summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog4
-rw-r--r--NEWS16
-rw-r--r--po/am.po352
-rw-r--r--po/ar.po352
-rw-r--r--po/az.po352
-rw-r--r--po/be.po352
-rw-r--r--po/bg.po352
-rw-r--r--po/bn.po352
-rw-r--r--po/ca.po352
-rw-r--r--po/cs.po352
-rw-r--r--po/cy.po352
-rw-r--r--po/da.po352
-rw-r--r--po/de.po352
-rw-r--r--po/el.po352
-rw-r--r--po/en_CA.po352
-rw-r--r--po/en_GB.po352
-rw-r--r--po/es.po352
-rw-r--r--po/eu.po352
-rw-r--r--po/fa.po352
-rw-r--r--po/fi.po352
-rw-r--r--po/fr.po352
-rw-r--r--po/ga.po352
-rw-r--r--po/gl.po352
-rw-r--r--po/gu.po352
-rw-r--r--po/hi.po352
-rw-r--r--po/hr.po352
-rw-r--r--po/hu.po352
-rw-r--r--po/id.po352
-rw-r--r--po/it.po352
-rw-r--r--po/ja.po352
-rw-r--r--po/ko.po352
-rw-r--r--po/lt.po352
-rw-r--r--po/lv.po352
-rw-r--r--po/mk.po352
-rw-r--r--po/ml.po352
-rw-r--r--po/mn.po352
-rw-r--r--po/ms.po352
-rw-r--r--po/nl.po352
-rw-r--r--po/nn.po352
-rw-r--r--po/no.po352
-rw-r--r--po/pa.po352
-rw-r--r--po/pl.po352
-rw-r--r--po/pt.po352
-rw-r--r--po/pt_BR.po352
-rw-r--r--po/ro.po352
-rw-r--r--po/ru.po352
-rw-r--r--po/sk.po352
-rw-r--r--po/sl.po352
-rw-r--r--po/sq.po352
-rw-r--r--po/sr.po352
-rw-r--r--po/sr@Latn.po352
-rw-r--r--po/sv.po352
-rw-r--r--po/ta.po352
-rw-r--r--po/tr.po352
-rw-r--r--po/uk.po352
-rw-r--r--po/vi.po352
-rw-r--r--po/yi.po352
-rw-r--r--po/zh_CN.po352
-rw-r--r--po/zh_TW.po352
59 files changed, 10052 insertions, 10032 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 6b7ea92a..98b4c8e6 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,9 @@
2004-08-25 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie>
+ * configure.in: Version 2.6.4.
+
+2004-08-25 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie>
+
* backends/markup-tree.c: (markup_entry_get_value): don't
abort if we find no local schema to match any locales - there
may not be a "C" local schema at all. See bug #147522 for a
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 7e5a3fab..f6e87dda 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,19 @@
+2.6.4
+===
+
+ Fixes:
+
+ - Fix crash when schemas only contain localized values (Mark)
+ - Set the umask in --makefile-install-mode (Mark)
+ - Fix some bugs with merge files support (Mark)
+ - Remove cruft from the path file (Fernando Herrera)
+ - Port the docs from GtkObject to GObject (Kai Willadsen)
+ - Add the FAQ and DTD to the tarball (J.H.M. Dassen)
+
+ Translators:
+
+ - Christian Neumair (de)
+
2.6.3
===
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 3dcdf49c..147a3836 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -718,11 +718,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "ምንም"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "የመረጃ መርጫዎች"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1262,760 +1262,760 @@ msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "መግለጫ"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "ባለቤት"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "የፋይል ስም"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "ምንጭ"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "ዓይነት፦ %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "የዝርዝር ዓይነት፦ %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "የነበረው ዕሴት፦ %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "ባለቤት፦ %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ስህተት፦ %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "ሰንዱን `%s' ባዶ ነው?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2024,27 +2024,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 568c0494..1e7ef6dc 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-10 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -737,11 +737,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "لا شيء"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "خيارات المساعدة"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1329,75 +1329,75 @@ msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "بعض العميل حذف نفسه من نادل GConf إثر عدم إضافته."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "ضبط مفتاح لقيمة و تزمينه. إستعمل بـ --type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "كتابة قيمة مفتاح في لإخراج القياسي."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr ""
"ضبط سيمة وتزمين . إستعمل بـ --short-desc، --long-desc، --owner، و --type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "حذف ضبط المفاتيح في سطر الأوامر"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
"إلغاء ضبط جميع المفاتيح بمحاذات أو تحت أسماء المفاتيح/الدلائل عند سطر الأوامر"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "كتابة جميع الأزواج مفتاح/قيمة في دليل."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "كتابة جميع الدلائل المحوية في دليل."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr "اسقاط وصف XML· لاخراج قياسي لكل الخانات تحت دليل، تكرارا."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr "تحميل وصفة قيم XML من الملف المنتقى و ضبطها نسبة لدليل."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "كتابة جميع الدلائل المحوية و البيانات تحت دليل، تكرارا."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "إرجاع 0 إذا وجد الدليل و 2 إذا لم يوجد."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "إغلق gconfd. حذار ﻻ تستعمل هذا الخيار بدون سبب مقنع"
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "إرجاع 0 إذا كان gconfd يعمل و 2 إذا لم يكن كذلك."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr "تشغيل نادل اﻻعداد (gconfd). (عادة يصير آليا عند اﻻستحقاق.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1405,23 +1405,23 @@ msgstr ""
"حدد نوع القيمة المضبوطة أو نوع القيمة الذي تصفه السيمة. الأختصارات الوحيدة "
"ممكنة"
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "عدد صحيح|منطقي|عدد عشري|سلسة|قائمة|زوج"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "كتابة نوع قيمة مفتاح في الإخراج القياسي."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "تلقي عدد العناصر في مفتاح قائمة."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr "تلقي عنصر خاص من قائمة مفاتيح، مفهرس رقميا."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1429,11 +1429,11 @@ msgstr ""
"حدد نوع قيمة القائمة المضبوطة، أو نوع القيمة الذي تصفه السيمة. الإختصارات "
"الوحيدة ممكنة."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "عدد صحيح|منطقي|عدد عشري|سلسلة"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr ""
"حدد نوع قيمة زوج الرمز لالضبط، أو نوع القيمة الذي تصفه السيمةالإختصارات "
"الوحيدة ممكنة."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1449,49 +1449,49 @@ msgstr ""
"حدد نوع قيمة زوج. cdr لالضبط، أو نوع القيمة الذي تصفه السيمة. الإختصارات "
"الوحيدة ممكنة"
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "حدد وصف قصير للإدخال في السيمة."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "وصف"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "حدد وصف ذي اسطر عديدة للإدخال في سيمة."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "حدد مالك سيمة"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "مالك"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "حدد ملف سيمة لالتثبيت"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "اسم الملف"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "حدد مصدر اعداد للاستعمال عوض المسار الافتراضي"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "مصدر"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr "دخول قاعدة البيانات مباشرة بتجنب النادل. يتطلب عدم عمل gconfd."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
"البيئة GCONF_CONFIG_SOURCE كمصدر اعداد غير افتراضي أو كسلسلة فارغة لاستعمال "
"الافتراض."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr ""
"البيئة GCONF_CONFIG_SOURCE كمصدر اعداد غير افتراضي او كسلسلة فارغة لاستعمال "
"المتغير اﻻفتراضي."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr ""
"امتحان تشويه لتطبيق بضبط و إلفاء ضبط مجموعة قيم أنواع متعددة للمفاتيح عند "
"سطر اﻷوامر."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1527,55 +1527,55 @@ msgstr ""
"امتحان تشويه لتطبيق بضبط و إلغاء ضبط مجموعة مفاتيح داخل الدلائل عند سطر "
"اﻷوامر."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "تحصل على سلسلة المستند القصيرة للمفتاح"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "تحصل على سلسلة المستند الطويلة للمفتاح"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "تحصل على اسم السيمة المطبقة على هذا المفتاح"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "حدد إسم السيمة مذيلا بالمفتاح الذي سيطبق إسم السيمة عليه"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "إحذف أي إسم سيمة مطبق على المفاتيح المعطات"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "تلقي اسم المصدر اﻻفتراضي"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "اصدارة المطبوعة"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "لا يمكن التلقي و الضبط/إلغاء الضبط متزامنا\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "لا يمكن الضبط و الضبط/إلغاء الضبط متزامنا\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "لا يمكن تلقي النوع و الضبط/إلغاء·الضبط متزامنا\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "لا يمكن إستعمال --all-entries مع --get أو --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "لا يمكن استعمال --all-dirs مع --get أو --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr ""
"لا يجب استعمال --recursive-list مع --get، --set، --unset، --all-entries، --"
"all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1591,400 +1591,400 @@ msgstr ""
"لا يجب استعمال --set_schema مع --get، --set، --unset، --all-entries، --all-"
"dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "نوع القيمة مهم فقط عند ضبط القيمة\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "يجب تحديد نوع عند ضبط قيمة\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "يجب ان يستعمل الخيار %s نفسه.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr " يجب تحديد مصدر اعداد بـ--config-source عند استعمال --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr "من الأفضل استعمال --direct عند استعمال مصدر اعدادات غير افتراضي\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "فشل تشغيل GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL مضبوط، لن يقع تنصيب السيمات\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL مضبوط، لن يلغى ضبط السيمات\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "يجب تحديد متغير البيئة GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "فشل البلوغ إلى مصـ(ا)در اﻻعداد: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "خطأ غلق: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "يجب تحديد دليل أو أكثر لالسرد تكرارا.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "يجب تحديد دليل أو أكثر للإسقاط.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "فشل تقرير المدخلات في `%s':·%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(لا قيمة ضبطت)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "فشل تكثير نادل اﻻعداد (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "يجب تحديد مفتاح أو أكثر لالتلقي\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "النوع: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "نوع القائمة: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "نوع الرمز: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "نوع cdr : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "القيمة الإفتراضية: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "ملغى ضبطه"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "المالك: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "وصف قصير: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "وصف طويل: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "لا قيمة ضبطت لـ `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "فشل التلقي على قيمة لـ `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "لم يفهم نوع `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "يجب تحديد المفاتيح/القيم المتناوبة كمتغيرات\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "لا قيمة لضبطها للمفتاح: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "لا يمكن وضع السيمة كقيمة\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "عند ضبط قائمة يجب تحديد نوع قائمة بسيط\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "عند ضبط زوج يجب تحديد نوع رمز أو نوع cdr بسيط\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "خطأ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "خطأ عند ضبط القيمة: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "خطأ مزامنة: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "يجب تحديد مفتاح أو أكثر لتلقي القيم \n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "يجب تحديد مفتاح لمعالجة حجمه.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "المفتاح '%s' ليس قائمة.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "يجب تحديد مفتاح لتلقي عنصر قائمة منه.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "يجب تحديد فهرس القائمة.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "يجب أن يكون فهرس القائمة غير سلبي.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "فهرس القائمة خارج الحدود.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "يجب تحديد مفتاح أو أكثر عند سطر اﻻوامر\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "لا سيمة معروفة لـ `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "لا سلاسل مستندات مخزنة في السيمة عند '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "خطأ تلقي السيمة عند '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "لا سيمة مخزنة عند '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "القيمة عند '%s' ليست سيمة\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "يجب تحديد اسم سيمة مذيلة باسم المفتاح الذي سيطبق عليها\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "خطأ عند ربط اسم السيمة '%s' باسم المفتاح '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "يجب تحديد المفاتيح التي سيلغى تطبيق السيمات عليها\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "خطأ حذف اسم السيمة من '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "يجب تحديد: مفتاح (اسم سيمة) كالمتغير الوحيد\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
" نوع القائمة يجب ان يكون نوعا بسيطا: سلسلة أو عددا صحيحا أو عددا عشريا أو "
"منطقيا\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"نوع رمز الزوج يجب أن يكون نوعا بسيطا: سلسلة أو عددا صحيحا أو عددا عشريا أو "
"منطقيا\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"نوع زوج cdr يجب أن يكون نوعا بسيطا: سلسلة أو عددا صحيحا أو عددا عشريا أو "
"منطقيا\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "خطأ ضبط القيمة: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "خطأ مزامنة: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr "يجب تحديد دليل أو أكثر لتلقي أزواج مفتاح/قيمة منها.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "يجب تحديد مفتاح أو أكثر لإلغاء الضبط.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "خطأ إلغاء الضبط `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "يجب تحديد مفتاح أو أكثر لإلغاء ضبطها تكرارا.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "فشل عند إلغاء الضبط التكراري لـ \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr "يجب تحديد دليل أو أكثر لتلقي دلائل محوية منها.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "خطأ سرد الدلائل: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "تنبيه: يجب تخصيص <car> و <cdr> في <pair>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "تنبيه: حدد المفتاح (%s) لاسيمة تحت <value> - تجاهل\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "تنبيه: يجب وجود عقدة ابنة تحت <value>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "تنبيه: العقدة <%s> غير مفهومة\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "تنبيه: فشل اعراب القيمة الصحيحة `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "تنبيه: فشل اعراب القيمة العشرية `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "تنبيه: فشل اعراب القيمة السلسلية `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "تنبيه:فشل اعراب القيمة المنطقية `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "تنبيه: فشل ربط السيمة `%s' بالمفتاح `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "تنبيه: نوع ناقص او غير سليم للسيمة (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "تنبيه: list_type ناقص او غير سليم للسيمة (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "تنبيه: فشل اعراب القيمة اﻻفتراضية `%s' للسيمة (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "تنبيه: car_type او cdr_type غير سليمان او ناقصان للسيمة (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "تنبيه: لا يمكنك وضع قيمة افتراضية لسيمة\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "تنبيه: خطأ داخلي لدى أداة gconf، GConfValueType غير معروف\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "تنبيه: فشل في اعراب نوع اﻻسم `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -1992,132 +1992,132 @@ msgstr ""
"تنبيه: list_type لا يمكن ان يكون الا عددا صحيحا او عشريا او سلسلة او منطقيا "
"و لا `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"تنبيه: car_type لا يمكن ان يكون الا عددا صحيحا او عشريا او سلسلة او منطقيا و "
"لا `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"تنبيه: cdr_type لا يمكن ان يكون الا عددا صحيحا او عشريا او منطقيا و لا `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "فارغة <applyto> تنبيه: عقدة"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "تنبيه: العقدة <%s> غير مفهومة تحت <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "تنبيه: لا <list_type> محدد لسيمة نوع القائمة\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "تنبيه: لا <car_type> محدد لسيمة نوع الزوج\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "تنبيه: لا <cdr_type> محدد لسيمة نوع الزوج\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr "تنبيه: عقدة <locale> ليس لها `اسم=\"locale\"'، تجاهل\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr "تنبيه: عقد <locale> عديدة للموقع `%s'، تجاهل القديمة أولا\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "تنبيه: عقدة غير سليمة <%s> في عقدة <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "ذيلت السيمة `%s' للمفتاح `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "يجب ان يكون لديك عنصر <locale> على اﻻقل في<schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "تنبيه: فشل تثبيت السيمة `%s' الموقع `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr " سيمة مثبتة `%s' للموقع `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "تنبيه: فشل قلع السيمة `%s' في الموقع `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "قلعت السيمة `%s' من الموقع `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "تنبيه: لا مفتاح محدد لالسيمة\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "تنبيه: العقدة <%s> غير مفهومة تحت <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "فشل فتح `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "المستند `%s' فارغ؟\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr "للمستند `%s' نوع عقدة جذر خاطئة (<%s>, وجب ان يكون <%s>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "ليس للمستند `%s' عقدة مستوا اعلى <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "تنبيه:لم تفهم عقدة <%s> أسفل <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "خطأ تزمين بيانات اﻻعداد: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "يجب تحديد بعض ملفات السيمة لتثبيتها\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "يجب تحديد بعض ملفات السيمة لقلعها\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2126,16 +2126,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "فشل حذف مفتاح الكسر %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "يجب تحديد بعض المفاتيح لكسرها\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2144,11 +2144,11 @@ msgstr ""
"محاولة كسر تطبيقك بوضع قيم غير سليمة للمفتاح:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "يجب تحديد بعض الدلائل لكسرها\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 4f5f3af9..0890a934 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:05+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@@ -753,11 +753,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "yoxdur"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Kömək seçənəkləri"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1384,16 +1384,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Bir alıcı özünü GConf vericisindən çıxardıb və ona görə də əlavə edilməyib."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
"Bir açara bir qiymət ver və sinxronlaşdır . --type'la istifadə edilir ."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Standart nəticəyə bir açarının qiymətini ver."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1401,11 +1401,11 @@ msgstr ""
"Bir şəkli oturt və sinxronlaşdır . --short-desc, --long-desc, --owner və --"
"type'la birlikdə istifadə edilir ."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Əmr sətirindəki açarları sil"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1413,15 +1413,15 @@ msgstr ""
"Əmr sətirində açar/cərgə adları altındakı bütün açarların seçkilərini "
"avtomatik olaraq qaldır"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Bir qovluqdakı açar/qiymət yoldaşlarını göstər ."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Bir qovluqdakı altqovluqları göstər ."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
@@ -1429,32 +1429,32 @@ msgstr ""
"Bir qovluğun bütün alt qovluqlarının və üzvlərinin XML izahatını standart "
"çıxışa yaz."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
"Müəyyən edilən fayldan XML izahatlarını yüklə və onları cərgəyə görə düz."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Bir qovluğun bütün alt qovluqlarını və üzvlərini dərinliyi ilə göstər ."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Qovluq varsa 0'ı nəticəsini ver, yoxsa 2'yi nəticəsini ver ."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "gconfd'yi bağla . BU SEÇƏNƏYİ YAXŞI BIR SƏBƏBİN OLMADAN İSTİFADƏ ETMƏ."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr ""
"gconfd vericisi işləyirsə 0'ı nəticəsini ver, yoxsa 2'yi nəticəsini ver ."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr ""
"Quraşdırma vericisini ( gconfd ) başlatdım. ( Bu onsuz da lazımlı olduğu "
"vaxt edilir . )"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1470,23 +1470,23 @@ msgstr ""
"Oturtulacaq qiymətin növünü bildir, ya da şəklin anlatdığı qiymətin növünü "
"başa sal . Həmən başa düşüləcək qısaltmalar qəbul edilir ."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Açarının data növünü standart çıxışa çap et."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Siyahı açarındakı element miqdarını al."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr "Siyahı açarından ədədcə indekslənmiş spesifik element al."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1494,11 +1494,11 @@ msgstr ""
"Oturdulacaq siyahı qiymətinin növünü bildir, ya da şəklin anlatdığı qiymətin "
"növünü başa sal. Həmən başa düşüləcək qısaltmalar qəbul edilir."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int | bool | float | string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr ""
"Oturdulacaq car çiftinin növünü bildir, ya da şəklin anlattığı qiymətin "
"növünü başa sal. Həmən başa düşüləcək qısaltmalar qəbul edilir."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1514,47 +1514,47 @@ msgstr ""
"Oturdulacaq cdr çiftinin növünü bildir, ya da şəklin anlattığı qiymətin "
"növünü başa sal. Həmən başa düşüləcək qısaltmalar qəbul edilir."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
"Şekilldə yaxşı görünəcək növdə , qısa və yarım-sətir uzunluğunda bir izahı "
"bildir ."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "İZAH"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Şəkilə əlavə edləcək növdə bir izah ver ."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Şəklin yiyəsini bildir"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "YİYƏ"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Yüklənəcək bir şəkil faylını bildir"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "FAYLADI"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Əsas qurğulu qovluq xaricində istifadə ediləcək bir quraşdırma qaynağını "
"bildir"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "QAYNAQ"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr ""
"Quraşdırma bildi tabanına direkt olaraq yetiş və vericiyi keç . gconfd'nin "
"fəal olmamalıdır."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr ""
"verisi əsas quraşdırma qaynağı xaricindəki bir yerə göstərməyi lazımdır və "
"ya əsas yeri istifadə etmək istəyirsənsə boş olmalıdır ."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr ""
"dəyişəni əsas olmayan quraşdırma mənbəsinə ya da əsası işlətmək üçün boş "
"qatar ilə tə'yin edilməlidir."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr ""
"Bir proqrama cəfa sınağını əlavə et ( bu əmrdə tapılan müxtə'lif növlü "
"müxtə'lif qiymətlərin oturdulub silinməsi ilə olur) ."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1598,55 +1598,55 @@ msgstr ""
"Bir proqrama cəfa sınağını əlavə et ( bu əmrdə tapılan qovluqlar içindəki "
"müxtə'lif açarların oturdulub silinməsi ilə olur) ."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Açarın qısa sənəd qatarını al"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Açarın uzun sənəd qatarını al"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Açara əlavə edilmiş sxem adını öyrən"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "Açarın sonrasında bildirilən sxem adını bildirmək çün seç"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Verilən açara əlavə edilmiş bütün sxem adlarını sil"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Əsas mənbənin adını öyrən"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Çap buraxılışı"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Eyni anda data alıb, oturda bilmərəm\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Eyni anda data oturdub, ala bilmərəm\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Eyni anda həm növü həm də seç/seçmə alına bilmir\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "--all-entries --get və ya --set ilə işlədilməz\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "--get və ya --set'lə birlikdə --all-dirs istifadə edilə bilməz\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list --get, --set, --unset, --all-entries və ya --all-dirs ilə "
"işlədilməz\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1662,411 +1662,411 @@ msgstr ""
"--set_schema --get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs ilə işlədilə "
"bilməz\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Değer növü sadəcə qiyməti oturdurkən vacibdir\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Bir qiyməti oturdurkən növünü bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "%s seçimi öz özünə istifadə edilmək məcburiyyətindədir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"--direct'lə --config-source istifadə edildiyi vaxt bir quraşdırma qaynağını "
"bildir \n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr "Əsas olmayan quraşdırma qaynağını işlədirsənizsə --direct 'i işlədin\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "GConf'un başlaması iflas etdi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL verilibdir, sxemləri qurmuram\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL seçilib, sxemlər silinməyəcək\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "GCONF_CONFIG_SOURCE verisi bildirilmiş olmaq məcburiyyətindədir\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Quraşdırma fayllarına yetişirkən xəta oldu : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "bağlaılma xətası : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr ""
"Alt qovluqlarla göstəriləcək bir qovluğu ya da qovluqları bildirmək "
"məcburiyyətindəsiniz \n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Dump ediləcək bir ya da daha çox qovluq vermək məcburiyyətindəsiniz.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "`%s' içindəki sahələr sıralana bilmədi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "( qiyməti yoxdur )"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Quraşdırma vericisini ( gconfd ) açdıra bilmədim : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Alınacak açar(lar)ı bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Nov: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Siyahı növü : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car növü : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr növü : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Ana Qiymət: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "İşarəni Sil"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Yiyə: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Qısa izahat : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Uzun izahat : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "`%s' üçün bir qiymət bildirilməyib\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "`%s' üçün bir qiymət ala bilmədim : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "`%s' növünü başa düşmürəm\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Arqument olaraq dəyişən açar/qiymətlər vermək məcburiyyətindəsən\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "`%s' açarı üçün oturdulacaq bir qiymət yoxdur\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Bir şəkli bir qiymət olaraq oturda bilmərəm\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Bir siyahıyı bildirirkən siyahı növünü bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Bir cütü bildirirkən car növünü və cdr növünü bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Xəta: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Qiymət vermə xətası: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Sinxronlaşdırma xətası: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Növü axtarılacaq açar(lar)ı bildirmək məcburiyyətindəsən.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Böyüklüyü axtarılacaq açar(lar)ı bildirmək məcburiyyətindəsən.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "%s açarı siyahı deyil.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Siyahı elementlərini alacaq açarı bildirməlisən.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Siyahı məzmununu bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "Siyahı məzmunu mənfi olmamalıdır.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "Siyahı məzmunu sərhədlər xaricindədir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Əmr sətrində açar və ya açarları bildirməlisən\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "`%s' üçün sxem tapılmadı\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Sxemdə '%s' üstündə heç sənəd qatarı saxlanmayıb\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "'%s' üstündə sxem alma xətası: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "'%s' üstündə heç sxem saxlanmayıb\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "'%s' üstündəki qiymət sxem deyildir\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Əlavə etmək üçün açar adı ilə davam edilmiş sxem adı girməlisən\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "'%s' sxem adının '%s' açar adı ilə əlaqələndirmə xətası: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Sxemləri çıxardılcaq açarları bildirmək məcburiyyətindəsiniz\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "'%s' üstündən sxem silmə xətası: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Tək arqument olaraq bir açarı ( şəkli ) bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Siyahı növü bu əsas növlərdən meydana gəlməlidir: string, int, float ya da "
"bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Cütün car növü bu meydana gəlməlidir: string, int, float ya da bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Cütün cdr növü bu meydana gəlməlidir: string, int, float ya da bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Qiyməti oturdurkən xəta oldu : %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Sinxronlaşdırılırkən xəta oldu : %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Açar/qiymət cütlərini göstəriləcək bir ya da daha çox qovluqları bildirmək "
"məcburiyyətindəsiniz.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Silinəcək bir ya da daha çox açar vermək məcburiyyətindəsən .\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "`%s''yi silinirkən xəta oldu : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Rekursiv olaraq seçkisi qaldırılacaq bir və ya daha çox açar "
"müəyyənləşdirməlsiniz.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\" -ın təkrar silinməsində xəta yarandı: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Alt qovluqları alacaq bir ya da daha çox qovluqları bildirmək "
"məcburiyyətindəsiniz.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Qovluqları sıralarkən xəta oldu : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ: <pair> içində həm <car> həm də <cdr> verilməlidir\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ: <value> altındakı sxem üçün açar (%s) verilib - rədd edirəm\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ: <value> altında törəmə nöqtə olmalıdır\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ: <%s> nöqtəsini başa düşmədim\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ: `%s'' int qiymətini təhlil edə bilmədim\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ: `%s'' float qiymətini təhlil edə bilmədim\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ: `%s'' qatar qiymətini təhlil edə bilmədim\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ: `%s'' bulean qiymətini təhlil edə bilmədim\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ : `%s' şəkil faylını `%s' açarı ilə birləşdirə bilmədim : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : %s şəkli üçün keçərsiz ya da əksik növ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : %s şəkli üçün keçərsiz ya da əksik siyahı növü\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ : şəkil %s üçün əsas qiymət `%s''yi daramasında xəta oldu\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : %s şəkli üçün keçərsiz ya da əksik cdr növü\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : şəkil iÇin əsas qiyməti aturda bilmədim\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ : gconftool'd daxili bir xəta oldu , namə'lum GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : növ adı `%s''yi daraya bilmədim\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2074,49 +2074,49 @@ msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ : siyahı növü int, float, string ya da bool ola bilər, fəqət `%"
"s' ola bilməz\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ : car növü int, float, string ya da bool ola bilər, fəqət `%s' "
"ola bilməz\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ : cdr növü int, float, string ya da bool ola bilər, fəqət `%s' "
"ola bilməz\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : boşdur <applyto> nöqtəsi"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : <schema>'nın altındakı <%s> nöqtəsini başa düşmədim\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ: növ siyahısının sxemi üçün heç bir <list_type> verilməyib\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ: növ qoşasının sxemi üçün heç bir <car_növü> verilməyib\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ: növ qoşasının sxemi üçün heç bir <cdr_type> verilməyib\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ : <locale> nöqtəsinin `name=\"locale\"' xüsusiyyəti yoxdur, "
"keçirəm\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2124,91 +2124,91 @@ msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ : `%s' lokalizasiyası üçün çoxlu <locale> nöqtələri var, köhnə "
"ilkləri keçirəm\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : <locale> nöqtəsində keçərsiz <%s> nöqtəsi\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "`%s' şekilni `%s' anahtarına ekledim\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr ""
"Bir <schema>'da ən azından bir <locale> nöqtəsi olmaq məcburiyyətindədir\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"XƏBƏRDARLIQ : `%s' şəkil faylının `%s' lokalizasiyasının yüklənməsində xəta "
"var : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "`%s' şeklinde `%s' lokalizasiyası yükləndi\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ: sxem `%s' lokal `%s' silinə bilmədi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "`%s' sxemi `%s' lokalından silindi\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ : bu şəkil üçün açar bildirmədi\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ: <%s> altındakı <%s> nöqtəsini başa düşmədim\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "`%s''yi aça bilmədim : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "`%s' sənədi yoxsa boşdur mu ?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr "`%s' sənədin ana nöqtəsi (<%s>, <%s> olmalıdır ) səhvdir \n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "`%s' sənədinin <%s> üst səviyyə ana nöqtəsi yoxdur\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "XƏBƏRDARLIQ: <%s> altındakı <%s> nöqtəsi başa düşülmədi\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Quraşdurma mə'lumatlarını sinxronlaşdırılırkən xəta oldu : %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Yüklənəcək şəkil fayllarını bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Silinəcək sxem fayllarını bildirmək məcburiyyətindəsiniz\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2217,16 +2217,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Qırma açarı %s'yi silə bilmədim : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Qırılacaq bə'zi açarları bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2235,11 +2235,11 @@ msgstr ""
"Proqramı bə'zi xətalı qiymətləri oturdaraq qırmağa cəhd edirəm : \n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Qırılacaq bə'zi qovluqları bildirmək məcburiyyətindəsən\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 021ddcdb..ab497df2 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-11 08:46EET\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -886,12 +886,12 @@ msgid "none"
msgstr "няма"
# gconf/gconftool.c:71
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Выбары даведкі"
# gconf/gconftool.c:408
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1606,17 +1606,17 @@ msgstr ""
"Пэўны кліент выдаліў сябе з паслужніка GConf, але ня бу раней даданы да яго!"
# gconf/gconftool.c:80
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Усталяваць значэньне для ключа й сынхранізаваць. Ужываецца з --type."
# gconf/gconftool.c:89
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Надрукаваць значэньне ключа ў стандартны вывад."
# gconf/gconftool.c:98
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgstr ""
"owner і --type."
# gconf/gconftool.c:108
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Адмяніць усталёўку ключа ў камандным радку"
# gconf/gconftool.c:117
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1639,17 +1639,17 @@ msgstr ""
"камандным радку"
# gconf/gconftool.c:126
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Надрукаваць усе пары ключ/значэньне ў каталёзе."
# gconf/gconftool.c:135
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Надрукаваць усе падкаталёгі ў каталёзе."
# gconf/gconftool.c:144
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr ""
"Зваліць у стандартны вывад xml апісаньне ўсіх запісаў ніжэй тэчкі "
"(рэкурсыўна)."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1666,27 +1666,27 @@ msgstr ""
"тэчкі."
# gconf/gconftool.c:144
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Надрукаваць усе падкаталёгі й элемэнты каталёга рэкурсыўна."
# gconf/gconftool.c:153
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Вяртае 0 калі каталёг існуе й 2 калі не."
# gconf/gconftool.c:162
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Выключыць gconfd. НЯ ЎЖЫВАЙЦЕ ГЭТЫ ПАРАМЭТАР БЯЗ ВАЖКАЕ ПРЫЧЫНЫ."
# gconf/gconftool.c:171
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Вяртае 0 калі gconfd запушчаны й 2 калі не."
# gconf/gconftool.c:180
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr ""
"аўтаматычна калі патрэбна.)"
# gconf/gconftool.c:189
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1704,26 +1704,26 @@ msgstr ""
"ўнікальныя абрэвіятуры."
# gconf/gconftool.c:190
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "целае|булева|пл.пункт|радок|сьпіс|пара"
# gconf/gconftool.c:89
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Друк віда даньняў ключа ў стандартны вывад."
# gconf/gconftool.c:324
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Атрымаць колькасьць элемэнтаў у ключы сьпіса."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr "Атрымаць асабісты элемэнт з ключа сьпіса лічбава індэксаваны."
# gconf/gconftool.c:198
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1732,12 +1732,12 @@ msgstr ""
"унікальныя абрэвіятуры."
# gconf/gconftool.c:199 gconf/gconftool.c:208 gconf/gconftool.c:217
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "целае|булева|пл.пункт|радок"
# gconf/gconftool.c:207
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr ""
"Прыдатныя унікальныя абрэвіятуры."
# gconf/gconftool.c:216
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1755,52 +1755,52 @@ msgstr ""
"унікальныя абрэвіятуры."
# gconf/gconftool.c:225
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Пазначыць скарочанае (на паўрадка) апісаньне для схемы."
# gconf/gconftool.c:226 gconf/gconftool.c:235
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "АПІСАНЬНЕ"
# gconf/gconftool.c:234
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Пазначыць апісаньне ў некалькі радкоў для схемы."
# gconf/gconftool.c:243
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Пазначыць уладальніка схемы"
# gconf/gconftool.c:244
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "УЛАДАЛЬНІК"
# gconf/gconftool.c:252
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Пазначыць файл схемы для ўсталёўкі"
# gconf/gconftool.c:253
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "ІМЯ ФАЙЛА"
# gconf/gconftool.c:261
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Пазначце крыніцу канфігурацыі для выкарыстаньня замест дапомнага шляху"
# gconf/gconftool.c:262
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "КРЫНІЦА"
# gconf/gconftool.c:270
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr ""
"каб gconfd ня быў запушчаны."
# gconf/gconftool.c:279
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr ""
"дапомнага значэньня."
# gconf/gconftool.c:279
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr ""
"крыніцы наладак ці ў пустое значэньне, каб скарыстаць дапомную."
# gconf/gconftool.c:288
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr ""
"розных тыпаў значэньняў для ключоў з каманднага радка."
# gconf/gconftool.c:297
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1850,70 +1850,70 @@ msgstr ""
"ключоў у нутры каталёгаў з каманднага радка."
# gconf/gconftool.c:306
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Атрымаць кароткае апісаньне для ключа"
# gconf/gconftool.c:315
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Атрымаць падрабязнае апісаньне для ключа"
# gconf/gconftool.c:324
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Атрымаць назву схемы, якая ужываецца да гэтага ключа"
# gconf/gconftool.c:333
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "Указаць назвы схемы й ключ, да якога будзе ужыта схема"
# gconf/gconftool.c:342
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Выдаліць любую назву схемы, якая ужываецца да гэтага ключа"
# gconf/gconftool.c:351
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Атрымаць назву дапомнае крыніцы"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Адлюстраваць версыю"
# gconf/gconftool.c:420
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Немагчыма атрымліваць і усталёўваць/выдаляць адначасова\n"
# gconf/gconftool.c:427
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Немагчыма усталяваць і атрымліваць/выдаляць адначасова\n"
# gconf/gconftool.c:420
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Немагчыма атрымаць від і ўсталяваць/прыбраць адначасова\n"
# gconf/gconftool.c:435
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
"Немагчыма выкарыстоўваць парамэтар --all-entries разам з парамэтрамі --get "
"ці --set\n"
# gconf/gconftool.c:443
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
"Немагчыма выкарыстоўваць парамэтар --all-dirs разам з парамэтрамі --get ці --"
"set\n"
# gconf/gconftool.c:453
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr ""
"set, --unset, --all-entries, ці --all-dirs\n"
# gconf/gconftool.c:463
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1931,25 +1931,25 @@ msgstr ""
"--unset, --all-entries, --all-dirs\n"
# gconf/gconftool.c:469
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Тып значэньня мае сэнс толькі пад час усталёўкі значэньняў\n"
# gconf/gconftool.c:475
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Трэба указываць тып пад час усталёўкі значэньня\n"
# gconf/gconftool.c:485
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "выбар %s мусіць выкарыстоўваць сам сябе.\n"
# gconf/gconftool.c:546
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
@@ -1957,27 +1957,27 @@ msgstr ""
"source, калі выкарыстоўваецца парамэтар --direct\n"
# gconf/gconftool.c:552
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Пажадана выкарыстоўваць парамэтар --direct, калі выкарыстоўваецца якаясь "
"крыніца канфігурацыі\n"
# gconf/gconftool.c:558
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Памылка ініцыялізацыі GConf: %s\n"
# gconf/gconftool.c:587
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"Пераменая асяродьдзя GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL усталявана, схема "
"ня ўсталёўваецца\n"
# gconf/gconftool.c:587
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
@@ -1985,445 +1985,445 @@ msgstr ""
"не выдаляецца\n"
# gconf/gconftool.c:600
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Патрабуецца усталяваць пераменую асяродьдзя GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
# gconf/gconftool.c:629
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Збой пад час доступу да крыніцы(-аў) канфігурацыі: %s\n"
# gconf/gconftool.c:851
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Памылка выключэньня: %s\n"
# gconf/gconftool.c:894
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "Неабходна задаць адну ці болей тэчак для рэкурсыўнага сьпіса.\n"
# gconf/gconftool.c:1607
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Неабходна задаць адну ці больш тэчак для звалкі.\n"
# gconf/gconftool.c:928
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Збой пад час падліку запісаў у \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:946
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(ня усталявана значэньне)"
# gconf/gconftool.c:1001
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Збой пад час запуску паслужніка канфігурацыі (gconfd): %s\n"
# gconf/gconftool.c:1015
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Патрабуецца указаць ключ ці ключы, якія трэба атрымаць\n"
# gconf/gconftool.c:1050
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Тып: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1051
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Тып сьпіса: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1052
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Тып ключа: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1053
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Тып значэньня: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1058
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Дапомнае значэньне: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1058 gconf/gconftool.c:1060 gconf/gconftool.c:1061
# gconf/gconftool.c:1062
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Адмяніць"
# gconf/gconftool.c:1060
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Уладальнік: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1061
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Скарочанае апісаньне: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1062
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Падрабязнае апісаньне: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1071 gconf/gconftool.c:1365
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Ня усталявана значэньне для '%s'\n"
# gconf/gconftool.c:1075 gconf/gconftool.c:1369
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Збой пад час атрыманьня значэньня для '%s': %s\n"
# gconf/gconftool.c:1118 gconf/gconftool.c:1130
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Нязразуметы тып '%s'\n"
# gconf/gconftool.c:1142
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
"Патрабуецца указываць альтэрнатыўныя ключы/значэньні ў якасьці аргумэнтаў\n"
# gconf/gconftool.c:1162
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Ня усталявана значэньне для ключа: '%s'\n"
# gconf/gconftool.c:1190
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Немагчыма ўсталяваць схему як значэньне\n"
# gconf/gconftool.c:1200
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Патрабуецца указываць просты тып сьпіса пад час усталёўкі сьпіса\n"
# gconf/gconftool.c:1214
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Патрабуецца указываць простыя тыпы ключа й значэньня пад час усталёўкі пары\n"
# gconf/gconftool.c:1229
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Памылка: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1242
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Памылка ўсталяваньня значэньня: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1260
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Памылка сынхранізацыі: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1015
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Павінен быць заданы ключ ці ключы, каб атрымаць від\n"
# gconf/gconftool.c:1015
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Павінен быць заданы ключ каб шукаць памер.\n"
# gconf/gconftool.c:1351
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Ключ %s ня ў сьпісе.\n"
# gconf/gconftool.c:1015
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Павінен быць заданы ключ з якога атрымліваць элемэнт сьпіса.\n"
# gconf/gconftool.c:2561
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Павіны быць задны ключы сьпіса.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "Ключы сьпіса не павінны быць адмоўнымі.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "Ключы сьпіса па за межамі.\n"
# gconf/gconftool.c:1283
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Патрабуецца указываць ключ ці ключы ў камандным радку\n"
# gconf/gconftool.c:1303
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Невядомая схема для \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1336
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Адсутнічаюць радкі дакумэнтацыі ў схеме па \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1341
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Памылка атрыманьня схемы па \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:1348
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Адсутнічае схема па \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1351
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Значэньне па \"%s\" ня зьяўляецца схемай\n"
# gconf/gconftool.c:1407 gconf/gconftool.c:1432
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Патрабуецца указаць назву схемы й ключа, да якога ўжыць схему\n"
# gconf/gconftool.c:1414
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Памылка атаесамленьня назвы схемы \"%s\" з імем ключа \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:1015
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Неабходна задаць ключы, каб скасаваць ужываньне схемы да\n"
# gconf/gconftool.c:1442
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Памылка выдаленьня назвы схемы з \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:1467
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Патрабуецца указываць ключ (назву схемы) як адзіны аргумэнт\n"
# gconf/gconftool.c:1509
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Тып сьпіса мусіць быць простым тыпам: радком, цэлым, з пл.пунктам ці "
"лягічным\n"
# gconf/gconftool.c:1529
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Тып ключа пары мусіць быць простым тыпам: радком, цэлым, с пл. пунктам ці "
"лягічным\n"
# gconf/gconftool.c:1549
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Тып значэньня пары мусіць быць простым тыпам: радком, цэлым, с пл.пунктам "
"ці лягічным\n"
# gconf/gconftool.c:1564
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Памылка усталёўкі значэньня: %s"
# gconf/gconftool.c:1578
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Памылка сынхранізацыі: %s"
# gconf/gconftool.c:1593
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Неабходна задаць адну ці болей тэчак для атрыманьня пар ключ/значэньне.\n"
# gconf/gconftool.c:1607
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Патрабуецца указываць адзін ці болей ключоў для выдаленьня.\n"
# gconf/gconftool.c:1618
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Памылка выдаленьня значэньня \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:1638
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Патрабуецца указываць адзін ці болей ключоў для рэкурсыўнага выдаленьня.\n"
# gconf/gconftool.c:1652
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Збой пад час рэкурсыўнага выдаленьня \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:1670
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr "Неабходна задаць адну ці болей тэчак для атрыманьня з іх падтэчак.\n"
# gconf/gconftool.c:1704
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Памылка пералічэньня каталёгаў: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "УВАГА! Павінны быць заданы абодва й <car>, і <cdr> у <pair>\n"
# gconf/gconftool.c:1985
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "УВАГА! Заданы ключ (%s) для схемы ніжэй <value> - незаўважаецца\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "УВАГА! Павінен мець нашчадкавы запіс ніжэй за <value>\n"
# gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "УВАГА! запіс <%s> не зразуметы\n"
# gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927
# gconf/gconftool.c:1948
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "УВАГА! Немагчыма разабраць цэлалікавае значэньне \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927
# gconf/gconftool.c:1948
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "УВАГА! Немагчыма разабраць рэчаісналікавае значэньне \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927
# gconf/gconftool.c:1948
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "УВАГА! Немагчыма разабраць знакавае значэньне \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927
# gconf/gconftool.c:1948
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "УВАГА! Немагчыма разабраць лягічаскае значэньне \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:2164
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "УВАГА: ня атрымалася асацыяваць схему \"%s\" з ключом \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:1746
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "УВАГА: недапушчальны ці памылковы тып для схемы (%s)\n"
# gconf/gconftool.c:1755
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "УВАГА: недапушчальны ці памылковы тып сьпіса для схемы (%s)\n"
# gconf/gconftool.c:1766 gconf/gconftool.c:1796 gconf/gconftool.c:1825
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"УВАГА: ня атрымалася разабраць зыходнае значэньне '%s' для схемы (%s)\n"
# gconf/gconftool.c:1784
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"УВАГА: недапушчальны ці памылковы тып ключа ці значэньня для схемы (%s)\n"
# gconf/gconftool.c:1809
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "УВАГА: Вы ня можаце ўсталяваць дапомнае значэньне для схемы\n"
# gconf/gconftool.c:1838
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "УВАГА: нутраная памылка gconftool, невядомы тып GConfValueType\n"
# gconf/gconftool.c:1885 gconf/gconftool.c:1906 gconf/gconftool.c:1927
# gconf/gconftool.c:1948
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "УВАГА: збой пад час разбору назвы тыпа \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1902
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr ""
"значэньнем і ня можа быць \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1923
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
@@ -2440,7 +2440,7 @@ msgstr ""
"значэньнем і ня можа быць \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1944
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
@@ -2448,38 +2448,38 @@ msgstr ""
"ці лягічным значэньнем і ня можа быць \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1972
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "УВАГА: пусты вузел <applyto>"
# gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "УВАГА: вузел <%s> незразуметы пад <schema>\n"
# gconf/gconftool.c:1985
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "УВАГА: непазначаны <list_type> ключ для схемы зь відам сьпіса\n"
# gconf/gconftool.c:1985
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "УВАГА: непазначаны ключ <car_type> для схемы зь відам пары\n"
# gconf/gconftool.c:1985
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "УВАГА: непазначаны ключ <cdr_type> для схемы зь відам пары\n"
# gconf/gconftool.c:2018
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr "УВАГА: вузел <locale> ня мае довада `name=\"locale\"', незаўважаюцца\n"
# gconf/gconftool.c:2024
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2488,71 +2488,71 @@ msgstr ""
"пасьля першага\n"
# gconf/gconftool.c:2105
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "УВАГА: Недапушчальны вузел <%s> у вузле <locale>\n"
# gconf/gconftool.c:2172
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Далучана схема \"%s\" да ключа \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:2251
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Павінны існаваць хаця б адзін запіс <locale> у <schema>\n"
# gconf/gconftool.c:2134
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "УВАГА: немагчыма ўсталяваць схему \"%s\" мясцовасьці \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:2142
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Усталявана схема \"%s\" для мясцовасьці \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:2134
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "УВАГА: немагчыма выдаліць схему \"%s\" мясцовасьці \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:2142
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Выдаленая схема \"%s\" для мясцовасьці \"%s\"\n"
# gconf/gconftool.c:1985
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "УВАГА: ня указаны ключ для схемы\n"
# gconf/gconftool.c:1975 gconf/gconftool.c:2238
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "УВАГА! запіс <%s> незразумелы ніжэй <%s>\n"
# gconf/gconftool.c:2305
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Збой пад час адкрыцьця `%s': %s\n"
# gconf/gconftool.c:2312
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Дакумэнт \"%s\" пусты?\n"
# gconf/gconftool.c:2324
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
@@ -2560,35 +2560,35 @@ msgstr ""
"s>)\n"
# gconf/gconftool.c:2337
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Дакумэнт \"%s\" ня мае запісу верхняга ўзроўню <%s>\n"
# gconf/gconftool.c:2351
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "УВАГА! запіс <%s> ніжэй <%s> незразумелы\n"
# gconf/gconftool.c:2362 gconf/gconftool.c:2394
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Памылка сынхранізацыі канфігурацыйных даньняў: %s"
# gconf/gconftool.c:2378
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Неабходна указаць некалькі файлаў схемы для усталёўкі\n"
# gconf/gconftool.c:2378
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Неабходна указаць некалькі файлаў схемы для выдаленьня\n"
# gconf/gconftool.c:2415
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2598,18 +2598,18 @@ msgstr ""
"%s\n"
# gconf/gconftool.c:2435
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Збой пад час усталёўкі ключа перарываньня %s: %s\n"
# gconf/gconftool.c:2561
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Патрабуецца указаць пэўныя ключы для перарываньня\n"
# gconf/gconftool.c:2567
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2620,12 +2620,12 @@ msgstr ""
" %s\n"
# gconf/gconftool.c:2585
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Патрабуецца указаць пэўныя каталёгі для перарываньня\n"
# gconf/gconftool.c:2604
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 5408659f..065bb18c 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 18:48+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -741,11 +741,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "липсва"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Опции на помощта"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1365,15 +1365,15 @@ msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "Някой клиент се самоизтри от GConf сървъра, без да е бил добавен"
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Задава стойност на клавиш и записва на диска. Използва се с --type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Отпечатва стойността на ключ на стандартния изход."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1381,11 +1381,11 @@ msgstr ""
"Задава схема и записва на диска. Използва се със --short-desc, --long-desc, "
"--owner, и --type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Премахва стойностите на ключовете на командния ред"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1393,44 +1393,44 @@ msgstr ""
"Рекурсивно премахва стойностите на всички ключове под ключа/директорията на "
"командния ред"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Показва всички двойки ключ/стойност в директория."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Показва всички поддиректории в директория."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr "Показва рекурсивно всички поддиректории и записи в директория."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Показва рекурсивно всички поддиректории и записи в директория."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Връща 0, ако директорията съществува, и 2, ако не съществува."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Спира gconfd. НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ТАЗИ ОПЦИЯ БЕЗ ДОБРА ПРИЧИНА."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Връща 0, ако gconfd се изпълнява в момента, и 2, ако не се изпълнява."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr ""
"Стартира конфигурационен сървър (gconfd). (Нормално стартирането е "
"автоматично - при необходимост)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1446,25 +1446,25 @@ msgstr ""
"Указва вида, които се задава, или вида на стойностите, които схемата описва. "
"Уникалните съкращения са позволени."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
#, fuzzy
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Отпечатва стойността на ключ на стандартния изход."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
#, fuzzy
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Получава името на схемата присвоена на този ключ"
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1472,11 +1472,11 @@ msgstr ""
"Указва вида на стойността на списъка, която се задава, или вида на "
"стойностите, които схемата описва. Уникалните съкращения са позволени."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr ""
"Указва вида на \"car\" остатъка от двойката, който се задава или вида на "
"стойностите, които схемата описва. Уникалните съкращения са позволени."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1492,45 +1492,45 @@ msgstr ""
"Указва вида на \"cdr\" остатъка от двойката, който се задава или вида на "
"стойностите, които схемата описва. Уникалните съкращения са позволени."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Указва кратко описание на схема"
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИСАНИЕ"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Указва подробно описание на схема."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Указва собственик на схема"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "СОБСТВЕНИК"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Указва файл-схема за инсталиране"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "ИМЕ НА ФАЙЛ"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Указва източник на настройки, който да се използва, вместо пътя по "
"подразбиране"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "ИЗТОЧНИК"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"Директен достъп до базата данни с настройки. Сървърът се прескача. Не трябва "
"да има стартиран gconfd процес."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr ""
"в променливата на средата GCONF_CONFIG_SOURCE. Ако тя е празна, се използва "
"източника по подразбиране."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
#, fuzzy
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr ""
"в променливата на средата GCONF_CONFIG_SOURCE. Ако тя е празна, се използва "
"източника по подразбиране."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr ""
"Стрес изпитване на приложение чрез задаване и премахване на различни видове "
"стойности на ключовете на командния ред."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1577,57 +1577,57 @@ msgstr ""
"Стрес изпитване на приложение чрез задаване и премахване на стойности на "
"ключове в директориите на командния ред."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Получава кратка информация за ключа"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Получава подробна информация за ключа"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Получава името на схемата присвоена на този ключ"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Указва името на схемата, последвано от ключа, на който да се присвои схемата"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Премахва всяко име на схема присвоена на дадените ключове"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Получава името на източника по подразбиране"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Показва версията"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Не мога едновременно да получавам и да задавам/премахвам информация\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Не мога едновременно да задавам и да получавам/премахвам информация\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
#, fuzzy
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Не мога едновременно да получавам и да задавам/премахвам информация\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "--all-entries не може да се използва с --get или --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "--all-dirs не може да се използва с --get или --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list не може да се използва с --get, --set, --unset, --all-"
"entries или --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1643,430 +1643,430 @@ msgstr ""
"--set_schema не може да се използва с --get, --set, --unset, --all-entries "
"или --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Вид на стойността е уместен само, когато се задава стойност\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Когато задавате стойност, трябва да зададете и вида й\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "Опцията ping се използва самостоятелно.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Трябва да укажете източник на настройки с --config-source, когато използвате "
"--direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Трябва да използвате --direct, когато използвате неподразбиращ се източник "
"на настройки\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Не успях да инициализирам GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL е зададена, не инсталирам схеми\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
#, fuzzy
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL е зададена, не инсталирам схеми\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Трябва да зададете променливата на средата GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Не успях да се свържа с източник/ци на настройки: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Грешка при спиране: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr ""
"Трябва да укажете една или повече директории за рекурсивно показване.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr ""
"Трябва да укажете един или повече ключове, чиято стойност да се премахне.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Не успях да покажа записите в \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(няма зададена стойност)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Не успях да стартирам сървъра за настройки (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Трябва да укажете ключ/ове за получаване\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Вид: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Вид списък: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Вид на Car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Вид на Cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Подразбираща се стойност: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Без стойност"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Собственик: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Кр. опис.: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Подр. опис.: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Няма зададена стойност за \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Не успях да получа стойността на \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Не мога да разбера вида \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Трябва да укажете редуващи се ключ/стойност като аргументи\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Не е зададена стойност на ключа: \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Не мога да задам схема като стойност\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "При задаването на списък, трябва да се укаже вида на елементите\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"При задаването на двойка, трябва да се укажат видовете на car и cdr "
"остатъците\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Грешка: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Грешка при задаване на стойност: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Грешка при синхронизация: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
#, fuzzy
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Трябва да укажете ключ/ове за получаване\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
#, fuzzy
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Трябва да укажете ключ/ове за получаване\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Стойността на \"%s\" не е схема\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
#, fuzzy
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Трябва да укажете ключ/ове за получаване\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
#, fuzzy
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Трябва да укажете ключове за стрес изпитване\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Трябва да укажете ключ/ове на командния ред\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Няма известна схема за \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Липсва документиращ низ в схемата на \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Грешка при получаване на схема на \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Няма запазена схема в \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Стойността на \"%s\" не е схема\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Трябва да укажете име на схема последвано от име на ключ, на който да се "
"присвои схемата\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
"Грешка при свързване на името на схемата \"%s\" с името на ключа \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
#, fuzzy
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Трябва да укажете ключ/ове за получаване\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Грешка при премахване на името на схемата от \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Трябва да укажете ключ (име на схема) като единствен аргумент\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Видът на списъка трябва да е: string, int, float или bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Видът на car остатъка трябва да е: string, int, float или bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Видът на cdr остатъка трябва да е: string, int, float или bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Грешка при задаване на стойност: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Грешка при синхронизация: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Трябва да укажете една или повече директории, от които да получите двойката "
"ключ/стойност.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
"Трябва да укажете един или повече ключове, чиято стойност да се премахне.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Грешка при премахване на \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Трябва да укажете един или повече ключове, чиито стойности рекурсивно да се "
"премахнат.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Не успях да премахна рекурсивно \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Трябва да укажете една или повече директории, от които да получите "
"поддиректории.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Грешка при показване на директории: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: няма указан ключ за схема\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: възелът <%s> не се разбира под <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не успях да анализирам на името на вида \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не успях да анализирам на името на вида \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не успях да анализирам на името на вида \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не успях да анализирам на името на вида \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не успях да свържа схема \"%s\" с ключа \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неправилен или липсващ вид на схема (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неправилен или липсващ вид на списък за схема (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не успях да анализирам подразбираща се стойност \"%s\" на "
"схемата (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: неправилни или липсващи видове на car или cdr остатъците за "
"схема (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не може да задавате подразбираща се стойност за схема\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: вътрешна грешка на gconftool, неизвестен GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не успях да анализирам на името на вида \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2074,47 +2074,47 @@ msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: видът на списъка може да е само int, float, string или bool, "
"а не \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: видът на car остатъка може да е само int, float, string или "
"bool, а не \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: видът на cdr остатъка може да е само int, float, string или "
"bool, а не \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: празен възел <applyto>"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: възелът <%s> не се разбира под <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: няма зададен <list_type> за схема-списък\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: няма зададен <car_type> за схема-двойка\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: няма зададен <cdr_type> за схема-двойка\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: възел <locale> няма атрибут `name=\"локал\"', игнорирам го\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2122,91 +2122,91 @@ msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: множество <locale> възли за локала \"%s\", игнорирам всички "
"след първия\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправилен възел <%s> във възел <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Прикачих схемата \"%s\" към ключа \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Трябва да имате поне един запис <locale> в <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не успях да инсталирам схема \"%s\" локал \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Инсталирах схема \"%s\" за локала \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не успях да инсталирам схема \"%s\" локал \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, fuzzy, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Инсталирах схема \"%s\" за локала \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: няма указан ключ за схема\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: възелът <%s> не се разбира под <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Не успях да отворя \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Документът \"%s\" е празен?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Документът \"%s\" е с коренов възел от грешен вид (<%s>, а трябва да е "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Документът \"%s\" няма коренов възел <gconfschemafile>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: възелът <%s> под <gconfschemafile> не се разбира\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Грешка при синхронизиране на данните с настройки: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Трябва да укажете файлове със схеми за инсталиране\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
#, fuzzy
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Трябва да укажете файлове със схеми за инсталиране\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2215,17 +2215,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr ""
"Не успях да премахна стойността на ключа, който стрес изпитвам %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Трябва да укажете ключове за стрес изпитване\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2234,11 +2234,11 @@ msgstr ""
"Опитвам се да забия приложение чрез задаване на лоша стойност на ключа:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Трябва да укажете директории за стрес изпитване\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 9a88e81c..f4da15e4 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf.gnome-2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-6-12 12:30+0600\n"
"Last-Translator: Muhammad Mahmudur Rahman Khan <mrk_ju@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -727,11 +727,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "কোনটি না বা একটি ও না"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "সাহায্যের উপায়"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1296,789 +1296,789 @@ msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "ডিরেক্টরী থাকলে থাকলে ০ ফেরত পাঠান, অথবা ২"
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "gconfd চালু থাকলে ০ ফেরত পাঠান, অথবা ২"
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "ইন্ট|বুল|ফ্লোট|স্ট্রিং|লিস্ট|যুগল"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "ইন্ট|বুল|ফ্লোট|স্ট্রিং"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "মালিক"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "ফাইল নাম"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "সোর্স"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "GConf শুরু করতে ব্যর্থ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "কনফিগারেশন চালু করতে পারেনি:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "GConf ত্রুটি: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "'%s'এর সকল এন্ট্রি পায়নি:%s"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "কনফিগারেশন সার্ভারকে চালু করতে পারেনি:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "মালিক: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "সংক্ষিপ্ত বর্ণনা: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "বিস্তারিত বর্ণনা: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, fuzzy, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "'%s' নামে কোন ফাইল নেই \n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "'%s' এ মোড ঠিক করতে পারেনি :%s"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "'%s'কে তৈরি কিংবা খুলতে ব্যর্থ"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "GConf ত্রুটি: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "'%s'এর মান নির্ধারণে ত্রুটি:%s"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "\"%s\" মান সরানোতে ত্রুটি:%s"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, fuzzy, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "'%s' নামে কোন ফাইল নেই \n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "'%s' এর জন্য স্কীমার মানসমূহ নির্ধারণে ত্রুটি:%s"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, fuzzy, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "'%s' নামে কোন ফাইল নেই \n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "'%s' স্কীমাকে অগ্রাহ্য করছে, ত্রুটিযুক্ত:%s"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "'%s' এর জন্য স্কীমার মানসমূহ নির্ধারণে ত্রুটি:%s"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "'%s'এর মান নির্ধারণে ত্রুটি:%s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "'%s'এর মান সরানোতে ত্রুটি:%s "
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "'%s'এর মান সরানোতে ত্রুটি:%s "
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "'%s'এর ডিরেকটরিগুলোকে তালিকাবদ্ধ করানোতে ত্রুটি:%s"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "\"%s\" XML ফাইলকে পার্স করতে পারেনি "
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "\"%s\" XML ফাইলকে পার্স করতে পারেনি "
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "\"%s\" XML ফাইলকে পার্স করতে পারেনি "
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "\"%s\" XML ফাইলকে পার্স করতে পারেনি "
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "স্কীমার ডিফল্ট মান পড়তে পারেনি:%s"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
#, fuzzy
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "স্কীমার ডিফল্ট মান পড়তে পারেনি:%s"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
#, fuzzy
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr "নোডের অজ্ঞাত \"type\" বৈশিষ্ট্য '%s' রয়েছে,অগ্রাহ্য করছে"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "নতুন নাম দিতে পারেনি '%s' থেকে '%s' : %s"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "নতুন নাম দিতে পারেনি '%s' থেকে '%s' : %s"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "'%s' এ মোড ঠিক করতে পারেনি :%s"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%s\n"
msgstr "%s"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "%s তৈরি করতে ব্যর্থ:%s"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 3884771d..12d0aba5 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf 2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-27 13:14+0200\n"
"Last-Translator: Gisela Carbonell <gcarbonell@arrakis.es>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -776,11 +776,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "cap"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Opcions d'ajuda"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1431,16 +1431,16 @@ msgstr ""
"Algun client s'ha suprimit a si mateix del servidor Gconf i no hi havia "
"estat afegit."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
"Defineix una clau per a un valor i sincronitza. Utilitzeu-ho amb --type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Imprimeix el valor d'una clau a la sortida estàndard."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1448,12 +1448,12 @@ msgstr ""
"Defineix un esquema i sincronitza. Utilitzeu-ho amb --short-desc, --long-"
"desc, --owner, i --type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Esborra el valor de les claus a la línia d'ordres"
#
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1461,15 +1461,15 @@ msgstr ""
"Esborra recursivament el valor de totes les claus a o sota el nom de clau o "
"directori a la línia d'ordres"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Imprimeix totes les parelles clau/valor d'un directori"
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Imprimeix tots els subdirectoris d'un directori"
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr ""
"Bolca a la sortida estàndard una descripció XML de totes les entrades dins "
"d'un directori, recursivament."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1485,25 +1485,25 @@ msgstr ""
"Carrega des del fitxer especificat una descripció XML de valors i els "
"estableix relatious a un directori."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Imprimeix tots els subdirectoris i les entrades per sota d'un directori, "
"recursivament."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Retorna 0 si el directori existeix, i 2 si no existeix."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Apaga el gconfd. NO USEU AQUESTA OPCIÓ SENSE UNA BONA RAÓ."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Retorna 0 si gconfd s'està executant, i 2 si no és així."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr ""
"Executa el servidor de configuració (gconfd). (Normalment succeeix "
"automàticament quan és necessari.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1520,24 +1520,24 @@ msgstr ""
"un esquema descriu. S'accepten les abreviacions úniques."
