summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHavoc Pennington <hp@pobox.com>2003-05-03 16:54:32 +0000
committerHavoc Pennington <hp@src.gnome.org>2003-05-03 16:54:32 +0000
commitb589ab565a97d0a8f1de927b2c6a1f67844912f4 (patch)
treedd0eae77da3255bb07685307bf074ed9a1cdf92c
parent9b0179b7fe1c2a36317618555072d0b7857be2d8 (diff)
downloadgconf-GCONF_2_3_2.tar.gz
2003-05-03 Havoc Pennington <hp@pobox.com> * configure.in: 2.3.2 * NEWS: update
-rw-r--r--ChangeLog6
-rw-r--r--NEWS16
-rw-r--r--configure.in2
-rw-r--r--po/ar.po464
-rw-r--r--po/az.po464
-rw-r--r--po/be.po472
-rw-r--r--po/bg.po464
-rw-r--r--po/ca.po464
-rw-r--r--po/cs.po2
-rw-r--r--po/da.po464
-rw-r--r--po/de.po465
-rw-r--r--po/el.po470
-rw-r--r--po/es.po464
-rw-r--r--po/eu.po464
-rw-r--r--po/fa.po458
-rw-r--r--po/fi.po464
-rw-r--r--po/fr.po2
-rw-r--r--po/ga.po457
-rw-r--r--po/gl.po464
-rw-r--r--po/hu.po457
-rw-r--r--po/it.po464
-rw-r--r--po/ja.po58
-rw-r--r--po/ko.po56
-rw-r--r--po/lv.po464
-rw-r--r--po/mn.po464
-rw-r--r--po/ms.po461
-rw-r--r--po/nl.po464
-rw-r--r--po/nn.po461
-rw-r--r--po/no.po464
-rw-r--r--po/pl.po464
-rw-r--r--po/pt.po465
-rw-r--r--po/pt_BR.po464
-rw-r--r--po/ro.po457
-rw-r--r--po/ru.po58
-rw-r--r--po/sk.po464
-rw-r--r--po/sl.po464
-rw-r--r--po/sv.po2
-rw-r--r--po/tr.po464
-rw-r--r--po/uk.po464
-rw-r--r--po/vi.po464
-rw-r--r--po/yi.po457
-rw-r--r--po/zh_CN.po469
-rw-r--r--po/zh_TW.po464
43 files changed, 9047 insertions, 6912 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 96680175..631f199e 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,9 @@
+2003-05-03 Havoc Pennington <hp@pobox.com>
+
+ * configure.in: 2.3.2
+
+ * NEWS: update
+
2003-04-26 Masahiro Sakai <sakai@tom.sfc.keio.ac.jp>
* configure.in: call AC_LIBTOOL_WIN32_DLL.
diff --git a/NEWS b/NEWS
index bb6c9713..afef1f74 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1 +1,17 @@
+2.3.2
+===
+
+ Thanks to Masahiro Sakai, Muktha Narayan, Brian Cameron, Ross Burton,
+ Jeff Franks for fixes in this release.
+
+ - fix build on Cygwin
+ - don't complain about missing saved_state in syslog
+ - improve gconf-sanity-check error text
+ - added --get-type, --get-list-size and --get-list-element
+ - exported gconf_entry_copy
+ - cleaned up headers for C++
+ - added missing GCONF_CLIENT_GET_CLASS
+ - hackaround fix for 2.3.1 lockfile breakage
+
+===
GConf 1.2.0 released June 11 2002.
diff --git a/configure.in b/configure.in
index f9e69efd..307b5f10 100644
--- a/configure.in
+++ b/configure.in
@@ -4,7 +4,7 @@ AC_INIT(gconf/gconf.h)
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
-AM_INIT_AUTOMAKE(GConf, 2.3.1)
+AM_INIT_AUTOMAKE(GConf, 2.3.2)
AM_MAINTAINER_MODE
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index ee847d27..f2e2b4bd 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-07 17:48+0307\n"
"Last-Translator: Ammer Alsabbagh <whollyboss@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <arabic@arabeyes.org>\n"
@@ -699,27 +699,27 @@ msgstr "فشل الى"
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "فشل الى"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "فشل الى"
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, fuzzy, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "الخادم"
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr "فشل الى"
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "فشل الى"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -728,17 +728,17 @@ msgid ""
"(Details - %s)"
msgstr "http://www.gnome.org/projects/gconf/ تفاصيل"
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "لا شيء"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
#, fuzzy
msgid "Help options"
msgstr "مساعدة"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -795,18 +795,26 @@ msgstr "بوصة"
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1146,312 +1154,326 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
#, fuzzy
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "فشل الى"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr "فشل الى الى"
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "فشل الى"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "خطأ"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
#, fuzzy
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "بوصة."
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
"gconfd shutdown (%s)"
msgstr "فشل الى الى"
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
msgstr "فشل الى"
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "فشل الى"
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr "فشل الى"
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
msgstr "فشل الى الى"
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
msgstr "الى تعمل ال"
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "خطأ"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "الى"
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
msgstr "فشل الى الى الى ال أو"
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
msgstr "فشل الى الى ال أو"
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "فشل الى"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "فشل الى"
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr "فشل الى الى"
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr "فشل الى الى"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
#, fuzzy
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "ال."
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
#, fuzzy
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "الى و."
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
#, fuzzy
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "إطبع ال الى."
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
#, fuzzy
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr "و و."
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
#, fuzzy
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "ال تعمل ال"
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
#, fuzzy
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr "أو أسفل ال تعمل ال"
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
#, fuzzy
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "إطبع."
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
#, fuzzy
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "إطبع."
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr "إطبع و."
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
#, fuzzy
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "إطبع و."
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
#, fuzzy
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "ال."
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
#, fuzzy
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr "ال"
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr "ال ال أو ال ال موافق."
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "إطبع ال الى."
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "ال اسم ال الى"
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr "ال ال أو ال ال موافق."
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr "ال ال أو ال ال موافق."
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr "ال ال أو ال ال موافق."
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
#, fuzzy
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "الى."
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
#, fuzzy
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "الى."
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
#, fuzzy
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "ال"
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
#, fuzzy
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "الى"
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
#, fuzzy
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "الى ال تلقائي"
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
#, fuzzy
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr "ال."
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
#, fuzzy
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
@@ -1459,633 +1481,673 @@ msgid ""
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr "تعمل ال ال الى تلقائي أو الى ال فارغ الى ال تلقائي."
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
#, fuzzy
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr "عن طريق و تعمل ال."
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
#, fuzzy
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr "عن طريق و ال تعمل ال."
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
#, fuzzy
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "ال"
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
#, fuzzy
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "ال"
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
#, fuzzy
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "ال اسم ال الى"
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
#, fuzzy
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "ال اسم عن طريق ال الى ال اسم"
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
#, fuzzy
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "ال اسم ال الى"
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
#, fuzzy
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "ال اسم ال تلقائي"
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
#, fuzzy
msgid "Print version"
msgstr "اطبع"
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
#, fuzzy
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "و"
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
#, fuzzy
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "و"
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "و"
+
+#: gconf/gconftool.c:532
#, fuzzy
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "أو"
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
#, fuzzy
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "أو"
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
#, fuzzy
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
msgstr "أو"
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
#, fuzzy
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
msgstr "اجلب"
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
#, fuzzy
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "القيمة"
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
#, fuzzy
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "نوع"
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
#, fuzzy
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "عن طريق"
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
#, fuzzy
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "عن طريق"
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
#, fuzzy
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "عن طريق"
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
#, fuzzy
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "عن طريق"
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
#, fuzzy
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "عن طريق"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
#, fuzzy
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "عن طريق"
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
#, fuzzy
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr "تلقائي"
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "فشل الى"
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
#, fuzzy
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "ال"
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "فشل الى"
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "أو الى"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr "أو الى"
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "بوصة"
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
#, fuzzy
msgid "(no value set)"
msgstr "لا"
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "فشل الى ال"
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
#, fuzzy
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "أو الى"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "النوع"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "النوع"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, fuzzy, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "النوع"
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "النوع"
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, fuzzy, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "الإفتراضي القيمة"
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, fuzzy, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "المالك"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "قصير"
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "طويل"
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, fuzzy, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "لا"
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "فشل الى"
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, fuzzy, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "نوع"
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "لا الى"
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
#, fuzzy
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "نوع"
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
#, fuzzy
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "و"
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "خطأ"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "خطأ"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "خطأ"
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "أو الى"
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "أو الى"
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "القيمة"
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "أو الى"
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "الى"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
#, fuzzy
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "أو تعمل ال"
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, fuzzy, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "لا"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, fuzzy, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "لا"
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "خطأ"
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, fuzzy, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "لا"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, fuzzy, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "القيمة"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
#, fuzzy
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "اسم عن طريق ال اسم الى الى"
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "خطأ اسم اسم"
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "خطأ"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
#, fuzzy
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "اسم ال"
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
#, fuzzy
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "أو"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
#, fuzzy
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "أو"
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
#, fuzzy
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "أو"
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "خطأ"
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "خطأ"
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr "أو الى"
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "أو الى"
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, fuzzy, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "خطأ"
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "أو الى"
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "من"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr "أو الى"
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, fuzzy, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "خطأ"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "لا"
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "أسفل<schema>"
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "الى اسم"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "الى اسم"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "الى اسم"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "الى اسم"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "الى"
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "أو"
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "أو"
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "فشل الى تلقائي"
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "أو أو"
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
#, fuzzy
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "تلقائي"
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
#, fuzzy
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "غير معروف"
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "الى اسم"
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "أو و"
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "أو و"
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "أو و"
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
#, fuzzy
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "فارغ<applyto>"
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "أسفل<schema>"
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "لا"
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "لا"
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "لا"
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
#, fuzzy
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr "<locale> اسم"
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "غير صحيح بوصة<locale>"
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, fuzzy, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "الى"
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
#, fuzzy
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "<locale> بوصة<schema>"
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "الى"
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "مثبتة"
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
#, fuzzy
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "لا"
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "أسفل<schema>"
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "فشل الى"
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "فارغ"
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr "ال<gconfschemafile>"
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "لا<gconfschemafile>"
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "أسفل<gconfschemafile>"
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "خطأ"
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
#, fuzzy
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "الى"
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s\n"
msgstr "ل"
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "فشل الى"
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
#, fuzzy
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "الى"
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr "الى عن طريق\n"
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
#, fuzzy
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "الى"
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index c9a4a79b..614508f9 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <C@li.org>\n"
@@ -691,27 +691,27 @@ msgstr "Qıfıllanmış cərgə `%s' silinməsi xətası: %s"
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "Qıfıllama faylı `%s' silinmə xətası: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "%s yaradılması bacarılmadı: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "Verici ping xətası: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr "gconf demonu ilə borulanmış rabitə yaradılması bacarılmadı: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "Quraşdırma vericisi başladıla bilmədi: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -724,15 +724,15 @@ msgstr ""
"to a system crash. See http://www.gnome.org/projects/gconf/ for information. "
"(Details - %s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr "yoxdur"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "Kömək seçənəkləri"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -807,18 +807,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1182,49 +1190,49 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "başlayıram (buraxılış %s), pid %u istifadəçi '%s'"
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "Quraşdırma vericisi üçün cism bağını ala bilmədim"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr "Bayt fd %d borusuna yazıla bilmədi, alıcı proqram dona bilər: %s"
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "Demona baxıla bilmədi, çıxılır: %s"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Qıfıl faylı açılma xətası: %s"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "Çıxıram"
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf vericisi istifadədə deyildir, qapanıram ."
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Xəta təpməsi: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1233,62 +1241,62 @@ msgstr ""
"Gconf qeyd faylı açıla bilmədi; fconf qurtardıqdan sonra dinləyiciləri "
"bərpa eda bilməyəcəksən (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
msgstr "Gconf qeyd faylı qapadıla bilmədi; data düzgün qeyd edilə bilməz (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr "Qeyd edilmiş hal faylı `%s''yi aça bilmədim : %s"
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr "Qeyd edilmiş hal faylı `%s' ni yaza bilmədim fd: %d: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "Təzə qeyd edilmiş `%s' hal faylını qapada bilmədim: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr "Əvvəldən qeyd edilmiş hal faylı '%s' yi köçürə bilmədim : %s"
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr "Təzə qeyd edilmiş hal faylını buraya köçürə bilmədim: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
msgstr ""
"'%s' a(ə) köçürülmüş əsl qeyd edilmiş hal faylını bərpa eda bilmədim: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
msgstr ""
"'%s' ünvanındakı dinləyici bərpa edilə bilmir, database hall edilə bilmir"
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "Qeyd edilmiş vəziyyət faylı oxunarkən xəta oldu : %s"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "Qeyd edilmiş `%s' hal faylı açıla bilmədi: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1297,7 +1305,7 @@ msgstr ""
"Dinləyicini təsbitləri qeyd faylına yazıla bilmir; gconfddan çıxdığınız "
"vaxt bu qeydləri təzədən əlavə edə bilməyəcəyik (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1306,42 +1314,42 @@ msgstr ""
"Gconfd qeyd faylından dinləyici silinə bilmədi; gconfddan çıxdığınız vaxt "
"eyni dinləyiciyi xətalı olaraq təzədən əlavə edə bilərəm (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "IOR alıcısı alınması bacarılmadı: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "Qeyd edilmiş hal faylı açıla bilmədi: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr "Qeyd edilmiş hal faylına alıcı qeyd edilə bilmədi: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr "Qeyd edilmiş hal faylına \"flush\" alıcı qeyd edilə bilmədi: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
"Bir alıcı özünü GConf vericisindən çıxardıb və ona görə də əlavə edilməyib."
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
"Bir açara bir qiymət ver və sinxronlaşdır . --type'la istifadə edilir ."
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Standart nəticəyə bir açarının qiymətini ver."
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1349,11 +1357,11 @@ msgstr ""
"Bir şəkli oturt və sinxronlaşdır . --short-desc, --long-desc, --owner və --"
"type'la birlikdə istifadə edilir ."
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Əmr sətirindəki açarları sil"
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1361,15 +1369,15 @@ msgstr ""
"Əmr sətirində açar/cərgə adları altındakı bütün açarların seçkilərini "
"avtomatik olaraq qaldır"
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Bir qovluqdakı açar/qiymət yoldaşlarını göstər ."
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Bir qovluqdakı altqovluqları göstər ."
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
@@ -1377,31 +1385,31 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bir qovluğun bütün alt qovluqlarını və üzvlərini dərinliyi ilə göstər ."
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Bir qovluğun bütün alt qovluqlarını və üzvlərini dərinliyi ilə göstər ."
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Qovluq varsa 0'ı nəticəsini ver, yoxsa 2'yi nəticəsini ver ."
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "gconfd'yi qapat . BU SEÇƏNƏYİ YAXŞI BIR SƏBƏBİN OLMADAN İSTİFADƏ ETMƏ."
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr ""
"gconfd vericisi işləyirsə 0'ı nəticəsini ver, yoxsa 2'yi nəticəsini ver ."
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1409,7 +1417,7 @@ msgstr ""
"Quraşdırma vericisini ( gconfd ) başlatdım. ( Bu onsuz da lazımlı olduğu "
"vaxt edilir . )"
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1417,11 +1425,25 @@ msgstr ""
"Oturtulacaq qiymətin növünü bildir, ya da şəklin anlatdığı qiymətin növünü "
"başa sal . Həmən başa düşüləcək qısaltmalar qəbul edilir ."
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Standart nəticəyə bir açarının qiymətini ver."
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Açara əlavə edilmiş sxem adını öyrən"
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1429,11 +1451,11 @@ msgstr ""
"Oturdulacaq siyahı qiymətinin növünü bildir, ya da şəklin anlatdığı qiymətin "
"növünü başa sal. Həmən başa düşüləcək qısaltmalar qəbul edilir."
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int | bool | float | string"
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1441,7 +1463,7 @@ msgstr ""
"Oturdulacaq car çiftinin növünü bildir, ya da şəklin anlattığı qiymətin "
"növünü başa sal. Həmən başa düşüləcək qısaltmalar qəbul edilir."
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1449,47 +1471,47 @@ msgstr ""
"Oturdulacaq cdr çiftinin növünü bildir, ya da şəklin anlattığı qiymətin "
"növünü başa sal. Həmən başa düşüləcək qısaltmalar qəbul edilir."
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
"Şekilldə yaxşı görünəcək növdə , qısa və yarım-sətir uzunluğunda bir izahı "
"bildir ."
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "İZAH"
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Şəkilə əlavə edləcək növdə bir izah ver ."
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Şəklin yiyəsini bildir"
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "YİYƏ"
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Yüklənəcək bir şəkil faylını bildir"
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "FAYLADI"
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Əsas qurğulu qovluq xaricində istifadə ediləcək bir quraşdırma qaynağını "
"bildir"
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr "QAYNAQ"
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1497,7 +1519,7 @@ msgstr ""
"Quraşdırma bildi tabanına direkt olaraq yetiş və vericiyi keç . gconfd'nin "
"fəal olmamalıdır."
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1507,7 +1529,7 @@ msgstr ""
"verisi əsas quraşdırma qaynağı xaricindəki bir yerə göstərməyi lazımdır və "
"ya əsas yeri istifadə etmək istəyirsənsə boş olmalıdır ."
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1515,7 +1537,7 @@ msgstr ""
"Bir proqrama cəfa sınağını əlavə et ( bu əmrdə tapılan müxtəlif növlü "
"müxtəlif qiymətlərin oturdulub silinməsi ilə olur) ."
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1523,51 +1545,56 @@ msgstr ""
"Bir proqrama cəfa sınağını əlavə et ( bu əmrdə tapılan qovluqlar içindəki "
"müxtəlif açarların oturdulub silinməsi ilə olur) ."
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Açarın qısa sənəd qatarını al"
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Açarın uzun sənəd qatarını al"
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Açara əlavə edilmiş sxem adını öyrən"
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "Açarın sonrasında bildirilən sxem adını bildirmək çün seç"
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Verilən açara əlavə edilmiş bütün sxem adlarını sil"
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Əsas mənbənin adını öyrən"
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr "Çap buraxılış"
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Eyni anda data alıb, oturda bilmərəm\n"
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Eyni anda data oturdub, ala bilmərəm\n"
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Eyni anda data alıb, oturda bilmərəm\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "--all-entries --get və ya --set ilə işlədilməz\n"
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "--get və ya --set'lə birlikdə --all-dirs istifadə edilə bilməz\n"
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1575,7 +1602,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list --get, --set, --unset, --all-entries və ya --all-dirs ilə "
"işlədilməz\n"
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1583,389 +1610,424 @@ msgstr ""
"--set_schema --get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs ilə işlədilə "
"bilməz\n"
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Değer növü sadəcə qiyməti oturdurkən vacibdir\n"
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Bir qiyməti oturdurkən növünü bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping seçənəyi öz özünə istifadə edilmək məcburiyyətindədir .\n"
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists öz özünə istifadə edilmək məcburiyyətindədir .\n"
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file öz özünə istifadə edilmək məcburiyyətindədir .\n"
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr ""
"--makefile-install-rule öz özünə istifadə edilmək məcburiyyətindədir .\n"
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key öz özünə istifadə edilmək məcburiyyətindədir .\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory öz özünə istifadə edilmək məcburiyyətindədir .\n"
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"--direct'lə --config-source istifadə edildiyi vaxt bir quraşdırma qaynağını "
"bildir \n"
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr "Əsas olmayan quraşdırma qaynağını işlədirsənizsə --direct 'i işlədin\n"
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "GConf'un başlaması iflas etdi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL verilibdir, sxemləri qurmuram\n"
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "GCONF_CONFIG_SOURCE verisi bildirilmiş olmaq məcburiyyətindədir\n"
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Quraşdırma fayllarına yetişirkən xəta oldu : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Qapatılma xətası : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
"Alt qovluqlarla göstəriləcək bir qovluğu ya da qovluqları bildirmək "
"məcburiyyətindəsən \n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr "Silinəcək bir ya da daha çox açar vermək məcburiyyətindəsən .\n"
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "`%s' içindəki sahələr sıralana bilmədi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr "( qiyməti yoxdur )"
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Quraşdırma vericisini ( gconfd ) açdıra bilmədim : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Alınacak açar(lar)ı bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Nov: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Siyahı növü : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car növü : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr növü : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Ana Qiymət: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr "İşarəti Qaldır"
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Yiyə : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Qısa izahat : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Uzun izahat : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "`%s' üçün bir qiymət bildirilməyib\n"
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "`%s' üçün bir qiymət ala bilmədim : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "`%s' növünü başa düşmürəm\n"
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Arqument olaraq dəyişən açar/qiymətlər vermək məcburiyyətindəsən\n"
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "`%s' açarı üçün oturdulacaq bir qiymət yoxdur\n"
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Bir şəkli bir qiymət olaraq oturda bilmərəm\n"
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Bir siyahıyı bildirirkən siyahı növünü bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Bir cütü bildirirkən car növünü və cdr növünü bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Xəta : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Qiymət vermə xətası: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Sinxronlaşdırma xətası: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Alınacak açar(lar)ı bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Alınacak açar(lar)ı bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "'%s' üstündəki qiymət sxem deyildir\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Alınacak açar(lar)ı bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Qırılacaq bə'zi açarları bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Əmr sətrində açar və ya açarları bildirməlisən\n"
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "`%s' üçün sxem tapılmadı\n"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Sxemdə '%s' üstündə heç sənəd qatarı saxlanmayıb\n"
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "'%s' üstündə sxem alma xətası: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "'%s' üstündə heç sxem saxlanmayıb\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "'%s' üstündəki qiymət sxem deyildir\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Əlavə etmək üçün açar adı ilə davam edilmiş sxem adı girməlisən\n"
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "'%s' sxem adının '%s' açar adı ilə əlaqələndirmə xətası: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "'%s' üstündən sxem silmə xətası: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Tək arqument olaraq bir açarı ( şəkli ) bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Siyahı növü bu əsas növlərdən meydana gəlməlidir: string, int, float ya da "
"bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Cütün car növü bu meydana gəlməlidir: string, int, float ya da bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Cütün cdr növü bu meydana gəlməlidir: string, int, float ya da bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Qiyməti oturdurkən xəta oldu : %s"
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Sinxronlaşdırılırkən xəta oldu : %s"
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Açar/qiymət eşlemlerini göstəriləcək bir ya da daha çox qovluqları bildirmək "
"məcburiyyətindəsən .\n"
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Silinəcək bir ya da daha çox açar vermək məcburiyyətindəsən .\n"
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "`%s''yi silinirkən xəta oldu : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Rekursiv olaraq seçkisi qaldırılacaq bir və ya daha çox açar "
"müəyyənləşdirməlsiniz.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\" -ın təkrar silinməsində xəta yarandı: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Alt qovluqları göstəriləcək bir ya da daha çox qovluqları bildirmək "
"məcburiyyətindəsən .\n"
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Qovluqları sıralarkən xəta oldu : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : bu şəkil üçün açar bildirmədi\n"
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : <schema>'nın altındakı <%s> nöqtəsini başa düşmədim\n"
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : növ adı `%s''yi daraya bilmədim\n"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : növ adı `%s''yi daraya bilmədim\n"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : növ adı `%s''yi daraya bilmədim\n"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : növ adı `%s''yi daraya bilmədim\n"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ : `%s' şəkil faylını `%s' açarı ilə birləşdirə bilmədim : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : %s şəkli üçün keçərsiz ya da əksik növ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : %s şəkli üçün keçərsiz ya da əksik siyahı növü\n"
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ : şəkil %s üçün əsas qiymət `%s''yi daramasında xəta oldu\n"
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : %s şəkli üçün keçərsiz ya da əksik cdr növü\n"
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : şəkil iÇin əsas qiyməti aturda bilmədim\n"
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ : gconftool'd daxili bir xəta oldu , namə'lum GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : növ adı `%s''yi daraya bilmədim\n"
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1973,49 +2035,49 @@ msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ : siyahı növü int, float, string ya da bool ola bilər, fəqət `%"
"s' ola bilməz\n"
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ : car növü int, float, string ya da bool ola bilər, fəqət `%s' "
"ola bilməz\n"
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ : cdr növü int, float, string ya da bool ola bilər, fəqət `%s' "
"ola bilməz\n"
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : boşdur <applyto> nöqtəsi"
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : <schema>'nın altındakı <%s> nöqtəsini başa düşmədim\n"
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ: növ siyahısının sxemi üçün heç bir <list_type> verilməyib\n"
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ: növ qoşasının sxemi üçün heç bir <car_növü> verilməyib\n"
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ: növ qoşasının sxemi üçün heç bir <cdr_type> verilməyib\n"
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ : <locale> nöqtəsinin `name=\"locale\"' xüsusiyyəti yoxdur, "
"keçirəm\n"
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2023,79 +2085,79 @@ msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ : `%s' lokalizasiyası üçün çoxlu <locale> nöqtələri var, köhnə "
"ilkləri keçirəm\n"
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : <locale> nöqtəsində keçərsiz <%s> nöqtəsi\n"
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "`%s' şekilni `%s' anahtarına ekledim\n"
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr ""
"Bir <schema>'da ən azından bir <locale> nöqtəsi olmaq məcburiyyətindədir\n"
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ : `%s' şəkil faylının `%s' lokalizasiyasının yüklənməsində xəta "
"var : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "`%s' şeklinde `%s' lokalizasiyası yükləndi\n"
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : bu şəkil üçün açar bildirmədi\n"
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : <schema>'nın altındakı <%s> nöqtəsini başa düşmədim\n"
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "`%s''yi aça bilmədim : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "`%s' sənədi yoxsa boşdur mu ?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"`%s' sənədin ana nöqtəsi (<%s>'in, <gconfschemafile> olmalıdır ) səhvdir \n"
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "`%s' sənədinin <gconfschemafile> ana nöqtəsi yoxdur \n"
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ : <gconfschemafile> altındakı <%s> nöqtəsi başa düşülmədi\n"
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Quraşdurma mə'lumatlarını sinxronlaşdırılırkən xəta oldu : %s"
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Yüklənəcək şəkil fayllarını bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2104,16 +2166,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Qırma açarı %s'yi silə bilmədim : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Qırılacaq bə'zi açarları bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2122,11 +2184,11 @@ msgstr ""
"Proqramı bə'zi xətalı qiymətləri oturdaraq qırmağa cəhd edirəm : \n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Qırılacaq bə'zi qovluqları bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index d6046cbf..2667a7d0 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf.gnome-2-2.be\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-19 12:18GMT+2\n"
"Last-Translator: Vital Khilko <dojlid@mova.org>\n"
"Language-Team: belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -830,31 +830,31 @@ msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "Збой пад час выдаленьня файла блякаваньня \"%s\": %s"
# gconf/gconf-internals.c:2842 gconf/gconfd.c:583
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "Збой пад час стварэньня %s: %s"
# gconf/gconftool.c:851
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "Памылка праверкі даступнасьці паслужніка: %s"
# gconf/gconf-internals.c:2875
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr ""
"Збой пад час стварэньня канала для сувязі з народжаным дэманам gconfd: %s\n"
# gconf/gconf-internals.c:2899
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "Збой пад час запуска паслужніка канфігурацыі: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -867,17 +867,17 @@ msgstr ""
"засталіся старыя блякаваньні NFS з-за крушэньня сыстэмы. Для атрыманьня "
"інфармацыі глядзіце http://www.gnome.org/projects/gconf/ . (Падрабязна - %s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr "няма"
# gconf/gconftool.c:71
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "Альтэрнатывы дапамогі"
# gconf/gconftool.c:408
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -955,18 +955,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1398,23 +1406,23 @@ msgstr ""
# gconf/gconfd.c:531
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "запуск (версыя %s), pid %u карыстальнік \"%s\""
# gconf/gconfd.c:570
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "Збой пад час атрыманьня спасылкі на аб'ект для ConfigServer"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
# gconf/gconfd.c:608
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
@@ -1422,36 +1430,36 @@ msgstr ""
"%s"
# gconf/gconfd.c:618
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr ""
"Збой пад час атрыманьня блякаваньня для паслужніка, завяршэньне працы: %s"
# gconf/gconfd.c:656
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Памылка пад час вызваленьня файла блякаваньня: %s"
# gconf/gconfd.c:664
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "Зявяршэньне"
# gconf/gconfd.c:690
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Паслужнік GConf ня выкарыстоўваецца, выключэньне."
# gconf/gconfd.c:1059
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Вяртаньне выключэньня: %s"
# gconf/gconfd.c:1159
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1461,7 +1469,7 @@ msgstr ""
"слухача пасьля спыненьня gconfd (%s)"
# gconf/gconfd.c:1194
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
@@ -1470,38 +1478,38 @@ msgstr ""
"захаваныя (%s)"
# gconf/gconfd.c:1263
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr "Ня атрымалася адчыніць файл захаванага стану \"%s\" для запісу: %s"
# gconf/gconfd.c:1277
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr "Ня атрымалася запісаць у файл захаванага стану \"%s\" fd: %d: %s"
# gconf/gconfd.c:1286
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "Збой пад час закрыцьця новага файла захаванага стану \"%s\": %s"
# gconf/gconfd.c:1300
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr "Ня атрымалася перамясьціць стары файл захаванага стану \"%s\": %s"
# gconf/gconfd.c:1310
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr ""
"Ня атрымалася перамясьціць новы файл захаванага стану на новае меёсца: %s"
# gconf/gconfd.c:1319
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
@@ -1510,7 +1518,7 @@ msgstr ""
"\"%s\": %s"
# gconf/gconfd.c:1790
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
@@ -1518,19 +1526,19 @@ msgstr ""
"Немагчыма аднавіць слухача на адрэсе \"%s\", немагчыма дазволіць базу даньняў"
# gconf/gconfd.c:1836
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "Памылка пад час чытаньня файла захаванага стану: %s"
# gconf/gconfd.c:1889
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "Немагчыма адчыніць файл захаванага стану \"%s\": %s"
# gconf/gconfd.c:2006
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1540,7 +1548,7 @@ msgstr ""
"дадаць слухача нанова, калі gcofd завяршыцца ці спыніцца (%s)"
# gconf/gconfd.c:2011
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1550,48 +1558,48 @@ msgstr ""
"памылкова даданы нанова, калі gcofd завершыцца ці спыніцца (%s)"
# gconf/gconfd.c:2034 gconf/gconfd.c:2199
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "Збой пад час атрыманьня IOR для кліента: %s"
# gconf/gconfd.c:2049
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "Збой пад час адкрыцьця файла захаванага стану: %s"
# gconf/gconfd.c:2062
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr "Збой пад час запісу даданьня кліента ў файл захаванага стану: %s"
# gconf/gconfd.c:2070
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr "Збой пад час скіданьня даданьня кліента ў файл захаванага стану: %s"
# gconf/gconfd.c:2160
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
"Пэўны кліент выдаліў сябе з паслужніка GConf, але ня бу раней даданы да яго!"
# gconf/gconftool.c:80
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Усталяваць значэньне для ключа й сынхранізаваць. Ужываецца з --type."
# gconf/gconftool.c:89
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Надрукаваць значэньне ключа ў стандартны вывад."
# gconf/gconftool.c:98
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1600,12 +1608,12 @@ msgstr ""
"owner і --type."
# gconf/gconftool.c:108
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Адмяніць усталёўку ключа ў камандным радку"
# gconf/gconftool.c:117
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1614,51 +1622,51 @@ msgstr ""
"камандным радку"
# gconf/gconftool.c:126
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Надрукаваць усе пары ключ/значэньне ў каталёзе."
# gconf/gconftool.c:135
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Надрукаваць усе падкаталёгі ў каталёзе."
# gconf/gconftool.c:144
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr "Надрукаваць усе падкаталёгі й элемэнты каталёга рэкурсыўна."
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
# gconf/gconftool.c:144
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Надрукаваць усе падкаталёгі й элемэнты каталёга рэкурсыўна."
# gconf/gconftool.c:153
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Вяртае 0 калі каталёг існуе й 2 калі не."
# gconf/gconftool.c:162
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Выключыць gconfd. НЯ ЎЖЫВАЙЦЕ ГЭТЫ ПАРАМЭТАР БЯЗ ВАЖКАЕ ПРЫЧЫНЫ."
# gconf/gconftool.c:171
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Вяртае 0 калі gconfd запушчаны й 2 калі не."
# gconf/gconftool.c:180
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1667,7 +1675,7 @@ msgstr ""
"аўтаматычна калі патрэбна.)"
# gconf/gconftool.c:189
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1676,12 +1684,28 @@ msgstr ""
"ўнікальныя абрэвіятуры."
# gconf/gconftool.c:190
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "целае|булева|пл.пункт|радок|сьпіс|пара"
+# gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Надрукаваць значэньне ключа ў стандартны вывад."
+
+# gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Атрымаць назву схемы, якая ужываецца да гэтага ключа"
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
# gconf/gconftool.c:198
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1690,12 +1714,12 @@ msgstr ""
"унікальныя абрэвіятуры."
# gconf/gconftool.c:199 gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "целае|булева|пл.пункт|радок"
# gconf/gconftool.c:207
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1704,7 +1728,7 @@ msgstr ""
"Прыдатныя унікальныя абрэвіятуры."
# gconf/gconftool.c:216
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1713,52 +1737,52 @@ msgstr ""
"унікальныя абрэвіятуры."
# gconf/gconftool.c:225
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Пазначыць скарочанае (на паўрадка) апісаньне для схемы."
# gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "АПІСАНЬНЕ"
# gconf/gconftool.c:234
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Пазначыць апісаньне ў некалькі радкоў для схемы."
# gconf/gconftool.c:243
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Пазначыць уладальніка схемы"
# gconf/gconftool.c:244
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "УЛАДАЛЬНІК"
# gconf/gconftool.c:252
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Пазначыць файл схемы для ўсталёўкі"
# gconf/gconftool.c:253
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "ІМЯ ФАЙЛА"
# gconf/gconftool.c:261
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Пазначце крыніцу канфігурацыі для выкарыстаньня замест дапомнага шляху"
# gconf/gconftool.c:262
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr "КРЫНІЦА"
# gconf/gconftool.c:270
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1767,7 +1791,7 @@ msgstr ""
"каб gconfd ня быў запушчаны."
# gconf/gconftool.c:279
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1779,7 +1803,7 @@ msgstr ""
"дапомнага значэньня."
# gconf/gconftool.c:288
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1788,7 +1812,7 @@ msgstr ""
"розных тыпаў значэньняў для ключоў з каманднага радка."
# gconf/gconftool.c:297
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1797,65 +1821,71 @@ msgstr ""
"ключоў у нутры каталёгаў з каманднага радка."
# gconf/gconftool.c:306
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Атрымаць кароткае апісаньне для ключа"
# gconf/gconftool.c:315
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Атрымаць падрабязнае апісаньне для ключа"
# gconf/gconftool.c:324
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Атрымаць назву схемы, якая ужываецца да гэтага ключа"
# gconf/gconftool.c:333
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "Указаць назвы схемы й ключ, да якога будзе ужыта схема"
# gconf/gconftool.c:342
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Выдаліць любую назву схемы, якая ужываецца да гэтага ключа"
# gconf/gconftool.c:351
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Атрымаць назву дапомнае крыніцы"
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr "Адлюстраваць версыю"
# gconf/gconftool.c:420
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Немагчыма атрымліваць і усталёўваць/выдаляць адначасова\n"
# gconf/gconftool.c:427
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Немагчыма усталяваць і атрымліваць/выдаляць адначасова\n"
+# gconf/gconftool.c:420
+#: gconf/gconftool.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Немагчыма атрымліваць і усталёўваць/выдаляць адначасова\n"
+
# gconf/gconftool.c:435
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
"Немагчыма выкарыстоўваць парамэтар --all-entries разам з парамэтрамі --get "
"ці --set\n"
# gconf/gconftool.c:443
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
"Немагчыма выкарыстоўваць парамэтар --all-dirs разам з парамэтрамі --get ці --"
"set\n"
# gconf/gconftool.c:453
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1864,7 +1894,7 @@ msgstr ""
"set, --unset, --all-entries, ці --all-dirs\n"
# gconf/gconftool.c:463
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1873,47 +1903,47 @@ msgstr ""
"--unset, --all-entries, --all-dirs\n"
# gconf/gconftool.c:469
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Тып значэньня мае сэнс толькі пад час усталёўкі значэньняў\n"
# gconf/gconftool.c:475
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Трэба указываць тып пад час усталёўкі значэньня\n"
# gconf/gconftool.c:485
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "парамэтар ping мусіць выкарыстоўвацца сам па сабе.\n"
# gconf/gconftool.c:495
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "парамэтар --dir-exists мусіць выкарыстоўвацца сам.\n"
# gconf/gconftool.c:505
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "парамэтар --install-schema-file мусіць выкарыстоўвацца сам.\n"
# gconf/gconftool.c:516
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "парамэтар --makefile-install-rule мусіць выкарыстоўвацца сам.\n"
# gconf/gconftool.c:527
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "парамэтар --break-key мусіць быць выкарыстаны сам.\n"
# gconf/gconftool.c:538
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "парамэтар --break-directory павінны быць выкарыстаны сам.\n"
# gconf/gconftool.c:546
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
@@ -1921,429 +1951,469 @@ msgstr ""
"source, калі выкарыстоўваецца парамэтар --direct\n"
# gconf/gconftool.c:552
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Пажадана выкарыстоўваць парамэтар --direct, калі выкарыстоўваецца якаясь "
"крыніца канфігурацыі\n"
# gconf/gconftool.c:558
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Памылка ініцыялізацыі GConf: %s\n"
# gconf/gconftool.c:587
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"Пераменая асяродьдзя GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL усталявана, схема "
"ня ўсталёўваецца\n"
# gconf/gconftool.c:600
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Патрабуецца усталяваць пераменую асяродьдзя GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
# gconf/gconftool.c:629
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Збой пад час доступу да крыніцы(-аў) канфігурацыі: %s\n"
# gconf/gconftool.c:851
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Памылка выключэньня: %s\n"
# gconf/gconftool.c:894
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
"Патрабуецца указаць адзін ці болей каталёгаў для рэкурсыўнага сьпіса.\n"
# gconf/gconftool.c:1607
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr "Патрабуецца указываць адзін ці болей ключоў для выдаленьня.\n"
# gconf/gconftool.c:928
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Збой пад час падліку запісаў у \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:946
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr "(ня усталявана значэньне)"
# gconf/gconftool.c:1001
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Збой пад час запуску паслужніка канфігурацыі (gconfd): %s\n"
# gconf/gconftool.c:1015
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Патрабуецца указаць ключ ці ключы, якія трэба атрымаць\n"
# gconf/gconftool.c:1050
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Тып: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1051
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Тып сьпіса: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1052
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Тып ключа: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1053
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Тып значэньня: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1058
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Дапомнае значэньне: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1058 gconf/gconftool.c:1060 gconf/gconftool.c:1061
# gconf/gconftool.c:1062
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr "Адмяніць"
# gconf/gconftool.c:1060
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Уладальнік: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1061
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Скарочанае апісаньне: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1062
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Падрабязнае апісаньне: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1071 gconf/gconftool.c:1365
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Ня усталявана значэньне для '%s'\n"
# gconf/gconftool.c:1075 gconf/gconftool.c:1369
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Збой пад час атрыманьня значэньня для '%s': %s\n"
# gconf/gconftool.c:1118 gconf/gconftool.c:1130
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Нязразуметы тып '%s'\n"
# gconf/gconftool.c:1142
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
"Патрабуецца указываць альтэрнатыўныя ключы/значэньні ў якасьці аргумэнтаў\n"
# gconf/gconftool.c:1162
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Ня усталявана значэньне для ключа: '%s'\n"
# gconf/gconftool.c:1190
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Немагчыма ўсталяваць схему як значэньне\n"
# gconf/gconftool.c:1200
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Патрабуецца указываць просты тып сьпіса пад час усталёўкі сьпіса\n"
# gconf/gconftool.c:1214
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Патрабуецца указываць простыя тыпы ключа й значэньня пад час усталёўкі пары\n"
# gconf/gconftool.c:1229
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Памылка: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1242
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Памылка ўсталяваньня значэньня: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1260
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Памылка сынхранізацыі: %s\n"
+# gconf/gconftool.c:1015
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Патрабуецца указаць ключ ці ключы, якія трэба атрымаць\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1015
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Патрабуецца указаць ключ ці ключы, якія трэба атрымаць\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1351
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Значэньне па \"%s\" ня зьяўляецца схемай\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1015
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Патрабуецца указаць ключ ці ключы, якія трэба атрымаць\n"
+
+# gconf/gconftool.c:2561
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Патрабуецца указаць пэўныя ключы для перарываньня\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
# gconf/gconftool.c:1283
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Патрабуецца указываць ключ ці ключы ў камандным радку\n"
# gconf/gconftool.c:1303
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Невядомая схема для \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1336
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Адсутнічаюць радкі дакумэнтацыі ў схеме па \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1341
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Памылка атрыманьня схемы па \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:1348
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Адсутнічае схема па \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1351
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Значэньне па \"%s\" ня зьяўляецца схемай\n"
# gconf/gconftool.c:1407 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Патрабуецца указаць назву схемы й ключа, да якога ўжыць схему\n"
# gconf/gconftool.c:1414
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Памылка атаесамленьня назвы схемы \"%s\" з імем ключа \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:1442
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Памылка выдаленьня назвы схемы з \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:1467
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Патрабуецца указываць ключ (назву схемы) як адзіны аргумэнт\n"
# gconf/gconftool.c:1509
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Тып сьпіса мусіць быць простым тыпам: радком, цэлым, з пл.пунктам ці "
"лягічным\n"
# gconf/gconftool.c:1529
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Тып ключа пары мусіць быць простым тыпам: радком, цэлым, с пл. пунктам ці "
"лягічным\n"
# gconf/gconftool.c:1549
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Тып значэньня пары мусіць быць простым тыпам: радком, цэлым, с пл.пунктам "
"ці лягічным\n"
# gconf/gconftool.c:1564
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Памылка усталёўкі значэньня: %s"
# gconf/gconftool.c:1578
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Памылка сынхранізацыі: %s"
# gconf/gconftool.c:1593
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Патрабуецца указываць адзін ці болей каталёгаў для атрыманьня пар ключ/"
"значэньне.\n"
# gconf/gconftool.c:1607
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Патрабуецца указываць адзін ці болей ключоў для выдаленьня.\n"
# gconf/gconftool.c:1618
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Памылка выдаленьня значэньня \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:1638
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Патрабуецца указываць адзін ці болей ключоў для рэкурсыўнага выдаленьня.\n"
# gconf/gconftool.c:1652
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Збой пад час рэкурсыўнага выдаленьня \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:1670
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Патрабуецца указываць адзін ці болей каталёгаў для атрыманьня з іх "
"падкаталёгаў.\n"
# gconf/gconftool.c:1704
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Памылка пералічэньня каталёгаў: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
# gconf/gconftool.c:1985
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "УВАГА: ня указаны ключ для схемы\n"
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
# gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "УВАГА: вузел <%s> ня зразуметы пад <schema>\n"
# gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927
# gconf/gconftool.c:1948
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "УВАГА: збой пад час разбору назвы тыпа \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927
# gconf/gconftool.c:1948
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "УВАГА: збой пад час разбору назвы тыпа \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927
# gconf/gconftool.c:1948
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "УВАГА: збой пад час разбору назвы тыпа \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927
# gconf/gconftool.c:1948
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "УВАГА: збой пад час разбору назвы тыпа \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:2164
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "УВАГА: ня атрымалася асацыяваць схему \"%s\" з ключом \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:1746
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "УВАГА: недапушчальны ці памылковы тып для схемы (%s)\n"
# gconf/gconftool.c:1755
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "УВАГА: недапушчальны ці памылковы тып сьпіса для схемы (%s)\n"
# gconf/gconftool.c:1766 gconf/gconftool.c:1796 gconf/gconftool.c:1825
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"УВАГА: ня атрымалася разабраць зыходнае значэньне '%s' для схемы (%s)\n"
# gconf/gconftool.c:1784
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"УВАГА: недапушчальны ці памылковы тып ключа ці значэньня для схемы (%s)\n"
# gconf/gconftool.c:1809
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "УВАГА: Вы ня можаце ўсталяваць дапомнае значэньне для схемы\n"
# gconf/gconftool.c:1838
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "УВАГА: нутраная памылка gconftool, невядомы тып GConfValueType\n"
# gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927
# gconf/gconftool.c:1948
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "УВАГА: збой пад час разбору назвы тыпа \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1902
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2352,7 +2422,7 @@ msgstr ""
"значэньнем і ня можа быць \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1923
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
@@ -2360,7 +2430,7 @@ msgstr ""
"значэньнем і ня можа быць \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1944
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
@@ -2368,38 +2438,38 @@ msgstr ""
"ці лягічным значэньнем і ня можа быць \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1972
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "УВАГА: пусты вузел <applyto>"
# gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "УВАГА: вузел <%s> ня зразуметы пад <schema>\n"
# gconf/gconftool.c:1985
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "УВАГА: ня пазначаны <list_type> ключ для схемы з тыпам сьпіса\n"
# gconf/gconftool.c:1985
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "УВАГА: ня пазначаны ключ <car_type> для схемы з тыпам пары\n"
# gconf/gconftool.c:1985
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "УВАГА: ня пазначаны ключ <cdr_type> для схемы з тыпам пары\n"
# gconf/gconftool.c:2018
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr "УВАГА: вузел <locale> ня мае атрыбута `name=\"locale\"', ігнаруецца \n"
# gconf/gconftool.c:2024
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2408,59 +2478,59 @@ msgstr ""
"першага\n"
# gconf/gconftool.c:2105
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "УВАГА: Недапушчальны вузел <%s> у вузле <locale>\n"
# gconf/gconftool.c:2172
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Далучана схема \"%s\" да ключа \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:2251
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Павінны існаваць хаця б адзін запіс <locale> у <schema>\n"
# gconf/gconftool.c:2134
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "УВАГА: збой пад час усталяваньня схемы \"%s\" лакалі \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:2142
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Усталявана схема \"%s\" для лакалі \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1985
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "УВАГА: ня указаны ключ для схемы\n"
# gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "УВАГА: вузел <%s> ня зразуметы пад <schema>\n"
# gconf/gconftool.c:2305
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Збой пад час адкрыцьця `%s': %s\n"
# gconf/gconftool.c:2312
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Дакумэнт \"%s\" пусты?\n"
# gconf/gconftool.c:2324
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
@@ -2468,30 +2538,30 @@ msgstr ""
"<gconfschemafile>)\n"
# gconf/gconftool.c:2337
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Дакумэнт \"%s\" ня мае вузла верхняга ўзроўню <gconfschemafile>\n"
# gconf/gconftool.c:2351
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "УВАГА: вузел <%s> пад <gconfschemafile> ня быў зразуметы\n"
# gconf/gconftool.c:2362 gconf/gconftool.c:2394
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Памылка сынхранізацыі канфігурацыйных даньняў: %s"
# gconf/gconftool.c:2378
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Неабходна указаць некалькі файлаў схемы для усталёўкі\n"
# gconf/gconftool.c:2415
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2501,18 +2571,18 @@ msgstr ""
"%s\n"
# gconf/gconftool.c:2435
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Збой пад час усталёўкі ключа перарываньня %s: %s\n"
# gconf/gconftool.c:2561
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Патрабуецца указаць пэўныя ключы для перарываньня\n"
# gconf/gconftool.c:2567
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2523,12 +2593,12 @@ msgstr ""
" %s\n"
# gconf/gconftool.c:2585
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Патрабуецца указаць пэўныя каталёгі для перарываньня\n"
# gconf/gconftool.c:2604
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index ed550a47..5602af8b 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 18:48+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -689,28 +689,28 @@ msgstr "Не успях да премахна директория-ключал
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "Не успях за премахна файл-ключалка \"%s\": %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "Не успях да създам %s: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "Грешка при ping на сървър: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr ""
"Не успях да създам канал за комуникация с породените gconf демони: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "Не успях да стартирам сървъра за настройки: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -722,15 +722,15 @@ msgstr ""
"TCP/IP мрежа за ORBit, или имате остарели NFS заключвания. За повече "
"информация: http://www.gnome.org/projects/gconf/. (Подробности - %s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr "липсва"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "Опции на помощта"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -802,18 +802,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1183,51 +1191,51 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "стартирам (версия %s), pid %u, потребител \"%s\""
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "Не успях да получа указател към обект за ConfigServer"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
"Не успях да запиша байт в програмен канал fd %d, клиентската програма може "
"да забие: %s"
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "Не успях да получа заключване за демон, приключвам: %s"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Грешка при освобождаване на файл-ключалка: %s"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "Приключвам"
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Не се използва GConf сървър, приключвам."
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Върнато изключение: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1236,7 +1244,7 @@ msgstr ""
"Не успях да отваря журнален файл за gconfd. Няма да успея да възстановя "
"процесите-слушатели след спиране на gconfd (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
@@ -1244,35 +1252,35 @@ msgstr ""
"Не успях да затворя журналния файл на gconfd. Данните може да не са запазени "
"успешно (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr ""
"Не успях да отворя файла за запазване на състоянието \"%s\" за запис: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr "Не успях да запиша файла за запазване на състоянието \"%s\" fd: %d: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "Не успях да затворя нов файл за запазване на състоянието \"%s\": %s"
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr ""
"Не успях да преместя стария файл за запазване на състоянието \"%s\": %s"
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr ""
"Не успях да преместя новия файл за запазване на състоянието на мястото му: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
@@ -1280,7 +1288,7 @@ msgstr ""
"Не успях да възстановя първоначалния файл за запазване на състоянието, който "
"е преместен в \"%s\": %s"
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
@@ -1288,17 +1296,17 @@ msgstr ""
"Не успях да възстановя процеса-слушател на адрес \"%s\", не мога да открия "
"базата данни"
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "Грешка при четене на файл за запазване на състоянието: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "Не успях да отворя файл за запазване на състоянието \"%s\": %s"
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1307,7 +1315,7 @@ msgstr ""
"Не успях да запиша добавянето на процес-слушател в журнала на gconfd; няма "
"да мога да го добавя след спиране или завършване на gconfd (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1316,44 +1324,44 @@ msgstr ""
"Не успях да запиша премахването на процес-слушател в журнала на gconfd. Може "
"погрешно отново да го добавя след спиране или завършване на gconfd (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "Не успях да получава IOR за клиент: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "Не успях да отворя файл за запазване на състоянието: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr ""
"Не успях да запиша добавянето на клиент във файл за запазване на "
"състоянието: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr ""
"Не успях да приключа на добавянето на клиент във файл за запазване на "
"състоянието: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "Някой клиент се самоизтри от GConf сървъра, без да е бил добавен"
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Задава стойност на клавиш и записва на диска. Използва се с --type."
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Отпечатва стойността на ключ на стандартния изход."
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1361,11 +1369,11 @@ msgstr ""
"Задава схема и записва на диска. Използва се със --short-desc, --long-desc, "
"--owner, и --type."
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Премахва стойностите на ключовете на командния ред"
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1373,44 +1381,44 @@ msgstr ""
"Рекурсивно премахва стойностите на всички ключове под ключа/директорията на "
"командния ред"
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Показва всички двойки ключ/стойност в директория."
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Показва всички поддиректории в директория."
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr "Показва рекурсивно всички поддиректории и записи в директория."
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Показва рекурсивно всички поддиректории и записи в директория."
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Връща 0, ако директорията съществува, и 2, ако не съществува."
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Спира gconfd. НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ТАЗИ ОПЦИЯ БЕЗ ДОБРА ПРИЧИНА."
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Връща 0, ако gconfd се изпълнява в момента, и 2, ако не се изпълнява."
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1418,7 +1426,7 @@ msgstr ""
"Стартира конфигурационен сървър (gconfd). (Нормално стартирането е "
"автоматично - при необходимост)"
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1426,11 +1434,25 @@ msgstr ""
"Указва вида, които се задава, или вида на стойностите, които схемата описва. "
"Уникалните съкращения са позволени."
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Отпечатва стойността на ключ на стандартния изход."
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Получава името на схемата присвоена на този ключ"
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1438,11 +1460,11 @@ msgstr ""
"Указва вида на стойността на списъка, която се задава, или вида на "
"стойностите, които схемата описва. Уникалните съкращения са позволени."
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1450,7 +1472,7 @@ msgstr ""
"Указва вида на \"car\" остатъка от двойката, който се задава или вида на "
"стойностите, които схемата описва. Уникалните съкращения са позволени."
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1458,45 +1480,45 @@ msgstr ""
"Указва вида на \"cdr\" остатъка от двойката, който се задава или вида на "
"стойностите, които схемата описва. Уникалните съкращения са позволени."
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Указва кратко описание на схема"
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИСАНИЕ"
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Указва подробно описание на схема."
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Указва собственик на схема"
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "СОБСТВЕНИК"
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Указва файл-схема за инсталиране"
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "ИМЕ НА ФАЙЛ"
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Указва източник на настройки, който да се използва, вместо пътя по "
"подразбиране"
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr "ИЗТОЧНИК"
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1504,7 +1526,7 @@ msgstr ""
"Директен достъп до базата данни с настройки. Сървърът се прескача. Не трябва "
"да има стартиран gconfd процес."
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1515,7 +1537,7 @@ msgstr ""
"в променливата на средата GCONF_CONFIG_SOURCE. Ако тя е празна, се използва "
"източника по подразбиране."
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1523,7 +1545,7 @@ msgstr ""
"Стрес изпитване на приложение чрез задаване и премахване на различни видове "
"стойности на ключовете на командния ред."
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1531,52 +1553,57 @@ msgstr ""
"Стрес изпитване на приложение чрез задаване и премахване на стойности на "
"ключове в директориите на командния ред."
