summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index f781b2d1..fe073ab0 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gawk 5.1.1e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-09 20:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-04-13 16:32+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-08 06:53+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -56,32 +56,32 @@ msgstr "eliminar: índice \"%.*s\" não está na matriz \"%s\""
msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array"
msgstr "tentativa de usar o escalar '%s[\"%.*s\"]' como matriz"
-#: array.c:789 array.c:839
+#: array.c:808 array.c:858
#, c-format
msgid "%s: first argument is not an array"
msgstr "%s: o primeiro argumento não é uma matriz"
-#: array.c:831
+#: array.c:850
#, c-format
msgid "%s: second argument is not an array"
msgstr "%s: o segundo argumento não é uma matriz"
-#: array.c:834 field.c:1006 field.c:1100
+#: array.c:853 field.c:1006 field.c:1100
#, c-format
msgid "%s: cannot use %s as second argument"
msgstr "%s: impossível usar %s para 2º argumento"
-#: array.c:842
+#: array.c:861
#, c-format
msgid "%s: first argument cannot be SYMTAB without a second argument"
msgstr "%s: o primeiro argumento não pode ser SYMTAB sem um 2º argumento"
-#: array.c:844
+#: array.c:863
#, c-format
msgid "%s: first argument cannot be FUNCTAB without a second argument"
msgstr "%s: o primeiro argumento não pode ser FUNCTAB sem um 2º argumento"
-#: array.c:851
+#: array.c:870
msgid ""
"asort/asorti: using the same array as source and destination without a third "
"argument is silly."
@@ -89,22 +89,22 @@ msgstr ""
"asort/asorti: usar a mesma matriz como fonte e destino sem um terceiro "
"argumento é pateta."
-#: array.c:856
+#: array.c:875
#, c-format
msgid "%s: cannot use a subarray of first argument for second argument"
msgstr "%s: impossível usar uma sub-matriz do 1º argumento para 2º argumento"
-#: array.c:861
+#: array.c:880
#, c-format
msgid "%s: cannot use a subarray of second argument for first argument"
msgstr "%s: impossível usar uma sub-matriz do 2º argumento para 1º argumento"
-#: array.c:1377
+#: array.c:1396
#, c-format
msgid "`%s' is invalid as a function name"
msgstr "\"%s\" é inválido como nome de função"
-#: array.c:1381
+#: array.c:1400
#, c-format
msgid "sort comparison function `%s' is not defined"
msgstr "função de comparação de ordem \"%s\" não definida"
@@ -2471,19 +2471,19 @@ msgstr "sleep: argumento é negativo"
msgid "sleep: not supported on this platform"
msgstr "sleep: não suportado nesta plataforma"
-#: extension/time.c:223
+#: extension/time.c:225
#, fuzzy
#| msgid "%s: called with less than two arguments"
msgid "strptime: called with no arguments"
msgstr "%s: chamada com menos de dois argumentos"
-#: extension/time.c:231
+#: extension/time.c:233
#, fuzzy, c-format
#| msgid "do_writea: argument 0 is not a string"
msgid "do_strptime: argument 1 is not a string\n"
msgstr "do_writea: argumento 0 não é uma cadeia"
-#: extension/time.c:236
+#: extension/time.c:238
#, fuzzy, c-format
#| msgid "do_writea: argument 0 is not a string"
msgid "do_strptime: argument 2 is not a string\n"
@@ -3741,78 +3741,78 @@ msgstr ""
msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'"
msgstr "componente regexp \"%.*s\" provavelmente deveria ser \"[%.*s]\""
-#: support/dfa.c:894
+#: support/dfa.c:897
msgid "unbalanced ["
msgstr "[ sem par"
-#: support/dfa.c:1015
+#: support/dfa.c:1018
msgid "invalid character class"
msgstr "classe de carácter inválida"
-#: support/dfa.c:1143
+#: support/dfa.c:1146
msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]"
msgstr "a sintaxe da classe de carácter é [[:espaço:]], não [:espaço:]"
-#: support/dfa.c:1214
+#: support/dfa.c:1222
msgid "unfinished \\ escape"
msgstr "escape \\ não terminado"
-#: support/dfa.c:1324
+#: support/dfa.c:1332
#, fuzzy
#| msgid "invalid subscript expression"
msgid "? at start of expression"
msgstr "expressão subscrita inválida"
-#: support/dfa.c:1336
+#: support/dfa.c:1344
#, fuzzy
#| msgid "invalid subscript expression"
msgid "* at start of expression"
msgstr "expressão subscrita inválida"
-#: support/dfa.c:1350
+#: support/dfa.c:1358
#, fuzzy
#| msgid "invalid subscript expression"
msgid "+ at start of expression"
msgstr "expressão subscrita inválida"
-#: support/dfa.c:1405
+#: support/dfa.c:1413
msgid "{...} at start of expression"
msgstr ""
-#: support/dfa.c:1408
+#: support/dfa.c:1416
msgid "invalid content of \\{\\}"
msgstr "conteúdo de \\{\\} inválido"
-#: support/dfa.c:1410
+#: support/dfa.c:1418
msgid "regular expression too big"
msgstr "expressão regular muito grande"
-#: support/dfa.c:1560
+#: support/dfa.c:1568
msgid "stray \\ before unprintable character"
msgstr ""
-#: support/dfa.c:1562
+#: support/dfa.c:1570
msgid "stray \\ before white space"
msgstr ""
-#: support/dfa.c:1566
+#: support/dfa.c:1574
#, c-format
msgid "stray \\ before %lc"
msgstr ""
-#: support/dfa.c:1567
+#: support/dfa.c:1575
msgid "stray \\"
msgstr ""
-#: support/dfa.c:1922
+#: support/dfa.c:1925
msgid "unbalanced ("
msgstr "( sem par"
-#: support/dfa.c:2039
+#: support/dfa.c:2042
msgid "no syntax specified"
msgstr "sem sintaxe especificada"
-#: support/dfa.c:2050
+#: support/dfa.c:2053
msgid "unbalanced )"
msgstr ") sem par"