summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/libcpp/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'libcpp/po/id.po')
-rw-r--r--libcpp/po/id.po197
1 files changed, 101 insertions, 96 deletions
diff --git a/libcpp/po/id.po b/libcpp/po/id.po
index 2a89c0a6ba0..da4c89cb9d3 100644
--- a/libcpp/po/id.po
+++ b/libcpp/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cpplib 4.4-b20081121\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://gcc.gnu.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-18 20:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-22 16:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-26 07:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "nama karakter universal %.*s tidak lengkap"
msgid "%.*s is not a valid universal character"
msgstr "%.*s bukan sebuah karakter universal yang valid"
-#: charset.c:1039 lex.c:485
+#: charset.c:1039 lex.c:486
msgid "'$' in identifier or number"
msgstr "'$' dalam identifier atau angka"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "\"%s\" re-asserted"
msgid "unterminated #%s"
msgstr "tidak terselesaikan #%s"
-#: directives-only.c:222 lex.c:1138 traditional.c:162
+#: directives-only.c:222 lex.c:1149 traditional.c:163
msgid "unterminated comment"
msgstr "komentar tidak terselesaikan"
@@ -413,200 +413,200 @@ msgstr "stdout"
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"
-#: expr.c:262
+#: expr.c:261
msgid "too many decimal points in number"
msgstr "terlalu banyak titik desimal dalam angka"
-#: expr.c:291 expr.c:366
+#: expr.c:290 expr.c:365
msgid "fixed-point constants are a GCC extension"
msgstr "konstanta titik-tetap adalah sebuah ekstensi GCC"
-#: expr.c:304
+#: expr.c:303
#, c-format
msgid "invalid digit \"%c\" in binary constant"
msgstr "digit \"%c\" tidak valid dalam konstanta binari"
-#: expr.c:306
+#: expr.c:305
#, c-format
msgid "invalid digit \"%c\" in octal constant"
msgstr "digit \"%c\" tidak valid dalam konstanta oktal"
-#: expr.c:314
+#: expr.c:313
msgid "invalid prefix \"0b\" for floating constant"
msgstr "awalan \"0b\" tidak valid untuk konstanta pecahan"
-#: expr.c:320
+#: expr.c:319
msgid "use of C99 hexadecimal floating constant"
msgstr "penggunaan dari konstanta pecahan heksa desimal C99"
-#: expr.c:329
+#: expr.c:328
msgid "exponent has no digits"
msgstr "eksponen tidak memiliki digits"
-#: expr.c:336
+#: expr.c:335
msgid "hexadecimal floating constants require an exponent"
msgstr "konstanta pecahan heksa desimal membutuhkan sebuah eksponen"
-#: expr.c:342
+#: expr.c:341
#, c-format
msgid "invalid suffix \"%.*s\" on floating constant"
msgstr "akhira \"%.*s\" tidak valid dalam konstanta pecahan"
-#: expr.c:352 expr.c:394
+#: expr.c:351 expr.c:393
#, c-format
msgid "traditional C rejects the \"%.*s\" suffix"
msgstr "tradisional C menolah akhiran \"%.*s\""
-#: expr.c:359
+#: expr.c:358
#, c-format
msgid "invalid suffix \"%.*s\" with hexadecimal floating constant"
msgstr "akhiran \"%.*s\" tidak valid dengan konstanta pecahan heksa desimal"
-#: expr.c:370
+#: expr.c:369
msgid "decimal float constants are a GCC extension"
msgstr "konstanta pecahan desimal adalah sebuah ekstensi GCC"
-#: expr.c:380
+#: expr.c:379
#, c-format
msgid "invalid suffix \"%.*s\" on integer constant"
msgstr "akhiran \"%.*s\" tidak valid dalam konstanta integer"
-#: expr.c:402
+#: expr.c:401
msgid "use of C99 long long integer constant"
msgstr "penggunaan dari konstanta integer long long C99"
-#: expr.c:410
+#: expr.c:409
msgid "imaginary constants are a GCC extension"
msgstr "konstanta imaginari adalah sebuah ekstensi GCC"
-#: expr.c:413
+#: expr.c:412
msgid "binary constants are a GCC extension"
msgstr "konstanta binari adalah sebuah ekstensi GCC"
-#: expr.c:506
+#: expr.c:505
msgid "integer constant is too large for its type"
msgstr "konstanta integer terlalu besar untuk tipenya"
-#: expr.c:518