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Получава кратка информация за ключа"
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Получава подробна информация за ключа"
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Получава името на схемата присвоена на този ключ"
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Указва името на схемата, последвано от ключа, на който да се присвои схемата"
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Премахва всяко име на схема присвоена на дадените ключове"
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Получава името на източника по подразбиране"
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr "Показва версията"
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Не мога едновременно да получавам и да задавам/премахвам информация\n"
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Не мога едновременно да задавам и да получавам/премахвам информация\n"
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Не мога едновременно да получавам и да задавам/премахвам информация\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "--all-entries не може да се използва с --get или --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "--all-dirs не може да се използва с --get или --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1584,7 +1611,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list не може да се използва с --get, --set, --unset, --all-"
"entries или --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1592,397 +1619,432 @@ msgstr ""
"--set_schema не може да се използва с --get, --set, --unset, --all-entries "
"или --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Вид на стойността е уместен само, когато се задава стойност\n"
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Когато задавате стойност, трябва да зададете и вида й\n"
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Опцията ping се използва самостоятелно.\n"
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "Опцията --dir-exists трябва да се използва самостоятелно.\n"
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "Опцията --install-schema-file трябва да се използва самостоятелно.\n"
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "Опцията --makefile-install-rule трябва да се използва самостоятелно.\n"
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "Опцията --break-key трябва да се използва самостоятелно.\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "Опцията --break-directory трябва да се използва самостоятелно.\n"
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Трябва да укажете източник на настройки с --config-source, когато използвате "
"--direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Трябва да използвате --direct, когато използвате неподразбиращ се източник "
"на настройки\n"
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Не успях да инициализирам GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL е зададена, не инсталирам схеми\n"
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Трябва да зададете променливата на средата GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Не успях да се свържа с източник/ци на настройки: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Грешка при спиране: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
"Трябва да укажете една или повече директории за рекурсивно показване.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr ""
"Трябва да укажете един или повече ключове, чиято стойност да се премахне.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Не успях да покажа записите в \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr "(няма зададена стойност)"
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Не успях да стартирам сървъра за настройки (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Трябва да укажете ключ/ове за получаване\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Вид: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Вид списък: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Вид на Car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Вид на Cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Подразбираща се стойност: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr "Без стойност"
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Собственик: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Кр. опис.: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Подр. опис.: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Няма зададена стойност за \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Не успях да получа стойността на \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Не мога да разбера вида \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Трябва да укажете редуващи се ключ/стойност като аргументи\n"
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Не е зададена стойност на ключа: \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Не мога да задам схема като стойност\n"
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "При задаването на списък, трябва да се укаже вида на елементите\n"
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"При задаването на двойка, трябва да се укажат видовете на car и cdr "
"остатъците\n"
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Грешка: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Грешка при задаване на стойност: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Грешка при синхронизация: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Трябва да укажете ключ/ове за получаване\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Трябва да укажете ключ/ове за получаване\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Стойността на \"%s\" не е схема\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Трябва да укажете ключ/ове за получаване\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Трябва да укажете ключове за стрес изпитване\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Трябва да укажете ключ/ове на командния ред\n"
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Няма известна схема за \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Липсва документиращ низ в схемата на \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Грешка при получаване на схема на \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Няма запазена схема в \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Стойността на \"%s\" не е схема\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Трябва да укажете име на схема последвано от име на ключ, на който да се "
"присвои схемата\n"
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
"Грешка при свързване на името на схемата \"%s\" с името на ключа \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Грешка при премахване на името на схемата от \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Трябва да укажете ключ (име на схема) като единствен аргумент\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Видът на списъка трябва да е: string, int, float или bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Видът на car остатъка трябва да е: string, int, float или bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Видът на cdr остатъка трябва да е: string, int, float или bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Грешка при задаване на стойност: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Грешка при синхронизация: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Трябва да укажете една или повече директории, от които да получите двойката "
"ключ/стойност.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
"Трябва да укажете един или повече ключове, чиято стойност да се премахне.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Грешка при премахване на \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Трябва да укажете един или повече ключове, чиито стойности рекурсивно да се "
"премахнат.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Не успях да премахна рекурсивно \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Трябва да укажете една или повече директории, от които да получите "
"поддиректории.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Грешка при показване на директории: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: няма указан ключ за схема\n"
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: възелът <%s> не се разбира под <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не успях да анализирам на името на вида \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не успях да анализирам на името на вида \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не успях да анализирам на името на вида \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не успях да анализирам на името на вида \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не успях да свържа схема \"%s\" с ключа \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неправилен или липсващ вид на схема (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неправилен или липсващ вид на списък за схема (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не успях да анализирам подразбираща се стойност \"%s\" на "
"схемата (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неправилни или липсващи видове на car или cdr остатъците за "
"схема (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не може да задавате подразбираща се стойност за схема\n"
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: вътрешна грешка на gconftool, неизвестен GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не успях да анализирам на името на вида \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1990,47 +2052,47 @@ msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: видът на списъка може да е само int, float, string или bool, "
"а не \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: видът на car остатъка може да е само int, float, string или "
"bool, а не \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: видът на cdr остатъка може да е само int, float, string или "
"bool, а не \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: празен възел <applyto>"
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: възелът <%s> не се разбира под <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: няма зададен <list_type> за схема-списък\n"
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: няма зададен <car_type> за схема-двойка\n"
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: няма зададен <cdr_type> за схема-двойка\n"
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: възел <locale> няма атрибут `name=\"локал\"', игнорирам го\n"
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2038,76 +2100,76 @@ msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: множество <locale> възли за локала \"%s\", игнорирам всички "
"след първия\n"
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправилен възел <%s> във възел <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Прикачих схемата \"%s\" към ключа \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Трябва да имате поне един запис <locale> в <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не успях да инсталирам схема \"%s\" локал \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Инсталирах схема \"%s\" за локала \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: няма указан ключ за схема\n"
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: възелът <%s> не се разбира под <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Не успях да отворя \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Документът \"%s\" е празен?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Документът \"%s\" е с коренов възел от грешен вид (<%s>, а трябва да е "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Документът \"%s\" няма коренов възел <gconfschemafile>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: възелът <%s> под <gconfschemafile> не се разбира\n"
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Грешка при синхронизиране на данните с настройки: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Трябва да укажете файлове със схеми за инсталиране\n"
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2116,17 +2178,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr ""
"Не успях да премахна стойността на ключа, който стрес изпитвам %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Трябва да укажете ключове за стрес изпитване\n"
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2135,11 +2197,11 @@ msgstr ""
"Опитвам се да забия приложение чрез задаване на лоша стойност на ключа:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Трябва да укажете директории за стрес изпитване\n"
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index c1148304..298629e6 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf 2.1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-01 19:32+0100\n"
"Last-Translator: Gisela Carbonell <gcarbonell@arrakis.es>\n"
"Language-Team: Catalan <gnome@softcatala.net>\n"
@@ -712,29 +712,29 @@ msgstr "És impossible d'eliminar el directori de blocatge '%s': %s"
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "És impossible d'eliminar el fitxer de blocatge '%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "És impossible de crear %s: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "Error de ping del servidor: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr ""
"És impossible de crear un conducte per a comunicar-se amb el dimoni del "
"gconf engendrat: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "És impossible d'executar el servidor de configuració: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -747,15 +747,15 @@ msgstr ""
"ORBit, o teniu blocatges NFS expirats degut a una fallada del sistema. A "
"http://www.gnome.org/projects/gconf/ hi trobareu informació. (Detalls: %s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr "cap"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "Opcions d'ajuda"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -833,18 +833,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1228,52 +1236,52 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "s'està iniciant (versió %s), pid %u usuari '%s'"
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "És impossible d'obtenir la referència d'objecte per al ConfigServer"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
"És impossible d'escriure el byte al conducte fd %d per tant el programa "
"client pot penjar: %s"
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "És impossible d'obtenir el blocatge per al dimoni, s'està sortint: %s"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "S'ha produït un error en alliberar el fitxer de blocatge: %s"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "S'està sortint"
#
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "El servidor GConf no està sent utilitzat, s'està tancant."
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "S'està retornant l'excepció: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1282,7 +1290,7 @@ msgstr ""
"És impossible d'obrir el fitxer de registre del gconfd; no serà possible "
"restaurar els oients després d'aturar el gconfd (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
@@ -1290,32 +1298,32 @@ msgstr ""
"És impossible de tancar el fitxer de registre del gconfd; les dades poden no "
"haver estat desades correctament (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'estat desat '%s' per escriure: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer d'estat desat '%s' fd: %d: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "És impossible de tancar el fitxer d'estat desat nou '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut moure a part el fitxer d'estat desat antic '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr "És impossible de moure el fitxer d'estat desat nou a l'emplaçament: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
@@ -1323,7 +1331,7 @@ msgstr ""
"És impossible de restaurar el fitxer d'estat desat original que havia estat "
"mogut a '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
@@ -1331,17 +1339,17 @@ msgstr ""
"És impossible de restaurar un oient a l'adreça '%s', no s'ha pogut resoldre "
"la base de dades"
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer d'estat desat: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "És impossible d'obrir el fitxer d'estat desat '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1351,7 +1359,7 @@ msgstr ""
"gconfd; no serà possible tornar a afegir l'oient si el gconfd surt o es "
"tanca (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1361,45 +1369,45 @@ msgstr ""
"gconfd; l'orient potser es torni a afegir per error si el gconfd surt o es "
"tanca (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "És impossible d'obtenir l'IOR per al client: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "És impossible d'obrir el fitxer d'estat desat: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr ""
"És impossible d'escriure l'afegiment del client al fitxer d'estat desat: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr ""
"És impossible de buidar l'afegiment del client al fitxer d'estat desat: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
"Algun client s'ha suprimit a si mateix del servidor Gconf i no hi havia "
"estat afegit."
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
"Defineix una clau per a un valor i sincronitza. Utilitzeu-ho amb --type."
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Imprimeix el valor d'una clau a la sortida estàndard."
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1407,12 +1415,12 @@ msgstr ""
"Defineix un esquema i sincronitza. Utilitzeu-ho amb --short-desc, --long-"
"desc, --owner, i --type."
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Esborra el valor de les claus a la línia d'ordres"
#
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1420,15 +1428,15 @@ msgstr ""
"Esborra recursivament el valor de totes les claus a o sota el nom de clau o "
"directori a la línia d'ordres"
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Imprimeix totes les parelles clau/valor d'un directori"
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Imprimeix tots els subdirectoris d'un directori"
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
@@ -1437,31 +1445,31 @@ msgstr ""
"Imprimeix tots els subdirectoris i les entrades per sota d'un directori, "
"recursivament."
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Imprimeix tots els subdirectoris i les entrades per sota d'un directori, "
"recursivament."
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Retorna 0 si el directori existeix, i 2 si no existeix."
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Apaga el gconfd. NO USEU AQUESTA OPCIÓ SENSE UNA BONA RAÓ."
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Retorna 0 si gconfd s'està executant, i 2 si no és així."
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1469,7 +1477,7 @@ msgstr ""
"Executa el servidor de configuració (gconfd). (Normalment succeeix "
"automàticament quan és necessari.)"
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1478,12 +1486,26 @@ msgstr ""
"un esquema descriu. S'accepten les abreviacions úniques."
#
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "enter|boleà|coma flotant|cadena|llista|parella"
+#: gconf/gconftool.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Imprimeix el valor d'una clau a la sortida estàndard."
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Obté el nom de l'esquema aplicat a aquesta clau"
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
#
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1491,12 +1513,12 @@ msgstr ""
"Especifiqueu el tipus del valor de la llista que s'està definint, o el tipus "
"del valor que descriu un esquema. S'accepten les abreviacions úniques."
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "enter|boleà|coma flotant|cadena"
#
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1505,7 +1527,7 @@ msgstr ""
"tipus del valor que descriu un esquema. S'accepten les abreviacions úniques."
#
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1514,46 +1536,46 @@ msgstr ""
"el tipus del valor que descriu un esquema. S'accepten les abreviacions "
"úniques."
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
"Especifiqueu una descripció curta de mitja línia per colocar a un esquema."
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓ"
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Especifiqueu una descripció de vàries línies per colocar a un esquema."
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Especifiqueu el propietari d'un esquema"
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "PROPIETARI"
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Especifiqueu un fitxer d'esquema per a instal·lar-lo"
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "NOM DEL FITXER"
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Especifiqueu una font de configuració per utilitzar enlloc del camí "
"predeterminat"
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr "FONT"
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1561,7 +1583,7 @@ msgstr ""
"Accedeix a la base de dades de configuració directament, evitant el "
"servidor. Cal que el gconfd no estigui en execució."
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1572,7 +1594,7 @@ msgstr ""
"d'especificar una font de configuració no predeterminada o col·locar-hi la "
"cadena buida per tal d'utilitzar la predeterminada."
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1580,7 +1602,7 @@ msgstr ""
"Realitza una prova d'estrés a una aplicació assignant i esborrant un conjunt "
"de valors de diferents tipus a les claus a la línia d'ordres."
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1588,55 +1610,60 @@ msgstr ""
"Realitza una prova d'estrés a una aplicació assignant i esborrant un conjunt "
"de claus dins dels directoris a la línia d'ordres."
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Obté la cadena de document curta per a una clau"
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Obté la cadena de document llarga per a una clau"
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Obté el nom de l'esquema aplicat a aquesta clau"
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Especifiqueu el nom d'esquema seguit de la clau a la que se li ha d'aplicar "
"el nom d'esquema"
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Suprimeix tot nom d'esquema aplicat a les claus donades"
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Obté el nom de la font predeterminada"
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr "Mostra la versió"
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "No es pot obtenir i assignar/esborrar simultàniament\n"
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "No es pot assignar i obtenir/esborrar simultàniament\n"
+#: gconf/gconftool.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "No es pot obtenir i assignar/esborrar simultàniament\n"
+
#
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "No es pot utilitzar --all-entries amb --get o --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "No es pot utilitzar --all-dirs amb --get o --set\n"
#
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1645,7 +1672,7 @@ msgstr ""
"entries, o --all-dirs\n"
#
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1653,381 +1680,416 @@ msgstr ""
"--set-schema no s'hauria d'utilitzar amb --get, --set, --unset, --all-"
"entries, --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "El tipus de valor només és rellevant quan es defineix un valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Quan s'assigna un valor cal especificar un tipus\n"
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "L'opció de fer ping ha de ser utilitzada per ella mateixa.\n"
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "l'opció --dir-exists ha de ser utilitzada per ella mateixa.\n"
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file ha de ser utilitzat per ell mateix.\n"
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule ha de ser utilitzat per ell mateix.\n"
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key ha de ser utilitzat per ell mateix.\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory ha de ser utilitzat per ell mateix.\n"
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Quan s'utilitza --direct cal especificar una font de configuració amb --"
"config-source\n"
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Quan s'utilitza una font de configuració no predeterminada, hauríeu "
"d'utilitzar --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "És impossible d'inicialitzar el GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL està activat, no s'instal·len "
"esquemes\n"
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Cal definir la variable d'entorn GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "És impossible d'accedir a la/es font/s de configuració: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Error en tancar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Cal especificar un o més directoris per llistar recursivament.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr "Cal especificar una o més claus per a esborrar el valor.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Fallada en llistar entrades a `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr "(sense valor definit)"
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "És impossible d'engendrar el servidor de configuració (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Cal especificar una clau o claus a obtenir\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tipus: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Tipus de llista: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Tipus de car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Tipus de cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Valor per defecte: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr "No definit"
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Propietari: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Descripció curta: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Descripció llarga: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "No s'ha especificat valor per a '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "És impossible d'obtenir un valor per a '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "No es comprèn el tipus '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Cal especificar claus/valors alternats com a arguments\n"
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "No hi ha cap valor a assignar per a la clau: '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "No és possible definir un esquema com a valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
"Quan es defineix una llista heu d'especificar un tipus de llista primitiu\n"
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Quan es defineix una parella heu d'especificar un tipus de car i un tipus de "
"cdr primitiu\n"
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Error en definir un valor: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Error en sincronitzar: %s\n"
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Cal especificar una clau o claus a obtenir\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Cal especificar una clau o claus a obtenir\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "El valor a '%s' no és un esquema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Cal especificar una clau o claus a obtenir\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Cal especificar algunes claus per pausar\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
#
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Cal especificar una clau o claus a la línia d'ordres\n"
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "No es coneix cap esquema per a '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "No hi ha cap cadena de document emmagatzemada en un esquema a '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en obtenir un esquema a '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "No hi ha cap esquema emmagatzemat a '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "El valor a '%s' no és un esquema\n"
#
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Cal especificar un nom d'esquema seguit del nom de la clau a la que se li ha "
"d'aplicar\n"
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
"S'ha produït un error en associar el nom d'esquema '%s' amb el nom de clau '%"
"s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en suprimir el nom d'esquema de '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Cal especificar una clau (nom d'esquema) com a únic argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"El tipus de llista ha de ser un tipus primitiu: cadena, enter, coma flotant "
"o boleà\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"El tipus de car de parella ha de ser un tipus primitiu: cadena, enter, coma "
"flotant o boleà\n"
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"El tipus de cdr de parella ha de ser un tipus primitiu: cadena, enter, coma "
"flotant o boleà\n"
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "S'ha produït un error en assignar el valor: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "S'ha produït un error en sincronitzar: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Cal especificar un o més directoris per obtenir-ne parelles clau/valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Cal especificar una o més claus per a esborrar el valor.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en esborrar el valor de '%s': %s\n"
#
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Cal especificar una o més claus per a esborrar el valor recursivament.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr ""
"S'ha produït una fallada en esborrar recursivament el valor de \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Cal especificar un o més directoris per tal d'obtenir-ne subdirectoris.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en llistar directoris: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "AVÍS: no s'ha especificat cap clau per a l'esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "AVÍS: no es comprèn el node <%s> sota <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "AVÍS: és impossible de processar el nom del tipus '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "AVÍS: és impossible de processar el nom del tipus '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "AVÍS: és impossible de processar el nom del tipus '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "AVÍS: és impossible de processar el nom del tipus '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "AVÍS: és impossible d'associar l'esquema «%s» amb la clau «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "AVÍS: el tipus d'esquema no és vàlid o manca (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "AVÍS: el tipus de llista per a l'esquema no és vàlid o manca (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"AVÍS: És impossible de processar el valor per defecte '%s' per a l'esquema (%"
"s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
@@ -2035,21 +2097,21 @@ msgstr ""
"(%s)\n"
#
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "AVÍS: No podeu definir un valor per defecte per a un esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "AVÍS: error intern del gconftool, el GconfValueType és desconegut\n"
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "AVÍS: és impossible de processar el nom del tipus '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2057,49 +2119,49 @@ msgstr ""
"AVÍS: el tipus de llista (list_type) només pot ser enter, coma flotant, "
"cadena o boleà i no pas '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"AVÍS: el tipus de car (car_type) només pot ser enter, coma flotant, cadena o "
"boleà, i no pas '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"AVÍS: el tipus de cdr (cdr_type) només pot ser enter, coma flotant, cadena o "
"boleà, i no pas '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "AVÍS: node <applyto> buit"
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "AVÍS: no es comprèn el node <%s> sota <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"AVÍS: no s'ha especificat un <list_type> per a l'esquema de tipus list\n"
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"AVÍS: no s'ha especificat un <car_type> per a l'esquema de tipus parella\n"
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"AVÍS: no s'ha especificat un <cdr_type> per a l'esquema de tipus parella\n"
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr "AVÍS: el node <locale> no té l'atribut «name=\"locale\"», s'ignorarà\n"
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2107,76 +2169,76 @@ msgstr ""
"AVÍS: Hi ha múltiples nodes <locale> per a «%s» local, s'ignoran tots els "
"següents al primer\n"
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "AVÍS: Node <%s> no vàlid en un node <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "S'ha adjuntat l'esquema «%s» a la clau «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Heu de tenir com a mínim una entrada <locale> en un <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "AVÍS: és impossible d'instal·lar l'esquema «%s» local «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "S'ha instal·lat l'esquema «%s» per al local «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "AVÍS: no s'ha especificat cap clau per a l'esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "AVÍS: no es comprèn el node <%s> sota <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "El document «%s» està buit?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"El document «%s» té un tipus incorrecte de node arrel (<%s>, hauria de ser "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "El document «%s» no té node <gconfschemafile> de nivell superior\n"
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "ADVERTÈNCIA: el node <%s> sota <gconfschemafile> no es comprèn\n"
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "S'ha produït un error en sincronitzar dades de configuració: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Cal especificar alguns fitxers d'esquema per instal·lar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2185,16 +2247,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "És impossible d'esborrar el valor de la clau de pausa %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Cal especificar algunes claus per pausar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2204,11 +2266,11 @@ msgstr ""
"a la clau:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Cal especificar alguns directoris per pausar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8cf206a7..0c938383 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-30 12:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-30 20:58+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 9f69b517..52986f03 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -19,7 +19,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 1.0.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-01 18:12+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -700,28 +700,28 @@ msgstr "Kunne ikke frigive låsekatalog '%s': %s"
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke fjerne låsefilen '%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "Kunne ikke oprette %s: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "Serverpingfejl: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr ""
"Kunne ikke oprette kommunikationskanal med opstartet gconfd-dæmon: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "Kunne ikke opstarte konfigurationsserver: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -734,15 +734,15 @@ msgstr ""
"systemnedbrud. Se http://www.gnome.org/projects/gconf/ for yderligere "
"oplysninger (detaljer - %s)."
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "Hjælpetilvalg"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -813,18 +813,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1192,50 +1200,50 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "starter (version %s), pid %u bruger '%s'"
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "Kunne ikke hente objektreference til ConfigServer"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
"Kunne ikke skrive byte til kanal-fd %d så klientprogram hænger muligvis: %s"
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "Kunne ikke skaffe lås til dæmon, afslutter: %s"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Fejl ved frigivelse af låsefil: %s"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "Afslutter"
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf-server er ikke i brug, lukker ned."
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Returnerede undtagelse: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1244,38 +1252,38 @@ msgstr ""
"Kunne ikke åbne gconfd-logfil; vil ikke kunne genoprette lyttere efter "
"nedlukning af gconfd (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
msgstr "Kunne ikke lukke gconfd-logfil; data blev måske ikke gemt rigtigt (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne tilstandsgemningsfilen '%s' til skrivning: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr "Kunne ikke skrive tilstandsgemningsfilen '%s' fd: %d: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke lukke ny tilstandsgemningsfil '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke flytte gammel tilstandsgemningsfil '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr "Kunne ikke flytte ny tilstandsgemningsfil på plads: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
@@ -1283,24 +1291,24 @@ msgstr ""
"Kunne ikke genoprette oprindelig tilstandsgemningsfil som er blevet flyttet "
"til '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
msgstr ""
"Kunne ikke genoprette en lytter på adressen '%s', kunne ikke finde databasen"
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "Fejl ved læsning af tilstandsgemningsfil: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke åbne tilstandsgemningsfilen '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1309,7 +1317,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke logge tilføjelse af lytter til gconfd-logfilen; vil ikke kunne "
"tilføje lytteren hvis gconfd afslutter eller lukker ned (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1318,41 +1326,41 @@ msgstr ""
"Kunne ikke logge fjernelse af lytter i gconfd-logfilen; kan medføre at "
"lytter tilføjes igen hvis gconfd afsluttes eller maskinen lukkes ned (%s)."
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "Kunne ikke få IOR for klient: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "Kunne ikke åbne tilstandsgemningsfil: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr "Kunne ikke skrive tilføjelse af klient til tilstandsgemningsfil: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr "Kunne ikke afslutte tilføjelse af klient til tilstandsgemningsfil: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
"En klient fjernede sig selv fra GConf-serveren da den ikke blev tilføjet."
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Sæt en nøgle til en værdi og synkronisér. Benyttes med --type."
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Udskriv værdien for en nøgle til standard-ud."
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1360,11 +1368,11 @@ msgstr ""
"Sæt et skema og synkroniser. Benyttes med --short-desc, --long-desc, --"
"owner, og --type."
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Nulstil nøglerne fra kommandolinjen"
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1372,15 +1380,15 @@ msgstr ""
"Nulstil rekursivt alle nøgler ved eller under nøgle-/mappenavnene i "
"kommandolinjen"
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Udskriv alle nøgle/værdi-par i et katalog."
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Udskriv alle underkataloger i et katalog."
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
@@ -1388,30 +1396,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Udskriv alle underunderkataloger og indgange under et katalog, rekursivt."
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Udskriv alle underunderkataloger og indgange under et katalog, rekursivt."
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Returnér 0 hvis kataloget eksisterer, 2 hvis ikke."
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Luk gconfd ned. BRUG IKKE DETTE TILVALG UDEN GOD GRUND."
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Returnér 0 hvis gconfd kører, 2 hvis ikke."
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1419,7 +1427,7 @@ msgstr ""
"Start konfigurationsserveren (gconfd) (sker normalt automatisk når det er "
"nødvendigt)."
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1427,11 +1435,25 @@ msgstr ""
"Angiv typen af værdien som sættes, eller typen af værdien som et skema "
"beskriver. Unikke forkortelser er i orden."
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Udskriv værdien for en nøgle til standard-ud."
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Hent navnet på skemaet som er anvendt på denne nøgle"
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1439,11 +1461,11 @@ msgstr ""
"Angiv typen af listeværdien som sættes, eller typen for værdien som et skema "
"beskriver. Unikke forkortelser er i orden."
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1451,7 +1473,7 @@ msgstr ""
"Angiv typen af car-værdien for som sættes, eller typen for værdien som et "
"skema beskriver. Unikke forkortelser er i orden."
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1459,44 +1481,44 @@ msgstr ""
"Angiv typen af cdr-værdien for par som sættes, eller typen for værdien som "
"et skema beskriver. Unikke forkortelser er i orden."
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Angiv en kort halv-linjes beskrivelse som skal bruges i et skema."
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESKRIVELSE"
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Angiv en flerlinjers beskrivelse som skal bruges i et skema."
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Angiv ejeren af et skema"
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "EJER"
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Angiv en skemafil som skal installeres"
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "FILNAVN"
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Angiv en konfigurationskilde som skal bruges i stedet for standard-stien"
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr "KILDE"
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1504,7 +1526,7 @@ msgstr ""
"Tilgå konfigurationsdatabasen direkte, uden om serveren. Kræver at gconfd "
"ikke kører."
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1515,7 +1537,7 @@ msgstr ""
"standardværdien for konfigurationskilde eller være tom for at "
"standardværdien skal bruges."
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1523,7 +1545,7 @@ msgstr ""
"Udfør en torturprøvning af et program ved at sætte og tømme en række værdier "
"af forskellige typer for nøgler fra kommandolinjen."
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1531,52 +1553,57 @@ msgstr ""
"Udfør en torturprøvning af et program ved at sætte og tømme en række nøgler "
"inde i katalogerne fra kommandolinien."
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Hent den korte dokumentationstekst for en nøgle"
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Hent den lange dokumentationstekst for en nøgle"
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Hent navnet på skemaet som er anvendt på denne nøgle"
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Angiv skemanavnet efterfulgt af nøglen som skemanavnet skal anvendes på"
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Fjern ethvert skemanavn som anvendes med de givne nøgler"
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Hent navnet på standardkilden"
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr "Udskriv version"
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan ikke hente og sætte/nulstille samtidig\n"
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan ikke sætte og hente/nulstille samtidig\n"
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Kan ikke hente og sætte/nulstille samtidig\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Kan ikke bruge --all-entries med --get eller --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Kan ikke bruge --all-dirs med --get eller --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1584,7 +1611,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list kan ikke bruges med --get, --set, --unset, --all-entries "
"eller --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1592,431 +1619,466 @@ msgstr ""
"--set_schema kan ikke bruges med --get, --set, --unset, --all-entries, --all-"
"dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Værditype er kun interessant når en værdi skal sættes\n"
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "En type skal angives hvis en værdi skal sættes\n"
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping-tilvalget skal bruges alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists skal bruges alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file skal bruges alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule skal bruges alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key skal bruges alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory skal bruges alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Du skal angive en konfigurationskilde med --config-source når du bruger --"
"direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Du bør benytte --direct ved brug af en ikke-standardkonfigurationskilde\n"
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Kunne ikke starte GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL er sat, installerer ikke skemaer\n"
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Skal sætte GCONF_CONFIG_SOURCE-miljøvariablen\n"
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Kunne ikke få fat i konfigurationskilde(r): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Nedlukningsfejl: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Du skal angive et eller flere kataloger til rekursiv fremvisning.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr "Der skal angives en eller flere nøgler som skal nulstilles.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Fejl under listning af poster i '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr "(ingen værdi sat)"
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Fejl under dannelse af konfigurationsserveren (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Skal angive nøgle eller nøgler for at få\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Listetype: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car-type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr-type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Standardværdi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr "Nulstil"
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Ejer: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Kort beskriv.: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Lang beskriv.: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Ingen værdi sat for '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Kunne ikke få værdi for '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Forstår ikke typen '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
"Nøgler/værdier skal angives skiftevis som parametre\n"
"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Ingen værdi sat for nøgle: '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Kan ikke sætte skema som værdi\n"
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Når en liste sættes, skal du angive en primitiv listetype\n"
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Når et par sættes skal du angive en primitiv car-type og cdr-type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fejl: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Fejl under sætning af værdi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Fejl ved synkronisering: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Skal angive nøgle eller nøgler for at få\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Skal angive nøgle eller nøgler for at få\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Værdien ved '%s' er ikke et skema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Skal angive nøgle eller nøgler for at få\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Skal angive en eller flere nøgler at ødelægge\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Skal angive en eller flere nøgler ved kommandolinjen\n"
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Intet skema kendt for '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Ingen dokumentationstekst gemt i skemaet ved '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Fejl under hentning af skema ved `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Intet skema gemt ved '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Værdien ved '%s' er ikke et skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Et skemanavn efterfulgt af nøglenavnet som det skal anvendes på, skal "
"angives\n"
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Fejl ved associering af skemanavnet '%s' med nøglenavnet '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Fejl under fjernelse af skemanavn fra '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Du skal angive nøgle (skemanavn) som eneste parameter\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Listetype skal være en primitiv type: string, int, float eller bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Parrets car-type skal være en primitiv type: string, int, float eller bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Parrets cdr-type skal være en primitiv type: string, int, float eller bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Fejl under sætning af værdi: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Fejl ved synkronisering: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Der skal angives et eller flere kataloger der kan hentes nøgle/værdi-par "
"fra.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Der skal angives en eller flere nøgler som skal nulstilles.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Fejl under nulstilling af '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Du skal angive en eller flere nøgler til rekursiv nulstilling.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Fejl under rekursiv nulstilling af \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Der skal angives et eller flere kataloger til at hente underkataloger fra.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Fejl ved visning af kataloger: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "ADVARSEL: ingen nøgle angivet for skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "ADVARSEL: elementet <%s> ikke forstået under <skema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke fortolke typenavn '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke fortolke typenavn '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke fortolke typenavn '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke fortolke typenavn '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke associere skema '%s' med nøglen '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ADVARSEL: ugyldig eller manglende type for skema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "ADVARSEL: ugyldig eller manglende list_type for skema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "ADVARSEL: Kunne ikke fortolke standardværdi '%s' for skema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "ADVARSEL: ugyldig eller manglende car_type for skema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "ADVARSEL: Du kan ikke sætte en standardværdi for et skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "ADVARSEL: gconftool, intern fejl, ukendt GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke fortolke typenavn '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: list_type kan kun være int, float, string eller bool og ikke `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: car_type kan kun være int, float, string eller bool og ikke `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: cdr_type kan kun være int, float, string eller bool og ikke `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ADVARSEL: tomt <applyto> element"
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "ADVARSEL: elementet <%s> ikke forstået under <skema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "ADVARSEL: ingen <list_type> angivet for skema af typen liste\n"
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ADVARSEL: ingen <car_type> angivet for skema af typen par\n"
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ADVARSEL: ingen <cdr_type> angivet for skema af typen par\n"
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: <locale>-elementet har ingen 'name=\"locale\"'-egenskab, "
"ignorerer\n"
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2024,76 +2086,76 @@ msgstr ""
"ADVARSEL: flere <locale>-elementer for lokalet '%s', ignorerer alle andre "
"end den første\n"
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ADVARSEL: Ugyldigt element <%s> i et <locale>-element\n"
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Vedhæftede skema '%s' til nøglen '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Du skal have mindst et <locale> i et <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ADVARSEL: Kunne ikke installere skema '%s' lokale '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Installerede skema '%s' for lokale '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "ADVARSEL: ingen nøgle angivet for skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "ADVARSEL: elementet <%s> ikke forstået under <skema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Dokumentet '%s' er tomt?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Dokumentet '%s' har forkert type rod-element (<%s>, skulle være "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Dokument `%s' har intet <gconfskemafil>-element på øverste niveau\n"
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "ADVARSEL: node <%s> herunder <gconfskemafil> ikke forstået\n"
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Fejl ved synkronisering af konfigurationsdata: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Skal angive nogle skema-filer til installering\n"
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2102,16 +2164,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke fjerne afbrydelsesnøgle %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Skal angive en eller flere nøgler at ødelægge\n"
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2120,11 +2182,11 @@ msgstr ""
"Forsøger at ødelægge din program ved at sætte forkerte værdier for nøgle:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Skal angive nogle kataloger som skal ødelægges\n"
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index ee73d111..cd1bb040 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 2.1.x\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-20 14:54+0100\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -709,28 +709,28 @@ msgstr "Sperrverzeichnis „%s” konnte nicht gelöscht werden: %s"
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "Sperrdatei „%s” konnte nicht gelöscht werden: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "Erzeugen von %s fehlgeschlagen: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "Fehler beim pingen des Servers: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr ""
"Erzeugen der Pipe zur Kommunikation mit dem gconf-Dämon fehlgeschlagen: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "Konfigurationsserver konnte nicht gestartet werden: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -743,15 +743,15 @@ msgstr ""
"Sperren wegen eines Systemabsturzes. Gehen Sie zu http://www.gnome.org/"
"projects/gconf/ für weitere Informationen (Details - %s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr "kein"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "Hilfeoptionen"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -831,18 +831,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1216,51 +1224,51 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "(Version %s) wird gestartet, PID %u, Benutzer „%s”"
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "Objektreferenz für ConfigServer konnte nicht erhalten werden"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
"Schreiben auf Pipe-FileDescriptor %d fehlgeschlagen; das Client-Programm "
"könnte hängen: %s"
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "Sperre für den Dämon konnte nicht erzeugt werden, beendet: %s"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Fehler bei der Freigabe der Sperrdatei: %s"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "Beendet"
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf-Server wird nicht verwendet, wird beendet."
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Ausnahmefehler: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1269,7 +1277,7 @@ msgstr ""
"gconfd-Protkolldatei konnte nicht geöffnet werden; Zuhörer können nach "
"Beenden von gconfd nicht wiederhergestellt werden (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
@@ -1277,36 +1285,36 @@ msgstr ""
"gconfd-Protokolldatei konnte nicht geschlossen werden; Daten können evtl. "
"nicht ordnungsgemäß gespeichert worden sein (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr ""
"Status-Speicherungsdatei „%s” konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr ""
"Status-Speicherungsdatei „%s”, FD %d, konnte nicht geschrieben werden: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "Neue Status-Speicherungsdatei „%s” konnet nicht geschlossen werden: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr "Alte Status-Speicherungsdatei „%s” konnte verschoben werden: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr ""
"Neue Status-Speicherungsdatei konnte nicht an den richtigen Platz verschoben "
"werden: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
@@ -1314,7 +1322,7 @@ msgstr ""
"Ursprüngliche Status-Speicherungsdatei, nach „%s” verschoben wurde, konnte "
"nicht wiederhergestellt werden: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
@@ -1322,17 +1330,17 @@ msgstr ""
"Zuhörer auf Adresse „%s” konnte nicht wiederhergestellt werden, Datenbank "
"konnte nicht aufgelöst werden"
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "Lesen der gespeicherten Statusdatei fehlgeschlagen: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "Öffnen der gespeicherten Statusdatei „%s” nicht möglich: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1342,7 +1350,7 @@ msgstr ""
"geschrieben werden; Zuhörer wird nicht wieder hinzugefügt werden können, "
"wenn gconfd beendet wird (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1352,48 +1360,48 @@ msgstr ""
"geschrieben werden; Zuhörer wird vielleicht irrtümlich wieder hinzugefügt, "
"wenn gconfd beendet wird (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "Empfangen des IOR für Client fehlgeschlagen: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "Öffnen der gespeicherten Statusdatei nicht möglich: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr ""
"Schreiben des Clients, der zur gespeicherten Statusdatei hinzugefügt wurde, "
"fehlgeschlagen: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr ""
"Entfernen des Clients, der zur gespeicherten Statusdatei hinzugefügt wurde, "
"fehlgeschlagen: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
"Einige Clients entfernten sich selbst aus dem GConf-Server, obwohl sie nicht "
"hinzugefügt wurden."
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
"Einem Schlüssel einen Wert zuweisen und synchronisieren. Mit --type "
"verwenden."
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Den Wert eines Schlüssels auf der Standardausgabe ausgeben."
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1401,12 +1409,12 @@ msgstr ""
"Ein Schema setzen und synchronisieren. Mit --short-desc, --long-desc, --"
"owner und --type verwenden."
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Die Schlüssel am Prompt zurücksetzten"
# CHECK
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1414,15 +1422,15 @@ msgstr ""
"Rekursiv alle Schlüssel bei oder unterhalb der Schlüssel-/Verzeichnisnamen "
"am Prompt zurücksetzen"
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Alle Schlüssel/Wert-Paare aus einem Verzeichnis ausgeben."
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Alle Unterverzeichnisse aus einem Verzeichnis ausgeben."
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
@@ -1431,32 +1439,32 @@ msgstr ""
"Alle Unterverzeichnisse und Einträge unterhalb eines Verzeichnisses rekursiv "
"ausgeben."
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Alle Unterverzeichnisse und Einträge unterhalb eines Verzeichnisses rekursiv "
"ausgeben."
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "0 zurückgeben, wenn das Verzeichnis existiert, andernfalls 2."
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
"gconfd herunterfahren. DIESE OPTION NICHT OHNE EINEN GUTEN GRUND VERWENDEN."
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "0 zurückgeben, wenn gconfd läuft, andernfalls 2."
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1464,7 +1472,7 @@ msgstr ""
"Den Konfigurationsserver (gconfd) starten. (Passiert normalerweise "
"automatisch wenn nötig.)"
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1472,11 +1480,25 @@ msgstr ""
"Geben Sie den Typ des zuzuweisenden Wertes an, oder aber den Typ eines "
"Wertes, den ein Schema beschreibt. Eindeutige Abkürzungen werden akzeptiert."
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Den Wert eines Schlüssels auf der Standardausgabe ausgeben."
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Name des Schemas, das auf diesen Schlüssel angewendet wurde, anfordern"
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1484,11 +1506,11 @@ msgstr ""
"Geben Sie den Typ des zuzuweisenden Listenwertes an, oder aber den Typ eines "
"Wertes, den ein Schema beschreibt. Eindeutige Abkürzungen werden akzeptiert."
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1496,7 +1518,7 @@ msgstr ""
"Geben Sie den Typ des car-Paar-Wertes an, oder aber den Typ eines Wertes, "
"den ein Schema beschreibt. Eindeutige Abkürzungen werden akzeptiert."
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1504,48 +1526,48 @@ msgstr ""
"Geben Sie den Typ des cdr-Paar-Wertes an, oder aber den Typ eines Wertes, "
"den ein Schema beschreibt. Eindeutige Abkürzungen werden akzeptiert."
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
"Geben Sie eine kurze, „half-line”-Beschreibung an, die in ein Schema "
"einfließt."
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
"Geben Sie eine mehrzeilige Beschreibung an, die in ein Schema einfließt."
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Geben Sie den Besitzer eines Schemas an"
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "BESITZER"
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Geben Sie die zu installierende Schemadatei an"
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "DATEINAME"
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Geben Sie eine Konfigurationsquelle an, die statt des voreingestellten "
"Pfades verwendet werden soll"
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr "QUELLE"
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1553,7 +1575,7 @@ msgstr ""
"Direkt auf die Konfigurationsdatenbank zugreifen, ohne den Server zu "
"verwenden. Setzt voraus, dass gconfd nicht läuft."
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1564,7 +1586,7 @@ msgstr ""
"Konfigurationsquelle als die voreingestellte zeigen oder zur Verwendung der "
"Voreinstellung eine leere Zeichenkette enthalten."
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1572,7 +1594,7 @@ msgstr ""
"Eine Anwendung foltern, indem ein Haufen Werte verschiedener Typen für die "
"Schlüssel am Prompt gesetzt und zurückgesetzt werden."
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1580,56 +1602,62 @@ msgstr ""
"Eine Anwendung foltern, indem ein Haufen Schlüssel in den am Prompt "
"angegebenen Verzeichnissen gesetzt und zurückgesetzt werden."
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Kurze doc-Zeichenkette für einen Schlüssel anfordern"
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Lange doc-Zeichenkette für einen Schlüssel anfordern"
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Name des Schemas, das auf diesen Schlüssel angewendet wurde, anfordern"
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Geben Sie den Namen des Schemas gefolgt vom Name des Schlüssels auf den der "
"Name des Schemas angewendet werden soll an"
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
"Alle Schemanamen die auf die gegebenen Schlüssel angewendet wurden löschen"
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Geben Sie den Namen der voreingestellten Quelle an"
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr "Version ausgeben"
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
"Es konnte nicht gleichzeitig abgerufen und zugewiesen/zurückgesetzt werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
"Es konnte nicht gleichzeitig zugewiesen und abgerufen/zurückgesetzt werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr ""
+"Es konnte nicht gleichzeitig abgerufen und zugewiesen/zurückgesetzt werden\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "--all-entries kann nicht mit --get oder --set verwendet werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "--all-dirs kann nicht mit --get oder --set verwendet werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1637,7 +1665,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list sollte nicht mit --get, --set, --unset, --all-entries oder "
"--all-dirs verwendet werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1645,398 +1673,433 @@ msgstr ""
"--set_schema sollte nicht mit --get, --set, --unset, --all-entries oder --"
"all-dirs verwendet werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Werttyp ist nur beim Zuweisen eines Wertes von Belang\n"
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Beim Zuweisen eines Wertes muss ein Typ angegeben werden\n"
# # CONTINUE HERE ##
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping-Option muss alleinstehend verwendet werden.\n"
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "Option --dir-exists muss alleinstehend verwendet werden.\n"
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "Option --install-schema-file muss alleinstehend verwendet werden.\n"
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "Option --makefile-install-rule muss alleinstehend verwendet werden.\n"
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "Option --break-key muss alleinstehend verwendet werden.\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "Option --break-directory muss alleinstehend verwendet werden.\n"
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Sie müssen eine Konfigurationsquelle mit --config-source angeben, wenn Sie --"
"direct verwenden\n"
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Sie sollten --direct verwenden, wenn Sie eine nicht-standard "
"Konfigurationsquelle verwenden\n"
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "GConf konnte nicht initialisiert werden: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL ist gesetzt. Schemas werden nicht "
"intalliert\n"
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Umgebungsvariable GCONF_CONFIG_SOURCE muss gesetzt sein\n"
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Es konnte nicht auf Konfigurationsquelle(n) zugegriffen werden: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Fehler beim Herunterfahren: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
"Sie müssen ein oder mehrere Verzeichnisse zum rekursiven Auflisten angeben.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr "Sie müssen ein oder mehrere rückzusetzende Schlüssel angeben.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Auflisten von Einträgen in „%s”: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr "(kein Wert zugewiesen)"
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Konfigurationsserver (gconfd) konnte nicht gestartet werden: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Sie müssen ein oder mehrere Schlüssel zum Abrufen angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Typ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Listentyp: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "car-Typ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "cdr-Typ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Vorgabewert: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr "Nicht zugewiesen"
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Besitzer: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Kurzbeschr.: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Lange Beschr.: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "„%s” wurde kein Wert zugewiesen\n"
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Wert für „%s” konnte nicht abgerufen werden: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Typ „%s” nicht verstanden\n"
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Sie müssen abwechselnd Schlüssel und Werte als Parameter angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Kein zuzuweisender Wert für Schlüssel „%s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Schema kann nicht als Wert zugewiesen werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
"Wenn eine Liste zugewiesen wird, müssen einfache Liste angeben werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Wenn ein Paar zugewiesen wird, müssen einfache car- und cdr-Typen angeben "
"werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fehler: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Fehler beim Zugewiesen des Wertes: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Fehler beim Synchronisieren: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Sie müssen ein oder mehrere Schlüssel zum Abrufen angeben\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Sie müssen ein oder mehrere Schlüssel zum Abrufen angeben\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Wert in „%s” ist kein Schema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Sie müssen ein oder mehrere Schlüssel zum Abrufen angeben\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Sie müssen zu beschädigende Schlüssel angeben\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Sie müssen ein oder mehrere Schlüssel am Prompt angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Keine Schema für „%s” bekannt\n"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Keine doc-Zeichenkette im Schema in „%s” gespeichert\n"
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Erhalten des Schemas in „%s”: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Keine Schema in „%s” gespeichert\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Wert in „%s” ist kein Schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Sie müssen den Name des Schemas gefolgt vom Name des Schlüssels auf den es "
"angewendet werden soll angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
"Fehler beim Verknüpfen des Schemanamens „%s” mit dem Schlüsselname „%s”: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Löschen des Schemanamens von „%s”: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr ""
"Sie müssen einen Schlüssel (Schemaname) als einziges Argument angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Listentyp muss ein einfacher Typ sein: string, int, float oder bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Paar car-Typ muss ein einfacher Typ sein: string, int, float oder bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Paar cdr-Typ muss ein einfacher Typ sein: string, int, float oder bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Fehler beim Zuweisen des Wertes: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Fehler beim Synchronisieren: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Sie müssen ein oder mehrere Verzeichnisse zum Abrufen der Schlüssel-/"
"Wertpaare angeben.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Sie müssen ein oder mehrere rückzusetzende Schlüssel angeben.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Zurücksetzen von „%s”: %s\n"
# CHECK
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Sie müssen ein oder mehrere Schlüssel zum rekursiven Zurücksetzen angeben.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Fehler beim rekursiven Zurücksetzen von „%s”: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Sie müssen ein oder mehrere Verzeichnisse zum Auflisten der "
"Unterverzeichnisse angeben.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Fehler beim Auflisten der Verzeichnisse: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "WARNUNG: kein Schlüssel für Schema angegeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "WARNUNG: Knoten <%s> unter <schema> ist nicht verständlich\n"
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "WARNUNG: Typname „%s” konnte nicht geparst werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "WARNUNG: Typname „%s” konnte nicht geparst werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "WARNUNG: Typname „%s” konnte nicht geparst werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "WARNUNG: Typname „%s” konnte nicht geparst werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Schema „%s” konnte nicht mit Schlüssel „%s” verknüpft werden: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "WARNUNG: ungültiger oder fehlender Typ für Schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "WARNUNG: ungültiger oder fehlender list_type für Schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Voreingestellten Wert „%s” für Schema (%s) konnte nicht geparst "
"werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "WARNUNG: ungültiger oder fehlender car- oder cdr-Typ für Schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "WARNUNG: Sie können keinen Vorgabewert für ein Schema angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "WARNUNG: interner „gconftool”-Fehler, unbekannter GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "WARNUNG: Typname „%s” konnte nicht geparst werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2044,50 +2107,50 @@ msgstr ""
"WARNUNG: list_type kann nur int, float, string oder bool sein, aber nicht „%"
"s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"WARNUNG: car_type kann nur int, float, string oder bool sein, aber nicht „%"
"s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"WARNUNG: cdr_type kann nur int, float, string oder bool sein, aber nicht „%"
"s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "WARNUNG: leerer <applyto>-Knoten"
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "WARNUNG: Knoten <%s> unter <schema> ist nicht verständlich\n"
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"WARNUNG: kein Schlüssel <list_type> für Schema des Typs list angegeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"WARNUNG: kein Schlüssel <car_type> für Schema des Typs pair angegeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"WARNUNG: kein Schlüssel <cdr_type> für Schema des Typs pair angegeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Knoten <locale> hat kein Attribut „name='locale'”, wird ignoriert\n"
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2095,78 +2158,78 @@ msgstr ""
"WARNUNG: Mehrere <locale>-Knoten für Locale „%s”, alle hinter dem ersten "
"werden ignoriert\n"
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "WARNUNG: Ungültiger Knoten <%s> in einem <locale>-Knoten\n"
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Schema „%s” wurde an Schlüssel „%s” angehängt\n"
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Sie müssen in einem <schema> mindestens einen <locale>-Eintrag haben\n"
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Schema „%s”, Locale „%s” konnte nicht installiert werden: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Schema „%s” für Locale „%s” wurde installiert\n"
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "WARNUNG: kein Schlüssel für Schema angegeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "WARNUNG: Knoten <%s> unter <schema> ist nicht verständlich\n"
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "„%s” konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Ist Dokument „%s” leer?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Dokument „%s” hat den falschen Typ von Wurzelknoten (<%s>, sollte "
"<gconfschemafile> sein)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Dokument „%s” hat keinen Knoten <gconfschemafile> in oberster Ebene\n"
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Knoten <%s> ist unverständlich innerhalb von <gconfschemafile>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Fehler beim Synchronisieren von Konfigurationsdaten: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Sie müssen Schemadateien zum Installieren angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2175,16 +2238,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Breakage-Schlüssel %s konnte nicht zurückgesetzt werden: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Sie müssen zu beschädigende Schlüssel angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2194,11 +2257,11 @@ msgstr ""
"beschädigen:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Sie müssen zu beschädigende Verzeichnisse angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index ee2663f8..eb7f2850 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf 1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -792,18 +792,18 @@ msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "Αδύνατη η απομάκρυνση αρχείου κλειδώματος `%s': %s"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "Αδύνατη η δημιουργία %s: %s"
# gconf/gconf-internals.c:2137
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "Σφάλμα ping εξυπηρετητή: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr ""
@@ -811,12 +811,12 @@ msgstr ""
"s\n"
# gconf/gconftool.c:510
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "Αποτυχία εκκίνησης εξυπηρετητή ρυθμίσεων: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -830,17 +830,17 @@ msgstr ""
"πληροφορίες δείτε το http://www.gnome.org/projects/gconf/. ΙΛεπτομέρειες - %"
"s) "
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr "κανένα"
# gconf/gconftool.c:73
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "Επιλογές βοήθειας"
# gconf/gconftool.c:310
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -921,18 +921,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1340,22 +1348,22 @@ msgstr ""
# gconf/gconfd.c:1013
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "εκκινείται (έκδοση %s), ταυτ. διεργ. %u χρήστης `%s'"
# gconf/gconfd.c:1056
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "Αδύνατη η λήψη αναφοράς αντικειμένου για τον Εξυπηρέτη Διαμόρφωσης"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
@@ -1363,34 +1371,34 @@ msgstr ""
"να κρεμάσει: %s"
# gconf/gconftool.c:881
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "Αποτυχία λήψης κλειδώματος για daemon, γίνεται έξοδος: %s"
# gconf/gconfd.c:1676
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Σφάλμα απελευθέρωσης αρχείου κλειδώματος: %s"
# gconf/gconfd.c:1100
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "Κλείσιμο"
# gconf/gconfd.c:955 gconf/gconfd.c:967
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Ο εξυπηρετητής GConf δεν είναι σε χρήση, τερματισμός."
# gconf/gconfd.c:2115
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Επιστρέφεται εξαίρεση: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1399,7 +1407,7 @@ msgstr ""
"Αποτυχία ανοίγματος αρχείου καταγραφής gconfd ; Δεν θα είναι δυνατή η "
"επαναφορά listeners μετά τον τερματισμό του gconfd (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
@@ -1408,14 +1416,14 @@ msgstr ""
"αποθήκευση δεδομένων (%s)"
# gconf/gconf-internals.c:789
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr ""
"Αδύνατο το άνοιγμα αποθηκευμένου αρχείου κατάστασης `%s' για εγγραφή: %s"
# gconf/gconf-internals.c:2404
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr ""
@@ -1423,13 +1431,13 @@ msgstr ""
"s"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "Αποτυχία κλεισίματος νέου αποθηκευμένου αρχείου κατάστασης `%s': %s"
# gconf/gconf-internals.c:789
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr ""
@@ -1437,12 +1445,12 @@ msgstr ""
"%s': %s"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr "Αδύνατη η μεταφορά νέου αποθηκευμένου αρχείου κατάστασης στη θέση: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
@@ -1450,7 +1458,7 @@ msgstr ""
"Αποτυχία επαναφοράς αρχείου στην πρωτότυπη αποθηκευμένη κατάσταση που έχει "
"μετακινηθεί στο '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
@@ -1459,18 +1467,18 @@ msgstr ""
"επίλυσης της βάσης δεδομένων"
# gconf/gconfd.c:1676
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης αποθηκευμένου αρχείου κατάστασης: %s"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα αρχείου αποθηκευμένης κατάστασης `%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1480,7 +1488,7 @@ msgstr ""
"να επαναπροστεθεί κατά λάθος ο listener αν το gconfd κλείσει ή τερματιστεί "
"(%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1491,19 +1499,19 @@ msgstr ""
"τερματιστεί (%s)"
# gconf/gconftool.c:881
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "Αποτυχία λήψης IOR για το πελάτη: %s"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα αρχείου αποθηκευμένης κατάστασης: %s"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr ""
@@ -1511,14 +1519,14 @@ msgstr ""
"s"
# gconf/gconf-internals.c:2416
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr ""
"Αποτυχία ολοκλήρωσης προσθήκης πελάτη στο αρχείο αποθηκευμένσης κατάστασης: %"
"s"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
@@ -1526,17 +1534,17 @@ msgstr ""
"είχε προστεθεί"
# gconf/gconftool.c:82
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Ανάθεση μιας τιμής σε ένα κλειδί και συγχρονισμός. Χρήση με --type."
# gconf/gconftool.c:91
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Εκτύπωση της τιμής ενός κλειδιού στην κανονική έξοδο"
# gconf/gconftool.c:100
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1545,12 +1553,12 @@ msgstr ""
"--owner, και --type."
# gconf/gconftool.c:110
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Αποκαταχώρηση κλειδιών στη γραμμή εντολών"
# gconf/gconftool.c:834
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1559,17 +1567,17 @@ msgstr ""
"κατάλογου στην γραμμή εντολών"
# gconf/gconftool.c:119
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Εκτύπωση όλων των ζευγών κλειδιών/τιμών σε ένα κατάλογο."
