summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTakayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>2011-02-23 00:43:43 +0900
committerTakayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>2011-02-23 00:43:43 +0900
commit7b131467375c3e153a61294aa4af91b93b957c81 (patch)
tree2505f600fc7b1ab2cc3f087ca2be147c125d4691
parent9e3d022112e5b22f5dbbd05d646a1fc406161003 (diff)
downloadgconf-7b131467375c3e153a61294aa4af91b93b957c81.tar.gz
Updated Japanese translation
-rw-r--r--po/ja.po33
1 files changed, 20 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ca7401e1..066fd4b3 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,22 +1,23 @@
# GConf ja.po.
-# Copyright (C) 2000-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000-2011 Free Software Foundation, Inc.
# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2000-2009.
# KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>, 2003
# Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>, 2006
-# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2009-2010.
+# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2009-2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gconf&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-19 15:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-19 15:21+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-12 22:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-16 23:41+0900\n"
"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ja\n"
#: ../backends/evoldap-backend.c:162
#, c-format
@@ -878,7 +879,7 @@ msgstr "ファイル '%s' 上にエラーがあります: %s\n"
#: ../gconf/gconf-internals.c:1188 ../gconf/gconf-internals.c:1254
#: ../gconf/gconf-value.c:155 ../gconf/gconf-value.c:254
-#: ../gconf/gconf-value.c:396 ../gconf/gconf-value.c:1704
+#: ../gconf/gconf-value.c:396 ../gconf/gconf-value.c:1706
#, c-format
msgid "Text contains invalid UTF-8"
msgstr "テキストの中身にある UTF-8 が正しくありません"
@@ -1022,15 +1023,13 @@ msgstr "サーバの Ping エラー: %s"
#: ../gconf/gconf-internals.c:2877
#, c-format
msgid ""
-"Failed to contact configuration server; some possible causes are that you "
-"need to enable TCP/IP networking for ORBit, or you have stale NFS locks due "
-"to a system crash. See http://projects.gnome.org/gconf/ for information. "
-"(Details - %s)"
+"Failed to contact configuration server; the most common cause is a missing "
+"or misconfigured D-Bus session bus daemon. See http://projects.gnome.org/"
+"gconf/ for information. (Details - %s)"
msgstr ""
-"設定サーバ (gconfd) に接続できませんでした: いくつか考えられる原因として、"
-"ORBit の TCP/IP ネットワークを有効にしていない、あるいはお使いのシステムで古"
-"い NFS のロックがクラッシュを引き起こしたことが考えられます。これに関連する情"
-"報については http://projects.gnome.org/gconf/ を参照してください: (詳細 - %s)"
+"設定サーバに接続できませんでした。もっとも良くあるのは、D-Bus セッション・バ"
+"ス・デーモンが無い、あるいは設定に問題があるというものです。http://projects."
+"gnome.org/\"gconf/ の情報をご覧ください (詳細は: %s)。"
#: ../gconf/gconf-internals.c:2878
msgid "none"
@@ -2669,6 +2668,14 @@ msgstr ""
"ようとしています:\n"
" %s\n"
+#: ../gsettings/gsettings-data-convert.desktop.in.h:1
+msgid "GSettings Data Conversion"
+msgstr "GSettings データ変換"
+
+#: ../gsettings/gsettings-data-convert.desktop.in.h:2
+msgid "Migrates user settings from GConf to dconf"
+msgstr "ユーザの設定を GConf から dconf に移行します"
+
#~ msgid "Could not send message to GConf daemon: %s"
#~ msgstr "GConf デーモンにメッセージを送信できませんでした: %s"