summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index e0f68ce5..d3106910 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 4.1.62\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-09 20:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-13 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-19 12:18+0300\n"
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -55,59 +55,59 @@ msgstr "delete: indeksi ”%.*s” ei ole taulukossa ”%s”"
msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
msgstr "yritettiin käyttää skalaaria ”%s[\"%.*s\"]” taulukkona"
-#: array.c:789 array.c:839
+#: array.c:808 array.c:858
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: first argument is not an array"
msgstr "asort: ensimmäinen argumentti ei ole taulukko"
-#: array.c:831
+#: array.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: second argument is not an array"
msgstr "split: toinen argumentti ei ole taulukko"
-#: array.c:834 field.c:1006 field.c:1100
+#: array.c:853 field.c:1006 field.c:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot use %s as second argument"
msgstr ""
"asort: ensimmäisen argumentin alitaulukon käyttö toiselle argumentille "
"epäonnistui"
-#: array.c:842
+#: array.c:861
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: first argument cannot be SYMTAB without a second argument"
msgstr "asort: ensimmäinen argumentti ei ole taulukko"
-#: array.c:844
+#: array.c:863
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: first argument cannot be FUNCTAB without a second argument"
msgstr "asort: ensimmäinen argumentti ei ole taulukko"
-#: array.c:851
+#: array.c:870
msgid ""
"asort/asorti: using the same array as source and destination without a third "
"argument is silly."
msgstr ""
-#: array.c:856
+#: array.c:875
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot use a subarray of first argument for second argument"
msgstr ""
"asort: ensimmäisen argumentin alitaulukon käyttö toiselle argumentille "
"epäonnistui"
-#: array.c:861
+#: array.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot use a subarray of second argument for first argument"
msgstr ""
"asort: toisen argumentin alitaulukon käyttö ensimmäiselle argumentille "
"epäonnistui"
-#: array.c:1377
+#: array.c:1396
#, c-format
msgid "`%s' is invalid as a function name"
msgstr "”%s” on virheellinen funktionimenä"
-#: array.c:1381
+#: array.c:1400
#, c-format
msgid "sort comparison function `%s' is not defined"
msgstr "lajitteluvertailufunktiota ”%s” ei ole määritelty"
@@ -2621,18 +2621,18 @@ msgstr "sleep: argumentti on negatiivinen"
msgid "sleep: not supported on this platform"
msgstr "sleep: ei ole tuettu tällä alustalla"
-#: extension/time.c:223
+#: extension/time.c:225
#, fuzzy
#| msgid "chr: called with no arguments"
msgid "strptime: called with no arguments"
msgstr "chr: kutsuttu ilman argumentteja"
-#: extension/time.c:231
+#: extension/time.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "do_strptime: argument 1 is not a string\n"
msgstr "do_writea: argumentti 0 ei ole merkkijono\n"
-#: extension/time.c:236
+#: extension/time.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid "do_strptime: argument 2 is not a string\n"
msgstr "do_writea: argumentti 0 ei ole merkkijono\n"
@@ -3912,78 +3912,78 @@ msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr ""
"säännöllisen lausekkeen komponentin ”%.*s” pitäisi luultavasti olla ”[%.*s]”"
-#: support/dfa.c:894
+#: support/dfa.c:897
msgid "unbalanced ["
msgstr "pariton ["
-#: support/dfa.c:1015
+#: support/dfa.c:1018
msgid "invalid character class"
msgstr "virheellinen merkkiluokka"
-#: support/dfa.c:1143
+#: support/dfa.c:1146
msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
msgstr "merkkiluokkasyntaksi on [[:space:]], ei [:space:]"
-#: support/dfa.c:1214
+#: support/dfa.c:1222
msgid "unfinished \\ escape"
msgstr "päättymätön \\-koodinvaihtomerkki"
-#: support/dfa.c:1324
+#: support/dfa.c:1332
#, fuzzy
#| msgid "invalid subscript expression"
msgid "? at start of expression"
msgstr "virheellinen indeksointilauseke"
-#: support/dfa.c:1336
+#: support/dfa.c:1344
#, fuzzy
#| msgid "invalid subscript expression"
msgid "* at start of expression"
msgstr "virheellinen indeksointilauseke"
-#: support/dfa.c:1350
+#: support/dfa.c:1358
#, fuzzy
#| msgid "invalid subscript expression"
msgid "+ at start of expression"
msgstr "virheellinen indeksointilauseke"
-#: support/dfa.c:1405
+#: support/dfa.c:1413
msgid "{...} at start of expression"
msgstr ""
-#: support/dfa.c:1408
+#: support/dfa.c:1416
msgid "invalid content of \\{\\}"
msgstr "virheellinen \\{\\}-sisältö"
-#: support/dfa.c:1410
+#: support/dfa.c:1418
msgid "regular expression too big"
msgstr "säännöllinen lauseke on liian suuri"
-#: support/dfa.c:1560
+#: support/dfa.c:1568
msgid "stray \\ before unprintable character"
msgstr ""
-#: support/dfa.c:1562
+#: support/dfa.c:1570
msgid "stray \\ before white space"
msgstr ""
-#: support/dfa.c:1566
+#: support/dfa.c:1574
#, c-format
msgid "stray \\ before %lc"
msgstr ""
-#: support/dfa.c:1567
+#: support/dfa.c:1575
msgid "stray \\"
msgstr ""
-#: support/dfa.c:1922
+#: support/dfa.c:1925
msgid "unbalanced ("
msgstr "pariton ("
-#: support/dfa.c:2039
+#: support/dfa.c:2042
msgid "no syntax specified"
msgstr "syntaksi ei ole määritelty"
-#: support/dfa.c:2050
+#: support/dfa.c:2053
msgid "unbalanced )"
msgstr "pariton )"