#
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "enter|boleà|coma flotant|cadena|llista|parella"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Imprimeix el tipus de dades d'una clau a la sortida estàndard."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Obté el nombre d'elements en una clau de llista."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr "Obté un element específic d'una clau de llista, indexada numèricament."
#
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1545,12 +1545,12 @@ msgstr ""
"Especifiqueu el tipus del valor de la llista que s'està definint, o el tipus "
"del valor que descriu un esquema. S'accepten les abreviacions úniques."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "enter|boleà|coma flotant|cadena"
#
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr ""
"tipus del valor que descriu un esquema. S'accepten les abreviacions úniques."
#
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1568,46 +1568,46 @@ msgstr ""
"el tipus del valor que descriu un esquema. S'accepten les abreviacions "
"úniques."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
"Especifiqueu una descripció curta de mitja línia per colocar a un esquema."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓ"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Especifiqueu una descripció de vàries línies per colocar a un esquema."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Especifiqueu el propietari d'un esquema"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "PROPIETARI"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Especifiqueu un fitxer d'esquema per a instal·lar-lo"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "NOM DEL FITXER"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Especifiqueu una font de configuració per utilitzar enlloc del camí "
"predeterminat"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "FONT"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr ""
"Accedeix a la base de dades de configuració directament, evitant el "
"servidor. Cal que el gconfd no estigui en execució."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr ""
"d'especificar una font de configuració no predeterminada o col·locar-hi la "
"cadena buida per tal d'utilitzar la predeterminada."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr ""
"d'especificar una font de configuració no predeterminada o col·locar-hi la "
"cadena buida per tal d'utilitzar la predeterminada."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr ""
"Realitza una prova d'estrés a una aplicació assignant i esborrant un conjunt "
"de valors de diferents tipus a les claus a la línia d'ordres."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1653,59 +1653,59 @@ msgstr ""
"Realitza una prova d'estrés a una aplicació assignant i esborrant un conjunt "
"de claus dins dels directoris a la línia d'ordres."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Obté la cadena de document curta per a una clau"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Obté la cadena de document llarga per a una clau"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Obté el nom de l'esquema aplicat a aquesta clau"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Especifiqueu el nom d'esquema seguit de la clau a la que se li ha d'aplicar "
"el nom d'esquema"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Suprimeix tot nom d'esquema aplicat a les claus donades"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Obté el nom de la font predeterminada"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Mostra la versió"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "No es pot obtenir i assignar/esborrar simultàniament\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "No es pot assignar i obtenir/esborrar simultàniament\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "No es pot obtenir el tipus i assignar/esborrar simultàniament\n"
#
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "No es pot utilitzar --all-entries amb --get o --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "No es pot utilitzar --all-dirs amb --get o --set\n"
#
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
"entries, o --all-dirs\n"
#
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1722,406 +1722,406 @@ msgstr ""
"--set-schema no s'hauria d'utilitzar amb --get, --set, --unset, --all-"
"entries, --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "El tipus de valor només és rellevant quan es defineix un valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Quan s'assigna un valor cal especificar un tipus\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "L'opció %s ha de ser utilitzada per ella mateixa.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Quan s'utilitza --direct cal especificar una font de configuració amb --"
"config-source\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Quan s'utilitza una font de configuració no predeterminada, hauríeu "
"d'utilitzar --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut iniciar el GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL està activat, no s'instal·len els "
"esquemes\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL està activat, no es desinstal·len els "
"esquemes\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Cal definir la variable d'entorn GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "No s'ha pogut accedir als fonts de configuració: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en tancar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "Cal especificar un o més directoris per llistar recursivament.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Cal especificar un o més directoris a bolcar.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en llistar entrades a «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(sense valor definit)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "No s'ha pogut iniciar el servidor de configuració (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Cal especificar una clau o claus a obtenir\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tipus: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Tipus de llista: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Tipus de car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Tipus de cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Valor per defecte: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "No definit"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Propietari: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Descripció curta: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Descripció llarga: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "No s'ha especificat valor per a '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obtenir un valor per a «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "No es comprèn el tipus '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Cal especificar claus/valors alternats com a arguments\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "No hi ha cap valor a assignar per a la clau: '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "No és possible definir un esquema com a valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
"Quan es defineix una llista heu d'especificar un tipus de llista primitiu\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Quan es defineix una parella heu d'especificar un tipus de car i un tipus de "
"cdr primitiu\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Error en definir un valor: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Error en sincronitzar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Cal especificar una clau o claus a obtenir el tipus\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Cal especificar una clau o claus de les quals consultar la mida\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "La clau %s no és una llista.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Cal especificar una clau de la qual obtenir un element de la llista.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Cal especificar l'índex de la llista.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "L'índex de la llista ha de ser no-negatiu.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "L'índex de la llista està fora dels límits.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Cal especificar una clau o claus a la línia d'ordres\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "No es coneix cap esquema per a «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "No hi ha cap cadena de document emmagatzemada en un esquema a «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en obtenir un esquema a «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "No hi ha cap esquema emmagatzemat a '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "El valor a '%s' no és un esquema\n"
#
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Cal especificar un nom d'esquema seguit del nom de la clau a la que se li ha "
"d'aplicar\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
"S'ha produït un error en associar el nom d'esquema '%s' amb el nom de clau '%"
"s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Cal especificar les claus de les quals desaplicar els esquemes\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en suprimir el nom d'esquema de '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Cal especificar una clau (nom d'esquema) com a únic argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"El tipus de llista ha de ser un tipus primitiu: cadena, enter, coma flotant "
"o boleà\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"El tipus de car de parella ha de ser un tipus primitiu: cadena, enter, coma "
"flotant o boleà\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"El tipus de cdr de parella ha de ser un tipus primitiu: cadena, enter, coma "
"flotant o boleà\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "S'ha produït un error en assignar el valor: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "S'ha produït un error en sincronitzar: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Cal especificar un o més directoris per obtenir-ne parelles clau/valor.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Cal especificar una o més claus per a esborrar el valor.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en esborrar el valor de '%s': %s\n"
#
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Cal especificar una o més claus per a esborrar el valor recursivament.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr ""
"S'ha produït una fallada en esborrar recursivament el valor de \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Cal especificar un o més directoris per tal d'obtenir-ne subdirectoris.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en llistar directoris: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "AVÍS: s'ha d'especificar tant un <car> i un <cdr> a un <pair>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
"AVÍS: la clau especificada (%s) per a l'esquema sota un <valor> - es "
"descarta\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "AVÍS: s'ha de tindre un node fill sota <value>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "AVÍS: no es comprèn el node <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "AVÍS: no es pot processar el valor int «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "AVÍS: no es pot processar el valor float «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "AVÍS: no es pot processar el valor cadena «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "AVÍS: no es pot processar el valor booleà «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "AVÍS: no s'ha pogut associar l'esquema «%s» amb la clau «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "AVÍS: el tipus d'esquema no és vàlid o manca (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "AVÍS: el tipus de llista per a l'esquema no és vàlid o manca (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"AVÍS: No s'ha pogut processar el valor per defecte «%s» per a l'esquema (%"
"s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
@@ -2129,21 +2129,21 @@ msgstr ""
"(%s)\n"
#
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "AVÍS: No podeu definir un valor per defecte per a un esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "AVÍS: error intern del gconftool, el GconfValueType és desconegut\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "AVÍS: no s'ha pogut processar el nom del tipus «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2151,49 +2151,49 @@ msgstr ""
"AVÍS: el tipus de llista (list_type) només pot ser enter, coma flotant, "
"cadena o boleà i no pas '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"AVÍS: el tipus de car (car_type) només pot ser enter, coma flotant, cadena o "
"boleà, i no pas '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"AVÍS: el tipus de cdr (cdr_type) només pot ser enter, coma flotant, cadena o "
"boleà, i no pas '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "AVÍS: node <applyto> buit"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "AVÍS: no es comprèn el node <%s> sota <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"AVÍS: no s'ha especificat un <list_type> per a l'esquema de tipus list\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"AVÍS: no s'ha especificat un <car_type> per a l'esquema de tipus parella\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"AVÍS: no s'ha especificat un <cdr_type> per a l'esquema de tipus parella\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr "AVÍS: el node <locale> no té l'atribut «name=\"locale\"», s'ignorarà\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2201,90 +2201,90 @@ msgstr ""
"AVÍS: Hi ha múltiples nodes <locale> per a «%s» local, s'ignoran tots els "
"següents al primer\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "AVÍS: Node <%s> no vàlid en un node <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "S'ha adjuntat l'esquema «%s» a la clau «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Heu de tenir com a mínim una entrada <locale> a un <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "AVÍS: no s'ha pogut instal·lar l'esquema «%s» locale «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "S'ha instal·lat l'esquema «%s» per al locale «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "AVÍS: no es pot desinstal·lar l'esquema «%s» locale «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "S'ha desinstal·lat l'esquema «%s» per al locale «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "AVÍS: no s'ha especificat cap clau per a l'esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "AVÍS: no es comprèn el node <%s> sota <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "El document «%s» està buit?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"El document «%s» té un tipus incorrecte de node arrel (<%s>, hauria de ser <%"
"s>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "El document «%s» no té node <%s> de nivell superior\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "AVÍS: el node <%s> sota <%s> no es comprèn\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "S'ha produït un error en sincronitzar dades de configuració: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Cal especificar alguns fitxers d'esquema per instal·lar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Cal especificar alguns fitxers d'esquema per desinstal·lar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2293,16 +2293,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "No s'ha pogut esborrar el valor de la clau de trencament %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Cal especificar algunes claus per trencar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2312,11 +2312,11 @@ msgstr ""
"a la clau:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Cal especificar alguns directoris per trencar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index dd46d13a..2fdc2323 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-25 01:55+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -741,11 +741,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "žádné"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Volby nápovědy"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1360,15 +1360,15 @@ msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "Nějaký klient se odstranil ze serveru GConf, ale nebyl předtím přidán."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Nastavit klíč na hodnotu a synchronizovat. Použijte s --type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Vypsat hodnotu klíče na standardní výstup."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1376,11 +1376,11 @@ msgstr ""
"Nastavit schéma a synchronizovat. Použijte s --short-desc, --long-desc, --"
"owner, a --type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Vymazat klíče na příkazovém řádku"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1388,15 +1388,15 @@ msgstr ""
"Rekurzivně vymazat všechny klíče na nebo pod klíčem/adresářem na příkazovém "
"řádku"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Vypsat všechny páry klíč/hodnota v adresáři."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Vypsat všechny podadresáře v adresáři."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"Vypsat na standardní výstup popis v XML všech položek pod adresářem, "
"rekurzivně."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1412,23 +1412,23 @@ msgstr ""
"Načíst ze zadaného souboru popis hodnot v XML a nastavit je relativně k "
"adresáři."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Vypsat všechny podadresáře a záznamy v adresáři, rekurzivně."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Vrátit 0 pokud adresář existuje, 2 pokud ne."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Ukončit program gconfd. NEPOUŽÍVEJTE TUTO VOLBU BEZDŮVODNĚ."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Vrátit 0, pokud program gconfd běží, 2 pokud ne."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr ""
"Spustit server pro nastavení (gconfd). (Normálně se tak děje automaticky, "
"pokud je to potřeba.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1444,23 +1444,23 @@ msgstr ""
"Typ nastavované hodnoty nebo typ hodnoty popisované schématem. Jednoznačné "
"zkratky jsou povoleny."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Vypsat typ dat klíče na standardní výstup."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Získat počet položek v klíči seznamu."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr "Získat konkrétní element z klíče seznamu, indexovaný číslem."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1468,11 +1468,11 @@ msgstr ""
"Typ nastavované hodnoty seznamu, nebo typ hodnoty popisované schématem. "
"Jednoznačné zkratky jsou povoleny."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr ""
"Typ nastavovaného páru hodnot car, nebo typ hodnoty popisované schématem. "
"Jednoznačné zkratky jsou povoleny."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1488,43 +1488,43 @@ msgstr ""
"Typ nastavovaného páru hodnot cdr, nebo typ hodnoty popisované schématem. "
"Jednoznačné zkratky jsou povoleny."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Krátký popis na půl řádky, který bude uložen ve schématu."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "POPIS"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Několikařádkový popis, který bude uložen ve schématu."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Vlastník schématu"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "VLASTNÍK"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Soubor schématu, které instalovat"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "NÁZEVSOUBORU"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Určení zdroje konfigurace, který použít místo implicitní cesty"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "ZDROJ"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr ""
"Přistupovat do databáze nastavení přímo, bez účasti serveru. Vyžaduje, aby "
"neběžel program gconfd."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr ""
"prostředí GCONF_CONFIG_SOURCE by měla být nastavena buď na neimplicitní "
"zdroj nastavení, nebo na prázdný řetězec pro použití implicitního zdroje."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr ""
"prostředí GCONF_CONFIG_SOURCE by měla být nastavena buď na neimplicitní "
"zdroj nastavení, nebo na prázdný řetězec pro použití implicitního zdroje."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgstr ""
"Tvrdě testovat aplikaci nastavením a odstraněním řady hodnot pro různé typy "
"klíčů z příkazové řádky."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1568,57 +1568,57 @@ msgstr ""
"Tvrdě testovat aplikaci nastavením a odstraněním řady klíčů uvnitř adresářů "
"z příkazové řádky."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Získat krátký dokumentační řetězec pro klíč"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Získat dlouhý dokumentační řetězec pro klíč"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Získat název schématu použitého pro tento klíč"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Zadejte název schématu a následně klíč, na který se má tento název schématu "
"použít"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Odstranit všechny názvy schémat použité pro dané klíče"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Získat název implicitního zdroje"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Zobrazit verzi"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Nemohu najednou získat hodnotu a zároveň ji měnit/mazat\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Nemohu najednou měnit hodnotu a zároveň ji získat/mazat\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Nemohu najednou získat typ a měnit/mazat\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Nemohu použít --all-entries zároveň s --get nebo --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Nemohu použít --all-dirs zároveň s --get nebo --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list by nemělo být používáno s --get, --set, --unset, --all-"
"entries, nebo --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1634,449 +1634,449 @@ msgstr ""
"--set_schema by nemělo být používáno s --get, --set, --unset, --all-entries, "
"--all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Typ hodnoty je relevantní pouze při nastavování hodnoty\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Při nastavování hodnoty je nutné zadat typ\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "Volbu %s lze použít pouze samostatně.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Při použití --direct musíte zadat zdroj nastavení pomocí --config-source\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Při používání neimplicitního zdroje konfigurace byste měli použít --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Nemohu inicializovat GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL je nastaveno, neinstaluji schémata\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL je nastaveno, neodinstalovávám "
"schémata\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Musí být nastavena proměnná prostředí GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Nemohu přistupovat ke zdrojům nastavení: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Chyba při ukončování: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "Musíte zadat jeden nebo více adresářů, které rekurzivně vypsat.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Musíte zadat jeden nebo více adresářů, které vypsat.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Chyba při výpisu záznamů v `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(hodnota nenastavena)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Nemohu se spustit server pro nastavení (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Musíte zadat klíč nebo klíče, které získat\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Typ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Typ seznamu: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Typ car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Typ cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Implicitní hodnota: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Nenastavena"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Vlastník: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Krátký popis: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Dlouhý popis: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Není nastavena hodnota pro `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Nemohu se získat hodnotu pro `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Nerozumím typu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Jako argumenty musíte zadat střídavě klíče/hodnoty\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Chybí hodnota k nastavení pro klíč: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Nemohu nastavit schéma jako hodnotu\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Při nastavování seznamu musíte zadat primitivní typ seznamu\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Při nastavování páru musíte zadat primitivní typ car a primitivní typ cdr\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Chyba: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Chyba při nastavování hodnoty: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Chyba při synchronizaci: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Musíte zadat klíč nebo klíče, jejichž typ získat\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Musíte zadat klíč, jehož velikost vyhledat.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Klíč %s není seznam.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Musíte zadat klíč, z kterého získat položku seznamu.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Musíte zadat index v seznamu.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "Index seznamu musí být nezáporný.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "Index seznamu je mimo rozsah.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Na příkazovém řádku musíte zadat klíč nebo klíče\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Pro `%s' není známé schéma\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Ve schématu na '%s' není uložen žádný dokumentační řetězec\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Chyba při získávání schématu na '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "V '%s' není uloženo schéma\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Hodnota na '%s' není schéma\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Musíte zadat název schématu a následně název klíče, na který se použije\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Chyba při asociaci názvu schématu '%s' s názvem klíče '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Musíte zadat klíče na které přestat aplikovat schéma\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Chyba při odstraňování názvu schématu z '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Musíte zadat klíč (název schématu) jako jediný parametr\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Typ seznamu musí být primitivní typ: string, int, float nebo bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Typ páru car musí být primitivní typ: string, int, float nebo bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Typ páru cdr musí být primitivní typ: string, int, float nebo bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Chyba při nastavování hodnoty: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Chyba při synchronizaci: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Musíte zadat jeden nebo více adresářů, že kterých získat páry klíč/hodnota.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Musíte zadat jeden nebo více klíčů, které odstranit.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Chyba při odstraňování `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Musíte zadat jeden nebo více klíčů, které rekurzivně odstranit.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Chyba při rekurzivním odstraňování \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Musíte zadat jeden nebo více adresářů, ze kterých získat podadresáře.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Chyba při výpisu adresářů: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: v <pair> musíte zadat jak <car>, tak <cdr>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: určený klíč (%s) pro schéma není pod <value> - ignoruji\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: musíte mít uzel potomka pod <value>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: uzel <%s> není srozumitelný\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: Nemohu zpracovat hodnotu int `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: Nemohu zpracovat hodnotu float `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: Nemohu zpracovat hodnotu string `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: Nemohu zpracovat hodnotu boolean `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: nemohu asociovat schéma `%s' s klíčem `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: neplatný nebo chybějící typ schématu (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: neplatný nebo chybějící list_type pro schéma (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: Nemohu zpracovat implicitní hodnotu `%s' pro schéma (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: neplatný nebo chybějící typ car_type nebo cdr_type pro schéma (%"
"s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: Nemohu nastavit implicitní hodnotu pro schéma\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: Interní chyba gconftool, neznámý GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: nemohu zpracovat název typu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: list_type může být pouze int, float, string nebo bool a ne `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: car_type může být pouze int, float, string nebo bool a ne `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVÁNÍ: cdr_type může být pouze int, float, string nebo bool a ne `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "VAROVÁNÍ: prázdný uzel <applyto>"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: uzel <%s> není pod <schema> srozumitelný\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: pro schéma typu seznam není uvedeno <list_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: pro schéma typu pár není uvedeno <car_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: pro schéma typu pár není uvedeno <cdr_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: uzel <locale> nemá atribut `name=\"locale\"', ignoruji\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2084,88 +2084,88 @@ msgstr ""
"VAROVÁNÍ: více uzlů <locale> pro locale `%s', ignoruji všechny kromě "
"prvního\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: Neplatný uzel <%s> v uzlu <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Připojeno schéma `%s' ke klíči `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Ve <schema> musíte mít alespoň jednu položku <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: nemohu nainstalovat schéma `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Nainstalováno schéma `%s' pro locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: Nemohu odinstalovat schéma `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Odinstalováno schéma `%s' pro locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: pro schéma není uveden žádný klíč\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: uzel <%s> není pod <%s> srozumitelný\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Dokument `%s' je prázdný?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr "Dokument `%s' má chybný typ kořenového uzlu (<%s>, mělo by být <%s>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Dokument `%s' nemá kořenový uzel <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "VAROVÁNÍ: uzel <%s> pod <%s> není srozumitelný\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Chyba při synchronizaci dat nastavení: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Musíte zadat nějaké soubory se schématy, které instalovat\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Musíte zadat nějaké soubory schémat, které odinstalovat\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2174,16 +2174,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Nemohu zrušit hodnotu klíče %s pro poškození: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Musíte zadat nějaké klíče, které se mají poškodit\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2192,11 +2192,11 @@ msgstr ""
"Pokouším se o narušení vaší aplikace nastavením chybných hodnot pro klíč:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Musíte zadat nějaké adresáře, které chcete poškodit\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 995af807..6ed0c869 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-20 09:30+0000\n"
"Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n"
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@@ -753,11 +753,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "dim"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Opsiynau cymorth"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1392,15 +1392,15 @@ msgstr ""
"Tynnodd rhyw gleient ei hun o'r gweinydd GConf pan nad oedd wedi ei "
"ychwanegu."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Gosod allwedd at werth a chysoni. Defnyddiwch efo --type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Argraffu gwerth yr allwedd i'r allbwn safonol."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1408,11 +1408,11 @@ msgstr ""
"Gosod sgema a cysoni. Defnyddiwch efo --short-desc, --long-desc, --owner, a "
"--type"
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Datosod yr holl allweddi ar y llinell orchymyn"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1420,15 +1420,15 @@ msgstr ""
"Datosod yn ailgyrchol yr holl allweddi sydd yn, neu islaw, yr enwau allwedd/"
"cyfeiriadur ar y llinell orchymyn"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Argraffu pob pâr allwedd/gwerth mewn cyfeiriadur."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Argraffu pob is-gyfeiriadur mewn cyfeiriadur."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr ""
"Gollwng disgrifiad XML o pob cofnod islaw cyfeiriadur i'r allbwn safonol, yn "
"ailgyrchol."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1444,24 +1444,24 @@ msgstr ""
"Llwytho o'r ffeil penodedig disgrifiad gwerthoedd XML a'u gosod yn gymharol "
"i gyfeiriadur."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Argraffu pob is-gyfeiriadur a chofnod islaw cyfeiriadur, yn ailgyrchol."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Dychwelyd 0 os yw'r cyfeiriadur yn bodoli, 2 os nad ydyw."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Terfynu gconfd. PEIDIWCH A DEFNYDDIO'R OPSIWN HWN HEB RHESWM DA."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Dychwelyd 0 os yw gconfd yn rhedeg, 2 os nad ydyw."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr ""
"Lansio'r gweinydd cyfluniad (gconfd). (Mae fel arfer yn digwydd yn awtomatig "
"fel y bo'r angen.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1477,23 +1477,23 @@ msgstr ""
"Penodi'r math o'r gwerth sy'n cael ei osod, neu'r math o werth mae sgema yn "
"ei ddisgrifio. Mae byrhadau unigryw yn iawn."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Argraffu math data allwedd i'r allbwn safonol."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Cyrchu'r nifer o elfennau mewn allwedd rhestr."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr "Cyrchu elfen benodol o allwedd rhestr, wedi eu mynegeio'n rhifol."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1501,11 +1501,11 @@ msgstr ""
"Penodi math y gwerth rhestr sy'n cael ei osod, neu'r math o werth mae sgema "
"yn disgrifio. Mae byrhadau unigryw yn iawn."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr ""
"Penodi math y gwerth pâr CAR sy'n cael ei osod, neu'r math o werth mae sgema "
"yn disgrifio. Mae byrhadau unigryw yn iawn."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1521,45 +1521,45 @@ msgstr ""
"Penodi math y gwerth pâr CDR sy'n cael ei osod, neu'r math o werth mae sgema "
"yn disgrifio. Mae byrhadau unigryw yn iawn."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Penodi disgrifiad byr hanner llinell er mwyn mynd mewn sgema."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DISGRIFIAD"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Penodi disgrifiad aml-linell er mwyn mynd mewn sgema."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Penodi perchennog sgema"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "PERCHENNOG"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Penodi ffeil sgema i'w osod"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "ENWFFEIL"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Penodi ffynhonnell cyfluniad i'w ddefnyddio yn hytrach na'r llwybr "
"rhagosodedig"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "FFYNHONELL"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr ""
"Cyrchu'r cronfa cyfluniad yn uniongyrchol, heb y gweinydd. Mae'n rhaid nad "
"yw gconfd yn rhedeg."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr ""
"nid yw'n rhagosodedig neu ei osod i llinyn gwag er mwyn defnyddio'r "
"rhagosodiad."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr ""
"nid yw'n rhagosodedig neu ei osod i llinyn gwag er mwyn defnyddio'r "
"rhagosodiad."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr ""
"Poenydio rhaglen er mwyn ei brofi gan osod a datosod nifer o werthoedd o "
"wahanol fathau ar gyfer allweddau ar y llinell orchymyn."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1605,56 +1605,56 @@ msgstr ""
"Poenydio rhaglen er mwyn ei brofi gan osod a datosod nifer o allweddi o fewn "
"y cyfeiriaduron ar y llinell orchymyn."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Cyrchu'r llinyn dogfennaeth byr ar gyfer allwedd"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Cyrchu'r llinyn dogfennaeth hir ar gyfer allwedd"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Cyrchi enw'r sgema a gymhwyswyd i'r allwedd hwn"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Penodi enw'r sgema wedi ei ddilyn gan yr allwedd i gymhwyso enw'r sgema ati"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Tynnu unrhyw enw sgema a gymhwyswyd i'r allweddi penodwyd"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Cyrchu enw y ffynhonnell rhagosodedig"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Argraffu fersiwn"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Methu cyrchu a gosod/datosod ar yr un pryd\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Methu gosod a cyrchu/datosod ar yr un pryd\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Methu cyrchu'r math a gosod/datosod ar yr un pryd\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Methir defnyddio --all-entries efo --get neu --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Methir defnyddio --all-dirs efo --get neu --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr ""
"Ni ddylid defnyddio --recursive-list efo --get, --set, --unset, --all-"
"entries, neu --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1670,458 +1670,458 @@ msgstr ""
"Ni ddylid defnyddio --set_schema efo --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Math gwerth ond yn berthnasol pan yn gosod gwerth\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Rhaid penodi math wrth osod gwerth\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "Rhaid defnyddio'r opsiwn %s ar ei hun.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Rhaid i chi benodi ffynhonnell cyfluniad efo --config-source wrth ddefnyddio "
"--direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Dylwch ddefnyddio --direct wrth ddefnyddio ffynhonnell cyfluniad nid ydyw'n "
"rhagosodedig\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Methwyd cychwyn GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"Mae GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL wedi ei osod, ddim yn gosod "
"sgemàu\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"Mae GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL wedi ei osod, ddim yn datosod "
"sgemàu\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Rhaid gosod y newidyn amgylchol GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Methwyd cyrchu y ffynhonnell(au) cyfluniad: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Gwall terfynu: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "Rhaid penodi un cyfeiriadur neu fwy i'w rhestru'n ailgyrchol.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Rhaid penodi un cyfeiriadur neu fwy i'w tomennu.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Methiant wrth restru cofnodion yn `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(dim gwerth wedi ei osod)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Methwyd cychwyn y gweinydd cyfluniad (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Rhaid penodi allwedd neu allweddi i'w cyrchu\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Math: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Math Rhestr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Math CAR: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Math CDR: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Gwerth Rhagosodedig: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Datosod"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Perchennog: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Disgrifiad Byr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Disgrifiad Hir: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Does dim gwerth wedi ei osod ar gyfer `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Methwyd cyrchu gwerth ar gyfer `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Ddim yn daeall y math `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Rhaid penodi allweddi/gwethoedd bob yn ail fel ymresymiadau\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Dim gweth wedi ei osod ar gyfer allwedd: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Methu gosod sgema fel gwerth\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Pan yn gosod rhestr mae'n rhaid i chi benodi math rhestr sylfaenol\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Pan yn gosod pâr mae'n rhaid i chi benodi math CAR a math CDR sylfaenol\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Gwall: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Gwall wrth osod gwerth: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Gwall wrth gysoni: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Rhaid penodi allwedd neu allwedi i gyrchu math\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Rhaid penodi allwedi i gyrchu ei faint.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Dydy allwedd %s ddim yn rhestr.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Rhaid penodi allwed i gyrchu elfen rhestr ohoni.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Rhaid penodi mynegai rhestr.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "Ni chaiff fynegai rhestr fod yn negatif.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "Mae'r mynegai rhestr y tu hwnt i ffiniau.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Rhaid penodi allwedd neu allweddi ar y llinell orchymyn\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Dim sgema'n hysbys ar gyfer `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Dim llinyn dogfen wedi ei gadw mewn sgeam at '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Gwall wrth gyrchu sgema at '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Dim sgema wedi ei gadw at '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Nid yw'r gweth at '%s' yn sgema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Rhaid penodi enw sgema wedi ei ddilyn gan enw'r allwedd i'w gymhwyso ato\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
"Gwall wrth gysylltu'r sgema o'r enw '%s' gyda'r allwedd o'r enw '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Rhaid penodi allwddi i ddatgymhwyso'r sgema ohonynt\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Gwall tynnu enw sgema o '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Rhaid penodi allwedd (enw sgema) fel yr unig ymresymiad\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Rhaid i fath rhestr fod yn werth sylfaenol: sring, int, float neu bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Rhaid i fath CAR pâr fod yn fath sylfaenol: string, int, float neu bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Rhaid i fath CDR pâr fod yn fath sylfaenol: string, int, float neu bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Gwall wrth osod gwerth: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Gwall wrth gysoni: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Rhaid penodi un cyfeiriadur neu fwy i gyrchu parau allwedd/gwerth ohonynt.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Rhaid penodi un allwedd neu fwy i'w datosod.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Gwall wrth ddatosod '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Rhaid penodi un allwedd neu fwy i'w datosod yn ailgyrchol.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Methiant yn ystod datosodiad ailgyrchol o \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Rhaid penodi un cyfeiriadur neu fwy i gyrchu isgyfeiriaduron ohonynt.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Gwall wrth rhestru cyfeiriaduron: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "RHYBUDD: rhaid penodi <car> a <cdr> mewn <pair>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
"RHYBUDD: penodwyd allwedd (%s) ar gyfer sgema islaw <value> - anwybyddu\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "RHYBUDD: rhaid cael nôd plentyn o dan <value>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "RHYBUDD: methu daeall nôd <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "RHYBUDD: Methwyd gramadegu gwerth int `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "RHYBUDD: Methwyd gramadegu gwerth float `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "RHYBUDD: Methwyd gramadegu gwerth llinyn `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "RHYBUDD: Methwyd gramadegu gwerth bool `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "RHYBUDD: methwyd cysylltu sgema `%s' efo allwedd `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "RHYBUDD: math annilys neu coll ar gyfer sgema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "RHYBUDD: list_type annilys neu coll ar gyfer sgema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"RHYBUDD: Methwyd gramadegu gwerth rhagosodedig `%s' ar gyfer sgema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "RHYBUDD: car_type neu cdr_type annilys neu coll ar gyfer sgema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "RHYBUDD: Ni chewch osod gwerth rhaogosodedig ar gyfer sgema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "RHYBUDD: gwall gconftool mewnol, GConfValueType anhysbys\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "RHYBUDD: methwyd gramdegu enw math `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"RHYBUDD: gall list_type ond fod yn int, float, string neu bool a nid `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"RHYBUDD: gall car_type ond fod yn int, float, string neu bool a nid `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"RHYBUDD: gall cdr_type ond fod yn int, float, string neu bool a nid `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "RHYBUDD: nôd <applyto> gwag"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "RHYBUDD: ni ddaeallir nôd <%s> islaw <schama>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "RHYBUDD: dim <list_type> wedi ei benodi ar gyfer sgema math rhestr\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "RHYBUDD: dim <car_type> wedi ei benodi ar gyfer sgema math pâr\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "RHYBUDD: dim <cdr_type> wedi ei benodi ar gyfer sgema math pâr\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"RHYBUDD: Does gan y nôd <locale> ddim priodoledd `name=\"locale\"', "
"anwybyddu\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2129,89 +2129,89 @@ msgstr ""
"RHYBUDD: sawl nôd <loccale> ar gyfer y locale `%s'; anybyddu pob un ond y "
"cyntaf\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "RHYBUDD: Nôd annilys <%s> mewn nôd <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Rhwymwyd y sgema `%s' i'r allwedd `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Mae'n rhaid i chi gael o leiaf un cofnod <locale> mewn <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "RHYBUDD: methwyd gosod sgema `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Gosodwyd sgema `%s' ar gyfer locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "RHYBUDD: methu datosod sgema locale `%2$s' y sgema `%1$s': %3$s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Datosodwyd y sgema `%s' o'r locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "RHYBUDD: penodwyd dim allwedd ar gyfer y sgema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "RHYBUDD: methu daeall nôd <%s> islaw <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Methu agor `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Ydy'r ddogfen `%s' yn hollol wag?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Mae gan y ddogfen `%s' y math anghywir o nôd gwraidd (<%s>, dylai fod <%s>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Does gan y ddogfen `%s' ddim nôd lefel dop <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "RHYBUDD: methu daeall <%s> islaw <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Gwall wrth gysoni data cyfluniad: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Rhaid penodi rhai ffeiliau sgema i'w gosod\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Rhaid penodi rhai ffeiliau sgema i'w datosod\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2220,16 +2220,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Methwyd datosod allwedd toriad %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Rhaid penodi rhai allweddi i'w torri\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2238,11 +2238,11 @@ msgstr ""
"Ceisio torri eich rhaglen gan osod gwerthoedd gwael ar gyfer allwedd:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Rhaid penodi rhai cyfeiriaduron i'w torri\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 086e4385..c65cc8e2 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 1.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-10 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -759,11 +759,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Hjælpetilvalg"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1379,15 +1379,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"En klient fjernede sig selv fra GConf-serveren da den ikke blev tilføjet."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Sæt en nøgle til en værdi og synkronisér. Benyttes med --type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Udskriv værdien for en nøgle til standard-ud."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1395,11 +1395,11 @@ msgstr ""
"Sæt et skema og synkroniser. Benyttes med --short-desc, --long-desc, --"
"owner, og --type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Nulstil nøglerne fra kommandolinjen"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1407,15 +1407,15 @@ msgstr ""
"Nulstil rekursivt alle nøgler ved eller under nøgle-/mappenavnene i "
"kommandolinjen"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Udskriv alle nøgle/værdi-par i en mappe."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Udskriv alle undermapper i en mappe."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr ""
"Udskriv til standard-ud en XML-beskrivelse af alle indgange under en mappe, "
"rekursivt."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1431,23 +1431,23 @@ msgstr ""
"Indlæs fra den angivne fil en XML-beskrivelse af værdier og sæt dem relativt "
"til en mappe."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Udskriv alle underundermapper og indgange under en mappe, rekursivt."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Returnér 0 hvis mappen eksisterer, 2 hvis ikke."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Luk gconfd ned. BRUG IKKE DETTE TILVALG UDEN GOD GRUND."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Returnér 0 hvis gconfd kører, 2 hvis ikke."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr ""
"Start konfigurationsserveren (gconfd) (sker normalt automatisk når det er "
"nødvendigt)."
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1463,23 +1463,23 @@ msgstr ""
"Angiv typen af værdien som sættes, eller typen af værdien som et skema "
"beskriver. Unikke forkortelser er i orden."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Udskriv datatypen for en nøgle til standard-ud."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Bestem antallet af elementer i en listenøgle."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr "Hent et specifikt element fra en listenøgle, numerisk indekseret."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1487,11 +1487,11 @@ msgstr ""
"Angiv typen af listeværdien som sættes, eller typen for værdien som et skema "
"beskriver. Unikke forkortelser er i orden."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr ""
"Angiv typen af car-værdien for som sættes, eller typen for værdien som et "
"skema beskriver. Unikke forkortelser er i orden."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1507,44 +1507,44 @@ msgstr ""
"Angiv typen af cdr-værdien for par som sættes, eller typen for værdien som "
"et skema beskriver. Unikke forkortelser er i orden."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Angiv en kort halv-linjes beskrivelse som skal bruges i et skema."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESKRIVELSE"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Angiv en flerlinjers beskrivelse som skal bruges i et skema."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Angiv ejeren af et skema"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "EJER"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Angiv en skemafil som skal installeres"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "FILNAVN"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Angiv en konfigurationskilde som skal bruges i stedet for standard-stien"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "KILDE"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr ""
"Tilgå konfigurationsdatabasen direkte, uden om serveren. Kræver at gconfd "
"ikke kører."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr ""
"standardværdien for konfigurationskilde eller være tom for at "
"standardværdien skal bruges."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr ""
"standardværdien for konfigurationskilde eller være tom for at "
"standardværdien skal bruges."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr ""
"Udfør en torturprøvning af et program ved at sætte og tømme en række værdier "
"af forskellige typer for nøgler fra kommandolinjen."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1590,56 +1590,56 @@ msgstr ""
"Udfør en torturprøvning af et program ved at sætte og tømme en række nøgler "
"inde i mapperne fra kommandolinien."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Hent den korte dokumentationstekst for en nøgle"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Hent den lange dokumentationstekst for en nøgle"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Hent navnet på skemaet som er anvendt på denne nøgle"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Angiv skemanavnet efterfulgt af nøglen som skemanavnet skal anvendes på"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Fjern ethvert skemanavn som anvendes med de givne nøgler"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Hent navnet på standardkilden"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Udskriv version"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan ikke hente og sætte/nulstille samtidig\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan ikke sætte og hente/nulstille samtidig\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan ikke hente type og sætte/nulstille samtidig\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Kan ikke bruge --all-entries med --get eller --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Kan ikke bruge --all-dirs med --get eller --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list kan ikke bruges med --get, --set, --unset, --all-entries "
"eller --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1655,451 +1655,451 @@ msgstr ""
"--set_schema kan ikke bruges med --get, --set, --unset, --all-entries, --all-"
"dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Værditype er kun interessant når en værdi skal sættes\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "En type skal angives hvis en værdi skal sættes\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "Tilvalget %s skal bruges alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Du skal angive en konfigurationskilde med --config-source når du bruger --"
"direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Du bør benytte --direct ved brug af en ikke-standardkonfigurationskilde\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Kunne ikke starte GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL er sat, installerer ikke skemaer\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL er sat, afinstallerer ikke skemaer\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Skal sætte GCONF_CONFIG_SOURCE-miljøvariablen\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Kunne ikke få fat i konfigurationskilde(r): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Nedlukningsfejl: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "Du skal angive en eller flere mapper til rekursiv fremvisning.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Der skal angives en eller flere mapper der skal dumpes.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Fejl under visning af poster i '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(ingen værdi sat)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Fejl under dannelse af konfigurationsserveren (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Skal angive nøgle eller nøgler for at få\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Listetype: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car-type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr-type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Standardværdi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Nulstil"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Ejer: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Kort beskriv.: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Lang beskriv.: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Ingen værdi sat for '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Kunne ikke få værdi for '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Forstår ikke typen '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
"Nøgler/værdier skal angives skiftevis som parametre\n"
"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Ingen værdi sat for nøgle: '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Kan ikke sætte skema som værdi\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Når en liste sættes, skal du angive en primitiv listetype\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Når et par sættes skal du angive en primitiv car-type og cdr-type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fejl: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Fejl under sætning af værdi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Fejl ved synkronisering: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Skal angive nøgle eller nøgler for at få type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Skal angive nøgle eller nøgler for at slå størrelse op.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Nøglen %s er ikke en liste.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Skal angive en nøgle som liste-element skal hentes fra.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Skal antive et listeindeks.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "Listeindeks må ikke være negativ.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "Listeindeks er uden for det gyldige interval.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Skal angive en eller flere nøgler ved kommandolinjen\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Intet skema kendt for '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Ingen dokumentationstekst gemt i skemaet ved '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Fejl under hentning af skema ved `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Intet skema gemt ved '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Værdien ved '%s' er ikke et skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Et skemanavn efterfulgt af nøglenavnet som det skal anvendes på, skal "
"angives\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Fejl ved associering af skemanavnet '%s' med nøglenavnet '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Skal angive nøgler at afanvende skema fra\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Fejl under fjernelse af skemanavn fra '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Du skal angive nøgle (skemanavn) som eneste parameter\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Listetype skal være en primitiv type: string, int, float eller bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Parrets car-type skal være en primitiv type: string, int, float eller bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Parrets cdr-type skal være en primitiv type: string, int, float eller bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Fejl under sætning af værdi: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Fejl ved synkronisering: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr "Der skal angives en eller flere mapper at hente nøgle/værdi-par fra.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Der skal angives en eller flere nøgler som skal nulstilles.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Fejl under nulstilling af '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Du skal angive en eller flere nøgler til rekursiv nulstilling.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Fejl under rekursiv nulstilling af \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr "Der skal angives en eller flere mapper til at hente undermapper fra.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Fejl ved visning af mapper: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "ADVARSEL: skal angive både en <car> og en <cdr> i et <pair>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "ADVARSEL: nøgle angivet (%s) for skema under en <value> - ignorerer\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "ADVARSEL: skal have et underelement under <value>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "ADVARSEL: elementet <%s> ikke forstået\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke fortolke heltalsværdi '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke fortolke kommatalsværdi '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke fortolke strengværdi '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke fortolke boolesk værdi '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke associere skema '%s' med nøglen '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ADVARSEL: ugyldig eller manglende type for skema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "ADVARSEL: ugyldig eller manglende list_type for skema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "ADVARSEL: Kunne ikke fortolke standardværdi '%s' for skema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "ADVARSEL: ugyldig eller manglende car_type for skema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "ADVARSEL: Du kan ikke sætte en standardværdi for et skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "ADVARSEL: gconftool, intern fejl, ukendt GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke fortolke typenavn '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: list_type kan kun være int, float, string eller bool og ikke `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: car_type kan kun være int, float, string eller bool og ikke `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: cdr_type kan kun være int, float, string eller bool og ikke `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ADVARSEL: tomt <applyto> element"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "ADVARSEL: elementet <%s> ikke forstået under <skema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "ADVARSEL: ingen <list_type> angivet for skema af typen liste\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ADVARSEL: ingen <car_type> angivet for skema af typen par\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ADVARSEL: ingen <cdr_type> angivet for skema af typen par\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: <locale>-elementet har ingen 'name=\"locale\"'-egenskab, "
"ignorerer\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2107,89 +2107,89 @@ msgstr ""
"ADVARSEL: flere <locale>-elementer for regionen '%s', ignorerer alle andre "
"end det første\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ADVARSEL: Ugyldigt element <%s> i et <locale>-element\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Vedhæftede skema '%s' til nøglen '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Du skal have mindst et <locale> i et <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ADVARSEL: Kunne ikke installere skema '%s' region '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Installerede skema '%s' for region '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ADVARSEL: Kunne ikke afinstallere skema '%s' region '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Afinstallerede skema '%s' fra region '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "ADVARSEL: ingen nøgle angivet for skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "ADVARSEL: elementet <%s> ikke forstået under <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Dokumentet '%s' er tomt?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Dokumentet '%s' har forkert type rod-element (<%s>, skulle være <%s>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Dokument `%s' har intet <%s>-element på øverste niveau\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "ADVARSEL: element <%s> under <%s> ikke forstået\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Fejl ved synkronisering af konfigurationsdata: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Skal angive nogle skemafiler til installering\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Skal angive nogle skemafiler til afinstallering\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2198,16 +2198,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke nulstille ødelæggelsesnøgle %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Skal angive en eller flere nøgler at ødelægge\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2216,11 +2216,11 @@ msgstr ""
"Forsøger at ødelægge din program ved at sætte forkerte værdier for nøgle:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Skal angive nogle mapper som skal ødelægges\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 21cf10c9..4202d146 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 2.6.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-03 09:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-03 09:09+0200\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -789,11 +789,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "keiner"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Hilfeoptionen"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1458,17 +1458,17 @@ msgstr ""
"Einige Clients entfernten sich selbst vom GConf-Server, obwohl sie nicht "
"hinzugefügt wurden."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
"Einem Schlüssel einen Wert zuweisen und synchronisieren. In Verbindung mit --"
"type verwenden."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Den Wert eines Schlüssels auf der Standardausgabe ausgeben."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1476,12 +1476,12 @@ msgstr ""
"Ein Schema setzen und synchronisieren. In Verbindung mit --short-desc, --"
"long-desc, --owner und --type verwenden."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Die Schlüssel auf der Befehlszeile zurücksetzten"
# CHECK
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1489,15 +1489,15 @@ msgstr ""
"Rekursiv alle Schlüssel bei oder unterhalb der Schlüssel-/Verzeichnisnamen "
"auf der Befehlszeile zurücksetzen"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Alle Schlüssel/Wert-Paare aus einem Verzeichnis ausgeben."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Alle Unterverzeichnisse in einem Verzeichnis ausgeben."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr ""
"Eine XML-Beschreibung aller Einträge unterhalb eines Verzeichnisses rekursiv "
"auf der Standardausgabe ausgeben.ausgeben."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1513,26 +1513,26 @@ msgstr ""
"Eine XML-Wertebeschreibung aus der angegebenen Datei laden und diese Werte "
"relativ zu einem Verzeichnis setzen."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Alle Unterverzeichnisse und Einträge unterhalb eines Verzeichnisses rekursiv "
"ausgeben."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "0 zurückgeben, falls das Verzeichnis existiert, andernfalls 2."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
"gconfd herunterfahren. ÜBERGEBEN SIE DIESE OPTION NICHT OHNE GUTEN GRUND."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "0 ausgeben, falls gconfd läuft, andernfalls 2."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr ""
"Den Konfigurationsserver (gconfd) starten. (Dies geschieht normalerweise "
"automatisch wenn nötig)."