# gconf/gconftool.c:128
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Εκτύπωση όλων των υποκαταλόγων κάτω από ένα κατάλογο."
# gconf/gconftool.c:137
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
@@ -1578,36 +1586,36 @@ msgstr ""
"Εκτύπωση όλων των υποκαταλόγων και εγγραφών κάτω από ένα κατάλογο, "
"αναδρομικά."
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
# gconf/gconftool.c:137
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Εκτύπωση όλων των υποκαταλόγων και εγγραφών κάτω από ένα κατάλογο, "
"αναδρομικά."
# gconf/gconftool.c:146
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Επιστρέφει 0 αν ο κατάλογος υπάρχει, 2 αν δεν υπάρχει."
# gconf/gconftool.c:155
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Κλείσιμο gconfd. ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΑΣΚΟΠΑ."
# gconf/gconftool.c:164
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Επιστρέφει 0 αν το gconfd εκτελείται, 2 αν όχι"
# gconf/gconftool.c:173
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1616,7 +1624,7 @@ msgstr ""
"αυτόματα όταν χρειάζεται)."
# gconf/gconftool.c:182
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1625,12 +1633,27 @@ msgstr ""
"περιγράφει ένα σχήμα. Μονοσήμαντες συντομεύσεις OK."
# gconf/gconftool.c:183
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "ακέραιος|δυαδικός|κινητής υποδιαστολής|αλφαριθμητικό|λίστα|ζεύγος"
+# gconf/gconftool.c:91
+#: gconf/gconftool.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Εκτύπωση της τιμής ενός κλειδιού στην κανονική έξοδο"
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Λήψη του ονόματος σχήματος που εφαρμόζεται σε αυτό το κλειδί"
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
# gconf/gconftool.c:182
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1639,12 +1662,12 @@ msgstr ""
"τιμής που περιγράφει ένα σχήμα. Μονοσήμαντες συντομεύσεις είναι εντάξει."
# gconf/gconftool.c:183
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "ακέραιος|δυαδικός|κινητής υποδιαστολής|αλφαριθμητικό"
# gconf/gconftool.c:182
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1653,7 +1676,7 @@ msgstr ""
"περιγράφει ένα σχήμα. Μονοσήμαντες συντομεύσεις είναι εντάξει."
# gconf/gconftool.c:182
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1662,53 +1685,53 @@ msgstr ""
"περιγράφει ένα σχήμα. Μονοσήμαντες συντομεύσεις είναι εντάξει."
# gconf/gconftool.c:191
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Καθορίστε μια μικρή περιγραφή μισής γραμμής για ένα σχήμα."
# gconf/gconftool.c:192 gconf/gconftool.c:201
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ"
# gconf/gconftool.c:200
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Καθορίστε μια περιγραφή αρκετών γραμμών για ένα σχήμα."
# gconf/gconftool.c:209
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Καθορίστε τον ιδιοκτήτη ενός σχήματος"
# gconf/gconftool.c:210
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "ΙΔΙΟΚΤΗΤΗΣ"
# gconf/gconftool.c:218
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Καθορίστε ένα σχήμα προς εγκατάσταση"
# gconf/gconftool.c:219
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "ΟΝΟΜΑ ΑΡΧΕΙΟΥ"
# gconf/gconftool.c:227
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Καθορίστε μια πηγαία διαμόρφωση προς χρήση αντί για την εξ ορισμού διαδρομή"
# gconf/gconftool.c:228
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr "ΠΗΓΗ"
# gconf/gconftool.c:236
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1717,7 +1740,7 @@ msgstr ""
"εξυπηρέτη. Απαιτείται ότι το gconfd δεν εκτελείται."
# gconf/gconftool.c:245
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1729,7 +1752,7 @@ msgstr ""
"εξ ορισμού."
# gconf/gconftool.c:254
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1738,7 +1761,7 @@ msgstr ""
"διαφορετικών τύπων για κλειδιά στη γραμμή εντολών."
# gconf/gconftool.c:263
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1746,60 +1769,66 @@ msgstr ""
"Βασανιστικός έλεγχος μιας εφαρμογής με ανάθεση και αφαίρεση αρκετών κλειδιών "
"μέσα στους καταλόγους στη γραμμή εντολών."
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Λήψη του short doc string για το κλειδί"
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Λήψη του long doc string για το κλειδί"
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Λήψη του ονόματος σχήματος που εφαρμόζεται σε αυτό το κλειδί"
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Καθορίστε το όνομα σχήματος ακολουθούμενο από το κλειδί για εφαρμόσετε το "
"όνομα σχήματος"
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
"Απομάκρυνση οποιουδήποτε ονόματος σχήματος που εφαρμόζεται στα δεδομένα "
"κλειδιά"
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Λήψη του ονόματος της εξ'ορισμού πηγής"
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr "Έκδοση εκτύπωσης"
# gconf/gconftool.c:322
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Αδύνατη η ταυτόχρονη λήψη και η ανάθεση/αφαίρεση\n"
# gconf/gconftool.c:329
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Αδύνατη η ταυτόχρονη ανάθεση και η λήψη/αφαίρεση\n"
+# gconf/gconftool.c:322
+#: gconf/gconftool.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Αδύνατη η ταυτόχρονη λήψη και η ανάθεση/αφαίρεση\n"
+
# gconf/gconftool.c:345
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Αδύνατη η χρήση της --all-entries με τις --get ή --set\n"
# gconf/gconftool.c:345
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Αδύνατη η χρήση της --all-dirs με τις --get ή --set\n"
# gconf/gconftool.c:355
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1808,7 +1837,7 @@ msgstr ""
"set, --unset, --all-pairs, ή --all-dirs\n"
# gconf/gconftool.c:365
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1817,217 +1846,219 @@ msgstr ""
"--all-pairs, ή --all-dirs\n"
# gconf/gconftool.c:371
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Ο τύπος τιμής είναι σχετικός μόνο κατά την ανάθεση μιας τιμής\n"
# gconf/gconftool.c:377
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Πρέπει να καθορίζεται ένας τύπος όταν τίθεται μια τιμή\n"
# gconf/gconftool.c:386
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Η επιλογή ανίχνευσης (ping) πρέπει να χρησιμοποιείται μόνη της.\n"
# gconf/gconftool.c:395
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "Η επιλογή --dir-exists πρέπει να χρησιμοποιείται μόνη της.\n"
# gconf/gconftool.c:404
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "Η επιλογή --install-schema-file πρέπει να χρησιμοποιείται μόνη της.\n"
# gconf/gconftool.c:414
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr ""
"Η επιλογή --makefile-install-rule πρέπει να χρησιμοποιείται μόνη της.\n"
# gconf/gconftool.c:424
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "Η επιλογή --break-key πρέπει να χρησιμοποιείται μόνη της.\n"
# gconf/gconftool.c:434
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "Η επιλογή --break-directory πρέπει να χρησιμοποιείται μόνη της.\n"
# gconf/gconftool.c:441
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Πρέπει να καθορίσετε μια πηγή διαμόρφωσης με την --config-source όταν "
"χρησιμοποιείτε την --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε --άμεσο κατά τη χρήση προσαρμοσμένης πηγής "
"ρυθμίσεων\n"
# gconf-editor/gconf-editor.c:69 gconf/gconftool.c:447
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"Έχει ορισθεί GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL , να μην εγκαθίστανται "
"σχήματα\n"
# gconf/gconftool.c:472
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Πρέπει να τεθεί η μεταβλητή περιβάλλοντος GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
# gconf/gconftool.c:510
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Αποτυχία πρόσβασης στην(ις) πηγή(ές) διαμόρφωσης: %s\n"
# gconf/gconftool.c:670
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Σφάλμα κλεισίματος: %s\n"
# gconf/gconftool.c:715
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
"Πρέπει να καθοριστεί ένας ή περισσότεροι κατάλογοι για αναδρομική "
"απαρίθμηση.\n"
# gconf/gconftool.c:1113
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστούν ένα ή περισσότερα κλειδιά προς αφαίρεση.\n"
# gconf/gconftool.c:749
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Αποτυχία απαρίθμησης καταχωρήσεων `%s': %s\n"
# gconf/gconftool.c:767
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr "(δεν έχει τεθεί τιμή)"
# gconf/gconftool.c:820
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Αποτυχία πολλαπλασιασμού εξυπηρέτη διαμόρφωσης: %s\n"
# gconf/gconftool.c:834
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστεί ένα κλειδί ή κλειδιά για λήψη\n"
# gconf/gconftool.c:865
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Τύπος: %s\n"
# gconf/gconftool.c:865
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Είδος Λίστας: %s\n"
# gconf/gconftool.c:865
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Είδος Car: %s\n"
# gconf/gconftool.c:865
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Είδος Cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Εξ' ορισμού Τιμή: %s\n"
# gconf/gconftool.c:866 gconf/gconftool.c:867 gconf/gconftool.c:868
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr "Αφαίρεση"
# gconf/gconftool.c:866
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Ιδιοκτήτης: %s\n"
# gconf/gconftool.c:867
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Σύντομη Περιγραφή: %s\n"
# gconf/gconftool.c:868
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Μακρά Περιγραφή: %s\n"
# gconf/gconftool.c:877
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Δεν έχει τεθεί τιμή για `%s'\n"
# gconf/gconftool.c:881
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Αποτυχία λήψης τιμής για `%s': %s\n"
# gconf/gconftool.c:940 gconf/gconftool.c:1052 gconf/gconftool.c:1056
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Δεν είναι κατανοητός ο τύπος `%s'\n"
# gconf/gconftool.c:900
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστούν εναλλασσόμενα κλειδιά/τιμές ως ορίσματα\n"
# gconf/gconftool.c:917
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Δεν έχει τεθεί τιμή για το κλειδί: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Αδυναμία ορισμού σχήματος ώς τιμή\n"
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
"Κατα το ορισμό μιας λίστας θα πρέπει να καθορίσετε έναν πρωτόγονο-τύπο-"
"λίστας\n"
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
@@ -2035,168 +2066,205 @@ msgstr ""
"type\n"
# gconf/gconftool.c:951
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: %s\n"
# gconf/gconftool.c:964 gconf/gconftool.c:1070
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάθεση τιμής: %s\n"
# gconf/gconftool.c:982 gconf/gconftool.c:1084
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Σφάλμα στο συγχρονισμό: %s\n"
# gconf/gconftool.c:834
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Πρέπει να καθοριστεί ένα κλειδί ή κλειδιά για λήψη\n"
+
+# gconf/gconftool.c:834
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Πρέπει να καθοριστεί ένα κλειδί ή κλειδιά για λήψη\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Η τιμή στο '%s' δεν είναι σχήμα\n"
+
+# gconf/gconftool.c:834
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Πρέπει να καθοριστεί ένα κλειδί ή κλειδιά για λήψη\n"
+
+# gconf/gconftool.c:1895
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Πρέπει να καθοριστούν μερικά κλειδιά για σπάσιμο\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+# gconf/gconftool.c:834
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστεί ένα κλειδί ή κλειδιά στη γραμμή εντολών\n"
# gconf/gconf-backend.c:180
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Δεν υπάρχει γνωστό σχήμα για `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Δεν υπάρχει αποθηκευμένο αλφαριθμητικό doc στο σχήμα στο '%s'\n"
# gconf/gconfd.c:1745
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Σφάλμα λήψης σχήματος σε '%s': %s\n"
# gconf/gconf-backend.c:180
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Δεν υπάρχει αποθηκευμένο σχήμα στο `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Η τιμή στο '%s' δεν είναι σχήμα\n"
# gconf/gconftool.c:1000
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Πρέπει να καθοριστεί ένα όνομα σχήματος ακολουθούμενο από όνομα κλειδιού για "
"να το εφαρμόσετε\n"
# gconf/gconftool.c:1510
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Αποτυχία συσχέτισης σχήματος `%s' με το κλειδί `%s': %s\n"
# gconf/gconfd.c:1745
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Σφάλμα απομάκρυνσης σχήματος για `%s': %s\n"
# gconf/gconftool.c:1000
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστεί κλειδί (όνομα σχήματος) ως μοναδικό όρισμα\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Ο τύπος λίστας πρέπει να είναι πρωτόγονος τύπος: string, int, float ή bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Ο τύπος ζεύγους car πρέπει να είναι πρωτόγονος τύπος: string, int, float ή "
"bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Ο τύπος ζεύγους cdr πρέπει να είναι πρωτόγονος τύπος: string, int, float ή "
"bool\n"
# gconf/gconftool.c:964 gconf/gconftool.c:1070
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάθεση τιμής: %s"
# gconf/gconftool.c:982 gconf/gconftool.c:1084
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Σφάλμα στο συγχρονισμό: %s"
# gconf/gconftool.c:1099
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Πρέπει να καθοριστούν ένας ή περισσότεροι κατάλογοι από όπου να ληφθούν τα "
"ζεύγη κλειδιών/τιμών.\n"
# gconf/gconftool.c:1113
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστούν ένα ή περισσότερα κλειδιά προς αφαίρεση.\n"
# gconf/gconftool.c:1124
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Σφάλμα στην αφαίρεση `%s': %s\n"
# gconf/gconftool.c:715
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Πρέπει να καθοριστεί ένα ή περισσότερα κλειδιά για αναδρομική αποδέσμευση.\n"
# gconf/gconftool.c:749
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Σφάλμα κατά την αναδρομική αποδέσμευση από \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:1147
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Πρέπει να καθοριστούν ένας ή περισσότεροι κατάλογοι από όπου να ληφθούν οι "
"υποκατάλογοι.\n"
# gconf/gconftool.c:1181
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Σφάλμα στην απαρίθμηση καταλόγων: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
# gconf/gconftool.c:1340
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δεν έχει καθοριστεί κλειδί για το σχήμα\n"
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
# gconf/gconftool.c:1330 gconf/gconftool.c:1575
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr ""
@@ -2204,50 +2272,50 @@ msgstr ""
"<schema>\n"
# gconf/gconftool.c:1304
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποτυχία γραμματικής ανάλυσης ονόματος τύπου `%s'\n"
# gconf/gconftool.c:1304
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποτυχία γραμματικής ανάλυσης ονόματος τύπου `%s'\n"
# gconf/gconftool.c:1304
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποτυχία γραμματικής ανάλυσης ονόματος τύπου `%s'\n"
# gconf/gconftool.c:1304
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποτυχία γραμματικής ανάλυσης ονόματος τύπου `%s'\n"
# gconf/gconftool.c:1510
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποτυχία συσχέτισης σχήματος `%s' με το κλειδί `%s': %s\n"
# gconf/gconftool.c:1220
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Άκυρος ή απών τύπος για το σχήμα (%s)\n"
# gconf/gconftool.c:1220
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: άκυρο ή απών list_type για το σχήμα (%s)\n"
# gconf/gconftool.c:1243
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
@@ -2255,31 +2323,31 @@ msgstr ""
"(%s)\n"
# gconf/gconftool.c:1220
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: άκυρο ή απών car_type ή cdr_type για το σχήμα (%s)\n"
# gconf/gconftool.c:1243
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Δεν είναι δυνατό να τεθεί εξ' ορισμού τιμή για ένα σχήμα\n"
# gconf/gconftool.c:1256
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εσωτερικό σφάλμα του gconftool, άγνωστο GConfValueType\n"
# gconf/gconftool.c:1304
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποτυχία γραμματικής ανάλυσης ονόματος τύπου `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2287,14 +2355,14 @@ msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το list_type μπορεί να είναι μόνο int, float, string ή bool "
"and όχι `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το car_type μπορεί να είναι μόνο int, float, string ή bool "
"and όχι `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
@@ -2302,12 +2370,12 @@ msgstr ""
"and όχι `%s'\n"
# gconf/gconftool.c:1327
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: κενός κόμβος <applyto>"
# gconf/gconftool.c:1330 gconf/gconftool.c:1575
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr ""
@@ -2315,29 +2383,29 @@ msgstr ""
"<schema>\n"
# gconf/gconftool.c:1340
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δεν έχει καθοριστεί κλειδί για το σχήμα\n"
# gconf/gconftool.c:1340
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δεν έχει καθοριστεί κλειδί για το σχήμα\n"
# gconf/gconftool.c:1340
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δεν έχει καθοριστεί κλειδί για το σχήμα\n"
# gconf/gconftool.c:1373
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο κόμβος <locale> δεν έχει την ιδιότητα `name=\"locale\", "
"αγνοείται\n"
# gconf/gconftool.c:1379
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2346,25 +2414,25 @@ msgstr ""
"αγνοούνται όλοι μετά τον πρώτο\n"
# gconf/gconftool.c:1451
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Άκυρος κόμβος <%s> σε ένα κόμβο <locale>\n"
# gconf/gconftool.c:1518
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Σχήμα `%s' επισυνάφτηκε στο κλειδί `%s'\n"
# gconf/gconftool.c:1588
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr ""
"Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία καταχώρηση <locale> σε ένα <schema>\n"
# gconf/gconftool.c:1480
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
@@ -2372,18 +2440,18 @@ msgstr ""
"s\n"
# gconf/gconftool.c:1488
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Εγκατεστημένο σχήμα `%s' για την τοπική ρύθμιση `%s'\n"
# gconf/gconftool.c:1340
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δεν έχει καθοριστεί κλειδί για το σχήμα\n"
# gconf/gconftool.c:1330 gconf/gconftool.c:1575
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr ""
@@ -2391,19 +2459,19 @@ msgstr ""
"<schema>\n"
# gconf/gconftool.c:1639
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος `%s': %s\n"
# gconf/gconftool.c:1646
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Το έγγραφο `%s' είναι κενό;\n"
# gconf/gconftool.c:1658
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
@@ -2411,13 +2479,13 @@ msgstr ""
"είναι <gconfschemafile>)\n"
# gconf/gconftool.c:1671
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Το έγγραφο `%s' δεν έχει κόμβο <gconfschemafile> κορυφαίου επιπέδου\n"
# gconf/gconftool.c:1685
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
@@ -2425,18 +2493,18 @@ msgstr ""
"<gconfschemafile>\n"
# gconf/gconftool.c:1696 gconf/gconftool.c:1728
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Σφάλμα στο συγχρονισμό δεδομένων διαμόρφωσης: %s"
# gconf/gconftool.c:1712
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστούν μερικά αρχεία σχήματος προς εγκατάσταση\n"
# gconf/gconftool.c:1749
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2446,18 +2514,18 @@ msgstr ""
"%s\n"
# gconf/gconftool.c:1769
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Αποτυχία στην αφαίρεση κλειδιού σπασίματος %s: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1895
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστούν μερικά κλειδιά για σπάσιμο\n"
# gconf/gconftool.c:1901
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2468,12 +2536,12 @@ msgstr ""
" %s\n"
# gconf/gconftool.c:1919
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστούν μερικοί κατάλογοι προς σπάσιμο\n"
# gconf/gconftool.c:1938
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9ecb006f..e80f7908 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-07 09:35GMT\n"
"Last-Translator: Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -705,28 +705,28 @@ msgstr "Ha ocurrido un error el eliminar el bloqueo al directorio `%s': %s"
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "Ha ocurrido un error al eliminar el archivo de bloqueo `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "Ha ocurrido un error al crear %s: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "Ha ocurrido un error al hacer ping al servidor: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr ""
"Ha ocurrido un error al crear una comunicación con el servidor gconfd: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "Ha ocurrido un error al ejecutar el servidor de configuración: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -739,15 +739,15 @@ msgstr ""
"que tiene locks de NFS de una caída de sistema. Vea http://www.gnome.org/"
"projects/gconf/(Detalles - %s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr "ninguna"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "Opciones de la ayuda"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -826,18 +826,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1210,53 +1218,53 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "comenzando (versión %s), pid %u usuario '%s'"
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr ""
"Ha ocurrido un error al obtener la referencia de un objeto para ConfigServer"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
"Ha ocurrido un error al escribir al pipe fd %d así que el programa cliente "
"puede que se cuelge: %s"
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr ""
"Ha ocurrido un error al obtener un bloqueo para el servidor, terminando: %s"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Ha ocurrido un error al liberar el bloqueo: %s"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "Finalizando"
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "El servidor GConf no está en uso, cerrándolo."
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Devolviendo la excepción: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1265,7 +1273,7 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido un error al abrir el archivo de log de gconfd. No será posible "
"restaurar los servicios después de terminar gconfd (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
@@ -1273,33 +1281,33 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido un error al cerrar el archivo de log de gconfd. Es probable que "
"los datos no se hayan guardado apropiadamente (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr "No se puede abrir el archivo de estado '%s' para escritura: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr "No puede escribir en el archivo de estado guardado '%s' fd: %d: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "Ha ocurrido un error al cerrar el nuevo archivo de estado '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr "No se puede apartar el antiguo archivo de estado '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr ""
"Ha ocurrido un error al mover el nuevo archivo de estado a su sitio: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
@@ -1307,7 +1315,7 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido un error al reponer el archivo de estado original que había sido "
"movido a '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
@@ -1315,17 +1323,17 @@ msgstr ""
"No se puede reponer un servicio en la dirección '%s', no se encuentra la "
"base de datos"
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "Ha ocurrido un error al leer el archivo de estado: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "No se puede abrir el archivo de estado '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1334,7 +1342,7 @@ msgstr ""
"Ha ocurrido un error al anotar la adición de un servicio al archivo de log "
"de gconfd. No será posible restaurar el servicio si se cierra gconfd (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1343,45 +1351,45 @@ msgstr ""
"Error al anotar la sustracción de un servicio al archivo de log de gconfd. "
"Puede que restaure erróneamente el servicio si se cierra gconfd (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "Ha ocurrido un error al obtener el IOR para el cliente: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "No puede abrir el archivo de estado guardado: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr ""
"Ha ocurrido un error al escribir la adición del cliente al archivo de estado "
"guardado: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr ""
"Ha ocurrido un error al volcar los datos del cliente al archivo de estado: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
"Se ha eliminado algún cliente del servidor GConf cuando no había sido "
"añadido."
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Asigna una clave a un valor y lo sincroniza. Usar con --type."
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Imprime el valor de una clave por la salida estándar."
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1389,11 +1397,11 @@ msgstr ""
"Asigna un esquema y lo sincroniza. Usar con --short-desc, --long-desc, --"
"owner, y --type."
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Elimina la asignación de las claves en la línea de comandos"
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1401,15 +1409,15 @@ msgstr ""
"Eliminar las asignaciones de todas las claves en o bajo el directorio de "
"nombres en la línea de comandos"
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Imprime todos los pares clave/valor en un directorio."
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Imprime todos los subdirectorios de un directorio."
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
@@ -1418,31 +1426,31 @@ msgstr ""
"Imprime todos los subdirectorios y registros de un directorio, "
"recursivamente."
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Imprime todos los subdirectorios y registros de un directorio, "
"recursivamente."
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Devuelve 0 si el directorio existe, 2 si no existe."
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Cierra gconfd. NO USE ESTA OPCIÓN SIN UNA BUENA RAZÓN."
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Devuelve 0 si gconfd está ejecutándose, 2 si no lo está."
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1450,7 +1458,7 @@ msgstr ""
"Ejecuta el servidor de configuración (gconfd). (Normalmente ocurre "
"automáticamente cuando es necesario.)"
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1458,11 +1466,25 @@ msgstr ""
"Especifique el tipo de un valor asignado, o el tipo del valor descrito por "
"un esquema. Se adminten abreviaciones únicas."
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Imprime el valor de una clave por la salida estándar."
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Obtener el nombre del esquema aplicado a esta clave"
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1470,11 +1492,11 @@ msgstr ""
"Especifique el tipo de la lista de valores asignados, o el tipo del valor "
"descrito por un esquema. Se admiten abreviaciones únicas."
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1482,7 +1504,7 @@ msgstr ""
"Especifique el tipo de la pareja de valores car asignados, o el tipo del "
"valor descrito por un esquema. Se adminten abreviaciones únicas."
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1490,45 +1512,45 @@ msgstr ""
"Especifique el tipo de la pareja de valores cdr asignados, o el tipo del "
"valor descrito por un esquema. Únicas abreviaciones admitidas."
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Especifique un descripción corta de media línea para un esquema."
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓN"
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Especifique un descripción de varias líneas para un esquema."
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Especifique al dueño de un esquema"
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "DUEÑO"
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Especifique un archivo de esquema para instalar"
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "ARCHIVO"
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Especifique una fuente de configuración a usar en lugar de la fuente "
"predeterminada"
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr "FUENTE"
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1536,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"Acceder a la base de datos de configuraciones directamente, saltándose el "
"servidor. Requiere que no se esté ejecutando gconfd."
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1547,7 +1569,7 @@ msgstr ""
"fuente de configuración que no sea la predeterminada o debe contener una "
"cadena en blanco para usar la fuente predeterminada."
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1555,7 +1577,7 @@ msgstr ""
"Realiza un test exhaustivo de una aplicación mediante la asignación y el "
"borrado de valores de distintos tipos para claves de la línea de comandos."
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1563,53 +1585,58 @@ msgstr ""
"Realiza un test exhaustivo de una aplicación mediante la asignación y el "
"borrado de claves dentro de un directorio."
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Obtener la cadena doc corta para una clave"
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Obtener la cadena doc larga para una clave"
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Obtener el nombre del esquema aplicado a esta clave"
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Especificar el nombre del esquema seguido por una clave para aplicarlo al "
"nombre del esquema"
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Eliminar cualquier nombre de esquema aplicado a la clave dada"
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Obtener el nombre de la fuente predeterminada"
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr "Versión impresa"
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "No puede obtener y asignar/borrar simultáneamente\n"
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "No puede asignar y obtener/borrar simultáneamente\n"
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "No puede obtener y asignar/borrar simultáneamente\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "No puede usar --all-entries con --get o --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "No puede usar --all-dirs con --get o --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1617,7 +1644,7 @@ msgstr ""
"No debería usar --recursive-list con --get, --set, --unset, --all-entries, o "
"--all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1625,439 +1652,474 @@ msgstr ""
"No debería usar --set_schema con --get, --set, --unset, --all-entries, --all-"
"dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "El tipo del valor solo es relevante cuando se asigna el valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Debe especificar un tipo cuando asigna un valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "La opción ping debe usarse sin otras opciones.\n"
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "La opción --dir-exists debe usarse sin otras opciones.\n"
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "La opción --install-schema-file debe usarse sin otras opciones.\n"
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "La opción --makefile-install-rule debe usarse sin otras opciones.\n"
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "La opción --break-key debe usarse sin otras opciones.\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "La opción --break-directory debe usarse sin otras opciones.\n"
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Debe especificar una fuente de configuración con --config-source cuando use "
"--direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Debe usar --direct cuando use una fuente de configuración no predefinida\n"
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Ha ocurrido un error al iniciar GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL esta definido, no se instalan los "
"esquemas\n"
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Debe asignar un valor a la variable de entorno GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr ""
"Ha ocurrido un error al acceder a la(s) fuente(s) de configuración: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Error al cerrar el programa: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Debe especificar uno o mas directorios para listar recursivamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr "Debe especificar una o más claves para elminar la asignación.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Ha ocurrido un error al listar los registros en `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr "(no hay valor asignado)"
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr ""
"Ha ocurrido un error al reiniciar el servidor de configuraciones (gconfd): %"
"s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Debe especificar una o más claves a obtener\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tipo: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Tipo de lista: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Tipo de car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Tipo de cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Valor predeterminado: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr "Sin asignar"
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Dueño: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Descripción corta: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Descripción larga: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "No se ha asignado valor a `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Ha ocurrido un error al obtener un valor para `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "No es comprensible el tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Debe especificar alternativamente claves/valores como argumentos\n"
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "No hay valor asignados para la clave: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "No se puede asignar un esquema como valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Cuando asigne una lista debe especificar un tipo de lista primitivo\n"
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Cuando asigne un par debe especificar un tipo car y un tipo cdr primitivos\n"
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Error al asignar valor: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Error al sincronizar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Debe especificar una o más claves a obtener\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Debe especificar una o más claves a obtener\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "El valor en '%s' no es un esquema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Debe especificar una o más claves a obtener\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Debe especificar algunas claves a romper\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Debe especificar una clave o claves en la línea de comandos\n"
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "No hay ningún esquema conocido para `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "No hay ninguna cadena doc guardada en el esquema en '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Error al obtener el esquema de `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "No hay ningún esquema guardado en `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "El valor en '%s' no es un esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Debe especificar un nombre de schema seguido por el nombre de la clave para "
"aplicarlo a\n"
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Error al asociar el esquema `%s' con la clave `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Ha ocurrido un error al eliminar el nombre de esquema para '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Debe especificar una clave (nombre de esquema) como único argumento\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "El tipo de la lista debe ser primitivo: string, int, float o bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "El tipo del par car debe ser primitivo: string, int, float o bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "El tipo del par cdr debe ser primitivo: string, int, float o bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Error al asignar valor: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Error al sincronizar: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Debe especificar uno o más directorios donde obtener los pares clave/valor.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Debe especificar una o más claves para elminar la asignación.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Error al eliminar la asignación `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Debe especificar una o mas claves para eliminar la asignación "
"recursivamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Error al eliminar la asignación recursivamente \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Debe especificar uno o más directorios de los cuales obtener "
"subdirectorios.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Ha ocurrido un error al listar los directorios: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "AVISO: no hay clave especificada para el esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "AVISO: nodo <%s> no comprendido en <esquema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "AVISO: ha ocurrido un error al analizar el nombre del tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "AVISO: ha ocurrido un error al analizar el nombre del tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "AVISO: ha ocurrido un error al analizar el nombre del tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "AVISO: ha ocurrido un error al analizar el nombre del tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
"AVISO: ha ocurrido un error al asociar el esquema `%s' con la clave `%s': %"
"s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "AVISO: falta el tipo o es erróneo para el esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "AVISO: falta tipo de lista o es erróneo para el esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"AVISO: Error al analizar el valor predeterminado `%s' para el esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "AVISO: falta el tipo car o cdr o es erróneo para el esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "AVISO: No puede asignar un valor predeterminado para el esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
"AVISO: ha ocurrido un error interno en gconftool, GConfValueType "
"desconocido\n"
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "AVISO: ha ocurrido un error al analizar el nombre del tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"AVISO: el tipo de lista sólo puede ser int, float, string o bool y no `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"AVISO: el tipo de car sólo puede ser int, float, string o bool y no `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"AVISO: el tipo de cdr sólo puede ser int, float, string o bool y no `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "AVISO: nodo <applyto> vacío"
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "AVISO: nodo <%s> no comprendido en <esquema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"AVISO: no hay <lista_tipo> especificada para el esquema de tipo de lista\n"
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "AVISO: no hay <tipo_car> especificado para el esquema de tipo «par»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "AVISO: no hay <tipo_cdr> especificado para el esquema de tipo «par»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"AVISO: nodo <locale> no tiene atributo `name=\"locale\"', ignorándolo\n"
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2065,76 +2127,76 @@ msgstr ""
"AVISO: múltiples nodos <locale> para el locale `%s', ignorando todos después "
"del primero\n"
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "AVISO: Nodo <%s> inválido en un nodo <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Adjuntado esquema `%s' a la clave `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Debe tener al menos un registro <locale> en un <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "AVISO: error al instalar esquema `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Instalado el esquema `%s' para el locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "AVISO: no hay clave especificada para el esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "AVISO: nodo <%s> no comprendido en <esquema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Ha ocurrido un error al abrir `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "¿Está vacío el documento `%s'?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"El documento `%s' tiene un tipo erróneo para el nodo raíz (<%s>, debe ser "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "El documento `%s' no tiene nod <gconfschemafile> de nivel superior\n"
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "AVISO: es incomprensible el nodo <%s> bajo <gconfschemafile>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Ha ocurrido un error en la sincronización de datos: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Debe especificar algunos archivos de esquema a instalar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2143,16 +2205,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Error al eliminar la asignación a la clave de rotura %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Debe especificar algunas claves a romper\n"
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2161,11 +2223,11 @@ msgstr ""
"Tratando de romper su aplicación asignando valores erróneos para la clave:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Debe especificar algunos directorios a romper\n"
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index c9de9d67..b8677452 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf-1-0 1.0.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-25 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Unmantained\n"
"Language-Team: Euskara\n"
@@ -695,29 +695,29 @@ msgstr "Huts egin du `%s' blokeo-direktorioa kentzean: %s "
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "Huts egin du `%s' blokeo-fitxategia kentzean: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "Huts egin du %s sortzean: %s "
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, fuzzy, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "Errorea ixtean: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr ""
"Huts egin du abiarazitako gconf daemon-arekin komunikatzeko kanalizazioa "
"sortzean: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "Huts egin du konfigurazio-zerbitzaria abiaraztean: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -726,15 +726,15 @@ msgid ""
"(Details - %s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "Laguntza-aukerak"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -791,18 +791,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1158,51 +1166,51 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "hasieratzen (%s bertsioa), %u erabiltzailearen pid-a '%s'"
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "Huts egin du ConfigServer-ren objektuaren erreferentzia lortzean"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
"Huts egin du byte fd %d kanalizazioan idaztean, beraz programa bezeroa eseki "
"daiteke: %s"
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "Huts egin du daemon-en blokeoa lortzean; irteten: %s "
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Errorea blokeo-fitxategi hau askatzean: %s "
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "Irteten"
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf zerbitzaria ez dago martxan, ixten."
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Salbuespena itzultzen: %s "
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1211,7 +1219,7 @@ msgstr ""
"Huts egin du gconfd egunkari-fitxategia irekitzean; ezingo dira "
"entzungailuak leheneratu gconfd itxi ondoren (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
@@ -1219,32 +1227,32 @@ msgstr ""
"Huts egin du gconfd egunkari-fitxategia ixtean; datuak ez ziren ondo gordeko "
"(%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr "Ezin izan da gordetako '%s' egoera-fitxategia idazteko ireki: %s "
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr "Ezin izan da gordetako '%s' fd egoera-fitxategian idatzi: %d: %s "
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "Huts egin du gordetako `%s' egoera-fitxategi berria ixtean: %s "
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr "Ezin izan da gordetako '%s' egoera-fitxategi zaharra lekuz aldatu: %s "
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr "Huts egin du gordetako egoera-fitxategi berria hona mugitzean: %s "
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
@@ -1252,7 +1260,7 @@ msgstr ""
"Huts egin du '%s'(e)ra mugitu den jatorrizko egoera-fitxategia "
"berreskuratzean: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
@@ -1260,17 +1268,17 @@ msgstr ""
"Ezin du entzungailua '%s' helbidean leheneratu, ezin izan du datu-basea "
"ebatzi"
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "Errorea gordetako egoera-fitxategia irakurtzean: %s "
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "Ezin izan du gordetako '%s' egoera-fitxategia ireki: %s "
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1280,7 +1288,7 @@ msgstr ""
"erregistratzean; ezingo du entzungailua berriro gehitu gconfd existitzen "
"bada edo ixten bada (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1290,46 +1298,46 @@ msgstr ""
"erregistratzean; entzungailua gaizki gehituko da gconfd existitzen bada edo "
"ixten bada (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "Huts egin du bezeroaren IOR lortzean: %s "
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "Huts egin du gordetako egoera-fitxategia irekitzean: %s "
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr ""
"Huts egin du gehitutako bezeroa gordetako egoera-fitxategian idaztean: %s "
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr ""
"Huts egin du gehitutako bezeroa gordetako egoera-fitxategira iraultzean: %s "
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
"Bezero batzuek euren burua kendu dute GConf zerbitzaritik, baina gehitu gabe "
"zeuden."
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
"Balioari gakoa ezartzen dio eta sinkronizatu egiten du. --type-rekin "
"erabiltzeko."
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Gakoaren balioa modu estandarrean inprimatzen du."
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1337,55 +1345,55 @@ msgstr ""
"Eskema ezarri eta sinkronizatzen du. Hauekin erabili: --short-desc, --long-"
"desc, --owner, eta --type."
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Komando-lerroan gakoen esleipena kentzen du"
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
#, fuzzy
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr "Komando-lerroan gakoa edo gakoak zehaztu behar dira\n"
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Direktorioko gako/balio bikote guztiak inprimatzen ditu."
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Direktorio bateko azpidirektorio guztiak inprimatzen ditu."
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr "Direktorioko azpidirektorio eta sarrera guztiak inprimatzen ditu."
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Direktorioko azpidirektorio eta sarrera guztiak inprimatzen ditu."
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Direktorioa existitzen bada, 0 emango du, eta bestela, 2."
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Gconfd itxi. EZ ERABILI AUKERA HAU BENETAKO ARRAZOIRIK GABE."
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Gconfd martxan baldin badago, 0 ematen du, eta bestela, 2."
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1393,7 +1401,7 @@ msgstr ""
"Konfigurazio-zerbitzaria (gconfd) abiarazten du. (Automatikoki gertatu ohi "
"da, beharrezkoa bada.)"
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1401,11 +1409,25 @@ msgstr ""
"Esleitutako balioaren mota edo eskemak deskribatzen duen balioaren mota "
"zehaztu. Onartutako laburdura bakarrak."
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Gakoaren balioa modu estandarrean inprimatzen du."
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Gako honi ezarri zaion eskemaren izena lortu"
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1413,11 +1435,11 @@ msgstr ""
"Esleitutako balioen zerrenda-mota edo eskemak deskribatzen duen balioaren "
"mota zehaztu. Onartutako laburdura bakarrak."
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1425,7 +1447,7 @@ msgstr ""
"Esleitutako balioen car bikotearen mota edo eskemak deskribatzen duen "
"balioaren mota zehaztu. Onartutako laburdura bakarrak."
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1433,45 +1455,45 @@ msgstr ""
"Esleitutako balioen cdr bikotearen mota edo eskemak deskribatzen duen "
"balioaren mota zehaztu. Onartutako laburdura bakarrak."
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Eskeman azaldu beharreko lerro erdiko azalpen laburra idatzi."
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "AZALPENA:"
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Eskeman azaldu beharreko hainbat lerrotako azalpena idatzi."
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Eskemaren jabea zehaztu"
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "JABEA"
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Instalatu beharreko eskema-fitxategia zehaztu"
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "FITXATEGIIZENA"
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Bide-izen lehenetsiaren ordez erabili beharreko konfigurazio-iturburua "
"zehaztu"
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr "ITURBURUA"
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1479,7 +1501,7 @@ msgstr ""
"Zuzenean sartzen da konfigurazioaren datu-basean, zerbitzaritik pasatu gabe. "
"Horretarako gconfd ezin da martxan egon. "
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1490,7 +1512,7 @@ msgstr ""
"lehenetsi batean ezarri, edo bestela, kate hutsean, lehenespenez dagoena "
"erabiltzeko."
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1498,7 +1520,7 @@ msgstr ""
"Aplikazioaren test sakona egiten du komando-lerroko gako-mota "
"desberdinetarako balioak ezarriz eta aldatuz."
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1506,54 +1528,59 @@ msgstr ""
"Aplikazioaren test sakona egiten du komando-lerroko direktorioen barruan "
"gakoak ezarriz eta aldatuz."
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Gakoaren dokumentu kate laburra lortu"
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Gakoaren dokumentu kate luzea lortu"
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Gako honi ezarri zaion eskemaren izena lortu"
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Eskema-izena eta ondoren eskema-izen hori zein gakori esleitu behar zaion "
"zehaztu"
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
#, fuzzy
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Gako honi ezarri zaion eskemaren izena lortu"
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Iturburu lehenetsiaren izena lortu"
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Ezin da aldi berean lortu eta esleitu/ezabatu\n"
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Ezin da aldi berean esleitu eta lortu/ezabatu\n"
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Ezin da aldi berean lortu eta esleitu/ezabatu\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Ezin da erabili --all-entries komandoa --get edo --set komandoekin\n"
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Ezin da erabili --all-dirs komandoa --get edo --set komandoekin\n"
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1561,7 +1588,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list ez litzateke hauekin erabili behar: --get, --set, --unset, "
"--all-entries edo --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1569,389 +1596,424 @@ msgstr ""
"--set_schema ez litzateke hauekin erabili behar: --get, --set, --unset, --"
"all-entries edo --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Balio-mota balioa ezartzean soilik da garrantzizkoa\n"
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Balioa ezartzean mota ere zehaztu behar da\n"
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping aukera bakarrik erabili behar da.\n"
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists aukera bakarrik erabili behar da.\n"
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file aukera bakarrik erabili behar da.\n"
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule aukera bakarrik erabili behar da.\n"
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key aukera bakarrik erabili behar da.\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory aukera bakarrik erabili behar da.\n"
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Konfigurazio-iturburua zehaztu --config-source erabiliz, --direct "
"erabiltzean\n"
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"--direct erabili behar zenuke konfigurazio-iturburu lehenetsi gabea "
"erabiltzean\n"
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Huts egin du Gconf hasieratzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "GCONF_CONFIG_SOURCE ingurune-aldagaia ezarri behar da\n"
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Huts egin du konfigurazio-iturburu hauek atzitzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Errorea ixtean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Direktorio bat edo gehiago zehaztu behar dira.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr "Ezabatu nahi diren gakoak zehaztu behar dira.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Huts egin du `%s'(e)n sarrerak zerrendatzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr "(ez da baliorik sartu)"
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Huts egin du konfigurazio-zerbitzaria (gconfd) abiaraztean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Lortu nahi den gakoa edo gakoak zehaztu behar dira\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Mota: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Zerrenda-mota: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car mota: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr mota: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Balio lehenetsia: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr "Ezarri gabe"
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Jabea: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Azalp. laburra: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Azalp. luzea: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Ez da `%s'(r)en baliorik ezarri\n"
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Huts egin du `%s'(r)en balioa lortzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Ez dut `%s' mota ulertzen\n"
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Gakoak/balioak txandaka zehaztu behar dira argumentu gisa\n"
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Gako honi ez zaio balioa jarri: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Ezin da eskema balio gisa ezarri\n"
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Zerrenda ezartzean jatorrizko zerrenda-mota zehaztu behar da\n"
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Bikotea ezartzean jatorrizko car mota eta cdr mota zehaztu behar dira\n"
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Errorea: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Errorea balioa ezartzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Sinkronizazio-errorea: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Lortu nahi den gakoa edo gakoak zehaztu behar dira\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Lortu nahi den gakoa edo gakoak zehaztu behar dira\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "'%s'(e)ko balioa ez da eskema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Lortu nahi den gakoa edo gakoak zehaztu behar dira\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Apurtzeko gakoak zehaztu behar dira\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Komando-lerroan gakoa edo gakoak zehaztu behar dira\n"
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Ez da `%s'(r)en eskemarik ezagutzen\n"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Eskemak ez du '%s'(e)n gordetako dokumentu-katerik\n"
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Errorea `%s'(e)n eskema lortzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "`%s'(e)n ez da eskemarik gorde\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "'%s'(e)ko balioa ez da eskema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Eskema-izena zehaztu behar da eta, ondoren, hari esleitu beharreko gako-"
"izena\n"
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Errorea '%s' eskema-izena '%s' gako-izenarekin elkartzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Errorea `%s'(e)n eskema lortzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Gakoa (eskema-izena) zehaztu behar da argumentu bakar gisa\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Zerrenda-mota jatorrizko mota bat izango da: string, int, float edo bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Bikotearen car-mota jatorrizko mota bat izango da: string, int, float edo "
"bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Bikotearen cdr-mota jatorrizko mota bat izango da: string, int, float edo "
"bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Errorea balioa ezartzean: %s "
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Sinkronizazio-errorea: %s "
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Gakoa/balioa bikoteak zein direktoriotatik lortu nahi dituzun zehaztu.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Ezabatu nahi diren gakoak zehaztu behar dira.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Errorea `%s' ezabatzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Direktorio bat edo gehiago zehaztu behar dira.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Huts egin du `%s'(e)n sarrerak zerrendatzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Direktorio bat edo gehiago zehaztu behar dira azpidirektorioak bertatik "
"hartzeko.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Errorea direktorioak zerrendatzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "ABISUA: eskemak ez du gakoa zehaztuta\n"
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "ABISUA: <%s> nodoa ulertezina <schema>ren barruan\n"
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "ABISUA: huts egin du `%s' mota-izena analizatzean\n"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "ABISUA: huts egin du `%s' mota-izena analizatzean\n"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "ABISUA: huts egin du `%s' mota-izena analizatzean\n"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "ABISUA: huts egin du `%s' mota-izena analizatzean\n"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "ABISUA: huts egin du `%s' eskema `%s' gakoarekin elkartzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ABISUA: eskemaren mota okerra da edo falta da (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "ABISUA: eskemaren zerrenda-mota okerra da edo falta da (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ABISUA: Huts egin du eskemaren `%s' balio lehenetsia analizatzean (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "ABISUA: eskemaren car-mota edo cdr-mota okerra da edo falta da (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "ABISUA: Ezin duzu eskemaren balio lehenetsia ezarri\n"
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "ABISUA: gconftool-en barne errorea, GconfValueType ezezaguna\n"
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ABISUA: huts egin du `%s' mota-izena analizatzean\n"
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1959,50 +2021,50 @@ msgstr ""
"ABISUA: zerrenda-mota hauek egon daitezke bakarrik: int, float, string edo "
"bool eta ez `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ABISUA: car-mota hauek egon daitezke bakarrik: int, float, string edo bool "
"eta ez `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ABISUA: cdr-mota hauek egon daitezke bakarrik: int, float, string edo bool "
"eta ez `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ABISUA: <applyto> nodoa hutsik"
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "ABISUA: <%s> nodoa ulertezina <schema>ren barruan\n"
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "ABISUA: eskemak ez du gakoa zehaztuta\n"
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ABISUA: eskemak ez du gakoa zehaztuta\n"
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ABISUA: eskemak ez du gakoa zehaztuta\n"
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"ABISUA: <locale> nodoak ez du `name=\"locale\"' atributua; jaramonik ez\n"
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2010,76 +2072,76 @@ msgstr ""
"ABISUA: <locale> nodo bat baino gehiago `%s' locale-n; lehena ez beste "
"guztiei ez ikusia egin\n"
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ABISUA: <%s> nodo baliogabea <locale> nodoan\n"
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "`%s' eskema `%s' gakorako erantsita\n"
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Gutxienez <locale> sarrera bat egon behar da <schema>n\n"
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ABISUA: huts egin du `%s' eskema `%s' lokalean instalatzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "`%s' eskema `%s' localean instalatuta\n"
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "ABISUA: eskemak ez du gakoa zehaztuta\n"
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "ABISUA: <%s> nodoa ulertezina <schema>ren barruan\n"
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Huts egin du `%s' irekitzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "`%s' dokumentua hutsik dago?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"`%s' dokumentuak erroko nodoaren mota okerra du (<%s> <gconfschemafile>izan "
"beharko litzateke)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "`%s' dokumentuak ez du goi-mailako <gconfschemafile> nodoa\n"
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "ABISUA: <%s> nodoa ulertezina <gconfschemafile>ren barruan\n"
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Errorea konfigurazio-datuak sinkronizatzean: %s "
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Instalatu beharreko eskema-fitxategiak zehaztu\n"
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2088,16 +2150,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Huts egin du apurketa-gakoa %s ezabatzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Apurtzeko gakoak zehaztu behar dira\n"
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2106,11 +2168,11 @@ msgstr ""
"Zure aplikazioa apurtzen saiatzen, ondoko gakoan balio okerrak ezarriz:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Apurtzeko direktorioak zehaztu behar dira\n"
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index f2adee6e..9982a3a6 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-17 14:40+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
@@ -667,27 +667,27 @@ msgstr ""
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "شکست در باز کردن \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "شکست در ایجاد %s: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -696,15 +696,15 @@ msgid ""
"(Details - %s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr "هیچ‌کدام"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "گزینه‌های راهنما"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -758,18 +758,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1098,868 +1106,916 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "خطا در رها کردن پرونده‌ی قفل: %s"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "در حال خارج شدن"
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
"gconfd shutdown (%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "چاپ مقدار یک کلید در خروجی استاندارد."
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "چاپ همه‌ی زوج‌های کلید/مقدار در یک شاخه."
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "چاپ همه‌ی زیرشاخه‌های یک شاخه"
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "بازگرداندن ۰ اگر شاخه وجود داشت، ۲ اگر نداشت."
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "چاپ مقدار یک کلید در خروجی استاندارد."
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "توصیف"
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "نام پرونده"
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "گرفتن نام منبع پیش‌فرض"
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "نوع: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "نوع فهرست: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "مقدار پیش‌فرض: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "مالک: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "خطا: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "خطا در تنظیم مقدار: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "خطا در تنظیم مقدار: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "خطا در فهرست کردن شاخه‌ها: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "شکست در باز کردن \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 9b8767e4..fcefd4b1 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf 1.1.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-26 19:25+0300\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -703,29 +703,29 @@ msgstr "Lukitushakemiston \"%s\" poisto epäonnistui: %s"
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "Lukitustiedoston \"%s\" poisto epäonnistui: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "Hakemiston \"%s\" luominen epäonnistui: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "Palvelimen ping-virhe: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr ""
"Putken luonti käynnistyneen gconfd-demonin kanssa viestimiseksi epäonnistui: "
"%s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "Asetuspalvelimen käynnistys epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -738,15 +738,15 @@ msgstr ""
"lukituksia on jäänyt järjestelmän kaaduttua. Katso lisää osoitteesta http://"
"www.gnome.org/projects/gconf/. (Lisätiedot - %s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr "ei mikään"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "Ohjevalitsimet"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -818,18 +818,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1199,51 +1207,51 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "käynnistyy (versio %s), pid %u, käyttäjä '%s'"
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "Viittauksen saaminen olioon ConfigServer epäonnistui"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
"Tavun kirjoitus putkeen (fd %d) epäonnistui, joten asiakasohjelma saattaa "
"pysähtyä: %s"
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "Demonin lukon saaminen epäonnistui, poistuu: %s"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Lukitustiedoston vapautus epäonnistui: %s"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "Poistuu"
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf-palvelin ei ole käytössä: se sammuu"
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Palauttaa poikkeuksen: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1252,7 +1260,7 @@ msgstr ""
"gconfd:n lokitiedoston avaaminen epäonnistui: kuuntelijat eivät palaudu "
"gconfd:n sammutuksen jälkeen (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
@@ -1260,32 +1268,32 @@ msgstr ""
"gconfd:n lokitiedoston sulkeminen epäonnistui: tietoja saattaa olla hävinnyt "
"(%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr "Tilatiedoston '%s' avaaminen kirjoittamista varten epäonnistui: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr "Tilatiedoston '%s', fd: %d, kirjoittaminen epäonnistui: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "Uuden tilatiedoston '%s' sulkeminen epäonnistui: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr "Vanhan tilatiedoston \"%s\" syrjään siirtäminen epäonnistui: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr "Uuden tilatiedoston siirtäminen paikalleen epäonnistui: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
@@ -1293,7 +1301,7 @@ msgstr ""
"Alkuperäisen tilatiedoston, joka on nimetty tiedostoksi '%s', palauttaminen "
"epäonnistui: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
@@ -1301,17 +1309,17 @@ msgstr ""
"Osoitteessa \"%s\" olevan kuuntelijan palauttaminen ei onnistu: tietokannan "
"selvittäminen ei onnistunut"
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "Tilatiedoston luku epäonnistui: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "Tilatiedoston '%s' avaaminen ei onnistu: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1320,7 +1328,7 @@ msgstr ""
"Kuuntelijan lisäämisen kirjaaminen gconfd:n lokitiedostoon epäonnistui: sitä "
"ei voi lisätä uudestaan, kun gconfd lopetetaan tai sammuu (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1330,41 +1338,41 @@ msgstr ""
"saattaa virheellisesti tulla lisätyksi uudestaan, kun gconfd lopetetaan tai "
"sammuu (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "Asiakkaan IOR:n saaminen epäonnistui: '%s'"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "Tilatiedoston avaaminen epäonnistui: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr "Asiakkaan lisäämisen kirjoittaminen tilatiedostoon epäonnistui: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr "Asiakkaan lisäämisen fflush() tilatiedostoon epäonnistui: '%s'"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
"Jokin asiakas poisti itsensä GConf-palvelimesta, kun sitä ei oltu lisätty."
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Aseta arvo avaimelle ja synkronoi. Käytä --type :n kanssa."
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Tulosta avaimen arvo stdout:iin"
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1372,11 +1380,11 @@ msgstr ""
"Aseta kaavain ja synkronoi. Käytä asetusten --short-desc, --long-desc, --"
"owner ja --type kanssa."
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Poista annetut avaimet."
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1384,44 +1392,44 @@ msgstr ""
"Poista rekursiivisesti kaikki avaimet, jotka ovat komentorivillä annettujen "
"avaimien tai hakemistojen kohdalla tai alla"
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Tulosta hakemiston kaikki avain-arvoparit."
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Tulosta hakemiston kaikki alihakemistot."
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr "Tulosta hakemiston kaikki alihakemistot ja tiedot rekursiivisesti."
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Tulosta hakemiston kaikki alihakemistot ja tiedot rekursiivisesti."
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Palauta 0 jos hakemisto on olemassa ja 2 jos ei."
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Sammuta gconfd. ÄLÄ KÄYTÄ TÄTÄ VALITSINTA ILMAN HYVÄÄ SYYTÄ."
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Palauta 0, jos gconfd on käynnissä ja 2 jos ei."
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1429,7 +1437,7 @@ msgstr ""
"Käynnistä asetuspalvelin (gconfd). (Tavallisesti se käynnistyy tarvittaessa "
"itsestään.)"
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1437,11 +1445,25 @@ msgstr ""
"Määritä asetettavan arvon tai kaavaimen arvon tyyppi. Yksiselitteiset "
"lyhenteet kelpaavat."
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Tulosta avaimen arvo stdout:iin"
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Hae tähän avaimeen sovelletun kaavaimen nimi"
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1449,11 +1471,11 @@ msgstr ""
"Määritä kaavaimen tai asetettavan luettelon arvon tyyppi. Yksiselitteiset "
"lyhenteet kelpaavat."