+#: expr.c:517
msgid "integer constant is so large that it is unsigned"
msgstr "konstanta integer terlalu besar yang itu unsigned"
-#: expr.c:613
+#: expr.c:612
msgid "missing ')' after \"defined\""
msgstr "hilang ')' setelah \"defined\""
-#: expr.c:620
+#: expr.c:619
msgid "operator \"defined\" requires an identifier"
msgstr "operator \"defined\" membutuhkan sebuah pengidentifikasi"
-#: expr.c:628
+#: expr.c:627
#, c-format
msgid "(\"%s\" is an alternative token for \"%s\" in C++)"
msgstr "(\"%s\" adalah sebuah tanda alternatif untuk \"%s\" dalam C++)"
-#: expr.c:638
+#: expr.c:637
msgid "this use of \"defined\" may not be portable"
msgstr "penggunaan ini dari \"defined\" mungkin tidak portabel"
-#: expr.c:691
+#: expr.c:690
msgid "floating constant in preprocessor expression"
msgstr "konstanta pecahan dalam ekspresi preprosesor"
-#: expr.c:697
+#: expr.c:696
msgid "imaginary number in preprocessor expression"
msgstr "angka imaginari dalam ekspresi preprosesor"
-#: expr.c:744
+#: expr.c:743
#, c-format
msgid "\"%s\" is not defined"
msgstr "\"%s\" tidak didefinisikan"
-#: expr.c:756
+#: expr.c:755
msgid "assertions are a GCC extension"
msgstr "assertions adalah sebuah ekstensi GCC"
-#: expr.c:759
+#: expr.c:758
msgid "assertions are a deprecated extension"
msgstr "assertions adalah sebuah ekstensi yang sudah ditinggalkan"
-#: expr.c:892 expr.c:921
+#: expr.c:891 expr.c:920
#, c-format
msgid "missing binary operator before token \"%s\""
msgstr "hilang operator binari sebelum tanda \"%s\""
-#: expr.c:912
+#: expr.c:911
#, c-format
msgid "token \"%s\" is not valid in preprocessor expressions"
msgstr "tanda \"%s\" bukan sebuah ekspresi preprosesor yang valid"
-#: expr.c:929
+#: expr.c:928
msgid "missing expression between '(' and ')'"
msgstr "hilang ekspresi diantara '(' dan ')'"
-#: expr.c:932
+#: expr.c:931
#, c-format
msgid "%s with no expression"
msgstr "%s dengan tidak ada ekspresi"
-#: expr.c:935
+#: expr.c:934
#, c-format
msgid "operator '%s' has no right operand"
msgstr "operator '%s' tidak memiliki operan kanan"
-#: expr.c:940
+#: expr.c:939
#, c-format
msgid "operator '%s' has no left operand"
msgstr "operator '%s' tidak memiliki operan kiri"
-#: expr.c:966
+#: expr.c:965
msgid " ':' without preceding '?'"
msgstr " ':' tanpa awalan '?'"
-#: expr.c:994
+#: expr.c:993
#, c-format
msgid "unbalanced stack in %s"
msgstr "stack dalam %s tidak seimbang"
-#: expr.c:1014
+#: expr.c:1013
#, c-format
msgid "impossible operator '%u'"
msgstr "operator '%u' tidak mungkin"
-#: expr.c:1115
+#: expr.c:1114
msgid "missing ')' in expression"
msgstr "hilang ')' dalam ekspresi"
-#: expr.c:1144
+#: expr.c:1143
msgid "'?' without following ':'"
msgstr "'?' tanpa diikuti ':'"
-#: expr.c:1154
+#: expr.c:1153
msgid "integer overflow in preprocessor expression"
msgstr "integer overflow dalam ekspresi preprosesor"
-#: expr.c:1159
+#: expr.c:1158
msgid "missing '(' in expression"
msgstr "hilang '(' dalam ekspresi"
-#: expr.c:1191
+#: expr.c:1190
#, c-format
msgid "the left operand of \"%s\" changes sign when promoted"
msgstr "operan kiri dari \"%s\" berubah tanda ketika dipromosikan"
-#: expr.c:1196
+#: expr.c:1195
#, c-format
msgid "the right operand of \"%s\" changes sign when promoted"
msgstr "operan kanan dari \"%s\" berubah tanda ketika dipromosikan"
-#: expr.c:1455
+#: expr.c:1454
msgid "traditional C rejects the unary plus operator"
msgstr "tradisional C menolak operator unary plus"
-#: expr.c:1538
+#: expr.c:1537
msgid "comma operator in operand of #if"
msgstr "operator koma dalam operator dari #if"
-#: expr.c:1670
+#: expr.c:1669
msgid "division by zero in #if"
msgstr "pembagian oleh nol dalam #if"
@@ -646,112 +646,112 @@ msgstr "tidak ada jalur include yang biasa digunakan untuk pencarian untuk %s"
msgid "Multiple include guards may be useful for:\n"
msgstr "Multiple include guards mungkin berguna untuk:\n"