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1548,25 +1548,25 @@ msgstr ""
"Den Typ des zuzuweisenden Wertes angeben, oder aber den Typ eines Wertes, "
"den ein Schema beschreibt. Eindeutige Abkürzungen sind zulässig."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Den Datentyp eines Schlüssels auf der Standardausgabe ausgeben."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Die Anzahl der Elemente in einem Listenschlüssel ermitteln."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
"Ein bestimmtes Element eines Listenschlüssels anhand seines Zahlenindexes "
"abrufen."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1574,11 +1574,11 @@ msgstr ""
"Den Typ des zuzuweisenden Listenwertes angeben, oder aber den Typ eines "
"Wertes, den ein Schema beschreibt. Eindeutige Abkürzungen sind zulässig."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr ""
"Den Typ des car-Paar-Wertes angeben, oder aber den Typ eines Wertes, den ein "
"Schema beschreibt. Eindeutige Abkürzungen sind zulässig."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1594,47 +1594,47 @@ msgstr ""
"Den Typ des cdr-Paar-Wertes angeben, oder aber den Typ eines Wertes, den ein "
"Schema beschreibt. Eindeutige Abkürzungen sind zulässig."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
"Eine kurze Beschreibung angeben (ungefährer Umfang: 1/2 Zeile), die in ein "
"Schema einfließt."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Eine mehrzeilige Beschreibung angeben, die in ein Schema einfließt."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Den Besitzer eines Schemas angeben"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "BESITZER"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Die zu installierende Schemadatei angeben"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "DATEINAME"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Eine Konfigurationsquelle angeben, die statt des Vorgabepfades verwendet "
"werden soll"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "QUELLE"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr ""
"Direkt auf die Konfigurationsdatenbank zugreifen, ohne den Server zu "
"verwenden. Setzt voraus, dass gconfd nicht läuft."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1653,7 +1653,7 @@ msgstr ""
"Konfigurationsquelle als die Voreingestellte zeigen oder leer sein, falls "
"die Vorgabe verwendet werden soll."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr ""
"Konfigurationsquelle als die Voreingestellte zeigen oder leer sein, falls "
"die Vorgabe verwendet werden soll."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr ""
"Eine Anwendung foltern, indem ein Haufen Werte verschiedener Typen für "
"Schlüssel an der Befehlszeile zugewiesen und zurückgesetzt werden."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1680,66 +1680,66 @@ msgstr ""
"Eine Anwendung foltern, indem ein Haufen Schlüssel in den an der "
"Befehlszeile angegebenen Verzeichnissen zugewiesen und zurückgesetzt werden."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Die kurze Dokumentationszeichenkette für einen Schlüssel anfordern"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr ""
"Die ausführliche Dokumentationszeichenkette für einen Schlüssel anfordern"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr ""
"Den Namen des Schemas ermitteln, das auf diesen Schlüssel angewandt wurde"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Den Namen des Schemas angeben, gefolgt vom Namen des Schlüssels auf den der "
"Schemaname angewandt werden soll"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
"Alle Schemanamen entfernen, die auf die angegebenen Schlüssel angewandt "
"wurden"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Den Namen der Vorgabequelle ermitteln"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Die Version ausgeben"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
"Es konnte nicht gleichzeitig abgerufen und zugewiesen/zurückgesetzt werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
"Es konnte nicht gleichzeitig zugewiesen und abgerufen/zurückgesetzt werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
"Es konnte nicht gleichzeitig der Typ ermittelt und zugewiesen/zurückgesetzt "
"werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "--all-entries kann nicht mit --get oder --set verwendet werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
"--all-dirs kann nicht in Verbindung mit --get oder --set verwendet werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list sollte nicht in Verbindung mit --get, --set, --unset, --all-"
"entries oder --all-dirs verwendet werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1755,444 +1755,444 @@ msgstr ""
"--set_schema sollte nicht in Verbindung mit --get, --set, --unset, --all-"
"entries oder --all-dirs verwendet werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Der Typ eines Wertes ist nur beim Zuweisen dieses Wertes relevant\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Beim Zuweisen eines Wertes müssen Sie dessen Typ angeben\n"
# # CONTINUE HERE ##
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr ""
"Die Option %s darf nicht in Verbindung mit anderen Optionen verwendet "
"werden.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Wenn Sie --direct übergeben, müssen Sie eine Konfigurationsquelle mit --"
"config-source angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Falls Sie keine Standard-Konfigurationsquelle verwenden, sollten Sie --"
"direct übergeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "GConf konnte nicht initialisiert werden: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL ist gesetzt. Daher werden Schemata "
"nicht intalliert\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL ist gesetzt. Dan Schemata nicht "
"deintalliert\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Sie müssen die Umgebungsvariable GCONF_CONFIG_SOURCE setzen\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr ""
"Es konnte nicht auf die Konfigurationsquelle(n) zugegriffen werden: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Fehler beim Herunterfahren: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr ""
"Sie müssen ein oder mehrere rekursiv aufzulistende Verzeichnisse angeben.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr ""
"Sie müssen einen oder mehrere in Rohform auszugebende Schlüssel angeben.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Die Einträge in »%s« konnten nicht aufgelistet werden: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(kein Wert zugewiesen)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Konfigurationsserver (gconfd) konnte nicht gestartet werden: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Sie müssen einen oder mehrere abzurufende Schlüssel angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Typ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Listentyp: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "car-Typ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "cdr-Typ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Vorgabewert: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Nicht zugewiesen"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Besitzer: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Kurzbeschr.: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Ausführliche Beschr.: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "»%s« wurde kein Wert zugewiesen\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Der Wert für »%s« konnte nicht ermittelt werden: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Der Typ »%s« konnte nicht interpretiert werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Sie müssen Schlüssel und Werte abwechselnd als Parameter angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Kein zuzuweisender Wert für Schlüssel »%s«\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Das Schema kann nicht als Wert zugewiesen werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
"Sie müssen beim Zuweisen einer Liste einen einfachen Listentyp angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Sie müssen beim Zuweisen eines Paares einfache car- und cdr-Typen angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fehler: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Fehler beim Zuweisen des Wertes: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Fehler beim Synchronisieren: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr ""
"Sie müssen einen oder mehrere Schlüssel angeben, deren Typ ermittelt werden "
"soll\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr ""
"Sie müssen einen oder mehrere Schlüssel angeben, deren Größe ermittelt "
"werden soll\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Der Schlüssel »%s« ist keine Liste.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr ""
"Sie müssen einen oder mehrere Schlüssel angeben, von dem bzw. denen ein "
"Listenelement abgerufen werden soll.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Sie müssen einen Listenindex angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "Der Listenindex darf nicht negativ sein.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "Der Listenindex ist außerhalb des Bereichs.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Sie müssen einen oder mehrere Schlüssel an der Befehlszeile angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Keine Schema für »%s« bekannt\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Keine Dokumentationszeichenkette im Schema unter »%s« gespeichert\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Abrufen des Schemas bei »%s«: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Kein Schema unter »%s« gespeichert\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Der Wert bei »%s« ist kein Schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Sie müssen einen Schemanamen angeben, gefolgt vom Namen des Schlüssels, auf "
"den es angewandt werden soll\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
"Fehler beim Verknüpfen des Schemanamens »%s« mit dem Schlüsselnamen »%s«: %"
"s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr ""
"Sie müssen einen oder mehrere Schlüssel angeben, von deren Schema "
"zurückgesetzt werden soll\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Löschen des Schemanamens von »%s«: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr ""
"Sie müssen einen Schlüssel (Schemanamen) als einziges Argument angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Der Listentyp muss ein einfacher Typ sein: string, int, float oder bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Der car-Paartyp muss ein einfacher Typ sein: string, int, float oder bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Der cdr-Paartyp muss ein einfacher Typ sein: string, int, float oder bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Fehler beim Zuweisen des Wertes: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Fehler beim Synchronisieren: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Sie müssen ein oder mehrere Verzeichnisse angeben, in denen die Schlüssel-/"
"Wertpaare abgerufen werden sollen.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Sie müssen ein oder mehrere zurückzusetzende Schlüssel angeben.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Fehler beim Zurücksetzen von »%s«: %s\n"
# CHECK
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Sie müssen einen oder mehrere rekursiv zurückzusetzende Schlüssel angeben.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Fehler beim rekursiven Zurücksetzen von »%s«: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Sie müssen ein oder mehrere Verzeichnisse angeben, dessen bzw. deren "
"Unterverzeichnisse aufgelistet werden sollen.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Fehler beim Auflisten der Verzeichnisse: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Sie müssen sowohl ein <car>- als auch ein <cdr>->Element in einem "
"<pair>-Element angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Für ein Schema wurde unter einem <Wert> ein Schlüssel angegeben (%"
"s) - wird ignoriert\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "WARNUNG: <Wert> muss ein Kindelement enthalten\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "WARNUNG: Das Element <%s> konnte nicht interpretiert werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "WARNUNG: Der ganzzahlige Wert »%s« konnte nicht verarbeitet werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "WARNUNG: Der Gleitkomma-Wert »%s« konnte nicht verarbeitet werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Der Wert der Zeichenkette »%s« konnte nicht verarbeitet werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "WARNUNG: Der boolesche Wert »%s« konnte nicht verarbeitet werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Das Schema »%s« konnte nicht mit dem Schlüssel »%s« verknüpft "
"werden: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Der Typ des Schemas ist ungültig oder wurde nicht festgelegt (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Der »list_type«-Typ des Schemas ist ungültig oder wurde nicht "
"festgelegt (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Der Vorgabewert »%s« für das Schema (%s) konnte nicht verarbeitet "
"werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "WARNUNG: Der car- oder cdr-Typ für das Schema ist ungültig (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "WARNUNG: Sie können keinen Vorgabewert für ein Schema angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "WARNUNG: Interner »gconftool«-Fehler, unbekannter GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "WARNUNG: Der Typname »%s« konnte nicht verarbeitet werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2200,53 +2200,53 @@ msgstr ""
"WARNUNG: list_type darf nur int, float, string oder bool sein, jedoch nicht "
"»%s«\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"WARNUNG: car_type darf nur int, float, string oder bool sein, jedoch nicht »%"
"s«\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"WARNUNG: cdr_type darf nur int, float, string oder bool sein, jedoch nicht »%"
"s«\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "WARNUNG: leeres <applyto>-Element"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Das <%s>-Element unterhalb von <schema> konnte nicht interpretiert "
"werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"WARNUNG: kein Schlüssel <list_type> für das Schema des Typs list angegeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"WARNUNG: kein Schlüssel <car_type> für das Schema des Typs pair angegeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"WARNUNG: kein Schlüssel <cdr_type> für das Schema des Typs pair angegeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Das <locale>-Element hat kein Attribut »name=\"locale\"« und wird "
"daher ignoriert\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2254,99 +2254,99 @@ msgstr ""
"WARNUNG: Mehrere <locale>-Elemente für Lokalisierungskennung »%s«, alle "
"außer dem ersten werden ignoriert\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "WARNUNG: Das <%s>-Element ist in einem <locale>-Element ungültig\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Das Schema »%s« wurde an den Schlüssel »%s« angehängt\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Ein <schema> muss mindestens einen <locale>-Eintrag enthalten\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Das Schema »%s« mit der Lokalisierungskennung »%s« konnte nicht "
"installiert werden: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Das Schema »%s« mit der Lokalisierungskennung »%s« wurde installiert\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Das Schema »%s« mit der Lokalisierungskennung »%s« konnte nicht "
"deinstalliert werden: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr ""
"Das Schema »%s« mit der Lokalisierungskennung »%s« wurde deinstalliert\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "WARNUNG: Kein Schlüssel für Schema angegeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Das <%s>-Element unter dem <%s>-Element konnte nicht interpretiert "
"werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "»%s« konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Ist das Dokument »%s« leer?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Das Wurzelelement des Dokuments »%s« hat den falschen Typ (<%s>, sollte <%s> "
"sein)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Das Dokument »%s« enthält auf höchster Ebene kein <%s>-Element\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
"WARNUNG: Das Element <%s> unterhalb von <%s> konnte nicht interpretiert "
"werden\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Fehler beim Synchronisieren von Konfigurationsdaten: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Sie müssen mindestens eine zu installierende Schemadatei angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Sie müssen mindestens eine zu deinstallierende Schemadatei angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2355,16 +2355,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Der Breakage-Schlüssel %s konnte nicht zurückgesetzt werden: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Sie müssen mindestens einen zu beschädigenden Schlüssel angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2374,11 +2374,11 @@ msgstr ""
"den Schlüssel zu beschädigen:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Sie müssen mindestens ein zu beschädigendes Verzeichnis angeben\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 6055a886..33e807b6 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-16 15:25-0200\n"
"Last-Translator: Nikos Charonitakis <charosn@her.fothnet.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -862,12 +862,12 @@ msgid "none"
msgstr "κανένα"
# gconf/gconftool.c:73
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Επιλογές βοήθειας"
# gconf/gconftool.c:310
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1570,17 +1570,17 @@ msgstr ""
"είχε προστεθεί."
# gconf/gconftool.c:82
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Ανάθεση μιας τιμής σε ένα κλειδί και συγχρονισμός. Χρήση με --type."
# gconf/gconftool.c:91
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Εκτύπωση της τιμής ενός κλειδιού στην κανονική έξοδο."
# gconf/gconftool.c:100
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1589,12 +1589,12 @@ msgstr ""
"--owner, και --type."
# gconf/gconftool.c:110
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Αποκαταχώρηση κλειδιών στη γραμμή εντολών"
# gconf/gconftool.c:834
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1603,17 +1603,17 @@ msgstr ""
"κατάλογου στην γραμμή εντολών"
# gconf/gconftool.c:119
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Εκτύπωση όλων των ζευγών κλειδιών/τιμών σε ένα κατάλογο."
# gconf/gconftool.c:128
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Εκτύπωση όλων των υποκαταλόγων κάτω από ένα κατάλογο."
# gconf/gconftool.c:137
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr ""
"Εκτύπωση σε περιγραφή XML όλων των υποκαταλόγων και εγγραφών κάτω από ένα "
"κατάλογο, αναδρομικά."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1630,29 +1630,29 @@ msgstr ""
"αυτών σε σχέση με τον κατάλογο."
# gconf/gconftool.c:137
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Εκτύπωση όλων των υποκαταλόγων και εγγραφών κάτω από ένα κατάλογο, "
"αναδρομικά."
# gconf/gconftool.c:146
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Επιστρέφει 0 αν ο κατάλογος υπάρχει, 2 αν δεν υπάρχει."
# gconf/gconftool.c:155
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Κλείσιμο gconfd. ΜΗ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΑΣΚΟΠΑ."
# gconf/gconftool.c:164
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Επιστρέφει 0 αν το gconfd εκτελείται, 2 αν όχι."
# gconf/gconftool.c:173
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr ""
"αυτόματα όταν χρειάζεται)."
# gconf/gconftool.c:182
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1670,26 +1670,26 @@ msgstr ""
"περιγράφει ένα σχήμα. Μονοσήμαντες συντομεύσεις OK."
# gconf/gconftool.c:183
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "ακέραιος|δυαδικός|κινητής υποδιαστολής|αλφαριθμητικό|λίστα|ζεύγος"
# gconf/gconftool.c:91
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Εκτύπωση της τιμής ενός κλειδιού στην κανονική έξοδο."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Λήψη του αριθμού των στοιχείων σε ενα κλειδί λίστας."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
"Λήψη ενός καθορισμένου στοιχείου από κλειδί λίστας, με αριθμητική κατάταξη."
# gconf/gconftool.c:182
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1698,12 +1698,12 @@ msgstr ""
"τιμής που περιγράφει ένα σχήμα. Μονοσήμαντες συντομεύσεις είναι εντάξει."
# gconf/gconftool.c:183
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "ακέραιος|δυαδικός|κινητής υποδιαστολής|αλφαριθμητικό"
# gconf/gconftool.c:182
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr ""
"περιγράφει ένα σχήμα. Μονοσήμαντες συντομεύσεις είναι εντάξει."
# gconf/gconftool.c:182
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1721,53 +1721,53 @@ msgstr ""
"περιγράφει ένα σχήμα. Μονοσήμαντες συντομεύσεις είναι εντάξει."
# gconf/gconftool.c:191
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Καθορίστε μια μικρή περιγραφή μισής γραμμής για ένα σχήμα."
# gconf/gconftool.c:192 gconf/gconftool.c:201
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ"
# gconf/gconftool.c:200
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Καθορίστε μια περιγραφή αρκετών γραμμών για ένα σχήμα."
# gconf/gconftool.c:209
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Καθορίστε τον ιδιοκτήτη ενός σχήματος"
# gconf/gconftool.c:210
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "ΙΔΙΟΚΤΗΤΗΣ"
# gconf/gconftool.c:218
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Καθορίστε ένα σχήμα προς εγκατάσταση"
# gconf/gconftool.c:219
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "ΟΝΟΜΑ ΑΡΧΕΙΟΥ"
# gconf/gconftool.c:227
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Καθορίστε μια πηγαία διαμόρφωση προς χρήση αντί για την εξ ορισμού διαδρομή"
# gconf/gconftool.c:228
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "ΠΗΓΗ"
# gconf/gconftool.c:236
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr ""
"εξυπηρετητή. Απαιτείται ότι το gconfd δεν εκτελείται."
# gconf/gconftool.c:245
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr ""
"χρησιμοποιεί την προεπιλογή."
# gconf/gconftool.c:245
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr ""
"χρησιμοποιεί την προεπιλογή."
# gconf/gconftool.c:254
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr ""
"διαφορετικών τύπων για κλειδιά στη γραμμή εντολών."
# gconf/gconftool.c:263
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1817,65 +1817,65 @@ msgstr ""
"Βασανιστικός έλεγχος μιας εφαρμογής με ανάθεση και αφαίρεση αρκετών κλειδιών "
"μέσα στους καταλόγους στη γραμμή εντολών."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Λήψη του short doc string για το κλειδί"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Λήψη του long doc string για το κλειδί"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Λήψη του ονόματος σχήματος που εφαρμόζεται σε αυτό το κλειδί"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Καθορίστε το όνομα σχήματος ακολουθούμενο από το κλειδί για εφαρμόσετε το "
"όνομα σχήματος"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
"Απομάκρυνση οποιουδήποτε ονόματος σχήματος που εφαρμόζεται στα δεδομένα "
"κλειδιά"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Λήψη του ονόματος της εξ'ορισμού πηγής"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Έκδοση εκτύπωσης"
# gconf/gconftool.c:322
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Αδύνατη η ταυτόχρονη λήψη και η ανάθεση/αφαίρεση\n"
# gconf/gconftool.c:329
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Αδύνατη η ταυτόχρονη ανάθεση και η λήψη/αφαίρεση\n"
# gconf/gconftool.c:322
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Αδύνατη η ταυτόχρονη λήψη τύπου και η ανάθεση/αφαίρεση\n"
# gconf/gconftool.c:345
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Αδύνατη η χρήση της --all-entries με τις --get ή --set\n"
# gconf/gconftool.c:345
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Αδύνατη η χρήση της --all-dirs με τις --get ή --set\n"
# gconf/gconftool.c:355
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr ""
"set, --unset, --all-pairs, ή --all-dirs\n"
# gconf/gconftool.c:365
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1893,50 +1893,50 @@ msgstr ""
"--all-pairs, ή --all-dirs\n"
# gconf/gconftool.c:371
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Ο τύπος τιμής είναι σχετικός μόνο κατά την ανάθεση μιας τιμής\n"
# gconf/gconftool.c:377
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Πρέπει να καθορίζεται ένας τύπος όταν τίθεται μια τιμή\n"
# gconf/gconftool.c:386
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "Η επιλογή %s πρέπει να χρησιμοποιείται μόνη της.\n"
# gconf/gconftool.c:441
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Πρέπει να καθορίσετε μια πηγή διαμόρφωσης με την --config-source όταν "
"χρησιμοποιείτε την --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε --direct κατά τη χρήση προσαρμοσμένης πηγής "
"ρυθμίσεων\n"
# gconf-editor/gconf-editor.c:69 gconf/gconftool.c:447
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"Έχει ορισθεί GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL , να μην εγκαθίστανται "
"σχήματα\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
@@ -1944,151 +1944,151 @@ msgstr ""
"απεγκαθίστανται σχήματα\n"
# gconf/gconftool.c:472
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Πρέπει να τεθεί η μεταβλητή περιβάλλοντος GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
# gconf/gconftool.c:510
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Αποτυχία πρόσβασης στην(ις) πηγή(ές) διαμόρφωσης: %s\n"
# gconf/gconftool.c:670
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Σφάλμα κλεισίματος: %s\n"
# gconf/gconftool.c:715
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr ""
"Πρέπει να καθοριστεί ένας ή περισσότεροι κατάλογοι για αναδρομική "
"απαρίθμηση.\n"
# gconf/gconftool.c:1113
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστούν ένας ή περισσότεροι κατάλογοι για dump.\n"
# gconf/gconftool.c:749
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Αποτυχία απαρίθμησης καταχωρήσεων `%s': %s\n"
# gconf/gconftool.c:767
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(δεν έχει τεθεί τιμή)"
# gconf/gconftool.c:820
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Αποτυχία πολλαπλασιασμού εξυπηρέτη διαμόρφωσης: %s\n"
# gconf/gconftool.c:834
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστεί ένα κλειδί ή κλειδιά για λήψη\n"
# gconf/gconftool.c:865
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Τύπος: %s\n"
# gconf/gconftool.c:865
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Είδος Λίστας: %s\n"
# gconf/gconftool.c:865
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Είδος Car: %s\n"
# gconf/gconftool.c:865
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Είδος Cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Προεπιλεγμένη Τιμή: %s\n"
# gconf/gconftool.c:866 gconf/gconftool.c:867 gconf/gconftool.c:868
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Αφαίρεση"
# gconf/gconftool.c:866
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Ιδιοκτήτης: %s\n"
# gconf/gconftool.c:867
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Σύντομη Περιγραφή: %s\n"
# gconf/gconftool.c:868
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Μακρά Περιγραφή: %s\n"
# gconf/gconftool.c:877
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Δεν έχει τεθεί τιμή για `%s'\n"
# gconf/gconftool.c:881
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Αποτυχία λήψης τιμής για `%s': %s\n"
# gconf/gconftool.c:940 gconf/gconftool.c:1052 gconf/gconftool.c:1056
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Δεν είναι κατανοητός ο τύπος `%s'\n"
# gconf/gconftool.c:900
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστούν εναλλασσόμενα κλειδιά/τιμές ως ορίσματα\n"
# gconf/gconftool.c:917
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Δεν έχει τεθεί τιμή για το κλειδί: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Αδυναμία ορισμού σχήματος ώς τιμή\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
"Κατα το ορισμό μιας λίστας θα πρέπει να καθορίσετε έναν πρωτόγονο-τύπο-"
"λίστας\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
@@ -2096,259 +2096,259 @@ msgstr ""
"type\n"
# gconf/gconftool.c:951
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Σφάλμα: %s\n"
# gconf/gconftool.c:964 gconf/gconftool.c:1070
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάθεση τιμής: %s\n"
# gconf/gconftool.c:982 gconf/gconftool.c:1084
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Σφάλμα στο συγχρονισμό: %s\n"
# gconf/gconftool.c:834
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστεί ένα κλειδί ή κλειδιά για λήψη τύπου\n"
# gconf/gconftool.c:834
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστεί ένα κλειδί για αναζήτηση μεγέθους.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Το κλειδί '%s' δεν είναι λίστα\n"
# gconf/gconftool.c:834
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστεί ένα κλειδί ή κλειδιά για την λήψη στοιχείου\n"
# gconf/gconftool.c:1895
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστεί κατάλογος λίστας\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "Ο κατάλογος λίστας πρέπει να είναι μη-αρνητικός.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "Ο κατάλογος λίστας είναι έξω από τα όρια.\n"
# gconf/gconftool.c:834
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστεί ένα κλειδί ή κλειδιά στη γραμμή εντολών\n"
# gconf/gconf-backend.c:180
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Δεν υπάρχει γνωστό σχήμα για `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Δεν υπάρχει αποθηκευμένο αλφαριθμητικό doc στο σχήμα στο '%s'\n"
# gconf/gconfd.c:1745
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Σφάλμα λήψης σχήματος σε '%s': %s\n"
# gconf/gconf-backend.c:180
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Δεν υπάρχει αποθηκευμένο σχήμα στο `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Η τιμή στο '%s' δεν είναι σχήμα\n"
# gconf/gconftool.c:1000
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Πρέπει να καθοριστεί ένα όνομα σχήματος ακολουθούμενο από όνομα κλειδιού για "
"να το εφαρμόσετε\n"
# gconf/gconftool.c:1510
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Αποτυχία συσχέτισης σχήματος `%s' με το κλειδί `%s': %s\n"
# gconf/gconftool.c:834
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστεί ένα κλειδί για την αφαίρεση σχήματος από\n"
# gconf/gconfd.c:1745
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Σφάλμα απομάκρυνσης σχήματος για `%s': %s\n"
# gconf/gconftool.c:1000
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστεί κλειδί (όνομα σχήματος) ως μοναδικό όρισμα\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Ο τύπος λίστας πρέπει να είναι πρωτόγονος τύπος: string, int, float ή bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Ο τύπος ζεύγους car πρέπει να είναι πρωτόγονος τύπος: string, int, float ή "
"bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Ο τύπος ζεύγους cdr πρέπει να είναι πρωτόγονος τύπος: string, int, float ή "
"bool\n"
# gconf/gconftool.c:964 gconf/gconftool.c:1070
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάθεση τιμής: %s"
# gconf/gconftool.c:982 gconf/gconftool.c:1084
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Σφάλμα στο συγχρονισμό: %s"
# gconf/gconftool.c:1099
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Πρέπει να καθοριστούν ένας ή περισσότεροι κατάλογοι από όπου να ληφθούν τα "
"ζεύγη κλειδιών/τιμών.\n"
# gconf/gconftool.c:1113
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστούν ένα ή περισσότερα κλειδιά προς αφαίρεση.\n"
# gconf/gconftool.c:1124
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Σφάλμα στην αφαίρεση `%s': %s\n"
# gconf/gconftool.c:715
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Πρέπει να καθοριστεί ένα ή περισσότερα κλειδιά για αναδρομική αποδέσμευση.\n"
# gconf/gconftool.c:749
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Σφάλμα κατά την αναδρομική αποδέσμευση από \"%s\": %s\n"
# gconf/gconftool.c:1147
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Πρέπει να καθοριστούν ένας ή περισσότεροι κατάλογοι από όπου να ληφθούν οι "
"υποκατάλογοι.\n"
# gconf/gconftool.c:1181
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Σφάλμα στην απαρίθμηση καταλόγων: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: θα πρέπει να ορισθεί ένα <car> και ένα<cdr> σε ένα <pair>\n"
# gconf/gconftool.c:1340
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το κλειδί (%s) που έχει καθοριστεί για το σχήμα κάτω από "
"<value> - αγνόηση\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:θα πρέπει να υπάρχει μια θυγατρική node κάτω από <value>\n"
# gconf/gconftool.c:1330 gconf/gconftool.c:1575
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο κόμβος <%s> δεν είναι κατανοητός\n"
# gconf/gconftool.c:1304
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποτυχία ανάλυσης int value `%s'\n"
# gconf/gconftool.c:1304
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποτυχία ανάλυσης float value `%s'\n"
# gconf/gconftool.c:1304
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποτυχία ανάλυσης τιμής αλφαριθμητικού `%s'\n"
# gconf/gconftool.c:1304
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποτυχία ανάλυσης boolean value `%s'\n"
# gconf/gconftool.c:1510
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποτυχία συσχέτισης σχήματος `%s' με το κλειδί `%s': %s\n"
# gconf/gconftool.c:1220
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Άκυρος ή απών τύπος για το σχήμα (%s)\n"
# gconf/gconftool.c:1220
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: άκυρο ή απών list_type για το σχήμα (%s)\n"
# gconf/gconftool.c:1243
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
@@ -2356,31 +2356,31 @@ msgstr ""
"(%s)\n"
# gconf/gconftool.c:1220
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: άκυρο ή απών car_type ή cdr_type για το σχήμα (%s)\n"
# gconf/gconftool.c:1243
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Δεν είναι δυνατό να τεθεί εξ' ορισμού τιμή για ένα σχήμα\n"
# gconf/gconftool.c:1256
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εσωτερικό σφάλμα του gconftool, άγνωστο GConfValueType\n"
# gconf/gconftool.c:1304
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποτυχία γραμματικής ανάλυσης ονόματος τύπου `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2388,14 +2388,14 @@ msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το list_type μπορεί να είναι μόνο int, float, string ή bool "
"and όχι `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: το car_type μπορεί να είναι μόνο int, float, string ή bool "
"and όχι `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
@@ -2403,12 +2403,12 @@ msgstr ""
"and όχι `%s'\n"
# gconf/gconftool.c:1327
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: κενός κόμβος <applyto>"
# gconf/gconftool.c:1330 gconf/gconftool.c:1575
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr ""
@@ -2416,32 +2416,32 @@ msgstr ""
"<schema>\n"
# gconf/gconftool.c:1340
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δεν έχει καθοριστεί το <list_type> για το σχήμα type list\n"
# gconf/gconftool.c:1340
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δεν έχει καθοριστεί το <car_type> για το σχήμα type pair\n"
# gconf/gconftool.c:1340
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δεν έχει καθοριστεί το <cdr_type> για το σχήμα type pair\n"
# gconf/gconftool.c:1373
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο κόμβος <locale> δεν έχει την ιδιότητα `name=\"locale\", "
"αγνοείται\n"
# gconf/gconftool.c:1379
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2450,25 +2450,25 @@ msgstr ""
"αγνοούνται όλοι μετά τον πρώτο\n"
# gconf/gconftool.c:1451
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Άκυρος κόμβος <%s> σε ένα κόμβο <locale>\n"
# gconf/gconftool.c:1518
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Σχήμα `%s' επισυνάφτηκε στο κλειδί `%s'\n"
# gconf/gconftool.c:1588
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr ""
"Πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον μία καταχώρηση <locale> σε ένα <schema>\n"
# gconf/gconftool.c:1480
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
@@ -2476,13 +2476,13 @@ msgstr ""
"s\n"
# gconf/gconftool.c:1488
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Εγκατεστημένο σχήμα `%s' για την τοπική ρύθμιση `%s'\n"
# gconf/gconftool.c:1480
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
@@ -2490,37 +2490,37 @@ msgstr ""
"s\n"
# gconf/gconftool.c:1488
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Απεγκατεστημένο σχήμα `%s' από την τοπική ρύθμιση `%s'\n"
# gconf/gconftool.c:1340
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: δεν έχει καθοριστεί κλειδί για το σχήμα\n"
# gconf/gconftool.c:1330 gconf/gconftool.c:1575
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο κόμβος <%s> δεν είναι κατανοητός χαμηλότερα από <%s>\n"
# gconf/gconftool.c:1639
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος `%s': %s\n"
# gconf/gconftool.c:1646
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Το έγγραφο `%s' είναι κενό;\n"
# gconf/gconftool.c:1658
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
@@ -2528,36 +2528,36 @@ msgstr ""
"<%s>)\n"
# gconf/gconftool.c:1671
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Το έγγραφο `%s' δεν έχει κόμβο <%s> κορυφαίου επιπέδου\n"
# gconf/gconftool.c:1685
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
"Προειδοποίηση: Ο κόμβος <%s> δεν είναι κατανοητός χαμηλότερα από το <%s>\n"
# gconf/gconftool.c:1696 gconf/gconftool.c:1728
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Σφάλμα στο συγχρονισμό δεδομένων διαμόρφωσης: %s"
# gconf/gconftool.c:1712
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστούν μερικά αρχεία σχήματος προς εγκατάσταση\n"
# gconf/gconftool.c:1712
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστούν μερικά αρχεία σχήματος για απεγκατάσταση\n"
# gconf/gconftool.c:1749
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2567,18 +2567,18 @@ msgstr ""
"%s\n"
# gconf/gconftool.c:1769
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Αποτυχία στην αφαίρεση κλειδιού σπασίματος %s: %s\n"
# gconf/gconftool.c:1895
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστούν μερικά κλειδιά για σπάσιμο\n"
# gconf/gconftool.c:1901
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2589,12 +2589,12 @@ msgstr ""
" %s\n"
# gconf/gconftool.c:1919
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Πρέπει να καθοριστούν μερικοί κατάλογοι προς σπάσιμο\n"
# gconf/gconftool.c:1938
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index badd0b4c..a6b24c59 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-08 02:06-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
@@ -744,11 +744,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "none"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Help options"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1359,15 +1359,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Set a key to a value and sync. Use with --type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Print the value of a key to standard output."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1375,11 +1375,11 @@ msgstr ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Unset the keys on the command line"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1387,15 +1387,15 @@ msgstr ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Print all key/value pairs in a directory."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Print all subdirectories in a directory."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1411,23 +1411,23 @@ msgstr ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1443,23 +1443,23 @@ msgstr ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Print the data type of a key to standard output."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Get the number of elements in a list key."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1467,11 +1467,11 @@ msgstr ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1487,43 +1487,43 @@ msgstr ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Specify a short half-line description to go in a schema."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Specify a several-line description to go in a schema."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Specify the owner of a schema"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "OWNER"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Specify a schema file to be installed"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "FILENAME"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Specify a configuration source to use rather than the default path"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "SOURCE"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr ""
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr ""
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1567,56 +1567,56 @@ msgstr ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Get the short doc string for a key"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Get the long doc string for a key"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Get the name of the schema applied to this key"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Remove any schema name applied to the given keys"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Get the name of the default source"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Print version"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Can't get and set/unset simultaneously\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Can't set and get/unset simultaneously\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1632,530 +1632,530 @@ msgstr ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Value type is only relevant when setting a value\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Must specify a type when setting a value\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "%s option must be used by itself.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Failed to init GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Failed to access configuration source(s): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Shutdown error: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Must specify one or more directories to dump.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Failure listing entries in `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(no value set)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Must specify a key or keys to get\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "List Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Default Value: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Unset"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Owner: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Short Desc: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Long Desc: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "No value set for `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Failed to get value for `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Don't understand type `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "No value to set for key: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Cannot set schema as value\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Error setting value: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Error syncing: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Must specify a key or keys to get type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Must specify a key to lookup size of.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Key %s is not a list.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Must specify a key from which to get list element.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Must specify list index.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "List index must be non-negative.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "List index is out of bounds.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Must specify a key or keys on the command line\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "No schema known for `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "No doc string stored in schema at '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Error getting schema at '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "No schema stored at '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Value at '%s' is not a schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Must specify keys to unapply schema from\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Error removing schema name from '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Error setting value: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Error syncing: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Must specify one or more keys to unset.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Error unsetting `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Error listing dirs: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "WARNING: must have a child node under <value>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "WARNING: node <%s> not understood\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "WARNING: empty <applyto> node"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "WARNING: no key specified for schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Failed to open `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Document `%s' is empty?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Error syncing config data: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Must specify some schema files to install\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Must specify some schema files to uninstall\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2164,16 +2164,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Must specify some keys to break\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2182,11 +2182,11 @@ msgstr ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Must specify some directories to break\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index f3714764..94bc66c8 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GCONF\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 16:58-0500\n"
"Last-Translator: Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -742,11 +742,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "none"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Help options"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1357,15 +1357,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"A client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Set a key to a value and sync. Use with --type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Print the value of a key to standard output."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1373,11 +1373,11 @@ msgstr ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Unset the keys on the command line"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1385,15 +1385,15 @@ msgstr ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Print all key/value pairs in a directory."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Print all subdirectories in a directory."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1409,23 +1409,23 @@ msgstr ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1441,23 +1441,23 @@ msgstr ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Print the data type of a key to standard output."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Get the number of elements in a list key."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1465,11 +1465,11 @@ msgstr ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1485,43 +1485,43 @@ msgstr ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Specify a short half-line description to go in a schema."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Specify a several-line description to go in a schema."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Specify the owner of a schema"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "OWNER"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Specify a schema file to be installed"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "FILENAME"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Specify a configuration source to use rather than the default path"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "SOURCE"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr ""
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr ""
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1565,56 +1565,56 @@ msgstr ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Get the short doc string for a key"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Get the long doc string for a key"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Get the name of the schema applied to this key"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Remove any schema name applied to the given keys"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Get the name of the default source"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Print version"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Can't get and set/unset simultaneously\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Can't set and get/unset simultaneously\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1630,530 +1630,530 @@ msgstr ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Value type is only relevant when setting a value\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Must specify a type when setting a value\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "%s option must be used by itself.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Failed to init GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Failed to access configuration source(s): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Shutdown error: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Must specify one or more directories to dump.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Failure listing entries in `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(no value set)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Must specify a key or keys to get\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "List Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Default Value: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Unset"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Owner: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Short Desc: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Long Desc: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "No value set for `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Failed to get value for `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Don't understand type `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "No value to set for key: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Cannot set schema as value\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Error setting value: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Error syncing: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Must specify a key or keys to get type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Must specify a key to lookup size of.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Key %s is not a list.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Must specify a key from which to get list element.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Must specify list index.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "List index must be non-negative.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "List index is out of bounds.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Must specify a key or keys on the command line\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "No schema known for `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "No doc string stored in schema at '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Error getting schema at '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "No schema stored at '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Value at '%s' is not a schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Must specify keys to unapply schema from\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Error removing schema name from '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Error setting value: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Error syncing: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Must specify one or more keys to unset.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Error unsetting `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Error listing dirs: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "WARNING: must have a child node under <value>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "WARNING: node <%s> not understood\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "WARNING: empty <applyto> node"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "WARNING: no key specified for schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Failed to open `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Document `%s' is empty?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Error syncing config data: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Must specify some schema files to install\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Must specify some schema files to uninstall\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2162,16 +2162,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Must specify some keys to break\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2180,11 +2180,11 @@ msgstr ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Must specify some directories to break\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5ec7a4f5..dcbb8d35 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 23:02+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@arrakis.es>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -766,11 +766,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "ninguna"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Opciones de la ayuda"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1412,15 +1412,15 @@ msgstr ""
"Se ha eliminado algún cliente del servidor GConf cuando no había sido "
"añadido."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Asigna una clave a un valor y lo sincroniza. Usar con --type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Imprime el valor de una clave por la salida estándar."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1428,11 +1428,11 @@ msgstr ""
"Asigna un esquema y lo sincroniza. Usar con --short-desc, --long-desc, --"
"owner, y --type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Elimina la asignación de las claves en la línea de comandos"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1440,15 +1440,15 @@ msgstr ""
"Eliminar las asignaciones de todas las claves en o bajo el directorio de "
"nombres en la línea de comandos"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Imprime todos los pares clave/valor en un directorio."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Imprime todos los subdirectorios de un directorio."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr ""
"Volcar a la salida estándar una descripción XML de todas las entradas bajo "
"un directorio, recursivamente.recursivamente."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1464,25 +1464,25 @@ msgstr ""
"Cargar desde el archivo especificado una descripción XML de valores y "
"establecerlos relativos a un directorio."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Imprime todos los subdirectorios y registros de un directorio, "
"recursivamente."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Devuelve 0 si el directorio existe, 2 si no existe."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Cierra gconfd. NO USE ESTA OPCIÓN SIN UNA BUENA RAZÓN."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Devuelve 0 si gconfd está ejecutándose, 2 si no lo está."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr ""
"Ejecuta el servidor de configuración (gconfd). (Normalmente ocurre "
"automáticamente cuando es necesario.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1498,25 +1498,25 @@ msgstr ""
"Especifique el tipo de un valor asignado, o el tipo del valor descrito por "
"un esquema. Se admiten abreviaciones únicas."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Imprime el tipo de datos de una clave por la salida estándar."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Obtener el número de los elementos en una lista de claves."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
"Obtener un elemento específico desde una lista de claves, indexada "
"numéricamente."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1524,11 +1524,11 @@ msgstr ""
"Especifique el tipo de la lista de valores asignados, o el tipo del valor "
"descrito por un esquema. Se admiten abreviaciones únicas."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr ""
"Especifique el tipo de la pareja de valores car asignados, o el tipo del "
"valor descrito por un esquema. Se admiten abreviaciones únicas."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1544,45 +1544,45 @@ msgstr ""
"Especifique el tipo de la pareja de valores cdr asignados, o el tipo del "
"valor descrito por un esquema. Únicas abreviaciones admitidas."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Especifique una descripción corta de media línea en un esquema."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓN"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Especifique un descripción de varias líneas para un esquema."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Especifique al dueño de un esquema"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "DUEÑO"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Especifique un archivo de esquema para instalar"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "ARCHIVO"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Especifique una fuente de configuración para usar en lugar de la fuente "
"predeterminada"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "FUENTE"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr ""
"Acceder a la base de datos de configuraciones directamente, saltándose el "
"servidor. Requiere que no se esté ejecutando gconfd."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
"fuente de configuración que no sea la predeterminada o debe contener una "
"cadena en blanco para usar la fuente predeterminada."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr ""
"establecida a una fuente de configuración que no sea la predeterminada o "
"debe contener una cadena en blanco para usar la fuente predeterminada."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr ""
"Realiza un test exhaustivo de una aplicación mediante la asignación y el "
"borrado de valores de distintos tipos para claves de la línea de comandos."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1628,57 +1628,57 @@ msgstr ""
"Realiza un test exhaustivo de una aplicación mediante la asignación y el "
"borrado de claves dentro de un directorio."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Obtener la cadena doc corta para una clave"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Obtener la cadena doc larga para una clave"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Obtener el nombre del esquema aplicado a esta clave"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Especificar el nombre del esquema seguido por una clave para aplicarlo al "
"nombre del esquema"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Eliminar cualquier nombre de esquema aplicado a la clave dada"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Obtener el nombre de la fuente predeterminada"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Versión impresa"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "No puede obtener y asignar/borrar simultáneamente\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "No puede asignar y obtener/borrar simultáneamente\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "No puede obtener el tipo y establecer/desestablecer simultáneamente\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "No puede usar --all-entries con --get o --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "No puede usar --all-dirs con --get o --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr ""
"No debería usar --recursive-list con --get, --set, --unset, --all-entries, o "
"--all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1694,476 +1694,476 @@ msgstr ""
"No debería usar --set_schema con --get, --set, --unset, --all-entries, --all-"
"dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "El tipo del valor solo es relevante cuando se asigna el valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Debe especificar un tipo cuando asigna un valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "La opción %s debe usarse por sí misma.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Debe especificar una fuente de configuración con --config-source cuando use "
"--direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Debe usar --direct cuando use una fuente de configuración no predefinida\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Ha ocurrido un error al iniciar GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL está definido, no se instalan los "
"esquemas\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL está definido, no se desinstalan los "
"esquemas\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Debe asignar un valor a la variable de entorno GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr ""
"Ha ocurrido un error al acceder a la(s) fuente(s) de configuración: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Error al cerrar el programa: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "Debe especificar uno o más directorios para listar recursivamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Debe especificar uno o más directorios para volcar.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Ha ocurrido un error al listar los registros en «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(no hay valor asignado)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr ""
"Ha ocurrido un error al reiniciar el servidor de configuraciones (gconfd): %"
"s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Debe especificar una o más claves a obtener\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tipo: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Tipo de lista: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Tipo de car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Tipo de cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Valor predeterminado: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Sin asignar"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Dueño: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Descripción corta: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Descripción larga: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "No se ha asignado valor a «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Ha ocurrido un error al obtener un valor para «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "No es comprensible el tipo «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Debe especificar alternativamente claves/valores como argumentos\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "No hay valor asignados para la clave: «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "No se puede asignar un esquema como valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Cuando asigne una lista debe especificar un tipo de lista primitivo\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Cuando asigne un par debe especificar un tipo car y un tipo cdr primitivos\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Error al asignar valor: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Error al sincronizar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Debe especificar una o más claves a obtener el tipo\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Debe especificar una clave para buscar el tamaño\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "La clave %s no es una lista.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr ""
"Debe especificar una clave desde la que obtener la lista de elementos.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Debe especificar un índice de listas.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "El índice de la lista no debe ser negativo.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "El índice de la lista está fuera de márgenes.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Debe especificar una clave o claves en la línea de comandos\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "No hay ningún esquema conocido para «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "No hay ninguna cadena doc guardada en el esquema en «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Error al obtener el esquema de «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "No hay ningún esquema guardado en «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "El valor en «%s» no es un esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Debe especificar un nombre de schema seguido por el nombre de la clave para "
"aplicarlo a\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Error al asociar el esquema «%s» con la clave «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Debe especificar las claves para las que desaplicar un esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Ha ocurrido un error al eliminar el nombre de esquema para «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Debe especificar una clave (nombre de esquema) como único argumento\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "El tipo de la lista debe ser primitivo: string, int, float o bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "El tipo del par car debe ser primitivo: string, int, float o bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "El tipo del par cdr debe ser primitivo: string, int, float o bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Error al asignar valor: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Error al sincronizar: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Debe especificar uno o más directorios donde obtener los pares clave/valor.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Debe especificar una o más claves para eliminar la asignación.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Error al eliminar la asignación «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Debe especificar una o mas claves para eliminar la asignación "
"recursivamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Error al eliminar la asignación recursivamente \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Debe especificar uno o más directorios de los cuales obtener "
"subdirectorios.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Ha ocurrido un error al listar los directorios: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: debe especificar tanto un <car> como in <cdr> en un <pair>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: la clave especificada (%s) para el esquema bajo un <value>- "
"ignorada\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "ADVERTENCIA: debe tener un nodo hijo bajo <valor>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "ADVERTENCIA: nodo <%s> no comprendido\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "ADVERTENCIA: ha ocurrido un error al analizar el valor entero «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "ADVERTENCIA: ha ocurrido un error al analizar el valor flotante «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: ha ocurrido un error al analizar el valor de la cadena «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "ADVERTENCIA: ha ocurrido un error al analizar valor booleano «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: ha ocurrido un error al asociar el esquema «%s» con la clave «%"
"s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ADVERTENCIA: falta el tipo o es erróneo para el esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "ADVERTENCIA: 'list_type' perdido o erróneo para el esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: Error al analizar el valor predeterminado «%s» para el esquema "
"(%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: falta el tipo car o cdr o es erróneo para el esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: No puede asignar un valor predeterminado para el esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: ha ocurrido un error interno en gconftool, GConfValueType "
"desconocido\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: ha ocurrido un error al analizar el nombre del tipo «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: 'list_type' sólo puede ser int, float, string o bool y no «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: el 'car_type' sólo puede ser int, float, string o bool y no «%"
"s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: 'cdr_type' sólo puede ser int, float, string o bool y no «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ADVERTENCIA: nodo <applyto> vacío"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "ADVERTENCIA: nodo <%s> no comprendido en <esquema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: no hay <lista_tipo> especificada para el esquema de tipo de "
"lista\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: no hay <tipo_car> especificado para el esquema de tipo «par»\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: no hay <tipo_cdr> especificado para el esquema de tipo «par»\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: nodo <locale> no tiene atributo `name=\"locale\"', ignorándolo\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2171,91 +2171,91 @@ msgstr ""
"ADVERTENCIA: múltiples nodos <locale> para el locale «%s», ignorando todos "
"después del primero\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ADVERTENCIA: Nodo <%s> inválido en un nodo <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Esquema «%s» adjuntado a la clave «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Debe tener al menos un registro <locale> en un <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ADVERTENCIA: error al instalar esquema «%s» locale «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Instalado el esquema «%s» para el entorno regional «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: error al desinstalar esquema «%s» entorno regional «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Desinstalado el esquema «%s» del entorno regional «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "ADVERTENCIA: no hay clave especificada para el esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "ADVERTENCIA: nodo <%s> sin sentido debajo <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Ha ocurrido un error al abrir «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "¿Está vacío el documento «%s»?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"El documento «%s» tiene un tipo erróneo para el nodo raíz (<%s>, debería ser "
"<%s>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "El documento «%s» no tiene nodo <%s> de nivel superior\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "ADVERTENCIA: es incomprensible el nodo <%s> bajo <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Ha ocurrido un error en la sincronización de datos: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Debe especificar algunos archivos de esquema a instalar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Debe especificar algunos archivos de esquema a desinstalar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2264,16 +2264,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Error al eliminar la asignación a la clave de rotura %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Debe especificar algunas claves a romper\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2282,11 +2282,11 @@ msgstr ""
"Tratando de romper su aplicación asignando valores erróneos para la clave:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Debe especificar algunos directorios a romper\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 129883d5..53f4d925 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf-1-0 1.0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-25 13:35+0200\n"
"Last-Translator: Unmantained\n"
"Language-Team: Euskara\n"
@@ -742,11 +742,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Laguntza-aukerak"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1336,17 +1336,17 @@ msgstr ""
"Bezero batzuek euren burua kendu dute GConf zerbitzaritik, baina gehitu gabe "
"zeuden."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
"Balioari gakoa ezartzen dio eta sinkronizatu egiten du. --type-rekin "
"erabiltzeko."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Gakoaren balioa modu estandarrean inprimatzen du."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1354,55 +1354,55 @@ msgstr ""
"Eskema ezarri eta sinkronizatzen du. Hauekin erabili: --short-desc, --long-"
"desc, --owner, eta --type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Komando-lerroan gakoen esleipena kentzen du"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
#, fuzzy
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr "Komando-lerroan gakoa edo gakoak zehaztu behar dira\n"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Direktorioko gako/balio bikote guztiak inprimatzen ditu."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Direktorio bateko azpidirektorio guztiak inprimatzen ditu."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr "Direktorioko azpidirektorio eta sarrera guztiak inprimatzen ditu."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Direktorioko azpidirektorio eta sarrera guztiak inprimatzen ditu."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Direktorioa existitzen bada, 0 emango du, eta bestela, 2."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Gconfd itxi. EZ ERABILI AUKERA HAU BENETAKO ARRAZOIRIK GABE."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Gconfd martxan baldin badago, 0 ematen du, eta bestela, 2."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr ""
"Konfigurazio-zerbitzaria (gconfd) abiarazten du. (Automatikoki gertatu ohi "
"da, beharrezkoa bada.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1418,25 +1418,25 @@ msgstr ""
"Esleitutako balioaren mota edo eskemak deskribatzen duen balioaren mota "
"zehaztu. Onartutako laburdura bakarrak."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
#, fuzzy
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Gakoaren balioa modu estandarrean inprimatzen du."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
#, fuzzy
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Gako honi ezarri zaion eskemaren izena lortu"
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1444,11 +1444,11 @@ msgstr ""
"Esleitutako balioen zerrenda-mota edo eskemak deskribatzen duen balioaren "
"mota zehaztu. Onartutako laburdura bakarrak."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgstr ""
"Esleitutako balioen car bikotearen mota edo eskemak deskribatzen duen "
"balioaren mota zehaztu. Onartutako laburdura bakarrak."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1464,45 +1464,45 @@ msgstr ""
"Esleitutako balioen cdr bikotearen mota edo eskemak deskribatzen duen "
"balioaren mota zehaztu. Onartutako laburdura bakarrak."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Eskeman azaldu beharreko lerro erdiko azalpen laburra idatzi."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "AZALPENA:"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Eskeman azaldu beharreko hainbat lerrotako azalpena idatzi."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Eskemaren jabea zehaztu"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "JABEA"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Instalatu beharreko eskema-fitxategia zehaztu"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "FITXATEGIIZENA"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Bide-izen lehenetsiaren ordez erabili beharreko konfigurazio-iturburua "
"zehaztu"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "ITURBURUA"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr ""
"Zuzenean sartzen da konfigurazioaren datu-basean, zerbitzaritik pasatu gabe. "
"Horretarako gconfd ezin da martxan egon. "
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"lehenetsi batean ezarri, edo bestela, kate hutsean, lehenespenez dagoena "
"erabiltzeko."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
#, fuzzy
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr ""
"lehenetsi batean ezarri, edo bestela, kate hutsean, lehenespenez dagoena "
"erabiltzeko."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr ""
"Aplikazioaren test sakona egiten du komando-lerroko gako-mota "
"desberdinetarako balioak ezarriz eta aldatuz."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1549,59 +1549,59 @@ msgstr ""
"Aplikazioaren test sakona egiten du komando-lerroko direktorioen barruan "
"gakoak ezarriz eta aldatuz."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Gakoaren dokumentu kate laburra lortu"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Gakoaren dokumentu kate luzea lortu"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Gako honi ezarri zaion eskemaren izena lortu"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Eskema-izena eta ondoren eskema-izen hori zein gakori esleitu behar zaion "
"zehaztu"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
#, fuzzy
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Gako honi ezarri zaion eskemaren izena lortu"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Iturburu lehenetsiaren izena lortu"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Ezin da aldi berean lortu eta esleitu/ezabatu\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Ezin da aldi berean esleitu eta lortu/ezabatu\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
#, fuzzy
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Ezin da aldi berean lortu eta esleitu/ezabatu\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Ezin da erabili --all-entries komandoa --get edo --set komandoekin\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Ezin da erabili --all-dirs komandoa --get edo --set komandoekin\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list ez litzateke hauekin erabili behar: --get, --set, --unset, "
"--all-entries edo --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1617,420 +1617,420 @@ msgstr ""
"--set_schema ez litzateke hauekin erabili behar: --get, --set, --unset, --"
"all-entries edo --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Balio-mota balioa ezartzean soilik da garrantzizkoa\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Balioa ezartzean mota ere zehaztu behar da\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping aukera bakarrik erabili behar da.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Konfigurazio-iturburua zehaztu --config-source erabiliz, --direct "
"erabiltzean\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"--direct erabili behar zenuke konfigurazio-iturburu lehenetsi gabea "
"erabiltzean\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Huts egin du Gconf hasieratzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "GCONF_CONFIG_SOURCE ingurune-aldagaia ezarri behar da\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Huts egin du konfigurazio-iturburu hauek atzitzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Errorea ixtean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "Direktorio bat edo gehiago zehaztu behar dira.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Ezabatu nahi diren gakoak zehaztu behar dira.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Huts egin du `%s'(e)n sarrerak zerrendatzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(ez da baliorik sartu)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Huts egin du konfigurazio-zerbitzaria (gconfd) abiaraztean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Lortu nahi den gakoa edo gakoak zehaztu behar dira\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Mota: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Zerrenda-mota: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car mota: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr mota: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Balio lehenetsia: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Ezarri gabe"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Jabea: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Azalp. laburra: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Azalp. luzea: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Ez da `%s'(r)en baliorik ezarri\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Huts egin du `%s'(r)en balioa lortzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Ez dut `%s' mota ulertzen\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Gakoak/balioak txandaka zehaztu behar dira argumentu gisa\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Gako honi ez zaio balioa jarri: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Ezin da eskema balio gisa ezarri\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Zerrenda ezartzean jatorrizko zerrenda-mota zehaztu behar da\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Bikotea ezartzean jatorrizko car mota eta cdr mota zehaztu behar dira\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Errorea: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Errorea balioa ezartzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Sinkronizazio-errorea: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
#, fuzzy
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Lortu nahi den gakoa edo gakoak zehaztu behar dira\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
#, fuzzy
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Lortu nahi den gakoa edo gakoak zehaztu behar dira\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "'%s'(e)ko balioa ez da eskema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
#, fuzzy
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Lortu nahi den gakoa edo gakoak zehaztu behar dira\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
#, fuzzy
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Apurtzeko gakoak zehaztu behar dira\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Komando-lerroan gakoa edo gakoak zehaztu behar dira\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Ez da `%s'(r)en eskemarik ezagutzen\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Eskemak ez du '%s'(e)n gordetako dokumentu-katerik\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Errorea `%s'(e)n eskema lortzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "`%s'(e)n ez da eskemarik gorde\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "'%s'(e)ko balioa ez da eskema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Eskema-izena zehaztu behar da eta, ondoren, hari esleitu beharreko gako-"
"izena\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Errorea '%s' eskema-izena '%s' gako-izenarekin elkartzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
#, fuzzy
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Lortu nahi den gakoa edo gakoak zehaztu behar dira\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Errorea `%s'(e)n eskema lortzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Gakoa (eskema-izena) zehaztu behar da argumentu bakar gisa\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Zerrenda-mota jatorrizko mota bat izango da: string, int, float edo bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Bikotearen car-mota jatorrizko mota bat izango da: string, int, float edo "
"bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Bikotearen cdr-mota jatorrizko mota bat izango da: string, int, float edo "
"bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Errorea balioa ezartzean: %s "
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Sinkronizazio-errorea: %s "
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Gakoa/balioa bikoteak zein direktoriotatik lortu nahi dituzun zehaztu.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Ezabatu nahi diren gakoak zehaztu behar dira.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Errorea `%s' ezabatzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Direktorio bat edo gehiago zehaztu behar dira.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Huts egin du `%s'(e)n sarrerak zerrendatzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Direktorio bat edo gehiago zehaztu behar dira azpidirektorioak bertatik "
"hartzeko.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Errorea direktorioak zerrendatzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "ABISUA: eskemak ez du gakoa zehaztuta\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "ABISUA: <%s> nodoa ulertezina <schema>ren barruan\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "ABISUA: huts egin du `%s' mota-izena analizatzean\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "ABISUA: huts egin du `%s' mota-izena analizatzean\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "ABISUA: huts egin du `%s' mota-izena analizatzean\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "ABISUA: huts egin du `%s' mota-izena analizatzean\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "ABISUA: huts egin du `%s' eskema `%s' gakoarekin elkartzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ABISUA: eskemaren mota okerra da edo falta da (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "ABISUA: eskemaren zerrenda-mota okerra da edo falta da (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ABISUA: Huts egin du eskemaren `%s' balio lehenetsia analizatzean (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "ABISUA: eskemaren car-mota edo cdr-mota okerra da edo falta da (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "ABISUA: Ezin duzu eskemaren balio lehenetsia ezarri\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "ABISUA: gconftool-en barne errorea, GconfValueType ezezaguna\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ABISUA: huts egin du `%s' mota-izena analizatzean\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2038,50 +2038,50 @@ msgstr ""
"ABISUA: zerrenda-mota hauek egon daitezke bakarrik: int, float, string edo "
"bool eta ez `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ABISUA: car-mota hauek egon daitezke bakarrik: int, float, string edo bool "
"eta ez `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ABISUA: cdr-mota hauek egon daitezke bakarrik: int, float, string edo bool "
"eta ez `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ABISUA: <applyto> nodoa hutsik"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "ABISUA: <%s> nodoa ulertezina <schema>ren barruan\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "ABISUA: eskemak ez du gakoa zehaztuta\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ABISUA: eskemak ez du gakoa zehaztuta\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ABISUA: eskemak ez du gakoa zehaztuta\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"ABISUA: <locale> nodoak ez du `name=\"locale\"' atributua; jaramonik ez\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2089,91 +2089,91 @@ msgstr ""
"ABISUA: <locale> nodo bat baino gehiago `%s' locale-n; lehena ez beste "
"guztiei ez ikusia egin\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ABISUA: <%s> nodo baliogabea <locale> nodoan\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "`%s' eskema `%s' gakorako erantsita\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Gutxienez <locale> sarrera bat egon behar da <schema>n\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ABISUA: huts egin du `%s' eskema `%s' lokalean instalatzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "`%s' eskema `%s' localean instalatuta\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ABISUA: huts egin du `%s' eskema `%s' lokalean instalatzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, fuzzy, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "`%s' eskema `%s' localean instalatuta\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "ABISUA: eskemak ez du gakoa zehaztuta\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "ABISUA: <%s> nodoa ulertezina <schema>ren barruan\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Huts egin du `%s' irekitzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "`%s' dokumentua hutsik dago?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"`%s' dokumentuak erroko nodoaren mota okerra du (<%s> <gconfschemafile>izan "
"beharko litzateke)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "`%s' dokumentuak ez du goi-mailako <gconfschemafile> nodoa\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "ABISUA: <%s> nodoa ulertezina <gconfschemafile>ren barruan\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Errorea konfigurazio-datuak sinkronizatzean: %s "
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Instalatu beharreko eskema-fitxategiak zehaztu\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
#, fuzzy
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Instalatu beharreko eskema-fitxategiak zehaztu\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2182,16 +2182,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Huts egin du apurketa-gakoa %s ezabatzean: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Apurtzeko gakoak zehaztu behar dira\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2200,11 +2200,11 @@ msgstr ""
"Zure aplikazioa apurtzen saiatzen, ondoko gakoan balio okerrak ezarriz:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Apurtzeko direktorioak zehaztu behar dira\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 4a77b1e8..7f87b740 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 19:10+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
@@ -716,11 +716,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "هیچ‌کدام"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "گزینه‌های راهنما"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1260,788 +1260,788 @@ msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "چاپ مقدار یک کلید در خروجی استاندارد."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "چاپ همه‌ی زوج‌های کلید/مقدار در یک شاخه."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "چاپ همه‌ی زیرشاخه‌های یک شاخه"
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "بازگرداندن ۰ اگر شاخه وجود داشت، ۲ اگر نداشت."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
#, fuzzy
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "چاپ مقدار یک کلید در خروجی استاندارد."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "توصیف"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "نام پرونده"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "گرفتن نام منبع پیش‌فرض"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "نوع: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "نوع فهرست: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "مقدار پیش‌فرض: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "مالک: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "خطا: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "خطا در تنظیم مقدار: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "خطا در تنظیم مقدار: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "خطا در فهرست کردن شاخه‌ها: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "شکست در باز کردن \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 51683140..532832af 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf 1.1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists."