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1461,7 +1483,7 @@ msgstr ""
"Määritä kaavaimen tai parin car:n arvon tyyppi. Yksiselitteiset lyhenteet "
"kelpaavat."
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1469,43 +1491,43 @@ msgstr ""
"Määritä kaavaimen tai parin cdr:n arvon tyyppi. Yksiselitteiset lyhenteet "
"kelpaavat."
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Kirjoita lyhyt puolen rivin selostus kaavaimeen laitettavaksi"
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "SELOSTUS"
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Kirjoita useamman rivin selostus kaavaimeen laitettavaksi"
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Määritä kaavaimen omistaja"
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "OMISTAJA"
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Määritä asennettava kaavaintiedosto"
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "TIEDOSTO"
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Määritä oletuksen sijaan käytettävä asetuslähde"
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr "LÄHDE"
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1513,7 +1535,7 @@ msgstr ""
"Käytä asetustietokantaa suoraan, ei palvelimen kautta. Tämä vaatii, että "
"gconfd ei ole käynnissä."
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1524,7 +1546,7 @@ msgstr ""
"osoittamaan ei-oletusasetuslähteeseen, tai tyhjäksi, jos halutaan käyttää "
"oletusta."
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1532,7 +1554,7 @@ msgstr ""
"Rasitustestaa sovellusta asettamalla ja poistamalla joukkoa erityyppisiä "
"komentorivillä määriteltyjä arvoja."
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1540,55 +1562,60 @@ msgstr ""
"Rasitustestaa sovellusta asettamalla ja poistamalla joukkoa avaimia "
"komentorivillä määritellyissä hakemistoissa."
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Hae avaimen lyhyt dokumenttimerkkijono"
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Hae avaimen pitkä dokumenttimerkkijono"
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Hae tähän avaimeen sovelletun kaavaimen nimi"
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Anna kaavaimen ja sen jälkeen sen avaimen nimi, johon kaavain sovelletaan"
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Poista annettuihin avaimiin sovellettujen kaavaimien nimet"
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Hae oletuslähteen nimi"
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr "Tulosta versionumero"
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Samanaikaisesti ei voi hakea ja poistaa tai asettaa\n"
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Samanaikaisesti ei voi asettaa ja hakea tai poistaa\n"
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Samanaikaisesti ei voi hakea ja poistaa tai asettaa\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
"--all-entries -valitsinta ei voi käyttää --get tai --set -valitsinten "
"kanssa\n"
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
"--all-dirs -valitsinta ei voi käyttää --get tai --set -valitsinten kanssa\n"
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1596,7 +1623,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list valitsinta ei pitäisi käyttää --get, --set, --unset,\n"
"--all-entries tai --all-dirs valitsinten kanssa\n"
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1605,427 +1632,462 @@ msgstr ""
"entries\n"
"tai --all-dirs asetusten kanssa\n"
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Arvotyypillä on merkitystä vain arvoa asetettaessa\n"
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Arvoa asetettaessa sen tyyppi täytyy määritellä\n"
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping-valitsimen kanssa ei voi käyttää muita valitsimia.\n"
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "Valitsimen --dir-exist kanssa ei voi käyttää muita valitsimia.\n"
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr ""
"Valitsimen --install-schema-file kanssa ei voi käyttää muita valitsimia.\n"
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr ""
"Valitsimen --makefile-install-rule kanssa ei voi käyttää muita valitsimia.\n"
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "Valitsimen --break-key kanssa ei voi käyttää muita valitsimia.\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "Valitsimen --break-directory kanssa ei voi käyttää muita valitsimia.\n"
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Valitsinta --direct käytettäessä täytyy määritellä asetuslähde valitsimella "
"--config-source\n"
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Valitsinta --direct pitäisi käyttää, kun asetuslähde ei ole oletuslähde\n"
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "GConfin käynnistys epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL on asetettu: kaavaimet eivät asennu\n"
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "GCONF_CONFIG_SOURCE-ympäristömuuttuja täytyy asettaa\n"
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Asetuslähteen tai lähteiden käyttäminen epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Sammutusvirhe: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
"Yksi tai useampi hakemisto täytyy määritellä luetteloitaessa "
"rekursiivisesti.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr "Poistettavat avaimet täytyy määritellä.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Hakemiston '%s' kohtien luettelointi epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr "(ei arvoa)"
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Asetuspalvelimen (gconfd) käynnistys epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Haettavat avaimet täytyy määritellä\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tyyppi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Luettelon tyyppi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car:n tyyppi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr:n tyyppi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Oletusarvo: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr "Poista"
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Omistaja: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Lyhyt seloste: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Pitkä seloste: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Avaimella '%s' ei ole arvoa\n"
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Avaimen '%s' arvon hakeminen epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Tyyppi \"%s\" ei ole järkevä\n"
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Avain-arvopari täytyy antaa parametreina\n"
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Avaimella \"%s\" ei ole arvoa\n"
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Kaavainta ei voi asettaa arvoksi\n"
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Luetteloa asettaessa luettelo täytyy määritellä perustyyppiseksi.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Paria asettaessa car sekä cdr täytyy määritellä perustyyppisiksi.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Virhe: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Avaimen asettaminen epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Synkronointi epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Haettavat avaimet täytyy määritellä\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Haettavat avaimet täytyy määritellä\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Arvo kohdassa \"%s\" ei ole kaavain\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Haettavat avaimet täytyy määritellä\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Rikottavat avaimet täytyy määritellä\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Avain tai avaimet täytyy antaa komentorivillä\n"
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Kohdalla \"%s\" ei ole kaavainta\n"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Kohdan \"%s\" kaavaimessa ei ole dokumenttimerkkijonoa\n"
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Kaavaimen haku kohdasta \"%s\" epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Kohdassa \"%s\" ei ole kaavainta\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Arvo kohdassa \"%s\" ei ole kaavain\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Kaavaimen sekä sen jälkeen sitä soveltavan avaimen nimet täytyy antaa\n"
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
"Kaavaimen nimen \"%s\" kytkentä avaimen nimeen \"%s\" epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Kaavaimen poisto avaimesta \"%s\" epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Arvon (kaavaimen nimen) täytyy olla ainoa parametri\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Luettelon täytyy olla perustyyppinen: string, int, float tai bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Parin car:n täytyy olla perustyyppinen: string, int, float tai bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Parin cdr:n täytyy olla perustyyppinen: string, int, float tai bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Arvon asettaminen epäonnistui: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Synkronointi epäonnistui: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr "Hakemistot, joista avain-arvoparit haetaan, täytyy määritellä.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Poistettavat avaimet täytyy määritellä.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Avaimen \"%s\" poistaminen epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Yksi tai useampi avain täytyy antaa poistettavaksi rekursiivisesti.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\":n avainten rekursiivinen poistaminen epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr "Hakemistoja, joiden alihakemistot haetaan, täytyy määritellä.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Hakemistojen luettelointivirhe: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "VAROITUS: kaavaimelle ei ole määritelty avainta\n"
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "VAROITUS: solmu <%s> ei ole järkevä <schema>:n jälkeen\n"
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: tyypin \"%s\" nimen jäsennys epäonnistui\n"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: tyypin \"%s\" nimen jäsennys epäonnistui\n"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: tyypin \"%s\" nimen jäsennys epäonnistui\n"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: tyypin \"%s\" nimen jäsennys epäonnistui\n"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "VAROITUS: kaavaimen '%s' kytkentä avaimeen '%s' epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "VAROITUS: kaavaimen (%s) tyyppi on virheellinen tai puuttuu\n"
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "VAROITUS: kaavaimen (%s) list_type puuttuu tai on virheellinen\n"
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "VAROITUS: Kaavaimen (%s) oletusarvon '%s' tulkinta epäonnistui\n"
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"VAROITUS: parin (%s) car_type tai cdr_type puuttuu tai on virheellinen\n"
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "VAROITUS: Kaavaimen oletusarvoa ei voi asettaa\n"
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "VAROITUS: gconftool:in sisäinen virhe: tuntematon GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: tyypin \"%s\" nimen jäsennys epäonnistui\n"
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: list_type voi olla int, float, string tai bool, ei \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: car_type voi olla int, float, string tai bool, ei \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: cdr_type voi olla int, float, string tai bool, ei \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "VAROITUS: tyhjä <applyto>-solmu"
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "VAROITUS: solmu <%s> ei ole järkevä <schema>:n jälkeen\n"
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"VAROITUS: tyyppiluettelon kaavaimelle ei ole määritelty <list_type>:ä\n"
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "VAROITUS: parityypin kaavaimelle ei ole määritelty <car_type>:ä\n"
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "VAROITUS: parityypin kaavaimelle ei ole määritelty <cdr_type>:ä\n"
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"VAROITUS: <locale>-solmulla ei ole 'name=\"locale\"'-ominaisuutta: se jää "
"huomiotta\n"
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2033,76 +2095,76 @@ msgstr ""
"VAROITUS: useita <locale> solmuja localelle '%s': vain ensimmäinen on "
"merkitsevä\n"
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "VAROITUS: Virheellinen solmu <%s> solmussa <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Kaavain '%s' kytkeytyi avaimeen '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Jokaisessa <schema>:ssa täytyy olla vähintään yksi <locale>-merkintä\n"
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "VAROITUS: kaavaimen '%s' (locale '%s') asennus epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Kaavain '%s' asentui localeen '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "VAROITUS: kaavaimelle ei ole määritelty avainta\n"
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "VAROITUS: solmu <%s> ei ole järkevä <schema>:n jälkeen\n"
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Tiedoston \"%s\" avaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Asiakirja \"%s\" on tyhjä?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Asiakirjalla \"%s\" on vääräntyyppinen juurisolmu (<%s>, kun pitäisi olla "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Asiakirjalla \"%s\" ei ole päätason <gconschemafile> -solmua\n"
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "VAROITUS: solmu <%s> solmun <gconfschemafile> jälkeen ei ole järkevä\n"
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Asetustietojen synkronointivirhe: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Asennettavat kaavaintiedostot täytyy määritellä\n"
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2111,16 +2173,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Rikkomisavaimen %s poisto epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Rikottavat avaimet täytyy määritellä\n"
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2129,11 +2191,11 @@ msgstr ""
"Yritetään rikkoa sovellus asettamalla virheellisiä arvoja avaimelle:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Rikottavat hakemistot täytyy määritellä\n"
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 12034acd..a1a9eb0f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 2.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-27 14:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-27 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 596aabb3..5b8ce0a7 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf.pot\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-13 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -669,27 +669,27 @@ msgstr ""
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -698,15 +698,15 @@ msgid ""
"(Details - %s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "Roghnachais Cabhair"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -761,18 +761,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1101,841 +1109,888 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Earráid: %s\n"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "Ag eirigh as"
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
"gconfd shutdown (%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "ÚINEAR"
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "AINMCOMHAD"
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Saghas: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Saghas: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, fuzzy, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Saghas: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Saghas: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Úinéar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Earráid: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Earráid: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Earráid: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Is Capéis '`%s' folamh?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1944,27 +1999,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index d8bcfe64..7f85f339 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-19 15:21+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -688,27 +688,27 @@ msgstr "Erro ao liberar o directorio de bloqueo `%s': %s"
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "Erro ao crear o ficheiro `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "Erro ao crear %s: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, fuzzy, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "Erro de análise de OAF: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "Erro ao acceder a(s) fonte(s) da configuración: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -717,15 +717,15 @@ msgid ""
"(Details - %s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "Opcións de axuda"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -782,18 +782,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1151,49 +1159,49 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "iniciando (versión %s), pid %u usuario '%s'"
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "Erro ao obter unha referencia de obxecto para o ConfigServer"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "Erro ao obter o bloqueo para o daemon: %s"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Erro ao liberar o ficheiro de bloqueo: %s"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "Saíndo"
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Non se está a usar o servidor GConf, saíndo."
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Devolvendo unha excepción: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1202,7 +1210,7 @@ msgstr ""
"Erro ao abrir o ficheiro de rexistro do gconfd; non vai ser posible "
"restaurar os clientes ao desactivar o gconfd (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
@@ -1210,33 +1218,33 @@ msgstr ""
"Erro ao pechar o ficheiro de rexistro do gconfd; pode que os datos non se "
"gardaran apropiadamente (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr ""
"Non foi posible abrir para escritura o ficheiro co estado gardado '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr "Non foi posible escribir no ficheiro co estado gardado '%s' fd: %d: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "Erro ao pechar o novo ficheiro co estado gardado '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr "Non se pode mover o antigo ficheiro co estado gardado '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr "Erro ao mover o novo ficheiro co estado gardado ao sitio: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
@@ -1244,7 +1252,7 @@ msgstr ""
"Erro ao restaurar o ficheiro orixinal co estado gardado que fora movido a '%"
"s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
@@ -1252,17 +1260,17 @@ msgstr ""
"Non é posible restaurar un cliente no enderezo '%s', non foi posible "
"resolver a base de datos"
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "Erro lendo o ficheiro co estado gardado: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "Non é posible abrir o ficheiro do estado gardado '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1271,7 +1279,7 @@ msgstr ""
"Erro ao engadir un cliente no ficheiro de rexistro do gconfd; non vai ser "
"posible engadir novamente o cliente se o gconfd sae ou finaliza (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1280,42 +1288,42 @@ msgstr ""
"Erro ao eliminar un cliente do ficheiro de rexistro do gconfd; podería "
"engadirse de novo erroneamente o cliente se o gconfd sae ou finaliza (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "Erro ao obter o IOR do cliente: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "Erro ao abrir o ficheiro co estado gardado: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr ""
"Erro ao escribir a adición do cliente ao ficheiro co estado gardado: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr ""
"Erro ao envorcar a adición do cliente ao ficheiro co estado gardado: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "Algún cliente eliminouse do servidor GConf, mais non se engadira."
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Establecer unha clave a un valor e sincronizar. Usar con --type"
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Amosar o valor dunha clave na saída estándar."
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1323,26 +1331,26 @@ msgstr ""
"Establecer un esquema e sincronizar. Usar con --short-desc, --long-desc, --"
"owner e --type."
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Desestablecer as claves da liña de comandos"
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
#, fuzzy
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr "Debe indicar unha ou varias claves na liña de comandos\n"
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Amosar tódalas parellas clave/valor dun directorio."
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Amosar tódolos subdirectorios dun directorio"
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
@@ -1350,30 +1358,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Amosar tódolos subdirectorios e entradas dun directorio, recursivamente."
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Amosar tódolos subdirectorios e entradas dun directorio, recursivamente."
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Devolve 0 se o directorio existe, e 2 se non."
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Desactivar gconf. NON USE ESTA OPCIÓN SEN UNHA BOA RAZÓN."
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Devolve 0 se gconfd está a se executar, 2 se non."
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1381,7 +1389,7 @@ msgstr ""
"Lanzar o servidor de configuración (gconfd). (Normalmente faise "
"automaticamente cando se precisa.)"
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1389,11 +1397,25 @@ msgstr ""
"Indica o tipo de valor que está a ser establecido, ou o tipo do valor que "
"describe un esquema. Abreviacións únicas válidas."
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Amosar o valor dunha clave na saída estándar."
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Obter o nome do esquema aplicado a esta clave"
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1401,11 +1423,11 @@ msgstr ""
"Indica o tipo do valor da lista que se está a establecer, ou o tipo do valor "
"que describe un esquema. Abreviacións únicas válidas."
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1413,7 +1435,7 @@ msgstr ""
"Indica o tipo do valor da parella car que se está a establecer, ou o tipo do "
"valor que describe un esquema. Abreviacións únicas válidas."
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1421,43 +1443,43 @@ msgstr ""
"Indica o tipo do valor da parella cdr que se está a establecer, ou o tipo do "
"valor que describe un esquema. Abreviacións únicas válidas."
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Indica unha descripción curta de media liña para un esquema."
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRICIÓN"
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Indica unha descrición de varias liñas para un esquema."
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Indica o dono dun esquema"
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "DONO"
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Indica un ficheiro de esquema para instalar"
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "NOME-DE-FICH"
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Indica unha fonte de configuración en vez do camiño por defecto"
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr "FONTE"
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1465,7 +1487,7 @@ msgstr ""
"Acceder á base de datos da configuración directamente, ignorando o servidor. "
"Requírese que o gconfd non estea a se executar."
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1476,7 +1498,7 @@ msgstr ""
"de configuración non predeterminada, ou ser unha cadea baleira para usar o "
"predeterminado."
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1484,7 +1506,7 @@ msgstr ""
"Fai unha proba-tortura a unha aplicación establecendo e desestablecendo un "
"conxunto de valores de diferentes tipos para as claves da liña de comandos."
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1492,53 +1514,58 @@ msgstr ""
"Fai unha proba-tortura a unha aplicación establecendo e desestablecendo un "
"conxunto de claves nos directorios da liña de comandos."
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Obter a cadea de documentación curta dunha clave"
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Obter a cadea de documentación longa dunha clave"
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Obter o nome do esquema aplicado a esta clave"
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Indicar o nome do esquema seguido da clave á que aplicar o nome do esquema"
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
#, fuzzy
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Obter o nome do esquema aplicado a esta clave"
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Obter o nome da fonte por omisión"
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Non se pode obter e (des)establecer ao mesmo tempo\n"
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Non se pode establecer e obter/desestablecer ao mesmo tempo\n"
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Non se pode obter e (des)establecer ao mesmo tempo\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Non se pode usar --all-entries con --get ou --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Non se pode usar --all-dirs con --get ou --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1546,7 +1573,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list non debería usarse con --get, --set, --unset, --all-"
"entries, ou --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1554,431 +1581,466 @@ msgstr ""
"--set_schema non debería usarse con --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "O tipo de valor só é relevante ao establecer un valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Debe indicar un tipo ao establecer un valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "A opción de ping debe usarse por si mesma.\n"
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "A opción --dir-exists debe usarse por si mesma.\n"
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file debe usarse por si mesma.\n"
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule debe usarse por si mesma.\n"
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key debe usarse por si mesma.\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory debe usarse por si mesma.\n"
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Ten que indicar unha fonte de configuración con --config-source se usa --"
"direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Fallou a iniciación de GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Ten que establecer a variable de ambiente GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Erro ao acceder a(s) fonte(s) da configuración: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Erro ao finalizar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Ten que indicar un ou máis directorios para listar recursivamente\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr "Debe indicar unha ou máis claves para desestablecer.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Erro listando as entradas en `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr "(ningún valor establecido)"
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Erro ao lanzar o servidor de configuración (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Debe indicar unha clave ou claves para obter\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tipo: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Tipo de lista: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Tipo de car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Tipo de cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Valor por omisión: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr "Desestablecer"
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Dono: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Descrición curta: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Descrición longa: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Ningún valor establecido para `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Erro ao obter o valor de `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Non se entende o tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Debe indicar claves/valores alternados como argumentos\n"
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Non hai ningún valor para establecer para a clave: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Non se pode establecer un esquema como valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Ao establecer unha lista, debe indicar o tipo primitivo da lista\n"
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Ao establecer unha parella, debe indicar o tipo primitivo do car e do cdr\n"
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erro: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Erro ao establecer o valor: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Erro ao sincronizar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Debe indicar unha clave ou claves para obter\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Debe indicar unha clave ou claves para obter\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "O valor de '%s' non é un esquema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Debe indicar unha clave ou claves para obter\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Debe indicar algunhas claves para estragar\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Debe indicar unha ou varias claves na liña de comandos\n"
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Non hai ningún esquema para `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Non hai ningunha cadea de documentación no esquema de '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Erro obtendo o esquema de '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Non hai ningún esquema almacenado en '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "O valor de '%s' non é un esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Debe indicar un nome de esquema seguido do nome da clave para aplicarllo\n"
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Erro ao asociar o nome de esquema '%s' co nome de clave '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Erro obtendo o esquema de '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Debe indicar a clave (o nome do esquema) como único argumento\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"O tipo dunha lista ten que ser un tipo primitivo: string, int, float ou "
"bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"O tipo do car dunha parella ten que ser un tipo primitivo: string, int, "
"float ou bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"O tipo do cdr dunha parella ten que ser un tipo primitivo: string, int, "
"float ou bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Erro establecendo o valor: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Erro sincronizando: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Debe indicar un ou máis directorios para obter as parellas clave/valor.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Debe indicar unha ou máis claves para desestablecer.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Erro ao desestablecer `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Ten que indicar un ou máis directorios para listar recursivamente\n"
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Erro listando as entradas en `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Debe indicar un ou máis directorios para obter os subdirectorios deles.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Erro listando directorios: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "AVISO: non se indicou unha clave para o esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "AVISO: nó <%s> non entendido baixo <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "AVISO: erro ao analizar o nome de tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "AVISO: erro ao analizar o nome de tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "AVISO: erro ao analizar o nome de tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "AVISO: erro ao analizar o nome de tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "AVISO: fallo ao asociar o esquema `%s' coa clave `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "AVISO: falta ou non é válido o tipo para o esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "AVISO: falta ou non é válido o list_type para o esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "AVISO: Erro ao analizar o valor por omisión `%s' para o esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"AVISO: falta ou non é válido o car_type ou cdr_type para o esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "AVISO: Non pode establecer un valor por omisión para un esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "AVISO: erro interno de gconftool, GConfValueType descoñecido\n"
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "AVISO: erro ao analizar o nome de tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "AVISO: list_type só pode ser int, float, string ou bool, e non `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "AVISO: car_type só pode ser int, float, string ou bool, e non `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "AVISO: cdr_type só pode ser int, float, string ou bool, e non `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "AVISO: nó <applyto> baleiro"
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "AVISO: nó <%s> non entendido baixo <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "AVISO: non se indicou unha clave para o esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "AVISO: non se indicou unha clave para o esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "AVISO: non se indicou unha clave para o esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"WARNING: o nó <locale> non ten o atributo `name=\"locale\"', ignorando\n"
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -1986,76 +2048,76 @@ msgstr ""
"AVISO: Múltiples nós <locale> para o locale `%s', ignorando todos tralo "
"primeiro\n"
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "AVISO: Nó <%s> non válido nun nó <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Asociado o esquema `%s' á clave `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Ten que ter polo menos unha entrada <locale> nun <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "AVISO: fallo ao instalar o esquema `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Instalado o esquema `%s' para o locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "AVISO: non se indicou unha clave para o esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "AVISO: nó <%s> non entendido baixo <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Erro ao abrir `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "¿O documento `%s' está baleiro?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"O documento `%s' ten un tipo erróneo de nó raíz (<%s>, debería ser "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "O documento `%s' non ten o nó de nivel superior <gconfschemafile>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "AVISO: nó <%s> baixo <gconfschemafile> non entendido\n"
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Erro sincronizando os datos de configuración: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Debe indicar algún ficheiro de esquema para instalar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2064,16 +2126,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Erro ao desestablecer a clave estragadora %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Debe indicar algunhas claves para estragar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2082,11 +2144,11 @@ msgstr ""
"Tentando estragar a aplicación establecendo valores erróneos para a clave:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Debe indicar algúns directorios para estragar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 0f911370..74380882 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-07 19:01+01:00\n"
"Last-Translator: Gabor Laszlo Kiss <docy@levele.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
@@ -670,27 +670,27 @@ msgstr "Sikertelen átnevezés `%s'-ről `%s'-re: %s"
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "Sikertelen a `%s' fájl létrehozása: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "Sikertelen a `%s' fájl létrehozása: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "A művelet nem engedélyezett a konfigurációs szerver nélkül"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -699,15 +699,15 @@ msgid ""
"(Details - %s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -762,18 +762,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1102,868 +1110,915 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "Sikertelen `%s' törlése: %s"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Sikertelen a `%s' fájl létrehozása: %s"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
"gconfd shutdown (%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "Hiba könyvtár törlésekor `%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "Nem sikerült lezárni"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "Sikertelen a `%s' fájl létrehozása: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr "Sikertelen a `%s' fájl létrehozása: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr "Sikertelen a `%s' fájl létrehozása: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Hiba a könyvtárak listázásakor a `%s'-ban: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Hiba az érték beállításkor `%s' számára: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Hiba a modul megnyitásakor `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, fuzzy, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Nincs ilyen fájl `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Hiba a séma beállításakor `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, fuzzy, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Nincs ilyen fájl `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Figyelmen kívül hagyott `%s' sémanév, érvénytelen: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Hiba a séma beállításakor `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Hiba a könyvtárak listázásakor a `%s'-ban: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "Nem tudom írni `%s' fájlt: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "Nem tudom írni `%s' fájlt: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "Nem tudom írni `%s' fájlt: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "Nem tudom írni `%s' fájlt: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 8c142423..84e1433c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf 2.1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-19 19:52+01:00\n"
"Last-Translator: Lapo Calamandrei <l_calamandrei@neri-group.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -701,29 +701,29 @@ msgstr "Errore nella cancellazione della directory di lock `%s': %s"
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "Errore nella cancellazione del file di lock `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "Errore nella creazione di %s: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "Errore eseguendo il ping al server: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr ""
"Errore nella creazione di una pipe per la comunicazione con il demone gconf "
"rigenerato: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "Errore nell'esecuzione del server di configurazione: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -736,15 +736,15 @@ msgstr ""
"NFS vecchioin seguito ad un crash di sistema. Consultare http://www.gnome."
"org/projects/gconf/per ulteriori informazioni (Dettagli - %s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr "nessuno"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "Opzioni aiuto"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -821,18 +821,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1213,51 +1221,51 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "Inizializzazione (versione %s), pid %u, utente '%s'"
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "Errore nel acquisizione del riferimento per ConfigServer"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
"Errore nella scrittura su byte sulla pipe fd %d, il programma potrebbe "
"bloccarsi: %s"
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "Errore nell'acquisizione del lock sul demone, uscita: %s"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Errore nel rilascio del file di lock: %s"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "Uscita"
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Il server GConf non è utilizzato, arresto"
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Restituita eccezione: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1266,7 +1274,7 @@ msgstr ""
"Errore nell'apertura del file di log di gconfd; non sarà possibile "
"ripristinare i listener dopo l'arresto di gconfd (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
@@ -1274,33 +1282,33 @@ msgstr ""
"Errore nella chiusura del file di log di gconfd; i dati potrebbero non esser "
"stati salvati correttamente (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr "Impossibile aprire il file dello stato salvato '%s' per scrittura: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr "Impossibile scrivere il file del salvataggio di stato '%s' fd: %d: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr ""
"Errore nella chiusura del nuovo file del salvataggio di stato '%s': %s "
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr "Impossibile spostare il vecchio file del salvataggio di stato '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr "Impossibile spostare il nuovo file del salvataggio di stato: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
@@ -1308,7 +1316,7 @@ msgstr ""
"Errore nel ripristino del file del salvataggio di stato originale che è "
"stato spostato in '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
@@ -1316,17 +1324,17 @@ msgstr ""
"Impossibile ripristinare il listener all'indirizzo '%s', impossibile "
"risolvere il database"
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "Errore nella lettura del file del salvataggio di stato: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "Impossibile aprire il file del salvataggio di stato '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1336,7 +1344,7 @@ msgstr ""
"gconfd; non sarà possibile ripristinare il listener se gconfd venisse "
"arrestato (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1346,48 +1354,48 @@ msgstr ""
"gconfd; potrebbe essere ripristinato erroneamente il listener se gconfd "
"venisse arrestato (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "Errore nell'acquisizione dello IOR per il client: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "Errore nell'apertura del file del salvataggio di stato: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr ""
"Errore nella scrittura dell'aggiunta del client nel file di salvataggio di "
"stato: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr ""
"Errore nella rimozione dell'aggiunta del client dal file del salvataggio di "
"stato: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
"Un client ha effettuato una rimozione dal server GConf senza che fosse stato "
"aggiunto."
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
"Imposta il valore di una chiave ee esegue la sincronizzazione. Usare con --"
"type."
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Scrive il valore di una chiave sullo standard output."
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1395,11 +1403,11 @@ msgstr ""
"Imposta uno schema ed esegue la sincronizzazione. Usare con --short-desc, --"
"long-desc, --owner e --type."
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Annulla le chiavi nella linea dei comandi"
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1407,15 +1415,15 @@ msgstr ""
"Annulla ricorsivamente tutte le chiavi sotto la chiave o directory nella "
"linea dei comandi"
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Visualizza tutte le coppie chiave-valore in una directory"
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Visualizza tutte le sotto-directory in una directory"
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
@@ -1423,30 +1431,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Visualizza ricorsivamente tutte le voci e le sotto-directory in una directory"
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Visualizza ricorsivamente tutte le voci e le sotto-directory in una directory"
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Restituisce 0 se la directory esiste, 2 se non esiste"
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Arresta gconfd. NON USARE QUESTO PARAMETRO SENZA BUONE RAGIONI."
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Restituisce 0 se gconfd è attivo, 2 se non lo è"
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1454,7 +1462,7 @@ msgstr ""
"Avvia il server di configurazione (gconfd). (Normalmente avviato "
"automaticamente quando necessario.)"
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1462,11 +1470,25 @@ msgstr ""
"Specificare il tipo del valore da impostare o il tipo del valore descritto "
"da uno schema. Sono accettate le abbreviazioni univoche."
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Scrive il valore di una chiave sullo standard output."
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Legge il nome dello schema applicato alla chiave."
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1474,11 +1496,11 @@ msgstr ""
"Specificare il tipo del valore lista da impostare o il tipo del valore "
"descritto da uno schema. Sono accettate le abbreviazioni univoche."
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1486,7 +1508,7 @@ msgstr ""
"Specificare il tipo del valore della coppia car da impostare o il tipo del "
"valore descritto da uno schema. Sono accettate le abbreviazioni univoche."
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1494,45 +1516,45 @@ msgstr ""
"Specificare il tipo del valore della copiia cdr da impostare o il tipo del "
"valore descritto da uno schema. Sono accettate le abbreviazioni univoche."
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Specificare una descrizioni breve per lo schema."
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIZIONE"
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Specifica un descrizione di più righe da inserire in uno schema."
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Specifica il proprietario di uno schema."
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "PROPRIETARIO"
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Specifica un file schema da installare"
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "NOME FILE"
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Specifica una fonte di configurazione da usare invece che il percorso di "
"default."
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr "FONTE"
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1540,7 +1562,7 @@ msgstr ""
"Accede direttamente al database, by-passando il server, richiede che "
"gconfdnon sia attivo."
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1550,7 +1572,7 @@ msgstr ""
"variabile d'ambiente GCONF_CONGIF_SOURCE è impostata a una stringa nulla, "
"viene utilizzata la fonte di configurazione di default."
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1558,7 +1580,7 @@ msgstr ""
"Esegue il \"torture-test\" di un applicazione impostando e annullando "
"svariati valori di diversi tipi per le chiavi nella linea dei comandi."
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1566,53 +1588,58 @@ msgstr ""
"Esegue il \"torture-test\" di un applicazione impostando e annullando "
"svariate chiavi all'interno delle directory nella linea dei comandi."
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Legge la descrizione breve della chiave."
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Legge la descrizione dettagliata della chiave."
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Legge il nome dello schema applicato alla chiave."
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "Specifica il nome dello schema seguito dalla chiave a cui applicarlo."
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Rimuove tutti li schemi applicati alle chiavi specificate."
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Legge il nome della fonte di default."
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr "Mostra la versione di questo strumento."
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Impossibile leggere ed impostare o annullare simultaneamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Impossibile leggere ed impostare o annullare simultaneamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Impossibile leggere ed impostare o annullare simultaneamente.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
"Impossibile utilizzare --all-entries e --get o --set contemporaneamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
"Impossibile utilizzare --all-dirs e --get o --set contemporaneamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1620,7 +1647,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list non dovrebbe essere usato insieme a --get, --set, --unset, "
"--all-entries, --all-dirs.\n"
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1628,442 +1655,477 @@ msgstr ""
"--set_schema non dovrebbe essere usato con --get, --set, --unset, --all-"
"entries, --all-dirs.\n"
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Il tipo è rilevando solo quando si imposta un valore.\n"
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Specificare il tipo quando si imposta un valore.\n"
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "--ping deve essere utilizzato da solo.\n"
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exist deve essere utilizzato da solo.\n"
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file deve essere utilizzato da solo.\n"
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule deve essere utilizzato da solo.\n"
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key deve essere utilizzato da solo.\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory deve essere utilizzato da solo.\n"
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"È necessario specificare una fonte di configurazione con --config-source "
"quando viene utilizzato --direct.\n"
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Dovrebbe essere utilizzato --direct quando si usano fonti di configurazione "
"diverse da quella di default.\n"
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Errore nell'inizializzazion di GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL risulta impostato, li schemi non "
"saranno installati.\n"
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "La variabile d'ambiente GCONF_CONFIG_SOURCE deve essere impostata.\n"
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Errore nell'accesso alla fonte (o alle fonti) di configurazione: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Errore durante l'arresto: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Specificare una o più directory da enumerare ricorsivamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr "Specificare una o più chiavi da annullare.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Errore nell'enumerazione delle voci in `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr "(valore non impostato)"
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Errore nella rigenerazione del server di configurazione (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Specificare una o più chiavi da acquisire.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tipo: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Tipo lista: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Tipo car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Tipo cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Valore di default: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr "Annulla"
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Proprietario: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Descr. breve: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Descr. dettagliata: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Valore non impostato per `%s'.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Errore nell'acquisizione del valore per `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Il tipo `%s' è riusultato incomprensibile.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Specificare chiavi e valori alternati come argomenti.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Nessun valore impostato per la chiave: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Impossibile impostare lo schema come valore.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
"Quando si imposta una lista è necessario specificare una primitiva tipo-"
"lista.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Quando si imposta una è necessario specificare una primitiva tipo-car e tipo-"
"cdr.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Errore: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Errore nell'impostare il valore: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Errore durante la sincronizzazione: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Specificare una o più chiavi da acquisire.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Specificare una o più chiavi da acquisire.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Il valora a '%s' non è uno schema.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Specificare una o più chiavi da acquisire.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Specificare una o più chiavi da annullare.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Specifivaare una o più chiavi nella linea dei comandi.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Nessuno schema consciuto per `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Nessuna stringa nello schema a '%s'.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Errore nell'acquisizione dello schema a '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Nessuno schema immagazzinato a '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Il valora a '%s' non è uno schema.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Specificare il nome di una fonte seguito dal nome della chiave a cui "
"applicarlo.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
"Errore nell'associazione del nome schema '%s' al nome chiave '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Errore nella rimozione del nome schema da '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Specificare la chiave (nome schema) come unico argomenti.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Il tipo della lista deve essere uno dei tipi primitivi: string, init, float, "
"bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Il tipo della coppia car deve essere uno dei tipi primitivi: string, int, "
"float, bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Il tipo della coppia cdr deve essere uno dei tipi primitivi: string, int, "
"float, bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Errore nell'impostazione del valore: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Errore durante la sincronizzazione: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Specificare ona o più directory da cui acquisire le coppie chiave-valore.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Specificare una o più chiavi da annullare.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Errore nell'annullamento di `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Specificare una o più chiavi da annullare ricorsivamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Errore nell'annullamento ricorsivo di \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr "Specificare una o pù directory da cui acquisire le sotto-directory.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Errore nell'enumerazione delle directory: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "ATTENZIONE: nessuna chiave specificata per lo schema.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "WARNING: il nodo <%s> risulta incomprensibile sotto <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: errore nell'analisi del nome del tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: errore nell'analisi del nome del tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: errore nell'analisi del nome del tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: errore nell'analisi del nome del tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: errore nell'associazione dello schema `%s' con la chiave `%s': %"
"s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ATTENZIONE: tipo mancante o errato per lo schema (%s).\n"
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "ATTENZIONE: list_type mancante o errato per lo schema (%s).\n"
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "ATTENZIONE: errore nell'analisi del valore `%s' per lo schema (%s).\n"
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: car_type o cdr_type mancante o errato per lo schema (%s).\n"
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: non è possibile impostare un valore di dafault per uno schema.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "ATTENZIONE: errore interno di gconftool, GConfValueType sconosciuto.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: errore nell'analisi del nome del tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: list_type può essere solo int, float, string o bool e non `%s'.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: car_type può essere solo int, float, string o bool e non `%s'.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: cdr_type può essere solo int, float, string o bool e non `%s'.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ATTENZIONE: nodo <applyto> vuoto."
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "WARNING: il nodo <%s> risulta incomprensibile sotto <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "ATTENZIONE <list_type> non specificato per lo schema di tipo lista.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ATTENZIONE: <cat_type> non specificato per lo schema di tipo coppia.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ATTENZIONE: <cdt_type> non specificato per lo schema di tipo coppia.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: il nodo <locale> non ha l'attributo `name=\"locale\", verrà "
"ignorato.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2071,79 +2133,79 @@ msgstr ""
"ATTENZIONE: nodi <locale> multipli per il locale `%s', verrà considerato "
"solo il primo.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ATTENZIONE: nodo <%s> non valido in un nodo <locale>.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Schema `%s' associato alla chiave `%s'.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Deve esserci almeno una voce <locale> in uno <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: errore nell'installazione dello schema `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Schema `%s' installato per il locale `%s'.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "ATTENZIONE: nessuna chiave specificata per lo schema.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "WARNING: il nodo <%s> risulta incomprensibile sotto <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Errore nell'apertura di `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Il documenfo `%s` è vuoto?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Il documento `%s' il tipo del nodo radice sbagliato (<%s>, deve essere "
"<gconfschemafile>).\n"
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr ""
"Il documento `%s' non ha nessun nodo <gconfschemafile> di primo livello.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: il nodo <%s> risulta incomprensibile sotto <gconfschemafile>.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Errore durante la sincronizzazione dei dati di configurazione: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Specificare uno file schema da installare.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2152,27 +2214,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 35f0e3d1..e3062252 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf HEAD\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-28 00:21+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-28 00:20+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "ロックディレクトリ '%s' の解放に失敗しました: %s"
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "ロックファイル %s のロック解除に失敗しました: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "ファイル %s の作成に失敗しました: %s"
@@ -1215,53 +1215,53 @@ msgstr "パーミッション %o (ディレクトリ %s)"
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "起動中 (バージョン %s), PID %u ユーザー '%s'"
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "設定サーバー用のオブジェクトリファレンスの取得に失敗しました。"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
"ディレクトリ %s には問題があります。gconfd はそのディレクトリを使用できませ"
"ん。"
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
"fd %d のパイプに対するバイト書き込みに失敗しました。クライアントアプリがハン"
"グします: %s"
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "デーモンのロックの取得に失敗しました。終了します: %s"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "ロックファイルの解放でエラー: %s"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "終了します。"
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf サーバーが使用されていません。シャットダウンします。"
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "返された例外: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr ""
"gconfd ログファイルのオープンに失敗しました: gconf をシャットダウンした後にロ"
"グを復活することはできません (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
@@ -1278,38 +1278,38 @@ msgstr ""
"gconfd ログファイルのクローズに失敗しました: おそらくデータは保存されません "
"(%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr "状態保持ファイル '%s' を書き込みモードで開けませんでした: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr "状態保持ファイル '%s' に書き込めませんでした fd: %d: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "新しい状態保持ファイル '%s' を閉じるのに失敗しました: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr "古い状態保持ファイル '%s' を別の場所に移動できませんでした: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr "新しい状態保持ファイルの移動に失敗しました: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
msgstr "'%s' に移動した状態保持ファイルの復帰に失敗しました: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
@@ -1317,17 +1317,17 @@ msgstr ""
"アドレス '%s' のリスナーの復帰ができません。データベースを解決できませんでし"
"た"
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "状態保持ファイルの読み込みでエラー: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "状態保持ファイル '%s' のオープンに失敗しました: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr ""
"gconfd ログファイルへのログの追加に失敗しました。gconfd を終了またはシャット"
"ダウンしたらリスナーの追加はできません (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1345,27 +1345,27 @@ msgstr ""
"gconfd ログファイルへのログの削除に失敗しました。gconfd を終了またはシャット"
"ダウンしたらリスナーの再追加はエラーになるかもしれません (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "クライアントの IOR 取得に失敗しました: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "状態保持ファイルのオープンに失敗しました: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr "状態保持ファイルへのクライアントの追加に失敗しました: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr "状態保持ファイルへの追加クライアントのフラッシュに失敗しました: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 2394cf35..10b036b0 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 2.3.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-01 22:32+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-01 23:20+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -42,7 +42,8 @@ msgstr "주소 `%2s'의 XML 루트 디렉토리를 찾을 수 없습니다"
#, c-format
msgid ""
"Can't read from or write to the XML root directory in the address \"%s\""
-msgstr "주소 `%s'의 XML 루트 디렉토리에서 읽거나 XML 루트 디렉토리를 쓸 수 없습니다"
+msgstr ""
+"주소 `%s'의 XML 루트 디렉토리에서 읽거나 XML 루트 디렉토리를 쓸 수 없습니다"
#: backends/xml-backend.c:453
#, c-format
@@ -360,7 +361,9 @@ msgid ""
"Failed to log addition of listener %s (%s);will not be able to restore this "
"listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of "
"configuration changes."
-msgstr "리스너 %s 더하기를 기록하는 데 실패했습니다 (%s):gconf가 재시작할 때 이 리스너를 복구하지 못할 것이므로, 설정 변화에 대해 안정적으로 통고할 수 없습니다."
+msgstr ""
+"리스너 %s 더하기를 기록하는 데 실패했습니다 (%s):gconf가 재시작할 때 이 리스"
+"너를 복구하지 못할 것이므로, 설정 변화에 대해 안정적으로 통고할 수 없습니다."
#: gconf/gconf-database.c:1111
#, c-format
@@ -811,9 +814,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"기본 설정이 들어 있는 파일이 현재 사용중입니다.\n"
"\n"
-"다른 컴퓨터에서 세션에 로그인했을 수도 있고, 또 다른 로그인 세션이 기본 설정 파일을 사용중일 수도 있습니다.\n"
+"다른 컴퓨터에서 세션에 로그인했을 수도 있고, 또 다른 로그인 세션이 기본 설정 "
+"파일을 사용중일 수도 있습니다.\n"
"\n"
-"현재 세션을 계속 사용할 수도 있지만, 다른 세션에서 그 기본 설정을 이용할 때 일시적으로 문제가 발생할 수도 있습니다.\n"
+"현재 세션을 계속 사용할 수도 있지만, 다른 세션에서 그 기본 설정을 이용할 때 "
+"일시적으로 문제가 발생할 수도 있습니다.\n"
"\n"
"이 세션을 계속 사용할까요?"
@@ -838,13 +843,15 @@ msgstr "스키마에 잘못된 UTF-8이 들어 있습니다"
#: gconf/gconf-schema.c:254
msgid ""
"Schema specifies type list but doesn't specify the type of the list elements"
-msgstr "스키마에서 타입 리스트를 지정했지만, 리스트 내용의 타입을 지정하지 않았습니다"
+msgstr ""
+"스키마에서 타입 리스트를 지정했지만, 리스트 내용의 타입을 지정하지 않았습니다"
#: gconf/gconf-schema.c:264
msgid ""
"Schema specifies type pair but doesn't specify the type of the car/cdr "
"elements"
-msgstr "스키마에서 타입 pair를 지정했지만, car/cdr 내용의 타입을 지정하지 않았습니다"
+msgstr ""
+"스키마에서 타입 pair를 지정했지만, car/cdr 내용의 타입을 지정하지 않았습니다"
#: gconf/gconf-sources.c:319
#, c-format
@@ -1300,14 +1307,18 @@ msgstr "저장된 상태 파일 '%s'을(를) 열 수 없습니다: %s"
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
-msgstr "리스너 더하기를 gconfd 로그파일에 기록하는 데 실패했습니다; gconfd나 끝나거나 셧다운할 때 리스너를 다시 더할 수 없을 것입니다 (%s)"
+msgstr ""
+"리스너 더하기를 gconfd 로그파일에 기록하는 데 실패했습니다; gconfd나 끝나거"
+"나 셧다운할 때 리스너를 다시 더할 수 없을 것입니다 (%s)"
#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
-msgstr "리스너의 제거를 gconfd 로그파일에 기록하는 데 실패했습니다; gconfd나 끝나거나 셧다운할 때 리스너를 다시 더할 수 없을 것입니다 (%s)"
+msgstr ""
+"리스너의 제거를 gconfd 로그파일에 기록하는 데 실패했습니다; gconfd나 끝나거"
+"나 셧다운할 때 리스너를 다시 더할 수 없을 것입니다 (%s)"
#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
@@ -1327,7 +1338,8 @@ msgstr "클라이언트에 저장된 상태 파일에 더하도록 쓰는 데
#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
-msgstr "클라이언트에 저장된 상태 파일에 더하도록 쓰기 실행하는 데 실패했습니다: %s"
+msgstr ""
+"클라이언트에 저장된 상태 파일에 더하도록 쓰기 실행하는 데 실패했습니다: %s"
#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
@@ -1380,7 +1392,9 @@ msgstr "디렉토리 아래의 모든 항목에 대한 XML 표현을 표준 출
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
-msgstr "지정한 파일에서 XML 표현을 읽어들여서, 어떤 디렉토리에 대해 상대적인 값으로 만듭니다."
+msgstr ""
+"지정한 파일에서 XML 표현을 읽어들여서, 어떤 디렉토리에 대해 상대적인 값으로 "
+"만듭니다."
#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
@@ -1925,7 +1939,9 @@ msgstr "경고: <pair>에는 <car>와 <cdr>가 모두 들어 있어야 합니다
#: gconf/gconftool.c:2484
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
-msgstr "경고: <value> 아래에 있는 스키마에 대한 키가 (%s) 정의되었습니다 - 무시합니다\n"
+msgstr ""
+"경고: <value> 아래에 있는 스키마에 대한 키가 (%s) 정의되었습니다 - 무시합니"
+"다\n"
#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
@@ -2001,17 +2017,23 @@ msgstr "경고: 타입 이름 `%s'을(를) 파싱하는 데 실패했습니다\n
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-msgstr "경고: list_type은 정수,실수, 문자열 또는 bool일 수가 있습니다. `%s'은(는) 안됩니다.\n"
+msgstr ""
+"경고: list_type은 정수,실수, 문자열 또는 bool일 수가 있습니다. `%s'은(는) 안"
+"됩니다.\n"
#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-msgstr "경고: car_type은 정수,실수, 문자열 또는 bool일 수가 있습니다. `%s'은(는) 안됩니다.\n"
+msgstr ""
+"경고: car_type은 정수,실수, 문자열 또는 bool일 수가 있습니다. `%s'은(는) 안됩"
+"니다.\n"
#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-msgstr "경고: cdr_type은 정수,실수, 문자열 또는 bool일 수가 있습니다. `%s'은(는) 안됩니다.\n"
+msgstr ""
+"경고: cdr_type은 정수,실수, 문자열 또는 bool일 수가 있습니다. `%s'은(는) 안됩"
+"니다.\n"
#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
@@ -2092,7 +2114,9 @@ msgstr "`%s' 문서가 비어있지 않나요?\n"
#: gconf/gconftool.c:3501
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
-msgstr "`%s' 문서는 잘못된 루트 노드를 가지고 있습니다 (<%s>, <%s>이(가) 되어야 합니다)\n"
+msgstr ""
+"`%s' 문서는 잘못된 루트 노드를 가지고 있습니다 (<%s>, <%s>이(가) 되어야 합니"
+"다)\n"
#: gconf/gconftool.c:3514
#, c-format
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 0e8202c8..dfc7720c 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-21 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
@@ -685,28 +685,28 @@ msgstr "Neizdevās izņemt slēdzenes direktoriju `%s': %s"
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "Neizdevās izņemt slēdzenes failu `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "Neizdevās izveidot %s: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "Servera ping kļūda: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr ""
"Neizdevās izveidot kanālu komunikācijai ar pavairoto gconf dēmonu: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "Neizdevās palaist konfigurācias serveri: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -719,15 +719,15 @@ msgstr ""
"novecojušās NFS slēdzenes sistēmas avārijas dēļ. Apskati http://www.gnome."
"org/projects/gconf/ papildus informācijai. (Detaļas - %s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr "nekas"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "Palīdzības opcijas"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -803,18 +803,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1177,51 +1185,51 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "startēju (versija %s), pid %u lietotājs '%s'"
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "Neizdevās dabūt objekta atsauci priekš ConfigServer"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
"Neizdevās ierakstīt baitu kanālā fd %d, tāpēc klienta programma var "
"uzkārties: %s"
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "Neizdevās dabūt slēdzeni dēmonam, izeju: %s"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Kļūda atlaižot slēdzējfailu: %s"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "Izeju"
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf serveris nav lietošanā, izslēdzu."
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Atgriežu izņēmumu: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1230,39 +1238,39 @@ msgstr ""
"Neizdevās atvērt gconfd žurnālfailu, nevarēšu atjaunot klausītājus pēc "
"gconfd izslēgšanas (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
msgstr ""
"Neizdevās aizvērt gconfd žurnālfailu; dati var nebūt pienācīgi saglabāti (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr "Nevarēju atvērt saglabāto stāvokļa failu '%s' rakstīšanai: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr "Nevarēju ierakstīt saglabātajā stāvokļa failā '%s' fd: %d: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "Neizdevās aizvērt jauno saglabātā stāvokļa failu '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr "Nevarēju nolikt malā veco saglabātā stāvokļa failu '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr "Neizdevās novietot vietā jauno saglabātā stāvokļa failu: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
@@ -1270,23 +1278,23 @@ msgstr ""
"Neizdevās atjaunot oriģinālo saglabātā stāvokļa failu, kas tika pārvietots "
"uz '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
msgstr "Nespēju atjaunot klausītāju adresē '%s', nevarēju atšķetināt datu bāzi"
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "Kļūda lasot saglabātā stāvokļa failu: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "Nevaru atvērt saglabātā stāvokļa failu '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1295,7 +1303,7 @@ msgstr ""
"Neizdevās iegrāmatot klausītāja pievienošanu gconfd žurnālfailā; nevarēšu no "
"jauna pievienot klausītāju, ja gconfd izies vai beidzēsies (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1304,40 +1312,40 @@ msgstr ""
"Neizdevās iegrāmatot klausītāja noņemšanu gconfd žurnālfailā; var kļūdaini "
"no jauna pievienot klausītāju, ja gconfd izies vai beidzēsies (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "Neizdevās dabūt IOR klientam: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "Neizdevās atvērt saglabātā stāvokļa failu: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr "Neizdevās ierakstīt klienta pievienošanu saglabātā stāvokļa failā: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr "Neizdevās iztramdīt klienta pievienošanu saglabātā stāvokļa failā: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "Kāds klients izņēma sevi no GConf servera, kad tas nebija pievienots."
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Iestatiet atslēgu vērtībai un sinhronizācijai. Lietojiet ar --type."
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Drukāt atslēgas vērtību uz standarta izvadi."
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1345,11 +1353,11 @@ msgstr ""
"Iestatiet shēmu un sinhronizāciju. Lietojiet ar --short-desc, --long-desc, --"
"owner un --type."
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Atstatīt atslēgas komandrindā"
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1357,44 +1365,44 @@ msgstr ""
"Rekursīvi atstatīt visas atslēgas atslēgu/direktoriju nosaukumos vai zem "
"tiem komandrindā"
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Parādīt visas atslēgas/vērtību pārus direktorijā."
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Parādīt visas apakšdirektorijas direktorijā."
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr "Parādīt visas apakšdirektorijas un ierakstus zem dir, rekursīvi."
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Parādīt visas apakšdirektorijas un ierakstus zem dir, rekursīvi."
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Atgriezt 0, ja direktorija eksistē, 2, ja neeksistē."
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Beidzēt gconfd. NELIETOJIET ŠO OPCIJU BEZ LABA IEMESLA."
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Atgriezt 0, ja gconfd ir palaists, 2, ja nav."
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1402,7 +1410,7 @@ msgstr ""
"Palaist konfigurācijas serveri (gconfd). (Normāli tas notiek automātiski, "
"kad nepieciešams.)"
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1410,11 +1418,25 @@ msgstr ""
"Nosakiet iestatāmās vērtības tipu vai tās vērtības tipu, ko apraksta shēma. "
"Unikālie saīsinājumi pieņemami."
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Drukāt atslēgas vērtību uz standarta izvadi."
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Dabūt shēmas nosaukumu, kas pielietota šai atslēgai"
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1422,11 +1444,11 @@ msgstr ""
"Nosakiet iestatāmā saraksta tipu vai tās vērtības tipu, ko apraksta shēma. "
"Unikālie saīsinājumi pieņemami"
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1434,7 +1456,7 @@ msgstr ""
"Nosakiet iestatāmās car pāra vērtības tipu vai tās vērtības tipu, ko "
"apraksta shēma. Unikālie saīsinājumi pieņemami"
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1442,44 +1464,44 @@ msgstr ""
"Nosakiet iestatāmās cdr pāra vērtības tipu vai tās vērtības tipu, ko "
"apraksta shēma. Unikālie saīsinājumi pieņemami"
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Nosakiet īsu pusrindas aprakstu, lai ieietu shēmā."
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "APRAKSTS"
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Nosakiet pāris rindu aprakstu, lai ieitu shēmā."
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Norādiet shēmas īpašnieku"
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "ĪPAŠNIEKS"
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Nosakiet instalējamo shēmas failu"
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "FAILANOS"
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Nosakiet lietojamo konfigurācijas avotu tā vietā, lai lietotu noklusēto ceļu"
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr "AVOTS"
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1487,7 +1509,7 @@ msgstr ""
"Piekļūt konfigurācijas bāzei tieši, apejot serveri. Nepieciešams, lai gconfd "
"nebūtu palaists."
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1497,7 +1519,7 @@ msgstr ""
"GCONF_CONFIG_SOURCE vides mainīgajam būtu jābūt iestatītam uz ne-noklusēto "
"konfigurācijas avotu vai iestatītam uz tukšu virkni, lai lietotu noklusēto."
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1505,7 +1527,7 @@ msgstr ""
"Tirdot notestēt aplikāciju, iestatot un atstatot dažādu atslēgu tipu vērtību "
"lērumu komandrindā."
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1513,53 +1535,58 @@ msgstr ""
"Tirdot notestēt aplikāciju, iestatot un atstatot dažādu atslēgu tipu vērtību "
"lērumu komandrindā esošajās direktorijās."