-#: init.c:451
+#: init.c:452
msgid "cppchar_t must be an unsigned type"
msgstr "cppchar_t harus berupa sebuah tipe unsigned"
-#: init.c:455
+#: init.c:456
#, c-format
msgid "preprocessor arithmetic has maximum precision of %lu bits; target requires %lu bits"
msgstr "aritmetik preprosesor memiliki presisi maksimal dari %lu bits; target membutuhkan%lu bits"
-#: init.c:462
+#: init.c:463
msgid "CPP arithmetic must be at least as precise as a target int"
msgstr "aritmetik CPP harus paling tidak sama tepatnya dengan sebuah target int"
-#: init.c:465
+#: init.c:466
msgid "target char is less than 8 bits wide"
msgstr "target char lebih kecil dari 8 bits wide"
-#: init.c:469
+#: init.c:470
msgid "target wchar_t is narrower than target char"
msgstr "target wchar_t lebih kecil dari target char"
-#: init.c:473
+#: init.c:474
msgid "target int is narrower than target char"
msgstr "target int lebih kecil dari target char"
-#: init.c:478
+#: init.c:479
msgid "CPP half-integer narrower than CPP character"
msgstr "CPP integer-setengah lebih kecil dari karakter CPP"
-#: init.c:482
+#: init.c:483
#, c-format
msgid "CPP on this host cannot handle wide character constants over %lu bits, but the target requires %lu bits"
msgstr "CPP di host ini tidak dapat menangani konstanta karakter lebar diatas %lu bits, tetapi target membutuhkan %lu bits"
-#: lex.c:284
+#: lex.c:285
msgid "backslash and newline separated by space"
msgstr "backslash dan baris baru dipisahkan dengan spasi"
-#: lex.c:289
+#: lex.c:290
msgid "backslash-newline at end of file"
msgstr "backslash baris baru diakhir dari berkas"
-#: lex.c:304
+#: lex.c:305
#, c-format
msgid "trigraph ??%c converted to %c"
msgstr "trigraph ??%c diubah ke %c"
-#: lex.c:311
+#: lex.c:312
#, c-format
msgid "trigraph ??%c ignored, use -trigraphs to enable"
msgstr "trigraph ??%c diabaikan, gunakan -trigraph untuk mengaktifkan"
-#: lex.c:357
+#: lex.c:358
msgid "\"/*\" within comment"
msgstr "\"/*\" dalam komentar"
-#: lex.c:415
+#: lex.c:416
#, c-format
msgid "%s in preprocessing directive"
msgstr "%s dalam direktif preprosesing"
-#: lex.c:424
+#: lex.c:425
msgid "null character(s) ignored"
msgstr "karakter kosong diabaikan"
-#: lex.c:461
+#: lex.c:462
#, c-format
msgid "`%.*s' is not in NFKC"
msgstr "`%.*s' tidak dalam NFKC"
-#: lex.c:464
+#: lex.c:465
#, c-format
msgid "`%.*s' is not in NFC"
msgstr "`%.*s' tidak dalam NFC"
-#: lex.c:552
+#: lex.c:553
#, c-format
msgid "attempt to use poisoned \"%s\""
msgstr "mencoba untuk menggunakan terusak \"%s\""
-#: lex.c:560
+#: lex.c:561
msgid "__VA_ARGS__ can only appear in the expansion of a C99 variadic macro"
msgstr "__VA_ARGS__ hanya dapat muncul dalam ekspansi dari sebuah variadik makro C99"
-#: lex.c:664
+#: lex.c:675
msgid "null character(s) preserved in literal"
msgstr "karakter kosong dijaga dalam literal"
-#: lex.c:667
+#: lex.c:678
#, c-format
msgid "missing terminating %c character"
msgstr "hilang karakter pengakhir %c"
-#: lex.c:1149
+#: lex.c:1160
msgid "C++ style comments are not allowed in ISO C90"
msgstr "komentar gaya C++ tidak diijinkan dalam ISO C90"
-#: lex.c:1151
+#: lex.c:1162
msgid "(this will be reported only once per input file)"
msgstr "(ini hanya akan dilaporkan sekali setiap berkas masukan)"
-#: lex.c:1156
+#: lex.c:1167
msgid "multi-line comment"
msgstr "komentar multi baris"
-#: lex.c:1469
+#: lex.c:1481
#, c-format
msgid "unspellable token %s"
msgstr "tanda %s tidak dapat disebutkan"
@@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "makro \"%s\" membutuhkan %u argumen, tetapi hanya %u diberikan"
msgid "macro \"%s\" passed %u arguments, but takes just %u"
msgstr "makro \"%s\" melewatkan %u argumen, tetapi hanya mengambil %u"
-#: macro.c:731 traditional.c:680
+#: macro.c:731 traditional.c:681
#, c-format
msgid "unterminated argument list invoking macro \"%s\""
msgstr "daftar argumen tidak terselesaikan memanggil makro \"%s\""
