diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b7a86ec5..9bc62475 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gawk 5.1.1e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gawk@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-09 20:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 16:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-04 11:38-0300\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge." @@ -58,32 +58,32 @@ msgstr "delete: índice \"%.*s\" não está no vetor \"%s\"" msgid "attempt to use scalar `%s[\"%.*s\"]' as an array" msgstr "tentativa de usar escalar '%s[\"%.*s\"]' em um vetor" -#: array.c:789 array.c:839 +#: array.c:808 array.c:858 #, c-format msgid "%s: first argument is not an array" msgstr "%s: primeiro argumento não é um vetor" -#: array.c:831 +#: array.c:850 #, c-format msgid "%s: second argument is not an array" msgstr "%s: segundo argumento não é um vetor" -#: array.c:834 field.c:1006 field.c:1100 +#: array.c:853 field.c:1006 field.c:1100 #, c-format msgid "%s: cannot use %s as second argument" msgstr "%s: não é possível usar %s como segundo argumento" -#: array.c:842 +#: array.c:861 #, c-format msgid "%s: first argument cannot be SYMTAB without a second argument" msgstr "%s: primeiro argumento não pode ser SYMTAB sem um segundo argumento" -#: array.c:844 +#: array.c:863 #, c-format msgid "%s: first argument cannot be FUNCTAB without a second argument" msgstr "%s: primeiro argumento não pode ser FUNCTAB sem um segundo argumento" -#: array.c:851 +#: array.c:870 msgid "" "asort/asorti: using the same array as source and destination without a third " "argument is silly." @@ -91,24 +91,24 @@ msgstr "" "asort/asorti: usar o mesmo vetor como origem e destino sem um terceiro " "argumento é uma tolice." -#: array.c:856 +#: array.c:875 #, c-format msgid "%s: cannot use a subarray of first argument for second argument" msgstr "" "%s: não é possível usar um subvetor do primeiro argumento para o segundo" -#: array.c:861 +#: array.c:880 #, c-format msgid "%s: cannot use a subarray of second argument for first argument" msgstr "" "%s: não é possível usar um subvetor do segundo argumento para o primeiro" -#: array.c:1377 +#: array.c:1396 #, c-format msgid "`%s' is invalid as a function name" msgstr "\"%s\" é inválido como um nome de função" -#: array.c:1381 +#: array.c:1400 #, c-format msgid "sort comparison function `%s' is not defined" msgstr "a função de comparação de ordem \"%s\" não está definida" @@ -2494,19 +2494,19 @@ msgstr "sleep: argumento é negativo" msgid "sleep: not supported on this platform" msgstr "sleep: sem suporte nesta plataforma" -#: extension/time.c:223 +#: extension/time.c:225 #, fuzzy #| msgid "chr: called with no arguments" msgid "strptime: called with no arguments" msgstr "chr: chamada com nenhum argumento" -#: extension/time.c:231 +#: extension/time.c:233 #, fuzzy, c-format #| msgid "do_writea: argument 0 is not a string" msgid "do_strptime: argument 1 is not a string\n" msgstr "do_writea: argumento 0 não é uma string" -#: extension/time.c:236 +#: extension/time.c:238 #, fuzzy, c-format #| msgid "do_writea: argument 0 is not a string" msgid "do_strptime: argument 2 is not a string\n" @@ -3771,78 +3771,78 @@ msgstr "" msgid "regexp component `%.*s' should probably be `[%.*s]'" msgstr "componente de expr. reg. \"%.*s\" deve provavelmente ser \"[%.*s]\"" -#: support/dfa.c:894 +#: support/dfa.c:897 msgid "unbalanced [" msgstr "[ sem correspondente" -#: support/dfa.c:1015 +#: support/dfa.c:1018 msgid "invalid character class" msgstr "classe de caracteres inválida" -#: support/dfa.c:1143 +#: support/dfa.c:1146 msgid "character class syntax is [[:space:]], not [:space:]" msgstr "a sintaxe de classe de caracteres é [[:space:]], e não [:space:]" -#: support/dfa.c:1214 +#: support/dfa.c:1222 msgid "unfinished \\ escape" msgstr "escape \\ não terminado" -#: support/dfa.c:1324 +#: support/dfa.c:1332 #, fuzzy #| msgid "invalid subscript expression" msgid "? at start of expression" msgstr "expressão de índice inválida" -#: support/dfa.c:1336 +#: support/dfa.c:1344 #, fuzzy #| msgid "invalid subscript expression" msgid "* at start of expression" msgstr "expressão de índice inválida" -#: support/dfa.c:1350 +#: support/dfa.c:1358 #, fuzzy #| msgid "invalid subscript expression" msgid "+ at start of expression" msgstr "expressão de índice inválida" -#: support/dfa.c:1405 +#: support/dfa.c:1413 msgid "{...} at start of expression" msgstr "" -#: support/dfa.c:1408 +#: support/dfa.c:1416 msgid "invalid content of \\{\\}" msgstr "conteúdo inválido de \\{\\}" -#: support/dfa.c:1410 +#: support/dfa.c:1418 msgid "regular expression too big" msgstr "expressão regular grande demais" -#: support/dfa.c:1560 +#: support/dfa.c:1568 msgid "stray \\ before unprintable character" msgstr "" -#: support/dfa.c:1562 +#: support/dfa.c:1570 msgid "stray \\ before white space" msgstr "" -#: support/dfa.c:1566 +#: support/dfa.c:1574 #, c-format msgid "stray \\ before %lc" msgstr "" -#: support/dfa.c:1567 +#: support/dfa.c:1575 msgid "stray \\" msgstr "" -#: support/dfa.c:1922 +#: support/dfa.c:1925 msgid "unbalanced (" msgstr "( sem correspondente" -#: support/dfa.c:2039 +#: support/dfa.c:2042 msgid "no syntax specified" msgstr "nenhuma sintaxe especificada" -#: support/dfa.c:2050 +#: support/dfa.c:2053 msgid "unbalanced )" msgstr ") sem correspondente" |