diff options
author | Mark McLoughlin <mark@skynet.ie> | 2004-10-12 16:52:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Mark McLoughlin <markmc@src.gnome.org> | 2004-10-12 16:52:48 +0000 |
commit | c8e7db339965d671e595f32c313654a06d3666e7 (patch) | |
tree | e4984d123dadd324d458aff899073eac3efbf2c8 /po/ar.po | |
parent | 257992d373ef618bedcc58763814639a0557aa00 (diff) | |
download | gconf-c8e7db339965d671e595f32c313654a06d3666e7.tar.gz |
Version 2.8.1.GCONF_2_8_1
2004-10-12 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie>
* configure.in: Version 2.8.1.
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 156 |
1 files changed, 78 insertions, 78 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-30 08:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 14:26+0300\n" "Last-Translator: Ayman Hourieh <aymanh@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -65,38 +65,38 @@ msgstr "لم يمكن ايجاد دليل XML الجذري في العنوان ` msgid "Could not make directory `%s': %s" msgstr "لم يمكن انشاء الدليل`%s': %s " -#: backends/markup-backend.c:382 backends/xml-backend.c:443 +#: backends/markup-backend.c:384 backends/xml-backend.c:443 #, c-format msgid "" "Can't read from or write to the XML root directory in the address \"%s\"" msgstr "لا يمكن القراءة من أو الكتابة على دليل XML الجذري في العنوان \"%s\"" -#: backends/markup-backend.c:393 backends/xml-backend.c:453 +#: backends/markup-backend.c:395 backends/xml-backend.c:453 #, c-format msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "تصاريح الدليل/الملف لمصدر XML عند الجذر%s هي : %o/%o" -#: backends/markup-backend.c:732 backends/xml-backend.c:684 +#: backends/markup-backend.c:734 backends/xml-backend.c:684 msgid "" "Remove directory operation is no longer supported, just remove all the " "values in the directory" msgstr "عملية حذف الدليل لم تعد مدعومة،فقط أزل جميع القيم الموجودة في الدليل" -#: backends/markup-backend.c:818 backends/xml-backend.c:770 +#: backends/markup-backend.c:820 backends/xml-backend.c:770 #, c-format msgid "Could not open lock directory for %s to remove locks: %s\n" msgstr "لم يمكن فتح دليل الأقفال لـ %s لحذف الأقفال: %s\n" -#: backends/markup-backend.c:836 backends/xml-backend.c:788 +#: backends/markup-backend.c:838 backends/xml-backend.c:788 #, c-format msgid "Could not remove file %s: %s\n" msgstr "لم يمكن حذف الملف %s: %s\n" -#: backends/markup-backend.c:857 +#: backends/markup-backend.c:859 msgid "Initializing Markup backend module" msgstr "تهيئة وحدة التّعليم الخلفيّة" -#: backends/markup-backend.c:931 backends/xml-backend.c:877 +#: backends/markup-backend.c:933 backends/xml-backend.c:877 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML directory \"%s\": %s" msgstr "فشل التخلص من القفل على دليل XML \"%s\": %s" @@ -747,80 +747,80 @@ msgstr "يو تي اف غير سليم عند الوصف الطويل للمخط msgid "Invalid UTF-8 in owner for schema" msgstr "يو تي اف غير سليم عند المالك للمخطّط" -#: gconf/gconf-internals.c:838 +#: gconf/gconf-internals.c:837 #, c-format msgid "Couldn't open path file `%s': %s\n" msgstr "لم استطع فتح ملف الطريق `%s': %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:887 +#: gconf/gconf-internals.c:886 #, c-format msgid "Adding source `%s'\n" msgstr "اضافة مصدر `%s'\n" -#: gconf/gconf-internals.c:899 +#: gconf/gconf-internals.c:901 #, c-format msgid "Read error on file `%s': %s\n" msgstr "خطأ قراءة عند الملف `%s': %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1235 gconf/gconf-internals.c:1301 +#: gconf/gconf-internals.c:1228 gconf/gconf-internals.c:1294 #: gconf/gconf-value.c:154 gconf/gconf-value.c:253 gconf/gconf-value.c:395 #: gconf/gconf-value.c:1681 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "يحتوي النص على يو تي اف غير سليم" -#: gconf/gconf-internals.c:1386 +#: gconf/gconf-internals.c:1379 #, c-format msgid "Expected list, got %s" msgstr "ترقبت قائمة تلقيت %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1396 +#: gconf/gconf-internals.c:1389 #, c-format msgid "Expected list of %s, got list of %s" msgstr "ترقبت قائمة %s، تلقيت قائمة %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1524 +#: gconf/gconf-internals.c:1517 #, c-format msgid "Expected pair, got %s" msgstr "ترقبت زوجا تلقيت %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1538 +#: gconf/gconf-internals.c:1531 #, c-format msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" msgstr "ترقبت زوج (%s,%s) تلقيت زوجا ناقص لقيمة او للقيمتان " -#: gconf/gconf-internals.c:1554 +#: gconf/gconf-internals.c:1547 #, c-format msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)" msgstr "ترقبت زوجا من نوع (%s,%s) تلقيت النوع (%s,%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:1670 +#: gconf/gconf-internals.c:1663 msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark" msgstr "السلسلة المقتبسة لا تبدأ بعلامة اقتطاف" -#: gconf/gconf-internals.c:1732 +#: gconf/gconf-internals.c:1725 msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark" msgstr "السلسلة المقتبسة لا تنتهي بعلامة اقتطاف" -#: gconf/gconf-internals.c:1868 +#: gconf/gconf-internals.c:1861 msgid "Encoded value is not valid UTF-8" msgstr "القيمة المشفرة ليست قيمة يو تي اف سليمة" -#: gconf/gconf-internals.c:2327 +#: gconf/gconf-internals.c:2320 #, c-format msgid "Could not lock temporary file '%s': %s" msgstr "لا يمكن قفل الملف الوقتي '%s': %s " -#: gconf/gconf-internals.c:2354 +#: gconf/gconf-internals.c:2347 #, c-format msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists" msgstr "لا يمكن انشاء الملف '%s' ربما لانه موجود " -#: gconf/gconf-internals.c:2400 +#: gconf/gconf-internals.c:2393 #, c-format msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "فشل انشاء او فتح '%s' " -#: gconf/gconf-internals.c:2410 +#: gconf/gconf-internals.c:2403 #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " @@ -829,86 +829,86 @@ msgstr "" "فشل قفل '%s': ربما لان لعملية اخرى القفل او لنظام تشغيلك قفل NFS للملفات معد " "بشكل غير سليم(%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:2440 +#: gconf/gconf-internals.c:2433 #, c-format msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s" msgstr "لم يفتح ملف IOR '%s' بنجاح، لا gconfd محدّد: %s " -#: gconf/gconf-internals.c:2470 +#: gconf/gconf-internals.c:2463 #, c-format msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" msgstr "جكنفتول او عملية اخرى غير موصولة بـ gconfd لها ملف القفل '%s'" -#: gconf/gconf-internals.c:2487 +#: gconf/gconf-internals.c:2480 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" msgstr "لا يمكن اﻻتصال بـ ORB لحل مرجع جسم gconfd الموجود" -#: gconf/gconf-internals.c:2497 +#: gconf/gconf-internals.c:2490 #, c-format msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference" msgstr "فشل تحويل الـ IOR '%s' الى مرجع جسم" -#: gconf/gconf-internals.c:2547 +#: gconf/gconf-internals.c:2540 #, c-format msgid "couldn't create directory `%s': %s" msgstr "لا يمكن انشاء الدليل `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2606 +#: gconf/gconf-internals.c:2599 #, c-format msgid "Can't write to file `%s': %s" msgstr "لا يمكن الكتابة على الملف `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2647 +#: gconf/gconf-internals.c:2640 #, c-format msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have" msgstr "لم يكن لدينا القفل على الملف `%s'، لكنه كان من المفترض أن يكون" -#: gconf/gconf-internals.c:2668 +#: gconf/gconf-internals.c:2661 #, c-format msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s" msgstr "فشل ربط '%s' لـ '%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2680 +#: gconf/gconf-internals.c:2673 #, c-format msgid "Failed to remove lock file `%s': %s" msgstr "فشل حذف ملف القفل `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2699 +#: gconf/gconf-internals.c:2692 #, c-format msgid "Failed to clean up file '%s': %s" msgstr "فشل مسح الملف '%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2713 +#: gconf/gconf-internals.c:2706 #, c-format msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "فشل حذف دليل القفل `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2755 +#: gconf/gconf-internals.c:2748 #, c-format msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n" msgstr "فشل إلغاء وصلة ملف القفل %s: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2894 gconf/gconfd.c:541 +#: gconf/gconf-internals.c:2887 gconf/gconfd.c:541 #, c-format