@@ -765,11 +765,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "ei mikään"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Ohjevalitsimet"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1399,15 +1399,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jokin asiakas poisti itsensä GConf-palvelimesta, kun sitä ei oltu lisätty."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Aseta arvo avaimelle ja synkronoi. Käytä --type :n kanssa."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Tulosta avaimen arvo vakiotulosteeseen"
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1415,11 +1415,11 @@ msgstr ""
"Aseta kaavain ja synkronoi. Käytä asetusten --short-desc, --long-desc, --"
"owner ja --type kanssa."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Poista annetut avaimet."
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1427,15 +1427,15 @@ msgstr ""
"Poista rekursiivisesti kaikki avaimet, jotka ovat komentorivillä annettujen "
"avaimien tai hakemistojen kohdalla tai alla"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Tulosta hakemiston kaikki avain-arvoparit."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Tulosta hakemiston kaikki alihakemistot."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr ""
"Tulosta vakiotulosteeseen XML-kuvaus hakemiston ja alihakemistojen kaikista "
"arvoista."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1451,23 +1451,23 @@ msgstr ""
"Lataa annetusta tiedostosta XML-kuvaus arvoista ja aseta ne hakemistoon "
"suhteellisina."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Tulosta hakemiston kaikki alihakemistot ja tiedot rekursiivisesti."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Palauta 0 jos hakemisto on olemassa ja 2 jos ei."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Sammuta gconfd. ÄLÄ KÄYTÄ TÄTÄ VALITSINTA ILMAN HYVÄÄ SYYTÄ."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Palauta 0, jos gconfd on käynnissä ja 2 jos ei."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr ""
"Käynnistä asetuspalvelin (gconfd). (Tavallisesti se käynnistyy tarvittaessa "
"itsestään.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1483,23 +1483,23 @@ msgstr ""
"Määritä asetettavan arvon tai kaavaimen arvon tyyppi. Yksiselitteiset "
"lyhenteet kelpaavat."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Tulosta avaimen tietotyyppi vakiotulosteeseen."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Hae luetteloavaimen alkioiden määrä."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr "Hae järjestysnumeron mukainen luetteloavaimen alkio."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1507,11 +1507,11 @@ msgstr ""
"Määritä kaavaimen tai asetettavan luettelon arvon tyyppi. Yksiselitteiset "
"lyhenteet kelpaavat."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr ""
"Määritä kaavaimen tai parin car:n arvon tyyppi. Yksiselitteiset lyhenteet "
"kelpaavat."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1527,43 +1527,43 @@ msgstr ""
"Määritä kaavaimen tai parin cdr:n arvon tyyppi. Yksiselitteiset lyhenteet "
"kelpaavat."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Kirjoita lyhyt puolen rivin selostus kaavaimeen laitettavaksi"
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "SELOSTUS"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Kirjoita useamman rivin selostus kaavaimeen laitettavaksi"
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Määritä kaavaimen omistaja"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "OMISTAJA"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Määritä asennettava kaavaintiedosto"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "TIEDOSTO"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Määritä oletuksen sijaan käytettävä asetuslähde"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "LÄHDE"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr ""
"Käytä asetustietokantaa suoraan, ei palvelimen kautta. Tämä vaatii, että "
"gconfd ei ole käynnissä."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr ""
"osoittamaan ei-oletusasetuslähteeseen, tai tyhjäksi, jos halutaan käyttää "
"oletusta."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr ""
"asettaa osoittamaan asetuslähteeseen, tai tyhjäksi, jos halutaan käyttää "
"oletusarvoa."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
"Rasitustestaa sovellusta asettamalla ja poistamalla joukkoa erityyppisiä "
"komentorivillä määriteltyjä arvoja."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1609,60 +1609,60 @@ msgstr ""
"Rasitustestaa sovellusta asettamalla ja poistamalla joukkoa avaimia "
"komentorivillä määritellyissä hakemistoissa."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Hae avaimen lyhyt dokumenttimerkkijono"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Hae avaimen pitkä dokumenttimerkkijono"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Hae tähän avaimeen sovelletun kaavaimen nimi"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Anna peräkkäin kaavaimen nimi sekä sen avaimen nimi, johon kaavaimen nimi "
"kytketään"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Poista annettuihin avaimiin sovellettujen kaavaimien nimet"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Hae oletuslähteen nimi"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Tulosta versionumero"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Samanaikaisesti ei voi hakea ja poistaa tai asettaa\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Samanaikaisesti ei voi asettaa ja hakea tai poistaa\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Samanaikaisesti ei voi hakea tyyppiä ja poistaa tai asettaa\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
"--all-entries -valitsinta ei voi käyttää --get tai --set -valitsinten "
"kanssa\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
"--all-dirs -valitsinta ei voi käyttää --get tai --set -valitsinten kanssa\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list valitsinta ei pitäisi käyttää --get, --set, --unset,\n"
"--all-entries tai --all-dirs valitsinten kanssa\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1679,452 +1679,452 @@ msgstr ""
"entries\n"
"tai --all-dirs asetusten kanssa\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Arvotyypillä on merkitystä vain arvoa asetettaessa\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Arvoa asetettaessa sen tyyppi täytyy määritellä\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "Valitsinta %s voi käyttää vain yksinään.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Valitsinta --direct käytettäessä täytyy määritellä asetuslähde valitsimella "
"--config-source\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Valitsinta --direct pitäisi käyttää, kun asetuslähde ei ole oletuslähde\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "GConfin käynnistys epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL on asetettu: kaavaimet eivät asennu\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL on asetettu: kaavainten asennukset "
"eivät purkaudu\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "GCONF_CONFIG_SOURCE-ympäristömuuttuja täytyy asettaa\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Asetuslähteen tai lähteiden käyttäminen epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Sammutusvirhe: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr ""
"Yksi tai useampi hakemisto täytyy määritellä luetteloitaessa "
"rekursiivisesti.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Yksi tai useampi tulostettava hakemisto täytyy määritellä.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Hakemiston \"%s\" kohtien luettelointi epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(ei arvoa)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Asetuspalvelimen (gconfd) käynnistys epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Haettavat avaimet täytyy määritellä\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tyyppi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Luettelon tyyppi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car:n tyyppi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr:n tyyppi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Oletusarvo: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Poista"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Omistaja: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Lyhyt seloste: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Pitkä seloste: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Avaimella \"%s\" ei ole arvoa\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Avaimen \"%s\" arvon hakeminen epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Tyyppi \"%s\" ei ole tulkittavissa\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Avain-arvopari täytyy antaa parametreina\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Avaimella \"%s\" ei ole arvoa\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Kaavainta ei voi asettaa arvoksi\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Luetteloa asettaessa luettelo täytyy määritellä perustyyppiseksi.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Paria asettaessa car sekä cdr täytyy määritellä perustyyppisiksi.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Virhe: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Avaimen asettaminen epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Synkronointi epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Avain tai avaimet, joiden tyypit haetaan, täytyy määritellä\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Avain, jonka koko haetaan, täytyy määritellä.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Avain \"%s\" ei ole luettelo.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Avain, josta luetteloalkio haetaan, täytyy määritellä.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Indeksi luetteloon täytyy antaa.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "Luetteloindeksin täytyy olla ei-negatiivinen.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "Luetteloindeksi ei ole sallituissa rajoissa.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Avain tai avaimet täytyy antaa komentorivillä\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Kohdalla \"%s\" ei ole kaavainta\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Kohdan \"%s\" kaavaimessa ei ole dokumenttimerkkijonoa\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Kaavaimen haku kohdasta \"%s\" epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Kohdassa \"%s\" ei ole kaavainta\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Arvo kohdassa \"%s\" ei ole kaavain\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Kaavaimen nimi ja avaimen nimi, johon kaavain kytketään, täytyy antaa "
"peräkkäin\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
"Kaavaimen nimen \"%s\" kytkentä avaimen nimeen \"%s\" epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Avaimet, joista kaavaimen kytkös irrotetaan, täytyy määritellä\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Kaavaimen poisto avaimesta \"%s\" epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Arvon (kaavaimen nimen) täytyy olla ainoa parametri\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Luettelon täytyy olla perustyyppinen: string, int, float tai bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Parin car:n täytyy olla perustyyppinen: string, int, float tai bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Parin cdr:n täytyy olla perustyyppinen: string, int, float tai bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Arvon asettaminen epäonnistui: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Synkronointi epäonnistui: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr "Hakemistot, joista avain-arvoparit haetaan, täytyy määritellä.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Poistettavat avaimet täytyy määritellä.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Avaimen \"%s\" poistaminen epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Yksi tai useampi avain täytyy antaa poistettavaksi rekursiivisesti.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\":n avainten rekursiivinen poistaminen epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr "Hakemistoja, joiden alihakemistot haetaan, täytyy määritellä.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Hakemistojen luettelointivirhe: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "VAROITUS: sekä <car> että <cdr> täytyy määritellä <pair>:ssa\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
"VAROITUS: avain määritelty (%s) kaavaimelle <value>:n jälkeen - se jää "
"huomiotta\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "VAROITUS: <value>:lla täytyy olla lapsisolmu\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "VAROITUS: solmu <%s> ei ole järkevä\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: Kokonaislukuarvon \"%s\" jäsennys epäonnistui\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: Liukulukuarvon \"%s\" jäsennys epäonnistui\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: Merkkijonoarvon \"%s\" jäsennys epäonnistui\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: Totuusarvon \"%s\" jäsennys epäonnistui\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "VAROITUS: kaavaimen \"%s\" kytkentä avaimeen \"%s\" epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "VAROITUS: kaavaimen (%s) tyyppi on virheellinen tai puuttuu\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "VAROITUS: kaavaimen (%s) list_type puuttuu tai on virheellinen\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "VAROITUS: Kaavaimen (%s) oletusarvon \"%s\" jäsennys epäonnistui\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"VAROITUS: parin (%s) car_type tai cdr_type puuttuu tai on virheellinen\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "VAROITUS: Kaavaimen oletusarvoa ei voi asettaa\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "VAROITUS: gconftool:in sisäinen virhe: tuntematon GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: tyypin \"%s\" nimen jäsennys epäonnistui\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: list_type voi olla int, float, string tai bool, ei \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: car_type voi olla int, float, string tai bool, ei \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "VAROITUS: cdr_type voi olla int, float, string tai bool, ei \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "VAROITUS: tyhjä <applyto>-solmu"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "VAROITUS: solmu <%s> ei ole järkevä <schema>:n jälkeen\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"VAROITUS: tyyppiluettelon kaavaimelle ei ole määritelty <list_type>:ä\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "VAROITUS: parityypin kaavaimelle ei ole määritelty <car_type>:ä\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "VAROITUS: parityypin kaavaimelle ei ole määritelty <cdr_type>:ä\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"VAROITUS: <locale>-solmulla ei ole 'name=\"locale\"'-ominaisuutta: se jää "
"huomiotta\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2132,93 +2132,93 @@ msgstr ""
"VAROITUS: useita <locale>-solmuja maa-asetustolle \"%s\": vain ensimmäinen "
"on merkitsevä\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "VAROITUS: Virheellinen solmu <%s> solmussa <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Kaavain \"%s\" kytkeytyi avaimeen \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Jokaisessa <schema>:ssa täytyy olla vähintään yksi <locale>-merkintä\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"VAROITUS: kaavaimen \"%s\" (maa-asetusto \"%s\") asennus epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Kaavain \"%s\" asentui maa-asetustolla \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"VAROITUS: kaavaimen \"%s\" (maa-asetusto \"%s\") asennuksen purku "
"epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Kaavaimen \"%s\" asennus purettiin maa-asetustosta \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "VAROITUS: kaavaimelle ei ole määritelty avainta\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "VAROITUS: solmu <%s> ei ole järkevä <%s>:n jälkeen\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Tiedoston \"%s\" avaaminen epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Asiakirja \"%s\" on tyhjä?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Asiakirjalla \"%s\" on vääräntyyppinen juurisolmu (<%s>, kun pitäisi olla <%"
"s>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Asiakirjalla \"%s\" ei ole päätason <%s>-solmua\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "VAROITUS: solmu <%s> solmun <%s> jälkeen ei ole järkevä\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Asetustietojen synkronointivirhe: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Asennettavat kaavaintiedostot täytyy määritellä\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Kaavaintiedostot, joiden asennus puretaan, täytyy määritellä\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2227,16 +2227,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Rikkomisavaimen %s poisto epäonnistui: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Rikottavat avaimet täytyy määritellä\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2245,11 +2245,11 @@ msgstr ""
"Yritetään rikkoa sovellus asettamalla virheellisiä arvoja avaimelle:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Rikottavat hakemistot täytyy määritellä\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 11bf9129..b985be03 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 2.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-24 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -780,11 +780,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Options d'aide"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1446,15 +1446,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Un client s'est supprimé du serveur GConf alors qu'il n'avait pas été ajouté."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Définit une valeur à une clé et synchronise. À utiliser avec --type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Affiche la valeur d'une clé sur la sortie standard."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1462,11 +1462,11 @@ msgstr ""
"Définit un schéma et synchronise. À utiliser avec --short-desc, --long-desc, "
"--owner, et --type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Annule les clés présentes sur la ligne de commande."
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1474,15 +1474,15 @@ msgstr ""
"Annule récursivement toutes les clés à ou sous les noms de clé/répertoire de "
"la ligne de commande"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Affiche toutes les paires clé/valeur d'un répertoire."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Affiche tous les sous-répertoires d'un répertoire."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr ""
"Affiche sur la sortie standard une description XML de toutes les entrées "
"d'un répertoire, recursivement."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1498,24 +1498,24 @@ msgstr ""
"Charge depuis un fichier spécifié une description XML des valeurs et les "
"définies relativement à un répertoire."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Affiche tous les sous-répertoires et entrées d'un répertoire, recursivement."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Retourne 0 si le répertoire existe, sinon 2."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Arrête gconfd. N'UTILISEZ PAS CETTE OPTION SANS UNE BONNE RAISON."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Retourne 0 si gconfd fonctionne, sinon 2."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr ""
"Lance le serveur de configuration (gconfd). (Normalement cela ce fait "
"automatiquement quand c'est nécessaire.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1531,24 +1531,24 @@ msgstr ""
"Spécifie le type de la valeur définie ou le type d'une valeur que décrit un "
"schéma. Abréviations uniques OK."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Affiche le type de données d'une clé sur la sortie standard."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Obtient le nombre d'éléments d'une liste de clés."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
"Obtient un élément spécifique d'une liste de clés, numériquement indexé."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1556,11 +1556,11 @@ msgstr ""
"Spécifie le type de la valeur liste définie ou le type de la valeur que "
"décrit un schéma. Abréviations uniques OK."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr ""
"Spécifie le type de la valeur de la paire car définie ou le type de la "
"valeur que décrit un schéma. Abréviations uniques OK."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1576,45 +1576,45 @@ msgstr ""
"Spécifie le type de la valeur de la paire cdr définie ou le type de la "
"valeur que décrit un schéma. Abréviations uniques OK."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Spécifie une description courte d'une demi-ligne destinée à un schéma."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Spécifie une description de plusieurs ligne destinée à un schéma."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Spécifie le propriétaire d'un schéma."
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "PROPRIÉTAIRE"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Spécifie un fichier de schéma à installer"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "NOMDUFICHIER"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Spécifie une source de configuration à utiliser plutôt que le chemin par "
"défaut."
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "SOURCE"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgstr ""
"Accède directement à la base de données de configuration, outrepassant le "
"serveur. Il est nécessaire que gconfd ne fonctionne pas."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr ""
"pas être définie sur la source de configuration par défaut ou doit être "
"définie sur une chaîne vide pour utiliser la valeur par défaut."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr ""
"pas être définie sur la source de configuration par défaut ou doit être "
"définie sur une chaîne vide pour utiliser la valeur par défaut."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr ""
"Torture-test une application en définissant et annulant un ensemble de "
"valeurs de différents types pour les clés de la ligne de commande."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1660,56 +1660,56 @@ msgstr ""
"Torture-test une application en définissant et annulant un ensemble de clés "
"à l'intérieur des répertoires de la ligne de commande."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Obtient la courte chaîne de documentation pour une clé"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Obtient la longue chaîne de documentation pour une clé"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Obtient le nom du schéma appliqué à cette clé"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Spécifie le nom du schéma suivi par la clé pour y appliquer le nom du schéma"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Supprime tout nom de schéma appliqué aux clés données"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Obtient le nom de la source par défaut"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Affiche la version"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Impossible d'obtenir ou définir/annuler simultanément\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Impossible de définir ou d'obtenir/annuler simultanément\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Impossible d'obtenir le type et de définir/annuler simultanément\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Impossible d'utiliser --all-entries avec --get ou --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Impossible d'utiliser --all-dirs avec --get ou --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list ne doit pas être utilisé avec --get, --set, --unset, --all-"
"entries, ou --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1725,430 +1725,430 @@ msgstr ""
"--set_schema ne doit pas être utilisé avec --get, --set, --unset, --all-"
"entries, ou --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr ""
"Le type de valeur n'est nécessaire que lors de la définition une valeur\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Vous devez spécifier un type lorsque vous définissez une valeur\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "L'option %s doit être utilisé par elle-même.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"You devez spécifier une source de configuration avec --config-source quand "
"vous utilisez --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Vous devez utiliser --direct quand vous n'utilisez pas une source de "
"configuration par défaut\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "L'initialisation de GConf a échoué : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL est défini, n'installe pas les "
"schémas\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL est défini, ne désinstalle pas les "
"schémas\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Vous devez définir la variable d'environnement GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "L'accès a(ux) source(s) de configuration a échoué : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Erreur d'arrêt : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr ""
"Vous devez spécifier un ou plusieurs répertoires à lister récursivement.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Vous devez spécifier une ou plusieurs répertoires à afficher.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Échec lors du listage des entrées dans « %s » : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(aucune valeur définie)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "L'engendrement du serveur de configuration (gconfd) a échoué : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Vous devez spécifier une ou plusieurs clés à obtenir\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Type : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Type Liste : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Type Car : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Type Cdr : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Valeur par défaut : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Indéfini"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Propriétaire : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Courte desc. : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Longue desc. : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Aucune valeur définie pour « %s »\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "L'obtenion de la valeur pour « %s » a échoué : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Ne comprend pas le type « %s »\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Vous devez spécifier des clés/valeurs en alternance comme paramètres\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Aucune valeur à définir pour la clé : « %s »\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Impossible de définir le schéma comme valeur\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
"Quand vous définissez une liste vous devez spécifier une primitive list-"
"type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Quand vous définissez une paire vous devez spécifier une primitive car-type "
"et cdr-type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erreur : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Erreur lors de la définition de la valeur : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Erreur de synchronisation : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Vous devez spécifier une ou plusieurs clés pour en obtenir le type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Vous devez spécifier une clé pour en obtenir la taille.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "La clé « %s » n'est pas une liste.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr ""
"Vous devez spécifier une clé de laquelle obtenir un élément de la liste.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Vous devez spécifier un index de liste.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "L'index de la liste ne doit pas être négatif.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "L'index de la liste est hors des limites.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Vous devez spécifier une ou plusieurs clés sur la ligne de commande\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Aucun schéma connu pour « %s »\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Aucune chaîne de documentation stockée dans le schéma à « %s »\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Erreur lors de l'obtention du schéma à « %s » : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Aucun schéma stocké à « %s »\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "La valeur à « %s » n'est pas un schéma\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Vous devez spécifier un nom de schéma suivi du nom de la clé à appliquer\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Erreur d'association du nom de schéma « %s » avec la clé « %s » : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Vous devez spécifier des clés pour en désappliquer le schéma\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Erreur lors de la suppression du nom du schéma de « %s » : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Vous devez spécifier une clé (nom du schéma) comme seul paramètre\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Le type de la liste doit être un type primitif : string, int, float ou bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Le type car de la paire doit être un type primitif : string, int, float ou "
"bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Le type cdr de la paire doit être un type primitif : string, int, float ou "
"bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Erreur lors de la définition de la valeur : %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Erreur de synchronisation : %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Vous devez spécifier un ou plusieurs répertoires pour en obtenir les paires "
"clés/valeurs.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Vous devez spécifier une ou plusieurs clés à annuler.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Erreur d'annulation de « %s » : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Vous devez spécifier une ou plusieurs clés à annuler récursivement.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Échec lors de l'annulation récursive dans « %s » : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Vous devez spécifier un ou plusieurs répertoires pour en obtenir les sous-"
"répertoires.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Erreur lors du listage des répertoires : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : vous devez spécifier à la fois un <car> et un <cdr> dans un "
"<pair>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : clé spécifiée (%s) pour le schéma sous une <value> - ignore\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "AVERTISSEMENT : il doit y avoir un noeud enfant sous une <value>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "AVERTISSEMENT : le noeud <%s> n'est pas compris\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "AVERTISSEMENT : l'analyse de la valeur entière « %s » a échoué\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "AVERTISSEMENT : l'analyse de la valeur flottante « %s » a échoué\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "AVERTISSEMENT : l'analyse de la valeur chaîne « %s » a échoué\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "AVERTISSEMENT : l'analyse de la valeur booléenne « %s » a échoué\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : l'association du schéma « %s » avec la clé « %s » a échoué : "
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "AVERTISSEMENT : type non valide ou manquant pour le schéma (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "AVERTISSEMENT : list_type non valide ou manquant pour le schéma (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : L'analyse de la valeur par défaut « %s » pour le schéma (%s) "
"a échoué\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : car_type ou cdr_type non valide ou manquant pour le schéma (%"
"s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : Vous ne pouvez pas définir de valeur par défaut pour un "
"schéma\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "AVERTISSEMENT : erreur interne gconftool, GConfValueType inconnu\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "AVERTISSEMENT : l'analyse du nom du type « %s » a échoué\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2156,51 +2156,51 @@ msgstr ""
"AVERTISSEMENT : list_type peut seulement être int, float, string ou bool et "
"non « %s »\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : car_type peut seulement être int, float, string ou bool et "
"non « %s »\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : cdr_type peut seulement être int, float, string ou bool et "
"non « %s »\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "AVERTISSEMENT : noeud <applyto> vide"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "AVERTISSEMENT : le noeud <%s> n'est pas compris sous <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : aucun <list_type> spécifié pour le schéma de liste de type\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : aucun <car_type> spécifiée pour le schéma de paire de type\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : aucun <cdr_type> spécifiée pour le schéma de paire de type\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : le noeud <locale> n'a aucun attribut « name=\"locale\" », "
"ignore\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2208,94 +2208,94 @@ msgstr ""
"AVERTISSEMENT : plusieurs noeuds <locale> pour la langue « %s », ignore tous "
"sauf le premier\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "AVERTISSEMENT : noeud <%s> non valide dans un noeud <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Schéma « %s » attaché à la clé « %s »\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Vous devez avoir au moins une entrée <locale> dans un <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : l'installation du schéma « %s » pour la langue « %s » a "
"échoué : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Schéma « %s » installé pour la langue « %s »\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : la désinstallation du schéma « %s » pour la langue « %s » a "
"échoué : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Schéma « %s » désinstallé pour la langue « %s »\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "AVERTISSEMENT : aucune clé spécifiée pour le schéma\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "AVERTISSEMENT : le noeud <%s> n'est pas compris sous <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "L'ouverture de « %s » a échoué : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Le document « %s » est vide ?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Le document « %s » a le mauvais type de noeud racine (<%s>, devrait être <%"
"s>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Le document « %s » n'a pas de noeud racine <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "AVERTISSEMENT : le noeud <%s> sous <%s> n'est pas compris\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Erreur de synchronisation des données de configuration : %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Vous devez spécifier quelques fichiers de schéma à installer\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Vous devez spécifier quelques fichiers de schémas à désinstaller\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2304,16 +2304,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "L'annulation de la clé de rupture %s a échoué : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Vous devez spécifier quelques clés à rompre\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2323,11 +2323,11 @@ msgstr ""
"pour les clés :\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Vous devez spécifier quelques répertoires à rompre\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index dcdc9ca0..66614750 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf.pot HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-08 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -716,11 +716,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "tada"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Roghnachais Cúidiú"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1260,760 +1260,760 @@ msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "ÚINEAR"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "AINMCOMHAD"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "FOINSE"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Taispeán leagan"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Teip ag tosaigh GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Saghas: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Saghas Líosta: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Saghas 'Car': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Saghas 'Cdr': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Úinéar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Tuarascail: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Tuarascail fhada: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Earráid: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Is Capéis '`%s' folamh?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2022,27 +2022,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 14feef24..c4463e5c 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-19 15:21+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -735,11 +735,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Opcións de axuda"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1326,15 +1326,15 @@ msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "Algún cliente eliminouse do servidor GConf, mais non se engadira."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Establecer unha clave a un valor e sincronizar. Usar con --type"
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Amosar o valor dunha clave na saída estándar."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1342,26 +1342,26 @@ msgstr ""
"Establecer un esquema e sincronizar. Usar con --short-desc, --long-desc, --"
"owner e --type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Desestablecer as claves da liña de comandos"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
#, fuzzy
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr "Debe indicar unha ou varias claves na liña de comandos\n"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Amosar tódalas parellas clave/valor dun directorio."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Amosar tódolos subdirectorios dun directorio"
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
@@ -1369,30 +1369,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Amosar tódolos subdirectorios e entradas dun directorio, recursivamente."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Amosar tódolos subdirectorios e entradas dun directorio, recursivamente."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Devolve 0 se o directorio existe, e 2 se non."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Desactivar gconf. NON USE ESTA OPCIÓN SEN UNHA BOA RAZÓN."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Devolve 0 se gconfd está a se executar, 2 se non."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr ""
"Lanzar o servidor de configuración (gconfd). (Normalmente faise "
"automaticamente cando se precisa.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1408,25 +1408,25 @@ msgstr ""
"Indica o tipo de valor que está a ser establecido, ou o tipo do valor que "
"describe un esquema. Abreviacións únicas válidas."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
#, fuzzy
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Amosar o valor dunha clave na saída estándar."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
#, fuzzy
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Obter o nome do esquema aplicado a esta clave"
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1434,11 +1434,11 @@ msgstr ""
"Indica o tipo do valor da lista que se está a establecer, ou o tipo do valor "
"que describe un esquema. Abreviacións únicas válidas."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr ""
"Indica o tipo do valor da parella car que se está a establecer, ou o tipo do "
"valor que describe un esquema. Abreviacións únicas válidas."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1454,43 +1454,43 @@ msgstr ""
"Indica o tipo do valor da parella cdr que se está a establecer, ou o tipo do "
"valor que describe un esquema. Abreviacións únicas válidas."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Indica unha descripción curta de media liña para un esquema."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRICIÓN"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Indica unha descrición de varias liñas para un esquema."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Indica o dono dun esquema"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "DONO"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Indica un ficheiro de esquema para instalar"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "NOME-DE-FICH"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Indica unha fonte de configuración en vez do camiño por defecto"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "FONTE"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr ""
"Acceder á base de datos da configuración directamente, ignorando o servidor. "
"Requírese que o gconfd non estea a se executar."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr ""
"de configuración non predeterminada, ou ser unha cadea baleira para usar o "
"predeterminado."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
#, fuzzy
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"de configuración non predeterminada, ou ser unha cadea baleira para usar o "
"predeterminado."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr ""
"Fai unha proba-tortura a unha aplicación establecendo e desestablecendo un "
"conxunto de valores de diferentes tipos para as claves da liña de comandos."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1537,58 +1537,58 @@ msgstr ""
"Fai unha proba-tortura a unha aplicación establecendo e desestablecendo un "
"conxunto de claves nos directorios da liña de comandos."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Obter a cadea de documentación curta dunha clave"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Obter a cadea de documentación longa dunha clave"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Obter o nome do esquema aplicado a esta clave"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Indicar o nome do esquema seguido da clave á que aplicar o nome do esquema"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
#, fuzzy
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Obter o nome do esquema aplicado a esta clave"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Obter o nome da fonte por omisión"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Non se pode obter e (des)establecer ao mesmo tempo\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Non se pode establecer e obter/desestablecer ao mesmo tempo\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
#, fuzzy
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Non se pode obter e (des)establecer ao mesmo tempo\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Non se pode usar --all-entries con --get ou --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Non se pode usar --all-dirs con --get ou --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list non debería usarse con --get, --set, --unset, --all-"
"entries, ou --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1604,462 +1604,462 @@ msgstr ""
"--set_schema non debería usarse con --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "O tipo de valor só é relevante ao establecer un valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Debe indicar un tipo ao establecer un valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "A opción de ping debe usarse por si mesma.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Ten que indicar unha fonte de configuración con --config-source se usa --"
"direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Fallou a iniciación de GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Ten que establecer a variable de ambiente GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Erro ao acceder a(s) fonte(s) da configuración: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Erro ao finalizar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "Ten que indicar un ou máis directorios para listar recursivamente\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Debe indicar unha ou máis claves para desestablecer.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Erro listando as entradas en `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(ningún valor establecido)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Erro ao lanzar o servidor de configuración (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Debe indicar unha clave ou claves para obter\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tipo: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Tipo de lista: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Tipo de car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Tipo de cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Valor por omisión: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Desestablecer"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Dono: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Descrición curta: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Descrición longa: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Ningún valor establecido para `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Erro ao obter o valor de `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Non se entende o tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Debe indicar claves/valores alternados como argumentos\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Non hai ningún valor para establecer para a clave: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Non se pode establecer un esquema como valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Ao establecer unha lista, debe indicar o tipo primitivo da lista\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Ao establecer unha parella, debe indicar o tipo primitivo do car e do cdr\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erro: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Erro ao establecer o valor: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Erro ao sincronizar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
#, fuzzy
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Debe indicar unha clave ou claves para obter\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
#, fuzzy
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Debe indicar unha clave ou claves para obter\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "O valor de '%s' non é un esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
#, fuzzy
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Debe indicar unha clave ou claves para obter\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
#, fuzzy
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Debe indicar algunhas claves para estragar\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Debe indicar unha ou varias claves na liña de comandos\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Non hai ningún esquema para `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Non hai ningunha cadea de documentación no esquema de '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Erro obtendo o esquema de '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Non hai ningún esquema almacenado en '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "O valor de '%s' non é un esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Debe indicar un nome de esquema seguido do nome da clave para aplicarllo\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Erro ao asociar o nome de esquema '%s' co nome de clave '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
#, fuzzy
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Debe indicar unha clave ou claves para obter\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Erro obtendo o esquema de '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Debe indicar a clave (o nome do esquema) como único argumento\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"O tipo dunha lista ten que ser un tipo primitivo: string, int, float ou "
"bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"O tipo do car dunha parella ten que ser un tipo primitivo: string, int, "
"float ou bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"O tipo do cdr dunha parella ten que ser un tipo primitivo: string, int, "
"float ou bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Erro establecendo o valor: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Erro sincronizando: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Debe indicar un ou máis directorios para obter as parellas clave/valor.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Debe indicar unha ou máis claves para desestablecer.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Erro ao desestablecer `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Ten que indicar un ou máis directorios para listar recursivamente\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Erro listando as entradas en `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Debe indicar un ou máis directorios para obter os subdirectorios deles.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Erro listando directorios: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "AVISO: non se indicou unha clave para o esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "AVISO: nó <%s> non entendido baixo <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "AVISO: erro ao analizar o nome de tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "AVISO: erro ao analizar o nome de tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "AVISO: erro ao analizar o nome de tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "AVISO: erro ao analizar o nome de tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "AVISO: fallo ao asociar o esquema `%s' coa clave `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "AVISO: falta ou non é válido o tipo para o esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "AVISO: falta ou non é válido o list_type para o esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "AVISO: Erro ao analizar o valor por omisión `%s' para o esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"AVISO: falta ou non é válido o car_type ou cdr_type para o esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "AVISO: Non pode establecer un valor por omisión para un esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "AVISO: erro interno de gconftool, GConfValueType descoñecido\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "AVISO: erro ao analizar o nome de tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "AVISO: list_type só pode ser int, float, string ou bool, e non `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "AVISO: car_type só pode ser int, float, string ou bool, e non `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "AVISO: cdr_type só pode ser int, float, string ou bool, e non `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "AVISO: nó <applyto> baleiro"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "AVISO: nó <%s> non entendido baixo <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "AVISO: non se indicou unha clave para o esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "AVISO: non se indicou unha clave para o esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "AVISO: non se indicou unha clave para o esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"WARNING: o nó <locale> non ten o atributo `name=\"locale\"', ignorando\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2067,91 +2067,91 @@ msgstr ""
"AVISO: Múltiples nós <locale> para o locale `%s', ignorando todos tralo "
"primeiro\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "AVISO: Nó <%s> non válido nun nó <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Asociado o esquema `%s' á clave `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Ten que ter polo menos unha entrada <locale> nun <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "AVISO: fallo ao instalar o esquema `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Instalado o esquema `%s' para o locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "AVISO: fallo ao instalar o esquema `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, fuzzy, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Instalado o esquema `%s' para o locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "AVISO: non se indicou unha clave para o esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "AVISO: nó <%s> non entendido baixo <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Erro ao abrir `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "¿O documento `%s' está baleiro?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"O documento `%s' ten un tipo erróneo de nó raíz (<%s>, debería ser "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "O documento `%s' non ten o nó de nivel superior <gconfschemafile>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "AVISO: nó <%s> baixo <gconfschemafile> non entendido\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Erro sincronizando os datos de configuración: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Debe indicar algún ficheiro de esquema para instalar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
#, fuzzy
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Debe indicar algún ficheiro de esquema para instalar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2160,16 +2160,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Erro ao desestablecer a clave estragadora %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Debe indicar algunhas claves para estragar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2178,11 +2178,11 @@ msgstr ""
"Tentando estragar a aplicación establecendo valores erróneos para a clave:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Debe indicar algúns directorios para estragar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 94dfccf9..9a71ea27 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf-gnome-2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:47+0530\n"
"Last-Translator: Nirav, Ankit, Ankur, Atit, Bhavin, Kartik, Khushbu, Sweta. "
"<magnet@magnet-i.com>\n"
@@ -738,11 +738,11 @@ msgid "none"
msgstr "કંઇ નહિ"
# libgnome/gnome-program.c:1335
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "મદદના વિકલ્પો"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1344,15 +1344,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"જીકોન્ફ સર્વરમાંથી કોઇક કલાઇન્ટે પોતાની જાતને કાઢી નાખ્યુ જ્યારે કે તેને ઉમેરાયુ જ ન હતુ."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "કીને કોઇ કિંમત પર ગોઠવો અને સુમેળ કરો. --type સાથે વાપરો."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "કીની કિંમત પ્રમાણભૂત આઉટપુટ પર છાપો."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1360,61 +1360,61 @@ msgstr ""
"યોજના ગોઠવો અને સુમેળ કરો. --short-desc, --long-desc, --owner, અને --type સાથે "
"વાપરો."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "આદેશ વાક્ય પર કીને અસુયોજિત કરો"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr "આદેશ વાક્ય પરના કી/ડિરેકટરી નામની આગળ કે નીચે એક પછી એક કીને કાઢી નાખો"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "બધી કી/કિંમત જોડીઓને ડિરેકટરીમાં છાપો."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "બધી ઉપડિરેકટરીઓને ડિરેકટરીમાં છાપો."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr "ડિરેકટરીમાં દરેક દાખલાનું XML વર્ણનને મૂળભૂત આઉટપુટ પર એક પછી એક નાખી દો."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
"સ્પષ્ટ કરાયેલી ફાઇલમાંથી કિંમતોનું XML વર્ણન લાવો અને ડિરેકટરીના સંદર્ભમાં તેને સુયોજિત કરો."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "બધી ઊપડિરેકટરી અને દાખલાઓને ડિરેકટરીમાં એક પછી એક છાપો."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "જો ડિરેકટરી અસ્તિત્વમાં હોય તો ૦ પાછો આપો, ના હોય તો ૨ અાપો."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "gconfdને બંધ કરો. યોગ્ય કારણ ન હોય ત્યાં સુધી આ વિકલ્પનો ઉપયોગ કરવો નહિ."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "જો gconfd ચાલતુ હોય તો ૦ પાછો આપો, નહિંતર ૨ અાપો."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
"config સર્વરને શરૂ કરો (gconfd). (સામાન્ય રીતે એ જરૂર પડે ત્યારે જાતે જ થઇ જાય છે.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1422,23 +1422,23 @@ msgstr ""
"જે કિંમતનું સુયોજન કરાયું હોય અથવા જે કિંમતનું યોજનાએ વર્ણન કર્યુ હોય તેનો પ્રકાર સ્પષ્ટ કરો. "
"અનન્ય ટુંકાણ બરાબર છે."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "કી એ કયા પ્રકારની માહિતી છે તે પ્રમાણભૂત આઉટપુટ પર છાપો."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "કીની યાદીમાંથી વસ્તુઓની સંખ્યા મેળવો."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr "કીની યાદીમાંથી ચોક્કસ વસ્તુ મેળવો, આંકડાકીય રીતે અનુક્રમાંકિત કરેલું."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1446,11 +1446,11 @@ msgstr ""
"યાદીની જે કિંમતનું સુયોજન કરાયું હોય અથવા જે કિંમતનું યોજનાએ વર્ણન કર્યુ હોય તેનો પ્રકાર "
"સ્પષ્ટ કરો. અન્ય ટુંકાણ બરાબર છે."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr ""
"car જોડીની જે કિંમતનું સુયોજન કરાયું હોય અથવા જે કિંમતનું યોજનાએ વર્ણન કર્યુ હોય તેનો પ્રકાર "
"સ્પષ્ટ કરો. અનન્ય ટુંકાણ બરાબર છે."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1466,43 +1466,43 @@ msgstr ""
"cdr જોડીની જે કિંમતનું સુયોજન કરાયું હોય અથવા જે કિંમતનું યોજનાએ વર્ણન કર્યુ હોય તેનો પ્રકાર "
"સ્પષ્ટ કરો. અનન્ય ટુંકાણ બરાબર છે."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "યોજનામાં જવા માટે નાનું અડધી-લીટીનું વર્ણન અાપો."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "વર્ણન"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "યોજનામાં જવા માટે ઘણી બધી લીટીઓનું વર્ણન આપો."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "યોજનાના માલિકને સ્પષ્ટ કરો"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "માલિક"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "સ્થાપિત કરવા માટેની યોજનાની ફાઇલ સ્પષ્ટ કરો"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "ફાઇલનામ"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "મૂળભૂત પથની બદલે વાપરવા માટેનો રૂપરેખાનો સ્ત્રોત સ્પષ્ટ કરો"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "સ્ત્રોત"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr ""
"સર્વરની મદદ લીધા વગર રૂપરેખા ડેટાબેઝ સુધી સીધા પહોંચો. આની માટે એ જરૂરી છે કે gconfd "
"સર્વર ચાલુ ન હોય."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr ""
"GCONF_CONFIG_SOURCE ક્ષેત્રીય ચલ એ મૂળભૂત ન હોય એવા રૂપરેખા સ્ત્રોત પર સુયોજિત કરેલી "
"હોવી જોઇએ અથવા મૂળભૂત કિંમત વાપરવા માટે ખલી શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હોવી જોઇએ."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr ""
"GCONF_CONFIG_SOURCE ક્ષેત્રીય ચલ એ મૂળભૂત ન હોય એવા config સ્ત્રોત પર સુયોજિત કરેલી "
"હોવી જોઇએ અથવા મૂળભૂત કિંમત વાપરવા માટે ખાલી શબ્દમાળા તરીકે સુયોજિત કરેલી હોવી જોઇએ."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr ""
"આદેશ લીટી પરની બધી કી માટે અલગ અલગ પ્રકારની ઢગલાબંધ કિંમતોને સુયોજિત અને અસુયોજિત "
"કરીને કાર્યક્રમની કઠોર પરીક્ષા કરો."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1546,57 +1546,57 @@ msgstr ""
"આદેશ લીટી પરની બધી ડિરેકટરીમાંની ઢગલાબંધ કીને સુયોજિત અને અસુયોજિત કરીને કાર્યક્રમની "
"કઠોર પરીક્ષા કરો."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "કી માટે ટૂંકી દસ્તાવેજી શબ્દમાળા મેળવો"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "કી માટે લાંબી દસ્તાવેજી શબ્દમાળા મેળવો"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "આ કી માટે અમલમાં મૂકાયેલી યોજનાનુ નામ મેળવો"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"યોજનાનું નામ સ્પષ્ટ કરો અને એના પછી જે કી પર આ યોજનાનું નામ અમલમાં મૂકવાનંુ હાય તેને સ્પષ્ટ "
"કરો"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "અપાયેલી બધી કી પર અમલમાં મૂકાયેલી યોજનાઓના નામ દૂર કરો"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "મૂળભૂત સ્ત્રોતનું નામ મેળવો"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "છાપવા માટેની આવૃત્તિ"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "એક સાથે મેળવી અને સુયોજિત/અસુયોજિત કરી શકાતુ નથી\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "એક સાથે સુયોજિત અને મેળવી/અસુયોજિત કરી શકાતુ નથી\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "એક સાથે પ્રકાર મેળવી અને સુયોજિત/અસુયોજિત કરી શકાતુ નથી\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "--દરેક-દાખલાઓને --મેળવો અથવા --સુયોજિત કરો સાથે વાપરી શકાતું નથી\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "--દરેક-ડિરેકટરીઓને --મેળવો અથવા --સુયોજિત કરો સાથે વાપરી શકાતું નથી\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr ""
"--પુનરાવર્તિત-યાદી ને --મેળવો, --સુયોજિત કરો, --અસુયોજિત કરો, --દરેક-દાખલાઓ, અથવા --"
"દરેક-ડિરેકટરીઓસાથે વાપરવું જોઇએ નહિ\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1612,397 +1612,397 @@ msgstr ""
"--યોજના_ગોઠવો ને --મેળવો, --સુયોજિત કરો, --અસુયોજિત કરો, --દરેક-દાખલાઓ, અથવા --"
"દરેક-ડિરેકટરીઓસાથે વાપરવું જોઇએ નહિ\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "કિંમત સુયોજિત કરતી વખતે જ કિંમતનો પ્રકાર એ મુદ્દાની વાત છે\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "કિંમત સુયોજિત કરતી વખતે પ્રકાર સ્પષ્ટ કરવા જરૂરી છે\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "%s વિકલ્પ તેના દ્વારા જ વપરાવો જોઇએ.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr "--સીધું વાપરતી વખતે --રૂપરેખા-સ્ત્રોત સાથે તમારે રૂપરેખા સ્ત્રોત સ્પષ્ટ કરવો જોઇએ\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr "મૂળભૂત ન હોય એવા રૂપરેખાના સ્ત્રોતને વાપરતી વખતે તમારે --સીધું વાપરવું જાઇએ\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "જીકૉન્ફને શરૂ કરવામાં ભૂલ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL સુયોજિત છે, યોજનાને સ્થાપિત કરી રહ્યા નથી\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL સુયોજિત છે, યોજનાને અસ્થાપિત કરી રહ્યા નથી\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "ક્ષેત્રીય ચલ GCONF_CONFIG_SOURCE સુયોજિત હોવુ જોઇએ\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "રૂપરેખાના સ્ત્રોતને(s) પ્રાપ્ત કરવામાં નિષ્ફળઃ %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "બંધ કરવામાં ભૂલ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "એક પછી એક યાદીમાં મૂકવા માટે એક અથવા તેનાથી વધારે ડિરેકટરીઓ સ્પષ્ટ કરો.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "નાખી દેવા માટે એક કે એક કરતાં વધુ ડિરેક્ટરીઓ સ્પષ્ટ કરો.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "`%s' માં પ્રવેશો કરવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(કિંમત ગોઠવાયેલી નથી)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "config સર્વર (gconfd) બનાવવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "મેળવવા માટેની એક કી અથવા બધી કીને સ્પષ્ટ કરવી જરૂરી છે\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "પ્રકાર: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "યાદીનો પ્રકાર: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car પ્રકાર: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr પ્રકાર: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "મૂળભૂત કિંમત: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "અસુયોજિત"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "માલિક: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "સંક્ષિપ્ત વર્ણન :%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "વિસ્તૃત વર્ણન: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "'%s' માટે કોઇ કિંમત અપાઇ નથી\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "'%s' માટે કિંમત મેળવવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "પ્રકાર '%s' સમજી શકાયો નહિ\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "વૈકલ્પિક કીને/કિંમતોને દલીલ તરીકે સ્પષ્ટ કરવી જરૂરી છે\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "કી માટે સુયોજિત કરવા કોઇ કિંમત નથી: '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "યોજનાને કિંમત તરીકે સુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "યાદીને સુયોજિત કરતી વખતે તમારે મૂળ યાદીનો પ્રકાર સ્પષ્ટ કરવો જોઇએ\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "જોડીને સુયોજિત કરતી વખતે તમારે મૂળ car અને cdr નો પ્રકાર સ્પષ્ટ કરવો જોઇએ\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ભૂલ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "કિંમત સુયોજિત કરવામાં ભૂલ : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "સુમેળ કરવામાં ભૂલ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "પ્રકાર મેળવવા માટે એક અથવા વધારે કી સ્પષ્ટ કરવી જરૂરી છે\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "માપ જોવા માટે કી સ્પષ્ટ કરવી જરૂરી છે.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "કી %s એ યાદી નથી.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "જે કીમાંથી યાદીની વસ્તુ મેળવવાની છે તે સ્પષ્ટ કરવી જરૂરી છે.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "યાદીનો ક્રમાંક સ્પષ્ટ કરવો જરૂરી છે.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "યાદીનો ક્રમાંક ઋણ ન હોવો જોઇએ.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "યાદીનો ક્રમાંક સીમાની બહાર છે.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "આદેશ વાક્ય પર એક અથવા વધારે કી સ્પષ્ટ કરવી જરૂરી છે\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "'%s' માટે કોઇ યોજના જાણીતી નથી\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "યોજનામાં '%s' પર કોઇ દસ્તાવેજની શબ્દમાળાનો સંગ્રહ થયેલ નથી\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "'%s' પર યોજના મેળવવામાં ભૂલ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "'%s' પર કોઇ યોજનાનો સંગ્રહ થયેલ નથી\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "'%s' પરની કિંમત એ કોઇ યોજના નથી\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"યોજનાનું નામ સ્પષ્ટ કરવું જરૂરી છે અને એના પછી જે કી પર આ અમલમાં મૂકવાનંુ હાય તેને સ્પષ્ટ કરો\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "યોજનાના નામ '%s' ને કી નામ '%s' સાથે સાંકળવામાં ભૂલ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "જે કી માંથી અમલમાં મૂકાયેલી યોજનાને દૂર કરવાની છે તે સ્પષ્ટ કરવી જરૂરી છે\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "'%s' માંથી યોજનાનું નામ કાઢવામાં ભૂલ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "એક માત્ર દલીલ તરીકે કી (યોજનાનું નામ) સ્પષ્ટ કરવું જરૂરી છે\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "યાદીનો પ્રકાર એક મૂળ પ્રકાર હોવો જોઇએઃ string, int, float or bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "car જોડીનો પ્રકાર એક મૂળ પ્રકાર હોવો જોઇએઃ string, int, float or bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "cdr જોડીનો પ્રકાર એક મૂળ પ્રકાર હોવો જોઇએઃ string, int, float or bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "કિંમત સુયોજિત કરવામાં ભૂલ: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "સુમેળ કરવામાં ભૂલ: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr "કીની/કિંમતની જોડી મેળવવા માટે એક અથવા વધારે ડિરેકટરી સ્પષ્ટ કરવી જરૂરી છે.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "અસુયોજિત કરવા માટે એક અથવા વધારે કી સ્પષ્ટ કરવી જરૂરી છે.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "'%s' અસુયોજિત કરવામાં ભૂલ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "એક પછી એક અસુયોજિત કરવા માટે એક અથવા વધારે કી સ્પષ્ટ કરવી જરૂરી છે.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\" ના પુનરાવર્તિત અસુયોજનમાં ભૂલ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr "ઊપડિરેકટરી મેળવવા માટે એક અથવા વધારે ડિરેકટરી સ્પષ્ટ કરવી જરૂરી છે.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "ડિરેકટરીની યાદી બનાવવામાં ભૂલ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "ચેતવણી: <car> અને <cdr> બન્નેને <જોડી>માં સ્પષ્ટ કરવું જરુરી છે\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "ચેતવણી: <કિંમત>ની નીચેની યોજના માટે સ્પષ્ટ કરાયેલી કી (%s)- અવગણી રહ્યા છે\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "ચેતવણી: <કિંમત> ની નીચે બાળ નોડ હોવો જોઇએ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "ચેતવણી: નોડ <%s> સમજી શકાયો નહિ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "ચેતવણી: પૂર્ણાંક કિંમત `%s'નો પદચ્છેદ કરવામાં નિષ્ફળ \n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "ચેતવણી: અપૂર્ણાંક કિંમત `%s'નો પદચ્છેદ કરવામાં નિષ્ફળ \n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "ચેતવણી: શબ્દમાળાની કિંમત `%s'નો પદચ્છેદ કરવામાં નિષ્ફળ \n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "ચેતવણી: બુલિયન કિંમત `%s'નો પદચ્છેદ કરવામાં નિષ્ફળ \n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "ચેતવણી: યોજના '%s' ને કી '%s' સાથે સાંકળવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ચેતવણી: યોજના (%s) માટે અયોગ્ય અથવા ખૂટતા પ્રકાર \n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "ચેતવણી: યોજના (%s) માટે અયોગ્ય અથવા ખૂટતા યાદીનો પ્રકાર \n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "ચેતવણી: મૂળભૂત કિંમત `%s' માટે યોજના (%s) નો પદચ્છેદ કરવામાં નિષ્ફળ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "ચેતવણી: યોજના (%s) માટેના અયોગ્ય અથવા ખૂટતા car અથવા cdr પ્રકાર\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "ચેતવણી: યોજના માટે તમે મૂળભૂત કિંમત સુયોજિત ન કરી શકો\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "ચેતવણી: gconftool ની આંતરિક ભૂલ, અજાણીતો GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ચેતવણી: પ્રકારના નામ `%s'નો પદચ્છેદ કરવામાં નિષ્ફળ \n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2010,134 +2010,134 @@ msgstr ""
"ચેતવણી: યાદીનો પ્રકાર ફકત પૂર્ણાંક, અપૂર્ણાંક, શબ્દમાળા અથવા બુલિયન હોઇ શકે પણ `%s' "
"નહિ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ચેતવણી: car નો પ્રકાર ફકત પૂર્ણાંક, અપૂર્ણાંક, શબ્દમાળા અથવા બુલિયન હોઇ શકે પણ `%s' "
"નહિ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ચેતવણી: cdr નો પ્રકાર ફકત પૂર્ણાંક, અપૂર્ણાંક, શબ્દમાળા અથવા બુલિયન હોઇ શકે પણ `%s' "
"નહિ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ચેતવણી: ખાલી <ને અમલમાં મૂકો> નાેડ"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "ચેતવણી: નાેડ <%s>ને <યોજના>ની નીચે સમજી શકાયી નહિ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "ચેતવણી: યાદીના પ્રકારની યોજના માટે કાેઇ <યાદી પ્રકાર> સ્પષ્ટ કરાયો નથી.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ચેતવણી: જોડીના પ્રકારની યોજના માટે કાેઇ <car પ્રકાર> સ્પષ્ટ કરાયો નથી.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ચેતવણી: જોડીના પ્રકારની યોજના માટે કાેઇ <cdr પ્રકાર> સ્પષ્ટ કરાયો નથી\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"ચેતવણી: <locale> નોડ પાસે કાેઇ `name=\"locale\"' લાક્ષણિકતા નથી, અવગણી રહ્યા છે\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr "ચેતવણી: લાૅકેલ `%s' માટે ઘણા બધા <locale> નોડ, આગળના બધાને અવગણી રહ્યા છે\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ચેતવણી: <%s> નોડ એ <locale>માં અયોગ્ય છે\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "કી `%s' સાથે યોજના `%s' ના સંકળાઈ હતી\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "<locale>માં <યોજના>નો ઓછામાં ઓછો એક દાખલાે હોવો જરૂરી છે\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ચેતવણી: લોકેલ `%s' યોજના `%s'ની સ્થાપના કરવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "લોકેલ `%s' માટે `%s' યોજનાની સ્થાપના કરી \n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ચેતવણી: લોકેલ `%s' યોજના `%s' ને અસ્થાપિત કરવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "લોકેલ `%s'માંથી યોજના `%s'ને અસ્થાપિત કરી\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "ચેતવણી: યોજના માટે કોઇ કી સ્પષ્ટ કરાઇ નથી\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "ચેતવણી: <%s>ની નીચે નોડ <%s>ને સમજી શકાયો નહિ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "'%s' ખોલવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "શું દસ્તાવેજ '%s' ખાલી છે?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr "દસ્તાવેજ '%s'નો રૂટ નાેડનો પ્રકાર ખોટો છે (<%s>, એ <%s> હોવું જોઇએ)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "દસ્તાવેજ '%s' માટે કોઇ ઉપલા સ્તરનો <%s> નોડ નથી\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "ચેતવણી: <%s>ની નીચેનો નોડ <%s>ને સમજી શકાયો નહિ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "રુપરેખાની માહિતીને સુમેળ કરવામાં ભૂલ: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "સ્થાપિત કરવા માટે અમુક યોજના માટેની ફાઇલ સ્પષ્ટ કરવી જરૂરી છે\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "અસ્થાપિત કરવા માટે અમુક યોજના માટેની ફાઇલ સ્પષ્ટ કરવી જરૂરી છે\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2146,16 +2146,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "તોડવા માટેની કી %s ને અસુયોજિત કરવામાં નિષ્ફળ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "તોડવા માટે અમુક કી સ્પષ્ટ કરવી જરૂરી છે\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2164,11 +2164,11 @@ msgstr ""
"કી માટે ખરાબ કિંમત આપીને તમારો કાર્યક્રમ તોડવાનો પ્રયત્ન કરે છે:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "તોડવા માટે અમુક ડિરેકટરીઓ સ્પષ્ટ કરવી જરૂરી છે\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index cd99bcee..2e6ffd79 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf2.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-25 18:47+0530\n"
"Last-Translator: G Karunakar <karunakar@freedomink.org>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi-gnome@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -720,11 +720,11 @@ msgid "none"
msgstr "कोई नहीं"
# libgnome/gnome-program.c:1335
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "सहायता विकल्प"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1267,763 +1267,763 @@ msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "सूची में कुल तत्व"