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Dabūt īsu doc virkni atslēgai"
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Dabūt garu doc virkni atslēgai"
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Dabūt shēmas nosaukumu, kas pielietota šai atslēgai"
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Nosakiet shēmas nosaukumu, kas seko atslēgai, kuru pielietot shēmas "
"nosaukumam"
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Izņemt jebkuru shēmas nosaukumu, kas pielietots dotajām atslēgām"
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Dabūt noklusētā avota nosaukumu"
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr "Parādīt versiju"
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Nevar dabūt un iestatīt/atstatīt vienlaicīgi\n"
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Nevar iestatīt un dabūt/atstatīt vienlaicīgi\n"
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Nevar dabūt un iestatīt/atstatīt vienlaicīgi\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Nevar lietot --all-entries ar --get vai --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Nevar lietot --all-dirs ar --get vai --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1567,7 +1594,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list nevajadzētu lietot ar --get, --set, --unset, --all-entries "
"vai --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1575,382 +1602,417 @@ msgstr ""
"--set_schema nevajadzētu lietot ar --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Vērtības tips ir svarīgs tikai iestatot vērtību\n"
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Jānosaka tips, kad iestata vērtību\n"
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping opcija jālieto viena pati.\n"
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists opcija jālieto viena pati.\n"
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file jālieto viens pats.\n"
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule jālieto viena pati.\n"
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key jālieto viena pati.\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory jālieto viena pati.\n"
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Jums jānosaka konfigurācijas avots ar --config-source, kad lietojat --"
"direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Jums vajadzētu lietot --direct, kad lietojat ne-noklusēto konfigurācijas "
"avotu\n"
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Neizdevās inicializēt GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL ir uzstādīts, neuzstādām shēmas\n"
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Jauzstāda GCONF_CONFIG_SOURCE vides mainīgais\n"
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Nevarēju piekļūt konfigurācijas avotam(iem): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Izslēgšanas kļūda: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Jānosaka viens vai vairāki direktoriji rekursīvajam sarakstam.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr "Jānosaka viena vai vairākas atslēgas, ko atstatīt.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Kļūda izdrukājot ierakstus iekš `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr "(nav uzstādīta vērtība)"
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Neizdevās pavairot konfigurācijas server (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Jānosaka atslēga vai atslēgas, ko dabūt\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tips: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Saraksta Tips: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car tips: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr tips: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Noklusēta vērtība: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr "Atstatīt"
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Īpašnieks: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Īss Apraksts: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Garš Apraksts: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Nav iestatītas vērtības priekš `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Neizdevās dabūt vērtību priekš `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Nesapratu tipu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Jānosaka mainigas atslēgas/vērtības kā argumenti\n"
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Nav vērtības, ko iestatīt atslēgai: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Nevar uzstādīt shēmu kā vērtību\n"
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Kad uzstādat sarakstu, jums jānosaka primitīvais saraksta tips\n"
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Kad uzstādat pāri, jums jānosaka primitīvais car-tips un cdr-tips\n"
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Kļūda: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Kļūda iestatot vērtību: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Kļūda sinhronizējot: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Jānosaka atslēga vai atslēgas, ko dabūt\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Jānosaka atslēga vai atslēgas, ko dabūt\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Vērtība iekš '%s' nav shēma\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Jānosaka atslēga vai atslēgas, ko dabūt\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Jānosaka pāris atslēgas, ko salauzt\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Jānosaka atslēga vai atslēgas komandrindā\n"
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Neviena shēma nav zināma priekš `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Neviena doc virkne nav noglabāta shēmā iekš '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Kļūda dabūnot shēmu no '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Neviena shēma novietota iekš '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Vērtība iekš '%s' nav shēma\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Jānosaka shēmas nosaukums, kam seko atslēgas nosaukums, kuru tai pielietot\n"
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Kļūda saistot shēmas nosaukumu '%s' ar atslēgas nosaukumu '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Kļūda dzēšot shēmas nosaukumu no '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Jānosaka atslēga (shēmas nosaukums) kā vienīgais arguments\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Saraksta tipam jābūt primitīvajam tipam: string, int, float vai bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Pāra car tipam jābūt primitīvajam tipam: string, int, float vai bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Pāra cdr tipam jābūt primitīvajam tipam: string, int, float vai bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Kļūda uzstādot vērtību: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Kļūda sinhronizējot: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Jānosaka viena vai vairākas direktorijas, no kurienes dabūt atslēgu/vērtību "
"pārus.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Jānosaka viena vai vairākas atslēgas, ko atstatīt.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Kļūda atstatot `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Jānosaka viena vai vairākas atslēgas, ko rekursīvi atstatīt.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Kļūda rekursīvi atstatot \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Jānosaka viena vai vairākas direktorijas, no kuras dabūt apakšdirektorijas.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Kļūda izdrukājot direktorijas: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: shēmai nav definēta atslēga\n"
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: node <%s> nav saprasta zem <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: neizdevās parsēt tipa nosaukumu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: neizdevās parsēt tipa nosaukumu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: neizdevās parsēt tipa nosaukumu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: neizdevās parsēt tipa nosaukumu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: neizdevās asociēt shēmu `%s' ar atslēgu `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: nederīgs vai iztrūkstošs shēmas tips (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: nederīgs vai iztrūkstošs shēmas list_type (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: Neizdevās parsēt noklusēto vērtību `%s' shēmai (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"BRĪDINĀJUMS: nederīgs vai iztrūkstošs car_type vai cdr_type shēmai (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: Jūs nevarat uzstādīt noklusēto vērtību shēmai\n"
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: gconftool iekšējā kļūda, nezināms GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: neizdevās parsēt tipa nosaukumu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1958,47 +2020,47 @@ msgstr ""
"BRĪDINĀJUMS: list_type var būt tikai int, float, string vai bool un nevis `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"BRĪDINĀJUMS: car_type var būt tikai int, float, string vai bool un nevis `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"BRĪDINĀJUMS: cdr_type var būt tikai int, float, string vai bool un nevis `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: tukša <applyto> node"
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: node <%s> nav saprasta zem <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: tipa saraksta shēmai nav norādīts <list_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: tipa pāra shēmai nav norādīts <car_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: pāra saraksta shēmai nav norādīts <cdr_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"BRĪDINĀJUMS: <locale> mezglam nav `name=\"locale\"' atribūta, ignorēju\n"
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2006,76 +2068,76 @@ msgstr ""
"BRĪDINĀJUMS: vairāki <locale> mezgli lokālei `%s', ignorēju vispirms visu "
"pagātni\n"
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: Nepareiza node <%s> <lokale> nodē\n"
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Pievienoju shēmu `%s' atslēgai `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Jums jābūt vismaz vienam <locale> ierakstam iekš <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: neizdevās uzstādīt shēmu `%s' lokālei `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Instalēta shēma `%s' lokālei `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: shēmai nav definēta atslēga\n"
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: node <%s> nav saprasta zem <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Nevarēju atvērt `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Dokuments `%s' ir tukšs?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Dokumentam `%s' ir nepareizs saknes mezgla tips (<%s>, jābūt "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Dokumentam `%s' nav augšlīmeņa <gconfschemafile> mezgla\n"
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: mezgls <%s> zem <gconfschemafile> nesaprasts\n"
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Kļūda sinhronizējot konfigurācijas datus: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Jums jānorāda pāris shēmu faili uzstādīšanai\n"
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2084,16 +2146,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Neizdevās atstatīt laušanas atslēgu %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Jānosaka pāris atslēgas, ko salauzt\n"
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2102,11 +2164,11 @@ msgstr ""
"Mēģinu salauzt jūsu aplikāciju, iestatot sliktas vērtības atslēgai:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Janorāda pāris direktorijas, kuras 'salauzt'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 710a63a9..dc33383f 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf.HEAD.mn\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-21 08:15+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
@@ -691,27 +691,27 @@ msgstr "»%s« түгжээ лавлах устгагдсанүй: %s"
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "Түгжээ файл »%s« устгагдсангүй: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "%s-г үүсгэх бүтсэнгүй: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "Серверийн ping хийж байхад алдаа: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr "gconf-Daemon тай холболтын шугам үүсгэх бүтсэнгүй: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "Тохируулгын сервер эхэлсэнгүй: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -724,15 +724,15 @@ msgstr ""
"саатлын үндсэн дээр түгжих хэрэгтэй. Та http://www.gnome.org/projects/gconf/ "
"руу орж илүү мэдээлл авч болно (дэлгэрэнгүй - %s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr "байхгүй"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "Тусламж сонголт"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -804,18 +804,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1180,51 +1188,51 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "(Хувилбар %s) эхэлж байна, PID %u, Хэрэглэгч »%s«"
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "ConfigServer -н Объект хамааралыг авч чадсангүй"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
"%d файлын тодорхойлогч шугам руу байт бичих бүтэлгүйтлээ тиймээс клиент "
"программыг дуусгав: %s"
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "Daemon -ны түгжээ үүсгэгдсэнгүй, дуусгаж байна: %s"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Түгжээ файлыг чөлөөлж байхад алдаа: %s"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "Дуусгах"
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf-сервер хэрэглэгдээгүй байна, унтраах уу."
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Онцгой алдаа: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1233,7 +1241,7 @@ msgstr ""
"gconfd-протоколл файл нээгдсэнгүй; Сонсогч gconfd -г унтарсаны дараа эргэж "
"сэргэхгүй (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
@@ -1241,55 +1249,55 @@ msgstr ""
"gconfd-протоколл файл хаагдсангүй; Өгөгдөл ном ёсоороо хадгалагдаагүй байж "
"болно (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr "»%s« төлөв хадгалагч файл бичихээр нээгдэхгүй байна: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr "»%s« төлөв хадгалагч файл, FD %d, бичигдсэнгүй: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "Шинэ »%s« төлөв хадгалагч файл хаагдсангүй: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr "Хуучин »%s« төлөв хадгалагч файл зөөгдсөнгүй: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr "Шинэ төлөв хадгалагч файл зөв байрлал руу зөөгдсөнгүй: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
msgstr ""
"»%s« рүү зөөгдсөн жинхэнэ төлөв хадгалагч файл эргэж сэргээгдсэнгүй: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
msgstr "»%s« хаяг дахь сонсогч сэргээгдсэнгүй, өгөгдлийн бааз тайлж чадсангүй"
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "Төлөв хадгалагч файлыг уншиж байхад алдаа: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "»%s« төлөв хадгалагч файлыг нээх боломжгүй: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1298,7 +1306,7 @@ msgstr ""
"Сонсогч нэмэх гэтэл gconfd-протоколл файл руу бичигдсэнгүй; Сонсогч gconfd "
"унтрах үед нэмэгдэх боломжгүй (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1307,42 +1315,42 @@ msgstr ""
"Сонсогч устгах гэтэл gconfd-протоколл файл руу бичигдсэнгүй; Сонсогч gconfd "
"төгсөх үед магадгүй андуурлаар эргэж нэмэгдэж болно (%s)."
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "Клиентийн IOR хүлээн авах бүтэлгүйтлээ: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "Төлөв хагалагч файл нээгдэх боломжгүй: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr "Клиентийг төлөв хагалагч файл руу нэмж бичих бүтсэнгүй: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr "Клиентийн устгалыг төлөв хагалагч файл руу бичих бүтсэнгүй: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
"Хэд хэдэн клиент өөрсдөө GConf-серверээс устлаа хэдийгээр тэд нэмэгдээгүй "
"байсан ч."
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Түлхүүрт утга олгож синхронизацид --type -г хэрэглэ."
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Түлхүүрийн утга стандарт гаралт руу гаргах."
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1350,55 +1358,55 @@ msgstr ""
"Схем тогтоох ба синхронизаци --short-desc, --long-desc, --owner ба --type "
"хэрэглэнэ үү."
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Тушаалын мөрөнд түлхүүрийг буцааж хийх"
# CHECK
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr "Рекурс бүх түлхүүр эсвэл түлхүүр/лавлахын нэр тушаалын цонхонд буцаах"
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Нэгэн лавлах дахь бүх түлхүүр/утга-хосуудыг хэвлэх."
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Лавлах доторхи бүх дэд лавлахыг хэвлэх."
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr "Лавлах доторхи бүх дэд лавлах ба бичлэгүүдийг рекурсээа хэвлэх."
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Лавлах доторхи бүх дэд лавлах ба бичлэгүүдийг рекурсээа хэвлэх."
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Хэрвээ лавлах хэдийн байвал 0 буцаах, үгүй бол 2 -г буцах."
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "gconfd унтраах. ЭНЭ СОНГОЛТЫГ САЙН БУС ШАЛТГААНААР БҮҮ ХЭРЭГЛЭ."
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Хэрэв gconfd ажиллаж байвал 0, бусад тохиолдолд 2."
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1406,7 +1414,7 @@ msgstr ""
"Тохируулгын сервер (gconfd) эхлүүлэх. (Уг нь шаардлагтай бол автоматаар "
"ажилладаг.)"
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1414,11 +1422,25 @@ msgstr ""
"Та холбогдох утгын төрлийг өгөх, эсвэл схемийг тодорхойлж байгаа утгын "
"төрлийг өгөх. Тодорхой товчилол зөвшөөрөгдсөн."
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Түлхүүрийн утга стандарт гаралт руу гаргах."
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Энэ түлхүүрт хэрэглэгдэх схемийн нэр шаардах"
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1426,11 +1448,11 @@ msgstr ""
"Та холбогдох жигсаалтын утгын төрлийг эсвэл схемийг тодорхойлж буй утгын "
"төрлийг өгнө үү. Тодорхой товчилол зөвшөөрөгдсөн."
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1438,7 +1460,7 @@ msgstr ""
"Та холбогдох хосын car утгын төрлийг эсвэл схемийг тодорхойлж буй утгын "
"төрлийг өгнө үү. Тодорхой товчилол зөвшөөрөгдсөн."
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1446,43 +1468,43 @@ msgstr ""
"Та холбогдох хосын cdr утгын төрлийг эсвэл схемийг тодорхойлж буй утгын "
"төрлийг өгнө үү. Тодорхой товчилол зөвшөөрөгдсөн."
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Та схем рүү очих богино »хагас мөр«-тодорхойлолт өгнө үү."
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ТОДОРХОЙЛОЛТ"
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Та хэдэн мөр схем рүү очих тодорхойлолт өгнө үү."
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Та схемийн эзэмшигчийг өгнө үү"
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "ЭЗЭМШИГЧ"
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Суулгах схем файлыг өгнө үү"
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "ФАЙЛЫН НЭР"
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Та стандартаар хэрэглэх замаас гадна тохируулгын эхийн өгнө үү"
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr "ЭХ"
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1490,7 +1512,7 @@ msgstr ""
"Сервер хэрэглэхгүйгээр шууд тохируулгын өгөгдлийн баазад хандах. gconfd "
"ажиллаагүй байхыг шаардана."
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1500,7 +1522,7 @@ msgstr ""
"хувьсагч GCONF_CONFIG_SOURCE стандарт бус тохируулгын эх эсвэл стандартаар "
"хэрэглэдэг хоосон стринг агуулсан байх хэрэгтэй."
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1508,7 +1530,7 @@ msgstr ""
"Тушаалын мөрөн дахь түлхүүрийн янз бүрийн төрлийн утга олгож эсвэл суллахаар "
"Torture-test х.программыг хэрэглэх."
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1516,53 +1538,58 @@ msgstr ""
"Тушаалын мөрөнд өгөгдсөн лавлахууыг түлхүүрт тогтоох эсвэл суллахаар Torture-"
"test х.программ хэрэглэх."
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Түлхүүрт богино doc-стринг шаардах"
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Түлхүүрт урт doc-стринг шаардах"
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Энэ түлхүүрт хэрэглэгдэх схемийн нэр шаардах"
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Та схемийн нэрэнд хэрэглэгдэх түлхүүрийн нэрээр дагалдах схемийн нэрийг өгнө "
"үү"
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Өгөгдсөн түлхүүрүүдэд хэрэглэгдэх бүх схемийн нэрийг устах"
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Та стандарт эхийн нэрийг өгнө үү"
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr "Хувилбарыг хэвлэх"
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Зэрэг дуудаж болон утга олгох/суллах боломжгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Зэрэг утга олгох/суллах боломжгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Зэрэг дуудаж болон утга олгох/суллах боломжгүй\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "--all-entries --get эсвэл --set тэй хэрэглэгдэх боломжгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "--all-dirs --get эсвэл --set тэй хэрэглэгдэх боломжгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1570,7 +1597,7 @@ msgstr ""
"--Рекурс-жигсаалт --get, --set, --unset, --all-entries эсвэл--all-dirs тэй "
"хэрэглэгдэж блохгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1578,385 +1605,420 @@ msgstr ""
"--set_schema --get, --set, --unset, --all-entries эсвэл --all-dirs тэй "
"хэрэглэгдэж болохгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Утгын төрөл зөвхөн утга олголттой холбоотой\n"
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Утга олголтын үед төрөл өгөгдсөн байх ёстой\n"
# # CONTINUE HERE ##
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping-Option дангаараа хэрэглэгдэх ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists сонголт дангаараа хэрэглэгдэх ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file сонголт дангаараа хэрэглэгдэх ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule сонголт дангаараа хэрэглэгдэх ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key сонголт дангаараа хэрэглэгдэх ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory сонголт дангаараа хэрэглэгдэх ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Хэрвээ та --direct хэрэглэх бол тохируулгын эхийг --config-source -той өгөх "
"ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Та стандарт бус тохируулгын эх хэрэглэх үедээ --direct -г хэрэглээрэй\n"
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "GConf инициацилагдсангүй: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL тогтоогдсон. Схемүүд суугаагүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Орчины хувьсагч GCONF_CONFIG_SOURCE тогтоогдох ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Тохируулгын эхэд хандах боломжгүй: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Унтрааж байхад алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Та нэг эсвэл хэд хэдэн лавлах рекурс жигсаалтаар тодорхойлох ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr "Та суллахдаа нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр өгөх ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "»%s« доторхи бичлэгүүдийг жигсааж байхад алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr "(утга олгогдоогүй байна)"
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Тохируулгын сервер (gconfd) эхэлж чадсангүй: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Та дуудалтад нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Төрөл: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Жигсаалтын төрөл: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "car-төрөл: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "cdr-төрөл: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Стандарт утга: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr "Утга суллах"
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Эзэмшигч: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Богино тод.: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Урт тод.: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "»%s« -т утга олгогдоогүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "»%s« -н утга авагдахгүй байна: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "»%s« төрөл ойлгогдохгүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Та хоёрдогч түлхүүр болон утгыг параметрээр өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "»%s« түлхүүрийн хувьд тогтоосон утга алга\n"
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Схем утгаар тогтоогдох боломжгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Жигсаалтад утга олгох үед та энгийн жигсаалтын төрөл өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Хосод утга олгох үед та car төрөл ба cdr төрөл өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Утга олгож байхад алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Синхронизаци хийж байхад алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Та дуудалтад нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр өгөх ёстой\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Та дуудалтад нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр өгөх ёстой\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "»%s« доторхи утга схем биш\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Та дуудалтад нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр өгөх ёстой\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Та таслахдаа түлхүүрүүд тодорхойлох ёстой\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Та түлхүүр эсвэл түлхүүрүүд тушаалын мөрөнд өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "»%s« -н хувьд схем тодорхойгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "doc-стринг »%s« доторхи схемд хадгалагдаагүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "»%s« доторхи схемийг хүлээн авах үед алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "»%s« дотор схем хадгалагдаагүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "»%s« доторхи утга схем биш\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Та схемийн нэрэнд хэрэглэгдэх түлхүүрийн нэрээр дагалдах схемийн нэрийг өгнө "
"үү\n"
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "»%s« схемийн нэрийг »%s« түлхүүрийн нэртэй холбох үед алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "»%s«-ээс схем нэрийг устгаж байхад алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Та түлхүүрийг (Схем нэр) зөвхөн аргументаар өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Жигсаалтын төрөл энгийн төрөл байх ёстой: string, int, float эсвэл bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Хос car-төрөл энгийн төрөл байх ёстой: string, int, float эсвэл bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Хос cdr-төрөл энгийн төрөл байх ёстой: string, int, float эсвэл bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Утга олгож байхад алдаа: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Синхронизаци хийж байхад алдаа: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr "Та түлхүүр/утгын хос авахдаа нэг эсвэл хэд хэдэн лавлах өгөх ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Та суллахдаа нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр өгөх ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "»%s« -г суллаж байх үед алдаа: %s\n"
# CHECK
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Та нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр рекурс суллахдаа өгөх ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "»%s« -н рекурс чөлөөлөлтийн үед алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Та дэд лавлахуудыг авахын тулд нэг эсвэл хэд хэдэн лавлах тодорхойлох "
"ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Лавлахыг жигсааж байхад алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "САНУУЛГА: Схемд түлхүүр өгөгдөөгүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "САНУУЛГА: <schema> доторхи <%s> зангилаа ойлгомжгүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "САНУУЛГА: »%s« төрлийн нэр задлан ялгагдсангүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "САНУУЛГА: »%s« төрлийн нэр задлан ялгагдсангүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "САНУУЛГА: »%s« төрлийн нэр задлан ялгагдсангүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "САНУУЛГА: »%s« төрлийн нэр задлан ялгагдсангүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "САНУУЛГА: »%s« схем »%s« түлхүүртэй холбогдсонгүй: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "САНУУЛГА: (%s) схемийн хувьд хүчингүй эсвэл байхгүй төрөл\n"
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "САНУУЛГА: (%s) схемийн хувьд хүчингүй эсвэл байхгүй төрөл\n"
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"САНУУЛГА: (%s) схемийн »%s« стандарт төрөлд задлан ялгал хийгдэхгүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"САНУУЛГА: (%s) схемийн хувьд хүчингүй эсвэл байхгүй car_type эсвэл cdr_type\n"
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "САНУУЛГА: Та схемийн хувьд стандарт төрөл өгч чадахгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "САНУУЛГА: »gconftool« -д дотоод алдаа, тодорхойгүй GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "САНУУЛГА: »%s« төрлийн нэр задлан ялгагдсангүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1964,48 +2026,48 @@ msgstr ""
"САНУУЛГА: list_type зөвхөн int, float, string эсвэл bool байж болно. Харин »%"
"s« байж болохгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"САНУУЛГА: car_type зөвхөн int, float, string эсвэл bool байж болно. Харин »%"
"s« байж болохгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"САНУУЛГА: cdr_type зөвхөн int, float, string эсвэл bool байж болно. Харин »%"
"s« байж болохгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "САНУУЛГА: хоосон <applyto>-зангилаа"
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "САНУУЛГА: <schema> доторхи <%s> зангилаа ойлгомжгүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"САНУУЛГА: Жигсаалт төрлийн схемд <list_type> түлхүүр өгөгдөөгүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "САНУУЛГА: Хос төрлийн схемд <car_type> түлхүүр өгөгдөөгүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "САНУУЛГА: Хос төрлийн схемд <cdr_type> түлхүүр өгөгдөөгүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"САНУУЛГА: <locale> зангилаанд »name='locale'« аттрибут алга, үл хэрэгсэх\n"
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2013,76 +2075,76 @@ msgstr ""
"САНУУЛГА: »%s« локалын хувьд олон <locale> зангилаа байна. Эхнийхээс хойшхи "
"бүгдийг үл хэрэгсэх\n"
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "САНУУЛГА: <locale> зангилаанд <%s> хүчингүй зангилаа\n"
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "»%s« схем »%s« түлхүүрт хавсрагдав.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Та нэг <schema> дотор ядаж нэг <locale>-бичлэг хийх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "САНУУЛГА: »%s« схем »%s« локал суусангүй: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Суусан »%s« схем (»%s« локалын хувьд)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "САНУУЛГА: Схемд түлхүүр өгөгдөөгүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "САНУУЛГА: <schema> доторхи <%s> зангилаа ойлгомжгүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "»%s« нээгдсэнгүй: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "»%s« баримт хоосон юм уу?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"»%s« баримтад үндсэн зангилааны буруу төрөл байна (<%s>, <gconfschemafile> "
"байхсан)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "»%s« баримтад дээд төвшиний <gconfschemafile> зангилаа алга\n"
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "САНУУЛГА: <gconfschemafile> доторхи <%s> зангилаа ойлгомжгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Тохируулгын өгөгдлүүдийг синхронизаци хийж байхад алдаа: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Та суулгалт хийхдээ схем файлуудыг өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2091,16 +2153,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "%s Breakage-Түлхүүр суллагдахгүй байна: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Та таслахдаа түлхүүрүүд тодорхойлох ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2109,11 +2171,11 @@ msgstr ""
"Таны х.программ эвдрэхдээ түлхүүрт буруу утга олгохыг оролдож байна:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Та эвдэх лавлахаа өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index b0c99c8f..0a1cd72e 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-26 01:44+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n"
@@ -682,27 +682,27 @@ msgstr "Gagal membuang kunci direktori '%s': %s"
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "Gagal membuang fail kunci '%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "Gagal mencipta %s: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "Ralat ping pelayan: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr "Gagal mencipta paip untuk berkomunikasi dengan deamon gconf: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "Gagal melancarkan pelayan konfigurasi: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -711,15 +711,15 @@ msgid ""
"(Details - %s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr "tiada"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "Opsyen bantuan"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -776,18 +776,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1120,56 +1128,56 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "memulakan (versi %s), pid %u pengguna '%s'"
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "Gagal membuka fail '%s' untuk ditulis: %s"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Ralat membaca fail '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "Keluar"
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Pelayan GCOnf tidak digunakan, mematikannya."
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Memulangkan pengecualian: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
"gconfd shutdown (%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
@@ -1177,12 +1185,12 @@ msgstr ""
"Gagal untuk menutup '%s' bila menulis imej, semua dara mungkin tidak akan "
"disimpan:i %s"
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr "tak dapat membuka fail sessi '%s' untuk ditulis: %s\n"
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr ""
@@ -1190,12 +1198,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "Gagal menutup fail keadaan baru %s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr ""
@@ -1203,279 +1211,295 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr "Gagal dapat baca fail sessi yang disimpan %s: %s\n"
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "Ralat membaca fail keadaan: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr ""
"Tak dapat membuka fail '%s':\n"
"%s"
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "Gagal dapatkan IOR bagi klien: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "Gagal menghantar fail sessi yang disimpan: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr "Gagal dapat baca fail sessi yang disimpan %s: %s\n"
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr "Gagal dapat baca fail sessi yang disimpan %s: %s\n"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
#, fuzzy
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Arahan baris Xnest"
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Cetak semua pasangan kekunci/nilai pada direktori"
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Cetak semua subdirektori di dalam folder."
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "HURAIAN"
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Nyatakan Pemilik skema"
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "PEMILIK"
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Nyatakan fail skema untuk dipasang"
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "FILENAME"
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr "SUMBER"
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Dapatkan nama bagi sumber default"
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr "Cetak versi"
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Tak boleh gunakan --all-entries dengan --get atau --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Tak dapat menggunakan --all-dirs dengan --get atau --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1483,7 +1507,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list tidak boleh digunakan dengan --get, --set, --unset, --all-"
"entries, atau --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1491,502 +1515,537 @@ msgstr ""
"--set_schema tak sepatutnya digunakan bersama --get, --set, --unset, --all-"
"entries, --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Mesti nyatakan jenis bila menetapkan nilai\n"
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Opsyen ping mesti digunakan oleh dirinya.\n"
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key mesti digunakan oleh dirinya.\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory mesti digunakan oleh dirinya.\n"
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Anda mesti nyatakan sumber konfig dengan --config-source bila menggunakan --"
"direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Gagal meninitialisasi GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Mesti tetapkan pembolehubah persekitaran GCONF_CONFIG_SOURCE \n"
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Gagal untuk mengakses sumber konfiguraso: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Papar hanya ralat"
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Anda mesti pilih satu atau lebih profail untuk dipadam."
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr "Anda mesti pilih satu atau lebih profail untuk dipadam."
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Gagal menyenarai kemasukan pada `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr "Tiada nilai ditetapkan"
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Gagal menghantar fail sessi yang disimpan: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
#, fuzzy
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Tuan mesti nyatakan seseorang untuk diucap."
# libgnomeui/gnome-dentry-edit.c:213
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Jenis: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Jenis Senarai: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, fuzzy, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Tak dapat hantar: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Jenis MIME: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Nilai Default: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr "Nyahtetap"
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Pemilik: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Huraian Pendek: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Huraian Panjang: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Tiada nilai ditetapkan bagi '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Gagal dapatkan nilai bagi '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Tidak memahami jenis '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Tiada nilai ditetapkan bagi kekunci : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Tak dapat menetapkan skema sebagai nilai\n"
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Ralat: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Ralat menetapkan nilai: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Ralat menyimpan '%s'"
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Tuan mesti nyatakan seseorang untuk diucap."
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Tuan mesti nyatakan seseorang untuk diucap."
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Nilai pada .'%s' adalah bukan skema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Tuan mesti nyatakan seseorang untuk diucap."
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Anda mesti nyatakan sesuatu kunci untuk dipecahkan\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
# gnome-hello for Malay
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. & Projek Gabai
# Mohamad Afifi Omar (App) <mr_mohd_afifi@yahoo.com>,2002.
#
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1900
#, fuzzy
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr ""
"Katakan hello kepada insan tertentu yang disenaraikan pada arahan baris"
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Tiada skema dikenali bagi '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, fuzzy, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "tiada deskripsi di skema RDF '%s'"
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Ralat menulis fail '%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Tiada skema yang disimpan pada '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Nilai pada .'%s' adalah bukan skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Ralat membuang nama skema drpd '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Mesti nyatakan kekunci (nama skema) sebagai satu-satunya hujah\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Ralat menetapkan nilai: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Ralat menyimpan '%s'"
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Anda mesti pilih satu atau lebih profail untuk dipadam."
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Ralat nyahtetap '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Anda mesti pilih satu atau lebih profail untuk dipadam."
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Ralat menyenaraikan dir: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "AMARAN: tiaka kekunci dinyatakan untuk skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "AMARAN: node <%s> tak difahami di bawah <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "AMARAN: gagal untuk menghantar jenis nama '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "AMARAN: gagal untuk menghantar jenis nama '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "AMARAN: gagal untuk menghantar jenis nama '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "AMARAN: gagal untuk menghantar jenis nama '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "AMARAN: gagal mengkaitkan skema '%s' dengan kekunci '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "AMARAN: jenis tidak sah atau hilang bagi skema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "AMARAN: list_type tidak sah atau hilang bagi skema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "AMARAN: car_type atau cdr_type tak sah atau hilang bagi skema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "AMARAN: Anda tak boleh menetapkan nilai default bagi skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "AMARAN: ralat dalaman gconftool, GConfValueType tak dikenali\n"
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "AMARAN: gagal untuk menghantar jenis nama '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "AMARAN: nod <applyto> kosong"
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "AMARAN: node <%s> tak difahami di bawah <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "AMARAN: tiaka <list_type> dinyatakan untuk senarai jenis skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "AMARAN: tiaka kekunci dinyatakan untuk skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "AMARAN: tiaka kekunci dinyatakan untuk skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Skema dilampirkan '%s' ke kekunci '%s' \n"
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr ""
"Anda mesti ada sekurang-kurangnya satu kemasukan <locale> pada <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "AMARAN: gagal memasang skema lokaliti '%s' '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Skema dipasang '%s' bagi lokaliti '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "AMARAN: tiaka kekunci dinyatakan untuk skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "AMARAN: node <%s> tak difahami di bawah <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Fail '%s' adalah kosong?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "AMARAN: node <%s> tak difahami di bawah <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Ralat menghantar pangkalan data aksi"
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Mesti nyatakan fail skema untuk dipasang\n"
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1995,27 +2054,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Gagal mencipta fail %s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Anda mesti nyatakan sesuatu kunci untuk dipecahkan\n"
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Tuan mesti nyatakan direktori untuk dipecahi\n"
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e9f058ef..d3ff09e5 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf cvs\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 01:05+0100\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -697,28 +697,28 @@ msgstr "Vrijgegeven van vergrendelingsmap `%s' mislukt: %s"
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "Verwijderen blokkeringsbestand `%s' mislukt: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "Aanmaken bestand `%s' mislukt: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "Server ping-fout: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr ""
"Aanmaken pijp voor communiceren met gestartte gconf-daemon, mislukt: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "Opstarten configuratie-server mislukt: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -731,15 +731,15 @@ msgstr ""
"er zijn verouderde BFS locks door een systeem crash. Bekijk http://www.gnome."
"org/projects/gconf/ voor informatie. (Details - %s) "
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr "geen"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "Hulpopties"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -812,18 +812,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1198,51 +1206,51 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "(versie %s) gestart, pid %u gebruiker '%s'"
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "Fout bij het verkrijgen van objectreferentie voor ConfigServer"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
"Niet gelukt om byte te schrijven naar pipe fd %d dus de client kan hangen: %s"
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr ""
"Niet mogelijk vergrendeling te krijgen voor daemon, bezig af te sluiten: %s"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Fout bij vrijgeven vergrendelings bestand: %s"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "Gestopt"
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf server wordt niet gebruikt, bezig met afsluiten."
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Uitzondering: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1251,7 +1259,7 @@ msgstr ""
"Fout bij het openen van gconfd logbestand; kan luisteraars naar gconfd "
"afsluiting niet herstarten (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
@@ -1259,34 +1267,34 @@ msgstr ""
"Fout bij sluiten van gconfd logbestand; gegevens zijn misschien niet goed "
"opgeslagen (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr "Kon opgeslagen statusbestand '%s' niet openen voor schrijven: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr ""
"Kon de opgeslagen statusbestand '%s' niet wegschrijven, bestands-descriptor: "
"%d: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "Fout bij sluiten van nieuw opgeslagen statusbestand '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr "Kon oud opgeslagen statusbestand niet verplaatsen '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr "Fout bij verplaatsen van nieuw opgeslagen statusbestand: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
@@ -1294,7 +1302,7 @@ msgstr ""
"Fout bij het herstellen van het originele opgeslagen statusbestand dat was "
"verplaatst naar '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
@@ -1302,17 +1310,17 @@ msgstr ""
"Fout bij het herstellen van luisteraar op adres '%s', kon de databank niet "
"vinden"
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "Fout bij lezen opgeslagen statusbestand: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "Fout bij openen opgeslagen statusbestand '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1321,7 +1329,7 @@ msgstr ""
"Fout bij het loggen van toevoeging van luisteraars aan het gconfd "
"logbestand; kan luisteraar niet opnieuw toevoegen als gconfd stopt (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1331,45 +1339,45 @@ msgstr ""
"logbestand; misschien wordt de luisteraar foutief opnieuw toegevoegd als "
"gconfd stopt (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "Fout bij vergaren van IOR voor client: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "Fout bij openen opgeslagen statusbestand: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr ""
"Fout bij het schrijven van client add naar het opgeslagen statusbestand: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr ""
"Fout bij spoelen van toevoeging van client aan het opgeslagen statusbestand: "
"%s"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
"Enkele clienten verwijderden zichzelf van de GConf server terwijl ze niet "
"waren toegevoegd."
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Stel een sleutel in op een waarde en synchroniseer. Gebruik met --type"
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Print de waarde van een sleutel op de standaarduitvoer."
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1377,11 +1385,11 @@ msgstr ""
"Stel een schema in en synchronizeer. Gebruik met --short-desc, --long-desc, "
"--owner, en --type."
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "De sleutels op de opdrachtregel uitzetten"
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1389,44 +1397,44 @@ msgstr ""
"Recursief alle sleutels uitzetten op of beneden de sleutel/map-namen op de "
"opdrachtregel"
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Druk alle sleutel/waarde-paren in een map af."
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Alle submappen in een map afdrukken."
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr "Alle submappen en items in een map recursief afdrukken"
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Alle submappen en items in een map recursief afdrukken"
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "'0' teruggeven als de map bestaat, 2 als het niet bestaat."
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Gconfd stoppen. GEBRUIK DEZE OPTIE NIET ZONDER EEN GOEDE REDEN!."
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "'0' teruggeven als gconfd loopt, 2 als dit niet het geval is."
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1434,7 +1442,7 @@ msgstr ""
"De configuratieserver (gconfd) opstarten. (Gebeurt normaal gesproken "
"automatisch als het nodig is)"
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1442,11 +1450,25 @@ msgstr ""
"Specificeer het type van de waarde die wordt ingesteld, of het type van de "
"waarde die een schema omschrijft. Unieke afkortingen zijn toegestaan."
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Print de waarde van een sleutel op de standaarduitvoer."
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Haal de naam op van het schema toegepast op deze sleutel"
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1454,11 +1476,11 @@ msgstr ""
"Specificeer het type van de in te stellen lijst waarde, of het type van een "
"waarde die een schema omschrijft. Unieke afkortingen zijn toegestaan."
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1466,7 +1488,7 @@ msgstr ""
"Specificeer het type van het car waardepaar dat wordt ingesteld, of het type "
"van een waarde die een schema omschrijft. Unieke afkortingen zijn toegestaan."
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1474,47 +1496,47 @@ msgstr ""
"Specificeer het type cdr waardepaar dat wordt ingesteld, of het type van een "
"waarde die een schema omschrijft. Unieke afkortingen zijn toegestaan."
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
"Specificeer een korte halve-regel omschrijving die in het schema moet komen."
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "OMSCHRIJVING"
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
"Specificeer een uit meerdere regels bestaande omschrijving die in het schema "
"moet komen."
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Specificeer de eigenaar van dit schema"
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "EIGENAAR"
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Specificeer een te installeren schema bestand"
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "BESTANDSNAAM"
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Specificeer een te gebruiken configuratie bron in plaats van het standaardpad"
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr "BRON"
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1522,7 +1544,7 @@ msgstr ""
"Benader de configuratie databank direct, de server omzeilend. Gconfd mag "
"niet draaien."
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1533,7 +1555,7 @@ msgstr ""
"standaard configuratie bron of naar een lege tekenreeks om de "
"standaardwaarde te gebruiken."
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1541,7 +1563,7 @@ msgstr ""
"Martelings-test voor applicaties d.m.v. het instellen en uitzetten van een "
"groep waarden van verschillende typen voor sleutels op de opdrachtregel."
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1549,53 +1571,58 @@ msgstr ""
"Martelings-test voor een applicatie d.m.v. het instellen en uitzetten van "
"een groep sleutels binnen de directories op de opdrachtregel."
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Kan de korte doc string niet vinden voor een sleutel"
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Kan de lange doc string niet vinden voor een sleutel"
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Haal de naam op van het schema toegepast op deze sleutel"
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Specificeer de schema naam gevolgt door de sleutel om de schema naam op toe "
"te passen"
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Verwijder elke schema naam toegepast op de gegeven sleutels"
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Vind de naam van de standaard bron"
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr "Toon versie"
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan niet vergaren en tegelijkertijd instellen/uitzetten\n"
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan niet instellen en tegelijkertijd vergaren/uitzetten\n"
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Kan niet vergaren en tegelijkertijd instellen/uitzetten\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Kan --all-dirs niet met --get of --set gebruiken\n"
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Kan --all-dirs niet met --get of --set gebruiken\n"
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1603,7 +1630,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list moet niet gebruikt worden met --get, --set, --unset, --all-"
"pairs of --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1611,390 +1638,425 @@ msgstr ""
"--set_schema moet niet gebruikt worden met --get, --set, --unset, --all-"
"pairs of --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Waardetype is alleen relevant als een waarde word ingesteld\n"
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Moet een type geven als een waarde word ingesteld\n"
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping optie moet gebruikt worden door zichzelf.\n"
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists optie moet gebrukt worden door zichzelf.\n"
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file moet gebruikt worden door zichzelf.\n"
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule moet gebruikt worden door zichzelf.\n"
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key moet gebruikt worden door zichzelf.\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory moet gebruikt worden door zichzelf.\n"
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Je moet een configuratie bron specificeren met --config-source als je --"
"direct gebruikt\n"
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Je moet --direct gebruiken als je een niet standaard configuratie bron "
"gebruikt\n"
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Fout bij initializeren GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is gezet, schemas worden niet "
"geïnstalleerd\n"
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Moet GCONF_CONFIG_SOURCE omgevingsvariabele instellen\n"
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Fout bij benaderen configuratiebron(nen): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Afsluitfout: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
"Moet een of meerdere directories specificeren om recursief weer te geven.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr "Moet een of meer sleutels specificeren om uit te zetten.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Fout bij het weergeven van paren in `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr "(geen waarde ingesteld)"
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Fout bij het starten van de configuratieserver (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Moet een of meer sleutels specificeren om te 'vergaren'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Lijst Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Standaardwaarde: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr "Niet ingesteld"
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Eigenaar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Korte Omschr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Lange Omschr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Geen waarde ingesteld voor `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Fout bij het vergaren van waarde voor `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Type `%s' niet begrepen\n"
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Moet afwisselend een aantal sleutels/waarden als argumenten geven\n"
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Geen waarde ingesteld voor sleutel: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Kan schema niet in stellen als waarde\n"
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
"Als je een lijst instelt moet je een primitief lijst-type specificeren\n"
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Als je paren instelt moet je een primtief car-type en cdr-type specificeren\n"
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fout: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Fout bij instellen waarde: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Fout bij synchronizeren: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Moet een of meer sleutels specificeren om te 'vergaren'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Moet een of meer sleutels specificeren om te 'vergaren'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Waarde op '%s\" is niet in schema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Moet een of meer sleutels specificeren om te 'vergaren'\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Moet enkele te breken sleutels specificeren\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr ""
"Moet een sleutel of meerdere sleutels specificeren op de commandoregel\n"
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Geen schema bekend voor `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Geen doc string opgeslagen in schema op '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Fout bij het instellen van schema voor `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Schema op `%s' bestaat niet\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Waarde op '%s\" is niet in schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Moet een sleutel (schemanaam) specificeren als het enige argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Fout bij associëren schema `%s' met sleutel `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Fout bij het verwijderen van schemanaam van `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Moet een sleutel (schemanaam) specificeren als het enige argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Lijst type moet een primitief type zijn: string, int, float of bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Paar car type moet een primitief type zijn: string, int, float of bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Paar cdr type moet een primitief type zijn: string, int, float of bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Fout bij instellen waarde: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Fout bij synchroniseren: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Moet een of meer directories specificeren om sleutel/waarde paren van te "
"laden.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Moet een of meer sleutels specificeren om uit te zetten.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Fout bij uitzetten `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Moet een of meerdere sleutels specificeren om recursief leeg te maken\n"
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Fout bij het recursief leegmaken van `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Moet een of meerdere directories opgeven om subdirectories van te vergaren.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Fout bij weergeven directories: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "WAARSCHUWING: geen sleutel gespecificeerd voor schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "WAARSCHUWING: node <%s> niet begrepen onder <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "WAARSCHUWING: fout bij ontleden typenaam `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "WAARSCHUWING: fout bij ontleden typenaam `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "WAARSCHUWING: fout bij ontleden typenaam `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "WAARSCHUWING: fout bij ontleden typenaam `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "WAARSCHUWING: fout bij associeren schema `%s' met sleutel `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "WAARSCHUWING: ongeldig of ontbrekend type voor schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "WAARSCHUWING: ongeldig of ontbrekend list_type voor schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: Fout bij ontleden standaardwaarde voor `%s' voor schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: ongeldig of ontbrekend car_type of cdr_type voor schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "WAARSCHUWING: Je kunt geen standaardwaarde instellen voor een schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "WAARSCHUWING: gconftool interne fout, onbekend GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "WAARSCHUWING: fout bij ontleden typenaam `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2002,51 +2064,51 @@ msgstr ""
"WAARSCHUWING: list_type kan alleen int, float, string of bool zijn en geen `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: car_type kan alleen int, float, string of bool zijn en geen `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: cdr_type kan alleen int, float, string of bool zijn en geen `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "WAARSCHUWING: lege <applyto> node"
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "WAARSCHUWING: node <%s> niet begrepen onder <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: geen <list_type> gespecificeerd voor schema of soort-lijst\n"
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: geen <car_type> gespecificeerd voor schema of soort-paar\n"
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: geen <cdr_type> gespecificeerd voor schema of soort-paar\n"
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: <locale> node heeft geen `name=\"locale\"' attribuut, wordt "
"genegeerd\n"
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2054,76 +2116,76 @@ msgstr ""
"WAARSCHUWING: meerdere <locale> nodes voor locale `%s', alle na de eerste "
"worden genegeerd\n"
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "WAARSCHUWING: Ongeldige node <%s> in een <locale> node\n"
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Schema `%s' aan sleutel `%s' bevestigd\n"
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Je moet tenminste een <locale> item hebben in een <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "WAARSCHUWING: fout bij installeren schema `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Schema `%s' voor locale `%s' geinstalleerd\n"
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "WAARSCHUWING: geen sleutel gespecificeerd voor schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "WAARSCHUWING: node <%s> niet begrepen onder <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Fout bij openen `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Document `%s' is leeg?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Document `%s' heeft verkeerd root node type (<%s>, zou <gconfschemafile> "
"moeten zijn\n"
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Document `%s' heeft geen top niveau <gconfschemafile> node\n"
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "WAARSCHUWING: node <%s> onder <gconfschemafile> niet begrepen\n"
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Fout bij synchroniseren configuratiegegevens: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Je moet enkele te installeren schemabestanden specificeren\n"
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2132,16 +2194,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Fout bij uitzetten breeksleutel %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Moet enkele te breken sleutels specificeren\n"
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2151,11 +2213,11 @@ msgstr ""
"voor een sleutel:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Moet enkele te breken directories specificeren\n"
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 8e9aa9fc..8702a60e 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf 0.6.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-30 22:27+0100\n"
"Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n"
"Language-Team: Norwegian/Nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -679,27 +679,27 @@ msgstr ""
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikkje stengje fil «%s»: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "Klarte ikkje å opprette %s: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, fuzzy, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "Vis sidekantar"
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "filene for systemoppsettet.\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -708,15 +708,15 @@ msgid ""
"(Details - %s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "Hjelpeval"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -773,18 +773,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1115,858 +1123,909 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "Kunne ikkje akseptera innkommande klient"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Kunne ikkje laga katalog"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "Avsluttar"
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf-tenarar er ikkje bruk, koplar ned."
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, fuzzy, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Val for oppkopling på nytt"
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
"gconfd shutdown (%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr ""
"Kunne ikkje opna fil for skriving:\n"
"%s"
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr ""
"Kunne ikkje skriva til fil:\n"
"%s"
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "Kunne ikkje lasta biletefil."
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr "Kunne ikkje sletta fila %1"
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr ""
"Feil ved lesing a fil:\n"
"%1"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "Kan ikkje lagra til fila."
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "Kunne ikkje akseptera innkommande klient"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
#, fuzzy
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Dette vil laga ein ny 'spool'-katalog."
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
#, fuzzy
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Skriv arbeidskatalogen"
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Returnerar 0 om katalogen eksisterar, 2 om den ikkje gjer det."
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
"Koplar ned gconfd. IKKJE BRUK DETTE VALET OM DU IKKJE HAR EIN GOD GRUNN."
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Returnerar 0 om gconfd køyrer, 2 dersom ikkje."
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
#, fuzzy
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Vel prosessnummeret det skal knytast til:"
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "OWNER"
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "FILENAME"
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
#, fuzzy
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Spesifiser ein annan tenar enn standardtenaren (AOL)"
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr "SOURCE"
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Klarte ikkje å initialisere GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "filene for systemoppsettet.\n"
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Vis sidekantar"
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr "Base for heimekatalogar"
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr "(ingen verdi sett)"
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr " Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Listetype: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Standardverdi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Eigar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Breidd: %1"
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Lang skildring: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Ingen verdi sett for «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Klarte ikkje å hente fram verdi for «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Forstår ikkje type «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Ingen verdi sett for nøkkel: «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
#, fuzzy
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr ""
"Kan ikkje lagra fila\n"
"'"
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Feil: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Feil ved setting av verdi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Feil ved synkronisering av database"
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Base for heimekatalogar"
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Base for heimekatalogar"
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Base for heimekatalogar"
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Base for heimekatalogar"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, fuzzy, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Inga slik fil \"%s\"!"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Ingen dok-streng lagra i skjema på «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Feil ved lagring av oppsett"
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, fuzzy, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Inga slik fil \"%s\"!"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Feil ved lagring av oppsett"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Feil ved setting av verdi: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Feil ved synkronisering av database"
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, fuzzy, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "koplar til tenar"
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Base for heimekatalogar"
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Feil ved ulisting av katalogar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "Klarte ikkje å hente fram verdi for «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "Klarte ikkje å hente fram verdi for «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "Klarte ikkje å hente fram verdi for «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "Kunne ikkje skrive fil «%s»: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
#, fuzzy
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Eit namn må innehalda minst eitt teikn"
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Fil opna: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Er dokumentet «%s» tomt?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Feil ved synkronisering av database"
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1975,28 +2034,28 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
#, fuzzy
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Base for heimekatalogar"
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index dd4b25ef..f06a5cf0 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 0.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-20 21:22+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -686,29 +686,29 @@ msgstr "Kunne ikke fjerne låskatalogen «%s»: %s"
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "Feil under fjerning av låsfil «%s»: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette %s : %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "Feil under ping til tjener: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr ""
"Feil under oppretting av rør for kommunikasjon med nystartet gconf daemon: %"
"s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "Feil under starting av konfigurasjonstjeneren: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -721,15 +721,15 @@ msgstr ""
"et systemkrasj. Se http://www.gnome.org/projects/gconf/ for informasjon. "
"(Detaljer - %s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "Alternativer for hjelp"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -801,18 +801,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1176,51 +1184,51 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "starter (versjon %s), pid %u bruker «%s»"
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "Kunne ikke hente objektreferanse for ConfigServer"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
"Feil under skriving av byte til rør fd %d. Klientprogrammer vil kunne henge: "
"%s"
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "Kunne ikke hente lås for daemon, avslutter: %s"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Feil under løslating av låsfil: %s"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "Avslutter"
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf-tjeneren er ikke i bruk, stenger ned."
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Returnerer unntak: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1229,39 +1237,39 @@ msgstr ""
"Klarte ikke å åpne gconfd loggfil; vil ikke kunne gjenopprette lyttere etter "
"nedkjøring av gconfd (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
msgstr ""
"Klarte ikke å lukke gconfd loggfil; data ble kanskje ikke lagret riktig (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr "Kunne ikke åpne lagret tilstandsfil «%s» for skriving: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr "Kunne ikke skrive lagret tilstandsfil «%s» fd: %d: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke lukke ny lagret tilstandsfil «%s»: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke flytte gammel lagret tilstandsfil «%s»: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr "Kunne ikke flytte ny lagret tilstandsfil på plass: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
@@ -1269,7 +1277,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke gjenopprette opprinnelig lagret tilstandsfil som har blitt "
"flyttet til «%s»: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
@@ -1277,17 +1285,17 @@ msgstr ""
"Kunne ikke gjenopprette en lytter på adresse «%s», kunne ikke gjøre "
"databaseoppslag"
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "Feil under lesing av lagret tilstandsfil: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "Kunne ikke åpne lagret tilstandsfil «%s»: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1296,7 +1304,7 @@ msgstr ""
"Klarte ikke å logge tillegg av lytter til gconfd loggfilen; vil ikke kunne "
"legge til lytteren hvis gconfd avslutter eller stenger ned (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1305,41 +1313,41 @@ msgstr ""
"Klarte ikke å logge fjerning av lytter i gconfd-loggfilen; kan medføre at "
"lytter legges inn igjen hvis gconfd avsluttes eller maskinen stenges av (%s)."
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "Kunne ikke hente IOR for klient: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "Kunne ikke åpne lagret tilstandsfil: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr "Kunne ikke skrive tillegg av klient til lagret tilstandsfil: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr "Kunne ikke synkronisere tillegg av klient til lagret tilstandsfil: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
"En klient fjernet seg selv fra GConf-tjeneren uten at den var lagt til."
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Sett en nøkkel til en verdi ok synkroniser. Bruk med --type."
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Skriv ut verdien for en nøkkel til standard ut."
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1347,11 +1355,11 @@ msgstr ""
"Sett et schema og synkroniser. Bruk med --short-desc, --long-desc, --owner, "
"og --type."
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Nullstill nøklene fra kommandolinjen"
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1359,15 +1367,15 @@ msgstr ""
"Nullstill alle nøkler rekursivt ved eller under nøkkel/katalognavn på "
"kommandolinjen"
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Skriv ut alle nøkkel/verdi par i en katalog."
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Skriv ut alle underkataloger i en katalog."
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
@@ -1375,30 +1383,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Skriv ut alle underkataloger og oppføringer under en katalog, rekursivt."
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Skriv ut alle underkataloger og oppføringer under en katalog, rekursivt."
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Returner 0 hvis katalogen eksisterer, 2 hvis ikke."
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Steng ned gconfd. IKKE BRUK DETTE VALGET UTEN GOD GRUNN."
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Returner 0 hvis gconfd kjører, 2 hvis ikke."
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1406,7 +1414,7 @@ msgstr ""
"Start konfigurasjonstjeneren (gconfd). (Skjer normalt automatisk når det er "
"nødvendig.)"
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1414,11 +1422,25 @@ msgstr ""
"Spesifiser typen verdi som settes, eller typen for verdien et schema "
"beskriver. Unike forkortelser er OK."
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|liste|par"
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Skriv ut verdien for en nøkkel til standard ut."
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Hent navn på skjema som brukes på denne nøkkelen"
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1426,11 +1448,11 @@ msgstr ""
"Spesifiser type listeverdi som settes, eller typen for verdien et schema "
"beskriver. Unike forkortelser er OK."
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1438,7 +1460,7 @@ msgstr ""
"Spesifiser car-type verdi som settes, eller typen for verdien et schema "
"beskriver. Unike forkortelser er OK."
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1446,45 +1468,45 @@ msgstr ""
"Spesifiser type verdi for cdr-par som settes, eller typen for verdien et "
"schema beskriver. Unike forkortelser er OK."
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
"Spesifiser en kort beskrivelse på en halv linje som skal brukes i et schema."
