riga comando `%s' è una directory: ignorata" msgid "cannot open file `%s' for reading: %s" msgstr "non riesco ad aprire file `%s' in lettura: %s" -#: io.c:652 +#: io.c:650 #, c-format msgid "close of fd %d (`%s') failed: %s" msgstr "chiusura di fd %d (`%s') non riuscita: %s" -#: io.c:724 +#: io.c:722 #, c-format msgid "`%.*s' used for input file and for output file" msgstr "`%.*s' usati come file di input e file di output" -#: io.c:726 +#: io.c:724 #, c-format msgid "`%.*s' used for input file and input pipe" msgstr "`%.*s' usati come file di input e `pipe' di input" -#: io.c:728 +#: io.c:726 #, c-format msgid "`%.*s' used for input file and two-way pipe" msgstr "`%.*s' usati come file di input e `pipe' bidirezionale" -#: io.c:730 +#: io.c:728 #, c-format msgid "`%.*s' used for input file and output pipe" msgstr "`%.*s' usati come file di input e `pipe' di output" -#: io.c:732 +#: io.c:730 #, c-format msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" msgstr "mistura non necessaria di `>' e `>>' per il file `%.*s'" -#: io.c:734 +#: io.c:732 #, c-format msgid "`%.*s' used for input pipe and output file" msgstr "`%.*s' usati come `pipe' in input e file in output" -#: io.c:736 +#: io.c:734 #, c-format msgid "`%.*s' used for output file and output pipe" msgstr "`%.*s' usati come file in output e `pipe' in output" -#: io.c:738 +#: io.c:736 #, c-format msgid "`%.*s' used for output file and two-way pipe" msgstr "`%.*s' usati come file in output e `pipe' bidirezionale" -#: io.c:740 +#: io.c:738 #, c-format msgid "`%.*s' used for input pipe and output pipe" msgstr "`%.*s' usati come `pipe' in input e `pipe' in output" -#: io.c:742 +#: io.c:740 #, c-format msgid "`%.*s' used for input pipe and two-way pipe" msgstr "`%.*s' usati come `pipe' in input e `pipe' bidirezionale" -#: io.c:744 +#: io.c:742 #, c-format msgid "`%.*s' used for output pipe and two-way pipe" msgstr "`%.*s' usati come `pipe' in output e `pipe' bidirezionale" -#: io.c:793 +#: io.c:791 msgid "redirection not allowed in sandbox mode" msgstr "ri-direzione non consentita in modo `sandbox'" -#: io.c:827 +#: io.c:825 #, c-format msgid "expression in `%s' redirection is a number" msgstr "espressione nella ri-direzione `%s' è un numero" -#: io.c:831 +#: io.c:829 #, c-format msgid "expression for `%s' redirection has null string value" msgstr "espressione nella ri-direzione `%s' ha per valore la stringa nulla" -#: io.c:836 +#: io.c:834 #, c-format msgid "" "filename `%.*s' for `%s' redirection may be result of logical expression" @@ -2753,22 +2753,22 @@ msgstr "" "nome-file `%.*s' per la ri-direzione `%s' può essere il risultato di una " "espressione logica" -#: io.c:933 io.c:958 +#: io.c:931 io.c:956 #, c-format msgid "get_file cannot create pipe `%s' with fd %d" msgstr "get_file non riesce a creare una `pipe' `%s' con fd %d" -#: io.c:948 +#: io.c:946 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' for output: %s" msgstr "non riesco ad aprire `pipe' `%s' in scrittura: %s" -#: io.c:963 +#: io.c:961 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' for input: %s" msgstr "non riesco ad aprire `pipe' `%s' in lettura: %s" -#: io.c:987 +#: io.c:985 #, c-format msgid "" "get_file socket creation not supported on this platform for `%s' with fd %d" @@ -2776,234 +2776,234 @@ msgstr "" "creazione di socket get_file non disponibile su questa piattaforma per `%s' " "con fd %d" -#: io.c:998 +#: io.c:996 #, c-format msgid "cannot open two way pipe `%s' for input/output: %s" msgstr "" "non riesco ad aprire `pipe' bidirezionale `%s' in lettura/scrittura: %s" -#: io.c:1085 +#: io.c:1083 #, c-format msgid "cannot redirect from `%s': %s" msgstr "non riesco a ri-dirigere da `%s': %s" -#: io.c:1088 +#: io.c:1086 #, c-format msgid "cannot redirect to `%s': %s" msgstr "non riesco a ri-dirigere a `%s': %s" -#: io.c:1190 +#: io.c:1188 msgid "" "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" msgstr "" "numero massimo consentito di file aperti raggiunto: comincio a riutilizzare " "i descrittori di file" -#: io.c:1206 +#: io.c:1204 #, c-format msgid "close of `%s' failed: %s" msgstr "chiusura di `%s' non riuscita: %s" -#: io.c:1214 +#: io.c:1212 msgid "too many pipes or input files open" msgstr "troppe `pipe' o file di input aperti" -#: io.c:1240 +#: io.c:1238 msgid "close: second argument must be `to' or `from'" msgstr "close: il secondo argomento deve essere `a' o `da'" -#: io.c:1258 +#: io.c:1256 #, c-format msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "close: `%.*s' non è un file aperto, una `pipe' o un co-processo" -#: io.c:1263 +#: io.c:1261 msgid "close of redirection that was never opened" msgstr "chiusura di una ri-direzione mai aperta" -#: io.c:1365 +#: io.c:1363 #, c-format msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" msgstr "close: ri-direzione `%s' non aperta con `|&', ignoro secondo argomento" -#: io.c:1382 +#: io.c:1380 #, c-format msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s': %s" msgstr "errore ritornato (%d) dalla chiusura della `pipe' `%s': %s" -#: io.c:1385 +#: io.c:1383 #, c-format msgid "failure status (%d) on two-way pipe close of `%s': %s" msgstr "" "errore ritornato (%d) dalla chiusura della `pipe' bidirezionale `%s': %s" -#: io.c:1388 +#: io.c:1386 #, c-format msgid "failure status (%d) on file close of `%s': %s" msgstr "errore ritornato (%d) dalla chiusura del file `%s': %s" -#: io.c:1408 +#: io.c:1406 #, c-format msgid "no explicit close of socket `%s' provided" msgstr "nessuna chiusura esplicita richiesta per `socket' `%s'" -#: io.c:1411 +#: io.c:1409 #, c-format msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" msgstr "nessuna chiusura esplicita richiesta per co-processo `%s'" -#: io.c:1414 +#: io.c:1412 #, c-format msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" msgstr "nessuna chiusura esplicita richiesta per `pipe' `%s'" -#: io.c:1417 +#: io.c:1415 #, c-format msgid "no explicit close of file `%s' provided" msgstr "nessuna chiusura esplicita richiesta per file `%s'" -#: io.c:1452 +#: io.c:1450 #, c-format msgid "fflush: cannot flush standard output: %s" msgstr "fflush: non riesco a terminare lo standard output: %s" -#: io.c:1453 +#: io.c:1451 #, c-format msgid "fflush: cannot flush standard error: %s" msgstr "fflush: non riesco a terminare lo standard error: %s" -#: io.c:1458 io.c:1547 main.c:719 main.c:764 +#: io.c:1456 io.c:1545 main.c:719 main.c:764 #, c-format msgid "error writing standard output: %s" msgstr "errore scrivendo `standard output': %s" -#: io.c:1459 io.c:1558 main.c:721 +#: io.c:1457 io.c:1556 main.c:721 #, c-format msgid "error writing standard error: %s" msgstr "errore scrivendo `standard error': %s" -#: io.c:1498 +#: io.c:1496 #, c-format msgid "pipe flush of `%s' failed: %s" msgstr "scaricamento di `pipe' `%s' non riuscito: %s" -#: io.c:1501 +#: io.c:1499 #, c-format msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed: %s" msgstr "scaricamento da co-processo di `pipe' a `%s' non riuscito: %s" -#: io.c:1504 +#: io.c:1502 #, c-format msgid "file flush of `%s' failed: %s" msgstr "scaricamento di file `%s' non riuscito: %s" -#: io.c:1647 +#: io.c:1645 #, c-format msgid "local port %s invalid in `/inet': %s" msgstr "porta locale %s invalida in `/inet: %s'" -#: io.c:1650 +#: io.c:1648 #, c-format msgid "local port %s invalid in `/inet'" msgstr "porta locale %s invalida in `/inet'" -#: io.c:1673 +#: io.c:1671 #, c-format msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid: %s" msgstr "host remoto e informazione di porta (%s, %s) invalidi: %s" -#: io.c:1676 +#: io.c:1674 #, c-format msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" msgstr "host remoto e informazione di porta (%s, %s) invalidi" -#: io.c:1918 +#: io.c:1916 msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "comunicazioni TCP/IP non supportate" -#: io.c:2046 io.c:2089 +#: io.c:2044 io.c:2087 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "non riesco ad aprire `%s', modo `%s'" -#: io.c:2054 io.c:2106 +#: io.c:2052 io.c:2104 #, c-format msgid "close of master pty failed: %s" msgstr "close di `pty' principale non riuscita: %s" -#: io.c:2056 io.c:2108 io.c:2449 io.c:2687 +#: io.c:2054 io.c:2106 io.c:2447 io.c:2685 #, c-format msgid "close of stdout in child failed: %s" msgstr "close di `stdout' nel processo-figlio non riuscita: %s" -#: io.c:2059 io.c:2111 +#: io.c:2057 io.c:2109 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "trasferimento di `pty' secondaria a `stdout' nel processo-figlio non " "riuscita (dup: %s)" -#: io.c:2061 io.c:2113 io.c:2454 +#: io.c:2059 io.c:2111 io.c:2452 #, c-format msgid "close of stdin in child failed: %s" msgstr "close di `stdin' nel processo-figlio non riuscita: %s" -#: io.c:2064 io.c:2116 +#: io.c:2062 io.c:2114 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "trasferimento di `pty' secondaria a `stdin' nel processo-figlio non riuscito " "(dup: %s)" -#: io.c:2066 io.c:2118 io.c:2140 +#: io.c:2064 io.c:2116 io.c:2138 #, c-format msgid "close of slave pty failed: %s" msgstr "close di `pty' secondaria non riuscita: %s" -#: io.c:2302 +#: io.c:2300 msgid "could not create child process or open pty" msgstr "non riesco a creare processo-figlio o ad aprire `pty'" -#: io.c:2388 io.c:2452 io.c:2662 io.c:2690 +#: io.c:2386 io.c:2450 io.c:2660 io.c:2688 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" "passaggio di `pipe' a `stdout' nel processo-figlio non riuscito (dup: %s)" -#: io.c:2395 io.c:2457 +#: io.c:2393 io.c:2455 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" "passaggio di `pipe' a `stdin' nel processo-figlio non riuscito (dup: %s)" -#: io.c:2417 io.c:2680 +#: io.c:2415 io.c:2678 msgid "restoring stdout in parent process failed" msgstr "ripristino di `stdout' nel processo-padre non riuscito" -#: io.c:2425 +#: io.c:2423 msgid "restoring stdin in parent process failed" msgstr "ripristino di `stdin' nel processo-padre non riuscito" -#: io.c:2460 io.c:2692 io.c:2707 +#: io.c:2458 io.c:2690 io.c:2705 #, c-format msgid "close of pipe failed: %s" msgstr "close di `pipe' non riuscita: %s" -#: io.c:2519 +#: io.c:2517 msgid "`|&' not supported" msgstr "`|&' non supportato" -#: io.c:2647 +#: io.c:2645 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s': %s" msgstr "non riesco ad aprire `pipe' `%s': %s" -#: io.c:2701 +#: io.c:2699 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "non riesco a creare processo-figlio per `%s' (fork: %s)" -#: io.c:2839 +#: io.c:2838 msgid "getline: attempt to read from closed read end of two-way pipe" msgstr "" "getline: tentativo di elggere dal lato in scrittura, chiuso, di una `pipe' " @@ -3069,11 +3069,11 @@ msgstr "file dati `%s' vuoto" msgid "could not allocate more input memory" msgstr "non riesco ad allocare ulteriore memoria per l'input" -#: io.c:4110 +#: io.c:4113 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "valore multicarattere per `RS' è un'estensione gawk" -#: io.c:4264 +#: io.c:4267 msgid "IPv6 communication is not supported" msgstr "comunicazioni IPv6 non supportate" |