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "विवरण"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "मालिक"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "फाइलनाम"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "स्रोत"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "प्रिंट संसकरण"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL सेट है. स्कीम इंस्टाल नहीं किया जा रहा\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL सेट है. स्कीम अनइंस्टाल नहीं किया जा रहा\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr " GCONF_CONFIG_SOURCE परिवर्तनशील वातावरण अनिवार्यतः सेट करें \n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "कॉनफिगुरेशन सोर्सेज में प्रवेश में असफलः %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "प्रकार पाने के लिए कुंजी अथवा कुंजियां बताएं\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "प्रकार: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "सूची प्रकार: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "कार प्रकार: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "डिफॉल्ट मान : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "असमायोजित"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "मालिक : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "संक्षिप्त विवरण :%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "विस्तृत विवरण :%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "कोइ मान सेट नही '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "मान पाने में असफल '%s' : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "प्रकार समझ नही पाए '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "कुंजी के लिए कोइ मान समायोजित नही : '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "त्रुटी: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "मान लगाने में त्रुटी : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "समक्रमण करने में त्रुटी : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "प्रकार पाने के लिए कुंजी अथवा कुंजियां बताएं\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "कुंजी %s सूची नही है\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "'%s' के लिए कोइ रूपरेखा मालूम नही\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "मान सेट करने मे त्रुटी : %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "समक्रमण में त्रुटी : %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "असमायोजित करने में त्रुटी : '%s' : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "'%s' खोलने मे असफल : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "दस्तावेज '%s' खाली है?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "कान्फिग डेटा सिंकिंग में त्रुटि %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2032,27 +2032,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "तोडने के लिए कुछ कुंजियां बतानी पडेगी\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index afb26da5..234b0e1c 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-29 18:42+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -746,11 +746,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "ništa"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Mogućnosti pomoći"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1378,15 +1378,15 @@ msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "Neki klijenti su se izbrisali i GConf poslužitelja kad nije bio dodan."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Postavlja ključ u vrijednost i sinkronizira. Koristite s --type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Ispiši vrijednost ključa na standardni izlaz."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1394,11 +1394,11 @@ msgstr ""
"Postavlja shemu i sinkronizira. Koristite s --short-desc, --long-desc, --"
"owner i --type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Mičem postavke ključa u naredbenom retku"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1406,21 +1406,21 @@ msgstr ""
"Rekurzivno mičem postavke za sve ključeve ili ispod imena ključa/mape u "
"naredbenom retku"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Ispiši sve ključeve/vrijednosti parova u mapu."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Ispiši sve podmape u mapi."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr "Rekurzivno ispisuje XML opis svih stavaka u mapi na standardni izlaz."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1428,23 +1428,23 @@ msgstr ""
"Učitavam iz određene datoteke XML opise za vrijednosti i postavljam ih "
"razmjerno s mapama."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Ispiši sve podmape i prijave unutar mape, rekurzivno."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Vraća 0 ako mapa postoji, 2 ako ne postoji."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Isključuje gconfd. NEMOJTE KORISTITI OVU OPCIJU BEZ *DOBROG* RAZLOGA."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Vraća 0 ako se gconf izvršava, 2 ako ne."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
"Pokreni poslužitelj postavki (gconfd). (Uobičajeno se to po potrebi događa "
"automatski.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1460,23 +1460,23 @@ msgstr ""
"Odredite vrstu vrijednosti koja treba biti postavljena ili vrstu vrijednosti "
"koji shema opisuje. Unikatne skraćenice su uredu."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Ispiši vrstu podataka ključa na standardni izlaz."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Dohvatite broj elemenata na ovom popisu ključeva."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr "Dohvatite određeni element s liste ključeva, brojčano registrirani."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1484,11 +1484,11 @@ msgstr ""
"Odredite vrstu popisa vrijednosti koja treba biti postavljena ili vrstu "
"vrijednosti koji shema opisuje. Unikatne skraćenice su uredu."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
"Odredite vrstu car para vrijednosti koja treba biti postavljena ili vrstu "
"vrijednosti koji shema opisuje. Unikatne skraćenice su uredu."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1504,43 +1504,43 @@ msgstr ""
"Odredite vrstu cdr para vrijednosti koja treba biti postavljena ili vrstu "
"vrijednosti koji shema opisuje. Unikatne skraćenice su uredu."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Navodi kratki poluredni opis za upis u shemu."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "OPIS"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Navodi opis u nekoliko redova za upis u shemu."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Navodi vlasnika sheme"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "VLASNIK"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Navodi datoteku sheme koja treba biti instalirana"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "IME DATOTEKE"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Navodi izvore postavki za korištenje radije nego uobičajenu putanju"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "IZVOR"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr ""
"Pristup bazi podataka direktno zaobilazeći poslužitelj. Zahtjeva da gconfd "
"nije pokrenut."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr ""
"bazu. GCONF_CONFIG_SOURCE varijabla okruženja treba biti postavljena na ne-"
"predefinirani izvor podešavanja, ili biti prazna za upotrebu uobičajenog."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr ""
"GCONF_CONFIG_SOURCE varijabla okruženja treba biti postavljena na ne-"
"predefinirani izvor podešavanja, ili biti prazna za upotrebu uobičajenog."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr ""
"Izmuči-i-provjeri program postavljanjem hrpe vrijednosti raznih vrsta za "
"ključeve navedene u naredbi."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1584,56 +1584,56 @@ msgstr ""
"Izmuči-i-provjeri program postavljanjem hrpe ključeva unutar kategorija "
"navedenih u naredbi."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Dohvatite kratki dokumentacijski niz znakova za ključ"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Dohvatite dugački dokumentacijski niz znakova za ključ"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Dohvatite ime sheme primijenjenu na ovaj ključ"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Odredite ime sheme za sljedeći ključ na koji se treba primijeniti ime sheme"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Ukloni bilo koje ime sheme primjenjenu na zadane ključeve"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Dohvatite ime uobičajenog izvora"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Ispiši inačicu"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Ne mogu istovremeno dohvatiti i postaviti/maknuti\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Ne mogu istovremeno postaviti i dohvatiti/maknuti\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Ne mogu istovremeno dohvatiti vrstu i postaviti/maknuti\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Nemojte koristiti --all-entries s --get ili --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Nemojte koristiti --all-dirs s --get ili --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list nebi trebalo biti korišteno s --get, --set, --unset, --all-"
"entries, ili --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1649,413 +1649,413 @@ msgstr ""
"--set_schema nebi trebalo biti korišteno s --get, --set, --unset, --all-"
"entries, --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Vrsta vrijednosti je mjerodavna samo kod postavljanja vrijednosti\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Morate odrediti vrstu kada postavljate vrijednost\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "%s opcija mora samu sebe koristiti.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Trebate odrediti izvor postavki s --config-source kad koristite --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Trebali biste koristiti --direct kad koristite neuobičajene izvore postavki\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Nisam uspio pokrenuti GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL je postavljen, ne instaliram sheme\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL je postavljen, ne mogu deinstalirati "
"sheme\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Morate postaviti varijablu okruženja GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Nisam uspio pristupiti izvoru(ima) postavki: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Greška kod isključivanja: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "Morate odrediti jednu ili više mapa za rekurzivni ispis.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Morate odrediti jednu ili više mapa za ispisivanje.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Greška kod ispisivanja prijava u `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(vrijednost nije postavljena)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Nisam uspio ponovno pokrenuti poslužitelj postavki (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Morate odrediti ključ ili ključeve da biste dobili\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Vrsta: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Vrsta popisa: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Vrsta znaka: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Vrsta cdr-a: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Uobičajena vrijednost: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Ukloni"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Vlasnik: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Kratko spuštanje: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Dugački opis: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Nema postavljene vrijednosti za `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Nisam uspio dohvatiti vrijednost za `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Ne razumijem vrstu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Morate odrediti alternativne ključeve/vrijednosti kao argumente\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Nema postavljene vrijednosti za šifru: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Ne mogu postaviti shemu kao vrijednost\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Kod postavljanja popisa, morate odrediti osnovnu vrstu poste\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Kod postavljanje para morate odrediti osnovne car-type cdr-type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Greška: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Greška kod postavljanja vrijednosti: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Greška kod sinkronizacije: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Morate odrediti ključ ili ključeve da biste dobili vrstu\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Morate odrediti ključ za povratnu veličinu\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Tipka %s nije na popisu.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Morate odrediti ključ iz kojeg se dohvaća popis elemenata.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Morate odrediti registar popisa.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "Registar popisa mota biti pozitivan broj.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "Registar popisa je bez nastavaka.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Morate odrediti ključ ili ključeve u naredbenom retku\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Nema poznate sheme za `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Nije spremljen niz dokumentacijskih znakova u shemu kod '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Greška kod dohvaćanja sheme kod '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Nema spremljene sheme kod '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Vrijednost na '%s' nije shema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Morate odrediti ime sheme koja slijedi nakon imena ključa na koji se "
"primjenjuje\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Greška kod povezivanja imena sheme '%s' s imenom tipke '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Morate odrediti ključeve za primjenu iz sheme\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Greška kod premještanja imena sheme iz '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Morate odrediti ključ (ime sheme) kao jedini argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Vrsta popisa mora biti osnovne vrste: niz znakova, logička oznaka, cijeli "
"ili broj s pomičnim zarezom\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Par vrste car mora biti osnovne vrste: niz znakova, logička oznaka, cijeli "
"ili broj s pomičnim zarezom\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Par vrste cdr mora biti osnovne vrste: niz znakova, logička oznaka, cijeli "
"ili broj s pomičnim zarezom\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Greška kod postavljanja vrijednosti: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Greška kod sinkronizacije: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Morate odrediti jednu ili više mapa iz koje će biti dohvaćeno ključ/"
"vrijednost para.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
"Za micanje postavki morate odrediti jednu ili više mapa za dohvaćanje.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Greška kod micanja postavki `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Morate odrediti jednu ili više mapa za rekurzivno micanje postavki.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Greška tijekom rekurzivnog micanja postavki \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr "Morate odrediti jednu ili više mapa za dohvaćanje podmapa.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Greška kod ispisivanja mapa: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "UPOZORENJE: morate odrediti oboje <car> i <cdr> u <pair>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "UPOZORENJE: određeni ključ (%s) za shemu pod <value> - zanemarujem\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "UPOZORENJE: morate imati nasljedni čvor pod <value>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "UPOZORENJE: ne razumijem čvor <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "UPOZORENJE: Nisam uspio prevesti vrijednost cijelog broja `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr ""
"UPOZORENJE: Nisam uspio prevesti vrijednost broja s pomičnim zarezom `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "UPOZORENJE: Nisam uspio prevesti vrijednost niza znakova `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "UPOZORENJE: Nisam uspio prevesti boolovu vrijednost `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "UPOZORENJE: nisam uspio spojiti shemu `%s' s ključem `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "UPOZORENJE: neispravni ili nedostaje vrsta za shemu (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "UPOZORENJE: neispravni ili nedostaje list_type za shemu (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"UPOZORENJE: Nisam uspio prevesti uobičajenu vrijednost `%s' za shemu (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"UPOZORENJE: neispravni ili nedostaje car_type ili cdr_type za shemu (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "UPOZORENJE: Ne mogu postaviti uobičajenu vrijednost za shemu\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "UPOZORENJE: interna greška gconftool-a, nepoznati GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "UPOZORENJE: nisam uspio prevesti vrstu imena `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2063,47 +2063,47 @@ msgstr ""
"UPOZORENJE: list_type može biti samo cijeli broj, broj s pomičnim zarezom "
"ili logička vrijednost, a ne `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"UPOZORENJE: vrsta car može biti samo cijeli broj, broj s pomičnim zarezom, "
"niz znakova ili logička oznaka ali ne `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"UPOZORENJE: vrsta cdr može biti samo cijeli broj, broj s pomičnim zarezom, "
"niz znakova ili logička oznaka ali ne `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "UPOZORENJE: prazan čvor <applyto>"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "UPOZORENJE: ne razumijem čvor <%s> ispod <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "UPOZORENJE: nije određen <list_type> za shemu popisa vrste\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "UPOZORENJE: nije određen <car_type> za shemu u vrsti parova\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "UPOZORENJE: nije određen <cdr_type> za shemu u vrsti parova\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"UPOZORENJE: <locale> čvor nema `name=\"locale\"' atribut, zanemarujem\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2111,89 +2111,89 @@ msgstr ""
"UPOZORENJE: višestruki <locale> čvorovi za lokale `%s', zanemarujem sve "
"prošle\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "UPOZORENJE: Neispravni čvor <%s> u čvoru <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Dodana shema `%s' tipki `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Morate imati najmanje jedan unos <locale> u <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "UPOZORENJE: nisam uspio instalirati shemin `%s' lokal `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Instalirana shema `%s' za lokal `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "UPOZORENJE: nisam uspio deinstalirati shemin `%s' lokal `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Deinstalirana shema `%s' s mjesta `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "UPOZORENJE: nije određena vrsta za shemu\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "UPOZORENJE: ne razumijem čvor <%s> ispod <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Nisam uspio otvoriti `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Dokument `%s' je prazan?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Dokument `%s' ima krivu vrstu početnog čvora (<%s>, a trebao bi biti <%s>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Dokument `%s' nema vršni <%s> čvor\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "UPOZORENJE: ne razumijem čvor <%s> ispod <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Greška kod sinkronizacije datoteke s postavkama: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Morate odrediti neke datoteke za instalaciju.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Morate odrediti neke sheme za deinstalaciju.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2202,16 +2202,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Nisam uspio maknuti postavke ključa prijeloma %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Za prekid morate odrediti neke ključeve.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2221,11 +2221,11 @@ msgstr ""
"ključ:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Za prekid morate odrediti neke mape.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 9a96e74e..dc4a54a4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-11 12:44+0200\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
@@ -724,11 +724,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1269,760 +1269,760 @@ msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Hiba a könyvtárak listázásakor a `%s'-ban: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Hiba az érték beállításkor `%s' számára: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Hiba a modul megnyitásakor `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, fuzzy, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Nincs ilyen fájl `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Hiba a séma beállításakor `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, fuzzy, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Nincs ilyen fájl `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Figyelmen kívül hagyott `%s' sémanév, érvénytelen: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Hiba a séma beállításakor `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Hiba a könyvtárak listázásakor a `%s'-ban: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "Nem tudom írni `%s' fájlt: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "Nem tudom írni `%s' fájlt: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "Nem tudom írni `%s' fájlt: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "Nem tudom írni `%s' fájlt: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "Nem tudom írni `%s' fájlt: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2031,27 +2031,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index d62d8736..dae5e83f 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-22 22:15+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -744,11 +744,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "tidak ada"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "pilihan bantuan"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1380,16 +1380,16 @@ msgstr ""
"Ada klien yang mencabut dirinya sendiri dari server GConf karena tidak "
"ditambahkan."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
"Memberikan nilai pada key dan lakukan sinkronisasi. Gunakan dengan --type"
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Mencetak nilai suatu key ke standar output"
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1397,11 +1397,11 @@ msgstr ""
"Memberikan nilai pada skema dan lakukan sinkronisasi. Gunakan dengan --short-"
"desc, --long-desc, --owner, dan --type"
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Membatalkan nilai suatu key pada baris perintah"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1409,15 +1409,15 @@ msgstr ""
"Membatalkan nilai semua key secara rekursif atau pada nama key/direktori "
"pada baris perintah"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Cetak semua pasangan key/nilai pada sebuah direktori"
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Cetak semua subdirektori pada suatu direktori"
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
@@ -1425,7 +1425,7 @@ msgstr ""
"Cetak deskripsi XML semua entri pada suatu direktori ke standar output "
"secara rekursif."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1433,24 +1433,24 @@ msgstr ""
"Ambil nilai berupa deskripsi XML dari file tertentu dan mengesetnya pada "
"suatu direktori."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Cetak semua subdirektori dan entri dibawah sebuah direktori secara rekursif."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Kembalikan 0 bila direktori ada, dan 2 bila tidak."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Matikan gconfd. JANGAN GUNAKAN PILIHAN INI TANPA ALASAN."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Kembalikan 0 bila gconfd sedang jalan, dan 2 bila tidak."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr ""
"Jalankan server konfigurasi (gconfd). (Biasanya jalan otomatis saat "
"diperlukan.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1466,24 +1466,24 @@ msgstr ""
"Menentukan tipe nilai yang diset, atau tipe nilai sebuah skema. Singkatan "
"unik OK."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Cetak tipe data sebuah key ke standar output"
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Ambil jumlah elemen pada daftar key."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
"Ambil elemen tertentu dari sebuah key daftar yang diindeks secara numerik"
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1491,11 +1491,11 @@ msgstr ""
"Tentukan tipe nilai daftar yang akan diset atau tipe nilai suatu skema. "
"Singkatan unik OK."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr ""
"Tentukan tipe nilai pasangan car yang akan diset atau tipe nilai suatu "
"skema. Singkatan unik OK."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1511,43 +1511,43 @@ msgstr ""
"Tentukan tipe nilai pasangan cdr yang akan diset atau tipe nilai suatu "
"skema. Singkatan unik OK."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Tentukan deskripsi singkat yang disisipkan pada skema."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESKRIPSI"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Tentukan deskripsi panjang yang disisipkan pada skema."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Tentukan pemilik skema"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "PEMILIK"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Tentukan file skema yang hendak diinstal"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "NAMA FILE"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Tentukan sumber konfigurasi yang digunakan"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "SUMBER"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr ""
"Akses database konfigurasi secara langsung tanpa melalui server. gconfd "
"tidak boleh berjalan."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr ""
"environment GCONF_CONFIG_SOURCE harus diset pada sumber konfigurasi non-"
"default atau set ke string kosong untuk menggunakan nilai defaultnya."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr ""
"environment GCONF_CONFIG_SOURCE harus diset pada sumber konfigurasi non-"
"default atau set ke string kosong untuk menggunakan nilai defaultnya."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr ""
"Tes aplikasi dengan berat dengan cara menset dan membatalkan nilai beberapa "
"tipe key pada baris perintah"
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1591,59 +1591,59 @@ msgstr ""
"Tes aplikasi dengan berat dengan cara menset dan membatalkan nilai beberapa "
"key dalam direktori pada baris perintah"
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Ambil string dokumentasi untuk suatu key"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Ambil string dokumentasi yang panjang untuk suatu key"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Ambil nama skema yang diberikan pada key ini"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Tentukan nama skema diikuti dengan key untuk memasangkan nama tersebut pada "
"key"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Cabut semua nama skema yang diberikan pada key tertentu"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Ambil nama sumber default"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Edisi cetak"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
"Tidak dapat mengambil dan melakukan set/unset pada saat yang bersamaan\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Tidak dapat set dan melakukan ambil/unset pada saat yang bersamaan\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
"Tidak dapat mengambil tipe dan melakukan set/unset pada saat yang bersamaan\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Tidak boleh menggunakan --all-entries dengan --get atau --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Tidak boleh menggunakan --all-dirs dengan --get atau --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list tidak boleh digunakan bersamaan dengan --get, --set, --"
"unset, --all-entries, atau --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1659,410 +1659,410 @@ msgstr ""
"--set_schema tidak boleh digunakan bersamaan dengan --get, --set, --unset, --"
"all-entries, --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Tipe nilai hanya relevan saat memberikan sebuah nilai\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Tipe harus diberikan saat memberikan nilai\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "Pilihan ping harus digunakan sendiri.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Anda harus memberikan sumber konfigurasi dengan --config-source saat "
"menggunakan --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Anda harus gunakan --direct saat menggunakan sumber konfigurasi non-default\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Gagal saat inisialisasi GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"Variabel GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL terdefinisi, jadi skema tidak "
"akan diinstal\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"Variabel GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL terdefinisi, jadi skema tidak "
"akan diuninstal\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Harus set variabel environment GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Gagal saat mengakses sumber-sumber konfigurasi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Error shutdown %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "Direktori yang hendak didaftarkan secara rekursif harus disebutkan.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Direktori tempat dump harus disebutkan.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Gagal saat mendaftarkan pendengar di `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(tidak ada nilai)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Gagal saat melahirkan proses baru server konfigurasi (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Key harus disebutkan\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tipe: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Tipe Daftar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Tipe Car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Tipe Cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Nilai Awal: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Belum diset"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Pemilik: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Keterangan Singkat: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Keterangan: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Tidak ada nilai untuk `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Gagal mengambil nilai untuk `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "TIdak mengerti maksud tipe `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Susunan key dan value harus dijelaskan sebagai argumen\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "TIdak ada nilai diset untuk key: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "TIdak dapat melakukan set skema sebagai nilai\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Tipe-daftar dasar harus diberikan saat mengeset daftar\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Tipe car dan cdr dasar harus diberikan saat mengeset pasangan\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Error: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Error memberikan nilai: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Error saat sinkronisasi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Key harus didefinisikan untuk mengambil tipe\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Key harus diberikan untuk mencari ukurannya\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Key %s tidak ada dalam daftar.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Key tempat mengambil elemen daftar harus diberikan\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Indeks daftar harus ada.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "Indeks daftar tidak boleh negatif\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "Daftar indeks diluar batas.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Key harus diberikan pada baris perintah\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Tidak ada skema untuk `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Tidak ada string doc pada skema di `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Error mengambil skema pada `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Tidak ada skema tersimpan pada `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Nilai pada `%s' bukan skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Nama skema harus diberikan diikuti dengan nama key yang hendak dipasangkan\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Error menjodohkan nama skema `%s' dengan nama key `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
#, fuzzy
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Key harus diberikan untuk mencari ukurannya\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Error menghapus nama skema dari `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Key (nama skema) harus diberikan sebagai argumen\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Tipe daftar harus berupa tipe dasar: string, int, float atau bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Tipe pasangan car harus berupa tipe dasar: string, int, float atau bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Tipe pasangan cdr harus berupa tipe dasar: string, int, float atau bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Error memberikan nilai: %sn"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Error saat sinkronisasi: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr "Asal direktori pasangan key/nilai harus diberikan\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Key yang hendak dibatalkan nilainya harus diberikan.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Error membatalkan nilai `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Key yang hendak dibatalkan nilainya secara rekursif harus diberikan.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Ada kegagalan saat membatalkan nilai \"%s\" secara rekursif: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr "Asal subdirektori harus diberikan.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Error saat mendaftarkan direktori: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "AWAS: <car> dan <cdr> harus diberikan pada <pair>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "AWAS: key yang diberikan (%s) untuk skema di bawah <value> diabaikan\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "AWAS: Node anak harus ada di bawah <value>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "AWAS: node <%s> tidak dikenal\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "AWAS: Gagal mendeteksi nilai integer pada `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "AWAS: Gagal mendeteksi nilai float pada `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "AWAS: Gagal mendeteksi string pada `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "AWAS: Gagal mendeteksi nilai boolean pada `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "AWAS: gagal menjodohkan skema `%s' dengan key `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "AWAS: Tipe skema tidak ada atau salah (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "AWAS: list_type tidak ada atau salah untuk skema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "AWAS: Nilai awal `%s' untuk skema (%s) tidak dapat diambil\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "AWAS: car_type atau cdr_type untuk skema (%s) tidak ada atau salah\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "AWAS: Anda tidak boleh memberikan nilai awal untuk skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
"AWAS: ada error internal gconftool yaitu GConfValueType tidak dikenali\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "AWAS: Gagal mendeteksi nama tipe `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2070,47 +2070,47 @@ msgstr ""
"AWAS: list_type hanya boleh berupa int, float, string, atau bool dan "
"bukannya `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"AWAS: car_type hanya dapat berupa int, float, string, atau bool dan bukannya "
"`%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"AWAS: cdr_type hanya dapat berupa int, float, string, atau bool dan bukannya "
"`%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "AWAS: node <applyto> kosong"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "AWAS: node <%s> tidak boleh ada di bawah <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "AWAS: <list_type> tidak terdapat untuk skema pad daftar tipe\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "AWAS: tidak ada <car_type> untuk skema pada tipe pasangan\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "AWAS: tidak ada <cdr_type> untuk skema pada tipe pasangan\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"AWAS: Node yang <locale> tidak memiliki atribut `name=\"locale\"' diabaikan\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2118,89 +2118,89 @@ msgstr ""
"AWAS: ada lebih dari satu node <locale> untuk locale `%s' node yang muncul "
"awal akan diabaikan\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "AWAS: Node <%s> tidak boleh ada di node <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Skema `%s' dipasang ke key `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Harus ada minimal satu entri <locale> pada <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "AWAS: gagal untuk menginstal skema `%s' untuk locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Instal skema `%s' untuk locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "AWAS: Gagal menguninstall skema `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Skema yang diuninstal `%s' dari locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "AWAS: tidak ada key untuk skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "AWAS: node <%s> tidak boleh ada di bawah <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Gagal membuka `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Apakah dokumen `%s' kosong?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Dokumen `%s' memiliki tipe node akar yang salah (<%s>, seharusnya <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Dokumen `%s' tidak memiliki node <%s> tingkat atas\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "AWAS: node <%s> tidak boleh ada di bawah node <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Error melakukan sinkronisasi data konfigurasi: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "File skema yang hendak diinstall harus disebutkan\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "File skema yang hendak diuninstall harus disebutkan\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2209,16 +2209,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Gagal saat membatalkan key breakage %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Key yang hendak dibreak harus disebutkan\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2228,11 +2228,11 @@ msgstr ""
"key:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Direktori yang hendak dijebol harus disebutkan\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 1289208f..844bc264 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-14 11:06+0200\n"
"Last-Translator: Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -766,11 +766,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "nessuno"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Opzioni aiuto"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1416,17 +1416,17 @@ msgstr ""
"Un client ha effettuato una rimozione dal server GConf senza che fosse stato "
"aggiunto."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
"Imposta il valore di una chiave e esegue la sincronizzazione. Usare con --"
"type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Scrive il valore di una chiave sullo standard output."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1434,11 +1434,11 @@ msgstr ""
"Imposta uno schema ed esegue la sincronizzazione. Usare con --short-desc, --"
"long-desc, --owner e --type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Annulla le chiavi nella linea dei comandi"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1446,15 +1446,15 @@ msgstr ""
"Annulla ricorsivamente tutte le chiavi sotto la chiave o directory nella "
"linea dei comandi"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Visualizza tutte le coppie chiave-valore in una directory"
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Visualizza tutte le sotto-directory in una directory"
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr ""
"Manda sullo standard output una descrizione XML di tutte le voci dentro una "
"directory, ricorsivamente."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1470,24 +1470,24 @@ msgstr ""
"Carica una descrizione XML di valori da un file specificato e la imposta "
"relativamente ad una directory."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Visualizza ricorsivamente tutte le voci e le sotto-directory in una directory"
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Restituisce 0 se la directory esiste, 2 se non esiste"
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Arresta gconfd. NON USARE QUESTO PARAMETRO SENZA BUONE RAGIONI."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Restituisce 0 se gconfd è attivo, 2 se non lo è"
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
"Avvia il server di configurazione (gconfd). (Normalmente avviato "
"automaticamente quando necessario.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1503,24 +1503,24 @@ msgstr ""
"Specificare il tipo del valore da impostare o il tipo del valore descritto "
"da uno schema. Sono accettate le abbreviazioni univoche."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Scrive il tipo di dato di una chiave sullo standard output."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Legge il numero di elementi di una chiave lista."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
"Ottiene uno specifico elemento da una chiave lista indicizzata numericamente."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1528,11 +1528,11 @@ msgstr ""
"Specificare il tipo del valore lista da impostare o il tipo del valore "
"descritto da uno schema. Sono accettate le abbreviazioni univoche."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr ""
"Specificare il tipo del valore della coppia car da impostare o il tipo del "
"valore descritto da uno schema. Sono accettate le abbreviazioni univoche."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1548,45 +1548,45 @@ msgstr ""
"Specificare il tipo del valore della coppia cdr da impostare o il tipo del "
"valore descritto da uno schema. Sono accettate le abbreviazioni univoche."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Specificare una descrizioni breve per lo schema."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIZIONE"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Specifica un descrizione di più righe da inserire in uno schema."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Specifica il proprietario di uno schema."
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "PROPRIETARIO"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Specifica un file schema da installare"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "NOME FILE"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Specifica una fonte di configurazione da usare invece che il percorso di "
"default."
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "FONTE"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr ""
"Accede direttamente al database di configurazione, by-passando il server, "
"richiede che gconfd non sia attivo."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr ""
"fonte di configurazione non predefinita oppure ad una stringa nulla per "
"usare quella predefinita."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr ""
"fonte di configurazione non predefinita oppure ad una stringa nulla per "
"usare quella predefinita."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr ""
"Esegue il \"torture-test\" di un applicazione impostando e annullando "
"svariati valori di diversi tipi per le chiavi nella linea dei comandi."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1632,57 +1632,57 @@ msgstr ""
"Esegue il \"torture-test\" di un applicazione impostando e annullando "
"svariate chiavi all'interno delle directory nella linea dei comandi."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Legge la descrizione breve della chiave."
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Legge la descrizione dettagliata della chiave."
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Legge il nome dello schema applicato alla chiave."
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "Specifica il nome dello schema seguito dalla chiave a cui applicarlo."
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Rimuove tutti li schemi applicati alle chiavi specificate."
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Legge il nome della fonte di default."
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Mostra la versione di questo strumento."
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Impossibile leggere ed impostare o annullare simultaneamente\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Impossibile impostare e leggere o annullare simultaneamente\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Impossibile leggere il tipo ed impostare o annullare simultaneamente\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
"Impossibile utilizzare --all-entries e --get o --set contemporaneamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
"Impossibile utilizzare --all-dirs e --get o --set contemporaneamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list non dovrebbe essere usato insieme a --get, --set, --unset, "
"--all-entries, --all-dirs.\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1698,424 +1698,424 @@ msgstr ""
"--set_schema non dovrebbe essere usato con --get, --set, --unset, --all-"
"entries, --all-dirs.\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Il tipo è rilevante solo quando si imposta un valore.\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Specificare il tipo quando si imposta un valore.\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "L'opzione %s deve essere utilizzata da sola.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"È necessario specificare una fonte di configurazione con --config-source "
"quando viene utilizzato --direct.\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Dovrebbe essere utilizzato --direct quando si usano fonti di configurazione "
"diverse da quella di default.\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Errore nell'inizializzazione di GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL risulta impostato, gli schemi non "
"saranno installati.\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL risulta impostato, gli schemi non "
"saranno disinstallati.\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "La variabile d'ambiente GCONF_CONFIG_SOURCE deve essere impostata.\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Errore nell'accesso alla fonte (o alle fonti) di configurazione: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Errore durante l'arresto: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "Specificare una o più directory da enumerare ricorsivamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Specificare una o più directory di cui fare il dump.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Errore nell'enumerazione delle voci in `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(valore non impostato)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Errore nella rigenerazione del server di configurazione (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Specificare una o più chiavi da acquisire.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tipo: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Tipo lista: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Tipo car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Tipo cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Valore di default: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Annulla"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Proprietario: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Descr. breve: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Descr. dettagliata: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Valore non impostato per `%s'.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Errore nell'acquisizione del valore per `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Il tipo `%s' è risultato incomprensibile.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Specificare chiavi e valori alternati come argomenti.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Nessun valore impostato per la chiave: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Impossibile impostare lo schema come valore.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
"Quando si imposta una lista è necessario specificare una primitiva tipo-"
"lista.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Quando si imposta una è necessario specificare una primitiva tipo-car e tipo-"
"cdr.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Errore: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Errore nell'impostare il valore: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Errore durante la sincronizzazione: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Specificare una o più chiavi di cui acquisire il tipo.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Specificare una chiave di cui acquisire le dimensioni.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "La chiave %s non è una lista.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Specificare una chiave da cui acquisire un elemento della lista.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Specificare l'indice della lista.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "L'indice della lista deve essere non negativo.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "L'indice della lista è fuori dai limiti.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Specificare una o più chiavi nella linea dei comandi.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Nessuno schema conosciuto per `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Nessuna stringa nello schema a '%s'.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Errore nell'acquisizione dello schema a '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Nessuno schema immagazzinato a '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Il valore a '%s' non è uno schema.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Specificare il nome di una fonte seguito dal nome della chiave a cui "
"applicarlo.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
"Errore nell'associazione del nome schema '%s' al nome chiave '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Specificare una o più chiavi da cui rimuovere lo schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Errore nella rimozione del nome schema da '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Specificare la chiave (nome schema) come unico argomenti.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Il tipo della lista deve essere uno dei tipi primitivi: string, init, float, "
"bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Il tipo della coppia car deve essere uno dei tipi primitivi: string, int, "
"float, bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Il tipo della coppia cdr deve essere uno dei tipi primitivi: string, int, "
"float, bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Errore nell'impostazione del valore: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Errore durante la sincronizzazione: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Specificare una o più directory da cui acquisire le coppie chiave-valore.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Specificare una o più chiavi da annullare.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Errore nell'annullamento di `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Specificare una o più chiavi da annullare ricorsivamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Errore nell'annullamento ricorsivo di \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr "Specificare una o pù directory da cui acquisire le sotto-directory.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Errore nell'enumerazione delle directory: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: è necessario specificare sia un <car> che un <cdr> in un <pair>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: chiave specificata (%s) per uno schema sotto un <value> - verrà "
"ignorata\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "ATTENZIONE: deve esistere un nodo figlio sotto <value>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "ATTENZIONE: il nodo <%s> risulta incomprensibile\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: errore nell'analisi del valore int \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: errore nell'analisi del valore float \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: errore nell'analisi del valore string \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: errore nell'analisi del nome del valore boolean \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: errore nell'associazione dello schema \"%s\" con la chiave \"%s"
"\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ATTENZIONE: tipo mancante o errato per lo schema (%s).\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "ATTENZIONE: list_type mancante o errato per lo schema (%s).\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: errore nell'analisi del valore \"%s\" per lo schema (%s).\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: car_type o cdr_type mancante o errato per lo schema (%s).\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: non è possibile impostare un valore predefinito per uno schema.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "ATTENZIONE: errore interno di gconftool, GConfValueType sconosciuto.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ATTENZIONE: errore nell'analisi del nome del tipo \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2123,48 +2123,48 @@ msgstr ""
"ATTENZIONE: list_type può essere solo int, float, string o bool e non \"%s"
"\".\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: car_type può essere solo int, float, string o bool e non \"%s"
"\".\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: cdr_type può essere solo int, float, string o bool e non \"%s"
"\".\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ATTENZIONE: nodo <applyto> vuoto."
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "ATTENZIONE: il nodo <%s> risulta incomprensibile sotto <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "ATTENZIONE <list_type> non specificato per lo schema di tipo lista.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ATTENZIONE: <car_type> non specificato per lo schema di tipo coppia.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ATTENZIONE: <cdr_type> non specificato per lo schema di tipo coppia.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: il nodo <locale> non ha l'attributo `name=\"locale\", verrà "
"ignorato.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2172,93 +2172,93 @@ msgstr ""
"ATTENZIONE: nodi <locale> multipli per il locale \"%s\", verrà considerato "
"solo il primo.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ATTENZIONE: nodo <%s> non valido in un nodo <locale>.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Schema \"%s\" associato alla chiave \"%s\".\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Deve esserci almeno una voce <locale> in uno <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: errore nell'installazione dello schema \"%s\" locale \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Schema \"%s\" installato per il locale \"%s\".\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"ATTENZIONE: errore nella disinstallazione dello schema \"%s\" locale \"%s\": "
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Schema \"%s\" disinstallato dal locale \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "ATTENZIONE: nessuna chiave specificata per lo schema.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "ATTENZIONE: il nodo <%s> risulta incomprensibile sotto <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Errore nell'apertura di \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Il documento \"%s\" è vuoto?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Il documento \"%s\" ha il tipo del nodo radice sbagliato (<%s>, dovrebbe "
"essere <%s>).\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Il documento `%s' non ha nessun nodo <%s> di primo livello.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "ATTENZIONE: il nodo <%s> risulta incomprensibile sotto <%s>.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Errore durante la sincronizzazione dei dati di configurazione: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Specificare dei file schema da installare\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Specificare dei file schema da disinstallare\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2267,16 +2267,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Impossibile annullare la chiave di rottura %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Specificare alcune chiavi da rompere\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2286,11 +2286,11 @@ msgstr ""
"per la chiave:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Specificare alcune directory da rompere\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 27f7deaa..6b9a6eeb 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-23 19:53+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -762,11 +762,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "なし"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "ヘルプ・オプション"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1395,15 +1395,15 @@ msgstr ""
"幾つかのクライアントは追加されなかったので、GConf サーバーから自分自身を削除"
"しました。"
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "キーを値にセットして同期する ('--type' と一緒に使用すること)"
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "キーの値を標準出力に表示する"
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1411,11 +1411,11 @@ msgstr ""
"スキーマをセットし同期する ('--short-desc', '--long-desc', '--owner', '--"
"type' と一緒に使用すること)"
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "指定したキーを無効にする"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1423,15 +1423,15 @@ msgstr ""
"指定した場所または指定した \"キー/ディレクトリ\" 名の下にある全てのキーを再帰"
"的に無効にする"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "指定したディレクトリ中の全てのキー/値のペアを表示する"
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "指定したディレクトリ中の全てのサブディレクトリを表示する"
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr ""
"指定してディレクトリの下にある全てのエントリの XML ディスクリプションを再帰的"
"に標準出力へ表示する"
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1447,33 +1447,33 @@ msgstr ""
"指定したファイルから値の XML ディスクリプションを読み込み関連するディレクトリ"
"にセットする"
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"指定したディレクトリの下にある全てのサブディレクトリとエントリを再帰的に表示"
"する"
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "指定したディレクトリが存在したら 0を返し、存在しなければ 2を返す"
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
"gconfd をシャットダウンする (**正当な理由無しにこのオプションを使用しないこと"
"**)"
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "gconfd が起動中ならば 0を返し、起動していなければ 2を返す"
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr "gcnofd 設定サーバを起動する (通常は必要に応じて自動的に起動する)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1481,23 +1481,23 @@ msgstr ""
"セットする値の型または記述するスキーマの型を指定する (重複しなければ省略形も"
"可)"
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "キーのデータ型を標準出力に表示する"
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "リスト・キーの中にある要素の数を取得する"
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr "リスト・キーから指定した (番号が付与された) 要素を取得する"
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1505,11 +1505,11 @@ msgstr ""
"セットするリストの型または記述するスキーマの型を指定する (重複しなければ省略"
"形も可)"
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr ""
"セットする car ペアの型または記述するスキーマの型を指定する (重複しなければ省"
"略形も可)"
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1525,43 +1525,43 @@ msgstr ""
"セットする cdr ペアの型または記述するスキーマの型を指定する (重複しなければ省"
"略形も可)"
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "スキーマの短い説明を指定する"
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "説明"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "スキーマの詳細な説明を指定する"
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "スキーマの所有者を指定する"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "所有者"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "インストールするスキーマ・ファイルを指定する"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "ファイル名"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "デフォルト・パス以外の設定ソースを指定する"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "ソース"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr ""
"サーバを経由して設定データベースに直接アクセスする (gconfd が起動していないこ"
"とが条件)"
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr ""
"GCONF_CONFIG_SOURCE にはデフォルトではない設定ソースをセットしておくか、デ"
"フォルト値を使用するために空をセットしておくこと)"
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr ""
"GCONF_CONFIG_SOURCE にはデフォルトではない設定ソースをセットしておくか、デ"
"フォルト値を使用するために空をセットしておくこと)"
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr ""
"指定した複数のキーの型をセット/セットしないにすることでアプリケーションの負荷"
"テストを行う"
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1605,55 +1605,55 @@ msgstr ""
"指定したディレクトリ内部にある複数のキーをセット/セットしないにすることでアプ"
"リケーションのテストを行う"
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "キーに対する短い doc 文字列を取得する"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "キーに対する長い doc 文字列を取得する"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "指定したキーに対応するスキーマ名を取得する"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "キーに指定したスキーマ名を適用する"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "指定したキーのスキーマ名を削除する"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "デフォルトの設定ソースの名前を取得する"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "バージョンを表示する"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "取得と設定/未設定を同時には実行できません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "設定と取得/未設定を同時には実行できません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "取得と設定/未設定を同時には実行できません\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "--get または --set と一緒に --all-entries は使えません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "--get または --set と一緒に --all-dirs は使えません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1661,7 +1661,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list は --get, --set, --unset, --all-pairs または --all-dirs と一"
"緒に使わないで下さい。\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1669,408 +1669,408 @@ msgstr ""
"--set_schema は --get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs と一緒に使わ"
"ないで下さい。\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "値を設定する場合は値の型が関連しているだけで良いです。\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "値を設定する場合は型を指定する必要があります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "%s オプションはそれ自身で使われる必要があります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"--direct を使用する場合は --config-source 付きの設定ファイルを指定する必要が"
"あります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"デフォルトではない設定ソースを使用する場合は --direct オプションを使用して下"
"さい。\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "GConf の初期化に失敗: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL がセットされていますが、スキーマはイン"
"ストールされていません。\n"
"\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL がセットされていますが、スキーマはイン"
"ストールされていません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "環境変数 GCONF_CONFIG_SOURCE をセットする必要があります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "設定ファイルのアクセスに失敗: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "シャットダウンエラー: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "再帰的にリスト表示するディレクトリを一つ以上指定して下さい\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "ダンプするディレクトリを一つ以上指定して下さい。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "'%s' の中にあるエントリの読み込みでエラー: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(何もセットされていません)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "設定サーバー(gconfd)の起動に失敗: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "一つのキーまたは取得するためのキーを指定する必要があります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "型: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "リスト型: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car 型: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr 型: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "初期値: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "未設定"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "オーナー: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "ショートDesc: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "ロングDesc: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "'%s' に何も値が設定されていません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "'%s' の値の取得に失敗: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "'%s' の型が不明です。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "引数でキー/値の交換を指定する必要があります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "キーに何も値がセットされていません: '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "値としてスキーマをセットできません\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "リストの設定では、古いリスト型を指定する必要があります\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "ペアの設定では、古い car 型と cdr 型を指定する必要があります\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "エラー: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "値の設定エラー: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "同期中にエラー: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "型を取得するキーを一つ以上指定して下さい。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "サイズを検索するキーを指定して下さい。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "キー %s はリストではありません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "どのキーからリストの要素を取得するか指定して下さい。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "リストの番号を指定して下さい。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "リストの番号は正の値にして下さい。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "リストの番号が上限を越えています。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "コマンドライン上で一つのキーまたは複数のキーを指定して下さい。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "'%s' に対する既知のスキーマではありません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "'%s' にあるスキーマの中に格納されている doc 文字列がありません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "'%s' でスキーマの取得のエラー: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "スキーマが '%s' に格納されていません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "'%s' の値はスキーマではありません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "キーに適用するためのキー名に従うスキーマ名を指定して下さい。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "警告: スキーマ '%s' の連結に失敗(キーは'%s'): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "適用しないスキーマのキーを指定して下さい。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "'%s' からスキーマ名の削除でエラー: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "引数でのみキー(スキーマ名)を指定する必要があります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "リスト型は古い型にする必要があります: string, int, float または bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"car 型のペアは古い型にする必要があります: string, int, float または bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"cdr 型のペアは古い型にする必要があります: string, int, float または bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "値の設定エラー: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "同期中にエラー: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"キー/値のペアを取得するためのディレクトリを一つ以上指定する必要があります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "無効にするために一つ以上のキーを指定する必要があります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "'%s' 未設定中にエラー: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "再帰的に解放するために一つ以上のキーを指定して下さい。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\" の再帰的な解放中にエラー: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr "サブディレクトリを取得するためのディレクトリを一つ以上指定して下さい\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "ディレクトリのリスト化中にエラー: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "警告: <pair> に <car> と <cdr> の両方を指定して下さい。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
"警告: <value> の下にあるスキーマのキー (%s) が指定されました - 無視します。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "警告: <value> の下に子ノードを追加して下さい。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "警告: ノード <%s> を解読できません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "警告: int 型の値 '%s' の解析に失敗しました\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "警告: float 型の値 '%s' の解析に失敗しました\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "警告: string 型の値 '%s' の解析に失敗しました\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "警告: bool 型の値 '%s' の解析に失敗しました\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "警告: スキーマ '%s' (キーは '%s') の連結に失敗しました: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "警告: 不正もしくは型の無いスキーマ (%s) です\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "警告: 不正もしくはリスト型の無いスキーマ (%s) です\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "警告: デフォルト値 '%s' (スキーマは %s) の解析に失敗しました\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"警告: スキーマ %s の car_type または cdr_type がおかしいか存在しません\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "警告: スキーマのデフォルト値に設定できません\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "警告: gconftool の内部エラーです。不明な GConfValueType です。\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "警告: 型名 '%s' の解析に失敗しました\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2078,138 +2078,138 @@ msgstr ""
"警告: list_type は '%s' ではなく、int, float, string または bool だけになれま"
"す。\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"警告: car_type は '%s' ではなく、int, float, string または bool だけになれま"
"す。\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"警告: cdr_type は '%s' ではなく int, float, string または bool にだけなれま"
"す。\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "警告: 空の <applyto> ノード"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "警告: ノード <%s> はスキーマでは解読できません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "警告: 型リストのスキーマを指定した <list_type> ではありません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "警告: 型ペアのスキーマを指定した <car_type> ではありません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "警告: 型ペアのスキーマを指定した <cdr_type> ではありません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"警告: <locale> ノードには 属性 'name = \"ロケール名\"がありません。無視しま"
"す。\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
"警告: ロケール '%s' 用の多重 <locale> ノードです。全ての最初を無視します。\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "警告: <locale>ノード中に不正なノード <%s> があります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "スキーマ '%s' の連結 (キーは '%s')\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "一つの <schema> につき、一つ <locale> エントリが必要です。\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "警告: スキーマ '%s' のインストールに失敗(ロケールは '%s'): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "スキーマ '%s' のインストール (ロケール '%s'用)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "警告: スキーマ '%s' のアンインストールに失敗 (ロケールは '%s'): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "スキーマ '%s' のアンインストール (ロケール '%s'用)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "警告: スキーマに指定されたキーはありません。\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "警告: ノード <%s> は次の <%s> を解読できません\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "'%s' が開けませんでした: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "ドキュメント '%s' は空ですか?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"ドキュメント '%s' のルートノード (<%s> は <%s> のはず) の型が間違っています\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "ドキュメント '%s' にはトップレベル <%s> ノードがありません\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "警告: ノード <%s> (<%s> の下) を解析できませんでした\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "設定データの同期でエラー: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr ""
"インストールするために幾つかのスキーマファイルを指定する必要があります\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "アンインストールするスキーマファイルを指定して下さい。\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2218,16 +2218,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "不完全なキー '%s' の無効化に失敗: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "終了するためには幾つかのキーを指定する必要があります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2237,11 +2237,11 @@ msgstr ""
"す:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "終了するためには幾つかのディレクトリを指定する必要があります。\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 346476ee..64ef7982 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf 2.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-30 03:46+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
@@ -748,11 +748,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "없음"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "도움말 옵션"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1366,15 +1366,15 @@ msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "어떤 클라이언트를 더하기도 전에 자기 자신을 GConf 서버에서 지웠습니다."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "어떤 키에 대해 값을 설정하고 동기화합니다. --type과 함께 씁니다."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "어떤 키의 값을 표준 출력으로 표시합니다."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1382,33 +1382,33 @@ msgstr ""
"스키마를 설정하고 동기화합니다. --short-desc, --long-desc, --owner, --type과 "
"함께 씁니다."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "명령행에서 키를 지웁니다"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
"명령행에서 모든 키와 그 아래의 키/디렉토리 이름을 재귀적으로 모두 지웁니다"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "디렉토리 내의 모든 키/값 쌍을 표시합니다."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "디렉토리 내의 모든 하위 디렉토리를 표시합니다."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr "디렉토리 아래의 모든 항목에 대한 XML 표현을 표준 출력으로 덤프합니다."