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESKRIVELSE"
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Spesifiser en beskrivelse på flere linjer som skal brukes i et schema."
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Spesifiser eieren av et schema"
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "EIER"
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Spesifiser en schema fil som skal installeres"
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "FILNAVN"
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Spesifiser en konfigurasjonskilde som skal brukes i stedet for standard sti"
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr "KILDE"
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1492,7 +1514,7 @@ msgstr ""
"Aksepter konfigurasjonsdatabasen direkte, går utenom tjeneren. Det kreves at "
"gconfd ikke kjører."
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1503,7 +1525,7 @@ msgstr ""
"standardverdien for konfigurasjonskilde eller være tom for at "
"standardverdien skal brukes."
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1511,7 +1533,7 @@ msgstr ""
"Utfør en torturtest av en applikasjon ved å sette og tømme en rekke verdier "
"av forskjellige typer for nøkler fra kommandolinjen."
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1519,51 +1541,56 @@ msgstr ""
"Utfør en torturtest av en applikasjon ved å sette og tømme en rekke nøkler "
"inne i katalogene fra kommandolinjen."
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Hent kort dokumentstreng for en nøkkel"
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Hent lang dokumentstreng for en nøkkel"
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Hent navn på skjema som brukes på denne nøkkelen"
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "Spesifiser skjemanavn fulgt av nøkkel som skal bruke skjemanavnet"
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Fjern ethvert skjemanavn som brukes på disse nøklene"
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Hent navn på forvalgt kilde"
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr "Vis versjonsnummer"
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan ikke hente og sette/nullstille samtidig\n"
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan ikke sette og hente/nullstille samtidig\n"
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Kan ikke hente og sette/nullstille samtidig\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Kan ikke bruke --all-entries sammen med --get eller --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Kan ikke bruke --all-dirs sammen med --get eller --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1571,7 +1598,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list bør ikke brukes sammen med --get, --set, --unset, --all-"
"entries, eller --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1579,428 +1606,463 @@ msgstr ""
"--set_schema bør ikke brukes sammen med --get, --set, --unset, --all-"
"entries, eller --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Verditypen er kun relevant når en verdi settes\n"
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Må spesifisere en type når en verdi settes\n"
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping flagget må brukes alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists flagget må brukes alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file må brukes alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule må brukes alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key må brukes alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory må brukes alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Du må spesifisere en konfigurasjonskilde med --config-source når du bruker --"
"direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Du bør bruke --direct når du bruker en konfigurasjonskilde som ikke er "
"forvalgt\n"
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Kunne ikke initialisere GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL er satt, installerer ikke schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "GCONF_CONFIG_SOURCE miljøvariabelen må være satt\n"
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Kunne ikke aksessere konfigurasjonskilden(e): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Feil ved nedstenging: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Må spesifisere en eller flere kataloger som skal vises rekursivt.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr "Det må spesifiseres en eller flere nøkler som skal nullstilles.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Feil under listing av oppføringer i «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr "(ingen verdi satt)"
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Feil under splitting av konfigurasjonstjeneren (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Må spesifisere en eller flere nøkler som skal hentes\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Listetype: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car-type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr-type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Standardverdi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr "Nullstill"
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Eier: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Kort beskrivelse: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Lang beskrivelse: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Ingen verdi satt for «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Kunne ikke hente verdi for «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Forstår ikke type «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Må spesifisere vekselvis nøkler/verdier som argumenter\n"
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Ingen verdi satt for nøkkel: «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Kan ikke sette schema som verdi\n"
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Når en liste settes må du spesifisere en primitiv liste-type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Når et par settes må du spesifisere en primitiv car-type og cdr-type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Feil: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Feil under setting av verdi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Feil under synkronisering: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Må spesifisere en eller flere nøkler som skal hentes\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Må spesifisere en eller flere nøkler som skal hentes\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Verdi i «%s» er ikke et skjema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Må spesifisere en eller flere nøkler som skal hentes\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Må spesifisere nøkler som skal brytes\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Må spesifisere en eller flere nøkler på kommandolinjen\n"
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Ingen kjente skjema for «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Ingen doc-streng lagret i skjema i «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Feil under henting av schema i «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Ingen skjema lagret i «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Verdi i «%s» er ikke et skjema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Må spesifisere skjemanavn fulgt av nanv på nøkkel det skal brukes på\n"
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Feil under assosiering av skjemanavn «%s» med nøkkelnavn «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Feil under fjerning av schemanavn fra «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Må spesifisere nøkkel (schema navn) som eneste argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Listetyp må være en primitiv type: string, int, float eller bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Parets car-type må være en primitiv type: string, int, float eller bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Parets cdr-type må være en primitiv type: string, int, float eller bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Feil under setting av verdi: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Feil under synkronisering: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Det må spesifiseres en eller flere kataloger å hente nøkkel/verdi par fra.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Det må spesifiseres en eller flere nøkler som skal nullstilles.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Feil under nullstilling av «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Må spesifisere en eller flere nøkler som skal nullstilles rekursivt.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Feil under rekursiv fjerning av verdier i «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Det må spesifiseres en eller flere kataloger som det skal hentes "
"underkataloger fra.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Feil ved vising av kataloger: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "ADVARSEL: ingen nøkkel spesifisert for schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "ADVARSEL: node <%s> ikke forstått under <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke forstå typenavnet «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke forstå typenavnet «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke forstå typenavnet «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke forstå typenavnet «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke assosiere schema «%s» med nøkkel «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ADVARSEL: ugyldig eller manglende type for schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "ADVARSEL: ugyldig eller manglende list_type for schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "ADVARSEL: Kunne ikke fortolke standardverdi «%s» for schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "ADVARSEL: ugyldig eller manglende car_type for schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "ADVARSEL: Du kan ikke sette en standardverdi for et schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "ADVARSEL: gconftool, intern feil, ukjent GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke forstå typenavnet «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: list_type kan kun være int, float, string eller bool og ikke «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: car_type kan kun være int, float, string eller bool og ikke «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: cdr_type kan kun være int, float, string eller bool og ikke «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ADVARSEL: tom <applyto> node"
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "ADVARSEL: node <%s> ikke forstått under <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: ingen <list_type>-nøkkel spesifisert for schema av type liste\n"
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ADVARSEL: ingen <car_type>-nøkkel spesifisert for schema av type par\n"
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ADVARSEL: ingen <cdr_type>-nøkkel spesifisert for schema av type par\n"
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: <locale> node har ingen `navn=\"locale\"' attributt, ignorerer\n"
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2008,76 +2070,76 @@ msgstr ""
"ADVARSEL: flere <locale> noder for locale `%s', ignorerer alle etter den "
"første\n"
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ADVARSEL: Ugyldig node <%s> i en <locale> node\n"
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Lagt ved schema «%s» til nøkkel «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Du må ha minst en <locale> oppføring i et <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke installere schema «%s» locale «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Installert schema «%s» for locale «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "ADVARSEL: ingen nøkkel spesifisert for schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "ADVARSEL: node <%s> ikke forstått under <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Kunne ikke åpne «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Dokument «%s» er tomt?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Dokumentet «%s» har feil type rot-node (<%s>, skulle vært "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Dokumentet «%s» har ingen topp-nivå <gconfschemafile> node\n"
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "ADVARSEL: node <%s> under <gconfschemafile> ikke forstått\n"
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Feil under synkronisering av konfigurasjonsdata: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Spesifiser schema filer som skal installeres\n"
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2086,16 +2148,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke nullstille brytningsnøkkel %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Må spesifisere nøkler som skal brytes\n"
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2104,11 +2166,11 @@ msgstr ""
"Prøver å knekke din applikasjon ved å sette ugyldige verdier for nøkkel:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Må spesifisere kataloger som skal brytes\n"
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index dd405069..91913597 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-02 01:03+0100\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -696,28 +696,28 @@ msgstr "Nie można usunąć katalogu blokady \"%s\": %s"
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "Nie można usunąć pliku blokady \"%s\": %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "Nie można utworzyć %s: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "Brak odpowiedzi serwera przy sprawdzeniu aktywności: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr ""
"Nie można utworzyć potoku do komunikacji z uruchomionym demonem gconf: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "Nie można uruchomić serwera konfiguracji: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -731,15 +731,15 @@ msgstr ""
"informacji, odwiedź stronę http://www.gnome.org/projects/gconf/ (szczegóły - "
"%s)."
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr "brak"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "Opcje pomocy"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -817,18 +817,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1204,51 +1212,51 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "uruchamianie (wersja %s), pid %u, użytkownik \"%s\""
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "Nie można uzyskać referencji obiektu ConfigServer"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
"Nie można zapisać bajtu do potoku poprzez deskryptor %d, co może zawiesić "
"klienta: %s"
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "Nie można uzyskać blokady od demona, zakończenie: %s"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Błąd przy zwalnianiu pliku blokady: %s"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "Zakończenie"
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Serwer GConf nie jest używany, zakończenie."
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Zwracanie wyjątku: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1257,7 +1265,7 @@ msgstr ""
"Nie można otworzyć pliku dziennika gconfd; po zakończeniu gconfd nie będzie "
"możliwe przywrócenie nasłuchiwaczy (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
@@ -1265,32 +1273,32 @@ msgstr ""
"Nie można zamknąć pliku dziennika gconfd, dane mogły nie zostać poprawnie "
"zapisane (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku \"%s\" z zapisem stanu do zapisu: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr "Nie można zapisać do pliku \"%s\" (fd: %d) z zapisem stanu: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "Nie można zamknąć nowego pliku \"%s\" z zapisem stanu: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr "Nie można przenieść starego pliku \"%s\" z zapisem stanu: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr "Nie można przenieść nowego pliku z zapisem stanu: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
@@ -1298,7 +1306,7 @@ msgstr ""
"Nie można przywrócić oryginalnego pliku z zapisem stanu przeniesionego do \"%"
"s\": %s"
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
@@ -1306,17 +1314,17 @@ msgstr ""
"Nie można przywrócić nasłuchiwacza spod adresu \"%s\" - nie można odnaleźć "
"bazy danych"
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "Błąd przy odczycie pliku z zapisem stanu: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "Nie można otworzyć pliku \"%s\" z zapisem stanu: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1325,7 +1333,7 @@ msgstr ""
"Nie można zapisać dodania nasłuchiwacza w pliku dziennika gconfd; po "
"zakończeniu gconfd nie będzie możliwe jego ponowne dodanie (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1334,40 +1342,40 @@ msgstr ""
"Nie można zapisać usunięcia nasłuchiwacza w pliku dziennika gconfd; po "
"zakończeniu gconfd może to spowodować błędne ponowne jego dodanie (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "Nie można pobrać wartości IOR dla klienta: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "Odczytanie zapisanego stanu z pliku nie powiodło się: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr "Nie można zapisać dodania klienta w pliku z zapisem stanu: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr "Nie można zrzucić dodania klienta do pliku z zapisem stanu: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "Klient, który nie był dodany, usunął się z serwera."
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Ustawia klucz na wartość i synchronizuje. Użycie z parametrem --type."
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Wypisuje na standardowe wyjście wartość klucza."
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1375,26 +1383,26 @@ msgstr ""
"Ustawia schemat i synchronizuje. Używane z parametrami --short-desc, --long-"
"desc, --owner oraz --type."
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Czyści klucze z wiersza poleceń"
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
"Rekurencyjnie czyści wszystkie klucze i katalogi podane w wierszu polecenia"
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Wypisuje wszystkie pary klucz/wartość z katalogu"
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Wypisuje wszystkie podkatalogi danego katalogu."
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
@@ -1403,32 +1411,32 @@ msgstr ""
"Wypisuje rekurencyjnie wszystkie podkatalogi i elementy spod podanego "
"katalogu."
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Wypisuje rekurencyjnie wszystkie podkatalogi i elementy spod podanego "
"katalogu."
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Zwraca 0, jeśli katalog istnieje, 2 - w przeciwnym wypadku"
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
"Kończy działanie gconfd. NIE UŻYWAJ TEJ OPCJI BEZ NAPRAWDĘ WAŻNEGO POWODU."
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Zwraca 0, jeśli gconf jest aktywny, 2 - w przeciwnym wypadku"
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1436,7 +1444,7 @@ msgstr ""
"Uruchamia serwer konfiguracji (gconfd). (Normalnie uruchamiany jest on "
"automatycznie w razie potrzeby.)"
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1444,11 +1452,25 @@ msgstr ""
"Określa typ ustawianej wartości lub wartości opisywanej przez schemat. "
"Dopuszczalne są jednoznaczne skróty."
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Wypisuje na standardowe wyjście wartość klucza."
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Pobiera nazwę schematu zastosowanego do tego klucza"
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1456,11 +1478,11 @@ msgstr ""
"Określa typ elementu ustawianej wartości listy lub wartości opisywanej przez "
"schemat. Dopuszczalne są jednoznaczne skróty."
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1468,7 +1490,7 @@ msgstr ""
"Określa typ pierwszego elementu ustawianej wartości pary lub wartości "
"opisywanej przez schemat. Dopuszczalne są jednoznaczne skróty."
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1476,43 +1498,43 @@ msgstr ""
"Określa typ drugiego elementu ustawianej wartości pary lub wartości "
"opisywanej przez schemat. Dopuszczalne są jednoznaczne skróty."
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Określa krótki, kilkudziesięcioznakowy opis, umieszczany w schemacie."
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "OPIS"
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Określa wielowierszowy opis schematu."
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Określa właściciela schematu"
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "WŁAŚCICIEL"
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Określa nazwę pliku instalowanego schematu"
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "NAZWAPLIKU"
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Określa źródło konfiguracji wykorzystywane zamiast domyślnej ścieżki"
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr "ŹRÓDŁO"
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1520,7 +1542,7 @@ msgstr ""
"Powoduje bezpośrednie odwoływanie się do bazy danych konfiguracji, z "
"pominięciem serwera. Opcja wymaga, aby nie był uruchomiony gconfd."
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1530,7 +1552,7 @@ msgstr ""
"źródła konfiguracji innego, niż domyślne, powinna na nie wskazywać zmienna "
"środowiskowa GCONF_CONFIG_SOURCE, pusta wartość oznacza domyślne źródło."
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1538,7 +1560,7 @@ msgstr ""
"Przeprowadza intensywny test aplikacji, ustawiając i czyszcząc mnóstwo "
"wartości różnych typów dla kluczy podanych w wierszu poleceń."
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1547,53 +1569,58 @@ msgstr ""
"wartości różnych typów dla kluczy wewnątrz katalogów, podanych w wierszu "
"poleceń."
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Pobiera krótki napis dokumentujący powiązany z kluczem"
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Pobiera długi napis dokumentujący powiązany z kluczem"
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Pobiera nazwę schematu zastosowanego do tego klucza"
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Określa nazwę schematu z występującą po nim nazwą klucza, do którego "
"powinien być wykorzystany"
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Usuwa wszystkie nazwy schematów zastosowane do podanych kluczy"
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Pobiera nazwę domyślnego źródła"
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr "Wypisuje wersję programu"
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Nie można jednocześnie pobrać i ustawić wartości\n"
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Nie można jednocześnie ustawić i pobrać wartości\n"
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Nie można jednocześnie pobrać i ustawić wartości\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Nie można używać --all-entries wraz z --get lub --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Nie można używać --all-pairs wraz z --get lub --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1601,7 +1628,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list nie powinno być używane wraz z --get, --set, --unset, --all-"
"entries lub --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1609,396 +1636,431 @@ msgstr ""
"--set_schema nie powinno być używane wraz z --get, --set, --unset, --all-"
"entries, --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Typ wartości ma sens tylko przy ustawianiu wartości\n"
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Przy ustawianiu wartości należy określić typ\n"
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Opcja ping musi występować samodzielnie.\n"
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "Opcja --dir-exists musi występować samodzielnie.\n"
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "Opcja --install-schema-file musi występować samodzielnie.\n"
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "Opcja --makefile-install-rule musi występować samodzielnie.\n"
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "Opcja --break-key musi występować samodzielnie.\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "Opcja --break-directory musi występować samodzielnie.\n"
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Przy użyciu --direct należy podać źródło konfiguracji przy użyciu --config-"
"source\n"
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Przy korzystaniu z źródła konfiguracji innego niż domyślne należy użyć --"
"direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Inicjacja GConfa nie powiodła się: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"Ustawione jest GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL, zaniechano instalacji "
"schematów\n"
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Należy ustawić zmienną środowiskową GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Błąd przy dostępie do źródła konfiguracji: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Błąd przy zamykaniu: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
"Należy podać jeden lub więcej katalogów przeznaczonych do rekurencyjnego "
"wypisania.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr "Należy podać co najmniej jeden klucz przeznaczony do wyczyszczenia.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Błąd przy wypisywaniu elementów spod \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr "(nie ustawiono wartości)"
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Uruchomienie serwera konfiguracji (gconfd) nie powiodło się: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Należy podać klucz lub klucze przeznaczone do pobrania\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Typ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Typ listy: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Typ pierwszego elementu: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Typ drugiego elementu: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Wartość domyślna: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr "Brak wartości"
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Właściciel: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Krótki opis: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Długi opis: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Nie ustawiono wartości dla \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Nie można pobrać wartości \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Niezrozumiały typ \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Jako argumenty należy podać alternatywne klucze/wartości\n"
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Nie ustawiono wartości dla klucza: \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Nie można ustawić schematu jako wartości\n"
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Przy ustawianiu listy należy podać typ podstawowy list-type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Przy ustawianiu pary należy podać typy podstawowe car-type i cdr-type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Błąd: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Błąd przy ustawianiu wartości: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Błąd przy synchronizacji: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Należy podać klucz lub klucze przeznaczone do pobrania\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Należy podać klucz lub klucze przeznaczone do pobrania\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Wartość pod \"%s\" nie jest schematem\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Należy podać klucz lub klucze przeznaczone do pobrania\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Należy podać klucze przeznaczone do uszkodzenia\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Należy podać w wierszy poleceń klucz lub klucze\n"
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Brak znanego schematu dla \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "W schemacie pod \"%s\" nie zapisano dokumentacji\n"
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Błąd przy pobieraniu schematu spod \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Brak schematu zapisanego pod \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Wartość pod \"%s\" nie jest schematem\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Należy podać nazwę schematu i występującą po nim nazwę klucza, do którego "
"powinien być wykorzystany\n"
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Błąd przy wiązaniu schematu \"%s\" z kluczem \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Błąd przy usuwaniu schematu spod \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Należy podać klucz (nazwę schematu) jako jedyny argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Typ listy musi być typem podstawowym: string, int, float lub bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Typ pierwszego elementu pary musi być typem podstawowym: string, int, float "
"lub bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Typ drugiego elementu pary musi być typem podstawowym: string, int, float "
"lub bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Błąd przy ustawianiu wartości: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Błąd przy synchronizacji: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Należy podać co najmniej jeden katalog, z którego powinny być pobrane pary "
"klucz/wartość.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Należy podać co najmniej jeden klucz przeznaczony do wyczyszczenia.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Błąd przy czyszczeniu \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Należy podać jeden lub więcej kluczy, przeznaczonych do rekurencyjnego "
"wyczyszczenia.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Błąd przy rekurencyjnym czyszczeniu \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Należy podać co najmniej jeden katalog, z którego powinny być pobrane "
"podkatalogi.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Błąd przy wypisywaniu katalogów: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "UWAGA: nie określono klucza dla schematu\n"
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "UWAGA: Węzeł <%s> nie jest zrozumiały wewnątrz <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "UWAGA: Nie można rozpoznać nazwy typu \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "UWAGA: Nie można rozpoznać nazwy typu \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "UWAGA: Nie można rozpoznać nazwy typu \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "UWAGA: Nie można rozpoznać nazwy typu \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
"UWAGA: powiązanie schematu \"%s\" z kluczem \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "UWAGA: Niepoprawny lub brakujący typ schematu (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "UWAGA: Niepoprawna lub brakująca wartość list_type schematu (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "UWAGA: Niezrozumiała wartość \"%s\" schematu (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"UWAGA: Niepoprawna lub brakująca wartość car_type lub cdr_type schematu (%"
"s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "UWAGA: Nie można ustawić domyślnej wartości schematu\n"
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "UWAGA: wewnętrzny błąd gconftoola, nieznany GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "UWAGA: Nie można rozpoznać nazwy typu \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2006,47 +2068,47 @@ msgstr ""
"UWAGA: Wartością list_type może być tylko int, float, string lub bool, nie "
"zaś \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"UWAGA: Wartością car_type może być tylko int, float, string lub bool, nie "
"zaś \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"UWAGA: Wartością cdr_type może być tylko int, float, string lub bool, nie "
"zaś \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "UWAGA: Pusty węzeł <applyto>"
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "UWAGA: Węzeł <%s> nie jest zrozumiały wewnątrz <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "UWAGA: nie określono <list_type> dla schematu o typie \"lista\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "UWAGA: nie określono <car_type> dla schematu o typie \"para\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "UWAGA: nie określono <cdr_type> dla schematu o typie \"para\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"UWAGA: Węzeł <locale> nie zawiera atrybutu name=\"locale\", zignorowano\n"
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2054,78 +2116,78 @@ msgstr ""
"UWAGA: Wiele węzłów <locale> z wartością \"%s\", Zignorowano wszystkie, poza "
"pierwszym.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "UWAGA: Niepoprawny węzeł <%s> wewnątrz węzła <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Schemat \"%s\" został przyłączony do klucza \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Wewnątrz <schema> musi występować co najmniej jedno <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"UWAGA: zainstalowanie schematu \"%s\" dla ustawień narodowych \"%s\" nie "
"powiodło się: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Zainstalowano schemat \"%s\" dla ustawień narodowych \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "UWAGA: nie określono klucza dla schematu\n"
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "UWAGA: Węzeł <%s> nie jest zrozumiały wewnątrz <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Dokument \"%s\" jest pusty?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Dokument \"%s\" zawiera nieprawidłowy węzeł główny (<%s>, powinno być "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Głównym węzłem dokumentu \"%s\" nie jest gconfschemafile\n"
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "UWAGA: niezrozumiały węzeł <%s> poniżej węzła <gconfschemafile>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Błąd przy synchronizacji danych konfiguracji: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Należy podać jakieś pliki schematów do zainstalowania\n"
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2134,16 +2196,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Nie można wyczyścić klucza %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Należy podać klucze przeznaczone do uszkodzenia\n"
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2153,11 +2215,11 @@ msgstr ""
"klucza:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Należy podać katalogi przeznaczone do uszkodzenia\n"
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5fa2a8d8..eca8b6e7 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-15 19:19+0100\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -693,27 +693,27 @@ msgstr "Falha ao remover directório de lock `%s': %s"
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "Falha ao remover exclusividade (lock) do ficheiro `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "Falha ao criar %s: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "Erro de ping servidor: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr "Falha ao criar canal (pipe) para comunicar com deamon gconf: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "Falha ao lançar servidor de configuração: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -726,15 +726,15 @@ msgstr ""
"exclusividades (locks) NFS derivados de um crash de sistema. Consulte http://"
"www.gnome.org/projects/gconf/ para mais informações. (Detalhes - %s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr "nenhum"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "Opções de ajuda"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -808,18 +808,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1192,51 +1200,51 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "a iniciar (versão %s), pid %u utilizador '%s'"
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "Falha ao obter referência de objecto para ConfigServer"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
"Falha ao escrever byte para pipe fd %d pelo que aplicação cliente poderá "
"pendurar: %s"
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "Falha ao obter exclusividade no deamon, a terminar: %s"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Erro ao libertar ficheiro de lock: %s"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "A terminar"
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Servidor GConf não está a ser utilizado, a terminar."
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "A devolver excepção: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1245,7 +1253,7 @@ msgstr ""
"Falha ao abrir ficheiro log do gconfd; será impossível restaurar listeners "
"após o fecho do gconfd (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
@@ -1253,33 +1261,33 @@ msgstr ""
"Falha ao fechar ficheiro de log do gconfd; dados poderão não ter sido "
"correctamente gravados (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr "Incapaz de abrir ficheiro de estado gravado '%s' para escrita: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr "Incapaz de escrever ficheiro de estado gravado '%s' fd: %d: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "Falha ao fechar novo ficheiro de estado gravado '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr "Incapaz de por de lado ficheiro de estado gravado antigo '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr ""
"Falha ao mover novo ficheiro de estado gravado para o local correcto: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
@@ -1287,7 +1295,7 @@ msgstr ""
"Falha ao repor ficheiro de estado gravado original que tinha sido movido "
"para '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
@@ -1295,17 +1303,17 @@ msgstr ""
"Incapaz de repor um listener no endereço '%s', incapaz de resolver a base de "
"dados"
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "Erro ao ler ficheiro de estado gravado: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "Incapaz de abrir ficheiro de estado gravado '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1314,7 +1322,7 @@ msgstr ""
"Falha ao registar no ficheiro de log do gconfd a adição de listener; será "
"impossível re-adicionar o listener se o gconfd sair ou terminar (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1323,42 +1331,42 @@ msgstr ""
"Falha ao remover do ficheiro de log do gconfd o listener; poderá erradamente "
"re-adicionar o listener caso o gconfd saia ou termine (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "Falha ao obter IOR para cliente: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "Falha ao abrir ficheiro de estado gravado: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr "Falha ao escrever adição de cliente no ficheiro de estado gravado: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr ""
"Falha no flush de adição de cliente para ficheiro de estado gravado: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
"Algum cliente removeu-se do servidor GConf mas não tinha lá sido adicionado."
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Definir uma chave para um valor e sincronizar. Utilizar com --type."
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Imprimir o valor de uma chave para a consola."
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1366,11 +1374,11 @@ msgstr ""
"Definir um esquema e sincronizar. Utilizar com --short-desc, --long-desc, --"
"owner, e --type."
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Desfazer (unset) as chaves na linha de comando"
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1378,15 +1386,15 @@ msgstr ""
"Recursivamente desactivar todas as chaves dentro ou abaixo dos nomes de "
"directório/chave na linha de comando"
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Imprimir todos os pares chave/valor num directório."
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Imprimir todos os subdirectórios de um directório."
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
@@ -1394,30 +1402,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Imprimir todos os subdirectórios e entradas de um directório, recursivamente."
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Imprimir todos os subdirectórios e entradas de um directório, recursivamente."
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Devolver 0 se o directório existir, caso contrário 2."
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Desligar o gconfd. NÃO UTILIZAR ESTA OPÇÃO SEM UMA BOA RAZÃO."
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Devolver 0 se o gconfd estiver a correr, caso contrário 2."
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1425,7 +1433,7 @@ msgstr ""
"Iniciar o servidor de configuração (gconfd). (Normalmente acontece "
"automaticamente quando necessário.)"
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1433,11 +1441,25 @@ msgstr ""
"Especifica o tipo do valor a ser definido, ou o tipo de valor que um esquema "
"descreve. Abreviações únicas OK."
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Imprimir o valor de uma chave para a consola."
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Obter o nome do esquema aplicado a esta chave"
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1445,11 +1467,11 @@ msgstr ""
"Especifica o tipo de uma lista de valores a ser definida, ou o tipo de valor "
"que um esquema descreve. Abreviações únicas OK."
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1457,7 +1479,7 @@ msgstr ""
"Especifica o tipo do par car a ser definido, ou o tipo de valor que um "
"esquema descreve. Abreviações únicas OK."
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1465,44 +1487,44 @@ msgstr ""
"Especifica o tipo do par cdr a ser definido, ou o tipo de valor que um "
"esquema descreve. Abreviações únicas OK."
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Especifique uma descição de meia linha para acompanhar o esquema."
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRICAO"
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Especifique uma descrção de várias linhas para acompanhar o esquema."
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Especifique o dono de um esquema"
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "OWNER"
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Especifique um ficheiro de esquema a ser instalado"
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "NOMEFICHEIRO"
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Especifique uma fonte de configuração a utilizar em vez do caminho de defeito"
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr "FONTE"
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1510,7 +1532,7 @@ msgstr ""
"Aceder à base de dados de configuração directamente, ignorando servidor. "
"Requer que o gconfd não esteja a correr."
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1521,7 +1543,7 @@ msgstr ""
"uma fonte de configuração não de defeito ou definida para uma expressão "
"vazia para utilizar o defeito."
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1529,7 +1551,7 @@ msgstr ""
"Faça um teste-tortura à aplicação definindo e redefinindo na linha de "
"comandos um monte de valores para chaves de tipos diferentes."
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1537,54 +1559,60 @@ msgstr ""
"Faça um teste-tortura à aplicação definindo e redefinindo na linha de "
"comandos um monte de valores para chaves dentro de directórios."
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Obter a expressão doc pequena para uma chave"
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Obter a expressão doc longa para uma chave"
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Obter o nome do esquema aplicado a esta chave"
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Especifique o nome do esquema seguido da chave a aplicar o nome do esquema"
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Remover qualquer nome de esquema aplicado a estas chaves"
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Obter o nome da fonte de defeito"
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr "Imprimir versão"
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
"Impossível obter (get) e definir/redefinir (set/unset) simultaneamente\n"
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
"Impossível definir (set) e obter/redefinir (set/unset) simultaneamente\n"
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr ""
+"Impossível obter (get) e definir/redefinir (set/unset) simultaneamente\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Não pode ser utilizado --all-entries com --get ou --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Não pode ser utilizado --all-dirs com --get ou --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1592,7 +1620,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list não deverá ser utilizado com --get, --set, --unset, --all-"
"entries, ou --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1600,434 +1628,469 @@ msgstr ""
"--set_schema não deverá ser utilizado com --get, --set, --unset, --all-"
"entries, --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Tipo de valor apenas é relevante ao definir valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Tem de definir um tipo ao definir valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Opção ping tem de ser utilizada por ela própria.\n"
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "Opção --dir-exists tem de ser utilizada por ela própria.\n"
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file tem de ser utilizada por ela própria.\n"
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule tem de ser utilizada por ela própria.\n"
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key tem de ser utilizada por ela própria.\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory tem de ser utilizada por ela própria.\n"
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Tem de especificar uma fonte de configuração com --config-source ao utilizar "
"--direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Deve utilizar --direct quando utiliza uma fonte de configuração não-defeito\n"
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Falha ao inicializar GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL está definido, não se instalarão "
"esquemas\n"
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "tem de definir a variável de ambiente GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Falha ao aceder a fonte(s) de configuração: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Erro ao terminar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Tem de especificar um ou mais directórios a listar recursivamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr "Tem de especificar uma ou mais chaves a redefinir (unset).\n"
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Falha ao listar as entradas em `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr "(nenhum valor definido)"
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Falha no spawn do servidor de configuração (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Tem de especificar chave ou chaves a obter\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tipo: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Tipo Lista: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Tipo Car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Tipo Cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Valor Defeito: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr "Não definido"
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Dono: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Desc. Curta: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Desc. Longa: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Nenhum valor definido para `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Falha ao obter valor para `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Tipo `%s' não compreendido\n"
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Tem de especificar chaves/valores alternados como argumentos\n"
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Nenhum valor definido para chave: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Incapaz de definir esquema como valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
"Quando a definir uma lista tem de especificar o tipo de lista primitivo\n"
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Ao definir um par tem de especificar um tipo-car e tipo-cdr primitivos\n"
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erro: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Erro a definir valor: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Erro a sincronizar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Tem de especificar chave ou chaves a obter\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Tem de especificar chave ou chaves a obter\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Valor em '%s' não é um esquema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Tem de especificar chave ou chaves a obter\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Tem de especificar algumas chaves a quebrar\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Tem de especificar uma chave ou chaves na linha de comando\n"
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Nenhum esquema conhecido para `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Nenhuma expressão doc armazenada em esquema em '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Erro ao obter esquema em '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Nenhum esquema armazenado em '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Valor em '%s' não é um esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Tem de especificar um nome de esquema seguido de um nome de chave à qual "
"aplica-lo\n"
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Erro ao associar nome de esquema '%s' com nome de chave '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Erro ao remover nome de esquema de '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Tem de especificar uma chave (nome de esquema) como único argumento\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Tipo de lista tem de ser um tipo primitivo: string, int, float or bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Tipo de par car tem de ser um tipo primitivo: string, int, float or bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Tipo de par cdr tem de ser um tipo primitivo: string, int, float or bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Erro ao definir valor: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Erro ao sincronizar: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"tem de especificar um ou mais directórios de onde obter os pares chave/"
"valor.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Tem de especificar uma ou mais chaves a redefinir (unset).\n"
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Erro ao redefinir (unset) `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Tem de especificar uma ou mais chaves a desactivar recursivamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Falha ao des-definir recursivamente \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Tem de especificar um ou mais directórios de onde obter subdirectórios.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Erro ao listar directórios: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "AVISO: nenhuma chave especificada para o esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "AVISO: nó <%s> não compreendido abaixo de <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "AVISO: falha ao parsear tipo de nome `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "AVISO: falha ao parsear tipo de nome `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "AVISO: falha ao parsear tipo de nome `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "AVISO: falha ao parsear tipo de nome `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "AVISO: falha ao associar o esquema `%s' com a chave `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "AVISO: tipo de esquema (%s) inválido ou em falta\n"
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "AVISO: list_type de esquema (%s) inválido ou em falta\n"
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "AVISO: Falha ao parsear valor de defeito `%s' para esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "AVISO: car_type ou cdr_type inválido ou em falta para esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "AVISO: Não pode definir um valor de defeito para um esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "AVISO: erro interno de gconftool, GConfValueType desconhecido\n"
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "AVISO: falha ao parsear tipo de nome `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"AVISO: list_type apenas pode ser int, float, string ou bool e não `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"AVISO: car_type apenas pode ser int, float, string ou bool e não `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"AVISO: cdr_type apenas pode ser int, float, string ou bool e não `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "AVISO: nó <applyto> vazio"
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "AVISO: nó <%s> não compreendido abaixo de <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "AVISO: nenhuma chave especificada para o esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "AVISO: nenhuma chave especificada para o esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "AVISO: nenhuma chave especificada para o esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr "AVISO: nó <locale> não tem atributo `name=\"locale\"', a ignorar\n"
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2035,76 +2098,76 @@ msgstr ""
"AVISO: múltiplos nós <locale> para o locale `%s', a ignorar todos após o "
"primeiro\n"
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "AVISO: Nó <%s> inválido num nó <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Associado o esquema `%s' à chave `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Tem de ter pelo menos uma entrada <locale> num <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "AVISO: falha ao instalar esquema `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Instalado o esquema `%s' para o locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "AVISO: nenhuma chave especificada para o esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "AVISO: nó <%s> não compreendido abaixo de <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Falha ao abrir `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Documento `%s' está vazio?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Documento `%s' tem o tipo errado de nó raíz (<%s>, deveria ser "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Documento `%s' não tem nó de nível de topo <gconfschemafile>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "AVISO: nó <%s> abaixo de <gconfschemafile> não compreendido\n"
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Erro ao sincronizar dados de configuração: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Tem de especificar ficheiros de esquema a instalar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2113,16 +2176,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Falha ao redefinir (unset) quebra de chave %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Tem de especificar algumas chaves a quebrar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2131,11 +2194,11 @@ msgstr ""
"Tente quebrar a sua aplicação definindo valores incorrectos para a chave:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Tem de especificar alguns directórios a quebrar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 831aa4e2..178fa2cd 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf 1.1.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-25 01:11-0200\n"
"Last-Translator: Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -698,27 +698,27 @@ msgstr "Falha ao remover diretório de bloqueios `%s': %s"
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "Falha ao remover arquivo de bloqueio `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "Falha ao criar %s: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "Erro no ping do servidor: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr "Falha ao criar pipe para se comunicar com o daemon gconf filho: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "Falha ao lançar servidor de configuração: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -731,15 +731,15 @@ msgstr ""
"deixados para trás no NFS por causa de um erro no sistema. Veja http://www."
"gnome.org/projects/gconf/ para mais informações. (Detalhes - %s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr "nenhum"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "Opções de ajuda"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -818,18 +818,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1205,50 +1213,50 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "iniciando (versão %s), pid %u usuário '%s'"
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "Falha ao obter referência de objeto para ConfigServer"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
"Falha ao escrever byte no pipe fd %d logo o programa cliente pode travar: %s"
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "Falha ao obter bloqueio para daemon, saindo: %s"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Falha ao liberar arquivo de bloqueio: %s"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "Terminando"
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Servidor GConf não está sendo usado, desligando."
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Levantando exceção: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1257,7 +1265,7 @@ msgstr ""
"Falha ao abrir arquivo de registro do gconfd; não será possível restaurar "
"listeners após uma parada do gconfd (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
@@ -1265,39 +1273,39 @@ msgstr ""
"Falha ao fechar arquivo de registro do gconfd; dados podem não ter sido "
"salvos corretamente (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr "Não foi possível abrir arquivo de estado '%s' para escrita: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr "Não foi possível escrever arquivo de estado '%s' fd: %d: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "Falha ao fechar novo arquivo de estado '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr "Não foi possível mover arquivo de estado antigo '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr "Falha ao mover novo arquivo de estado: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
msgstr ""
"Falha ao restaurar arquivo de estado original que foi movido para '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
@@ -1305,17 +1313,17 @@ msgstr ""
"Não é possível restaurar um listener no endereço '%s', não foi possível "
"resolver o banco de dados"
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "Erro ao lerr arquivo de estado: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "Não é possível abrir arquivo de estado '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1324,7 +1332,7 @@ msgstr ""
"Falha ao registrar inclusão de listener ao arquivo de registro do gconfd; "
"não será possível re-incluir o listener se o gconfd for desligado (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1334,40 +1342,40 @@ msgstr ""
"pode ocorrer uma re-inclusão errada do listener se o gconfd for desligado (%"
"s)"
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "Falha ao ler IOR para cliente: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "Falha ao abrir arquivo de estado: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr "Falha ao escrever inclusão de cliente no arquivo de estado: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr "Falha ao descarregar inclusão de cliente no arquivo de estado: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "Algum cliente se excluiu do servidor GConf sem ter sido incluído."
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Atribui um valor a uma chave e sincroniza. Use com --type."
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Imprime o valor de uma chave para a saída padrão."
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1375,11 +1383,11 @@ msgstr ""
"Atribui um schema e sincroniza. Use com --short-desc, --long-desc, --owner e "
"--type."
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Limpa as chaves na linha de comando"
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1387,15 +1395,15 @@ msgstr ""
"Limpar recursivamente todas as chaves em ou abaixo dos nomes de chave/"
"diretório na linha de comando"
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Imprime todos os pares chave/valor em um diretório."
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Imprime todos os subdiretórios de um diretório."
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
@@ -1403,30 +1411,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Imprime todos os subdiretórios e itens sob um diretório, recursivamente."
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Imprime todos os subdiretórios e itens sob um diretório, recursivamente."
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Retorna 0 se o diretório existe, 2 caso contrário."
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Desliga gconfd. NÃO USE ESTA OPÇÃO SEM UMA BOA RAZÃO."
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Retorna 0 se gconfd está executando, 2 caso contrário."
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1434,7 +1442,7 @@ msgstr ""
"Executa o servidor de configuração (gconfd). (Normalmente acontece "
"automaticamente quando necessário.)"
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1442,11 +1450,25 @@ msgstr ""
"Especifica o tipo do valor sendo atribuído ou o tipo do valor um schema "
"descreve. Abreviações únicas são permitidas."
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Imprime o valor de uma chave para a saída padrão."
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Obtém o nome do schema aplicado a esta chave"
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1454,11 +1476,11 @@ msgstr ""
"Especifica o tipo do valor de lista sendo atribuído ou o tipo do valor um "
"schema descreve. Abreviações únicas são permitidas."
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1466,7 +1488,7 @@ msgstr ""
"Especifica o tipo do valor do car do par sendo atribuído ou o tipo do valor "
"um schema descreve. Abreviações únicas são permitidas."
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1474,44 +1496,44 @@ msgstr ""
"Especifica o tipo do valor do cdr do par sendo atribuído ou o tipo do valor "
"um schema descreve. Abreviações únicas são permitidas."
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Especifica uma breve descrição de meia linha para um schema."
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIÇÃO"
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Especifica uma descrição com várias linhas para um schema."
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Especifica o dono de um schema"
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "DONO"
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Especifica um arquivo de schema a ser instalado"
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "ARQUIVO"
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Especifica uma fonte de configuração a ser usada no lugar do caminho padrão"
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr "FONTE"
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1519,7 +1541,7 @@ msgstr ""
"Acessa o banco de dados de configuração diretamente, ignorando o servidor. "
"Exige que gconfd não esteja sendo executado."
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1529,7 +1551,7 @@ msgstr ""
"dados. A variável de ambiente GCONF_CONFIG_SOURCE deve receber uma fonte de "
"configuração não-padrão ou receber a string vazia para usar o padrão."
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1537,7 +1559,7 @@ msgstr ""
"Testa intensivamente um aplicativo atribuindo e limpando vários valores de "
"tipos diferentes para chaves na linha de comando."
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1545,52 +1567,57 @@ msgstr ""
"Testa intensivamente um aplicativo atribuindo e limpando várias chaves "
"dentro de diretórios na linha de comando."
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Obtém a linha de documentação curta para uma chave"
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Obtém a linha de documentação longa para uma chave"
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Obtém o nome do schema aplicado a esta chave"
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Especifica o nome do schema seguido pela chave sobre a qual aplicar este nome"
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Remove qualquer nome de schema aplicado às chaves dadas"
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Obtém o nome da fonte padrão"
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr "Imprimir versão"
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Não é possível ler e atribuir/limpar ao mesmo tempo\n"
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Não é possível atribuir e ler/limpar ao mesmo tempo\n"
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Não é possível ler e atribuir/limpar ao mesmo tempo\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Não é possível usar --all-entries com --get ou --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Não é possível usar --all-dirs com --get ou --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1598,7 +1625,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list não deve ser usado com --get, --set, --unset, --all-entries "
"ou --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1606,432 +1633,467 @@ msgstr ""
"--set_schema não deve ser usado com --get, --set, --unset, --all-entries ou "
"--all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Tipo do valor só é relevante ao atribuir um valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Um tipo deve ser especificado ao atribuir um valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Opção de ping deve ser usada sozinha.\n"
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "Opção --dir-exists deve ser usada sozinha.\n"
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "Opção --install-schema-file deve ser usada sozinha.\n"
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "Opção --makefile-install-rule deve ser usada sozinha.\n"
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "Opção --break-key deve ser usada sozinha.\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "Opção --break-directory deve ser usada sozinha.\n"
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Você deve especificar uma fonte de configuração com --config-source ao usar "
"--direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Você deve usar --direct quando usar uma fonte de configuração não-padrão\n"
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Falha ao iniciar GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL definida, não instalando schemas\n"
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "A variável de ambiente GCONF_CONFIG_SOURCE deve ser configurada\n"
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Falha ao acessar a(s) fonte(s) de configuração: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Erro ao desligar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
"Devem ser especificados um ou mais diretórios para listar recursivamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr "Devem ser especificadas uma ou mais chaves para limpar.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Falha ao listar entradas em `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr "(sem valor atribuído)"
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Falha ao criar o servidor de configuração (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Devem ser especificadas uma chave ou chaves para ler\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tipo: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Tipo de lista: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Tipo do car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Tipo do cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Valor padrão: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr "Limpar"
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Dono: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Descr. Curta: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Descr. Longa: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Sem valor atribuido para `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Falha ao ler valor para `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Não é possível entender tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Devem ser especificados chaves/valores alternados como argumentos\n"
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Sem valor a atribuir para chave: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Não é possível atribuir um schema como valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
"Ao atribuir a uma lista você deve especificar um tipo de lista primitivo\n"
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Ao atribuir a uma par você deve especificar um tipo de car e de cdr "
"primitivos\n"
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erro: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Erro ao atribuir valor: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Erro ao sincronizar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Devem ser especificadas uma chave ou chaves para ler\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Devem ser especificadas uma chave ou chaves para ler\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Valor em '%s' não é um schema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Devem ser especificadas uma chave ou chaves para ler\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Devem ser especificadas algumas chaves para serem quebradas\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Devem ser especificadas uma chave ou chaves na linha de comando\n"
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Não existe schema conhecido para `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Não existe linha de documentação no schema em '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Erro obtendo schema em '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Não existe schema armazenado em '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Valor em '%s' não é um schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Deve ser especificado um nome de schema seguido por um nome de chave onde "
"aplicá-lo\n"
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Erro ao associar nome de schema '%s' com nome de chave '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Erro removendo nome de schema de '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Deve ser especificada chave (nome do schema) como único argumento\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Tipo de lista deve ser um tipo primitivo: string, int, float or bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Tipo de car de par deve ser um tipo primitivo: string, int, float or bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Tipo de cdr de par deve ser um tipo primitivo: string, int, float or bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Erro ao atribuir valor: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Erro ao sincronizar: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Devem ser especificados um ou mais diretórios de onde obter pares chave/"
"valor.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Devem ser especificadas uma ou mais chaves para limpar.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Erro ao limpar `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Devem ser especificadas uma ou mais chaves para limpar recursivamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Falha durante remoção de definições recursiva de \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Devem ser especificados um ou mais diretórios de onde obter subdiretórios.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Erro ao listar diretórios: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "ALERTA: sem chave especificada para schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "ALERTA: nó <%s> não entendido sob <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "ALERTA: falha ao analisar nome do tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "ALERTA: falha ao analisar nome do tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "ALERTA: falha ao analisar nome do tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "ALERTA: falha ao analisar nome do tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "ALERTA: falha ao associar schema `%s' com chave `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ALERTA: tipo inválido ou faltante para schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "ALERTA: tipo de lista inválido ou faltante para schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "ALERTA: Falha ao analisar valor padrão `%s' para schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "ALERTA: tipo de car ou de cdr inválido ou faltante para schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "ALERTA: Você não pode atribuir uma valor padrão a um schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "ALERTA: Erro interno do gconftool, GConfValueType desconhecido\n"
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ALERTA: falha ao analisar nome do tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ALERTA: tipo de lista só pode ser int, float, string ou bool e não `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ALERTA: tipo de car só pode ser int, float, string ou bool e não `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ALERTA: tipo de cdr só pode ser int, float, string ou bool e não `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ALERTA: nó <applyto> vazio"
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "ALERTA: nó <%s> não entendido sob <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "ALERTA: não foi especificado <list_type> para schema de tipo lista\n"
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ALERTA: não foi especificado <car_type> para esquema de tipo par\n"
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ALERTA: não foi especificado <cdr_type> para schema de tipo par\n"
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr "ALERTA: nó <locale> não possui atributo `name=\"locale\"', ignorando\n"
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2039,76 +2101,76 @@ msgstr ""
"ALERTA: múltiplos nós <locale> para o locale `%s', ignorando todos após o "
"primeiro\n"
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ALERTA: Nó inválido <%s> em um nó <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Anexado schema `%s' à chave `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Você deve ter pelo menos um item <locale> em um <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ALERTA: falha ao instalar schema `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Instalado schema `%s' para locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "ALERTA: sem chave especificada para schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "ALERTA: nó <%s> não entendido sob <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Falha ao abrir `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Documento `%s' está vazio?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Documento `%s' possui o tipo errado de nó raiz (<%s>, deveria ser "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Documento `%s' não possui nó <gconfschemafile> de nível principal\n"
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "ALERTA: nó <%s> abaixo de <gconfschemafile> não entendido\n"
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Erro ao sincronizar dados de configuração: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Devem ser especificados alguns arquivos de schema a instalar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2117,16 +2179,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Falha ao limpar chave de quebra %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Devem ser especificadas algumas chaves para serem quebradas\n"
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2135,11 +2197,11 @@ msgstr ""
"Tentando quebrar o seu aplicativo atribuíndo valores inválidos para chave:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Devem ser especificados alguns diretórios para serem quebrados\n"
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 44bf5119..8089761f 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-24 13:06+0100\n"
"Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe <rgheorghe@writeme.com>\n"
"Language-Team: Română <ro@li.org>\n"
@@ -692,27 +692,27 @@ msgstr "Nu am reuşit să eliberez directorul de blocaj `%s': %s"
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "Nu am reuşit să creez fişierul `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "Nu am reuşit să creez fişierul `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, fuzzy, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "Eroare de prelucrare(parcurgere): %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "Operaţia nu este permisă fară un server de configuraţii"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -721,15 +721,15 @@ msgid ""
"(Details - %s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -784,18 +784,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1126,868 +1134,915 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "Ştergere eşuata pentru `%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, fuzzy, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Nu am reuşit să eliberez directorul de blocaj `%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
"gconfd shutdown (%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "Eroare la eliminarea directorului `%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "Nu am reuşit sa obţin toate intrările(elementele) din `%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "Nu am reuşit să creez fişierul `%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr "Nu am reuşit să creez fişierul `%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr "Nu am reuşit să creez fişierul `%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Nu am reuşit sa obţin toate intrările(elementele) din `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Eroare la stabilirea valorii pentru `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Eroare la resetarea `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, fuzzy, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Nu există fişierul `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Eroare la stabilirea schemei pentru `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, fuzzy, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Nu există fişierul `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, fuzzy, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Ignor schema cu numele `%s', invalidă: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Eroare la stabilirea schemei pentru `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Nu am reuşit sa obţin toate intrările(elementele) din `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "Nu am reuşit să scriu în fişierul `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "Nu am reuşit să scriu în fişierul `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "Nu am reuşit să scriu în fişierul `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "Nu am reuşit să scriu în fişierul `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b4bd07eb..28928cd7 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-10 15:33+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-09 15:59+0300\n"
"Last-Translator: \"Andrew W. Nosenko\" <awn@bcs.zp.ua>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Произошёл сбой при удалении блокировки
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "Произошёл сбой при удалении файла блокировки \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "Произошёл сбой при создании \"%s\": %s"
@@ -1224,52 +1224,52 @@ msgstr "Неправильные права доступа %o для катал
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "запускается (версия %s), pid %u пользователь \"%s\""
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "Произошёл сбой при получении ссылки на объект для ConfigServer"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr "Катало %s имеет проблемы, gconfd не в состоянии его использовать"
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
"Произошёл сбой при записи байта в канал fd %d, клиенсткая программа могла "
"повиснуть: %s"
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr ""
"Произошёл сбой при получении блокировки для сервера, завершение работы: %s"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Произошла ошибка при освобождении файла блокировки: %s"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "Завершается"
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Сервер GConf не используется, выключение."
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Возврат исключения: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgstr ""
"Произошёл сбой при открытии файла журнала gconfd: будет невозможно "
"восттановить слухача после остановки gconfd (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
@@ -1286,34 +1286,34 @@ msgstr ""
"Произошёл сбой при закрытии файла журнала gconfd; данные могут быть "
"неправильно сохранены (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr "Не удалось открыть файл сохранённого состояния \"%s\" для записи: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr "Не удалось записать в файл сохраненного состояния \"%s\" fd: %d: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr ""
"Произошёл сбой при закрытии нового файла сохраненного состояния \"%s\": %s"
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr "Не удалось переместить старый файл сохранённого состояния \"%s\": %s"
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr ""
"Не удалось переместить новый файл сохранённого состояния на новое место: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr ""
"Не удалось восстановить исходный файл сохранённого состояния, который был "
"перемещен в \"%s\": %s"
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
@@ -1329,17 +1329,17 @@ msgstr ""
"Невозможно восстановить слухача на адресе \"%s\", невозможно разрешить базу "
"данных"
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "Произошла ошибка при чтении файла сохранённого состояния: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "Невозможно открыть файл сохранённого состояния \"%s\": %s"
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr ""
"невозможно добавить слухача заново, если gcofd завершится или остановится (%"
"s)"
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1358,29 +1358,29 @@ msgstr ""
"Произошёл сбой при записи в журнал gconfd удаления слухача: слухач может "
"быть ошибочно добавлен заново, если gcofd завершится или остановится (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "Произошёл сбой при получении IOR для клиента: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "Произошёл сбой при открытии файла сохранённого состояния: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr ""
"Произошёл сбой при записи добавления клиента в файл сохранённого сотояния: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr ""
"Произошёл сбой при сбросе добавления клиента в файл сохранённого сотояния: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 0e25c005..93274218 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-10 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -691,28 +691,28 @@ msgstr "Nepodarilo sa odstrániť priečinok pre zámky `%s': %s"
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa odstrániť súbor so zámkom `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť %s: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "Chyba pri pingu na server: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr ""
"Nepodarilo sa vytvoriť rúru pre komunikáciu s potomkami démona gconf: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť konfiguračný server: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -724,15 +724,15 @@ msgstr ""
"podporu siete TCP/IP pre ORBit alebo máte staré zámky NFS od pádu systému. "
"Informácie nájdete na http://www.gnome.org/projects/gconf/. (Detaily - %s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr "žiadne"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "Možnosti pomocníka"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -806,18 +806,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1182,51 +1190,51 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "starting (version %s), pid %u user '%s'"
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "Nepodarilo sa získať referenciu na objekt pre ConfigServer"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
"Nepodarilo sa zapísať bajt do rúry %d, takže klientský program môže prestať "
"reagovať: %s"
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "Nepodarilo sa získať zámok pre démona, končím: %s"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Nepodarilo sa uvoľniť súbor zámku: %s"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "Končím"
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf server sa nepoužíva, končím."
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Vraciam výnimku: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1235,7 +1243,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa otvoriť súbor so záznamom pre gconfd; nebude možné obnoviť "
"listenerom po vypnutí gconfd (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
@@ -1243,32 +1251,32 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa zavrieť súbor so záznamom pre gconfd, dáta možno nie sú "
"správne uložené (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor s uloženým stavom '%s' pre zápis: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr "Nie je možné sa zapisovať do súboru s uloženým stavom '%s' fd: %d: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "Nepodarilo sa zavrieť súbor s uloženým stavom '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr "Nie je možné odsunúť nabok starý súbor s uloženým stavom '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr "Nepodarilo sa presunúť nový súbor s uloženým stavom na miesto: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
@@ -1276,7 +1284,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa obnoviť pôvodný súbor s uloženým stavom, ktorý bol presunutý "
"do '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
@@ -1284,17 +1292,17 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa obnoviť listenera na adrese '%s', nie je možné zistiť adresu "
"databáze"
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "Chyba pri čítaní súboru s uloženým stavom: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor s uloženým stavom '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1303,7 +1311,7 @@ msgstr ""
"Nepodarilo sa zaznamenať pridanie listeneru do súboru so záznamom pre "
"gconfd, nebude možné znovu-pridať listenera aj bude gconfd ukončený (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1313,40 +1321,40 @@ msgstr ""
"gconfd, je možné, že bude listener nesprávne znovu-pridaný pri ukončení "
"gconfd (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "Nepodarilo sa získať IOR klienta: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor s uloženým stavom: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr "Nepodarilo sa zapísať dáta od klienta do súboru s uloženým stavom: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr "Nepodarilo sa pridať dáta od klienta do súboru s uloženým stavom: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "Niektorý klient sa odstránil z GConf serveru keď tam nebol pridaný."
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Nastaviť kľúč na hodnotu a synchronizovať. Použiť s --type."
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Vypísať hodnotu kľúča na štandardný výstup."
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1354,54 +1362,54 @@ msgstr ""
"Nastaviť schému a synchronizovať. Použiť s --short-desc, --long-desc, --"
"owner, a --type."
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Vymazať kľúče z príkazového riadku"
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr "Rekurzívne vymaže všetky kľúče v a pod zadanými kľúčmi/priečinkami"
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Vypísať všetky páry kľúč/hodnota v priečinku."
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Vypísať všetky podpriečinky v priečinku."
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr "Vypísať všetky podpriečinky a položky v priečinku, rekurzívne."
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Vypísať všetky podpriečinky a položky v priečinku, rekurzívne."
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Vrátiť 0, ak priečinok existuje, 2 ak neexistuje."
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Ukončiť gconfd. POUŽÍVAJTE IBA V PRÍPADE, ŽE MÁTE ROZUMNÝ DÔVOD."
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Vrátiť 0, ak gconfd beží, inak vrátiť 2."
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1409,7 +1417,7 @@ msgstr ""
"Spustiť konfiguračný server (gconfd). (Normálne spúšťaný, až keď je "
"potrebný.)"
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1417,11 +1425,25 @@ msgstr ""
"Typ nastavovanej hodnoty alebo typ hodnoty popisovanej schémou. Jednoznačné "
"skratky sú akceptované."
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Vypísať hodnotu kľúča na štandardný výstup."
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Získať meno schémy použitej pre tento kľúč"
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1429,11 +1451,11 @@ msgstr ""
"Typ nastavovaného zoznamu hodnôt alebo typ hodnoty popisovanej schémou. "
"Jednoznačné skratky sú akceptované."
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1441,7 +1463,7 @@ msgstr ""
"Typ nastavovaného car páru hodnôt alebo typ hodnoty popisovanej schémou. "
"Jednoznačné skratky sú akceptované."
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1449,43 +1471,43 @@ msgstr ""
"Typ nastavovaného cdr páru hodnôt alebo typ hodnoty popisovanej schémou. "
"Jednoznačné skratky sú akceptované."
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Krátky, polriadkový popis pre uloženie do schémy."
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "POPIS"
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Niekoľkoriadkový popis pre uloženie do schémy."
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Vlastník schémy"
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "VLASTNÍK"
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Inštalovaný súbor schémy"
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "MENOSÚBORU"
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Konfiguračný zdroj použitý namiesto štandardnej cesty"
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr "ZDROJ"
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1493,7 +1515,7 @@ msgstr ""
"Pristupovať do konfiguračnej databáze priamo, obísť server. Vyžaduje, aby "
"gconfd nebežal."
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1503,7 +1525,7 @@ msgstr ""
"neštandardný zdroj dát by mala byť nastavená premenná prostredia "
"GCONF_CONFIG_SOURCE, alebo by mala byť prázdna pre štandardný zdroj."
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1511,7 +1533,7 @@ msgstr ""
"Testovať aplikáciu nastavovaním a vymazávaním obsahu skupiny hodnôt pre "
"rôzne typy kľúčov z príkazového riadku."
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1519,52 +1541,57 @@ msgstr ""
"Testovať aplikáciu nastavovaním a vymazávaním obsahu skupiny hodnôt v "
"priečinku z príkazového riadku."
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Získať krátky dokumentačný reťazec pre kľúč"
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Získať dlhý dokumentačný reťazec pre kľúč"
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Získať meno schémy použitej pre tento kľúč"
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Zadajte meno schémy nasledované kľúčom, na ktorý sa má táto schéma použiť"
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Odstrániť všetky mená schém použitých pre dané kľúče"
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Získať meno štandardného zdroja"
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr "Zobraziť verziu"
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Nie je možné naraz získať hodnotu a nastaviť/vymazať hodnotu\n"
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Nie je možné naraz nastaviť hodnotu a získať hodnotu/vymazať hodnotu\n"
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Nie je možné naraz získať hodnotu a nastaviť/vymazať hodnotu\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Neviem použiť --all-entries spolu s --get alebo --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Neviem použiť --all-dirs spolu s --get alebo --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1572,7 +1599,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list nesmie byť použité spolu s --get, --set, --unset, --all-"
"entries, alebo --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1580,384 +1607,419 @@ msgstr ""
"--set_schema nesmie byť použité spolu s --get, --set, --unset, --all-"
"entries, --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Typ hodnoty je dôležitý iba pri nastavovaní hodnoty\n"
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Pri nastavovaní hodnoty musíte zadať typ\n"
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Voľba ping musí byť použitá iba samostatne.\n"
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists musí byť použité iba samostatne.\n"
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file musí byť použité iba samostatne.\n"
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule musí byť použité iba samostatne.\n"
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key musí byť použité iba samostatne.\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory musí byť použité iba samostatne.\n"
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Keď používate --direct, musíte zadať konfiguračný zdroj pomocou --config-"
"source\n"
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Keď používate neštandardný konfiguračný zdroj, mali by ste použiť --direct.\n"
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa inicializovať GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL je nastavená, schémy nebudú "
"nainštalované\n"
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Musíte nastaviť premenné prostredia GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Nepodaril sa prístup ku konfiguračnému zdroju: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Chyba pri ukončovaní: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
"Musíte zadať jeden alebo viac priečinkov, ktoré chcete rekurzívne vypísať.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr "Musíte uviesť jeden alebo viac kľúčov, ktoré chcete vymazať.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa vypísať zoznam hodnôt v `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr "(hodnota nenastavená)"
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť konfiguračný server (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Musíte zadať, ktorý kľúč alebo kľúče chcete získať\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Typ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Typ zoznamu: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Typ car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Typ cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Štandardná hodnota: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr "Nenaplnená"
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Vlastník: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Krátky popis: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Dlhý popis: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Pre `%s' nie je nastavená hodnota\n"
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa získať hodnotu pre `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Nerozpoznaný typ `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Musíte zadať striedavo kľúče a hodnoty ako argumenty\n"
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Pre kľúč nie je nastavená hodnota: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Nie je možné nastaviť schému ako hodnotu\n"
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Pri nastavovaní zoznamu musíte zadať primitívny typ zoznamu.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Pri nastavovaní páru musíte zadať primitívny typ car alebo typ cdr.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Chyba: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Chyba pri nastavovaní hodnoty: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Chyba pri synchronizácii: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Musíte zadať, ktorý kľúč alebo kľúče chcete získať\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Musíte zadať, ktorý kľúč alebo kľúče chcete získať\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Hodnota v '%s' nie je schéma\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Musíte zadať, ktorý kľúč alebo kľúče chcete získať\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Musíte zadať kľúče, ktoré majú byť poškodené\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Musíte zadať, ktorý kľúč alebo kľúče na príkazovom riadku\n"
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Pre `%s' nie je známa schéma\n"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "V schéme '%s' nie je uložený žiadny dokumentačný reťazec\n"
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Chyba pri získavaní schémy z '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "V '%s' nie je uložená schéma\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Hodnota v '%s' nie je schéma\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Musíte zadať meno schémy a za ním meno kľúča, na ktorý sa má použiť.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa asociovať schému '%s' s kľúčom '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Chyba pri získavaní mena schémy z '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Musíte zadať kľúč (meno schémy) ako jediný argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Typ zoznamu musí byť primitívny typ: string, int, float alebo bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Typ car páru musí byť primitívny typ: string, int, float alebo bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Typ cdr páru musí byť primitívny typ: string, int, float alebo bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Chyba pri nastavovaní hodnoty: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Chyba pri synchronizácii: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Musíte zadať jeden alebo viac priečinkov, z ktorých chcete páry kľúč/"
"hodnota.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Musíte uviesť jeden alebo viac kľúčov, ktoré chcete vymazať.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Chyba mazania `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Musíte zadať jeden alebo viac priečinkov, ktoré chcete rekurzívne vymazať.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa zrušiť hodnoty v '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Musíte zadať jeden alebo viac priečinkov, z ktorých chcete podpriečinky.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Chyba pri vypisovaní priečinkov: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "VAROVANIE: neuvedený žiadny kľúč pre schému\n"
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "VAROVANIE: uzol <%s> nie je rozpoznaný pod <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: nepodarilo sa spracovať meno typu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: nepodarilo sa spracovať meno typu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: nepodarilo sa spracovať meno typu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: nepodarilo sa spracovať meno typu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "VAROVANIE: Nepodarilo sa asociovať schému `%s' s kľúčom `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "VAROVANIE: neplatný alebo chýbajúci typ pre schému (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "VAROVANIE: neplatný alebo chýbajúci list_type pre schému (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: Neporadilo sa spracovať štandardnú hodnotu `%s' pre schému (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: neplatný alebo chýbajúci car_type alebo cdr_type pre schému (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "VAROVANIE: Nemôžete nastaviť štandardnú hodnotu pre schému\n"
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "VAROVANIE: interná chyba gconftool, neznámy GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: nepodarilo sa spracovať meno typu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1965,47 +2027,47 @@ msgstr ""
"VAROVANIE: list_type môže byť iba int, float, string alebo bool, ale nie `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: car_type môže byť iba int, float, string alebo bool, ale nie `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: cdr_type môže byť iba int, float, string alebo bool, ale nie `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "VAROVANIE: prázdny uzol <applyto>"
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "VAROVANIE: uzol <%s> nie je rozpoznaný pod <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "VAROVANIE: pre typ zozname schémy nie je zadaný <list_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "VAROVANIE: pre typ pár nie je zadaný <car_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "VAROVANIE: pre typ pár schémy nie je zadaný <cdr_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: uzol <locale> neobsahuje atribút `name=\"locale\"', ignorujem\n"
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2013,76 +2075,76 @@ msgstr ""
"VAROVANIE: viacnásobný uzol <locale> pre locale `%s', ignorujem všetky okrem "
"prvého\n"
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "VAROVANIE: Neplatný uzol <%s> v uzle <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Schéma `%s' pripojená ku kľúču `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Musíte mať aspoň jednu položku <locale> v <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "VAROVANIE: Nepodarilo sa nainštalovať schému `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Nainštalovaná schéma `%s' pre locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "VAROVANIE: neuvedený žiadny kľúč pre schému\n"
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "VAROVANIE: uzol <%s> nie je rozpoznaný pod <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Dokument `%s' je prázdny?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Dokument `%s' má nesprávny typ koreňového uzlu ( <%s>, má byť "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Dokument `%s' nie je <gconfschemafile> uzol na najvyššej úrovni\n"
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "VAROVANIE: uzol <%s> pod <gconfschemafile> nerozpoznaný\n"
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Chyba pri synchronizácii konfiguračných dát: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Musíte zadať nejaké súbory so schémou, ktoré sa majú nainštalovať\n"
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2091,16 +2153,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa zrušiť hodnotu prelamovacieho kľúča %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Musíte zadať kľúče, ktoré majú byť poškodené\n"
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2109,11 +2171,11 @@ msgstr ""
"Pokúšam sa o porušenie aplikácie nastavením nesprávnych hodnôt pre kľúč:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Musíte zadať priečinky, ktoré majú byť poškodené\n"
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 2df07fcd..4380ed82 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-12 20:02+0100\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -688,28 +688,28 @@ msgstr "Nisem uspel odstraniti ključavničnega imenika `%s': %s"
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "Nisem uspel odstraniti ključavnične datoteke `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "Nisem uspel ustvariti %s: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "Napaka ob pinganju strežnika: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr ""
"Nisem uspel ustvariti pipe za komunikacijo z odcepljenim daemonom gconf: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "Nisem uspel pognati strežnika nastavitev: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -722,15 +722,15 @@ msgstr ""
"NFS zaradi sesutja sistema. Za podatke poglejte http://www.gnome.org/"
"projects/gconf/ (podrobnosti - %s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr "brez"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "Možnosti pomoči"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -802,18 +802,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1175,51 +1183,51 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "pričenjam (različica %s), pid %u uporabnik '%s'"
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "Nisem uspel dobiti sklica predmeta za ConfigServer"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
"Nisem uspel vpisati bajta v pipo fd %d, morda se je odjemalski program "
"obesil: %s"
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "Nisem uspel dobiti ključavnice za daemona: %s"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Nisem uspel sprostiti ključavnične datoteke: %s"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "Končujem"
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Strežnik GConf ni v uporabi, končujem."
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Vračam izjemo: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1228,7 +1236,7 @@ msgstr ""
"Nisem uspel odpreti dnevniške datoteke gconf; poslušalci ne bodo bili "
"obnovljeni po ustavitvi gconfd-ja (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
@@ -1236,33 +1244,33 @@ msgstr ""
"Nisem uspel zapreti dnevniške datoteke gconfd-ja; podatki morda niso "
"pravilno shranjeni (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr "Za pisanje nisem uspel odpreti datoteke s shranjenim stanjem '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr "Nisem mogel zapisati datoteke shranjenega stanja '%s' fd: %d: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "Nisem uspel zapreti nove datoteke shranjenega stanja '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr "Nisem mogel odmakniti stare datoteke shranjenega stanja '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr ""
"Nisem uspel premakniti nove datoteke shranjenega stanja na ustrezno mesto: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
@@ -1270,7 +1278,7 @@ msgstr ""
"Nisem uspel obnoviti izvorne datoteke shranjenega stanja, ki je bila "
"premaknjena v '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
@@ -1278,17 +1286,17 @@ msgstr ""
"Nisem mogel obnoviti poslušalca na naslovu '%s', nisem mogel razvozlati "
"zbirke podatkov"
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "Napaka ob branju datoteke s shranjenim stanjem: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "Ne morem odpreti datoteke s shranjenim stanjem '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1297,7 +1305,7 @@ msgstr ""
"V dnevnik nisem uspel zapisati dodajanja poslušalca; ob novem zagonu gconfd-"
"ja poslušalca poslušalca ne bo možno dodati (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1306,42 +1314,42 @@ msgstr ""
"V dnevnik nisem uspel zapisati odstranitve poslušalca; lahko se napačno doda "
"poslušalca ob novem zagonu gconfd-ja: (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "Nisem uspel dobiti IOR za odjemalca: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "Nisem uspel odpreti datoteke s shranjenim stanjem: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr ""
"Nisem uspel zapisati dodajanja odjemalca v datoteko s shranjenim stanjem: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr ""
"Nisem uspel zapisati dodajanja odjemalca v datoteko s shranjenim stanjem: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "Nek odjemalec se je odstranil z GConf strežnika, čeprav ni bil dodan."
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Nastavi ključ k vrednosti in uskladi. Uporabi z --type."
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Izpiši vrednost ključa na običajni izhod."
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1349,55 +1357,55 @@ msgstr ""
"Nastavi shemo in uskladi. Uporabi z --short-desc, --long-desc, --owner in "
"--type."
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Odnastavi ključe v ukazni vrstici"
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
"Rekurzivno odnastavi vse ključe v ključih/imenikih navedenih v ukazni vrstici"
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Izpiši vse pare ključ/vrednost v imeniku."
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Izpiši vse podimenike v imeniku."
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr "Izpiši vse podimenike in vnose v imeniku, rekurzivno."
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Izpiši vse podimenike in vnose v imeniku, rekurzivno."
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Vrni 0, če imenik obstaja in 2 če ne."
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Ustavi gconfd. NE UPORABLJAJTE TE MOŽNOSTI BREZ DOBREGA RAZLOGA."
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Vrni 0, če teče gconfd in 2 če ne."
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1405,7 +1413,7 @@ msgstr ""
"Poženi strežnik nastavitev (gconfd). (Običajno se samodejno zgodi, ko je "
"potrebno)"
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1413,11 +1421,25 @@ msgstr ""
"Navedi tip vrednosti, ki se nastavlja ali tip vrednosti, ki jo opisuje "
"shema. Enoznačne okrajšave so v redu."
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|niz|seznam|par"
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Izpiši vrednost ključa na običajni izhod."
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Dobi ime sheme, ki je uveljavljena na tem ključu"
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1425,11 +1447,11 @@ msgstr ""
"Navedi vrsto seznama vrednosti, ki se nastavlja ali tip vrednosti, ki jo "
"opisuje shema. Enoznačne okrajšave so v redu."
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|niz"
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1437,7 +1459,7 @@ msgstr ""
"Navedi tip vrednosti para \"car\", ki se nastavlja ali tip vrednosti, ki jo "
"opisuje shemaEnoznačne okrajšave so v redu."
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1445,50 +1467,50 @@ msgstr ""
"Navedi tip vrednosti para \"cdr\", ki se nastavlja ali tip vrednosti, ki jo "
"opisuje shemaEnoznačne okrajšave so v redu."
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Navedi kratek pol-vrstice dolg opis, ki naj gre v shemo."
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "OPIS"
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Navedi več vrstic dolg opis, ki naj gre v shemo."
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Navedi lastnika sheme"
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "LASTNIK"
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Navedi datoteko sheme, ki naj bo nameščena"
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "DATOTEKA"
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Navedi vir nastavitev, ki naj se uporabi namesti privzete poti"
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr "VIR"
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
"Neposreden dostop do zbirke podatkov, mimo strežnika. Gconfd ne sme teči."
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1499,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"spremenljivka GCONF_CONFIG_SOURCE; za uporabo privzete vrednosti je lahko "
"nastavljena na prazen niz."
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1507,7 +1529,7 @@ msgstr ""
"Mučeniško-preverjaj program z nastavljanjem in odnastavljanjem različnih "
"tipov vrednosti za ključe navedene v ukazni vrstici."
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1515,52 +1537,57 @@ msgstr ""
"Mučeniško-preverjaj program z nastavljanjem in odnastavljanjem različnih "
"ključev v imenikih navedenih v ukazni vrstici."
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Dobi kratek niz dokumentacije za ključ"
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Dobi dolg niz dokumentacije za ključ"
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Dobi ime sheme, ki je uveljavljena na tem ključu"
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Navedite ime sheme, ki ji sledi ime ključa na katerem naj se shema uveljavi"
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Odstrani vsako ime sheme ki je uveljavljena na danih ključih"
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Dobi ime prvizetega vira"
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr "Izpiši različico"
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Ne morem prebrati in nastaviti/odnastaviti hkrati\n"
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Ne morem nastaviti in prebrati/odnastaviti hkrati\n"
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Ne morem prebrati in nastaviti/odnastaviti hkrati\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Ne morete uporabiti --all-entries z --get ali s --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Ne morete uporabiti --all-dirs z --get ali s --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1568,7 +1595,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list ne bi smela biti uporabljena z --get, --set, --unset, --all-"
"pairs, ali --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1576,385 +1603,420 @@ msgstr ""
"--set_schema ne bi smela biti uporabljena z --get, --set, --unset, --all-"
"entries ali --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Vrsta vrednosti je pomembna le ob nastavljanju le te\n"
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Ob nastavljanju vrednosti morate navesti vrsto\n"
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Možnosti ping ni mogoče uporabljati hkrati z drugimi.\n"
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "Možnosti --dir-exits ni mogoče uporabljati hkrati z drugimi.\n"
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr ""
"Možnostiu --install-schema-file ni mogoče uporabljati hkrati z drguimi.\n"
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr ""
"Možnosti --makefile-install-rule ni mogoče uporabljati hkrati z drguimi.\n"
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "Možnosti --break-key ni mogoče uporabljati hkrati z drguimi.\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "Možnosti --break-directory ni mogoče uporabljati hkrati z drguimi.\n"
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr "Ob uporabi --direct morate navesti vir nastavitev z --config-source\n"
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Kadar uporabljate neprivzet vir nastavitev, bi morali uporabljati --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Nisem uspel inicializirati GConf-a: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"Nastavljen je GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL, ne nameščam shem\n"
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Nastaviti morate okoljsko spremenljivko GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Nisem uspel dostopati do vira(ov) nastavitev: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Napaka ob ustavljanju: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Naveden mora biti en ali več imenikov za rekurziven izpis.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr "Navesti morate enega ali več ključov za odnastavitev.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Napaka ob izpisu vnosov v `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr "(vrednost ni nastavljena)"
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Nisem uspel pognati strežnika nastavitev (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Navedeni morajo biti ključ ali ključi, ki naj se dobijo\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Vrsta: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Vrsta seznama: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Vrsta \"car\"-a: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Vrsta \"cdr\"-a: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Privzeta vrednost: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr "Odnastavi"
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Lastnik: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Kratek opis: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Dolg opis: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Za `%s' vrednost ni nastavljena\n"
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Nisem uspel prebrati vrednosti za `%s':%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Ne razumem vrste `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Kot argumenti morajo biti navedeni pari ključ/vrednost\n"
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Zak ljuč `%s' vrednost ni nastavljena\n"
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Ne morem nastaviti sheme kot vrednosti\n"
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Kadar nastavljate seznam morate navesti osnovno vrsto seznama\n"
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Kadar nastavljate par morate navesti osnovni vrsti za car in cdr\n"
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Napaka %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Napaka ob nastavljanju vrednosti: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Napaka ob usklajevanju: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Navedeni morajo biti ključ ali ključi, ki naj se dobijo\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Navedeni morajo biti ključ ali ključi, ki naj se dobijo\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Vrednost pri '%s' ni shema\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Navedeni morajo biti ključ ali ključi, ki naj se dobijo\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Navesti morate ključe, ki naj postanejo problematični\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Ključ ali ključi morajo biti navedeni v ukazni vrstici\n"
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Shema za `%s' ni znana\n"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Niz dokumentacije ni shranjen za shemo pri '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Napaka ob dobivanju sheme pri '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Shema pri `%s' ni shranjena\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Vrednost pri '%s' ni shema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Navesti morate ime sheme, ki mu sledi ime ključa na katerem naj se shema "
"uveljavi\n"
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Napaka pri povezovanju sheme '%s' s ključem '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Napaka ob odstranjevanju imena sheme iz '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Navesti morate ključ (ime shema) kot edini argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Vrsta seznama mora biti osnovna vrsta: niz, int, float ali bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Vrsta car mora biti osnovna vrsta: niz, int, float ali bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Vrsta cdr mora biti osnovna vrsta: niz, int, float ali bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Napaka ob nastavljanju vrednosti: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Napaka ob usklajevanju: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Navesti morate enega ali več imenikov iz katerih naj se preberejo pari ključ/"
"vrednost.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Navesti morate enega ali več ključov za odnastavitev.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Napaka ob odnastavljanju `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Naveden mora biti en ali več ključev za rekurzivno odnastavljanje.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Napaka ob rekurzivnem odnastavljanju \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Navesti morate enega ali več imenikov iz katerih naj se preberejo "
"podimeniki.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Napaka ob izpisovanju imenikov: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "OPOZORILO: ključ za shemo ni naveden\n"
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "OPOZORILO: vozlišče <%s> ni bilo razumljeno pod <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "OPOZORILO: nisem uspel razčleniti imena vrste '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "OPOZORILO: nisem uspel razčleniti imena vrste '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "OPOZORILO: nisem uspel razčleniti imena vrste '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "OPOZORILO: nisem uspel razčleniti imena vrste '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "OPOZORILO: nisem uspel povezati sheme `%s' s ključem `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "OPOZORILO: neveljavna ali pogrešana vrsta za shemo (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"OPOZORILO: neveljaven ali pogrešan list_type (vrsta seznama) za shemo (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"OPOZORILO: Nisem uspel razčleniti privzete vrednosti `%s' za shemo (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"OPOZORILO: neveljaven ali pogrešan car_type ali cdr_type za shemo (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "OPOZORILO: Ne morete nastaviti privzete vrednosti za shemo\n"
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "OPOZORILO: notranja napaka gconftool, neznan GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "OPOZORILO: nisem uspel razčleniti imena vrste '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1962,119 +2024,119 @@ msgstr ""
"OPOZORILO: list_type (vrsta seznama) je lahko le int, float, niz ali bool in "
"ne '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "OPOZORILO: car_type je lahko le int, float, niz ali bool in ne '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "OPOZORILO: cdr_type je lahko le int, float, niz ali bool in ne '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "OPOZORILO: prazno vozlišče <applyto>"
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "OPOZORILO: vozlišče <%s> ni bilo razumljeno pod <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "OPOZORILO: za shemo vrste seznam ni bil naveden <list_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "OPOZORILO: za shemo vrste par ni bil naveden <car_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "OPOZORILO: za shemo vrste par ni bil naveden <cdr_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"OPOZORILO: vozlišče <locale> nima lastnosti `name=\"locale\"', preziram\n"
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr "OPOZORILO: več vozlišč <locale> za locale `%s, prezrti vsi za prvim\n"
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "OPOZORILO: Neveljavno vozlišče <%s> v vozlišču <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Pripel shemo `%s' h ključu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "V <schema> morate imeti vsaj en vnos <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"OPOZORILO: nisem uspel namestiti definicij locale `%2$s' sheme `%1$s': %3$s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Namestil shemo `%s' za definicije locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "OPOZORILO: ključ za shemo ni naveden\n"
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "OPOZORILO: vozlišče <%s> ni bilo razumljeno pod <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Nisem uspel odpreti `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Dokument `%s' je prazen?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Dokument `%s' ima napačno vrsto korenskega vozlišča (<%s>, moral bi biti "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Dokument `%s' nima vrhnjega vozlišča <gconfschemafile>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "OPOZORILO: vozlišče <%s> pod <gconfschemafile> ni razumljeno\n"
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Napaka ob usklajevanju podatkov nastavitev: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Navedene morajo biti datoteke shem, ki naj se namestijo\n"
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2083,16 +2145,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Nisem uspel odnastaviti problematičnega ključa %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Navesti morate ključe, ki naj postanejo problematični\n"
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2101,11 +2163,11 @@ msgstr ""
"Poskušam zlomiti vaš program z nastavljanjem slabih vrednosti za ključ:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Navesti morate imenike, ki naj postanejo problematični\n"
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 69114872..ce59a699 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-29 11:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-29 11:08+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index c615c26b..76aaa289 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-07 08:25+0000\n"
"Last-Translator: erkaN <erkaN@linux-sevenler.de>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -686,27 +686,27 @@ msgstr "`%s' kilit dizini silinemedi: %s"
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "`%s' kilit dosyası silinemedi: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "%s oluşturulamadı: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "Sunucu ping hatası: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr "Alt gconfd süreciyle haberleşmek için veriyolu oluşturulamadı: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "Yapılandırma sunucusuna erişilemedi: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -720,15 +720,15 @@ msgstr ""
"fazla ayrıntı içinhttp://www.gnome.org/projects/gconf adresine gidiniz. "
"(Ayrıntılar - %s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr "hiçbiri"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "Yardım seçenekleri"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -801,18 +801,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1176,49 +1184,49 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "başlıyor (sürüm: %s), pid %u kullanıcı `%s'"
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "ConfigServer için nesne başvurusu alınamadı"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr "Bayt fd %d veriyoluna yazılamadığından istemci kapanabilir: %s"
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "Artalan uygulama için kilit alınamadı, çıkılıyor: %s"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "kilit dosyası bırakılırken hata: %s"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "Kapanıyor"
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf sunucusu kullanımda değil, kapanıyor."
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Dönen olağandışılık: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1227,45 +1235,45 @@ msgstr ""
"gconfd günlük dosyası açılamadı; gconfd kapandıktan sonra dinleyiciler "
"etkinleştirilemeyecek (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
msgstr ""
"gconfd günlük dosyası kapatılamadı; veri gereği gibi kaydedilemeyecek (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr "Durum kayıt dosyası '%s' yazmak için açılamadı: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr "'%s' durum kayıt dosyasına yazılamadı, fd: %d: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "Yeni durum kayıt dosyası '%s' kapatılamadı: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr "Eski durum kayıt dosyası '%s' uygun bir yere taşınamadı: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr "Yeni durum kayıt dosyası yerine taşınamadı: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
msgstr "'%s' e taşınmış olan durum kayıt dosyası özgün haline getirilemedi: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
@@ -1273,17 +1281,17 @@ msgstr ""
"'%s' adresindeki bir dinleyici eski haline getirilemedi, veritabanı "
"çözümlenemedi"
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "Durum kayıt dosyası okunurken hata: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "Durum kayıt dosyası '%s' açılamadı: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1293,7 +1301,7 @@ msgstr ""
"eklenemedi; gconf'dan çıkıldığında ya da bir kapanmadan sonra dinleyicilerin "
"yeniden eklenmesi mümkün olmayabilecek. (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1303,42 +1311,42 @@ msgstr ""
"eklenemedi; gconf'dan çıkıldığında ya da bir kapanmadan sonra bu "
"dinleyiciler yeniden eklenebilir. (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "İstemci için IOR alınamadı: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "Durum kayıt dosyası açılamadı: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr "Durum kayıt dosyasına istemci eklenmesi kaydedilemedi: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr ""
"Durum kayıt dosyasından istemci eklenmesinin temizlenmesi başarısız: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "GConf sunucusu eklemediği sırada tek bir istemci sunucudan silindi."
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
"Bir anahtara bir değer ve eşzamanlama belirtilir. --type ile kullanılır."
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Bir anahtarın değerini standart çıktıya yazar."
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1346,11 +1354,11 @@ msgstr ""
"Bir şema ve eşzamanlama belirler. --short-desc, --long-desc, --owner, ve --"
"type ile kullanın."
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "komut satırında anahtarları kaldırır"
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1358,44 +1366,44 @@ msgstr ""
"Komut satırından anahtar/dizin altındaki tüm anahtarlar ardışık olarak "
"kaldırılır"
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Dizindeki tüm anahtar/değer çiftlerini gösterir."
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Dizindeki tüm alt dizinleri gösterir."
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr "Bir dizinin altındaki tüm alt dizinleri ardışık olarak gösterir."
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Bir dizinin altındaki tüm alt dizinleri ardışık olarak gösterir."
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Dizin varsa 0, yoksa 2 değerini alır."
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "gconfd kapatılır. İYİ BİR SEBEBİNİZ OLMADIKÇA BU SEÇENEĞİ KULLANMAYIN."
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "gconfd etkinse 0 değilse 2 değerini alır."
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1403,7 +1411,7 @@ msgstr ""
"Yapılandırma sunucusunu (gconfd) başlatır. (Normalde ihtiyaç varsa otomatik "
"olarak başlatılır)"
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1411,11 +1419,25 @@ msgstr ""
"Değer türü bir ayarlama ya da bir şema açıklaması olarak belirtilir. "
"Kısaltmalar eşsizse kabul edilir."
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "tam|mantık|gerçek|dizge|liste|çift"
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Bir anahtarın değerini standart çıktıya yazar."
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Bu anahtara uygulanan şemanın ismi alınır"
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1423,11 +1445,11 @@ msgstr ""
"Liste türü bir ayarlama ya da bir şema açıklaması olarak belirtilir. "
"Kısaltmalar eşsizse kabul edilir."
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "tam|mantık|gerçek|dizge"
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1435,7 +1457,7 @@ msgstr ""
"car çiftinin türü bir ayarlama ya da bir şema açıklaması olarak belirtilir. "
"Kısaltmalar eşsizse kabul edilir."
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1443,43 +1465,43 @@ msgstr ""
"cdr çiftinin türü bir ayarlama ya da bir şema açıklaması olarak belirtilir. "
"Kısaltmalar eşsizse kabul edilir."
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Bir şemaya giden yarım satırlık bir açıklama belirtilir."
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "AÇIKLAMA"
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Bir şemaya giden bir kaç satırlık bir açıklama belirtilir."
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Şema sahibi belirtilir"
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "SAHİBİ"
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Yüklü olan bir şema dosyası belirtilir"
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "DOSYAİSMİ"
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Öntanımlı dosya yolu dışında bir yapılandırma kaynağı belirtilir"
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr "KAYNAK"
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1487,7 +1509,7 @@ msgstr ""
"Sunucuyu aşarak yapılandırma veritabanına doğrudan erişir. gconfd etkin "
"olmadığında gereklidir."
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1498,7 +1520,7 @@ msgstr ""
"yapılandırma kaynağına ya da öntanımlı kullanılmak üzere bir boş dizgeye "
"ayarlanmış olmalıdır."
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1507,7 +1529,7 @@ msgstr ""
"uygulayarak ve kaldırarak bir uygulamanın deneme yanılma usulü testleri "
"yapılır."
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1516,52 +1538,57 @@ msgstr ""
"uygulayarak ve kaldırarak bir uygulamanın deneme yanılma usulü testleri "
"yapılır."
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Bir anahtar için kısa açıklama dizgesi alınır"
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Bir anahtar için uzun açıklama dizgesi alınır"
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Bu anahtara uygulanan şemanın ismi alınır"
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Şema ismine uygulanacak anahtar tarafından izlenen şema ismi belirtilir"
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Verili anahtarlara uygulanan şema adları silinir"
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Öntanımlı kaynağın ismi alınır"
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr "Sürümü yazdır"
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Aynı anda hem alınsın hem de belirtilsin/kaldırılsın olmaz.\n"
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Aynı anda hem belirtilsin hem de alınsın/kaldırılsın olmaz.\n"
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Aynı anda hem alınsın hem de belirtilsin/kaldırılsın olmaz.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "--all-entries seçeneği ile --get veya --set birlikte kullanılamaz.\n"
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "--all-dirs seçeneği ile --get veya --set birlikte kullanılamaz.\n"
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1569,7 +1596,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list seçeneği ile --get, --set, --unset, --all-entries ya da --"
"all-dirs birlikte kullanılamaz.\n"
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1577,384 +1604,419 @@ msgstr ""
"--set_schema seçeneği ile --get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs "
"birlikte kullanılamaz.\n"
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Değer türü sadece bir değer belirtildiğinde amaca uygundur\n"
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Bir değer ile bir de tür belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping seçeneği tek başına kullanılabilir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists seçeneği tek başına kullanılabilir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file seçeneği tek başına kullanılabilir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule seçeneği tek başına kullanılabilir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key seçeneği tek başına kullanılabilir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory seçeneği tek başına kullanılabilir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"--direct seçeneğini kullanırken --config-source seçeneği ile bir "
"yapılandırma kaynağı belirtmelisiniz\n"
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Öntanımlı olmayan yapılandırma kaynağı kullanırken --direct kullanmalısınız\n"
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "GConf başlatılamadı: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL ayarlandı, şemalar yüklenmiyor\n"
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "GCONF_CONFIG_SOURCE çevre değişkeni ayarlanmış olmalı\n"
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Yapılandırma kaynağına/kaynaklarına erişilemedi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Kapanma hatası: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Ardışık listeye bir ya da daha fazla dizin belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr "Kaldırılacak anahtarlar belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "`%s' içinde girdiler listelenemedi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr "(belirtilmiş değer yok)"
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Yapılandırma sunucusunun (gconfd) alt sunucuları açılamadı: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Alınacak anahtar ya da anahtarlar belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tür: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Liste Türü: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car Türü: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr Türü: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Öntanımlı Değer: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr "Tanımsız"
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Sahibi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Özet: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Açıklama: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "%s için belirtilmiş bir değer yok\n"
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "`%s' için değer alınamadı: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "`%s' türü anlaşılamadı\n"
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Argüman olarak değişik anahtarlar/değerler belirtilmelidir\n"
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Anahtar için belirtilmiş bir değer yok: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Bir değer olarak şema belirtilemez\n"
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Bir listeyi ayarlarken bir temel liste türü belirtmelisiniz\n"
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Bir çifti ayarlarken bir temel car türü ve cdr türü belirtmelisiniz\n"
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Hata: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Değer belirlenirken hata: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Eşzamanlamada hata: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Alınacak anahtar ya da anahtarlar belirtilmelidir.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Alınacak anahtar ya da anahtarlar belirtilmelidir.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "'%s' deki değer bir şema değil\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Alınacak anahtar ya da anahtarlar belirtilmelidir.\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Kırılacak anahtarlar belirtilmeli\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Komut satırında anahtar ya da anahtarlar belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "`%s' için bilinen bir şema yok\n"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "'%s' de şema içinde açıklama dizgesi yok\n"
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "`%s' de şema alınırken hata: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "`%s' de kayıtlı şema yok\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "'%s' deki değer bir şema değil\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Uygulanacak anahtar ismiyle izlenen bir şema ismi belirtilmelidir\n"
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "UYARI: `%s' şeması `%s' anahtarı ile ilişkilendirilirken hata: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "`%s' den şema kaldırılırken hata: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Tek argüman olarak anahtar (şema ismi) belirtilmelidir\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Liste türü bir temel tür olmalıdır: dizge, tamsayı, gerçek sayı ya da "
"mantıksal\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Car çifti türü bir temel tür olmalıdır: dizge, tamsayı, gerçek sayı ya da "
"mantıksal\n"
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Cdr çifti türü bir temel tür olmalıdır: dizge, tamsayı, gerçek sayı ya da "
"mantıksal\n"
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Değer belirlenirken hata: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Eşzamanlamada hata: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"anahtar/değer çiftinin alınacağı bir ya da daha fazla dizin "
"belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Kaldırılacak anahtarlar belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "`%s' kaldırılırken hata: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Ardışık kaldırılacak bir ya da daha fazla dizin belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s içinde girdiler listelenemedi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr "Alt dizinlerin alınacağı dizin ya da dizinler belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Dizinler listelenirken hata: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "UYARI: şema için belirtilmiş bir anahtar yok\n"
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "UYARI: <%s> düğümü <schema> altında anlaşılamadı\n"
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "UYARI: Tür ismi `%s' ayrıştırılamadı\n"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "UYARI: Tür ismi `%s' ayrıştırılamadı\n"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "UYARI: Tür ismi `%s' ayrıştırılamadı\n"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "UYARI: Tür ismi `%s' ayrıştırılamadı\n"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "UYARI: `%s' şeması `%s' anahtarı ile ilişkilendirilemedi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "UYARI: şema (%s) için type geçersiz ya da verilmemiş\n"
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "UYARI: şema (%s) için list_type geçersiz ya da verilmemiş\n"
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "UYARI: öntanımlı `%s' değeri şema (%s) için ayrıştırılamadı\n"
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"UYARI: şema (%s) için car_type ya da cdr_type geçersiz ya da verilmemiş\n"
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "UYARI: Bir öntanımlı değer bir şema için belirtilemez\n"
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "UYARI: gconftoool hatası GConfValueType bilinmiyor\n"
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "UYARI: Tür ismi `%s' ayrıştırılamadı\n"
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1962,48 +2024,48 @@ msgstr ""
"UYARI: list_type sadece tamsayı, gerçek sayı, dizge ya da mantıksal değer "
"olabilir, %s değil\n"
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"UYARI: car_type sadece tamsayı, gerçek sayı, dizge ya da mantıksal değer "
"olabilir, %s değil\n"
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"UYARI: cdr_type sadece tamsayı, gerçek sayı, dizge ya da mantıksal değer "
"olabilir, %s değil\n"
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "UYARI: boş <applyto> düğümü"
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "UYARI: <%s> düğümü <schema> altında anlaşılamadı\n"
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "UYARI:tür listesi şeması için hiç bir <list_type> belirtilmemiş\n"
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "UYARI:tür çifti şeması için hiç bir <car_type> belirtilmemiş\n"
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "UYARI:tür çifti şeması için hiç bir <cdr_type> belirtilmemiş\n"
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"UYARI: <locale> düğümü `name=\"konum\"' diye bir niteleyiciye sahip değil, "
"yoksayıldı\n"
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2011,75 +2073,75 @@ msgstr ""
"UYARI: `%s' konumu için çok sayıda <locale> düğümü, ilkinden sonrakiler "
"yoksayıldı\n"
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "UYARI: Bir <locale> düğümünde geçersiz <%s> düğümü var\n"
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "`%s' şeması `%s' anahtarına iliştirildi\n"
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Bir <schema> içinde en az bir <locale> girdisi olmalıdır\n"
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "UYARI: `%s' şeması `%s' konumu yüklenemedi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "`%s' konumu için `%s' şeması yüklendi\n"
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "UYARI: şema için belirtilmiş bir anahtar yok\n"
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "UYARI: <%s> düğümü <schema> altında anlaşılamadı\n"
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' açılamadı: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Belge %s boş mu?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Belge %s kök düğümde yanlış tür içeriyor (<%s>, <gconfschemafile> olmalı)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Belge `%s' bir üst düzey <gconfschemafile> düğümü içermiyor\n"
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "UYARI: <%s> düğümü <gconfschemafile> altında anlaşılamadı\n"
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Yapılandırma verisini eşzamanlarken hata: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Yüklenecek şema dosyaları belirtilmeli\n"
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2088,16 +2150,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Kırılma anahtarı %s kaldırılamadı: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Kırılacak anahtarlar belirtilmeli\n"
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2106,11 +2168,11 @@ msgstr ""
"Uygulamanız anahtara hatalı değerler atayarak kırmaya çalışıyor:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Kırılacak dizinler belirtilmeli\n"
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 53a46647..a81b2374 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-27 12:30--500\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -695,27 +695,27 @@ msgstr "Збій на видаленні блокування каталогу \
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "Збій на видалені файла блокування \"%s\": %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "Збій на створенні \"%s\": %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "Помилка перевірки доступності сервера: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr "Збій на створенні каналу для зв'язку з породженим демоном gconfd: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "Збій на запуску сервера конфігурації: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -728,15 +728,15 @@ msgstr ""
"старі блокування NFS через збій в системі. Для отримання інформації дивіться "
"http://www.gnome.org/projects/gconf/ . (Докладніше - %s)."
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "Параметри довідки"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -812,18 +812,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1194,50 +1202,50 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "запуск (версія %s), процес %u користувача \"%s\""
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "Збій на отриманні посилання на об'єкт для ConfigServer"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
"Збій на запису байта в канал fd %d, клієнтська програма могла зависнути: %s"
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "Збій на отриманні блокування для демона, завершення роботи: %s"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Помилка на звільненні файла блокування: %s"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "Завершення"
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Сервер GConf не використовується, завершення роботи."
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Повертання виключення: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1246,7 +1254,7 @@ msgstr ""
"Збій на відритті файла журналу gconfd: буде неможливо відновити "
"прослуховувача після зупинки gconfd (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
@@ -1254,32 +1262,32 @@ msgstr ""
"Збій на закритті файла журналу gconfd; дані може бути неправильно збережено "
"(%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл збереженого стану \"%s\" для запису: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr "Не вдалося записати файл збереженого стану \"%s\", дескриптор: %d: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "Не вдалося закрити новий файл збереженого стану \"%s\": %s"
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr "Не вдалося відкласти старий файл збереженого стану \"%s\": %s"
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr "Не вдалося перенести новий файл збереженого стану на місце: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
@@ -1287,7 +1295,7 @@ msgstr ""
"Не вдалося відновити оригінальний файл збереженого стану, який було "
"перенесено у \"%s\": %s"
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
@@ -1295,17 +1303,17 @@ msgstr ""
"Неможливо відновити прослуховувача на адресі \"%s\", не вдалося розв'язати "
"базу даних"
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "Помилка зчитування файла збереженого стану: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл збереженого стану \"%s\": %s"
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1314,7 +1322,7 @@ msgstr ""
"Збій на запису в журнал gconfd додавання прослуховувача: буде неможливо "
"додати прослуховувача знову, якщо gcofd завершить роботу (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1323,41 +1331,41 @@ msgstr ""
"Збій на запису в журнал gconfd видалення прослуховувача: прослуховувача може "
"бути помилково додано ще раз, якщо gcofd завершить роботу (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "Не вдалося отримати IOR для клієнта: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "Збій на відкритті файла збереженого стану: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr "Збій на запису додавання клієнта у файл збереженого стану: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr "Не вдалося скинути клієнта у файл збережного стану: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "Якийсь клієнт видалив себе з сервера GConf, не будучи до нього доданим"
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
"Встановити значення для ключа і синхронізувати. Використовується з --type."
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Надрукувати значення ключа у стандартний вивід."
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1365,11 +1373,11 @@ msgstr ""
"Встановити схему і синхронізувати. Використовується з --short-desc, --long-"
"desc, --owner і --type."
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Зняти значення ключів в командному рядку"
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1377,44 +1385,44 @@ msgstr ""
"Рекурсивно знімає встановлення всіх ключів цього і нижчих ключів і каталогів "
"у командному рядку"
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Наздукувати усі пари ключі/значення в каталозі."
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Надрукувати усі підкаталоги в каталозі."
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr "Надрукувати всі підкаталоги та рядки каталогу рекурсивно."
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Надрукувати всі підкаталоги та рядки каталогу рекурсивно."
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Повернути 0, якщо каталог існує -- 2, якщо ні."
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Вимкнути gconfd. НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЦЕЙ ПАРАМЕТР БЕЗ ВАГОМОЇ ПРИЧИНИ."
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Повернути 0, якщо gconfd виконується -- 2, якщо ні"
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1422,7 +1430,7 @@ msgstr ""
"Запустити конфігураційний сервер (gconfd). (Звичайно запускається "
"автоматично, коли потрібно.)"
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1430,11 +1438,25 @@ msgstr ""
"Вказати тип значення, що встановлюється, чи тип значення описується схемою. "
"Унікальні абревіатери повністю задовільнять."
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "Надрукувати значення ключа у стандартний вивід."
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Отриманти назву схеми, яку було застосовано до цього ключа"
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1442,11 +1464,11 @@ msgstr ""
"Вказати тип значення списку, що встановлюється, чи тип значення описується "
"схемою. Унікальні абревіатери повністю задовільнять."
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1454,7 +1476,7 @@ msgstr ""
"Вказати тип значення ключа пари, що встановлюється, чи тип значення "
"описується схемою. Унікальні абревіатери повністю задовільнять."
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1462,43 +1484,43 @@ msgstr ""
"Вказати тип значення пари, що встановлюється, чи тип значення описується "
"схемою. Унікальні абревіатери повністю задовільнять."
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Вказати короткий (піврядка) опис схеми."
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИС"
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Вказати кількарядковий опис до схеми."
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Вказати власника схеми"
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "ВЛАСНИК"
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Вказати файл схеми для встановлення"
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "НАЗВАФАЙЛА"
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Вказати джерело конфігурації, що має перевагу над типовим шляхом"
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr "ДЖЕРЕЛО"
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1506,7 +1528,7 @@ msgstr ""
"Доступ до бази даних конфігурації напряму, обминаючи сервер, вимагає, "
"зупинки gconfd."
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1516,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"Змінна середовища GCONF_CONFIG_SOURCE має бути встановлена в значення шляху "
"до джерела чи лишитися порожньою для використання типового значення."
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1524,7 +1546,7 @@ msgstr ""
"Ретельно перевірити додаток встановленням і видаленням великої кількості "
"різних типів значень для ключів з командного рядка"
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1532,53 +1554,58 @@ msgstr ""
"Ретельно перевірити додаток встановленням і видаленням великої кількості "
"ключів всередині каталогів з командного рядка"
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Отримати короткий опис ключа"
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Отримати розгорнутий опис ключа"
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Отриманти назву схеми, яку було застосовано до цього ключа"
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "Вказати назву схеми і ключ, до якого буде застосовано схему"
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Видалити будь-яку назву схеми, яку застосовано до цього ключа"
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Отримати назву типового джерела"
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr "Показати версію"
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Неможна зчитувати та встановлючати чи знімати значення одночасно\n"
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Неможна встановлючати та зчитувати чи знімати значення одночасно\n"
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Неможна зчитувати та встановлючати чи знімати значення одночасно\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
"Неможливо використовувати параметр --all-entries разом з параметрами --get "
"чи --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Не можна використати --all-dirs з --get чи --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1586,7 +1613,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list не можне бути використано з --get, --set, --unset, --all-"
"entries чи --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1594,428 +1621,463 @@ msgstr ""
"--set_schema не можне бути використано з --get, --set, --unset, --all-"
"entries чи --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Тип значення має зміст лише при встановленні значення\n"
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Потрібно вказувати тип у встановленні значення\n"
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Параметр зондування має використовуватись сам.\n"
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists має використовуватись сам.\n"
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file має використовуватись сам.\n"
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule має використовуватись сам.\n"
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key має використовуватись сам.\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory має використовуватись сам.\n"
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Необхідно вказати джерело конфігурації за допомогою параметра --config-"
"source, коли використовується параметр --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Бажано використовувати параметр --direct, коли використовується нетипове "
"джерело конфігурації\n"
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Не вдалося ініціалізувати GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"Змінну середовища GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL встановлено, схеми "
"не встановлюються\n"
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Необхідно встановити зміну середовища GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Збій доступу до джерела конфігурації(й): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Помилка вимкнення: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Неохідно вказати принаймні один каталог для рекурсивного списку.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr "Потрібно вказати один або більше ключів для зняття значення.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Збій на перерахуванні записів у \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr "(не встановлено значення)"
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Невдалося розгалудити сервер конфігурації (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Потрібно вказати ключ або ключі для отримання\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Тип: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Тип списку: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Тип ключа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Тип значення: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Типове значення: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr "Зняти значення"
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Власник: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Короткий опис: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Довгий опис: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Не встановлено значення для \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Не вдалося отримати значення для \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Незрозумілий тип \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Потрібно вказати змінювані ключі й значення як аргументи\n"
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Немиє значення для встановлення його ключу: \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Неможливо встановити схему як значення\n"
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Потрібно вказувати примітивний тип списку\n"
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Потрібно вказувати примітивні типи для значення і ключа\n"
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Помилка: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Помилка встановлення значення: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Помилка синхронізації: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Потрібно вказати ключ або ключі для отримання\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Потрібно вказати ключ або ключі для отримання\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Значення на \"%s\" не є схемою\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Потрібно вказати ключ або ключі для отримання\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Потрібно вказати деякі ключі для переривання\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Необхідно вказати ключ або ключі в командному рядку\n"
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Невідома схема для \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "В схемі відсутній опис на \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Помилка отримання схеми на \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Відсутня схема на \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Значення на \"%s\" не є схемою\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Необхідно вказати назву схеми і ключа, до якого застосувати схему\n"
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Помилка асоціації назви схеми \"%s\" з назвою ключа \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Помилка видалення назви схеми з \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Потрібно вказати ключ (назву схеми) як єдиний аргумент\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Список має мати простий тип: string, int, float чи bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Тип ключа пари має бути простим: string, int, float чи bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Тип значення пари має бути простим: string, int, float чи bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Помилка встановлення значення: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Помилка синхронізації: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Потрібно вказати один чи більше каталогів для отримання з них пар \"ключ-"
"значення\".\n"
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Потрібно вказати один або більше ключів для зняття значення.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Помилка зняття значення \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Необхідно вказати один чи більше ключів для рекурсивного видалення.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Збій під час рекурсивного видалення \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Потрібно вказати один чи більше каталогів для отримання з них підкаталогів.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Помилка отримання списку каталогів: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "УВАГА: не вказано ключ для схеми\n"
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "УВАГА: вузол <%s> незрозумілий після <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "УВАГА: не вдалося проаналізувати назву типу \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "УВАГА: не вдалося проаналізувати назву типу \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "УВАГА: не вдалося проаналізувати назву типу \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "УВАГА: не вдалося проаналізувати назву типу \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "УВАГА: не вдалося зв'язати схему \"%s\" з ключем \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "УВАГА: неправильний чи відсутній тип для схеми (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "УВАГА: неправильний чи відсутній тип list_type для схеми (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"УВАГА: Не вдалося проаналізувати типове значення \"%s\" для схеми (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"УВАГА: неправильний чи відсутній тип car_type чи cdr_type для схеми (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "УВАГА: не вказано типового значення ключ для схеми\n"
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "УВАГА: внутрішня помилка gconftool, невідомий GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "УВАГА: не вдалося проаналізувати назву типу \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"УВАГА: list_type може бути лише int, float, string чи bool, а не \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"УВАГА: car_type може бути лише int, float, string чи bool, а не \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"УВАГА: cdr_type може бути лише int, float, string чи bool, а не \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "УВАГА: порожній вузол <applyto>"
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "УВАГА: вузол <%s> незрозумілий після <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "УВАГА: не вказано вузла <list_type> для схеми типу \"список\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "УВАГА: не вказано вузла <car_type> для схеми типу \"пара\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "УВАГА: не вказано вузла <cdr_type> для схеми типу \"пара\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"УВАГА: вузол <locale> не має атрибуту \"name=\"locale\"\", проігноровано\n"
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2023,76 +2085,76 @@ msgstr ""
"УВАГА: кілька вузлів <locale> для локалі \"%s\", проігноровано всі крім "
"першого\n"
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "УВАГА: Неправильний вузол <%s> у вузлі <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Долучено схему \"%s\" до ключа \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Необхідно щоб було хоча б одне входження <locale> в <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "УВАГА: збій на встаноленні схеми \"%s\" локалі \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Встановлено схему \"%s\" для локалі \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "УВАГА: не вказано ключ для схеми\n"
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "УВАГА: вузол <%s> незрозумілий після <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Не вдалося відкрити \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Документ \"%s\" порожній?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Документ \"%s\" має неправильний тип корінного вузла (<%s>, має бути "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Документ \"%s\" немає вузла верхнього рівня <gconfschemafile>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "УВАГА: вузол <%s> перед <gconfschemafile> - незрозумілий\n"
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Помилка синхронізації даних конфігурації: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Потрібно вказати декілька файлів схеми для інсталяції\n"
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2101,16 +2163,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Збій на встановленні ключа переривання %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Потрібно вказати деякі ключі для переривання\n"
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2119,11 +2181,11 @@ msgstr ""
"Спроба перервати вашу програму встановленням поганих значень для ключа:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Необхідно вказати деякі каталоги для для переривання\n"
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index d44ca759..9eb46bb2 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-20 19:45+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -689,28 +689,28 @@ msgstr "không gỡ bỏ được thư mục khóa `%s': %s"
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "không gỡ bỏ được tập tin khóa `%s': %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "không tạo được %s: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "Lỗi ping máy chủ: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr ""
"không tạo được pipe để liên lạc với deamon được sinh ra của gconf: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "không chạy được máy chủ cấu hình: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -723,15 +723,15 @@ msgstr ""
"đổ. Hãy xem thông tin tại http://www.gnome.org/projects/gconf/ . (Chi tiết - "
"%s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr "không"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "Tùy chọn trợ giúp"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -802,18 +802,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1180,51 +1188,51 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "khởi chạy (phiên bản %s), pid %u người dùng '%s'"
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "Không lấy được tham chiếu đối tượng cho ConfigServer"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
"Không ghi được byte vào pipe fd %d cho nên chương trình máy khách có thể "
"treo: %s"
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "Không nhận được khóa cho daemon, tồn tại: %s"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "Lỗi khi phát hành lockfile: %s"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "Tồn tại"
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "Máy chủ GConf không làm gì, đang tắt."