@@ -830,67 +830,67 @@ msgstr "makro \"%s\" seperti fungsi harus digunakan dengan argumen dalam tradisi
msgid "invoking macro %s argument %d: empty macro arguments are undefined in ISO C90 and ISO C++98"
msgstr "memanggil makro %s argumen %d: argumen makro kosong tidak didefinisikan dalam ISO C90 dan ISO C++98"
-#: macro.c:1453
+#: macro.c:1479
#, c-format
msgid "duplicate macro parameter \"%s\""
msgstr "duplikasi parameter makro \"%s\""
-#: macro.c:1499
+#: macro.c:1525
#, c-format
msgid "\"%s\" may not appear in macro parameter list"
msgstr "\"%s\" mungkin tidak muncul dalam daftar parameter makro"
-#: macro.c:1507
+#: macro.c:1533
msgid "macro parameters must be comma-separated"
msgstr "parameter makro yang berupa koma dipisahkan"
-#: macro.c:1524
+#: macro.c:1550
msgid "parameter name missing"
msgstr "nama parameter hilang"
-#: macro.c:1541
+#: macro.c:1567
msgid "anonymous variadic macros were introduced in C99"
msgstr "anonymous variadik makro diperkenalkan dalam C99"
-#: macro.c:1546
+#: macro.c:1572
msgid "ISO C does not permit named variadic macros"
msgstr "ISO C tidak mengijinkan makro variadik bernama"
-#: macro.c:1555
+#: macro.c:1581
msgid "missing ')' in macro parameter list"
msgstr "hilang ')' dalam daftar parameter makro"
-#: macro.c:1604
+#: macro.c:1630
msgid "'##' cannot appear at either end of a macro expansion"
msgstr "'##' tidak dapat muncul baik diakhir dari sebuah ekspansi makro"
-#: macro.c:1638
+#: macro.c:1664
msgid "ISO C99 requires whitespace after the macro name"
msgstr "ISO C99 membutuhkan whitespace setelah nama makro"
-#: macro.c:1662
+#: macro.c:1688
msgid "missing whitespace after the macro name"
msgstr "hilang whitespace setelah nama makro"
-#: macro.c:1692
+#: macro.c:1718
msgid "'#' is not followed by a macro parameter"
msgstr "'#' tidak diikuti dengan sebuah parameter makro"
-#: macro.c:1811
+#: macro.c:1837
#, c-format
msgid "\"%s\" redefined"
msgstr "\"%s\" redefinisi"
-#: macro.c:1816
+#: macro.c:1842
msgid "this is the location of the previous definition"
msgstr "ini adalah lokasi dari definisi sebelumnya"
-#: macro.c:1877
+#: macro.c:1903
#, c-format
msgid "macro argument \"%s\" would be stringified in traditional C"
msgstr "argumen makro \"%s\" akan stringified dalam tradisional C"
-#: macro.c:1900
+#: macro.c:1926
#, c-format
msgid "invalid hash type %d in cpp_macro_definition"
msgstr "tipe hash %d tidak valid dalam cpp_macro_definition"
@@ -899,35 +899,40 @@ msgstr "tipe hash %d tidak valid dalam cpp_macro_definition"
msgid "while writing precompiled header"
msgstr "ketika menulis precompiled header"
-#: pch.c:485
+#: pch.c:484
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: not used because `%.*s' is poisoned"
+msgstr "%s: tidak digunakan karena `%s' didefinisikan"
+
+#: pch.c:506
#, c-format
msgid "%s: not used because `%.*s' not defined"
msgstr "%s: tidak digunakan karena `%.*s' tidak didefinisikan"
-#: pch.c:497
+#: pch.c:518
#, c-format
msgid "%s: not used because `%.*s' defined as `%s' not `%.*s'"
msgstr "%s: tidak digunakan karena `%.*s' didefinisikan sebaga `%s' bukan `%.*s'"
-#: pch.c:538
+#: pch.c:559
#, c-format
msgid "%s: not used because `%s' is defined"
msgstr "%s: tidak digunakan karena `%s' didefinisikan"
-#: pch.c:558
+#: pch.c:579
#, c-format
msgid "%s: not used because `__COUNTER__' is invalid"
msgstr "%s: tidak digunakan karena `__COUNTER__' tidak valid"
-#: pch.c:567 pch.c:737
+#: pch.c:588 pch.c:758
msgid "while reading precompiled header"
msgstr "ketika membaca precompiled header"
-#: traditional.c:750
+#: traditional.c:751
#, c-format
msgid "detected recursion whilst expanding macro \"%s\""
msgstr "terdeteksi rekursi ketika mengekspan makro \"%s\""
-#: traditional.c:968
+#: traditional.c:969
msgid "syntax error in macro parameter list"
msgstr "sintaks erro dalam daftar parameter makro"