# FIXME: set them relative 의미는?
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1416,31 +1416,31 @@ msgstr ""
"지정한 파일에서 XML 표현을 읽어들여서, 어떤 디렉토리에 대해 상대적인 값으로 "
"만듭니다."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "디렉토리 아래의 모든 하위 디렉토리와 항목들을 재귀적으로 표시합니다."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "디렉토리가 있으면 0 아니면 2를 돌려줍니다."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
"gconfd를 셧다운합니다. 그럴만한 이유가 없다면 이 옵션을 사용하지 마십시오."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "gconfd가 돌아가고 있으면 0 아니면 2를 돌려줍니다."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
"설정 서버(gconfd)를 실행합니다. (보통의 경우 필요할 때 자동으로 실행됩니다)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1448,23 +1448,23 @@ msgstr ""
"설정할 값의 타입, 혹은 스키마가 설명하는 값의 타입을 지정합니다. 유일하다면 "
"줄여서 써도 상관없습니다."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "어떤 키의 데이타 타입을 표준 출력으로 표시합니다."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "리스트 키에서 항목의 갯수를 얻어 냅니다."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr "리스트 키에서 인덱스 번호에 해당하는 항목을 얻어 냅니다."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1472,11 +1472,11 @@ msgstr ""
"설정할 리스트 값의 타입, 혹은 스키마가 설명하는 값의 타입을 지정합니다. 유일"
"하다면 줄여서 써도 상관없습니다."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr ""
"설정할 car 쌍의 값의 타입, 혹은 스키마가 설명하는 값의 타입을 지정합니다. 유"
"일하다면 줄여서 써도 상관없습니다."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1492,43 +1492,43 @@ msgstr ""
"설정할 cdr 쌍의 값의 타입, 혹은 스키마가 설명하는 값의 타입을 지정합니다. 유"
"일하다면 줄여서 써도 상관없습니다."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "스키마에 들어갈 짤막한 설명을 지정합니다."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "<설명>"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "스키마에 들어갈 여러 줄에 걸쳐 들어갈 설명을 지정합니다."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "스키마의 소유자를 지정합니다"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "<소유자>"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "설치할 스키마 파일을 지정합니다"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "<파일이름>"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "기본 경로가 아닌 설정 소스를 지정합니다"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "<소스>"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgstr ""
"서버를 무시하고, 설정 데이타베이스를 직접 접근합니다. gconfd가 실행되면 안 됩"
"니다."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr ""
"변수가 기본값이 아닌 설정 소스로 설정되어 있거나, 기본값을 사용하려면 빈 문자"
"열로 설정되어 있어야 합니다."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1556,7 +1556,7 @@ msgstr ""
"변수가 기본값이 아닌 설정 소스로 설정되어 있거나, 기본값을 사용하려면 빈 문자"
"열로 설정되어 있어야 합니다."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr ""
"명령행에서 여러가지 타입의 많은 값들의 설정 및 설정 해제를 반복하는 테스트를 "
"수행합니다."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1572,55 +1572,55 @@ msgstr ""
"명령행에서 디렉토리 내의 많은 값들의 설정 및 설정 해제를 반복하는 테스트를 수"
"행합니다."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "키의 짤막한 문서화 문자열을 얻습니다"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "키의 긴 문서화 문자열을 얻습니다"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "이 키에 적용된 스키마의 이름을 얻습니다"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "스키마 이름을 적용한 키 다음에 오는 스키마의 이름을 얻습니다"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "주어진 키에 적용된 모든 스키마 이름을 지웁니다"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "기본 소스의 이름을 얻습니다"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "버전을 표시합니다"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "읽기와 설정/설정 해제를 동시에 할 수 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "설정과 읽기/설정 해제를 동시에 할 수 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "타입 알아내기와 설정/설정해제를 동시에 할 수 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "--get 혹은 --set에서 --all-entries를 쓸 수 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "--get 혹은 --set에서 --all-dirs를 쓸 수 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1628,7 +1628,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list는 --get, --set, --unset, --all-entries, 혹은 --all-dirs와 함"
"께 쓸 수 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1636,408 +1636,408 @@ msgstr ""
"--set-schema는 --get, --set, --unset, --all-entries, 혹은 --all-dirs와 함께 "
"쓸 수 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "값 타입은 값을 설정할 경우에만 유효합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "값을 설정할 때 타입을 지정해야 합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "%s 옵션은 이 옵션 단독으로 써야 합니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"--direct 옵션을 사용할 때는 --config-source로 설정 소스를 지정해야 합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"기본값이 아닌 설정 소스를 사용할 경우에는 --direct 옵션을 써야 합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "GConf를 초기화하는 데 실패했습니다: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL이 설정되었으므로, 스키마를 설치하지 않"
"습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL이 설정되었으므로, 스키마를 지우지 않"
"습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "GCONF_CONFIG_SOURCE 환경변수의 값을 설정하십시오\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "설정 소스에 접근하는 데 실패했습니다: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "끝마치는 데 오류가 발생했습니다: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "재귀적으로 열거하려면 한 개 이상의 디렉토리를 지정해야 합니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "덤프할 한 개 이상의 디렉토리를 지정해야 합니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "`%s' 내의 항목들을 나열하는 데 실패했습니다: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(값이 없습니다)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "설정 서버(gconfd)를 생성할 수가 없습니다: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "얻어낼 키나 키들을 지정하여야합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "타입: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "List 타입: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car 타입: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr 타입: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "기본 값: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "설정 해제"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "소유자: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "간단한 설명: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "상세한 설명: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "`%s'에 대한 값이 설정되지 않았습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "`%s'에대한 값을 얻는 데 실패했습니다: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "`%s'타입을 인식할 수가 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "바꿀 키/값을 인자로 지정해야 합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "키에 대한 값이 설정되지 않았습니다: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "값으로서 스키마를 사용할 수는 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "리스트 값을 설정할 때 내장된 리스트타입을 지정해야 합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "쌍의 값을 설정할 때 내장된 car-타입과 cdr-타입을 지정해야 합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "오류: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "값을 설정하는 데 오류가 발생했습니다: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "동기화에 실패했습니다: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "타입을 얻어낼 키를 지정해야 합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "크기를 알아볼 키를 지정해야 합니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "%s 키는 리스트가 아닙니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "리스트 항목을 얻어 낼 키를 지정해야 합니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "리스트 인덱스를 지정해야 합니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "리스트 인덱스는 음수 값이 되면 안 됩니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "리스트 인덱스 값이 범위를 벗어납니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "명령행에 키나 키들을 지정하여야 합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "`%s'에 대한 스키마가 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "'%s'에 있는 스키마에 문서화 문자열이 저장되어 있지 않습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "`%s'에서 스키마를 얻는 데 오류: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "'%s'에 저장되어 있는 스키마가 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "'%s'에 있는 값이 스키마가 아닙니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"스키마에 적용할 키의 이름을 지정하기 바로 전에 스키마 이름을 지정해야 합니"
"다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
"스키마 이름 '%s'을(를) 키 이름 '%s'과(와) 연결하는 데 오류가 발생했습니다: %"
"s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "스키마를 적용 해제할 키를 지정해야 합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "'%s'에서 스키마 이름을 지우는 데 오류: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "키(스키마 이름)를 유일한 인자로 지정해야 합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "List 타입은 기본타입(문자열, 정수, 실수, 참/거짓)이어야합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Pair car 타입은 기본타입(문자열, 정수, 실수, 참/거짓)이어야합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Pair cdr 타입은 기본타입(문자열, 정수, 실수, 참/거짓)이어야합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "값을 설정하는 데 오류가 발생했습니다: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "동기화에 실패했습니다: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr "키/값 쌍을 얻어낼 한 개 이상의 디렉토리를 지정해야 합니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "설정 해제할 한 개 이상의 키를 지정해야 합니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "`%s'을(를) 설정 해제하는 데 오류: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "\"%s\"의 재귀적으로 값 해제할 때 한 개 이상의 키를 지정해야 합니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\"의 재귀적으로 값 해제하는 중에 실패: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr "하위 디렉토리를 얻어낼 한 개 이상의 디렉토리를 지정해야 합니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "디렉토리들를 읽어오는 데 실패: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "경고: <pair>에는 <car>와 <cdr>가 모두 들어 있어야 합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
"경고: <value> 아래에 있는 스키마에 대한 키가 (%s) 정의되었습니다 - 무시합니"
"다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "경고: <value> 아래에 자식 노드가 최소한 하나 있어야 합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "경고: <%s>노드를 해석할 수 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "경고: int 값 '%s'을(를) 파싱하는 데 실패했습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "경고: float 값 `%s'을(를) 파싱하는 데 실패했습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "경고: string 값 `%s'을(를) 파싱하는 데 실패했습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "경고: boolean 값 `%s'을(를) 파싱하는 데 실패했습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "경고: 스키마 `%s'에 키 `%s'을(를) 할당하는 데 오류가 생겼습니다: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "경고: 스키마(%s)에 부적절하거나 빠진 타입이 있습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "경고: 스키마(%s)에 부적절하거나 빠진 list_type이 있습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"경고: 스키마에 대한 기본값 `%s'을(를) 구문 분석하는 데 실패했습니다 (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"경고: 스키마에 대한 car_type 혹은 cdr_type이 잘못되었거나 빠졌습니다 (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "경고: 스키마에대한 기본값을 설정할 수는 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "경고: gconftool 내부 오류, 인식할 수 없는 GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "경고: 타입 이름 `%s'을(를) 파싱하는 데 실패했습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2045,46 +2045,46 @@ msgstr ""
"경고: list_type은 정수,실수, 문자열 또는 bool일 수가 있습니다. `%s'은(는) 안"
"됩니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"경고: car_type은 정수,실수, 문자열 또는 bool일 수가 있습니다. `%s'은(는) 안됩"
"니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"경고: cdr_type은 정수,실수, 문자열 또는 bool일 수가 있습니다. `%s'은(는) 안됩"
"니다.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "경고: <applyto>노드가 비여있습니다"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "경고: <schema>아래에서 <%s>노드는 해석할 수 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "경고: list 타입의 스키마에서 <list_type>이 지정되지 않았습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "경고: pair 타입의 스키마에서 <car_type>이 지정되지 않았습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "경고: pair 타입의 스키마에서 <cdr_type>이 지정되지 않았습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr "경고: <locale> 노드에 `name=\"locale\"' 속성이 없습니다. 무시합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2092,90 +2092,90 @@ msgstr ""
"경고: 로케일 `%s'에 대하여 <locale> 노드가 여러 개 있습니다, 맨 처음을 제외하"
"고 무시합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "경고: <locale>노드속에 적합하지않는 <%s>노드가 있습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "스키마 `%s'에 키 `%s'을(를) 할당합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "한 <schema>안에는 오직 한개의 <locale>엔트리만을 가지고 있어야합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "경고: 스키마 `%s' 로케일 `%s' 설치 실패했습니다: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "`%s' 스키마를 `%s' 로케일을 위해 설치했습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "경고: 스키마 `%s' 로케일 `%s' 지우는 데 실패했습니다: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "`%s' 스키마를 `%s' 로케일 지웠습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "경고: 스키마에 대한 키가 정의되지 않았습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "경고: <%2$s> 아래에서 <%1$s> 노드는 해석할 수 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "`%s'을(를) 여는 데 실패했습니다: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "`%s' 문서가 비어있지 않습니까?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"`%s' 문서는 잘못된 루트 노드를 가지고 있습니다 (<%s>, <%s>이(가) 되어야 합니"
"다)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "문서 `%s'에 맨 위 단계의 <%s> 노드가 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "경고: <%2$s> 아래에 있는 노드 <%1$s>을(를) 해석할 수 없습니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "설정 데이타를 동기화하는 데 에러가 발생했습니다: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "설치할 스키마 파일들을 설정하셔야 합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "지울 스키마 파일들을 설정해야 합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2184,16 +2184,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "중단 키 %s을(를) 설정 해제하는 데 실패했습니다: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "중단할 키를 지정해야 합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2202,11 +2202,11 @@ msgstr ""
"키에 잘못된 값을 설정하여 응용 프로그램을 중단하도록 시도합니다:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "중단할 디렉토리를 지정해야 합니다\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 8e21737a..e8648a6c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-31 10:32+0200\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@tuxfamily.org>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -756,11 +756,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "joks"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Pagalbos nustatymai"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1397,15 +1397,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kažkoks klientas pašalino save iš GConf serverio, nors jis nebuvo įtrauktas."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Nustatyti rakto reikšmę ir ją išsaugoti. Naudojama kartu su --type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Parodyti rakto reikšmę standartiniame išvedime."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1413,11 +1413,11 @@ msgstr ""
"Nustatyti schema ir ją išsaugoti. Naudojama kartu su --short-desc, --long-"
"desc, --owner ir --type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Atšaukti raktus komandinėje eilutėje"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1425,15 +1425,15 @@ msgstr ""
"Komandine eilute atšaukti visus raktus esančius esamame arba žemiau "
"esančiuose kataloguose"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Parodyti visas raktų/reikšmių poras saugomas kataloge."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Parodyti visus kataloge esančius žemesnio lygio katalogus."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr ""
"Išvesti į standartinį išvedimą XML aprašymą visų įrašų saugomų dabartiniame "
"kataloge bei žemiau esančiuose kataloguose."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1449,25 +1449,25 @@ msgstr ""
"Perskaityti iš nurodytos bylos XML reikšmių aprašymą ir jas nustatyti "
"nurodytame kataloge"
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Parodyti visus katalogus ir įrašus saugomus nurodytame kataloge bei žemiau "
"esančiuose kataloguose."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Grąžinti 0, jei katalogas yra, 2 jei jo nėra."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Sustabdyti gconfd. NENAUDOKITE ŠIO PUNKTO BE RIMTOS PRIEŽASTIES."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Grąžinti 0, jei gconfd yra paleistas, 2 jei nepaleistas."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr ""
"Paleisti nustatymų serverį (gconfd). (Paprastai įvyksta automatiškai, kai to "
"prireikia.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1483,24 +1483,24 @@ msgstr ""
"Nurodyti nustatomos reišmės tipą arba aprašomos schemos reikšmės tipą. Tinka "
"ir unikalūs sutrumpinimai."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "sveik|log|slank|seka|sąr|pora"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Parodyti rakto duomenų tipą standartiniame išvedime."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Gauti sąrašo rakto elementų skaičių."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
"Gauti nurodytą elementą iš sąrašo rakto, su skaitine eiliškumo reikšme."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1508,11 +1508,11 @@ msgstr ""
"Nurodyti nustatomos sąrašo reikšmės tipą arba aprašomos schemos reikšmės "
"tipą. Tinka ir unikalūs sutrumpinimai."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "sveik|log|slank|seka"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr ""
"Nurodyti nustatomos car poros reikšmės tipą arba aprašomos schemos reikšmės "
"tipą. Tinka ir unikalūs sutrumpinimai."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1528,43 +1528,43 @@ msgstr ""
"Nurodyti nustatomos cdr poros reikšmės tipą arba aprašomos schemos reikšmės "
"tipą. Tinka ir unikalūs sutrumpinimai."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Nurodyti trumpą pusės eilutės aprašymą, išsaugomą schemoje."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "APRAŠYMAS"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Nurodyti ilgą kelių eilučių aprašymą, išsaugomą schemoje."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Nurodyti schemos savininką"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "SAVININKAS"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Nurodyti įdiegiamos schemos bylą"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "BYLOS VARDAS"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Nurodyti nustatymų šaltinį naudojama vietoj randamo įprastoje vietoje"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "ŠALTINIS"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr ""
"Pasiekti nustatymų duomenų baze tiesiogiai, aplenkiant serverį. gconfd turi "
"būti sustabdytas."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr ""
"GCONF_CONFIG_SOURCE aplinkos kintamasis turi būti nustatytas į netipinį "
"nustatymų šaltinį arba turėti tuščią simbolių seką."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr ""
"pagalba. GCONF_CONFIG_SOURCE aplinkos kintamasis turi būti nustatytas į "
"netipinį nustatymų šaltinį arba turėti tuščią simbolių seką."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr ""
"Agresyviai patikrinti programą komandinėje eilutėje nustatant bei atšaukiant "
"daug skirtingų tipų raktų reikšmių."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1608,56 +1608,56 @@ msgstr ""
"Agresyviai patikrinti programą komandinėje eilutėje nustatant bei atšaukiant "
"daug skirtingų tipų raktų saugomų kataloguose."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Gauti trumpą rakto aprašymą"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Gauti detalų rakto aprašymą"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Gauti schemos, pritaikytos šiam raktui, vardą"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "Nurodyti schemos vardą ir raktą, kuriam reikia pritaikyti tą schemą"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Pašalinti bet kokius schemų vardus pritaikytus nurodytiems raktams"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Gauti standartinio duomenų šaltinio vardą"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Išvesti versijos numerį"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Negalima tuo pat metu gauti reikšmes ir jas keisti\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Negalima tuo pat metu nustatyti reikšmes ir jas gauti ar atšaukti\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
"Negalima tuo pat metu gauti tipo informacijos bei ja nustatyti ar atšaukti\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Negalima naudoti --all-entries rakto kartu su --get ar --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Negalima naudoti --all-dirs rakto kartu su --get ar --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list neturėtų būti naudojamas kartu su --get, --set, --unset, --"
"all-entries ar --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1673,454 +1673,454 @@ msgstr ""
"--set_schema neturėtų būti naudojama kartu su --get, --set, --unset, --all-"
"entries ar --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Reikšmės tipas naudojamas tik nustatant reikšmę\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Nustatydami reikšmę turite nurodyti jos tipą\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "%s raktas nenaudojamas be kitų raktų.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Naudodami --direct Jūs turi nurodyti nustatymų šaltinį su --config-source "
"raktu\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Jūs turite naudoti --direct, kai dirbama su nestandartiniu nustatymų "
"šaltiniu\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Nepavyko paleisti GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"Nustatytas GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL kintamasis, schemos "
"neįdiegiamos\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"Nustatytas GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL kintamasis, schemos "
"nepašalinamos\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Turite nustatyti GCONF_CONFIG_SOURCE aplinkos kintamąjį\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Nepavyko pasiekti nustatymų šaltinio(ų): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Darbo pabaigos klaida: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "Turite nurodyti vieną ar kelius katalogus rekursiniam išvedimui.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Turite nurodyti išvedamą katalogą ar katalogus.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Nepavyko išvesti įrašų saugomų tarp „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(reikšmė nenustatyta)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Nepavyko atskirti nustatymų serverio (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Turite nurodyti gautiną raktą ar raktus\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tipas: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Sąrašo tipas: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car tipas: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr tipas: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Standartinė reikšmė: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Atšaukti"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Savininkas: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Trumpas aprašas: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Ilgas aprašas: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "„%s“ reikšmė nenustatyta\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Nepavyko gauti „%s“ reikšmės: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Nesuprantamas „%s“ tipas\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Parametruose turite nurodyti alternativias raktų/reikšmių vertes\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Nenustatyta rakto „%s“ reikšmė\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Negalima naudoti schemos vardo kaip reikšmės\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Nustatydami sąrašą Jūs turite nurodyti primityvų sąrašo tipą\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Nustatydami porą Jūs turite nurodyti primityvius car ir cdr tipus\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Klaida: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Klaida nustatant reikšmę: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Klaida sinchronizuojant: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Norėdami gauti tipą turite nurodyti raktą ar raktus\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Turite nurodyti raktą, kurio dydį norite gauti.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Raktas %s nėra sąrašas.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Turite nurodyti raktą, iš kurio reikia gauti sąrašo elementą.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Turite nurodyti sąrašo indeksą.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "Sąrašo indeksas negali būti neigiamas.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "Sąrašo indeksas viršija galimas ribas.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Komandinėje eilutėje turi nurodyti raktą ar raktus\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Nežinoma „%s“ schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Schemoje nesaugoja aprašymo seka susieta su „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Klaida gaunat schemą skirtą „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Schema nesaugoma tarp „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "„%s“ reikšmė nėra schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Turite nurodyti schemą ir nustatomo rakto vardą\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Įvyko klaida susiejant schemos vardą „%s“ su rakto vardu „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Turite nurodyti raktus, kuriems reikia atšaukti schemos nustatymus\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Įvyko klaida šalinant schemos vardą iš „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Raktas (schemos vardas) yra vienintelis galimas parametras\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Sąrašo tipas turi būti primityvaus tipo: string, int, float arba bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Poros car tipas turi būti primityvus: sąrašas, sveikas, slankus arba "
"loginis\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Poros cdr tipas turi būti primityvus: string, int, float arba bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Įvyko klaida nustatant reikšmę: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Įvyko klaida sinchronizuojant: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Turite nurodyti vieną ar kelis katalogus, iš kurių reikia gauti raktų/"
"reikšmių poras.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Turite nurodyti viena ar kelis raktus, kuriuos reikia atšaukti.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Klaida atšaukiant „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Turite nurodyti vieną ar kelis raktus, rekursyviam atšaukimui.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Nesekmė rekursyvaus „%s“ atšaukimo metu: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Turite nurodyti vieną ar kelis katalogus, iš kurių reikia gauti žemesnių "
"katalogų sąrašą.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Įvyko klaida gaunant katalogų sąrašą: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "DĖMESIO: tarp <pair> turite nurodyti tiek <car> tiek <cdr> elementus\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "DĖMESIO: nurodytas schemos raktas (%s) su <value> - ignoruojama\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "DĖMESIO: žemiau <value> turi būti antrinis elementas\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "DĖMESIO: elementas <%s> neatpažintas\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "DĖMESIO: Nepavyko apdoroti sveiko skaičiaus reikšmės „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "DĖMESIO: Nepavyko apdoroti slankaus kablelio reikšmės „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "DĖMESIO: Nepavyko apdoroti sekos reikšmės „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "DĖMESIO: Nepavyko apdoroti loginės reikšmės „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "DĖMESIO: Nepavyko susieti schemos „%s“ su raktu „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "DĖMESIO: klaidingas arba trūkstamas schemos tipas (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "DĖMESIO: klaidingas arba trūkstamas schemos sąrašo tipas (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "DĖMESIO: Nepavyko apdoroti standartinės reikšmės „%s“ schemoje (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "DĖMESIO: klaidingas arba trūkstamas schemos (%s) car ar cdr tipas\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "DĖMESIO: schemai negalima nustatyti standartinės reikšmės\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "DĖMESIO: gconftool vidinė klaida, nežinomas GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "DĖMESIO: nepavyko apdoroti tipo vardu „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"DĖMESIO: sąrašo tipas gali būti tik int, float, string ar bool, o ne „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"DĖMESIO: car_type gali būti tik int, float, string arba bool, o ne „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"DĖMESIO: cdr_type gali būti tik int, float, string arba bool, o ne „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "DĖMESIO: tuščias <applyto> elementas"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "DĖMESIO: elementas <%s> nesuprantamas žemiau <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "DĖMESIO: nenurodytas schemos sąrašo tipas <list_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "DĖMESIO: nenurodytas schemos poros tipas <car_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "DĖMESIO: nenurodytas schemos poros tipas <cdr_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"DĖMESIO: <locale> elementas neturi „name=„locale““ požymio, ignoruojama\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2128,90 +2128,90 @@ msgstr ""
"DĖMESIO: keli lokalės „%s“ <locale> elementai, ignoruojami visi, išskyrus "
"pirmąjį\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "DĖMESIO: Klaidingas elementas <%s> tarp <locale> elemento\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Prie rakto „%2$s“ prijungta schema „%1$s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Tarp <schema> elemento turi būti bent vienas <locale> įrašas\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "DĖMESIO: įvyko klaida įdiegiant schemą „%s“, skirtą localei „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Įdiegta schema „%s“, skirta lokalei „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "DĖMESIO: nepavyko pašalinti schemos „%s“, skirtos localei „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Pašalinta schema „%s“, skirta lokalei „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "DĖMESIO: nenurodytas joks schemos raktas\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "DĖMESIO: elementas <%s> nesuprantamas žemiau <%s> elemento\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Nepavyko atidaryti „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Dokumentas „%s“ yra tuščias?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Dokumentas „%s“ turi klaidingą šaktinio elemento tipą (<%s>, nors turėtų "
"būti <%s>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Dokumentas „%s“ neturi pagrindinio elemento <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "DĖMESIO: elementas <%s> nesuprantamas žemiau <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Klaida išsaugant nustatymus: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Turite nurodyti įdiegtinas schemų bylas\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Turite nurodyti pašalintinas schemų bylas\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2220,16 +2220,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Nepavyko atšaukti tikrinamo rakto %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Turite nurodyti tikrinamus raktus\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2238,11 +2238,11 @@ msgstr ""
"Jūsų programa yra tikrinama bandant nustatyti netinkamas reikšmes raktui:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Turite nurodyti katalogus, kuriuos reikia patikrinti\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index a514b9a5..9c068167 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-21 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
@@ -738,11 +738,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "nekas"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Palīdzības opcijas"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1349,15 +1349,15 @@ msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "Kāds klients izņēma sevi no GConf servera, kad tas nebija pievienots."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Iestatiet atslēgu vērtībai un sinhronizācijai. Lietojiet ar --type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Drukāt atslēgas vērtību uz standarta izvadi."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1365,11 +1365,11 @@ msgstr ""
"Iestatiet shēmu un sinhronizāciju. Lietojiet ar --short-desc, --long-desc, --"
"owner un --type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Atstatīt atslēgas komandrindā"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1377,44 +1377,44 @@ msgstr ""
"Rekursīvi atstatīt visas atslēgas atslēgu/direktoriju nosaukumos vai zem "
"tiem komandrindā"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Parādīt visas atslēgas/vērtību pārus direktorijā."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Parādīt visas apakšdirektorijas direktorijā."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr "Parādīt visas apakšdirektorijas un ierakstus zem dir, rekursīvi."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Parādīt visas apakšdirektorijas un ierakstus zem dir, rekursīvi."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Atgriezt 0, ja direktorija eksistē, 2, ja neeksistē."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Beidzēt gconfd. NELIETOJIET ŠO OPCIJU BEZ LABA IEMESLA."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Atgriezt 0, ja gconfd ir palaists, 2, ja nav."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1422,7 +1422,7 @@ msgstr ""
"Palaist konfigurācijas serveri (gconfd). (Normāli tas notiek automātiski, "
"kad nepieciešams.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1430,25 +1430,25 @@ msgstr ""
"Nosakiet iestatāmās vērtības tipu vai tās vērtības tipu, ko apraksta shēma. "
"Unikālie saīsinājumi pieņemami."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
#, fuzzy
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Drukāt atslēgas vērtību uz standarta izvadi."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
#, fuzzy
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Dabūt shēmas nosaukumu, kas pielietota šai atslēgai"
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1456,11 +1456,11 @@ msgstr ""
"Nosakiet iestatāmā saraksta tipu vai tās vērtības tipu, ko apraksta shēma. "
"Unikālie saīsinājumi pieņemami"
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr ""
"Nosakiet iestatāmās car pāra vērtības tipu vai tās vērtības tipu, ko "
"apraksta shēma. Unikālie saīsinājumi pieņemami"
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1476,44 +1476,44 @@ msgstr ""
"Nosakiet iestatāmās cdr pāra vērtības tipu vai tās vērtības tipu, ko "
"apraksta shēma. Unikālie saīsinājumi pieņemami"
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Nosakiet īsu pusrindas aprakstu, lai ieietu shēmā."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "APRAKSTS"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Nosakiet pāris rindu aprakstu, lai ieitu shēmā."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Norādiet shēmas īpašnieku"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "ĪPAŠNIEKS"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Nosakiet instalējamo shēmas failu"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "FAILANOS"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Nosakiet lietojamo konfigurācijas avotu tā vietā, lai lietotu noklusēto ceļu"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "AVOTS"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"Piekļūt konfigurācijas bāzei tieši, apejot serveri. Nepieciešams, lai gconfd "
"nebūtu palaists."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr ""
"GCONF_CONFIG_SOURCE vides mainīgajam būtu jābūt iestatītam uz ne-noklusēto "
"konfigurācijas avotu vai iestatītam uz tukšu virkni, lai lietotu noklusēto."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
#, fuzzy
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr ""
"GCONF_CONFIG_SOURCE vides mainīgajam būtu jābūt iestatītam uz ne-noklusēto "
"konfigurācijas avotu vai iestatītam uz tukšu virkni, lai lietotu noklusēto."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr ""
"Tirdot notestēt aplikāciju, iestatot un atstatot dažādu atslēgu tipu vērtību "
"lērumu komandrindā."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1558,58 +1558,58 @@ msgstr ""
"Tirdot notestēt aplikāciju, iestatot un atstatot dažādu atslēgu tipu vērtību "
"lērumu komandrindā esošajās direktorijās."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Dabūt īsu doc virkni atslēgai"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Dabūt garu doc virkni atslēgai"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Dabūt shēmas nosaukumu, kas pielietota šai atslēgai"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Nosakiet shēmas nosaukumu, kas seko atslēgai, kuru pielietot shēmas "
"nosaukumam"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Izņemt jebkuru shēmas nosaukumu, kas pielietots dotajām atslēgām"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Dabūt noklusētā avota nosaukumu"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Parādīt versiju"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Nevar dabūt un iestatīt/atstatīt vienlaicīgi\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Nevar iestatīt un dabūt/atstatīt vienlaicīgi\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
#, fuzzy
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Nevar dabūt un iestatīt/atstatīt vienlaicīgi\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Nevar lietot --all-entries ar --get vai --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Nevar lietot --all-dirs ar --get vai --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list nevajadzētu lietot ar --get, --set, --unset, --all-entries "
"vai --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1625,415 +1625,415 @@ msgstr ""
"--set_schema nevajadzētu lietot ar --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Vērtības tips ir svarīgs tikai iestatot vērtību\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Jānosaka tips, kad iestata vērtību\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping opcija jālieto viena pati.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Jums jānosaka konfigurācijas avots ar --config-source, kad lietojat --"
"direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Jums vajadzētu lietot --direct, kad lietojat ne-noklusēto konfigurācijas "
"avotu\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Neizdevās inicializēt GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL ir uzstādīts, neuzstādām shēmas\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
#, fuzzy
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL ir uzstādīts, neuzstādām shēmas\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Jauzstāda GCONF_CONFIG_SOURCE vides mainīgais\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Nevarēju piekļūt konfigurācijas avotam(iem): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Izslēgšanas kļūda: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "Jānosaka viens vai vairāki direktoriji rekursīvajam sarakstam.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Jānosaka viena vai vairākas atslēgas, ko atstatīt.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Kļūda izdrukājot ierakstus iekš `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(nav uzstādīta vērtība)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Neizdevās pavairot konfigurācijas server (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Jānosaka atslēga vai atslēgas, ko dabūt\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tips: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Saraksta Tips: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car tips: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr tips: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Noklusēta vērtība: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Atstatīt"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Īpašnieks: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Īss Apraksts: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Garš Apraksts: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Nav iestatītas vērtības priekš `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Neizdevās dabūt vērtību priekš `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Nesapratu tipu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Jānosaka mainigas atslēgas/vērtības kā argumenti\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Nav vērtības, ko iestatīt atslēgai: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Nevar uzstādīt shēmu kā vērtību\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Kad uzstādat sarakstu, jums jānosaka primitīvais saraksta tips\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Kad uzstādat pāri, jums jānosaka primitīvais car-tips un cdr-tips\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Kļūda: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Kļūda iestatot vērtību: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Kļūda sinhronizējot: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
#, fuzzy
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Jānosaka atslēga vai atslēgas, ko dabūt\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
#, fuzzy
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Jānosaka atslēga vai atslēgas, ko dabūt\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Vērtība iekš '%s' nav shēma\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
#, fuzzy
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Jānosaka atslēga vai atslēgas, ko dabūt\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
#, fuzzy
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Jānosaka pāris atslēgas, ko salauzt\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Jānosaka atslēga vai atslēgas komandrindā\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Neviena shēma nav zināma priekš `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Neviena doc virkne nav noglabāta shēmā iekš '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Kļūda dabūnot shēmu no '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Neviena shēma novietota iekš '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Vērtība iekš '%s' nav shēma\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Jānosaka shēmas nosaukums, kam seko atslēgas nosaukums, kuru tai pielietot\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Kļūda saistot shēmas nosaukumu '%s' ar atslēgas nosaukumu '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
#, fuzzy
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Jānosaka atslēga vai atslēgas, ko dabūt\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Kļūda dzēšot shēmas nosaukumu no '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Jānosaka atslēga (shēmas nosaukums) kā vienīgais arguments\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Saraksta tipam jābūt primitīvajam tipam: string, int, float vai bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Pāra car tipam jābūt primitīvajam tipam: string, int, float vai bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Pāra cdr tipam jābūt primitīvajam tipam: string, int, float vai bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Kļūda uzstādot vērtību: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Kļūda sinhronizējot: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Jānosaka viena vai vairākas direktorijas, no kurienes dabūt atslēgu/vērtību "
"pārus.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Jānosaka viena vai vairākas atslēgas, ko atstatīt.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Kļūda atstatot `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Jānosaka viena vai vairākas atslēgas, ko rekursīvi atstatīt.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Kļūda rekursīvi atstatot \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Jānosaka viena vai vairākas direktorijas, no kuras dabūt apakšdirektorijas.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Kļūda izdrukājot direktorijas: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: shēmai nav definēta atslēga\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: node <%s> nav saprasta zem <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: neizdevās parsēt tipa nosaukumu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: neizdevās parsēt tipa nosaukumu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: neizdevās parsēt tipa nosaukumu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: neizdevās parsēt tipa nosaukumu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: neizdevās asociēt shēmu `%s' ar atslēgu `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: nederīgs vai iztrūkstošs shēmas tips (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: nederīgs vai iztrūkstošs shēmas list_type (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: Neizdevās parsēt noklusēto vērtību `%s' shēmai (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"BRĪDINĀJUMS: nederīgs vai iztrūkstošs car_type vai cdr_type shēmai (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: Jūs nevarat uzstādīt noklusēto vērtību shēmai\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: gconftool iekšējā kļūda, nezināms GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: neizdevās parsēt tipa nosaukumu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2041,47 +2041,47 @@ msgstr ""
"BRĪDINĀJUMS: list_type var būt tikai int, float, string vai bool un nevis `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"BRĪDINĀJUMS: car_type var būt tikai int, float, string vai bool un nevis `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"BRĪDINĀJUMS: cdr_type var būt tikai int, float, string vai bool un nevis `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: tukša <applyto> node"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: node <%s> nav saprasta zem <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: tipa saraksta shēmai nav norādīts <list_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: tipa pāra shēmai nav norādīts <car_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: pāra saraksta shēmai nav norādīts <cdr_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"BRĪDINĀJUMS: <locale> mezglam nav `name=\"locale\"' atribūta, ignorēju\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2089,91 +2089,91 @@ msgstr ""
"BRĪDINĀJUMS: vairāki <locale> mezgli lokālei `%s', ignorēju vispirms visu "
"pagātni\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: Nepareiza node <%s> <lokale> nodē\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Pievienoju shēmu `%s' atslēgai `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Jums jābūt vismaz vienam <locale> ierakstam iekš <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: neizdevās uzstādīt shēmu `%s' lokālei `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Instalēta shēma `%s' lokālei `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: neizdevās uzstādīt shēmu `%s' lokālei `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, fuzzy, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Instalēta shēma `%s' lokālei `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: shēmai nav definēta atslēga\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: node <%s> nav saprasta zem <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Nevarēju atvērt `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Dokuments `%s' ir tukšs?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Dokumentam `%s' ir nepareizs saknes mezgla tips (<%s>, jābūt "
"<gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Dokumentam `%s' nav augšlīmeņa <gconfschemafile> mezgla\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "BRĪDINĀJUMS: mezgls <%s> zem <gconfschemafile> nesaprasts\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Kļūda sinhronizējot konfigurācijas datus: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Jums jānorāda pāris shēmu faili uzstādīšanai\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
#, fuzzy
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Jums jānorāda pāris shēmu faili uzstādīšanai\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2182,16 +2182,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Neizdevās atstatīt laušanas atslēgu %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Jānosaka pāris atslēgas, ko salauzt\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2200,11 +2200,11 @@ msgstr ""
"Mēģinu salauzt jūsu aplikāciju, iestatot sliktas vērtības atslēgai:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Janorāda pāris direktorijas, kuras 'salauzt'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 46d6cadb..5a1cf7ce 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf.HEAD.mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-15 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Vladislav Bidikov <bidikovi@mail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <lug@lists.linux.net.mk>\n"
@@ -756,11 +756,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "ништо"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Опции за помош"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1389,15 +1389,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Некој клиент самиот се одстранил од GConf серверот кога не бил додаден."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Намести клуч за вредност и синхронизација. Употреби со --type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Печати ја вредноста на клучот до стандарден излез."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1405,11 +1405,11 @@ msgstr ""
"Намести схема и синхронизација. Употребувај со --short-desc, --long-desc, --"
"owner и --type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Одподеси ги клучевите на командната линија"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1417,15 +1417,15 @@ msgstr ""
"Рекурзивно размести ги сите клучеви на или под главните/директориумски имиња "
"на командната линија"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Печати ги сите клуч/вредност парови во директориумот."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Печати ги сите поддиректориуми во директориумот."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr ""
"Отфрли до стандарден излез XML опис од сите влезови под директориум, "
"рекурзивно."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1441,23 +1441,23 @@ msgstr ""
"Вчитај од определената датотека XML опис на вредности и намести ги во однос "
"на директориумот."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Печати ги сите поддиректориуми и влезови под директориуми, рекурзивно."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Врати 0 ако директориумот постои, 2 ако не постои."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Исклучи го gconfd. НЕ ЈА УПОТРЕБУВАЈ ОВАА ОПЦИЈА БЕЗ ДОБРА ПРИЧИНА."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Врати 0 ако gconfd работи, 2 ако не."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr ""
"Лансирај го config серверот (gconfd). (Обично се случува автоматски кога е "
"потребно.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1473,23 +1473,23 @@ msgstr ""
"Определи го типот на вредноста која се дава, или типот на вредност кој "
"схемата го опишува. Уникатни кратенки ОК."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "цел бр.|bool|лебди|стринг|листа|пар"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Печати го податочниот тип од клучот во стандарден излез."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Земи го бројот на елементи во клуч листа."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr "Земи специфичен елемент од клуч листа, броево индексирани"
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1497,11 +1497,11 @@ msgstr ""
"Определи го типот на вредност на листата кој се дава или типот на вредност "
"кој схемата го опишува. Уникатни кратенки ОК."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|лебди|стринг"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgstr ""
"Определи го типот на вредност на car пар кој се дава или типот на вредност "
"кој схемата го опишува. Уникатни кратенки ОК."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1517,44 +1517,44 @@ msgstr ""
"Определи го типот на вредност за cdr пар која се дава или типот на вредност "
"кој схемата го опишува.Уникатни кратенки OK."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Определи краток пола-линијски опис за во схема."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИС"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Определи неколку-линиски опис за во схема."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Определи го сопственикот на схемата"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "СОПСТВЕНИК"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Определи схема датотека за инсталација"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "ИМЕ НА ДАТОТЕКА"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Определи конфигурациски извор за употреба наместо преддеинираната патека"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "ИЗВОР"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr ""
"Пристапи на конфиг базата на податоци директно, одминувајќи го серверот. "
"Потребно е gconfd да не работи."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr ""
"не-преддефиниран конфиг код или наместен на празен стринг за да се употреби "
"преддефинираното."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr ""
"не-преддефиниран конфиг код или наместен на празен стринг за да се употреби "
"преддефинираното."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr ""
"Тортура-тестирај апликација со доделување и одземање куп вредности од "
"различен тип на клучеви на командната линија."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1600,57 +1600,57 @@ msgstr ""
"Тортура-тестирај апликација со доделување и одземање куп клучеви во "
"директориумите на командната линија."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Земи го краткиот doc стринг за клуч"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Земи го долгиот doc стринг за клуч"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Земи го името на схемата применета на овој клуч"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Определи го името на схемата следено од клучот за да се примени името на "
"схемата на"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Одстрани било кое име на схема применето на дадените клучеви"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Земи го името на преддефинираниот извор"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Печатлива верзија"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Не можам да земам и наместам/одподесам симултано\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Не можам да наместам и земам/одподесам симултано\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Не можам да земам тип и наместам/одподесам симултано\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Не можам да користам --all-entries со --get или --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Не можам да користам --all-dirs со --get или --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr ""
"--рекурзивна-листа не би требало да се користи со --get, --set, --unset, --"
"all-entries, или --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1666,424 +1666,424 @@ msgstr ""
"--set_schema не треба да се употребува со --get, --set, --unset, --all-"
"entries, --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Типот на вредност е релевантен само кога се доделува вредност\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Мора да се определи тип кога се доделува вредност\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "Пинг можноста мора да биде употребена од себе.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Мора да се определи конфиг извор со --config-source кога се употребува --"
"direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Би требало да користите --direct кога користите не-преддефиниран "
"конфигурациски извор\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Не успеа да го иницијализира GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL е наместен, не се инсталираат шеми\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL е наместен, не деинсталирам схеми\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Мора да се сетира GCONF_CONFIG_SOURCE околинска нредба\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Грешка при пристап на конфигурационите изворни датотеки: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Грешка при исклучување: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr ""
"Мора да определите еден или повеќе директориуми за рекурзивно да листате.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Мора да определите еден или повеќе директориуми за да отфрлите.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Неупех листајќи ги влезовите во `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(не е доделена вредност)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Неуспех да се накоти конфиг серверот (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Мора да се определи клуч или клучеви за да се земе\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Тип: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Тип на листа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car тип: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr тип: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Преддефинирана вредност: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Одподеси"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Сопственик: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Краток опис: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Долг опис: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Не е доделена вредност за `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Не успеав да земам вредност за `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Не го разбирам типот `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Мора да се определат алтернативни клучеви/вредности како аргуметни\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Нема вредност да се додели за клучот: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Не можам да неместам схема како вредност\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Кога се мести листа мора да се определи примитивен тип на листа\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Кога се мести пар мора да се определи примитивен car-тип и cdr-тип\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Грешка: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Грешка доделувајќи вредност: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Грешка синхронизирајќи: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Мора да се определи клуч или клучеви за да се земе тип\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Мора да се определи клуч за да се побара големина на.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Клучот %s не е листа.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Мора да се определи клуч од каде ќе се земе елемент од листа.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Мора да се назначи индекс на листата.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "Индексот на листата треба да виде не-негативен.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "Индексот на листата е надвор од границите.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Мора да се назначи клуч или клучеви на командната линија\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Не е позната схема за `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Нема складиран doc стринг во схема на '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Грешка земајќи ја схемата на '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Нема складирана схема на '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Вредноста на at '%s' не е схема\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Мора да се назначи име на схема следено од клучното име за да му се примени\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Грешка асоцирајќи име на схема '%s' со главното име '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
#, fuzzy
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Мора да се определи клуч за да се побара големина на.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Грешка отстранувајќи име на схема од '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Мора да се назначи клуч (име на схема) како единствен аргумент\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Типот на листата мора да биде примитивен тип: стринг, цел број, лебди или "
"bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Пар car типот мора да биде примитивен тип: стринг, цел број, лебди или bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Пар cdr типот мора да биде примитивен тип: стринг, цел број, лебди или bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Грешка доделувајќи вредност: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Грешка синхронизирајќи: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Мора да се назначи еден или повеќе директориуми за од каде да се земат клуч/"
"вредност парови.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Мора да се назначат еден или повеќе клучеви за да се одподеси.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Грешка одподесувајќи `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Мора да се назначи еден или повеќе клучеви за рекурзивно да се одподеси.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Неуспех за време на рекурзивно одподесување на \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Мора да се назначат еден или повеќе директориуми од каде да се земат "
"поддиректориумите.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Грешка листајќи дир.: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: мора да се назначат и <car> и <cdr> во <pair>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: клучот назначен (%s) за схема под <value> - занемарувам\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: мора да има child јазол под <value>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: јазол <%s> не е разбран\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не успеав да ја разложам вредноста на целиот број `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не успеав да ја разложам лебдечката вредност `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не успеав да ја разложам вредноста на стрингот `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не успеав да ја разложам boolean вредноста `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: не успеав да асоцирам ја асоцирам схемата `%s' со клуч `%s': "
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: невалиден или изгубен тип за схема (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: невалиден или изгубен list_type за схемата (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не успеав да разложам преддефинирана вредност `%s' за схема "
"(%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: невалиден или изгубен car_type или cdr_type заr схема (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Не може да се постави преддефиниран вредност за схема\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: gconftool внатрешна грешка, непознат GConfValue тип\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: не успеав да разложам име на тип `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2091,48 +2091,48 @@ msgstr ""
"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: list_type може да биде само цел број, лебди, стринг или bool "
"и not `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: car_type може да биде само цел број, лебди, стринг или bool "
"и not `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: cdr_type може да биде само цел број, лебди, стринг или bool "
"и not `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: празен <applyto> јазол"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: јазол <%s> не е разбран подолу <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: нема <list_type> назначен за схема од тип на листа\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: нема <car_type> назначен за схема од тип на пар\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: нема <cdr_type> назначен за схема од тип на пар\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: <locale> јазолот нема `name=\"locale\"' атрибут, "
"занемарувам\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2140,89 +2140,89 @@ msgstr ""
"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: повеќе <locale> јазли за локале `%s', занемарувам сите после "
"првиот\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Невалиден јазол <%s> во <locale> јазол\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Закачена схема `%s' на клуч `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Мора да има барем еден <locale> влез во <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: не успеав да инсталирам схема `%s' локале `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Инсталирана схема `%s' за локале `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: не успеав да унинсталирам схема `%s' локале `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Унинсталирана схема `%s' од локале `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: немаше назначено клуч за схема\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: јазол <%s> не е разбран долу <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Не успеав да отворам `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Документот `%s' е празен?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Документот `%s' има погрешен тип на root јазол (<%s>, треба да биде <%s>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Документот `%s' нема јазол од највиоко ниво <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: јазолот <%s> долу <%s> не е разбран\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Грешка при синхронизација на конфигурационите податоци: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Мора да назначите некои схема датотеки за да инсталирате\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Мора да назначите некои схема датотеки за да анинсталирате\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2231,16 +2231,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Не успеав да одподесам breakage клуч %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Мора да назначите нокои клучеви за кршење\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2250,11 +2250,11 @@ msgstr ""
"клуч:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Мора да назначите некои директориуми за кршење\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index ad060976..8a7a3b7f 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version:gconf.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n"
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
@@ -728,12 +728,12 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "ഒന്നും"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
#, fuzzy
msgid "Help options"
msgstr "%s -ന‍് സഹായം"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1283,768 +1283,768 @@ msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
#, fuzzy
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Xnest ആജ്ഞാമേഖല"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
#, fuzzy
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "താരതമ്യം ചെയ്യ‍ുന്നതിന് ആദ്യ ശേഖരം തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
#, fuzzy
msgid "FILENAME"
msgstr "പേര‌്"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
#, fuzzy
msgid "SOURCE"
msgstr "SOCKET"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
#, fuzzy
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "നിലവിലുള്ള പ്രസ്താവത്തിന്റെ ഭാഷ സജ്ജമാക്കുക"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
#, fuzzy
msgid "Print version"
msgstr "‌HTTP ലക്കം"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "ആതിഥേയനാമം ലഭിക്കുന്നതില്‌ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "അയ‍യ്‍ക്കുന്നതില് തകരാറ്: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "%s തുറക്കുന്നതില്‌ പരാജയം : %s"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
#, fuzzy
msgid "(no value set)"
msgstr "അക്ഷരരൂപ തോത്"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "രചന %sലെ പ്രമേയം വായിക്കുന്നതില്‌ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, fuzzy, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "തരം:"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, fuzzy, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "നാമാവലി തരം:"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "ഉള്ളടക്ക തരം: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, fuzzy, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "ഉള്ളടക്ക തരം: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, fuzzy, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "തിയ്യതി:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, fuzzy
msgid "Unset"
msgstr "ഉപയോക്താവ്"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, fuzzy, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "ഉടമ:"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, fuzzy, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "വിശദ വിവരണം:"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "%s കൊണ്ട് വരാന് കഴിഞ്ഞില്ല: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "തകരാറ്: [%s]\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "PTY വലിപ്പം സജ്ജീകരിക്കുന്നതില് തകരാറ്: %s."
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "%s പ്രദ‌ര്ശിപ്പിക്കുന്നതില്‌ തകരാറ്: %s‍\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "%s വായിക്കുന്നതില്‌ പരാജയം : %s"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, fuzzy, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "ഛായാതരം %s നെ പിന്താങ്ങുന്നില്ല"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "'%s' രചനാ എഴുതുന്നതില്‌ പരാജയം: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "PTY വലിപ്പം സജ്ജീകരിക്കുന്നതില് തകരാറ്: %s."
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "%s തകരാറ്: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, fuzzy, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "%s പ്രദ‌ര്ശിപ്പിക്കുന്നതില്‌ തകരാറ്: %s‍\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, fuzzy, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "%s നിറയ്‌ക്കുന്നതില്‌ പരാജയം: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "%s തുറക്കുന്നതില്‌ പരാജയം : %s"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "രചന ശൂന്യമാണ്"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "സൂചകം നിറയ‌്ക്കുന്നതില്‌ പരാജയം : %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2053,27 +2053,27 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "%s കൊണ്ട് വരാന് കഴിഞ്ഞില്ല: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 3032935c..b6114b9e 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-07 01:05+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <Badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
@@ -750,11 +750,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "байхгүй"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Тусламж сонголт"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1368,15 +1368,15 @@ msgstr ""
"Хэд хэдэн клиент өөрсдөө GConf-серверээс устлаа хэдийгээр тэд нэмэгдээгүй "
"байсан ч."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Түлхүүрт утга олгож синхронизацид --type -г хэрэглэ."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Түлхүүрийн утга стандарт гаралт руу гаргах."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1384,26 +1384,26 @@ msgstr ""
"Схем тогтоох ба синхронизаци --short-desc, --long-desc, --owner ба --type "
"хэрэглэнэ үү."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Тушаалын мөрөнд түлхүүрийг буцааж хийх"
# CHECK
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr "�екурс бүх түлхүүр эсвэл түлхүүр/лавлахын нэр тушаалын цонхонд буцаах"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Нэгэн лавлах дахь бүх түлхүүр/утга-хосуудыг хэвлэх."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Лавлах доторхи бүх дэд лавлахыг хэвлэх."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
@@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr ""
"Стандарт XML тодорхойлолт руу лавлах доторхи бүх дэд лавлах ба бичлэгүүдийг "
"рекурсээр хэвлэх."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1419,23 +1419,23 @@ msgstr ""
"Өгөгдсөн файлаас XML-утга тодорхойлогч ачаалах ба энэ утгыг харьцуулж өөр "
"лавлахад оноох."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Лавлах доторхи бүх дэд лавлах ба бичлэгүүдийг рекурсээа хэвлэх."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Хэрвээ лавлах хэдийн байвал 0 буцаах, үгүй бол 2 -г буцах."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "gconfd унтраах. ЭНЭ СОНГОЛТЫГ САЙН БУС ШАЛТГААНАА� БҮҮ ХЭ�ЭГЛЭ."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Хэрэв gconfd ажиллаж байвал 0, бусад тохиолдолд 2."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr ""
"Тохируулгын сервер (gconfd) эхлүүлэх. (Уг нь шаардлагтай бол автоматаар "
"ажилладаг.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1451,23 +1451,23 @@ msgstr ""
"Та холбогдох утгын төрлийг өгөх, эсвэл схемийг тодорхойлж байгаа утгын "
"төрлийг өгөх. Тодорхой товчилол зөвшөөрөгдсөн."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Түлхүүрийн өгөгдлийн төрлийг стандарт гаралт руу гаргах."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Жигсаалт түлхүүр доторхи элементүүдийн тоог авах"
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr "Тоогоор жагсаагдсан жагсаалт түлхүүрээс тухайн нэгийг авах."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1475,11 +1475,11 @@ msgstr ""
"Та холбогдох жигсаалтын утгын төрлийг эсвэл схемийг тодорхойлж буй утгын "
"төрлийг өгнө үү. Тодорхой товчилол зөвшөөрөгдсөн."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr ""
"Та холбогдох хосын car утгын төрлийг эсвэл схемийг тодорхойлж буй утгын "
"төрлийг өгнө үү. Тодорхой товчилол зөвшөөрөгдсөн."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1495,43 +1495,43 @@ msgstr ""
"Та холбогдох хосын cdr утгын төрлийг эсвэл схемийг тодорхойлж буй утгын "
"төрлийг өгнө үү. Тодорхой товчилол зөвшөөрөгдсөн."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Та схем рүү очих богино »хагас мөр«-тодорхойлолт өгнө үү."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ТОДО�ХОЙЛОЛТ"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Та хэдэн мөр схем рүү очих тодорхойлолт өгнө үү."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Та схемийн эзэмшигчийг өгнө үү"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "ЭЗЭМШИГЧ"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Суулгах схем файлыг өгнө үү"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "ФАЙЛЫН НЭ�"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Та стандартаар хэрэглэх замаас гадна тохируулгын эхийн өгнө үү"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "ЭХ"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr ""
"Сервер хэрэглэхгүйгээр шууд тохируулгын өгөгдлийн баазад хандах. gconfd "
"ажиллаагүй байхыг шаардана."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr ""
"хувьсагч GCONF_CONFIG_SOURCE стандарт бус тохируулгын эх эсвэл стандартаар "
"хэрэглэдэг хоосон стринг агуулсан байх хэрэгтэй."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr ""
"GCONF_CONFIG_SOURCE стандарт бус тохируулгын эх эсвэл стандартаар хэрэглэдэг "
"хоосон стринг агуулсан байх хэрэгтэй."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr ""
"Тушаалын мөрөн дахь түлхүүрийн янз бүрийн төрлийн утга олгож эсвэл суллахаар "
"Torture-test х.программыг хэрэглэх."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1575,57 +1575,57 @@ msgstr ""
"Тушаалын мөрөнд өгөгдсөн лавлахууыг түлхүүрт тогтоох эсвэл суллахаар Torture-"
"test х.программ хэрэглэх."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Түлхүүрт богино doc-стринг шаардах"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Түлхүүрт урт doc-стринг шаардах"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Энэ түлхүүрт хэрэглэгдэх схемийн нэр шаардах"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Та схемийн нэрэнд хэрэглэгдэх түлхүүрийн нэрээр дагалдах схемийн нэрийг өгнө "
"үү"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Өгөгдсөн түлхүүрүүдэд хэрэглэгдэх бүх схемийн нэрийг устах"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Та стандарт эхийн нэрийг өгнө үү"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Хувилбарыг хэвлэх"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Зэрэг дуудаж болон утга олгох/суллах боломжгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Зэрэг утга олгох/суллах боломжгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "нэгэн зэрэг төрөл таних болон утга олгох/суллах боломжгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "--all-entries --get эсвэл --set тэй хэрэглэгдэх боломжгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "--all-dirs --get эсвэл --set тэй хэрэглэгдэх боломжгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr ""
"--�екурс-жигсаалт --get, --set, --unset, --all-entries эсвэл--all-dirs тэй "
"хэрэглэгдэж блохгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1641,412 +1641,412 @@ msgstr ""
"--set_schema --get, --set, --unset, --all-entries эсвэл --all-dirs тэй "
"хэрэглэгдэж болохгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Утгын төрөл зөвхөн утга олголттой холбоотой\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Утга олголтын үед төрөл өгөгдсөн байх ёстой\n"
# # CONTINUE HERE ##
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "%s тохируулга дангаараа хэрэглэгдэх ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Хэрвээ та --direct хэрэглэх бол тохируулгын эхийг --config-source -той өгөх "
"ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Та стандарт бус тохируулгын эх хэрэглэх үедээ --direct -г хэрэглээрэй\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "GConf инициацилагдсангүй: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL тогтоогдсон. Схемүүд суугаагүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL тогтоогдсон. Схемүүд устгагдахгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Орчины хувьсагч GCONF_CONFIG_SOURCE тогтоогдох ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Тохируулгын эхэд хандах боломжгүй: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Унтрааж байхад алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr ""
"Рекурсээр жагсаахдаа та нэг эсвэл хэд хэдэн лавлах тодорхойлох ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Та гаргахдаа нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр өгөх ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "»%s« доторхи бичлэгүүдийг жигсааж байхад алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(утга олгогдоогүй байна)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Тохируулгын сервер (gconfd) эхэлж чадсангүй: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Та дуудалтад нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Төрөл: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Жигсаалтын төрөл: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "car-төрөл: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "cdr-төрөл: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Стандарт утга: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Утга суллах"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Эзэмшигч: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Богино тод.: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Урт тод.: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "»%s« -т утга олгогдоогүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "»%s« -н утга авагдахгүй байна: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "»%s« төрөл ойлгогдохгүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Та хоёрдогч түлхүүр болон утгыг параметрээр өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "»%s« түлхүүрийн хувьд тогтоосон утга алга\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Схем утгаар тогтоогдох боломжгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Жигсаалтад утга олгох үед та энгийн жигсаалтын төрөл өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Хосод утга олгох үед та car төрөл ба cdr төрөл өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Утга олгож байхад алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Синхронизаци хийж байхад алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Та төрөл авахдаа нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Та хэмжээ авахдаа нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "»%s« түлхүүр жагсаалт биш.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr ""
"Та жагсаалтын элементүүдээс авахдаа нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Та жагсаалтын индекс тодорхойлох ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "Жагсаалтын дугаарлалт сөрөг байж болохгүй.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "Жагсаалтын дугаарлалт хязгаараас халив.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Та түлхүүр эсвэл түлхүүрүүд тушаалын мөрөнд өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "»%s« -н хувьд схем тодорхойгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "doc-стринг »%s« доторхи схемд хадгалагдаагүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "»%s« доторхи схемийг хүлээн авах үед алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "»%s« дотор схем хадгалагдаагүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "»%s« доторхи утга схем биш\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Та схемийн нэрэнд хэрэглэгдэх түлхүүрийн нэрээр дагалдах схемийн нэрийг өгнө "
"үү\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "»%s« схемийн нэрийг »%s« түлхүүрийн нэртэй холбох үед алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Та схемүүдийг утга оноохдоо түлхүүрүүд өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "»%s«-ээс схем нэрийг устгаж байхад алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Та түлхүүрийг (Схем нэр) зөвхөн аргументаар өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Жигсаалтын төрөл энгийн төрөл байх ёстой: string, int, float эсвэл bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Хос car-төрөл энгийн төрөл байх ёстой: string, int, float эсвэл bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Хос cdr-төрөл энгийн төрөл байх ёстой: string, int, float эсвэл bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Утга олгож байхад алдаа: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Синхронизаци хийж байхад алдаа: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr "Та түлхүүр/утгын хос авахдаа нэг эсвэл хэд хэдэн лавлах өгөх ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Та суллахдаа нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр өгөх ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "»%s« -г суллаж байх үед алдаа: %s\n"
# CHECK
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Та нэг эсвэл хэд хэдэн түлхүүр рекурс суллахдаа өгөх ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "»%s« -н рекурс чөлөөлөлтийн үед алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Та дэд лавлахуудыг авахын тулд нэг эсвэл хэд хэдэн лавлах тодорхойлох "
"ёстой.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Лавлахыг жигсааж байхад алдаа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "САНУУЛГА: <pair> дотор <car> ба <cdr> хоёул тодорхойлогдох ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
"САНУУЛГА: Схемийн хувьд нэгэн <Утга>-нд түлхүүр (%s) тодорхойлогдсон.-үл "
"хэрэгсэнэ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "<Утга> хүү элемент агуулж байх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "САНУУЛГА: <%s> зангилаа ойлгогдохгүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "САНУУЛГА: бүхэл төрлийн »%s« утга задлан ялгагдсангүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "САНУУЛГА: бутархай төрлийн »%s« утга задлан ялгагдсангүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "САНУУЛГА: Стринг төрлийн »%s« утга задлан ялгагдсангүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "САНУУЛГА: boolean төрлийн »%s« утга задлан ялгагдсангүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "САНУУЛГА: »%s« схем »%s« түлхүүртэй холбогдсонгүй: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "САНУУЛГА: (%s) схемийн хувьд хүчингүй эсвэл байхгүй төрөл\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "САНУУЛГА: (%s) схемийн хувьд хүчингүй эсвэл байхгүй төрөл\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"САНУУЛГА: (%s) схемийн »%s« стандарт төрөлд задлан ялгал хийгдэхгүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"САНУУЛГА: (%s) схемийн хувьд хүчингүй эсвэл байхгүй car_type эсвэл cdr_type\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "САНУУЛГА: Та схемийн хувьд стандарт төрөл өгч чадахгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "САНУУЛГА: »gconftool« -д дотоод алдаа, тодорхойгүй GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "САНУУЛГА: »%s« төрлийн нэр задлан ялгагдсангүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2054,48 +2054,48 @@ msgstr ""
"САНУУЛГА: list_type зөвхөн int, float, string эсвэл bool байж болно. Харин »%"
"s« байж болохгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"САНУУЛГА: car_type зөвхөн int, float, string эсвэл bool байж болно. Харин »%"
"s« байж болохгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"САНУУЛГА: cdr_type зөвхөн int, float, string эсвэл bool байж болно. Харин »%"
"s« байж болохгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "САНУУЛГА: хоосон <applyto>-зангилаа"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "САНУУЛГА: <schema> доторхи <%s> зангилаа ойлгомжгүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"САНУУЛГА: Жигсаалт төрлийн схемд <list_type> түлхүүр өгөгдөөгүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "САНУУЛГА: Хос төрлийн схемд <car_type> түлхүүр өгөгдөөгүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "САНУУЛГА: Хос төрлийн схемд <cdr_type> түлхүүр өгөгдөөгүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"САНУУЛГА: <locale> зангилаанд »name='locale'« аттрибут алга, үл хэрэгсэх\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2103,89 +2103,89 @@ msgstr ""
"САНУУЛГА: »%s« локалын хувьд олон <locale> зангилаа байна. Эхнийхээс хойшхи "
"бүгдийг үл хэрэгсэх\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "САНУУЛГА: <locale> зангилаанд <%s> хүчингүй зангилаа\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "»%s« схем »%s« түлхүүрт хавсрагдав.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Та нэг <schema> дотор ядаж нэг <locale>-бичлэг хийх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "САНУУЛГА: »%s« схем »%s« локал суусангүй: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Суусан »%s« схем (»%s« локалын хувьд)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "САНУУЛГА: »%s« схем (»%s« локалтай) устгагдсангүй: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "»%s« схем (»%s« локалын хувьд) устгагдлаа.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "САНУУЛГА: Схемд түлхүүр өгөгдөөгүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "САНУУЛГА: <%s> зангилаа (<%s> элемент доорх) ойлгогдохгүй байна\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "»%s« нээгдсэнгүй: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "»%s« баримт хоосон юм уу?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"»%s« баримтад үндсэн зангилааны буруу төрөл байна (<%s>, <%s> байхсан)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "»%s« баримтад дээд төвшиний <%s> зангилаа алга\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "САНУУЛГА: <%s> зангилаа (<%s> доторхи) ойлгомжгүй\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Тохируулгын өгөгдлүүдийг синхронизаци хийж байхад алдаа: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Та суулгалт хийхдээ схем файлуудыг өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Та суулгалт устгахдаа схем файлуудыг өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2194,16 +2194,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "%s Breakage-Түлхүүр суллагдахгүй байна: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Та таслахдаа түлхүүрүүд тодорхойлох ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2212,11 +2212,11 @@ msgstr ""
"Таны х.программ эвдрэхдээ түлхүүрт буруу утга олгохыг оролдож байна:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Та эвдэх лавлахаа өгөх ёстой\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 5e9c4946..0b85bff3 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-26 01:44+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n"
@@ -731,11 +731,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "tiada"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Opsyen bantuan"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1292,234 +1292,234 @@ msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
#, fuzzy
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Arahan baris Xnest"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Cetak semua pasangan kekunci/nilai pada direktori"
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Cetak semua subdirektori di dalam folder."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "HURAIAN"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Nyatakan Pemilik skema"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "PEMILIK"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Nyatakan fail skema untuk dipasang"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "FILENAME"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "SUMBER"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Dapatkan nama bagi sumber default"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Cetak versi"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Tak boleh gunakan --all-entries dengan --get atau --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Tak dapat menggunakan --all-dirs dengan --get atau --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list tidak boleh digunakan dengan --get, --set, --unset, --all-"
"entries, atau --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1535,219 +1535,219 @@ msgstr ""
"--set_schema tak sepatutnya digunakan bersama --get, --set, --unset, --all-"
"entries, --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Mesti nyatakan jenis bila menetapkan nilai\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "Opsyen ping mesti digunakan oleh dirinya.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Anda mesti nyatakan sumber konfig dengan --config-source bila menggunakan --"
"direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Gagal meninitialisasi GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Mesti tetapkan pembolehubah persekitaran GCONF_CONFIG_SOURCE \n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Gagal untuk mengakses sumber konfiguraso: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Papar hanya ralat"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "Anda mesti pilih satu atau lebih profail untuk dipadam."