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Trở lại ngoại lệ: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1233,7 +1241,7 @@ msgstr ""
"Không mở được logfile của gconfd; sẽ không thể khôi phục người nghe sau khi "
"tắt gconfd (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
@@ -1241,32 +1249,32 @@ msgstr ""
"Không đóng được logfile của gconfd; có thể đã không lưu dữ liệu đúng cách (%"
"s)"
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr "Không thể mở tập tin trạng thái đã lưu '%s' để ghi: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr "Không thể ghi tập tin trạng thái đã lưu '%s' fd: %d: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "Không đóng được tập tin trạng thái mới đã lưu '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr "Không thể chuyển theo thứ tự tập tin trạng thái cũ đã lưu '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr "Không chuyển được tập tin trạng thái mới đã lưu vào vị trí: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
@@ -1274,7 +1282,7 @@ msgstr ""
"Không khôi phục tập tin trạng thái đã lưu nguyên gốc đã được chuyển tới '%"
"s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
@@ -1282,17 +1290,17 @@ msgstr ""
"Không thể khôi phục người nghe trên địa chỉ '%s', không thể giải quyết cơ sở "
"dữ liệu"
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "Lỗi khi đọc tập tin trạng thái đã lưu: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "Không thể mở tập tin trạng thái đã lưu '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1301,7 +1309,7 @@ msgstr ""
"Không ghi được việc bổ sung người nghe vào logfile của gconfd, sẽ không thể "
"thêm lại người nghe nếu như gconfd tồn tại hay đã tắt (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1310,42 +1318,42 @@ msgstr ""
"Không ghi được việc xóa bỏ người nghe vào logfile của gconfd, có lẽ do lỗi "
"khi bổ sung lại người nghe nếu gconfd tồn tại hay tắt (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "Không lấy được IOR cho máy khách: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "Không mở được tập tin trạng thái đã lưu: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr "Không ghi được việc thêm máy khách vào tập tin trạng thái đã lưu: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr "Không xóa được bổ sung máy khách vào tập tin trạng thái đã lưu: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
"Một số máy khách đã tự xóa bỏ chúng khỏi máy chủ GConf khi chúng đã không "
"được thêm vào."
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "đặt một key cho một giá trị và đồng bộ. Dùng với --type."
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "In giá trị của một key tới đầu ra chuẩn."
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1353,11 +1361,11 @@ msgstr ""
"đặt một giản đồ và đồng bộ. Dùng với --short-desc, --long-desc, --owner, và "
"--type."
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Thôi đặt các key lên dòng lệnh"
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1365,15 +1373,15 @@ msgstr ""
"Bỏ đặt theo kiểu gọi lại toàn bộ các khóa nằm tại hay dưới các tên key/thư "
"mục trên dòng lệnh"
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "In toàn bộ các cặp đôi giá trị/key ở trong một thư mục."
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "In toàn bộ các thư mục con trong một thư mục."
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
@@ -1382,37 +1390,37 @@ msgstr ""
"In toàn bộ các thư mục con và các mục nhập nằm trong một thư mục theo kiểu "
"gọi lại."
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"In toàn bộ các thư mục con và các mục nhập nằm trong một thư mục theo kiểu "
"gọi lại."
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Trở về 0 nếu thư mục tồn tại, về 2 nếu không tồn tại."
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Tắt gconfd. KHÔNG DÙNG TÙY CHỌN NÀY KHI KHÔNG CÓ LÝ DO XÁC ĐÁNG."
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Trở về 0 nếu gconfd đang chạy, về 2 nếu không chạy."
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr "Chạy máy chủ cấu hình (gconfd). (Thường diễn ra tự động khi cần)."
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1420,11 +1428,25 @@ msgstr ""
"Chỉ định kiểu giá trị đang được đặt, hay kiểu giá trị mà giản đồ mô tả. Các "
"chữ viết tắt độc nhất OK."
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "In giá trị của một key tới đầu ra chuẩn."
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "Lấy tên của giản đồ được áp dụng vào key này"
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1432,11 +1454,11 @@ msgstr ""
"Chỉ định kiểu danh sách giá trị đang được đặt, hoặc kiểu giá trị mà giản đồ "
"mô tả. Các chữ viết tắt độc nhất OK."
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1444,7 +1466,7 @@ msgstr ""
"Chỉ định kiểu giá trị cặp đôi car đang được đặt, hay kiểu giá trị mà một "
"giản đồ mô tả. Các ước lược duy nhất OK."
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1452,43 +1474,43 @@ msgstr ""
"Chỉ định kiểu giá trị cặp đôi cdr đang được đặt, hay kiểu giá trị mà một "
"giản đồ mô tả. Các ước lược duy nhất OK."
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Chỉ định một mô tả ngắn bán dòng vào trong giản đồ."
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "MÔ TẢ"
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Chỉ định một mô tả trong vài dòng vào giản đồ."
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Chỉ định người làm chủ giản đồ"
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "NGƯỜI LÀM CHỦ"
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Chỉ định một tập tin giản đồ để cài đặt"
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "TÊN TẬP TIN"
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Chỉ định nguồn cấu hình để dùng hơn là một đường dẫn mặc định"
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr "NGUỒN"
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1496,7 +1518,7 @@ msgstr ""
"Truy cập trực tiếp cơ sở dữ liệu cấu hình, đi tắt qua máy chủ. Yêu cầu là "
"gconfd không chạy."
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1506,7 +1528,7 @@ msgstr ""
"môi trường GCONF_CONFIG_SOURCE nên được đặt vào nguồn cấu hình không mặc "
"định hay thiết đặt vào chuỗi trống để dùng làm mặc định."
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1514,7 +1536,7 @@ msgstr ""
"Kiểm tra một ứng dụng bằng cách đặt và không đặt một chùm các giá trị của "
"các loại khác nhau cho các key trong dòng lệnh."
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1522,51 +1544,56 @@ msgstr ""
"Kiểm tra một ứng dụng bằng cách đặt và không đặt một chùm các key bên trong "
"các thư mục trong dòng lệnh."
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Lấy chuỗi doc ngắn cho một key"
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Lấy một chuỗi doc dài cho một key"
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Lấy tên của giản đồ được áp dụng vào key này"
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "Chỉ định tên giản đồ đi theo key để áp dụng tên giản đồ vào"
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Bỏ bất kỳ tên giản đồ đã áp dụng vào các key được lấy"
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Lấy tên của nguồn mặc định"
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr "Hiển thị phiên bản"
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Không thể đồng thời lấy và đặt/không đặt\n"
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Không thể đồng thời đặt và lấy/không đặt\n"
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "Không thể đồng thời lấy và đặt/không đặt\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Không thể dùng --all-entries với --get hoặc --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Không thể dùng --all-dirs với --get hoặc --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1574,7 +1601,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list không nên dùng với --get, --set, --unset, --all-entries, "
"hoặc --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1582,378 +1609,413 @@ msgstr ""
"--set_schema không nên dùng với --get, --set, --unset, --all-entries, --all-"
"dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Kiểu giá trị chỉ thích hợp khi đặt một giá trị\n"
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Phải định một kiểu khi đặt một giá trị\n"
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Tùy chọn ping phải được dùng bởi chính nó.\n"
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "Tùy chọn --dir-exists phải được dùng bởi chính nó.\n"
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file phải được dùng bởi chính nó.\n"
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule phải được dùng bởi chính nó.\n"
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key phải được dùng bởi chính nó.\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory phải được dùng bởi chính nó.\n"
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Cần phải chỉ định một nguồn cấu hình với --config-source khi dùng --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr "Nên dùng --direct khi sử dụng một nguồn cấu hình không mặc định\n"
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Không sơ khởi được GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL là thiết lập, không phải giản đồ cài "
"đặt\n"
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Phải đặt môi trường GCONF_CONFIG_SOURCE khả biến\n"
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Không truy cập được nguồn cấu hình: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Lỗi khi tắt: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều thư mục để liệt kê.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều key để không đặt.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Không liệt kê được các mục nhập trong `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr "(chưa có giá trị được đặt)"
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Không tạo được máy chủ cấu hình (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều khóa để nhận\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Loại: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Loại danh sách: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Kiểu car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Kiểu cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Giá trị mặc định: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr "Không đặt"
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Sở hữu: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Mô tả ngắn: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Mô tả dài: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Không có giá trị được đặt cho `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Không nhận được giá trị cho `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Không hiểu loại `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Phải chỉ định các khóa/giá trị như là các đối số\n"
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Không có giá trị để đặt cho khóa: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Không thể đặt giản đồ như một giá trị\n"
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Phải chỉ định một kiểu danh sách gốc khi đặt một danh sách\n"
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Phải chỉ định kiểu car hay cdr gốc khi đặt một pair\n"
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Lỗi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Lỗi khi đặt giá trị: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Lỗi đồng bộ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều khóa để nhận\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều khóa để nhận\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "Giá trị tại '%s' không phải là giản đồ\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều khóa để nhận\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "Phải chỉ định một số key để break\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều key vào dòng lệnh\n"
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Không có giản đồ được biết cho `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Không có chuỗi doc chứa trong giản đồ tại '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Lỗi khi lấy giản đồ tại '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Không có giản đồ được lưu tại '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Giá trị tại '%s' không phải là giản đồ\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Phải chỉ định một tên giản đồ đi theo tên key để áp dụng nó vào\n"
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Lỗi liên quan tới tên giản đồ '%s' với tên khóa '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Lỗi khi bỏ tên giản đồ ra khỏi '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Phải chỉ định key (tên giản đồ) chỉ là đối số\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Kiểu danh sách phải là một kiểu gốc: string, int, float hay bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Kiểu cặp đôi car phải là kiểu gốc: string, int, float hay bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Kiểu cặp đôi cdr phải là kiểu gốc: string, int, float hay bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Lỗi khi đặt giá trị: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Lỗi khi đồng bộ: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Phải chỉ định một hay nhiều thư mục để nhận các cặp key/giá trị từ đó.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều key để không đặt.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Lỗi khi bỏ đặt `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều key để không đặt.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Thất bại trong lúc bỏ đặt \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều thư mục để nhận các thư mục con từ đó.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Lỗi liệt kê thư mục: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "CẢNH BÁO: chưa chỉ định key cho giản đồ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "CẢNH BÁO: nút <%s> đã không hiểu <schema> bên dưới\n"
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "CẢNH BÁO: không phân tích được tên kiểu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "CẢNH BÁO: không phân tích được tên kiểu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "CẢNH BÁO: không phân tích được tên kiểu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "CẢNH BÁO: không phân tích được tên kiểu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "CẢNH BÁO: không liên kết được giản đồ `%s' với key `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "CẢNH BÁO: thiếu kiểu hay kiểu không hợp lệ cho giản đồ (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "CẢNH BÁO: thiếu hay list_type không hợp lệ cho giản đồ (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"CẢNH BÁO: không phân tích được giá trị mặc định `%s' cho giản đồ (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"CẢNH BÁO: car_type hoặc cdr_type thiếu hay không hợp lệ cho giản đồ (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "CẢNH BÁO: không thể đặt giá trị mặc định cho giản đồ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "CẢNH BÁO: lỗi bên trong Gconftool, GConfValueType không xác định\n"
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "CẢNH BÁO: không phân tích được tên kiểu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1961,125 +2023,125 @@ msgstr ""
"CẢNH BÁO: list_type chỉ có thể là int, float, string hoặc bool mà không phải "
"là `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"CẢNH BÁO: car_type chỉ có thể là int, float, string hoặc bool mà không phải "
"là `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"CẢNH BÁO: cdr_type chỉ có thể là int, float, string hoặc bool và không phải "
"là `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "CẢNH BÁO: nút <applyto> trống"
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "CẢNH BÁO: nút <%s> đã không hiểu <schema> bên dưới\n"
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"CẢNH BÁO: không có <list_type> được chỉ định cho giản đồ của type list\n"
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"CẢNH BÁO: không có <car_type> được chỉ định cho giản đồ của type pair\n"
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"CẢNH BÁO: không có <cdr_type> được chỉ định cho giản đồ của type pair\n"
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"CẢNH BÁO: nút <locale> không có thuộc tính `name=\"locale\"' , bỏ qua\n"
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
"CẢNH BÁO: đa nút <locale> cho locale `%s', bỏ qua toàn bộ past đầu tiên\n"
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "CẢNH BÁO: nút <%s> không hợp lệ trong một nút <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Đã đính kèm giản đồ `%s' với key `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Phải có ít nhất một mục nhập <locale> trong một <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "CẢNH BÁO: không cài đặt được giản đồ `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Đã cài đặt giản đồ `%s' cho locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "CẢNH BÁO: chưa chỉ định key cho giản đồ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "CẢNH BÁO: nút <%s> đã không hiểu <schema> bên dưới\n"
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Không mở được `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Có ohải tài liệu `%s' trống?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Tài liệu `%s' có kiểu sai của nút root (<%s>, nên là <gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Tài liệu `%s' không có nút <gconfschemafile> mức cao nhất\n"
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "CẢNH BÁO: nút <%s> đã không hiểu <gconfschemafile> bên dưới\n"
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Lỗi đồng bộ dữ liệu cấu hình: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Phải chỉ định một số tập tin giản đồ để cài đặt\n"
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2088,16 +2150,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Không bỏ đặt được breakage key %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Phải chỉ định một số key để break\n"
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2106,11 +2168,11 @@ msgstr ""
"Đang cố gắng break ứng dụng của bạn bằng việc đặt các giá trị sai cho key:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Phải chỉ định một số thư mục để break\n"
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po
index 87a5e015..b919e029 100644
--- a/po/yi.po
+++ b/po/yi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
@@ -667,27 +667,27 @@ msgstr ""
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -696,15 +696,15 @@ msgid ""
"(Details - %s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr "קײנע"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -758,18 +758,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1098,868 +1106,915 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
"gconfd shutdown (%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
"add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index cb6b3559..f569f628 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-29 22:44+0800\n"
"Last-Translator: Sun G11n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -716,31 +716,31 @@ msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "无法删除锁定文件“%s”:%s"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "无法创建 %s:%s"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "服务器 ping 错误:%s"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr "无法创建与产生的 gconf 守护进程通讯的管道:%s\n"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "无法启动配置服务器:%s\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -753,17 +753,17 @@ msgstr ""
"细信息。(详细信息 - %s)"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr "无"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "帮助选项"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -836,18 +836,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1242,57 +1250,57 @@ msgstr ""
# SUN NEW TRANSLATION
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "正在启动(版本 %s),pid %u 用户“%s”"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "无法获取 ConfigServer 的对象引用"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr "无法将字节写入管道 fd %d,所以客户端程序可能挂起:%s"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "无法锁定守护进程,正在退出:%s"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "释放锁定文件时出错:%s"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "退出"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf 服务器不在使用,正在关闭。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "返回异常:%s"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
@@ -1300,70 +1308,70 @@ msgid ""
msgstr "无法打开 gconfd 日志文件;无法在gconfd 关闭后恢复监听程序 (%s)"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
msgstr "无法关闭 gconfd 日志文件;数据可能没有正确保存 (%s)"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr "无法打开已保存的状态文件“%s”进行写入:%s"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr "无法写入已保存的状态文件“%s”fd:%d:%s"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "无法关闭已保存的新状态文件“%s”:%s"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr "无法移走已保存的旧状态文件“%s”:%s"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr "无法将新保存的状态文件移入位置:%s"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
msgstr "无法恢复已移动到“%s”的原保存的状态文件:%s"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
msgstr "无法恢复地址“%s”上的监听程序,不能解析该数据库"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "读取已保存的状态文件时出错:%s"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "无法打开已保存的状态文件“%s”:%s"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1373,7 +1381,7 @@ msgstr ""
"添加该监听程序 (%s)"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1383,141 +1391,157 @@ msgstr ""
"地重新添加该监听程序 (%s)"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "无法获得客户端的 IOR:%s"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "无法打开已保存的状态文件:%s"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr "无法将客户端添加写入已保存的状态文件:%s"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr "无法将客户端添加刷新到已保存的状态文件:%s"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "当某个客户端未被添加时,它将自己从 GConf 服务器中删除。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "将关键字设置为值和同步。使用 --type。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "将关键字的值显示到标准输出。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr "设置模式和同步。使用 --short-desc、--long-desc、--owner 和 --type。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "取消命令行上的关键字设置"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr "递归取消设置命令行上该关键字/目录名称上或以下的所有关键字"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "显示某个目录中的所有关键字/值对。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "显示某个目录下的所有子目录。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr "递归显示某个目录下的所有子目录和条目。"
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "递归显示某个目录下的所有子目录和条目。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "如果该目录存在,返回 0,如果不存在,返回 2。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "关闭 gconfd。如无必要,请勿使用该选项。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "如果 gconfd 正在运行,返回 0,否则返回 2。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr "启动该配置服务器 (gconfd)。(当需要时通常会自动启动。)"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr "指定正在设置的值的类型,或模式描述的值的类型。可使用唯一的缩写词。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "将关键字的值显示到标准输出。"
+
+# SUN NEW TRANSLATION
+#: gconf/gconftool.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "获取要应用于此关键字的模式名称"
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+# SUN NEW TRANSLATION
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr "指定正在设置的列表值的类型,或模式描述的值的类型。可使用唯一的缩写词。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1525,7 +1549,7 @@ msgstr ""
"指定正在设置的 car pair 值的类型,或模式描述的值的类型。可使用唯一的缩写词。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1533,59 +1557,59 @@ msgstr ""
"指定正在设置的 cdr pair 值的类型,或模式描述的值的类型。可使用唯一的缩写词。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "指定模式中使用的一条简短的半行说明。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "说明"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "指定模式中使用的一条多行说明。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "指定模式的所有者"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "所有者"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "指定要安装的模式文件"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "文件名"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "指定要使用的配置源,而不是默认路径"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr "源"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr "绕过服务器,直接访问配置数据库。要求 gconfd 不在运行。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1595,7 +1619,7 @@ msgstr ""
"境变量应设置为非默认配置源或设置为空字符串。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1604,7 +1628,7 @@ msgstr ""
"试。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1612,62 +1636,68 @@ msgstr ""
"通过在命令行上设置和取消设置目录中的各种关键字,对应用程序进行严格的测试。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "获取关键字的短文档字符串"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "获取关键字的长文档字符串"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "获取要应用于此关键字的模式名称"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "指定模式名,后面跟着要应用该模式名的关键字"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "删除所有已应用于指定关键字的模式名"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "获取默认源的名称"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr "显示版本"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "不能同时进行获取和设置/取消设置操作\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "不能同时进行设置和获取/取消设置操作\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "不能同时进行获取和设置/取消设置操作\n"
+
+# SUN NEW TRANSLATION
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "不能将 --all-entries 用于 --get 或 --set\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "不能将 --all-dirs 用于 --get 或 --set\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1676,7 +1706,7 @@ msgstr ""
"dirs\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1684,525 +1714,562 @@ msgstr ""
"--set_schema 不应用于 --get、--set、--unset、--all-entries、--all-dirs\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "只有在设置值时,值类型才有关系\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "当设置值时,必须指定值类型\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping 选项必须单独使用。\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists 选项必须单独使用。\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file 必须单独使用。\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule 必须单独使用。\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key 必须单独使用。\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory 必须单独使用。\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr "当使用 --direct 时,必须用 --config-source 指定配置源\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr "当使用非默认配置源时,应该使用 --direct\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "无法初始化 GConf:%s\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL 已设置,不在安装模式\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "必须设置 GCONF_CONFIG_SOURCE 环境变量\n"
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "无法访问配置源:%s\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "关闭错误:%s\n"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "必须要指定递归列出的一个或多个目录。\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr "必须指定一个或多个要取消设置的关键字。\n"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "列出“%s”中的条目时发生错误:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr "(没有设置值)"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "无法产生配置服务器 (gconfd):%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "必须指定要获取的键或多个键\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "类型:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "列表类型:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car 类型:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr 类型:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "默认值:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr "清除"
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "属主:%s\n"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "简单说明:%s\n"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "详细说明:%s\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "没有为“%s”设置值\n"
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "无法获取“%s”的值:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "不理解类型“%s”\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "必须将替代关键字/值指定为参数\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "没有可为关键字“%s”设置的值\n"
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "无法将 schema 设置为值\n"
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "当设置列表时,您必须指定简单的 list-type\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "当设置 pair 时,您必须指定基本的 car-type 和 cdr-type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "错误:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "设置值时发生错误:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "同步时发生错误:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "必须指定要获取的键或多个键\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "必须指定要获取的键或多个键\n"
+
+# SUN NEW TRANSLATION
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "“%s”处的值不是模式\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "必须指定要获取的键或多个键\n"
+
+# SUN NEW TRANSLATION
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "必须指定一些要破坏的关键字\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "必须在命令行上指定一个或多个键\n"
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "没有已知的 schema 用于“%s”\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "没有文档字符串存储在模式的“%s”处\n"
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "在“%s”获取 schema 时发生错误:%s\n"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "没有模式存储在“%s”\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "“%s”处的值不是模式\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "必须指定模式名,后面跟着要应用该模式名的关键字名称\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "将模式名“%s”与关键字名“%s”关联时出错:%s\n"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "从“%s”删除模式名时出错:%s\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "必须将关键字(模式名)指定为唯一的参数\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "List 类型必须是一种基本类型:string、int、float 或 bool\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Pair car 类型必须是一种基本类型:string、int、float 或 bool\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Pair cdr 类型必须是一种基本类型:string、int、float 或 bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "设置值时发生错误:%s"
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "同步时发生错误:%s"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr "必须指定一个或多个要从其中获得关键字/值对的目录。\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "必须指定一个或多个要取消设置的关键字。\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "取消设置“%s”时出错:%s\n"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "必须指定一个或多个要递归取消设置的关键字。\n"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "在递归取消设置“%s”时失败:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr "必须指定获取子目录的一个或多个目录。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "列目录时错误:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "警告:没有指定 schema 的键\n"
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "警告:无法理解 <schema> 下的节点 <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "警告:无法分析类型名“%s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "警告:无法分析类型名“%s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "警告:无法分析类型名“%s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "警告:无法分析类型名“%s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "警告:无法将 schema “%s”关联到键“%s”:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "警告:schema (%s) 的类型无效或缺少\n"
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "警告:schema (%s) 的 list_type 无效或缺少\n"
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "警告:无法分析 schema (%s) 的默认值“%s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "警告:schema (%s) car_type 或 cdr_type 无效或缺少 \n"
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "警告:您无法为 schema 设置默认值\n"
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "警告:gconftool 内部错误,未知的 GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "警告:无法分析类型名“%s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "警告:list_type 只能是整型、浮点型、字符串或布尔型,不能是“%s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "警告:car_type 只能是整型、浮点型、字符串或布尔型,不能是“%s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "警告:cdr_type 只能是整型、浮点型、字符串或布尔型,不能是“%s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "警告:空的 <applyto> 节点"
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "警告:无法理解 <schema> 下的节点 <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "警告:没有指定列表类型模式的 <list_type> 键\n"
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "警告:没有指定成对类型模式的 <car_type> 键\n"
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "警告:没有指定成对类型模式的 <cdr_type> 键\n"
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr "警告:<locale> 节点没有“name=\"locale\"”属性,忽略\n"
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr "警告:区域设置“%s”有多个 <locale> 节点,忽略第一个后的所有节点\n"
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "警告:<locale> 节点中的节点 <%s> 无效\n"
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "将 schema “%s” 关联到键“%s”上\n"
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "您在 <schema> 中必须至少有一个 <locale> 项\n"
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "警告:无法安装 schema “%s”,区域设置“%s”:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "安装 schema “%s”,区域设置“%s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "警告:没有指定 schema 的键\n"
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "警告:无法理解 <schema> 下的节点 <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "无法打开“%s”:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "文档“%s”是空的?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr "文档“%s”的根节点类型错误(<%s>,应该是 <gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "文档“%s”没有顶层 <gconfschemafile> 节点\n"
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "警告:无法理解位于 <gconfschemafile> 下的节点 <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "在同步配置数据时发生错误:%s"
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "必须指定要安装的 schema 文件\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2212,18 +2279,18 @@ msgstr ""
"%s\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "无法取消设置破坏关键字 %s:%s\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "必须指定一些要破坏的关键字\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2233,12 +2300,12 @@ msgstr ""
" %s\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "必须指定一些要破坏的目录\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 9bf32708..3056f65c 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 1.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-26 20:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-03 13:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-11 15:49+1000\n"
"Last-Translator: Ben Wu <hpwu@redhat.com>\n"
"Language-Team: traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -673,27 +673,27 @@ msgstr "移除鎖定目錄 `%s' 失敗: %s"
msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n"
msgstr "移除鎖定檔 `%s' 失敗: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2845 gconf/gconfd.c:643
+#: gconf/gconf-internals.c:2856 gconf/gconfd.c:640
#, c-format
msgid "Failed to create %s: %s"
msgstr "建立 `%s' 失敗: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2867
+#: gconf/gconf-internals.c:2878
#, c-format
msgid "Server ping error: %s"
msgstr "伺服器 ping 時發生錯誤: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2888
+#: gconf/gconf-internals.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n"
msgstr "建立 pipe 以聯繫 spawned gconf 程式失敗: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2912
+#: gconf/gconf-internals.c:2923
#, c-format
msgid "Failed to launch configuration server: %s\n"
msgstr "啟動組態設定程式失敗: %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:2937
+#: gconf/gconf-internals.c:2948
#, c-format
msgid ""
"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
@@ -705,15 +705,15 @@ msgstr ""
"或由於系統當機使您有老舊的 NFS 鎖定。 請參考 http://www.gnome.org/projects/"
"gconf/ 以取得更多資訊。 (Details - %s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:2938
+#: gconf/gconf-internals.c:2949
msgid "none"
msgstr "沒有"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:80
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:83
msgid "Help options"
msgstr "求助選項"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:453
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:486
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -781,18 +781,26 @@ msgstr ""
#: gconf/gconf-sanity-check.c:320
msgid ""
-"Your preferences files are currently in use. (If you are logged in to this "
-"same account from another computer, the other login session is probably "
-"using your preferences files.) You can choose to continue, but be aware that "
-"other login sessions may become temporarily confused. If you are not logged "
-"in elsewhere, it should be harmless to continue."
+"The files that contain your preference settings are currently in use.\n"
+"\n"
+"You might be logged in to a session from another computer, and the other "
+"login session is using your preference settings files.\n"
+"\n"
+"You can continue to use the current session, but this might cause temporary "
+"problems with the preference settings in the other session.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:342
-msgid "Continue"
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:341
+msgid "_Log Out"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:355
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:343
+msgid "_Continue"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:356
#, c-format
msgid "%s Continue (y/n)?"
msgstr ""
@@ -1132,109 +1140,109 @@ msgstr ""
#. openlog() does not copy logname - what total brokenness.
#. So we free it at the end of main()
-#: gconf/gconfd.c:590
+#: gconf/gconfd.c:587
#, c-format
msgid "starting (version %s), pid %u user '%s'"
msgstr "啟動 (版本 %s), pid %u 使用者 '%s'"
-#: gconf/gconfd.c:630
+#: gconf/gconfd.c:627
msgid "Failed to get object reference for ConfigServer"
msgstr "無法取得 ConfigServer 的物件參考"
-#: gconf/gconfd.c:650
+#: gconf/gconfd.c:647
#, c-format
msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:679
+#: gconf/gconfd.c:676
#, c-format
msgid "Failed to write byte to pipe fd %d so client program may hang: %s"
msgstr "無法寫入位元組到 pipe fd %d,所以客戶端程式也許會當機: %s"
-#: gconf/gconfd.c:689
+#: gconf/gconfd.c:686
#, c-format
msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s"
msgstr "無法取得程式的鎖,離開中: %s"
-#: gconf/gconfd.c:727
+#: gconf/gconfd.c:724
#, c-format
msgid "Error releasing lockfile: %s"
msgstr "釋放鎖定檔發生錯誤: %s"
-#: gconf/gconfd.c:735
+#: gconf/gconfd.c:732
msgid "Exiting"
msgstr "離開中"
-#: gconf/gconfd.c:761
+#: gconf/gconfd.c:758
msgid "GConf server is not in use, shutting down."
msgstr "GConf 伺服器不在運作,關閉中。"
-#: gconf/gconfd.c:1127
+#: gconf/gconfd.c:1124
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "傳回例外: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1227
+#: gconf/gconfd.c:1224
#, c-format
msgid ""
"Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after "
"gconfd shutdown (%s)"
msgstr "無法開啟 gconfd 紀錄檔; 在 gconfd 關閉後,將無法回復 listeners (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1262
+#: gconf/gconfd.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)"
msgstr "無法關閉 gconfd 紀錄檔; 資料也許沒有適當的儲存 (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:1331
+#: gconf/gconfd.c:1328
#, c-format
msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s"
msgstr "無法開啟已儲存的狀態檔 '%s' 以用來寫入: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1345
+#: gconf/gconfd.c:1342
#, c-format
msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s"
msgstr "無法寫入已儲存的狀態檔 '%s' fd: %d: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1354
+#: gconf/gconfd.c:1351
#, c-format
msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s"
msgstr "無法關閉新儲存的狀態檔 '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1368
+#: gconf/gconfd.c:1365
#, c-format
msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s"
msgstr "無法移開之前儲存的狀態檔 '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1378
+#: gconf/gconfd.c:1375
#, c-format
msgid "Failed to move new save state file into place: %s"
msgstr "無法移動新儲存的狀態檔到指定地方: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1387
+#: gconf/gconfd.c:1384
#, c-format
msgid ""
"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s"
msgstr "無法回復原先儲存的狀態檔,該檔已被移至 '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:1858
+#: gconf/gconfd.c:1855
#, c-format
msgid ""
"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database"
msgstr "無法回復在 '%s' 位址上的 listener,無法辨析資料庫"
-#: gconf/gconfd.c:1904
+#: gconf/gconfd.c:1901
#, c-format
msgid "Error reading saved state file: %s"
msgstr "讀取儲存的狀態檔發生錯誤: %s"
-#: gconf/gconfd.c:1957
+#: gconf/gconfd.c:1955
#, c-format
msgid "Unable to open saved state file '%s': %s"
msgstr "無法開啟儲存的狀態檔 '%s': %s"
-#: gconf/gconfd.c:2076
+#: gconf/gconfd.c:2074
#, c-format
msgid ""
"Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-"
@@ -1243,7 +1251,7 @@ msgstr ""
"無法紀錄 listener 的增加至 gconfd 紀錄檔; 將無法重新加入 此 listener 如果 "
"gconfd 存在或關閉 (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2081
+#: gconf/gconfd.c:2079
#, c-format
msgid ""
"Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-"
@@ -1252,176 +1260,190 @@ msgstr ""
"無法紀錄 listener 的移除至 gconfd 紀錄檔; 也許錯誤地重新加入 此 listener 當 "
"gconfd 存在或關閉時 (%s)"
-#: gconf/gconfd.c:2104 gconf/gconfd.c:2278
+#: gconf/gconfd.c:2102 gconf/gconfd.c:2276
#, c-format
msgid "Failed to get IOR for client: %s"
msgstr "無法取得 IOR 給客戶端: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2119
+#: gconf/gconfd.c:2117
#, c-format
msgid "Failed to open saved state file: %s"
msgstr "無法開啟已儲存的狀態檔: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2132
+#: gconf/gconfd.c:2130
#, c-format
msgid "Failed to write client add to saved state file: %s"
msgstr "無法寫入客戶端的增加至已儲存的狀態檔: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2140
+#: gconf/gconfd.c:2138
#, c-format
msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s"
msgstr "無法清除客戶端的增加至已儲存的狀態檔: %s"
-#: gconf/gconfd.c:2239
+#: gconf/gconfd.c:2237
msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "有些客戶在他們還沒有被加入前,將自己從 GConf 伺服器移除。"
-#: gconf/gconftool.c:89
+#: gconf/gconftool.c:92
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "設定一個金鑰給這個值然後同步化。 使用 --type。"
-#: gconf/gconftool.c:98
+#: gconf/gconftool.c:101
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "以標準輸出的方式列出這個金鑰的值。"
-#: gconf/gconftool.c:107
+#: gconf/gconftool.c:110
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr ""
"設定一個概要然後同步化。 使用 --short-desc, --long-desc, --owner, 與 --type。"
-#: gconf/gconftool.c:117
+#: gconf/gconftool.c:120
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "在命令列取消設定這個金鑰"
-#: gconf/gconftool.c:126
+#: gconf/gconftool.c:129
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr "在命令列遞迴地解除設定在金鑰/目錄名稱中的所有金鑰"
-#: gconf/gconftool.c:135
+#: gconf/gconftool.c:138
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "列出在這個目錄下所有成對的 金鑰/值。"
-#: gconf/gconftool.c:144
+#: gconf/gconftool.c:147
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "列出在這個目錄下的所有子目錄。"
-#: gconf/gconftool.c:153
+#: gconf/gconftool.c:156
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr "循環地列出在這個目錄下的所有子目錄與紀錄檔。"
-#: gconf/gconftool.c:162
+#: gconf/gconftool.c:165
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:171
+#: gconf/gconftool.c:174
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "循環地列出在這個目錄下的所有子目錄與紀錄檔。"
-#: gconf/gconftool.c:180
+#: gconf/gconftool.c:183
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "如果這個目錄存在,傳回 0; 如果不存在,傳回 2。"
-#: gconf/gconftool.c:189
+#: gconf/gconftool.c:192
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "關閉 gconfd。 不要輕易使用這個選項!"
-#: gconf/gconftool.c:198
+#: gconf/gconftool.c:201
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "如果 gconfd 正在執行,傳回 0; 如果沒有,傳回 2。"
-#: gconf/gconftool.c:207
+#: gconf/gconftool.c:210
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr "啟動 config 伺服器 (gconfd)。 (通常在需要時會自動啟動。)"
-#: gconf/gconftool.c:216
+#: gconf/gconftool.c:219
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr "指定已設定的數值類型,或概要所描述的數值類型。 獨特的縮寫式即可。"
-#: gconf/gconftool.c:217
+#: gconf/gconftool.c:220
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:225
+#: gconf/gconftool.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Print the data type of a key to standard output."
+msgstr "以標準輸出的方式列出這個金鑰的值。"
+
+#: gconf/gconftool.c:237
+#, fuzzy
+msgid "Get the number of elements in a list key."
+msgstr "取得套用在此金鑰的概要名稱"
+
+#: gconf/gconftool.c:246
+msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:255
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr "指定已設定的數值類型,或概要所描述的數值類型。 獨特的縮寫式即可。"
-#: gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235 gconf/gconftool.c:244
+#: gconf/gconftool.c:256 gconf/gconftool.c:265 gconf/gconftool.c:274
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:234
+#: gconf/gconftool.c:264
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
"指定已設定的 car pair 的數值類型,或概要所描述的數值類型。 獨特的縮寫式即可。"
-#: gconf/gconftool.c:243
+#: gconf/gconftool.c:273
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
"指定已設定的 cdr pair 的數值類型,或概要所描述的數值類型。 獨特的縮寫式即可。"
-#: gconf/gconftool.c:252
+#: gconf/gconftool.c:282
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "指定要加入概要的一行短說明。"
-#: gconf/gconftool.c:253 gconf/gconftool.c:262
+#: gconf/gconftool.c:283 gconf/gconftool.c:292
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "說明"
-#: gconf/gconftool.c:261
+#: gconf/gconftool.c:291
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "指定要加入概要的多行說明。"
-#: gconf/gconftool.c:270
+#: gconf/gconftool.c:300
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "指定此概要的擁有者"
-#: gconf/gconftool.c:271
+#: gconf/gconftool.c:301
msgid "OWNER"
msgstr "擁有者"
-#: gconf/gconftool.c:279
+#: gconf/gconftool.c:309
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "指定要安裝的概要檔"
-#: gconf/gconftool.c:280
+#: gconf/gconftool.c:310
msgid "FILENAME"
msgstr "檔名"
-#: gconf/gconftool.c:288
+#: gconf/gconftool.c:318
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "指定要使用的設定原始檔而不是預設路徑"
-#: gconf/gconftool.c:289
+#: gconf/gconftool.c:319
msgid "SOURCE"
msgstr "原始檔"
-#: gconf/gconftool.c:297
+#: gconf/gconftool.c:327
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr "繞過伺服器直接存取 config 資料庫。 gconfd 必須不在執行中。"
-#: gconf/gconftool.c:306
+#: gconf/gconftool.c:336
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1430,7 +1452,7 @@ msgstr ""
"在命令列下適當地安裝概要檔到資料庫中。 環境變數 GCONF_CONFIG_SOURCE 必須設定"
"為非預設的 config 原始檔或設定空白的字串以使用預設值。"
-#: gconf/gconftool.c:315
+#: gconf/gconftool.c:345
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1438,58 +1460,63 @@ msgstr ""
"Torture-test 是一種在命令列下為金鑰設定與反設定一連串不同類型 數值的應用程"
"式。"
-#: gconf/gconftool.c:324
+#: gconf/gconftool.c:354
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
"Torture-test 是一種在命令列下設定與反設定目錄中的一連串金鑰的應用程式。"
-#: gconf/gconftool.c:333
+#: gconf/gconftool.c:363
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "為此金鑰取得短的 doc 字串"
-#: gconf/gconftool.c:342
+#: gconf/gconftool.c:372
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "為此金鑰取得長的 doc 字串"
-#: gconf/gconftool.c:351
+#: gconf/gconftool.c:381
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "取得套用在此金鑰的概要名稱"
-#: gconf/gconftool.c:360
+#: gconf/gconftool.c:390
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "指定概要名稱以及要套用於其上的金鑰"
-#: gconf/gconftool.c:369
+#: gconf/gconftool.c:399
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "移除套用在此金鑰的任何概要名稱"
-#: gconf/gconftool.c:378
+#: gconf/gconftool.c:408
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "取得預設原始檔的名稱"
-#: gconf/gconftool.c:387
+#: gconf/gconftool.c:417
msgid "Print version"
msgstr "列出版本資訊"
-#: gconf/gconftool.c:471
+#: gconf/gconftool.c:504
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "無法同時作取得和設定/反設定\n"
-#: gconf/gconftool.c:478
+#: gconf/gconftool.c:514
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "無法同時作設定和取得/反設定\n"
-#: gconf/gconftool.c:486
+#: gconf/gconftool.c:521
+#, fuzzy
+msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
+msgstr "無法同時作取得和設定/反設定\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:532
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "無法使用 --all-entries 加上 --get 或 --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:494
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "無法使用 --all-dirs 加上 --get 或 --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:504
+#: gconf/gconftool.c:556
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1497,7 +1524,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list 不能與 --get, --set, --unset, --all-entries, 或 --all-dirs "
"一起使用\n"
-#: gconf/gconftool.c:514
+#: gconf/gconftool.c:569
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1505,492 +1532,527 @@ msgstr ""
"--set_schema 不能與 --get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs 一起使"
"用\n"
-#: gconf/gconftool.c:520
+#: gconf/gconftool.c:575
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "數值類型只有在設定數值時是相關的\n"
-#: gconf/gconftool.c:526
+#: gconf/gconftool.c:581
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "當設定數值時必須指定一種類型\n"
-#: gconf/gconftool.c:536
+#: gconf/gconftool.c:592
msgid "Ping option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping 的選項必須由它自己使用。\n"
-#: gconf/gconftool.c:546
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "--dir-exists option must be used by itself.\n"
msgstr "--dir-exists 的選項必須由它自己使用。\n"
-#: gconf/gconftool.c:556
+#: gconf/gconftool.c:614
msgid "--install-schema-file must be used by itself.\n"
msgstr "--install-schema-file 必須由它自己使用。\n"
-#: gconf/gconftool.c:567
+#: gconf/gconftool.c:626
msgid "--makefile-install-rule must be used by itself.\n"
msgstr "--makefile-install-rule 必須由它自己使用。\n"
-#: gconf/gconftool.c:578
+#: gconf/gconftool.c:638
msgid "--break-key must be used by itself.\n"
msgstr "--break-key 必須由它自己使用。\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:650
msgid "--break-directory must be used by itself.\n"
msgstr "--break-directory 必須由它自己使用。\n"
-#: gconf/gconftool.c:597
+#: gconf/gconftool.c:658
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"當您使用 --direct 時,您必須指定一個 config 原始檔並加上 --config-source\n"
-#: gconf/gconftool.c:603
+#: gconf/gconftool.c:664
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr "當您使用一個非預設的設定原始檔時,您必須使用 --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:609
+#: gconf/gconftool.c:670
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "初始化 GConf 失敗: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:638
+#: gconf/gconftool.c:699
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL 已設定,並非安裝概要\n"
-#: gconf/gconftool.c:651
+#: gconf/gconftool.c:712
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "必須設定環境變數 GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:680
+#: gconf/gconftool.c:741
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "存取設定原始檔失敗: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:925
+#: gconf/gconftool.c:1016
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "關閉發生錯誤: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:968
+#: gconf/gconftool.c:1059
msgid "Must specify one or more dirs to recursively list.\n"
msgstr "必須指定一個或多個目錄給循環的名單。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1016
+#: gconf/gconftool.c:1107
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more dirs to dump.\n"
msgstr "必須指定要反設定的一個或多個金鑰。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1056 gconf/gconftool.c:1314
+#: gconf/gconftool.c:1148 gconf/gconftool.c:1406
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "無法列出在 `%s' 的紀錄: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1074
+#: gconf/gconftool.c:1166
msgid "(no value set)"
msgstr "(沒有設定數值)"
-#: gconf/gconftool.c:1372
+#: gconf/gconftool.c:1464
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "無法建立 config 伺服器 (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1386
+#: gconf/gconftool.c:1478
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "必須指定要取得的金鑰\n"
-#: gconf/gconftool.c:1421
+#: gconf/gconftool.c:1513
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "類型: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1422
+#: gconf/gconftool.c:1514
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "名單類型: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1423
+#: gconf/gconftool.c:1515
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car 類型: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1424
+#: gconf/gconftool.c:1516
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr 類型: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429
+#: gconf/gconftool.c:1521
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "預設值: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1429 gconf/gconftool.c:1431 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1521 gconf/gconftool.c:1523 gconf/gconftool.c:1524
+#: gconf/gconftool.c:1525
msgid "Unset"
msgstr "反設定"
-#: gconf/gconftool.c:1431
+#: gconf/gconftool.c:1523
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "擁有者: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1432
+#: gconf/gconftool.c:1524
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "短說明: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1433
+#: gconf/gconftool.c:1525
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "長說明: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1442 gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1534 gconf/gconftool.c:1758 gconf/gconftool.c:1792
+#: gconf/gconftool.c:1837 gconf/gconftool.c:1982
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "沒有設定數值給 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1446 gconf/gconftool.c:1740
+#: gconf/gconftool.c:1538 gconf/gconftool.c:1762 gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1841 gconf/gconftool.c:1986
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "無法取得數值給 `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1489 gconf/gconftool.c:1501
+#: gconf/gconftool.c:1581 gconf/gconftool.c:1593
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "不了解類型 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1513
+#: gconf/gconftool.c:1605
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "必須指定另一對 金鑰/數值 當作引數\n"
-#: gconf/gconftool.c:1533
+#: gconf/gconftool.c:1625
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "沒有數值要設定給金鑰: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1561
+#: gconf/gconftool.c:1653
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "無法設定概要為數值\n"
-#: gconf/gconftool.c:1571
+#: gconf/gconftool.c:1663
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "當設定名單時,您必須指定一個原始的名單類型 (list-type)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1585
+#: gconf/gconftool.c:1677
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "當設定一對 (pair) 時,您必須指定一個原始的 car-type 與 cdr-type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1600
+#: gconf/gconftool.c:1692
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "錯誤: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1613 gconf/gconftool.c:2485
+#: gconf/gconftool.c:1705 gconf/gconftool.c:2731
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "設定數值發生錯誤: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1631
+#: gconf/gconftool.c:1723
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "同步化發生錯誤: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654
+#: gconf/gconftool.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
+msgstr "必須指定要取得的金鑰\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
+msgstr "必須指定要取得的金鑰\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1807 gconf/gconftool.c:1852
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key %s is not a list.\n"
+msgstr "在 '%s' 的數值不是一個概要\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1827
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
+msgstr "必須指定要取得的金鑰\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1858
+#, fuzzy
+msgid "Must specify list index.\n"
+msgstr "必須指定一些要毀損的金鑰\n"
+
+#: gconf/gconftool.c:1865
+msgid "List index must be non-negative.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1874
+msgid "List index is out of bounds.\n"
+msgstr ""
+
+#: gconf/gconftool.c:1900
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "必須在命令列指定金鑰\n"
-#: gconf/gconftool.c:1674
+#: gconf/gconftool.c:1920
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "沒有已知的概要給 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1707
+#: gconf/gconftool.c:1953
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "沒有 doc 字串儲存在 '%s' 的概要中\n"
-#: gconf/gconftool.c:1712
+#: gconf/gconftool.c:1958
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "在 '%s' 取得概要發生錯誤: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1719
+#: gconf/gconftool.c:1965
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "沒有概要儲存在 '%s' 中\n"
-#: gconf/gconftool.c:1722
+#: gconf/gconftool.c:1968
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "在 '%s' 的數值不是一個概要\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:1803
+#: gconf/gconftool.c:2024 gconf/gconftool.c:2049
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "必須指定一個概要名稱以及要套用於其上的金鑰名稱\n"
-#: gconf/gconftool.c:1785
+#: gconf/gconftool.c:2031
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "要使概要名稱 '%s' 與金鑰名稱 '%s' 產生關聯發生錯誤: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1813
+#: gconf/gconftool.c:2059
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "從 '%s' 移除概要名稱發生錯誤: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1838
+#: gconf/gconftool.c:2084
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "必須指定金鑰(概要名稱)為唯一的引數\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880
+#: gconf/gconftool.c:2126
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "名單類型必須是原始的類型: string, int, float 或 bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:2146
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "一對的 car 類型必須是原始的類型: string, int, float 或 bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1920
+#: gconf/gconftool.c:2166
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "一對的 cdr 類型必須是原始的類型: string, int, float 或 bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:1935
+#: gconf/gconftool.c:2181
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "設定數值發生錯誤: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1949
+#: gconf/gconftool.c:2195
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "同步化發生錯誤: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1964
+#: gconf/gconftool.c:2210
msgid "Must specify one or more dirs to get key/value pairs from.\n"
msgstr "必須指定一個或多個用來取得一對 金鑰/數值 的目錄。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1978
+#: gconf/gconftool.c:2224
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "必須指定要反設定的一個或多個金鑰。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1989
+#: gconf/gconftool.c:2235
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "反設定時發生錯誤 `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2009
+#: gconf/gconftool.c:2255
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "必須指定一個或多個金鑰給遞迴地解除設定。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2023
+#: gconf/gconftool.c:2269
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "遞迴的解除設定 \"%s\" 時失敗: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2287
msgid "Must specify one or more dirs to get subdirs from.\n"
msgstr "必須指定一個或多個目錄以取得其中的子目錄。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2075
+#: gconf/gconftool.c:2321
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "列出目錄發生錯誤: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2211
+#: gconf/gconftool.c:2457
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2238
+#: gconf/gconftool.c:2484
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "警告: 沒有指定金鑰給概要\n"
-#: gconf/gconftool.c:2271
+#: gconf/gconftool.c:2517
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2277
+#: gconf/gconftool.c:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "警告: 節點 <%s> 不了解以下的 <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2295
+#: gconf/gconftool.c:2541
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "警告: 無法解析類型名稱 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2316
+#: gconf/gconftool.c:2562
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "警告: 無法解析類型名稱 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2338
+#: gconf/gconftool.c:2584
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "警告: 無法解析類型名稱 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2359
+#: gconf/gconftool.c:2605
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "警告: 無法解析類型名稱 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2475 gconf/gconftool.c:3007
+#: gconf/gconftool.c:2721 gconf/gconftool.c:3253
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "警告: 無法使概要 `%s' 與金鑰 `%s' 產生關聯: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2580
+#: gconf/gconftool.c:2826
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "警告: 概要 (%s) 有無效或遺失的類型\n"
-#: gconf/gconftool.c:2589
+#: gconf/gconftool.c:2835
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "警告: 概要 (%s) 有無效或遺失的名單類型\n"
-#: gconf/gconftool.c:2600 gconf/gconftool.c:2630 gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2846 gconf/gconftool.c:2876 gconf/gconftool.c:2905
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "警告: 無法解析預設數值 `%s' 給概要 (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2618
+#: gconf/gconftool.c:2864
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "警告: 概要 (%s) 有無效或遺失的 car 類型或 cdr 類型\n"
-#: gconf/gconftool.c:2643
+#: gconf/gconftool.c:2889
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "警告: 您不能設一個預設數值給概要\n"
-#: gconf/gconftool.c:2672
+#: gconf/gconftool.c:2918
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "警告: gconftool 內部發生錯誤,有未知的 GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:2720 gconf/gconftool.c:2741 gconf/gconftool.c:2762
-#: gconf/gconftool.c:2783
+#: gconf/gconftool.c:2966 gconf/gconftool.c:2987 gconf/gconftool.c:3008
+#: gconf/gconftool.c:3029
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "警告: 無法解析類型名稱 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2737
+#: gconf/gconftool.c:2983
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"警告: 名單類型 (list_type ) 只能是 int, float, string 或 bool 而不是 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2758
+#: gconf/gconftool.c:3004
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "警告: car 類型只能是 int, float, string 或 bool 而不是 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2779
+#: gconf/gconftool.c:3025
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "警告: cdr 類型只能是 int, float, string 或 bool 而不是 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2819
+#: gconf/gconftool.c:3065
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "警告: 空白的 <applyto> 節點"
-#: gconf/gconftool.c:2822 gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3068 gconf/gconftool.c:3326
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "警告: 節點 <%s> 不了解以下的 <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2833
+#: gconf/gconftool.c:3079
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "警告: 沒有指定金鑰給概要\n"
-#: gconf/gconftool.c:2839
+#: gconf/gconftool.c:3085
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "警告: 沒有指定金鑰給概要\n"
-#: gconf/gconftool.c:2845
+#: gconf/gconftool.c:3091
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "警告: 沒有指定金鑰給概要\n"
-#: gconf/gconftool.c:2874
+#: gconf/gconftool.c:3120
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr "警告: <locale> 節點沒有 `name=\"locale\"' 屬性,忽略中\n"
-#: gconf/gconftool.c:2880
+#: gconf/gconftool.c:3126
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr "警告: 多重的 <locale> 節點給地域 `%s',先忽略所有之前的\n"
-#: gconf/gconftool.c:2978
+#: gconf/gconftool.c:3224
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "警告: 在 <locale> 節點中有無效的節點 <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3015
+#: gconf/gconftool.c:3261
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "連接概要 `%s' 至金鑰 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3089
+#: gconf/gconftool.c:3335
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "您必須至少有一個 <locale> 紀錄在 <schema> 中\n"
-#: gconf/gconftool.c:3121
+#: gconf/gconftool.c:3367
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "警告: 無法安裝概要 `%s' 地域 `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3129
+#: gconf/gconftool.c:3375
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "安裝概要 `%s' 給地域 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3164
+#: gconf/gconftool.c:3410
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "警告: 沒有指定金鑰給概要\n"
-#: gconf/gconftool.c:3205
+#: gconf/gconftool.c:3451
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "警告: 節點 <%s> 不了解以下的 <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3236
+#: gconf/gconftool.c:3482
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "無法開啟 `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3243
+#: gconf/gconftool.c:3489
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "文件 `%s' 是空白的嗎?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3255
+#: gconf/gconftool.c:3501
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"文件 `%s' 含有錯誤類型的 root 節點 (<%s>,應該是 <gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3268
+#: gconf/gconftool.c:3514
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "文件 `%s' 沒有最高層級的 <gconfschemafile> 節點\n"
-#: gconf/gconftool.c:3282
+#: gconf/gconftool.c:3528
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "警告: 不了解在 <gconfschemafile> 以下的節點 <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3293 gconf/gconftool.c:3328
+#: gconf/gconftool.c:3539 gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "同步化 config 資料發生錯誤: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3312
+#: gconf/gconftool.c:3558
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "必須指定一些要安裝的概要檔\n"
-#: gconf/gconftool.c:3349
+#: gconf/gconftool.c:3595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1999,16 +2061,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3369
+#: gconf/gconftool.c:3615
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "無法反設定損壞的金鑰 %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3495
+#: gconf/gconftool.c:3741
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "必須指定一些要毀損的金鑰\n"
-#: gconf/gconftool.c:3501
+#: gconf/gconftool.c:3747
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2017,11 +2079,11 @@ msgstr ""
"嘗試要毀損您的應用系統,藉由設定不當數值給金鑰:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3519
+#: gconf/gconftool.c:3765
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "必須指定一些要毀損的目錄\n"
-#: gconf/gconftool.c:3538
+#: gconf/gconftool.c:3784
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "