summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 91cc0c5b..7af77684 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk-5.2.0a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-09 20:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-13 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 14:11+0100\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
@@ -54,36 +54,36 @@ msgstr "изтриване: индексът „%.*s“ не е в масива
msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
msgstr "опит скаларът „%s[\"%.*s\"]“ да се ползва като масив"
-#: array.c:789 array.c:839
+#: array.c:808 array.c:858
#, c-format
msgid "%s: first argument is not an array"
msgstr "%s: първият аргумент трябва да е масив"
-#: array.c:831
+#: array.c:850
#, c-format
msgid "%s: second argument is not an array"
msgstr "%s: вторият аргумент трябва да е масив"
-#: array.c:834 field.c:1006 field.c:1100
+#: array.c:853 field.c:1006 field.c:1100
#, c-format
msgid "%s: cannot use %s as second argument"
msgstr "%s: не може да ползвате „%s“ като втори аргумент"
-#: array.c:842
+#: array.c:861
#, c-format
msgid "%s: first argument cannot be SYMTAB without a second argument"
msgstr ""
"%s: първият аргумент не трябва да е таблицата от символи, ако няма втори "
"аргумент"
-#: array.c:844
+#: array.c:863
#, c-format
msgid "%s: first argument cannot be FUNCTAB without a second argument"
msgstr ""
"%s: първият аргумент не трябва да е таблицата от функции, когато липсва "
"втори аргумент"
-#: array.c:851
+#: array.c:870
msgid ""
"asort/asorti: using the same array as source and destination without a third "
"argument is silly."
@@ -91,22 +91,22 @@ msgstr ""
"asort/asorti: ползването на един и същи масив като източник и като цел, без "
"да е даден трети аргумент, е неуместно."
-#: array.c:856
+#: array.c:875
#, c-format
msgid "%s: cannot use a subarray of first argument for second argument"
msgstr "%s: вторият аргумент не трябва да е подмасив на първия"
-#: array.c:861
+#: array.c:880
#, c-format
msgid "%s: cannot use a subarray of second argument for first argument"
msgstr "%s: първият аргумент не трябва да е подмасив на втория"
-#: array.c:1377
+#: array.c:1396
#, c-format
msgid "`%s' is invalid as a function name"
msgstr "%s: неправилно име на функция"
-#: array.c:1381
+#: array.c:1400
#, c-format
msgid "sort comparison function `%s' is not defined"
msgstr "функцията „%s“ за сравнение при подредба не е дефинирана"
@@ -2516,19 +2516,19 @@ msgstr "sleep: аргументът трябва да е неотрицател
msgid "sleep: not supported on this platform"
msgstr "sleep: не се поддържа на тази система"
-#: extension/time.c:223
+#: extension/time.c:225
#, fuzzy
#| msgid "%s: called with %d arguments"
msgid "strptime: called with no arguments"
msgstr "%s: извикана с %d аргумента"
-#: extension/time.c:231
+#: extension/time.c:233
#, fuzzy, c-format
#| msgid "stat: first argument is not a string"
msgid "do_strptime: argument 1 is not a string\n"
msgstr "stat: първият аргумент трябва да е низ"
-#: extension/time.c:236
+#: extension/time.c:238
#, fuzzy, c-format
#| msgid "stat: first argument is not a string"
msgid "do_strptime: argument 2 is not a string\n"
@@ -3796,72 +3796,72 @@ msgstr ""
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr "компонентът „%.*s“ вероятно трябва да е „[%.*s]“"
-#: support/dfa.c:894
+#: support/dfa.c:897
msgid "unbalanced ["
msgstr "„[“ без еш"
-#: support/dfa.c:1015
+#: support/dfa.c:1018
msgid "invalid character class"
msgstr "неправилен клас знаци"
-#: support/dfa.c:1143
+#: support/dfa.c:1146
msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
msgstr "клас знаци се указва чрез „[[:ИМЕ:]]“, а не „[:ИМЕ:]“"
-#: support/dfa.c:1214
+#: support/dfa.c:1222
msgid "unfinished \\ escape"
msgstr "незавършена екранираща последователност чрез „\\“"
-#: support/dfa.c:1324
+#: support/dfa.c:1332
msgid "? at start of expression"
msgstr "„?“ в началото на израз"
-#: support/dfa.c:1336
+#: support/dfa.c:1344
msgid "* at start of expression"
msgstr "„*“ в началото на израз"
-#: support/dfa.c:1350
+#: support/dfa.c:1358
msgid "+ at start of expression"
msgstr "„+“ в началото на израз"
-#: support/dfa.c:1405
+#: support/dfa.c:1413
msgid "{...} at start of expression"
msgstr "„{…}“ в началото на израз"
-#: support/dfa.c:1408
+#: support/dfa.c:1416
msgid "invalid content of \\{\\}"
msgstr "неправилно съдържание в „\\{\\}“"
-#: support/dfa.c:1410
+#: support/dfa.c:1418
msgid "regular expression too big"
msgstr "прекалено голям регулярен израз"
-#: support/dfa.c:1560
+#: support/dfa.c:1568
msgid "stray \\ before unprintable character"
msgstr "излишен знак „\\“ пред непечатим знак"
-#: support/dfa.c:1562
+#: support/dfa.c:1570
msgid "stray \\ before white space"
msgstr "излишен знак „\\“ пред интервал"
-#: support/dfa.c:1566
+#: support/dfa.c:1574
#, c-format
msgid "stray \\ before %lc"
msgstr "излишен знак „\\“ пред „%lc“"
-#: support/dfa.c:1567
+#: support/dfa.c:1575
msgid "stray \\"
msgstr "излишен знак „\\“"
-#: support/dfa.c:1922
+#: support/dfa.c:1925
msgid "unbalanced ("
msgstr "„(“ без еш"
-#: support/dfa.c:2039
+#: support/dfa.c:2042
msgid "no syntax specified"
msgstr "не е зададен синтаксис"
-#: support/dfa.c:2050
+#: support/dfa.c:2053
msgid "unbalanced )"
msgstr "„)“ без еш"