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Anda mesti pilih satu atau lebih profail untuk dipadam."
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Gagal menyenarai kemasukan pada `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "Tiada nilai ditetapkan"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Gagal menghantar fail sessi yang disimpan: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
#, fuzzy
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Tuan mesti nyatakan seseorang untuk diucap."
# libgnomeui/gnome-dentry-edit.c:213
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Jenis: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Jenis Senarai: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Tak dapat hantar: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, fuzzy, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Jenis MIME: %s"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Nilai Default: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Nyahtetap"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Pemilik: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Huraian Pendek: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Huraian Panjang: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Tiada nilai ditetapkan bagi '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Gagal dapatkan nilai bagi '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Tidak memahami jenis '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Tiada nilai ditetapkan bagi kekunci : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Tak dapat menetapkan skema sebagai nilai\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Ralat: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Ralat menetapkan nilai: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Ralat menyimpan '%s'"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
#, fuzzy
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Tuan mesti nyatakan seseorang untuk diucap."
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
#, fuzzy
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Tuan mesti nyatakan seseorang untuk diucap."
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Nilai pada .'%s' adalah bukan skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
#, fuzzy
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Tuan mesti nyatakan seseorang untuk diucap."
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
#, fuzzy
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Anda mesti nyatakan sesuatu kunci untuk dipecahkan\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr ""
@@ -1755,327 +1755,327 @@ msgstr ""
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. & Projek Gabai
# Mohamad Afifi Omar (App) <mr_mohd_afifi@yahoo.com>,2002.
#
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
#, fuzzy
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr ""
"Katakan hello kepada insan tertentu yang disenaraikan pada arahan baris"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Tiada skema dikenali bagi '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, fuzzy, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "tiada deskripsi di skema RDF '%s'"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Ralat menulis fail '%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Tiada skema yang disimpan pada '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Nilai pada .'%s' adalah bukan skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
#, fuzzy
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Tuan mesti nyatakan seseorang untuk diucap."
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Ralat membuang nama skema drpd '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Mesti nyatakan kekunci (nama skema) sebagai satu-satunya hujah\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Ralat menetapkan nilai: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Ralat menyimpan '%s'"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr "Anda mesti pilih satu atau lebih profail untuk dipadam."
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Anda mesti pilih satu atau lebih profail untuk dipadam."
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Ralat nyahtetap '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Anda mesti pilih satu atau lebih profail untuk dipadam."
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr "Anda mesti pilih satu atau lebih profail untuk dipadam."
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Ralat menyenaraikan dir: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "AMARAN: tiaka kekunci dinyatakan untuk skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "AMARAN: node <%s> tak difahami di bawah <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "AMARAN: gagal untuk menghantar jenis nama '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "AMARAN: gagal untuk menghantar jenis nama '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "AMARAN: gagal untuk menghantar jenis nama '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "AMARAN: gagal untuk menghantar jenis nama '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "AMARAN: gagal mengkaitkan skema '%s' dengan kekunci '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "AMARAN: jenis tidak sah atau hilang bagi skema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "AMARAN: list_type tidak sah atau hilang bagi skema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "AMARAN: car_type atau cdr_type tak sah atau hilang bagi skema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "AMARAN: Anda tak boleh menetapkan nilai default bagi skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "AMARAN: ralat dalaman gconftool, GConfValueType tak dikenali\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "AMARAN: gagal untuk menghantar jenis nama '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "AMARAN: nod <applyto> kosong"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "AMARAN: node <%s> tak difahami di bawah <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "AMARAN: tiaka <list_type> dinyatakan untuk senarai jenis skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "AMARAN: tiaka kekunci dinyatakan untuk skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "AMARAN: tiaka kekunci dinyatakan untuk skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Skema dilampirkan '%s' ke kekunci '%s' \n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr ""
"Anda mesti ada sekurang-kurangnya satu kemasukan <locale> pada <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "AMARAN: gagal memasang skema lokaliti '%s' '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Skema dipasang '%s' bagi lokaliti '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "AMARAN: gagal memasang skema lokaliti '%s' '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, fuzzy, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Skema dipasang '%s' bagi lokaliti '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "AMARAN: tiaka kekunci dinyatakan untuk skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "AMARAN: node <%s> tak difahami di bawah <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Gagal membuka '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Fail '%s' adalah kosong?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "AMARAN: node <%s> tak difahami di bawah <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Ralat menghantar pangkalan data aksi"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Mesti nyatakan fail skema untuk dipasang\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
#, fuzzy
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Mesti nyatakan fail skema untuk dipasang\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2084,27 +2084,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Gagal mencipta fail %s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Anda mesti nyatakan sesuatu kunci untuk dipecahkan\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Tuan mesti nyatakan direktori untuk dipecahi\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0cc7f6f6..31cfbd39 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-21 11:20+0100\n"
"Last-Translator: Daniel van Eeden <daniel_e@dds.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -763,11 +763,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "geen"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Hulpopties"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1404,15 +1404,15 @@ msgstr ""
"Enkele cliënten verwijderden zichzelf van de GConf server terwijl ze niet "
"waren toegevoegd."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Stel een sleutel in op een waarde en synchroniseer. Gebruik met --type"
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Print de waarde van een sleutel op de standaarduitvoer."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1420,11 +1420,11 @@ msgstr ""
"Stel een schema in en synchroniseer. Gebruik met --short-desc, --long-desc, "
"--owner, en --type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "De sleutels op de opdrachtregel uitzetten"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1432,15 +1432,15 @@ msgstr ""
"Recursief alle sleutels uitzetten op of beneden de sleutel/map-namen op de "
"opdrachtregel"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Druk alle sleutel/waarde-paren in een map af."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Alle submappen in een map afdrukken."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
"Op de standaard-uit een XML descriptie van alle ingangen onder een map, "
"recursief."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1456,23 +1456,23 @@ msgstr ""
"Laad een descriptie van waarde uit het gespecificeerde XML bestand, en stel "
"de relatief aan de map in."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Alle submappen en items in een map recursief afdrukken"
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "'0' teruggeven als de map bestaat, 2 als het niet bestaat."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Gconfd stoppen. GEBRUIK DEZE OPTIE NIET ZONDER EEN GOEDE REDEN!."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "'0' teruggeven als gconfd loopt, 2 als dit niet het geval is."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr ""
"De configuratieserver (gconfd) opstarten. (Gebeurt normaal gesproken "
"automatisch als het nodig is)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1488,24 +1488,24 @@ msgstr ""
"Specificeer het type van de waarde die wordt ingesteld, of het type van de "
"waarde die een schema omschrijft. Unieke afkortingen zijn toegestaan."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Print het data type van een sleutel op de standaarduitvoer."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Haal het aantal elementen uit een lijst-sleutel"
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
"Haal een gespecificeerd element uit een lijst-sleuten, numeriek geïndexeerd."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1513,11 +1513,11 @@ msgstr ""
"Specificeer het type van de in te stellen lijst waarde, of het type van een "
"waarde die een schema omschrijft. Unieke afkortingen zijn toegestaan."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr ""
"Specificeer het type van het car waardepaar dat wordt ingesteld, of het type "
"van een waarde die een schema omschrijft. Unieke afkortingen zijn toegestaan."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1533,47 +1533,47 @@ msgstr ""
"Specificeer het type cdr waardepaar dat wordt ingesteld, of het type van een "
"waarde die een schema omschrijft. Unieke afkortingen zijn toegestaan."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
"Specificeer een korte halve-regel omschrijving die in het schema moet komen."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "OMSCHRIJVING"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
"Specificeer een uit meerdere regels bestaande omschrijving die in het schema "
"moet komen."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Specificeer de eigenaar van dit schema"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "EIGENAAR"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Specificeer een te installeren schema bestand"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "BESTANDSNAAM"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Specificeer een te gebruiken configuratie bron in plaats van het standaardpad"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "BRON"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr ""
"Benader de configuratie databank direct, de server omzeilend. Gconfd mag "
"niet draaien."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr ""
"standaard configuratie bron of naar een lege tekenreeks om de "
"standaardwaarde te gebruiken."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
"standaard configuratie bron of naar een lege tekenreeks om de "
"standaardwaarde te gebruiken."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr ""
"Martelings-test voor applicaties d.m.v. het instellen en uitzetten van een "
"groep waarden van verschillende typen voor sleutels op de opdrachtregel."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1619,57 +1619,57 @@ msgstr ""
"Martelings-test voor een applicatie d.m.v. het instellen en uitzetten van "
"een groep sleutels binnen de directories op de opdrachtregel."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Kan de korte doc string niet vinden voor een sleutel"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Kan de lange doc string niet vinden voor een sleutel"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Haal de naam op van het schema toegepast op deze sleutel"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Specificeer de schema naam gevolgt door de sleutel om de schema naam op toe "
"te passen"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Verwijder elke schema naam toegepast op de gegeven sleutels"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Vind de naam van de standaard bron"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Toon versie"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan niet vergaren en tegelijkertijd instellen/uitzetten\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan niet instellen en tegelijkertijd vergaren/uitzetten\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan type niet vergaren en tegelijkertijd instellen/uitzetten\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Kan --all-dirs niet met --get of --set gebruiken\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Kan --all-dirs niet met --get of --set gebruiken\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list moet niet gebruikt worden met --get, --set, --unset, --all-"
"pairs of --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1685,420 +1685,420 @@ msgstr ""
"--set_schema moet niet gebruikt worden met --get, --set, --unset, --all-"
"pairs of --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Waardetype is alleen relevant als een waarde word ingesteld\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Moet een type geven als een waarde word ingesteld\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "%s optie moet door zichzelf gebruikt worden.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"U moet een configuratie bron specificeren met --config-source als u --direct "
"gebruikt\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"U moet --direct gebruiken als u een niet standaard configuratie bron "
"gebruikt\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Fout bij initialiseren GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is gezet, schema's worden niet "
"geïnstalleerd\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is gezet, schema's worden niet "
"gedeïnstalleerd\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Moet GCONF_CONFIG_SOURCE omgevingsvariabele instellen\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Fout bij benaderen configuratiebron(nen): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Afsluitfout: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr ""
"Moet een of meerdere directories specificeren om recursief weer te geven.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Moet een of meer mappen specificeren om te printen.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Fout bij het weergeven van paren in `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(geen waarde ingesteld)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Fout bij het starten van de configuratieserver (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Moet een of meer sleutels specificeren om te 'vergaren'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Lijst Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Standaardwaarde: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Niet ingesteld"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Eigenaar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Korte omschr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Lange omschr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Geen waarde ingesteld voor `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Fout bij het vergaren van waarde voor `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Type `%s' niet begrepen\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Moet afwisselend een aantal sleutels/waarden als argumenten geven\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Geen waarde ingesteld voor sleutel: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Kan schema niet in stellen als waarde\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
"Als u een lijst instelt dient u een primitief lijst-type specificeren\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Als u paren instelt dient u een primitief car-type en cdr-type specificeren\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fout: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Fout bij instellen waarde: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Fout bij synchroniseren: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Moet een of meer sleutels specificeren om te 'vergaren'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Moet een of meer sleutels specificeren om grootte te 'vergaren'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Waarde %s is niet een lijst.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr ""
"Moet een sleutel specificeren om een lijst van elementen van te verkrijgen.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Moet een lijst-index specificeren.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "Lijst-index mag niet negatief zijn.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "Lijst index is buiten bereik.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr ""
"Moet een sleutel of meerdere sleutels specificeren op de opdrachtregel\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Geen schema bekend voor `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Geen doc string opgeslagen in schema op '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Fout bij het instellen van schema voor `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Geen schema opgeslagen bij `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Waarde op '%s' is geen schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Moet een sleutel (schemanaam) specificeren als het enige argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Fout bij associëren schema `%s' met sleutel `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr ""
"Moet sleutels specificeren waarvandaan het schema ongedaan wordt gemaakt\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Fout bij het verwijderen van schemanaam van `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Moet een sleutel (schemanaam) specificeren als het enige argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Lijst type moet een primitief type zijn: string, int, float of bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Paar car type moet een primitief type zijn: string, int, float of bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Paar cdr type moet een primitief type zijn: string, int, float of bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Fout bij instellen waarde: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Fout bij synchroniseren: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Moet een of meer directories specificeren om sleutel/waarde paren van te "
"laden.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Moet een of meer sleutels specificeren om uit te zetten.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Fout bij uitzetten `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Moet een of meerdere sleutels specificeren om recursief leeg te maken\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Fout bij het recursief leegmaken van `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Moet een of meerdere directories opgeven om subdirectories van te vergaren.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Fout bij weergeven directories: %s\n"
# of toch <auto> ipv <car> ?
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: moet en een <car> en een <cdr> specificeren in een <pair>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: gespecificeerde sleutel (%s) voor schema onder een <value> - "
"negeren\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "WAARSCHUWING: moet een sub-node hebben onder <value>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "WAARSCHUWING: node <%s> niet begrepen\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "WAARSCHUWING: fout bij ontleden int waarde `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "WAARSCHUWING: fout bij ontleden float waarde `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "WAARSCHUWING: fout bij ontleden string waarde `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "WAARSCHUWING: fout bij ontleden boolean waarde `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "WAARSCHUWING: fout bij associëren schema `%s' met sleutel `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "WAARSCHUWING: ongeldig of ontbrekend type voor schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "WAARSCHUWING: ongeldig of ontbrekend list_type voor schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: Fout bij ontleden standaardwaarde voor `%s' voor schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: ongeldig of ontbrekend car_type of cdr_type voor schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "WAARSCHUWING: U kunt geen standaardwaarde instellen voor een schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "WAARSCHUWING: Gconftool interne fout, onbekend GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "WAARSCHUWING: fout bij ontleden typenaam `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2106,51 +2106,51 @@ msgstr ""
"WAARSCHUWING: list_type kan alleen int, float, string of bool zijn en geen `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: car_type kan alleen int, float, string of bool zijn en geen `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: cdr_type kan alleen int, float, string of bool zijn en geen `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "WAARSCHUWING: lege <applyto> node"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "WAARSCHUWING: node <%s> niet begrepen onder <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: geen <list_type> gespecificeerd voor schema of soort-lijst\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: geen <car_type> gespecificeerd voor schema of soort-paar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: geen <cdr_type> gespecificeerd voor schema of soort-paar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"WAARSCHUWING: <locale> node heeft geen `name=\"locale\"' attribuut, wordt "
"genegeerd\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2158,90 +2158,90 @@ msgstr ""
"WAARSCHUWING: meerdere <locale> nodes voor locale `%s', alle na de eerste "
"worden genegeerd\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "WAARSCHUWING: Ongeldige node <%s> in een <locale> node\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Schema `%s' aan sleutel `%s' bevestigd\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "U dient tenminste een <locale> item hebben in een <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "WAARSCHUWING: fout bij installeren schema `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Schema `%s' voor locale `%s' geïnstalleerd\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "WAARSCHUWING: fout bij deïnstalleren schema `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Schema `%s' voor locale `%s' gedeïnstalleerd\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "WAARSCHUWING: geen sleutel gespecificeerd voor schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "WAARSCHUWING: node <%s> niet begrepen onder <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Fout bij openen `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Document `%s' is leeg?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Document `%s' heeft het verkeerde root-node type (<%s> zou <%s> moeten "
"zijn)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Document `%s' heeft geen topniveau <%s> node\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "WAARSCHUWING: node <%s> onder <%s> niet begrepen\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Fout bij synchroniseren configuratiegegevens: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "U moet enkele te installeren schemabestanden specificeren\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "U moet enkele te deïnstalleren schemabestanden specificeren\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2250,16 +2250,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Fout bij uitzetten breeksleutel %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Moet enkele te breken sleutels specificeren\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2269,11 +2269,11 @@ msgstr ""
"voor een sleutel:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Moet enkele te breken directories specificeren\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 13c58cfa..586898b0 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-02 15:40+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -748,11 +748,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Hjelpeval"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1372,15 +1372,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ein klient fjerna seg sjølv frå GConf-tenaren utan at han var lagt til."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Sett ein nøkkel til ein verdi og synkroniser. Bruk med --type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Skriv verdien av ein nøkkel til standard ut."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1388,11 +1388,11 @@ msgstr ""
"Sett eit skjema og synkroniser. Bruk med --short-desc, --long-desc, --owner "
"og --type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Nullstill nøklane frå kommandolinja"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1400,22 +1400,22 @@ msgstr ""
"Nullstill rekursivt alle nøklane i eller under den namngjevne nøkkelen eller "
"katalogen på kommandolinja"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Skriv ut alle nøkkel/verdi-para i ein katalog."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Skriv ut alle underkatalogane i ein katalog."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr ""
"Skriv ei XML-skildring av alle oppføringane under ein katalog, rekursivt."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1423,24 +1423,24 @@ msgstr ""
"Last ei XML-skildring frå den oppgjevne fila og sett dei relativt til ein "
"katalog."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Skriv alle underkatalogane og oppføringane i ein katalog, rekursivt."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Returnerar 0 om katalogen finst, 2 om han ikkje gjer det."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
"Koplar ned gconfd. IKKJE BRUK DETTE VALET OM DU IKKJE HAR EIN GOD GRUNN."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Returnerar 0 om gconfd køyrer, 2 dersom ikkje."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1448,7 +1448,7 @@ msgstr ""
"Start oppsetttenaren (gconfd). (Dette skjer normalt automatisk når det "
"trengst.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1456,23 +1456,23 @@ msgstr ""
"Oppgje kva slags verdi som vert stilt, eller kva slags verdi eit skjema "
"skildrar. Unike forkortingar kan brukast."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "heiltal|boolsk|flyttal|streng|liste|par"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Skriv datatypen av ein nøkkel til standard ut."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Hent talet på element i ein listenøkkel."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr "Hent eitt, numerisk indeksert, element frå ein listenøkkel."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1480,11 +1480,11 @@ msgstr ""
"Oppgje kva slags listeverdi som vert stilt, eller kva slags verdi eit skjema "
"skildrar. Unike forkortingar kan brukast."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "heiltal|boolsk|flyttal|streng"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr ""
"Oppgje typen til den fyrste verdien i paret, eller typen til verdien eit "
"skjema skildrar. Unike forkortingar kan brukast."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1500,43 +1500,43 @@ msgstr ""
"Oppgje typen til den andre verdien i paret, eller typen til verdien skjemaet "
"skildrar. Unike forkortingar kan brukast."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Oppgje ei halvlinjes skildring som skal brukast i eit skjema."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "SKILDRING"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Oppgje ei lang skildring som skal brukast i eit skjema."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Vel eigaren av eit skjema"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "EIGAR"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Oppgje eit skjema som skal installerast"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "FILNAMN"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Oppgje ei oppsettkjelde som skal brukast i staden for standardstien"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "KJELDE"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr ""
"køyrer."
# TRN: Wie klønete.
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr ""
"standard oppsettkjelde må miljøvariabelen GCONF_CONFIG_SOURCE må vera stilt "
"til å peika på henne.Dersom han er tom, vert standardkjelda brukt."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr ""
"standard oppsettkjelde må miljøvariabelen GCONF_CONFIG_SOURCE må vera stilt "
"til å peika på henne.Dersom han er tom, vert standardkjelda brukt."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr ""
"Torturtest eit program ved å stilla inn og fjerna mange verdiar av ulike "
"slag for nøklar som vert oppgjevne på kommandolinja."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1581,55 +1581,55 @@ msgstr ""
"Torturtest eit program ved å stilla inn og fjerna mange nøklar inni "
"katalogar som vert oppgjevne på kommandolinja."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Hent kort skildring av ein nøkkel"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Hent lang skildring av ein nøkkel"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Hent namnet på skjemaet som vert brukt på denne nøkkelen"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "Oppgje skjemanamnet og nøkkelen som skjemanamnet skal brukast på"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Fjern alle skjemanamn som vert brukte på desse nøklane"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Hent namnet på standardkjelda"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Vis versjonsnummer"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan ikkje henta og setja/nullstilla samtidig\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan ikkje setja og henta/nullstilla samtidig\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan ikkje henta type og setja/nullstilla samtidig\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Kan ikkje bruka --all-entries med --get eller --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Kan ikkje bruka --all-dirs med --get eller --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list bør ikkje brukast med --get, --set, --unset, --all-entries "
"eller --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1645,409 +1645,409 @@ msgstr ""
"--set_schema bør ikkje brukast med --get, --set, --unset, --all-entries "
"eller --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Verditype er berre relevant når ein verdi vert satt\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Må oppgje ein type når ein verdi vert satt\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "Valet %s må brukast åleine.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Du på oppgje ei oppsettkjelde med --config-source når du brukar --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Du bør bruka --direct når du brukar ei anna oppsettkjelde enn standard\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Klarte ikkje å starta GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL er stilt. Installerer ikkje skjema\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL er stilt. Fjernar ikkje skjema.\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Miljøvariabelen GCONF_CONFIG_SOURCE må vera stilt\n"
# TRN: Treng plural-fjas.
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Klarte ikkje å bruka oppsettkjeldene: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Feil ved nedstenging: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "Må oppgje ein eller fleire katalogar som skal listast rekursivt.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Må oppgje ein eller fleire katalogar å skriva ut.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Feil under oppramsing av oppføringar i «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(ingen verdi stilt)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Klarte ikkje å starta oppsettenaren (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Må oppgje nøkkel eller nøklar å henta\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Listetype: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Typen til fyrste verdi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Typen til andre verdi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Standardverdi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Nullstill"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Eigar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Kort skildring: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Lang skildring: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Ingen verdi sett for «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Klarte ikkje å henta fram verdien til «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Forstår ikkje type «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Må oppgje annankvar nøkkel og verdi som argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Ingen verdi stilt for nøkkel: «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Kan ikkje bruka skjema som verdi\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Når du stiller ei liste må du oppgje ein primitiv listetype\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Når du stiller eit par, må du oppgje primitive typar til begge verdiane i "
"paret\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Feil: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Feil ved setting av verdi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Feil under synkronisering: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Må oppgje nøkkel eller nøklar for å henta type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Må oppgje ein nøkkel å slå opp storleiken på.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Nøkkelen «%s» er ikkje ei liste.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Må oppgje ein nøkkel å henta listeelement frå.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Må oppgje listeindeks.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "Listeindeks kan ikkje vera negativ.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "Listeindeksen overstig listelengda.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Må oppgje ein nøkkel eller nøklar på kommandolinja.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Ingen kjende skjema for «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Ingen dok-streng lagra i skjema på «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Feil under henting av skjema frå «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Ikkje noko skjema lagra på «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Verdien i «%s» er ikkje eit skjema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Må oppgje eit skjemanamn og ein nøkkel å bruka skjemaet på\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Feil ved kopling av skjemanamnet «%s» til nøkkelen «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Må oppgje nøklar å fjerna skjema frå\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Feil ved fjerning av skjemanamn frå «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Må oppgje nøkkel (skjemanamn) som einaste argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Listetypen må vera ein primitiv type: streng, heiltal, flyttal eller boolsk\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Fyrste verdi i paret må vera ein primitiv type: Streng, heiltal, flyttal "
"eller boolsk verdi\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Andre verdi i paret må vera ein primitiv type: Streng, heiltal, flyttal "
"eller boolsk verdi\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Feil ved setting av verdi: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Feil ved synkronisering: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr "Må oppgje ein eller fleire katalogar å henta nøkkel/verdi-par frå.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Må oppgje ein eller fleire nøklar å nullstilla.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Feil ved nullstilling av «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Må oppgje ein eller fleire nøklar å nullstilla rekursivt.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Feil under rekursiv nullstilling av «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr "Må oppgje ein eller fleire katalogar å henta underkatalogar frå.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Feil ved ulisting av katalogar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "ÅTVARING: Må oppgje både <car> og <cdr> i eit <pair>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
"ÅTVARING: Nøkkel (%s) oppgjeven for skjema under ein <value> – overser\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "ÅTVARING: Må ha ein undernode under <value>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "ÅTVARING: Forstod ikkje undernoden <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "ÅTVARING: Klarte ikkje å lesa heiltalsverdien «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "ÅTVARING: Klarte ikkje å lesa flyttalsverdien «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "ÅTVARING: Klarte ikkje å lesa strengverdien «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "ÅTVARING: Klarte ikkje å lesa den boolske verdien «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "ÅTVARING: Klarte ikkje å kopla skjemaet «%s» til nøkkelen «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ÅTVARING: Ugyldig eller manglande type for skjemaet (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "ÅTVARING: Ugyldig eller manglande list_type for skjemaet (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ÅTVARING: Klarte ikkje å tolka standardverdien «%s» for skjemaet (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ÅTVARING: Ugyldig eller manglande «car_type» eller «cdr_type» i skjema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "ÅTVARING: Du kan ikkje gje eit skjema ein standardverdi\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "ÅTVARING: Intern feil i gconftool: ukjend GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ÅTVARING: Klarte ikkje å tolka typenamnet «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2055,48 +2055,48 @@ msgstr ""
"ÅTVARING: «list_type» kan berre vera heiltal, flyttal, streng eller boolsk "
"verdi. Ikkje «%s».\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ÅTVARING: «car_type» kan berre vera heiltal, flyttal, streng eller boolsk "
"verdi. Ikkje «%s».\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ÅTVARING: «cdr_type» kan berre vera heiltal, flyttal, streng eller boolsk "
"verdi. Ikkje «%s».\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ÅTVARING: Tom <applyto>-node"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "ÅTVARING: Forstod ikkje noden <%s> under <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "ÅTVARING: <list_type> ikkje oppgjeven for listeskjema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ÅTVARING: <car_type> ikkje oppgjeven for parskjema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ÅTVARING: <cdr_type> ikkje oppgjeven for parskjema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"ÅTVARING: Noden <locale> har ikkje nokon «name=\"locale\"-attributt. "
"Overser\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2104,89 +2104,89 @@ msgstr ""
"ÅTVARING: Fleire <locale>-nodar for lokalet «%s». Overser alle utanom "
"fyrste\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ÅTVARING: Ugyldig node <%s> i ein <locale>-node\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Hekta skjemaet «%s» på nøkkelen «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Må ha minst ei <locale>-oppføring i eit <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"ÅTVARING: Klarte ikkje å installera skjemaet «%s» med lokale «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Installerte skjemaet «%s» med lokalet «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ÅTVARING: Klarte ikkje å fjerna skjemaet «%s» med lokalet «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Fjerna skjemaet «%s» frå lokalet «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "ÅTVARING: Ingen nøkkel oppgjeven for skjemaet\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "ÅTVARING: node <%s> ikkje forstått når under <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Klarte ikkje å opna «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Er dokumentet «%s» tomt?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr "Dokumentet «%s» har feil type rotnode (<%s>, skulle vore <%s>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Dokumentet «%s» har ikkje nokon <%s>-node på toppnivå\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "ÅTVARING: node <%s> under <%s> ikkje forstått\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Feil ved synkronisering av oppsettdata: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Må oppgje skjemafiler som skal installerast\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Må oppgje skjemafiler som skal fjernast\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2195,16 +2195,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Klarte ikkje å nullstilla brekkenøkkelen «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Må oppgje nøklar som skal knekkast\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2213,11 +2213,11 @@ msgstr ""
"Prøver å knekka programmet ditt ved å setja inn ugyldige verdiar i nøkkelen\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Må oppgje katalogar som skal knekkast\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 3eca238c..6119c8b3 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-13 15:21+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -746,11 +746,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Alternativer for hjelp"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1366,15 +1366,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"En klient fjernet seg selv fra GConf-tjeneren uten at den var lagt til."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Sett en nøkkel til en verdi ok synkroniser. Bruk med --type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Skriv ut verdien for en nøkkel til standard ut."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1382,11 +1382,11 @@ msgstr ""
"Sett et schema og synkroniser. Bruk med --short-desc, --long-desc, --owner, "
"og --type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Nullstill nøklene fra kommandolinjen"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1394,22 +1394,22 @@ msgstr ""
"Nullstill alle nøkler rekursivt ved eller under nøkkel/katalognavn på "
"kommandolinjen"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Skriv ut alle nøkkel/verdi par i en katalog."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Skriv ut alle underkataloger i en katalog."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr ""
"Dump en XML-beskrivelse av alle oppføringer under en katalog rekursivt."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1417,24 +1417,24 @@ msgstr ""
"Last en XML-beskrivelse for verdier fra spesifisert fil og sett dem relativt "
"til en katalog."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Skriv ut alle underkataloger og oppføringer under en katalog, rekursivt."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Returner 0 hvis katalogen eksisterer, 2 hvis ikke."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Steng ned gconfd. IKKE BRUK DETTE VALGET UTEN GOD GRUNN."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Returner 0 hvis gconfd kjører, 2 hvis ikke."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgstr ""
"Start konfigurasjonstjeneren (gconfd). (Skjer normalt automatisk når det er "
"nødvendig.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1450,23 +1450,23 @@ msgstr ""
"Spesifiser typen verdi som settes, eller typen for verdien et schema "
"beskriver. Unike forkortelser er OK."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|liste|par"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Skriv ut datatypen for en nøkkel til standard ut."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Hent antall elementer i en listenøkkel."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr "Hent et numerisk indeksert spesifikt element fra en listenøkkel."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1474,11 +1474,11 @@ msgstr ""
"Spesifiser type listeverdi som settes, eller typen for verdien et schema "
"beskriver. Unike forkortelser er OK."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1486,7 +1486,7 @@ msgstr ""
"Spesifiser car-type verdi som settes, eller typen for verdien et schema "
"beskriver. Unike forkortelser er OK."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1494,45 +1494,45 @@ msgstr ""
"Spesifiser type verdi for cdr-par som settes, eller typen for verdien et "
"schema beskriver. Unike forkortelser er OK."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
"Spesifiser en kort beskrivelse på en halv linje som skal brukes i et schema."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESKRIVELSE"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Spesifiser en beskrivelse på flere linjer som skal brukes i et schema."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Spesifiser eieren av et schema"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "EIER"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Spesifiser en schema fil som skal installeres"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "FILNAVN"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Spesifiser en konfigurasjonskilde som skal brukes i stedet for standard sti"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "KILDE"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr ""
"Aksepter konfigurasjonsdatabasen direkte, går utenom tjeneren. Det kreves at "
"gconfd ikke kjører."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr ""
"standardverdien for konfigurasjonskilde eller være tom for at "
"standardverdien skal brukes."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr ""
"standardverdien for konfigurasjonskilde eller være tom for at "
"standardverdien skal brukes."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr ""
"Utfør en torturtest av en applikasjon ved å sette og tømme en rekke verdier "
"av forskjellige typer for nøkler fra kommandolinjen."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1578,55 +1578,55 @@ msgstr ""
"Utfør en torturtest av en applikasjon ved å sette og tømme en rekke nøkler "
"inne i katalogene fra kommandolinjen."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Hent kort dokumentstreng for en nøkkel"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Hent lang dokumentstreng for en nøkkel"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Hent navn på skjema som brukes på denne nøkkelen"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "Spesifiser skjemanavn fulgt av nøkkel som skal bruke skjemanavnet"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Fjern ethvert skjemanavn som brukes på disse nøklene"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Hent navn på forvalgt kilde"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Vis versjonsnummer"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan ikke hente og sette/nullstille samtidig\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan ikke sette og hente/nullstille samtidig\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan ikke hente type og sette/nullstille samtidig\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Kan ikke bruke --all-entries sammen med --get eller --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Kan ikke bruke --all-dirs sammen med --get eller --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list bør ikke brukes sammen med --get, --set, --unset, --all-"
"entries, eller --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1642,453 +1642,453 @@ msgstr ""
"--set_schema bør ikke brukes sammen med --get, --set, --unset, --all-"
"entries, eller --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Verditypen er kun relevant når en verdi settes\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Må spesifisere en type når en verdi settes\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "Flagget %s må brukes alene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Du må spesifisere en konfigurasjonskilde med --config-source når du bruker --"
"direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Du bør bruke --direct når du bruker en konfigurasjonskilde som ikke er "
"forvalgt\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Kunne ikke initialisere GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL er satt, installerer ikke schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL er satt, avinstallerer ikke schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "GCONF_CONFIG_SOURCE miljøvariabelen må være satt\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Kunne ikke aksessere konfigurasjonskilden(e): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Feil ved nedstenging: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "Må spesifisere en eller flere kataloger som skal vises rekursivt.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Må spesifisere en eller flere kataloger som skal dumpes.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Feil under listing av oppføringer i «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(ingen verdi satt)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Feil under splitting av konfigurasjonstjeneren (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Må spesifisere en eller flere nøkler som skal hentes\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Listetype: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car-type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr-type: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Standardverdi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Nullstill"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Eier: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Kort beskrivelse: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Lang beskrivelse: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Ingen verdi satt for «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Kunne ikke hente verdi for «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Forstår ikke type «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Må spesifisere vekselvis nøkler/verdier som argumenter\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Ingen verdi satt for nøkkel: «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Kan ikke sette schema som verdi\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Når en liste settes må du spesifisere en primitiv liste-type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Når et par settes må du spesifisere en primitiv car-type og cdr-type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Feil: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Feil under setting av verdi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Feil under synkronisering: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Må spesifisere en eller flere nøkler som det skal hentes type for\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr ""
"En eller flere nøkler som størrelsen skal slås opp for må spesifiseres.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Nøkkel %s er ikke en liste.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "En nøkkel hvor listeelement skal hentes fra må oppgis.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Listeindeks må spesifiseres.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "Listeindeksen må ikke være negativ.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "Listeindeksen går utenfor grensene.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Må spesifisere en eller flere nøkler på kommandolinjen\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Ingen kjente skjema for «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Ingen doc-streng lagret i skjema i «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Feil under henting av schema i «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Ingen skjema lagret i «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Verdi i «%s» er ikke et skjema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Skjemanavn fulgt av navn på nøkkel det skal brukes på må spesifiseres\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Feil under assosiering av skjemanavn «%s» med nøkkelnavn «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Nøkler schema skal avinstalleres fra må oppgis\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Feil under fjerning av schemanavn fra «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Nøkkel (schema navn) må spesifiseres som eneste argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Listetyp må være en primitiv type: string, int, float eller bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Parets car-type må være en primitiv type: string, int, float eller bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Parets cdr-type må være en primitiv type: string, int, float eller bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Feil under setting av verdi: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Feil under synkronisering: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"En eller flere kataloger å hente nøkkel/verdi par fra må spesifiseres.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Det må spesifiseres en eller flere nøkler som skal nullstilles.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Feil under nullstilling av «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Må spesifisere en eller flere nøkler som skal nullstilles rekursivt.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Feil under rekursiv fjerning av verdier i «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"En eller flere kataloger som det skal hentes underkataloger fra må oppgis.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Feil ved vising av kataloger: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "ADVARSEL: du må oppgi både en <car> og en <cdr> i et <pair>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: nøkkel (%s) spesifisert for schema under en <value> - overser\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "ADVARSEL: en undernode må finnes under <value>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "ADVARSEL: node <%s> ikke forstått\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke lese heltallsverdi «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke lese flyttallsverdi «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke lese strengverdi «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke lese bolsk verdi «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke assosiere schema «%s» med nøkkel «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ADVARSEL: ugyldig eller manglende type for schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "ADVARSEL: ugyldig eller manglende list_type for schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "ADVARSEL: Kunne ikke fortolke standardverdi «%s» for schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "ADVARSEL: ugyldig eller manglende car_type for schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "ADVARSEL: Du kan ikke sette en standardverdi for et schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "ADVARSEL: gconftool, intern feil, ukjent GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke forstå typenavnet «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: list_type kan kun være int, float, string eller bool og ikke «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: car_type kan kun være int, float, string eller bool og ikke «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: cdr_type kan kun være int, float, string eller bool og ikke «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ADVARSEL: tom <applyto> node"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "ADVARSEL: node <%s> ikke forstått under <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: ingen <list_type>-nøkkel spesifisert for schema av type liste\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ADVARSEL: ingen <car_type>-nøkkel spesifisert for schema av type par\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ADVARSEL: ingen <cdr_type>-nøkkel spesifisert for schema av type par\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"ADVARSEL: <locale> node har ingen `navn=\"locale\"' attributt, ignorerer\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2096,88 +2096,88 @@ msgstr ""
"ADVARSEL: flere <locale> noder for locale `%s', ignorerer alle etter den "
"første\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ADVARSEL: Ugyldig node <%s> i en <locale> node\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Lagt ved schema «%s» til nøkkel «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Du må ha minst en <locale> oppføring i et <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke installere schema «%s» locale «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Installert schema «%s» for locale «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ADVARSEL: kunne ikke avinstallere schema «%s» locale «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Avinstallert schema «%s» for locale «%s»\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "ADVARSEL: ingen nøkkel spesifisert for schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "ADVARSEL: node <%s> ikke forstått under <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Kunne ikke åpne «%s»: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Dokument «%s» er tomt?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr "Dokumentet «%s» har feil type rot-node (<%s>, skulle vært <%s>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Dokumentet «%s» har ingen topp-nivå <%s>-node\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "ADVARSEL: node <%s> under <%s> ikke forstått\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Feil under synkronisering av konfigurasjonsdata: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Spesifiser schema filer som skal installeres\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr " Schema-filer som skal avinstalleres må spesifiseres\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2186,16 +2186,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke nullstille brytningsnøkkel %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Må spesifisere nøkler som skal brytes\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2204,11 +2204,11 @@ msgstr ""
"Prøver å knekke din applikasjon ved å sette ugyldige verdier for nøkkel:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Må spesifisere kataloger som skal brytes\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index c980a800..559da7ab 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf.HEAD VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-21 10:27+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanlinux@netscape.net>\n"
"Language-Team: Punjabi\n"
@@ -746,11 +746,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "ਕੋੲੀ ਨਹੀ"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "ਸਹਾੲਿਤਾ ਚੋਣ"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1345,15 +1345,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"ਕੁਝ ਕਲ੾ੲੀਟ ਅਾਪਣੇ ਅਾਪ ਨੰੂ ਜੀ-ਕਾਨ ਸਰਵਰ ਤੋ ਵੱਖ ਕਰ ਚੁੱਕੇ ਹਨ, ਭਾਵੇ ਕਿ ੳੁਹ ਜੋੜੇ ਹੀ ਨਹੀ ਗੲੇ ਸਨ"
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "ੲਿੱਕ ਕੀ ਦਾ ਮੁੱਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਅਤੇ sync ੤ ਨਾਲ ਵਰਤੋ --ਕਿਸਮ ੤"
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "ਕੀ ਦਾ ਮੁੱਲ ਮਿਅਾਰੀ ਅਾੳੁਟਪੁੱਟ ਤੇ ਛਾਪੋ"
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1361,62 +1361,62 @@ msgstr ""
"ਸਕੀਮਾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਅਤੇ sync ੤ ਨਾਲ ਵਰਤੋ --ਥੋੜਾ ਵੇਰਵਾ, --ਜਿਅਾਦਾ ਵੇਰਵਾ, --ਮਾਲਕ, ਅਤੇ --"
"ਕਿਸਮ ੤"
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "ਕਮ੾ਡ ਲਾੲਿਨ ਤੇ ਕੀ ਨੰੂ ਅਣ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
"ਕਮ੾ਡ ਲਾੲੀਨ ਤੇ ਕੀ/ਡਾੲਿਰੈਕਟਰੀ ਨਾੳੁ ਤੇ ਜ੾ ਹੇਠਾ ਲਗਾਤਾਰ ਸਾਰੀਅ੾ ਕੀ ਨੰੂ ਅਣ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "ਡਾੲਿਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚਲੇ ਸਾਰੇ ਕੀ/ਮੱੁਲ ਜੋੜੇ ਛਾਪੋ"
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "ਡਾੲਿਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚਲੇ ਸਾਰੀਅ੾ ਸਬ-ਡਾੲਿਰੈਕਟਰੀਅ੾ ਛਾਪੋ"
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr "ਡੰਪ, ਡਾੲਿਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚਲੇ ਸਾਰੇ ੲਿੰਦਰਾਜ਼ ਲਗਾਤਾਰ ਦੇ XML ਵੇਰਵੇ ਦੀ ਮਿਅਾਰੀ ਅਾੳੁਟਪੁੱਟ"
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
"ੲਿੱਕ ਖਾਸ ਫਾੲਿਲ ਤੋ ਮੁੱਲ੾ ਦਾ XML ਵੇਰਵਾ ਲੋਡ ਕਰੋ ਅਤੇ ਅਨੁਸਾਰੀ ਡਾੲਿਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "ੲਿੱਕ ਡਾੲਿਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚਲੇ ੲਿੰਦਰਾਜ਼ ਅਤੇ ਸਬ-ਡਾੲਿਰੈਕਟਰੀਅ੾ ਨੰੂ ਲਗਾਤਾਰ ਛਾਪੋ"
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "ਵਾਪਿਸ ਕਰੋ 0 ਜੇਕਰ ਡਾੲਿਰੈਕਟਰੀ ਹੈ, 2 ਜੇ ੲਿਹ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀ ਹੈ ੤"
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "gconfd ਬੰਦ ਕਰੋ ੤ ਚੰਗੇ ਕਾਰਨ ਬਿਨ੾ ੲਿਸ ਚੋਣ ਨੰੂ ਨਾ ਵਰਤੋ"
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "ਵਾਪਿਸ ਕਰੋ 0 ਜੇ gconfd ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, 2 ਜੇ ਨਹੀ "
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
"ਸੰਰਚਨਾ ਸਰਵਰ(gconfd) ਚਾਲੂ ਕਰੋ ੤ (ਅਕਸਰ ੲਿਹ ਖੁਦ ਹੀ ਚੱਲ ਪੈਦਾ ਹੈ, ਜਦੋ ਕਿੲਿਸ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇ੤)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1424,23 +1424,23 @@ msgstr ""
"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲੲੀ ਮੁੱਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਦਿੳੁ, ਜ੾ ਮੁੱਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਤੋ ਕਿ ਸਕੀਮਾ ਨੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈਸ਼ਨਾਖਤੀ "
"ਸ਼ਬਦ, ਠੀਕ ਹੈ ੤"
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "ੲਿੰਟਜੀਰt|ਬੂਲ|ਫਲੋਟ|ਸਤਰ|ਸੂਚੀ|ਜੋੜਾ"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "ਕੀ ਦੀ ਡਾਟਾ ਕਿਸਮ ਮਿਅਾਰੀ ਅਾੳੁਟਪੁੱਟ ਲੲੀ ਛਾਪੋ"
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "ਸੂਚੀ ਕੀ ਵਿੱਚ ੲਿਕਾੲੀਅਾ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਪ੍ਾਪਤ ਕਰੋ"
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr "ਸੂਚੀ ਕੀ ਵਿੱਚ ੲਿਕਾੲੀਅਾ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਪ੍ਾਪਤ ਕਰੋ, ਅੰਕੀ ਤਤਕਰਾ ਨਾਲ"
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1448,11 +1448,11 @@ msgstr ""
"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲੲੀ ਮੁੱਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਦਿੳੁ, ਜ੾ ਮੁੱਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਤੋ ਕਿ ਸਕੀਮਾ ਨੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈਸ਼ਨਾਖਤੀ "
"ਸ਼ਬਦ, ਠੀਕ ਹੈ ੤"
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "ੲਿੰਟਜਰ|ਬੂਲ|ਫਲੋਟ|ਸਤਰ"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr ""
"car ਜੋੜੇ ਲੲੀ ਮੁੱਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਦਿੳੁ, ਜ੾ ਮੁੱਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਤੋ ਕਿ ਸਕੀਮਾ ਨੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈਸ਼ਨਾਖਤੀ ਸ਼ਬਦ, ਠੀਕ "
"ਹੈ ੤"
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1468,50 +1468,50 @@ msgstr ""
"cdr ਜੋੜੇ ਲੲੀ ਮੁੱਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਦਿੳੁ, ਜ੾ ਮੁੱਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਤੋ ਕਿ ਸਕੀਮਾ ਨੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈਸ਼ਨਾਖਤੀ ਸ਼ਬਦ, ਠੀਕ "
"ਹੈ ੤"
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "ਸਕੀਮਾ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣ ਲੲੀ ੲਿੱਕ ਅੱਧੀ-ਸਤਰ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਦਿੳੁ ੤"
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "ਸਕੀਮਾ ਵਿੱਚ ਭੇਜਣ ਲੲੀ ਕੲੀ-ਸਤਰ੾ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਦਿੳੁ ੤"
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "ਸਕੀਮਾ ਦਾ ਮਾਲਕ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "ਮਾਲਕ"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "ੲਿੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲੲੀ ਸਕੀਮਾ ਫਾੲਿਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "ਫਾੲਿਲ ਨਾੳੁ"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "ਮੂਲ ਰਾਹ ਵਰਤਣ ਦੀ ਬਜਾੲੇ ਹੋਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸਰੋਤ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "ਸਰੋਤ"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
"ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾਬੇਸ ਲੲੀ ਸਿੱਧੀ ਪਹੁੰਚ, ਸਰਵਰ ਨੰੂ ਪਾਸੇ ਕਰਕੇ ੤ gconfd ਚਾਲੂ ਨਹੀ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ੤"
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"ਵਾਤਾਵਰਣ ਵੈਰੀਬਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲੲੀ ਨਾ-ਮੂਲਸੰਰਚਨਾ ਸਰੋਤ ਦਿੳੁ ਜ੾ ਖਾਲੀ ਸਤਰ ਤ੾ ਕਿ ਮੂਲ ਵਰਤੇ "
"ਜਾ ਸਕਣ"
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr ""
"ਵਾਤਾਵਰਣ ਵੈਰੀਬਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲੲੀ ਨਾ-ਮੂਲਸੰਰਚਨਾ ਸਰੋਤ ਦਿੳੁ ਜ੾ ਖਾਲੀ ਸਤਰ ਤ੾ ਕਿ ਮੂਲ ਵਰਤੇ "
"ਜਾ ਸਕਣ"
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr ""
"ਟੋਰਟੀਅਰ-ਜ੾ਚ ੲਿੱਕ ਕਾਰਜ ਦੀ, ਕਮ੾ਡ ਲਾੲੀਨ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕੀ ਲੲੀ ਮੁੱਲ ਦੇ ਸਮੂਹ ਤੇ ਨਿਰਧਾਰਨਅਤੇ ਅਣ-"
"ਨਿਰਧਾਰਨ ਕਰਨ ਨਾਲ"
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1547,55 +1547,55 @@ msgstr ""
"ਟੋਰਟੀਅਰ-ਜ੾ਚ ੲਿੱਕ ਕਾਰਜ ਦੀ, ਕਮ੾ਡ ਲਾੲੀਨ ਡਾੲਿਰੈਕਟਰੀਅਾ ਦੀ ਬਜਾੲੇ ਕੀ ਦੇ ਸਮੂਹ ਤੇ ਨਿਰਧਾਰਨਅਤੇ "
"ਅਣ-ਨਿਰਧਾਰਨ ਕਰਨ ਨਾਲ "
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "ਕੀ ਲੲੀ ਥੋੜੀ ਸਤਰ ਪ੍ਾਪਤ ਕਰੋ"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "ਕੀ ਲੲੀ ਲੰਮੀ ਸਤਰ ਪ੍ਾਪਤ ਕਰੋ"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "ੲਿਸ ਕੀ ਲੲੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਕੀਮ ਦਾ ਨਾੳੁ ਪ੍ਾਪਤ ਕਰੋ"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "ਸਕੀਮਾ ਨਾੳੁ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ, ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕੀ, ਤ੾ ਕਿ ਸਕੀਮ ਨਾੳੁ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "ਦਿੱਤੀਅ੾ ਕੀ ਲੲੀ ਲਾਗੂ ਕੋੲੀ ਵੀ ਸਕੀਮਾ ਨਾੳੁ ਹਟਾੳੁ"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "ਮੂਲ ਸਰੋਤ ਦਾ ਨਾੳੁ ਪ੍ਾਪਤ ਕਰੋ"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "ਵਰਜਨ ਦਿੳੁ"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "ੲਿਕੋ ਸਮੇ ਪ੍ਾਪਤ ਅਤੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ/ਅਣ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "ੲਿਕੋ ਸਮੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਅਤੇ ਪ੍ਾਪਤ/ਅਣ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "ੲਿਕੋ ਸਮੇ ਕਿਸਮ ਪ੍ਾਪਤ ਅਤੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ/ਅਣ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀ ਕਰ ਸਕਦਾ\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "ਵਰਤ ਨਹੀ ਸਕਦਾ--ਸਾਰੇ ੲਿੰਦਰਾਜ਼ --ਪ੍ਾਪਤ ਜ੾ --ਨਿਰਧਾਰਨ\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "ਵਰਤ ਨਹੀ ਸਕਦਾ--ਸਾਰੀਅਾ ਡਾੲਿਰੈਟਰੀਅ੾ ਨਾਲ --ਪ੍ਾਪਤ ਜ੾ --ਨਿਰਧਾਰਨ\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
"--ਲਗਾਤਾਰ ਸੂਚੀ ੲਿਸ ਨਾਲ ਨਹੀ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ --ਪ੍ਾਪਤ, --ਨਿਰਧਾਰਿਤ, --ਅਣ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ, --"
"ਸਾਰੇ-ੲਿੰਦਰਾਜ਼, ਜ੾--ਸਾਰੀਅ੾ ਡਾੲਿ\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1611,525 +1611,525 @@ msgstr ""
"--ਸਕੀਮਾ ਨਿਰਧਾਰਨ ੲਿਸ ਨਾਲ ਨਹੀ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ --ਪ੍ਾਪਤ, --ਨਿਰਧਾਰਿਤ, --ਅਣ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ, "
"--ਸਾਰੇ-ੲਿੰਦਰਾਜ਼, ਜ੾--ਸਾਰੀਅ੾ ਡਾੲਿ\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "ਮੁੱਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਤ੾ ਹੀ ਜਾੲਿਜ ਹੈ ਜੇਕਰ ਮੁੱਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਹੈ\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "ਕਿਸਮ ਦੇਣੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ, ਜਦੋ ਕਿ ਮੁੱਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਹੈ\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "%s ਚੋਣ ਖੁਦ ਹੀ ਵਰਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ ੤\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr "ਤੁਸੀ ਸੰਰਚਨਾ ਸਰੋਤ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਜ਼ਰੂਰ ਕਰਨਾ ਹੈ ੲਿਹ ਵਰਤਕੇ --ਸੰਰਚਨਾ-ਸਰੋਤ ਜਦੋ ਵਰਤੋ --ਸਿੱਧਾ\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr "ਤਾਹਨੰੂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ --ਸਿੱਧਾ, ਜਦੋ ਕਿ ਤੁਸੀ ਨਾ-ਮੂਲ ਸੰਰਚਨਾ ਸਰੋਤ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "ਅਸਫਲ ਜੀ-ਕਾਨਫ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ, ਸਕੀਮ ੲਿੰਸਟਾਲ ਨਹੀ ਹੈ\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ, ਸਕੀਮ ਅਨ-ੲਿੰਸਟਾਲ ਨਹੀ ਹੈ\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "GCONF_CONFIG_SOURCE ਵਾਤਾਵਰਣ ਵੈਰੀਬਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨੇ ਜ਼ਰੂਰੀ\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "ਅਸਫਲ, ਸੰਰਚਨਾ ਸਰੋਤ(੾) ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ ਲੲੀ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "ਲਗਾਤਾਰ ਸੂਚੀ ਲੲੀ ੲਿੱਕ ਜ੾ ਵਧੇਰੇ ਡਾੲਿਰੈਕਟਰੀਅ੾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨੀਅ੾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹਨ ੤\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "ਡੰਮ ਲੲੀ ੲਿੱਕ ਜ੾ ਵਧੇਰੇ ਡਾੲਿਰੈਕਟਰੀਅ੾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨੀਅ੾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹਨ ੤\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "ਅਸਫਲ `%s' ਵਿੱਚ ੲਿੰਦਰਾਜ਼ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(ਕੋੲੀ ਮੁੱਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀ)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "ਅਸਫਲ, ਸੰਰਚਨਾ ਸਰਵਰ (gconfd) ਨੰੂ ਸਪੈਵਨ ਕਰਨ ਵਿੱਚ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "ਪ੍ਾਪਤ ਕਰਨ ਲੲੀ ਕੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਜ਼ਰੂਰੀ\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "ਕਿਸਮ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "ਸੂਚੀ ਕਿਸਮ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "ਕਾਰ(Car) ਕਿਸਮ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr ਕਿਸਮ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "ਮੂਲ ਮੁੱਲ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "ਅਣ-ਨਿਰਧਾਰਨ"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "ਮਾਲਕ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "ਥੋੜਾ ਵੇਰਵਾ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "ਵਥੇਰੇ ਵੇਰਵਾ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "`%s' ਲੲੀ ਕੋੲੀ ਮੁੱਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "ਅਸਫਲ,`%s' ਲੲੀ ਪ੍ਾਪਤ ਮੁੱਲ ਲੲੀ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "ਕਿਸਮ `%s' ਸਮਝ ਨਹੀ ਸਕਿਅਾ\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "ਬਦਲਵੀ ਕੀ/ਮੁੱਲ ਅਾਰਗੂਮਿੰਟ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਨਿਰਧਾਰਨ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "ਕੀ ਦਾ ਕੋੲੀ ਮੁੱਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀ: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "ਸਕੀਮਾ ਨੰੂ ਮੁੱਲ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀ ਕਰ ਸਕਿਅਾ\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "ਜਦੋ ਸੂਚੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਤ੾ ਤੁਹਾਨੰੂ ਅਾਰੰਭਿਕ ਸੂਚੀ-ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਨ ਕਰਨੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"ਜਦੋ ਜੋੜਾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਤ੾ ਤੁਹਾਨੰੂ ਅਾਰੰਭਿਕ car-ਕਿਸਮ ਅਤੇcdr-ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਨ ਕਰਨੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ ਮੁੱਲ ਨਿਰਧਾਰਨ ਵਿੱਚ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ ਸਮ-ਰੂਪ ਕਰਨ ਵਿੱਚ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "ਕਿਸਮ ਪ੍ਾਪਤ ਕਰਨ ਲੲੀ ਕੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "ਅਕਾਰ ਵੇਖਣ ਲੲੀ ਕੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "ਕੀ %s ਸੂਚੀ ਨਹੀ ਹੈ\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "ਕੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਜ਼ਰੂਰੀ ਜਿਥੋ ਕਿ ਸੂਚੀ ੲਿਕਾੲੀ ਪ੍ਾਪਤ ਕਰਨੀ ਹੈ\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "ਸੂਚੀ ਤਤਕਰਾ ਨਿਰਧਾਰਨ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "ਸੂਚੀ ਤਤਕਰਾ ਨਾ-ਰਿਣਾਤਮਕ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "ਸੂਚੀ ਤਤਕਰਾ ਸੀਮ੾ਵ੾ ਤੋ ਬਾਹਰ ੤\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "ਕਮ੾ਡ ਲਾੲੀਨ ਤੇ ਕੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "`%s' ਲੲੀ ਕੋੲੀ ਸਕੀਮਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "ਸਕੀਮਾ ਵਿੱਚ '%s' ਤੇ ਕੋੲੀ ਸਤਰ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀ ਹੈ \n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ '%s' ਤੋ ਸਕੀਮ੾ ਪ੍ਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "ਕੋੲੀ ਸਕੀਮਾ '%s' ਤੇ ਸੰਭਾਲਿਅਾ ਨਹੀ ਹੈ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "'%s' ਤੇ ਮੁੱਲ ਸਕੀਮਾ ਨਹੀ ਹੈ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "ਸਕੀਮਾ ਨਾੳੁ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ, ਫਿਰ ਕੀ ਨਾੳੁ ਜਿਸ ਲੲੀ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਹੈ \n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ ਸਕੀਮਾ ਨਾੳੁ'%s' ਨੰੂ ਕੀ ਨਾੳੁ '%s' ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "ਤੋ ਸਕੀਮਾ ਨੰੂ ਅਣ-ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਲੲੀ ਕੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ '%s' ਤੋ ਸਕੀਮਾ ਨਾੳੁ ਹਟਾੳੁਣ ਵਿੱਚ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "ਕੀ (ਸਕੀਮਾ ਨਾੳੁ), ੲਿੱਕ ਅਾਰਗੂਮਿੰਟ ਤੌਰ ਤੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "ਸੂਚੀ ਕਿਸਮ ਅਾਰੰਭਿਕ ਕਿਸਮ ਹੋਣੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ: ਸਤਰ, ੲਿੰਟ, ਫਲੋਟ ਜ੾ ਬੂਲ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "ਜੋੜਾ car ਕਿਸਮ ਅਾਰੰਭਿਕ ਕਿਸਮ ਹੋਣੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ: ਸਤਰ, ੲਿੰਟ, ਫਲੋਟ ਜ੾ ਬੂਲ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "ਜੋੜਾ cdr ਕਿਸਮ ਅਾਰੰਭਿਕ ਕਿਸਮ ਹੋਣੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ: ਸਤਰ, ੲਿੰਟ, ਫਲੋਟ ਜ੾ ਬੂਲ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ ਮੁੱਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ ਸਮ-ਰੂਪ ਵਿੱਚ: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"ਤੋ ਕੀ/ਮੁੱਲ ਜੋੜਾ ਪ੍ਾਪਤ ਕਰਨ ਲੲੀ ੲਿੱਕ ਜ੾ ਵਧੇਰੇ ਡਾੲਿਰੈਕਟਰੀਅ੾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨੀਅਾ ਜ਼ਰੂਰੀ੤\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "ਅਣ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲੲੀ ੲਿੱਕ ਜ੾ ਵਧੇਰੇ ਕੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨੀਅਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ੤\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ `%s' ਨੰੂ ਅਣ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ : %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "ਲਗਾਤਾਰ ਅਣ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲੲੀ ੲਿੱਕ ਜ੾ ਵਧੇਰੇ ਕੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨੀਅਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ੤\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "ਅਸਫਲ \"%s\" ਦਾ ਲਗਾਤਾਰ ਅਣਨਿਰਧਾਰਨ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr "ਤੋ ਸਬ-ਡਾੲਿ ਪ੍ਾਪਤ ਕਰਨ ਲੲੀ ੲਿੱਕ ਜ੾ ਵਧੇਰੇ ਡਾੲਿ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨੀਅਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ੤\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "ਗਲਤੀ ਡਾੲਿ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨError listing dirs: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਦੋਵੇ ਹੀ ੲਿੱਕ <car> ਅਤੇ ੲਿੱਕ<cdr> <ਜੋੜੇ> ਵਿੱਚ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀ: ਕੀ ਨਿਰਧਾਰਨ (%s) , ਸਕੀਮ ਜਿਸ ਦਾ ਮੁੱਲ <value> - ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀ: ਚਲਾੲਿਡ ਨੋਡ ੲਿਸ<ਮੁੱਲ> ਹੇਠ \n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀ: ਨੋਡ <%s> ਸਮਝੀ ਜਾ ਸਕੀ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀ: ਅਸਫਲ ੲਿੰਟ ਮੁੱਲ`%s' ਨੰੂ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲੲੀ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀ: ਅਸਫਲ ਫਲੋਟ ਮੁੱਲ`%s' ਨੰੂ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲੲੀ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀ: ਅਸਫਲ ਸਤਰ ਮੁੱਲ`%s' ਨੰੂ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲੲੀ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀ: ਅਸਫਲ ਬੂਲ ਮੁੱਲ`%s' ਨੰੂ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਲੲੀ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀ: ਅਸਫਲ ਸਕੀਮਾ `%s' ਨੰੂ ਕੀ `%s' ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀ: ਸਕੀਮਾ `%s' ਲੲੀ ਗਲਤ ਜ੾ ਗੰੁਮ ਕਿਸਮ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀ: ਸਕੀਮਾ `%s' ਲੲੀ ਗਲਤ ਜ੾ ਗੰੁਮ ਸੂਚੀ-ਕਿਸਮ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀ: ਅਸਫਲ ਮੂਲ ਮੁੱਲ `%s', ਸਕੀਮਾ (%s) ਲੲੀ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀ: ਸਕੀਮਾ `%s' ਲੲੀ ਗਲਤ ਜ੾ ਗੰੁਮ car ਕਿਸਮ ਜ੾ cdr ਕਿਸਮ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀਃ ਸਕੀਮਾ ਲੲੀ ਮੂਲ ਮੁੱਲ ਨਿਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀਃ gconftool ਅੰਦਰੂਨੀ ਗਲਤੀ, ਅਣਪਛਾਤੀ GConfValue ਮੁੱਲ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀਃਨਾੳੁ `%s' ਨੰੂ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀਃ ਸੂਚੀ ਦੀ ਕਿਸਮ ਕੇਵਲ ੲਿੰਟ, ਫੋਟ, ਸਤਰ ਜ੾ ਬੂਲ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ `%s' ਨਹੀ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀਃ car ਦੀ ਕਿਸਮ ਕੇਵਲ ੲਿੰਟ, ਫੋਟ, ਸਤਰ ਜ੾ ਬੂਲ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ `%s' ਨਹੀ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀਃ cdr ਦੀ ਕਿਸਮ ਕੇਵਲ ੲਿੰਟ, ਫੋਟ, ਸਤਰ ਜ੾ ਬੂਲ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ `%s' ਨਹੀ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: empty <ਤੇ ਲਾਗੂ> node"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਨੋਡ <%s> ਹੇਠਲੇ ਸਕੀਮਾ ਨੰੂ ਸਮਝ ਨਹੀ ਸਕਿਅਾ <ਸਕੀਮਾ>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਕੋੲੀ <ਸੂਚੀ ਕਿਸਮ> ਸਕੀਮਾ ਦੀ ਕਿਸਮ ਸੂਚੀ ਲੲੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀ ਹੈ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਕੋੲੀ <car ਕਿਸਮ> ਸਕੀਮਾ ਦੀ ਕਿਸਮ ਜੋੜੇ ਲੲੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀ ਹੈ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਕੋੲੀ <cdr ਕਿਸਮ> ਸਕੀਮਾ ਦੀ ਕਿਸਮ ਜੋੜੇ ਲੲੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀ ਹੈ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀ: <ਲੋਕੇਲ> ਨੋਡ ਦਾ `ਨਾੳੁ=\"ਲੋਕੇਲ\"' ਗੁਣ ਨਹੀ, ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀ: ਬਹੁ <ਲੋਕੇਲ> ਨੋਡ ਲੋਕੇਲ `%s' ਲੲੀ, ਸਾਰੇ ਪਿਛਲਿਅਾ ਨੰੂ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀ: ਗਲਤ ਨੋਡ <%s> <ਲੋਕੇਲ> ਨੋਡ ਵਿੱਚ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "ਸਕੀਮ`%s' ਨੰੂ ਕੀ `%s' ਨਾਲ ਜੋੜ ਦਿੳੁ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "ਤੁਹਾਨੰੂ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ੲਿੱਕ<ਲੋਕੇਲ> ੲਿੰਦਰਾਜ਼<ਸਕੀਮਾ> ਵਿੱਚ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀ: ੲਿੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ, ਸਕੀਮਾ `%s' ਲੋਕੇਲ `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "ੲਿੰਸਟਾਲਡ ਸਕੀਮਾ`%s' ਲੋਕੇਲ `%s' ਲੲੀ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀ: ਅਨ-ੲਿੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ, ਸਕੀਮਾ `%s' ਲੋਕੇਲ `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "ਅਨ-ੲਿੰਸਟਾਲਡ ਸਕੀਮਾ`%s' ਲੋਕੇਲ `%s' ਲੲੀ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀਃ ਸਕੀਮਾ ਲੲੀ ਲੲੀ ਕੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀਃ ਨੋਡ <%s> ਹੇਠਲੇ ਨੰੂ ਸਮਝ ਸਕਿਅਾ <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "ਅਸਫਲ`%s' ਨੰੂ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ `%s' ਖਾਲੀ ਹੈ?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ `%s' ਵਿੱਚ ਰੂਟ(root) ਨੋਡ ਦੀ ਗਲਤ ਕਿਸਮ ਹੈ (<%s>, ੲਿਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ <%s>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ `%s' ਦੀ ਕੋੲੀ ੳੁਪੱਰੀ <%s> ਨੋਡ ਨਹੀ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "ਚੇਤਾਵੀ: ਨੋਡ <%s> ਹੇਠ੾<%s> ਸਮਝ ਨਹੀ ਅਾੲੀ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "ਗਲਤੀ syncing config ਡਾਟਾ: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "ੲਿੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲੲੀ ਕੋੲੀ ਫਾੲਿਲ ਸਕੀਮ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "ਅਨ-ੲਿੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲੲੀ ਕੋੲੀ ਫਾੲਿਲ ਸਕੀਮ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2138,16 +2138,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "ਅੰਤਰਾਲ ਕੀ %s ਨੰੂ ਅਣ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "ਅੰਤਰਾਲ ਲੲੀ ਕੋੲੀ ਕੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2156,11 +2156,11 @@ msgstr ""
"ਕੀ ਦਾ ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਕੇ ਅਾਪਣੇ ਕਾਰਜ ਲੲੀ ਅੰਤਰਾਲ ਦੇਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "ਅੰਤਰਾਲ ਲੲੀ ਕੁਝ ਡਾੲਿਰੈਕਟਰੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਕਰਨੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5f52f9a0..2d35f1e0 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-26 22:46+0100\n"
"Last-Translator: Gnome PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: GNOME PL Team <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -757,11 +757,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "brak"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Opcje pomocy"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1396,15 +1396,15 @@ msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "Klient, który nie był dodany, usunął się z serwera."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Ustawia klucz na wartość i synchronizuje. Użycie z parametrem --type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Wypisuje na standardowe wyjście wartość klucza."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1412,59 +1412,59 @@ msgstr ""
"Ustawia schemat i synchronizuje. Używane z parametrami --short-desc, --long-"
"desc, --owner oraz --type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Czyści klucze z wiersza poleceń"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
"Rekurencyjnie czyści wszystkie klucze i katalogi podane w wierszu polecenia"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Wypisuje wszystkie pary klucz/wartość z katalogu"
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Wypisuje wszystkie podkatalogi danego katalogu."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr ""
"Wypisuje rekurencyjnie opisy XML wszystkich elementów spod podanego katalogu."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
"Pobiera z podanego pliku opisy XML wartości i ustawia je względem katalogu."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Wypisuje rekurencyjnie wszystkie podkatalogi i elementy spod podanego "
"katalogu."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Zwraca 0, jeśli katalog istnieje, 2 - w przeciwnym wypadku"
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
"Kończy działanie gconfd. NIE UŻYWAJ TEJ OPCJI BEZ NAPRAWDĘ WAŻNEGO POWODU."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Zwraca 0, jeśli gconf jest aktywny, 2 - w przeciwnym wypadku"
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr ""
"Uruchamia serwer konfiguracji (gconfd). (Normalnie uruchamiany jest on "
"automatycznie w razie potrzeby.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1480,26 +1480,26 @@ msgstr ""
"Określa typ ustawianej wartości lub wartości opisywanej przez schemat. "
"Dopuszczalne są jednoznaczne skróty."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Wypisuje na standardowe wyjście typ danych klucza."