msgid "Failed to stat %s: %s" msgstr "فشل احصاء %s:·%s" -#: gconf/gconf-internals.c:2916 +#: gconf/gconf-internals.c:2909 #, c-format msgid "Server ping error: %s" msgstr "خطأ بينج للخادم : %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2941 +#: gconf/gconf-internals.c:2934 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "فشل انشاء انبوب للاتصال بجني gconf المتوالد: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2965 +#: gconf/gconf-internals.c:2958 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "فشل تشغيل نادل اﻻعدادات: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2990 +#: gconf/gconf-internals.c:2983 #, c-format msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "" "ORBit،او عتق اقفال NFS :بسبب انهيار النظام، للمزيد من المعلومات راجع http://" "www.gnome.org/projects/gconf/ (التفاصيل - %s)" -#: gconf/gconf-internals.c:2991 +#: gconf/gconf-internals.c:2984 msgid "none" msgstr "لا شيء" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "" "خطأ عند الخيار %s: %s.\n" "شغل '%s --help' لترى قائمة كاملة لخيارات أوامر السطر.\n" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:141 gconf/gconf-sanity-check.c:166 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:142 gconf/gconf-sanity-check.c:167 #, c-format msgid "" "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "" "بما ان العديد من البرامج ستستحق انشاء هذه الملفات في دليلك المنزلي. كان " "الخطأ \"%s\" (errno = %d)." -#: gconf/gconf-sanity-check.c:180 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:181 #, c-format msgid "" "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" @@ -967,12 +967,12 @@ msgstr "" "بطريقة غير سليمة. راجع توثيق rpc.statdو rpc.lockd. سبب شائع لهذا الخطأ هو " "تعطل خدمة \"nfslock\". كان الخطأ \"%s\" (errno =%d)." -#: gconf/gconf-sanity-check.c:197 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:198 #, c-format msgid "Can't remove file %s: %s\n" msgstr "لا يمكن حذف %s: %s\n" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:233 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:234 #, c-format msgid "" "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" @@ -983,11 +983,11 @@ msgstr "" ".لا مصادر اعدادت في ملف اﻻعدادات \"%s\"؛ هذا يعني عدم امكانية حفظ التفضيلات " "و التعيينات اﻻخرى. %s%s" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:236 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:237 msgid "Error reading the file: " msgstr "خطأ عند قراءة الملف:" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:259 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:260 #, c-format msgid "" "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "" "رجاء اتصل بمدير نظامك لحل المشكل التالي:\n" ".لا يمكن حل العنوان التالي \"%s\" في ملف اﻻعدادات \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:320 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:321 msgid "" "The files that contain your preference settings are currently in use.\n" "\n" @@ -1018,15 +1018,15 @@ msgstr "" "\n" "أتريد المواصلة؟" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:341 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:342 msgid "_Log Out" msgstr "_خروج" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:343 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:344 msgid "_Continue" msgstr "_مواصلة" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:356 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:357 #, c-format msgid "%s Continue (y/n)?" msgstr "%s مواصلة (ن/لا)؟" @@ -1366,46 +1366,46 @@ msgstr "فشل انشاء %s: %s" msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it" msgstr "لالدليل %s مشكل، لا يمكن لـ gconfd استعماله" -#: gconf/gconfd.c:729 +#: gconf/gconfd.c:732 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to write byte to pipe file descriptor %d so client program may hang: %" "s" msgstr "فشلت كتابة البايت للانبوب %d ربما يعلق البرنامج العميل: %s" -#: gconf/gconfd.c:739 +#: gconf/gconfd.c:742 #, c-format msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" msgstr "فشل في قفل الجني، خروج: %s" -#: gconf/gconfd.c:777 +#: gconf/gconfd.c:780 #, c-format msgid "Error releasing lockfile: %s" msgstr "خطأ إصدار ملف القفل: %s" -#: gconf/gconfd.c:785 +#: gconf/gconfd.c:788 msgid "Exiting" msgstr "خروج" -#: gconf/gconfd.c:806 +#: gconf/gconfd.c:809 msgid "SIGHUP received, reloading all databases" msgstr "تم تلقي إشارة SIGHUP، إعادة تحميل كل قواعد البيانات" -#: gconf/gconfd.c:823 +#: gconf/gconfd.c:826 msgid "GConf server is not in use, shutting down." msgstr "نادل GConf غير مستعمل، اغلاق" -#: gconf/gconfd.c:1142 +#: gconf/gconfd.c:1145 #, c-format msgid "Error obtaining new value for `%s': %s" msgstr "خطأ في الحصول على قيمة جديدة لـ`%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1262 +#: gconf/gconfd.c:1265 #, c-format msgid "Returning exception: %s" msgstr "إرجاع إستثناء: %s" -#: gconf/gconfd.c:1362 +#: gconf/gconfd.c:1365 #, c-format msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " @@ -1413,60 +1413,60 @@ msgid "" msgstr "" "فشل فتح ملف التسجيل لـ gconfd لن يمكن استرجاع المستمعين بعد إغلاق gconfd (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1397 +#: gconf/gconfd.c:1400 #, c-format msgid "" "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" msgstr "فشل غلق ملف التسجيل لـ gconfd ربما·لم·تحفظ·البيانات بشكل سليم (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1459 +#: gconf/gconfd.c:1462 #, c-format msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" msgstr "لا يمكن فتح ملف الحالة المحفوظ '%s' للكتابة: %s" -#: gconf/gconfd.c:1473 +#: gconf/gconfd.c:1476 #, c-format msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" msgstr "لا يمكن الكتابة على ملف الحالة المحفوظ '%s' fd: %d: %s" -#: gconf/gconfd.c:1482 +#: gconf/gconfd.c:1485 #, c-format msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" msgstr "لا يمكن غلق ملف الحالة المحفوظ آنفا '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1496 +#: gconf/gconfd.c:1499 #, c-format msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" msgstr "لا يمكن تحويل ملف الحالة المحفوظ قديما جانبا '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1506 +#: gconf/gconfd.c:1509 #, c-format msgid "Failed to move new save state file into place: %s" msgstr "فشل تحويل ملف تسجيل الحالة المحفوظ آنفا إلى مكانه: %s" -#: gconf/gconfd.c:1515 +#: gconf/gconfd.c:1518 #, c-format msgid "" "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" msgstr "فشل استرجاع ملف الحالة اﻻصلي الذي حول إلى '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1994 +#: gconf/gconfd.c:1997 #, c-format msgid "" "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" msgstr "لا يمكن استرجاع مستمع عند العنوان '%s'، لم استطع حل قاعدة البيانات" -#: gconf/gconfd.c:2040 +#: gconf/gconfd.c:2043 #, c-format msgid "Error reading saved state file: %s" msgstr "خطأ عند قراءة ملف الحالة المحفوظ: %s" -#: gconf/gconfd.c:2094 +#: gconf/gconfd.c:2097 #, c-format msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" msgstr "لا يمكن فتح ملف الحالة المحفوظ '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:2213 +#: gconf/gconfd.c:2216 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "" "فشل تسجيل إضافة مستمع لملف التسجيل لـ gconfd؛ لن يمكن إعادة إضافة المستمع " "إذا خرج gconfd أو أغلق (%s)" -#: gconf/gconfd.c:2218 +#: gconf/gconfd.c:2221 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" @@ -1484,27 +1484,27 @@ msgstr "" "فشل تسجيل حذف المستمع في ملف التسجيل لـ gconf ؛ ربما يعيد إضافة المستمع خطأ " "إذا خرج gconfd أو (%s)" -#: gconf/gconfd.c:2241 gconf/gconfd.c:2415 +#: gconf/gconfd.c:2244 gconf/gconfd.c:2418 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "فشل الحصول على IOR للعميل: %s" -#: gconf/gconfd.c:2256 +#: gconf/gconfd.c:2259 #, c-format msgid "Failed to open saved state file: %s" msgstr "فشل فتح ملف الحالة المحفوظ: %s" -#: gconf/gconfd.c:2269 +#: gconf/gconfd.c:2272 #, c-format msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" msgstr "فشلت كتابة عنوان العميل في ملف الحالة المحفوظ: %s" -#: gconf/gconfd.c:2277 +#: gconf/gconfd.c:2280 #, c-format msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "فشل ذر عنوان العميل على ملف الحالة المحفوظ: %s" -#: gconf/gconfd.c:2376 +#: gconf/gconfd.c:2379 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "بعض العميل حذف نفسه من نادل GConf إثر عدم إضافته." |