# Nie jestem pewien tłumaczenia
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Pobiera liczbę elementów z klucza listowego."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
"Pobiera wyszczególniony element z klucza listowego, indeksowanego "
"numerycznie."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1507,11 +1507,11 @@ msgstr ""
"Określa typ elementu ustawianej wartości listy lub wartości opisywanej przez "
"schemat. Dopuszczalne są jednoznaczne skróty."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr ""
"Określa typ pierwszego elementu ustawianej wartości pary lub wartości "
"opisywanej przez schemat. Dopuszczalne są jednoznaczne skróty."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1527,43 +1527,43 @@ msgstr ""
"Określa typ drugiego elementu ustawianej wartości pary lub wartości "
"opisywanej przez schemat. Dopuszczalne są jednoznaczne skróty."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Określa krótki, kilkudziesięcioznakowy opis, umieszczany w schemacie."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "OPIS"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Określa wielowierszowy opis schematu."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Określa właściciela schematu"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "WŁAŚCICIEL"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Określa nazwę pliku instalowanego schematu"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "NAZWAPLIKU"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Określa źródło konfiguracji wykorzystywane zamiast domyślnej ścieżki"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "ŹRÓDŁO"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr ""
"Powoduje bezpośrednie odwoływanie się do bazy danych konfiguracji, z "
"pominięciem serwera. Opcja wymaga, aby nie był uruchomiony gconfd."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr ""
"źródła konfiguracji innego, niż domyślne, powinna na nie wskazywać zmienna "
"środowiskowa GCONF_CONFIG_SOURCE, pusta wartość oznacza domyślne źródło."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr ""
"źródła konfiguracji innego, niż domyślne, powinna na nie wskazywać zmienna "
"środowiskowa GCONF_CONFIG_SOURCE, pusta wartość oznacza domyślne źródło."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr ""
"Przeprowadza intensywny test aplikacji, ustawiając i czyszcząc mnóstwo "
"wartości różnych typów dla kluczy podanych w wierszu poleceń."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1608,57 +1608,57 @@ msgstr ""
"wartości różnych typów dla kluczy wewnątrz katalogów, podanych w wierszu "
"poleceń."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Pobiera krótki napis dokumentujący powiązany z kluczem"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Pobiera długi napis dokumentujący powiązany z kluczem"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Pobiera nazwę schematu zastosowanego do tego klucza"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Określa nazwę schematu z występującą po nim nazwą klucza, do którego "
"powinien być wykorzystany"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Usuwa wszystkie nazwy schematów zastosowane do podanych kluczy"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Pobiera nazwę domyślnego źródła"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Wypisuje wersję programu"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Nie można jednocześnie pobrać i ustawić wartości\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Nie można jednocześnie ustawić i pobrać wartości\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Nie można jednocześnie pobrać i ustawić typu\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Nie można używać --all-entries wraz z --get lub --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Nie można używać --all-pairs wraz z --get lub --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list nie powinno być używane wraz z --get, --set, --unset, --all-"
"entries lub --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1674,420 +1674,420 @@ msgstr ""
"--set_schema nie powinno być używane wraz z --get, --set, --unset, --all-"
"entries, --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Typ wartości ma sens tylko przy ustawianiu wartości\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Przy ustawianiu wartości należy określić typ\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "Opcja %s musi występować samodzielnie.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Przy użyciu --direct należy podać źródło konfiguracji przy użyciu --config-"
"source\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Przy korzystaniu z źródła konfiguracji innego niż domyślne należy użyć --"
"direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Inicjacja GConfa nie powiodła się: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"Ustawione jest GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL, zaniechano instalacji "
"schematów\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"Ustawione jest GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL, zaniechano "
"odinstalowywania schematów\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Należy ustawić zmienną środowiskową GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Błąd przy dostępie do źródła konfiguracji: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Błąd przy zamykaniu: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr ""
"Należy podać jeden lub więcej katalogów przeznaczonych do rekurencyjnego "
"wypisania.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Należy podać co najmniej jeden katlog przeznaczony do wypisania.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Błąd przy wypisywaniu elementów spod \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(nie ustawiono wartości)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Uruchomienie serwera konfiguracji (gconfd) nie powiodło się: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Należy podać klucz lub klucze przeznaczone do pobrania\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Typ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Typ listy: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Typ pierwszego elementu: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Typ drugiego elementu: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Wartość domyślna: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Brak wartości"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Właściciel: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Krótki opis: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Długi opis: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Nie ustawiono wartości dla \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Nie można pobrać wartości \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Niezrozumiały typ \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Jako argumenty należy podać alternatywne klucze/wartości\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Nie ustawiono wartości dla klucza: \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Nie można ustawić schematu jako wartości\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Przy ustawianiu listy należy podać typ podstawowy list-type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Przy ustawianiu pary należy podać typy podstawowe car-type i cdr-type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Błąd: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Błąd przy ustawianiu wartości: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Błąd przy synchronizacji: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Należy podać klucz lub klucze do pobrania typu\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Należy podać klucz którego rozmiar jest wyszukiwany.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Klucz %s nie jest listą.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Należy podać klucz z którego można pobrac element listy.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Należy podać indeks listy.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "Indeks listy musi być nieujemny.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "Indeks listy wykracza poza zakres.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Należy podać w wierszy poleceń klucz lub klucze\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Brak znanego schematu dla \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "W schemacie pod \"%s\" nie zapisano dokumentacji\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Błąd przy pobieraniu schematu spod \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Brak schematu zapisanego pod \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Wartość pod \"%s\" nie jest schematem\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Należy podać nazwę schematu i występującą po nim nazwę klucza, do którego "
"powinien być wykorzystany\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Błąd przy wiązaniu schematu \"%s\" z kluczem \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Należy podać klucze które zostaną usunięte ze schematu.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Błąd przy usuwaniu schematu spod \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Należy podać klucz (nazwę schematu) jako jedyny argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Typ listy musi być typem podstawowym: string, int, float lub bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Typ pierwszego elementu pary musi być typem podstawowym: string, int, float "
"lub bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Typ drugiego elementu pary musi być typem podstawowym: string, int, float "
"lub bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Błąd przy ustawianiu wartości: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Błąd przy synchronizacji: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Należy podać co najmniej jeden katalog, z którego powinny być pobrane pary "
"klucz/wartość.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Należy podać co najmniej jeden klucz przeznaczony do wyczyszczenia.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Błąd przy czyszczeniu \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Należy podać jeden lub więcej kluczy, przeznaczonych do rekurencyjnego "
"wyczyszczenia.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Błąd przy rekurencyjnym czyszczeniu \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Należy podać co najmniej jeden katalog, z którego powinny być pobrane "
"podkatalogi.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Błąd przy wypisywaniu katalogów: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "UWAGA: Należy podać zarówno <car> jak i <cdr> w <pair>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "UWAGA: Klucz określony (%s) dla schematu pod <value> - zignorowany\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "UWAGA: Musi istnieć węzeł potomny pod <value>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "UWAGA: Węzeł <%s> nie jest zrozumiały\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "UWAGA: Nie można rozpoznać wartości typu int \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "UWAGA: Nie można rozpoznać wartości typu float \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "UWAGA: Nie można rozpoznać wartości ciągu znaków \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "UWAGA: Nie można rozpoznać wartości typu logicznego \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
"UWAGA: powiązanie schematu \"%s\" z kluczem \"%s\" nie powiodło się: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "UWAGA: Niepoprawny lub brakujący typ schematu (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "UWAGA: Niepoprawna lub brakująca wartość list_type schematu (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "UWAGA: Niezrozumiała wartość \"%s\" schematu (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"UWAGA: Niepoprawna lub brakująca wartość car_type lub cdr_type schematu (%"
"s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "UWAGA: Nie można ustawić domyślnej wartości schematu\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "UWAGA: wewnętrzny błąd gconftoola, nieznany GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "UWAGA: Nie można rozpoznać nazwy typu \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2095,47 +2095,47 @@ msgstr ""
"UWAGA: Wartością list_type może być tylko int, float, string lub bool, nie "
"zaś \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"UWAGA: Wartością car_type może być tylko int, float, string lub bool, nie "
"zaś \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"UWAGA: Wartością cdr_type może być tylko int, float, string lub bool, nie "
"zaś \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "UWAGA: Pusty węzeł <applyto>"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "UWAGA: Węzeł <%s> nie jest zrozumiały wewnątrz <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "UWAGA: nie określono <list_type> dla schematu o typie \"lista\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "UWAGA: nie określono <car_type> dla schematu o typie \"para\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "UWAGA: nie określono <cdr_type> dla schematu o typie \"para\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"UWAGA: Węzeł <locale> nie zawiera atrybutu name=\"locale\", zignorowano\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2143,93 +2143,93 @@ msgstr ""
"UWAGA: Wiele węzłów <locale> z wartością \"%s\", Zignorowano wszystkie, poza "
"pierwszym.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "UWAGA: Niepoprawny węzeł <%s> wewnątrz węzła <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Schemat \"%s\" został przyłączony do klucza \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Wewnątrz <schema> musi występować co najmniej jedno <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"UWAGA: zainstalowanie schematu \"%s\" dla ustawień narodowych \"%s\" nie "
"powiodło się: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Zainstalowano schemat \"%s\" dla ustawień narodowych \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"UWAGA: odinstalowanie schematu \"%s\" dla ustawień narodowych \"%s\" nie "
"powiodło się: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Odinstalowano schemat \"%s\" dla ustawień narodowych \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "UWAGA: nie określono klucza dla schematu\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "UWAGA: Węzeł <%s> nie jest zrozumiały poniżej <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Nie można otworzyć \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Dokument \"%s\" jest pusty?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Dokument \"%s\" zawiera nieprawidłowy węzeł główny (<%s>, powinno być <%s>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Dokument \"%s\" nie posiada węzła szczytowego <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "UWAGA: Niezrozumiały węzeł <%s> poniżej węzła <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Błąd przy synchronizacji danych konfiguracji: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Należy podać jakieś pliki schematów do zainstalowania\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Należy podać jakieś pliki schematów do odinstalowania\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2238,16 +2238,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Nie można wyczyścić klucza %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Należy podać klucze przeznaczone do uszkodzenia\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2257,11 +2257,11 @@ msgstr ""
"klucza:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Należy podać katalogi przeznaczone do uszkodzenia\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index af230d0e..be2bd259 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-30 06:15+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -755,11 +755,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "nenhum"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Opções de ajuda"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1392,15 +1392,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Um cliente removeu-se do servidor GConf mas não tinha aí sido adicionado."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Definir uma chave para um valor e sincronizar. Utilizar com --type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Imprimir o valor de uma chave para a consola."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1408,11 +1408,11 @@ msgstr ""
"Definir um esquema e sincronizar. Utilizar com --short-desc, --long-desc, --"
"owner, e --type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Desfazer definição das chaves na linha de comando"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1420,15 +1420,15 @@ msgstr ""
"Recursivamente desfazer definição de todas as chaves dentro ou abaixo dos "
"nomes de directório/chave na linha de comando"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Imprimir todos os pares chave/valor num directório."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Imprimir todos os subdirectórios de um directório."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr ""
"Despejar na consola uma descrição XML de todas as entradas abaixo de um "
"directório, recursivamente."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1444,25 +1444,25 @@ msgstr ""
"Ler do ficheiro especificado uma descrição XML de valores e defini-los "
"relativamente a um directório."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Imprimir todos os subdirectórios e entradas abaixo de um directório, "
"recursivamente."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Devolver 0 se o directório existir, 2 se não existir."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Terminar o gconfd. NÃO UTILIZAR ESTA OPÇÃO SEM UM BOM MOTIVO."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Devolver 0 se o gconfd estiver em execução, 2 se não estiver."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr ""
"Iniciar o servidor de configuração (gconfd). (Normalmente acontece "
"automaticamente quando necessário.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1478,24 +1478,24 @@ msgstr ""
"Especificar o tipo do valor a ser definido, ou o tipo de valor que um "
"esquema descreve. São aceites abreviações únicas."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Imprimir na consola o tipo de dados de uma chave."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Obter o número de elementos de uma chave de lista."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
"Obter um elemento específico de uma chave de lista, indexada numericamente."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1503,11 +1503,11 @@ msgstr ""
"Especificar o tipo de uma lista de valores a ser definida, ou o tipo de "
"valor que um esquema descreve. São aceites abreviações únicas."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr ""
"Especificar o tipo do valor de par car a ser definido, ou o tipo de valor "
"que um esquema descreve. São aceites abreviações únicas."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1523,45 +1523,45 @@ msgstr ""
"Especificar o tipo do valor de par cdr a ser definido, ou o tipo de valor "
"que um esquema descreve. São aceites abreviações únicas."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Especificar uma descrição abreviada a introduzir no esquema."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIÇÃO"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Especificar uma descrição extensa a introduzir no esquema."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Especificar o dono de um esquema"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "DONO"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Especificar um ficheiro de esquema a ser instalado"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "NOMEFICHEIRO"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Especificar uma fonte de configuração a utilizar em vez do caminho por "
"omissão"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "FONTE"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr ""
"Aceder à base de dados de configuração directamente, contornando o servidor. "
"Requer que o gconfd não esteja a correr."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr ""
"definida para uma fonte de configuração não por omissão ou definida para uma "
"expressão vazia para utilizar a fonte por omissão."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr ""
"definida para uma fonte de configuração não por omissão ou definida para uma "
"expressão vazia para utilizar a fonte por omissão."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr ""
"Teste-tortura a uma aplicação definindo e desfazendo definições de um número "
"elevado de diferentes tipos para chaves, na linha de comandos."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1607,57 +1607,57 @@ msgstr ""
"Teste-tortura a uma aplicação definindo e desfazendo definições de um número "
"elevado de chaves dentro dos directórios, na linha de comandos."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Obter a descrição abreviada para uma chave"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Obter a descrição extensa para uma chave"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Obter o nome do esquema aplicado a esta chave"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Especificar o nome do esquema seguido da chave ao qual aplicar o nome do "
"esquema"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Remover qualquer nome de esquema aplicado às chaves indicadas"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Obter o nome da fonte por omissão"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Imprimir versão"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Impossível obter e definir/desfazer definição simultaneamente\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Impossível definir e obter/desfazer definição simultaneamente\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Incapaz de obter tipo e definir/desfazer definição simultaneamente\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Impossível utilizar --all-entries com --get ou --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Impossível utilizar --all-dirs com --get ou --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list não deverá ser utilizado com --get, --set, --unset, --all-"
"entries, ou --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1673,456 +1673,456 @@ msgstr ""
"--set_schema não deverá ser utilizado com --get, --set, --unset, --all-"
"entries, --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Tipo de valor apenas é relevante ao definir valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Tem de especificar um tipo ao definir valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "Opção %s tem de ser utilizada sozinha.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Tem de especificar uma fonte de configuração com --config-source ao utilizar "
"--direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Deve utilizar --direct ao utilizar uma fonte de configuração não por "
"omissão\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Falha ao inicializar GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL está definido, esquemas não serão "
"instalados\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL está definido, esquemas não serão "
"desinstalados\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Tem de definir a variável de ambiente GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Falha ao aceder a fonte(s) de configuração: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Erro ao terminar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "Tem de especificar um ou mais directórios a listar recursivamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Tem de especificar um ou mais directórios a despejar.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Falha ao listar as entradas em `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(nenhum valor definido)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Falha ao efectuar spawn do servidor de configuração (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Tem de especificar chave ou chaves a obter\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tipo: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Tipo Lista: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Tipo Car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Tipo Cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Valor por Omissão: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Desafzer definição"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Dono: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Desc. Abreviada: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Desc. Extensa: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Nenhum valor definido para `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Falha ao obter valor para `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Incapaz de compreender tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Tem de especificar chaves/valores alternados como argumentos\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Nenhum valor a definir para a chave: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Incapaz de definir esquema como valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Ao definir uma lista tem de especificar o tipo primitivo de lista\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Ao definir um par tem de especificar um tipo primitivo de car e cdr\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erro: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Erro ao definir valor: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Erro ao sincronizar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Tem de especificar chave ou chaves das quais obter tipo\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Tem de especificar uma chave para obter o seu tamanho.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Chave %s não é uma lista.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Tem de especificar chave de onde obter elemento de lista.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Tem de especificar índice de lista.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "Índice de lista tem de ser não-negativo.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "Índice de lista está fora dos limites.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Tem de especificar uma chave ou chaves na linha de comando\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Nenhum esquema conhecido para `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Nenhuma expressão doc armazenada em esquema em '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Erro ao obter esquema em '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Nenhum esquema armazenado em '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Valor em '%s' não é um esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Tem de especificar um nome de esquema seguido de um nome de chave ao qual o "
"aplicar\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Erro ao associar nome de esquema '%s' com nome de chave '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Tem de especificar chaves a remover do esquema.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Erro ao remover nome de esquema de '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Tem de especificar uma chave (nome de esquema) como único argumento\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Tipo de lista tem de ser um tipo primitivo: string, int, float or bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Tipo de par car tem de ser um tipo primitivo: string, int, float or bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Tipo de par cdr tem de ser um tipo primitivo: string, int, float or bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Erro ao definir valor: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Erro ao sincronizar: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Tem de especificar um ou mais directórios de onde obter os pares chave/"
"valor.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Tem de especificar uma ou mais chaves a desfazer definição.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Erro ao desfazer definição `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Tem de especificar uma ou mais chaves a desfazer definição recursivamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Falha ao desfazer definição recursivamente de \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Tem de especificar um ou mais directórios de onde obter subdirectórios.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Erro ao listar directórios: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "AVISO: tem de especificar ambos <car> e <cdr> num <pair>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
"AVISO: chave especificada (%s) para o esquema sob um <value> - a ignorar\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "AVISO: tem de ter um nó filho sob <value>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "AVISO: incapaz de compreender nó <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "AVISO: Falha ao parsear valor int `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "AVISO: Falha ao parsear valor float `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "AVISO: Falha ao parsear valor string `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "AVISO: Falha ao parsear valor boolean `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "AVISO: falha ao associar o esquema `%s' com a chave `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "AVISO: tipo de esquema (%s) inválido ou em falta\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "AVISO: list_type de esquema (%s) inválido ou em falta\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "AVISO: Falha ao parsear valor por omissão `%s' para esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "AVISO: car_type ou cdr_type inválido ou em falta para esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "AVISO: Não pode definir um valor por omissão para um esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "AVISO: erro interno de gconftool, GConfValueType desconhecido\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "AVISO: falha ao parsear tipo de nome `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"AVISO: list_type apenas pode ser int, float, string ou bool e não `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"AVISO: car_type apenas pode ser int, float, string ou bool e não `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"AVISO: cdr_type apenas pode ser int, float, string ou bool e não `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "AVISO: nó <applyto> vazio"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "AVISO: nó <%s> não compreendido abaixo de <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "AVISO: nenhum <list_type> especificado para o esquema do tipo lista\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "AVISO: nenhum <car_type> especificado para o esquema do tipo par\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "AVISO: nenhum <cdr_type> especificado para o esquema do tipo par\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr "AVISO: nó <locale> não tem atributo `name=\"locale\"', a ignorar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2130,89 +2130,89 @@ msgstr ""
"AVISO: múltiplos nós <locale> para o local `%s', a ignorar todos após o "
"primeiro\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "AVISO: Nó <%s> inválido num nó <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Associado o esquema `%s' à chave `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Tem de ter pelo menos uma entrada <locale> num <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "AVISO: falha ao instalar esquema `%s' local `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Instalado o esquema `%s' para o local `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "AVISO: falha ao desinstalar esquema `%s' local `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Desinstalado o esquema `%s' para o local `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "AVISO: nenhuma chave especificada para o esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "AVISO: nó <%s> não compreendido abaixo de <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Falha ao abrir `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Documento `%s' está vazio?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Documento `%s' tem o tipo incorrecto de nó raíz (<%s>, deveria ser <%s>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Documento `%s' não tem nó de nível de topo <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "AVISO: incapaz de compreender nó <%s> abaixo de <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Erro ao sincronizar dados de configuração: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Tem de especificar ficheiros de esquema a instalar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Tem de especificar ficheiros de esquema a desinstalar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2221,16 +2221,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Falha ao desfazer definição de chave a quebrar %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Tem de especificar algumas chaves a quebrar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2240,11 +2240,11 @@ msgstr ""
"chave:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Tem de especificar alguns directórios a quebrar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 6525516d..a90d7f2c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf 2.4.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-14 23:51-0300\n"
"Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -761,11 +761,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "nenhum"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Opções de ajuda"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1400,15 +1400,15 @@ msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "Algum cliente se excluiu do servidor GConf sem ter sido incluído."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Atribui um valor a uma chave e sincroniza. Use com --type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Imprime o valor de uma chave para a saída padrão."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1416,11 +1416,11 @@ msgstr ""
"Atribui um esquema e sincroniza. Use com --short-desc, --long-desc, --owner "
"e --type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Limpa as chaves na linha de comando"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1428,22 +1428,22 @@ msgstr ""
"Limpar recursivamente todas as chaves em ou abaixo dos nomes de chave/"
"diretório na linha de comando"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Imprime todos os pares chave/valor em um diretório."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Imprime todos os subdiretórios de um diretório."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr ""
"Imprime uma descrição XML de todos os itens em um diretório, recursivamente."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1451,24 +1451,24 @@ msgstr ""
"Carrega uma descrição XML de valores, a partir do arquivo especificado, e "
"define-os relativamente a um diretório."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Imprime todos os subdiretórios e itens em um diretório, recursivamente."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Retorna 0 se o diretório existe, 2 caso contrário."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Desliga gconfd. NÃO USE ESTA OPÇÃO SEM UMA BOA RAZÃO."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Retorna 0 se gconfd está executando, 2 caso contrário."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr ""
"Executa o servidor de configuração (gconfd). (Normalmente acontece "
"automaticamente quando necessário.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1484,24 +1484,24 @@ msgstr ""
"Especifica o tipo do valor sendo atribuído ou o tipo do valor que um esquema "
"descreve. Abreviações são permitidas."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Imprime o tipo de dado de uma chave para a saída padrão."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Obtém o número de elementos em uma lista de chaves."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
"Obtenha um elemento específico de uma lista de chaves indexada numericamente."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1509,11 +1509,11 @@ msgstr ""
"Especifica o tipo do valor de lista sendo atribuído ou o tipo do valor que "
"um esquema descreve. Abreviações são permitidas."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"Especifica o tipo do valor do car do par sendo atribuído ou o tipo do valor "
"que um esquema descreve. Abreviações são permitidas."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1529,44 +1529,44 @@ msgstr ""
"Especifica o tipo do valor do cdr do par sendo atribuído ou o tipo do valor "
"que um esquema descreve. Abreviações são permitidas."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Especifica uma breve descrição de meia linha para um esquema."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIÇÃO"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Especifica uma descrição com várias linhas para um esquema."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Especifica o proprietário de um esquema"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "PROPRIETÁRIO"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Especifica um arquivo de esquema a ser instalado"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "ARQUIVO"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Especifica uma fonte de configuração a ser usada no lugar do caminho padrão"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "FONTE"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr ""
"Acessa o banco de dados de configuração diretamente, ignorando o servidor. "
"Exige que o gconfd não esteja sendo executado."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr ""
"dados. A variável de ambiente GCONF_CONFIG_SOURCE deve receber uma fonte de "
"configuração não-padrão ou receber texto vazio para usar o padrão."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1594,7 +1594,7 @@ msgstr ""
"de dados. A variável de ambiente GCONF_CONFIG_SOURCE deve receber uma fonte "
"de configuração não-padrão ou receber um texto vazio para usar o padrão."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr ""
"Testa intensivamente um aplicativo atribuindo e limpando vários valores de "
"tipos diferentes para chaves na linha de comando."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1610,57 +1610,57 @@ msgstr ""
"Testa intensivamente um aplicativo atribuindo e limpando várias chaves "
"dentro de diretórios na linha de comando."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Obtém a linha curta de documentação para uma chave"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Obtém a linha longa de documentação para uma chave"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Obtém o nome do esquema aplicado a esta chave"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Especifica o nome do esquema seguido pela chave à qual se deseja aplicar "
"este nome"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Remove qualquer nome de esquema aplicado às chaves dadas"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Obtém o nome da fonte padrão"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Imprimir versão"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Não é possível ler e atribuir/limpar ao mesmo tempo\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Não é possível atribuir e ler/limpar ao mesmo tempo\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Não é possível digitar e configurar/desconfigurar ao mesmo tempo\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Não é possível usar --all-entries com --get ou --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Não é possível usar --all-dirs com --get ou --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list não deve ser usado com --get, --set, --unset, --all-entries "
"ou --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1676,464 +1676,464 @@ msgstr ""
"--set_esquema não deve ser usado com --get, --set, --unset, --all-entries ou "
"--all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Tipo do valor só é relevante ao atribuir um valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Um tipo deve ser especificado ao atribuir um valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "A opção %s deve ser utilizada sozinha.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"É necessário especificar uma fonte de configuração com --config-source ao "
"usar --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"É necessário usar --direct quando utilizar uma fonte de configuração não-"
"padrão\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Falha ao iniciar o GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL definida, não instalando esquemas\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL definida; não desinstalando esquemas\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "A variável de ambiente GCONF_CONFIG_SOURCE deve ser configurada\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Falha ao acessar a(s) fonte(s) de configuração: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Erro ao desligar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr ""
"É necessário especificar um ou mais diretórios para utilizar uma lista "
"recursiva.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "É necessário especificar um ou mais diretórios para descarregar.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Falha ao construir a lista de entradas em `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(sem valor atribuído)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Falha ao criar o servidor de configuração (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "É necessário especificar uma chave ou chaves para ler\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tipo: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Tipo de lista: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Tipo do car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Tipo do cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Valor padrão: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Limpar"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Dono: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Descr. Curta: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Descr. Longa: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Sem valor atribuido para `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Falha ao ler valor para `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Não é possível entender tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "É necessário especificar chaves/valores alternados como argumentos\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Sem valor a atribuir para chave: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Não é possível atribuir um esquema como valor\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
"Ao atribuir a uma lista você deve especificar um tipo de lista primitivo\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Ao atribuir a uma par você deve especificar um tipo de car e de cdr "
"primitivos\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Erro: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Erro ao atribuir valor: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Erro ao sincronizar: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "É necessário especificar uma ou mais chaves para digitar\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "É necessário especificar uma chave para pesquisar o tamanho.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "A chave %s não é uma lista.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr ""
"É necessário especificar uma chave a partir da qual obter um elemento da "
"lista.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "É necessário especificar o índice da lista.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "O índice da lista deve ser não-negativo.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "O índice da lista está fora dos limites.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "É necessário especificar uma chave ou chaves na linha de comando\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Não existe esquema conhecido para `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Não existe linha de documentação no esquema em '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Erro ao obter esquema em '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Não existe esquema armazenado em '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Valor em '%s' não é um esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"É necessárior especificar um nome de esquema seguido por um nome de chave "
"onde aplicá-lo\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Erro ao associar nome de esquema '%s' com nome de chave '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "É necessário especificar uma chave para remover o esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Erro removendo nome de esquema de '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr ""
"É necessário especificar a chave (nome do esquema) como único argumento\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Tipo de lista deve ser um tipo primitivo: string, int, float ou bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Tipo de car de par deve ser um tipo primitivo: string, int, float ou bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Tipo de cdr de par deve ser um tipo primitivo: string, int, float ou bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Erro ao atribuir valor: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Erro ao sincronizar: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"É necessário especificar um ou mais diretórios de onde obter pares chave/"
"valor.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "É necessário especificar uma ou mais chaves para limpar.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Erro ao limpar `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"É necessário especificar uma ou mais chaves para limpar recursivamente.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Falha durante a remoção de definições recursivas de \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"É necessário especificar um ou mais diretórios de onde obter subdiretórios.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Erro ao listar diretórios: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
"ALERTA: devem ser especificados tanto um <car> quanto um <cdr> em um <pair>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
"ALERTA: a chave (%s) especificada para esquema está abaixo de <value> - "
"ignorando\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "ALERTA: deve haver um nó filho abaixo de <value>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "ALERTA: nó <%s> não entendido\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "ALERTA: Falha ao analisar o valor `%s' interno\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "ALERTA: Falha ao analisar o valor float `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "ALERTA: Falha ao analisar o valor texto `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "ALERTA: Falha ao analisar o valor boleano `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "ALERTA: falha ao associar esquema `%s' com a chave `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "ALERTA: tipo inválido ou faltante para o esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "ALERTA: tipo de lista inválido ou faltante para o esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "ALERTA: Falha ao analisar valor padrão `%s' para o esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ALERTA: tipo de car ou de cdr inválido ou faltante para o esquema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "ALERTA: Você não pode atribuir uma valor padrão a um esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "ALERTA: Erro interno do gconftool, GConfValueType desconhecido\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ALERTA: falha ao analisar nome do tipo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ALERTA: tipo de lista só pode ser int, float, string ou bool e não `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ALERTA: tipo de car só pode ser int, float, string ou bool e não `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ALERTA: tipo de cdr só pode ser int, float, string ou bool e não `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ALERTA: nó <applyto> vazio"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "ALERTA: nó <%s> não entendido sob <esquema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "ALERTA: não foi especificado <list_type> para esquema de tipo lista\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ALERTA: não foi especificado <car_type> para esquema de tipo par\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ALERTA: não foi especificado <cdr_type> para esquema de tipo par\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr "ALERTA: nó <locale> não possui atributo `name=\"locale\"', ignorando\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2141,89 +2141,89 @@ msgstr ""
"ALERTA: múltiplos nó <locale> para o locale `%s', ignorando todos após o "
"primeiro\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ALERTA: Nó inválido <%s> em um nó <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Anexado esquema `%s' à chave `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Você deve ter pelo menos um item <locale> em um <esquema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ALERTA: falha ao instalar esquema `%s' da localidade `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Instalado esquema `%s' para locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "ALERTA: falha ao desinstalar esquema `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Esquema `%s' desinstalado da localidade `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "ALERTA: sem chave especificada para o esquema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "ALERTA: nó <%s> não entendido sob <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Falha ao abrir `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "O documento `%s' está vazio?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"O documento `%s' tem o tipo errado de nó raiz (<%s>, deveria ser <%s>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "O documento `%s' não possui nó <%s> de nível principal\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "ALERTA: nó <%s> abaixo de <%s> não entendido\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Erro ao sincronizar dados de configuração: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "É necessário especificar alguns arquivos de esquema a instalar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "É necessário especificar alguns arquivos de esquema para desinstalar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2232,16 +2232,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Falha ao limpar chave de quebra %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "É necessário especificar algumas chaves para serem quebradas\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2250,11 +2250,11 @@ msgstr ""
"Tentando quebrar o seu aplicativo atribuíndo valores inválidos para chave:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "É necessário especificar alguns diretórios para serem quebrados\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index a192114b..5a7bd392 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-24 13:06+0100\n"
"Last-Translator: Robert Claudiu Gheorghe <rgheorghe@writeme.com>\n"
"Language-Team: Română <ro@li.org>\n"
@@ -739,11 +739,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1286,787 +1286,787 @@ msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Nu am reuşit sa obţin toate intrările(elementele) din `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Eroare la stabilirea valorii pentru `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, fuzzy, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Eroare la resetarea `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, fuzzy, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Nu există fişierul `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, fuzzy, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Eroare la stabilirea schemei pentru `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, fuzzy, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Nu există fişierul `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, fuzzy, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Ignor schema cu numele `%s', invalidă: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, fuzzy, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Eroare la stabilirea schemei pentru `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, fuzzy, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Nu am reuşit sa obţin toate intrările(elementele) din `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "Nu am reuşit să scriu în fişierul `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "Nu am reuşit să scriu în fişierul `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "Nu am reuşit să scriu în fişierul `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "Nu am reuşit să scriu în fişierul `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "Nu am reuşit să scriu în fişierul `%s': %s"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4ed21403..4cff9d26 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-21 16:38+0300\n"
"Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -763,11 +763,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "нет"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Параметры справки"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1405,15 +1405,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Какой-то клиент удалил себя из сервера GConf, не будучи к нему добавлен"
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Установить значение для ключа и синхронизовать. Используется с --type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Напечатать значение ключа в стандартный вывод."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1421,11 +1421,11 @@ msgstr ""
"Установить схему и синхронизовать. Используется с --short-desc, --long-desc, "
"--owner и --type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Отменить установку ключа в командной строке"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1433,15 +1433,15 @@ msgstr ""
"Рекурсивно отменить установки всех ключей этого и нижележащих ключа/каталога "
"в командной строке"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Напечатать все пары ключ/значение в каталоге."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Напечатать все подкаталоги в каталоге."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
"Выгрузить (dump) на стандартный вывод в формате XML описание (и значения?) "
"всех элементов внутри каталога, рекурсивно."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1457,23 +1457,23 @@ msgstr ""
"Загрузить (load) из указанного файла в формате XML описания (и значения?) "
"элементов и установить их относительно каталога. (Операция, обратная dump)."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Напечатать все подкаталоги и элементы каталога рекурсивно."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Возвращает 0 если каталог существует и 2 если нет."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Выключить gconfd. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПАРАМЕТР БЕЗ ВЕСКИХ ПРИЧИН."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Возвращает 0 если gconfd запущен и 2 если нет."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr ""
"Запустить конфигурационный сервер (gconfd). (Обычно случается автоматически "
"когда надо.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1489,23 +1489,23 @@ msgstr ""
"Указать тип устанавливаемого значения или тип значения описывается схемой. "
"Годятся уникальные аббревиатуры."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "целое|булево|плав.|строка|список|пара"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Напечатать тип ключа в стандартный вывод."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Получить число элементов в ключе списка."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr "Получить определённый элемент из ключа списка по номеру"
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1513,11 +1513,11 @@ msgstr ""
"Указать тип устанавливаемого значения списка или тип значения описывается "
"схемой. Годятся уникальные аббревиатуры."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "целое|булево|плав.|строка"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr ""
"Указать тип устанавливаемого значения ключа пары или тип значения "
"описывается схемой. Годятся уникальные аббревиатуры."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1533,44 +1533,44 @@ msgstr ""
"Указать тип устанавливаемого значения пары или тип значения описывается "
"схемой. Годятся уникальные аббревиатуры."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Указать краткое (полстроки) описание для схемы."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИСАНИЕ"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Указать описание в несколько строк для схемы."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Указать владельца схемы"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "ВЛАДЕЛЕЦ"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Указать устанавливаемый файл схемы"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "ИМЯ ФАЙЛА"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Указать источник конфигурации для использования вместо пути по умолчанию"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "ИСТОЧНИК"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr ""
"Осуществлять Доступ к базе данных конфигурации напрямую, минуя сервер. "
"Требует, чтобы gconfd не был запущен."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr ""
"значение некоего пути к источнику или остаться пустой для использования "
"значения по умолчанию."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgstr ""
"значение некоего пути к источнику или остаться пустой для использования "
"значения по умолчанию."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr ""
"Серьёзно тестировать приложение установкой и удалением большого количества "
"различных типов значений для ключей из командной строки"
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1616,59 +1616,59 @@ msgstr ""
"Серьёзно тестировать приложение учтановкой и удалением большого количества "
"ключей внутри каталогов из командной строки"
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Получить краткое описание для ключа"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Получить подробное описание для ключа"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Получить имя схемы, применённой к этому ключу"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "Указать имя схемы и ключ, к которому будет применена схема"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Удалить любое имя схемы, применённой к данному ключу"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Получить имя источника по умолчанию"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Показать версию"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Невозможно получать и устанавливать/удалять одновременно\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Невозможно устанавливать и получать/удалять одновременно\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Невозможно получать тип и устанавливать/удалять одновременно\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
"Невозможно использовать параметр --all-entries вместе с параметрами --get "
"или --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
"Невозможно использовать параметр --all-dirs вместе с параметрами --get или --"
"set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr ""
"Параметр --recursive-list не должен использоваться с параметрами --get, --"
"set, --unset, --all-entries, или --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1684,431 +1684,431 @@ msgstr ""
"Параметр --set_schema не должен использоваться с параметрами --get, --set, --"
"unset, --all-entries, --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Тип значения имеет смысл только при установке значения\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Необходимо указывать тип при установке значения\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "Параметр %s должен использоваться сам по себе.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Необходимо указать источник конфигурации с помощью параметра --config-"
"source, когда используется параметр --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Желательно использовать параметр --direct, когда используется какой-либо "
"источник конфигурации\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Произошёл сбой при инициализации GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"Переменная окружения GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL установлена, "
"схема не устанавливается\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"Переменная окружения GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL установлена, "
"схема не деустанавливается\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Требуется установить переменную окружения GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Произошёл сбой при доступе к источнику(-ам) конфигурации: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Произошла ошибка выключения: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "Требуется указать один или более каталогов для рекурсивного списка.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Требуется указать один или более каталогов для выгрузки (dump).\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Произошёл сбой при перечислении записей в \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(значение не установлено)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Произошёл сбой при запуске сервера конфигурации (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Требуется указать ключ или ключи, которые нужно получить\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Тип: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Тип списка: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Тип ключа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Тип значения: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Значение по умолчанию: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Удалить"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Владелец: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Краткое описание: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Подробное описание: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Значение не установлено для '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Произошёл сбой при получении значения для '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Тип \"%s\" не был понят\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
"Необходимо указать альтернативные ключи/значения в качестве аргументов\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Значение не установлено для ключа: \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Невозможно установить схему как значение\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Требуется указывать простой тип списка при установке списка\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Требуется указать простые типы ключа и значения при установке пары\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Произошла ошибка: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Произошла ошибка установки значения: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Произошла ошибка синхронизации: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Необходимо указать ключ или ключи для получения типа.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Необходимо указать ключ для получения размера.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Ключ \"%s\" не является списком.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Необходимо указать ключ, из которого получить элемент списка.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Необходимо указать индекс в списке.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "Индекс в списке должен быть неотрицательным.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "Индекс в списке находится вне границ диапазона.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Необходимо указать ключ или ключи в командной строке\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Схема для \"%s\" неизвестна\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Отсутствует описание в схеме по \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Произошла ошибка получения схемы по \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Отсутствует схема по \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Значение по \"%s\" не является схемой\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Необходимо указать имя схемы и имя ключа, к которому применить схему\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
"Произошла ошибка ассоциации имени схемы \"%s\" с именем ключа \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Необходимо указать ключи для отмены применения схемы из\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Произошла ошибка удаления имени схемы из \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Необходимо указать ключ (название схемы) как единственный аргумент\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Тип списка должен быть простым типом: строкой, целым, с плавающей точкой или "
"логическим\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Тип ключа пары должен быть простым типом: строкой, целым, с плавающей точкой "
"или логическим\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Тип значения пары должен быть простым типом: строкой, целым, с плавающей "
"точкой или логическим\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Произошла ошибка установки значения: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Произошла ошибка синхронизации: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Требуется указать один или более каталогов для получения пар ключ/значение.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Необходимо указать один или более ключей для удаления.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Произошла ошибка удаления значения \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Необходимо указать один или более ключей для рекурсивного удаления.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Произошёл сбой при рекурсивном удалении \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Требуется указать один или более каталогов для получения из них "
"подкаталогов.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Произошла ошибка перечисления каталогов: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: для элемента типа <pair> должны быть определены и <car> и "
"<cdr>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: указан ключ (%s) для схемы внутри узла <value> -- "
"игнорируется\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: <value> требует наличия хотя бы одного дочернего узла (а его "
"нет).\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <%s> непонятен\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: произошёл сбой при разборе значения типа int `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: произошёл сбой при разборе значения типа float `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: произошёл сбой при разборе значения типа string `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: произошёл сбой при разборе значения типа boolean `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не удалось ассоциировать схему \"%s\" с ключом \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: обнаружен недопустимый или ошибочный тип для схемы (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: обнаружен недопустимый или ошибочный тип списка для схемы (%"
"s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: произошёл сбой при разборе исходного значения \"%s\" для "
"схемы (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: обнаружен недопустимый или ошибочный тип ключа или значения "
"для схемы (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы не можете установить значение по умолчанию для схемы\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: произошла внутренняя ошибка программы gconftool, неизвестный "
"тип GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: произошёл сбой при разборе имени типа \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2116,49 +2116,49 @@ msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: тип списка может быть только целым, с плав.точкой, строкой "
"или логическим значением и не может быть \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: тип ключа может быть только целым, с плав.точкой, строкой "
"или логическим значением и не может быть \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: тип значения может быть только целым, с плав.точкой, строкой "
"или логическим значением и не может быть \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: обнаружен пустой узел <applyto>"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <%s> не понят в узле <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: отсутствует узел <list_type> для схемы типа \"список\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: отсутствует узел <car_type> для схемы типа \"пара\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: отсутствует узел <cdr_type> для схемы типа \"пара\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <locale> не имеет атрибута \"name=\"locale\"\", "
"игнорируется\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2166,93 +2166,93 @@ msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: обнаружено несколько узлов <locale> для локали \"%s\", "
"игнорируются все после первого\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <%s> в узле <locale> недопустим\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Присоединена схема \"%s\" к ключу \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Должна существовать хотя бы одна запись <locale> в <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: произошёл сбой при установке схемы \"%s\" локали \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Установлена схема \"%s\" для локали \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: произошёл сбой при деустановке схемы \"%s\" локали \"%s\": %"
"s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Деустановлена схема \"%s\" из локали \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не указан ключ для схемы\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <%s> не понят в узле <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Произошёл сбой при открытии \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Документ \"%s\" пуст?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Документ `%s' имеет неверный тип корневого узла (имеется <%s>, а должен быть "
"<%s>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Документ `%s' не имеет узла верхнего уровня <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: узел <%s> в узле <%s> не был понят\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Произошла ошибка синхронизации конфигурационных данных: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Необходимо указать несколько файлов схемы для установки\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Необходимо указать файл(ы) схемы для деустановки\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2261,16 +2261,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Произошёл сбой при установке прерывающего ключа \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Требуется указать некоторые ключи для прерывания\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2279,11 +2279,11 @@ msgstr ""
"Попытка прервать ваше приложение установкой неверных значений для ключа:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Требуется указать некоторые каталоги для прерывания\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 64bfbe34..cf124b26 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-09 17:53+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
@@ -754,11 +754,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "žiadne"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Možnosti pomocníka"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1379,15 +1379,15 @@ msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "Niektorý klient sa odstránil z GConf serveru keď tam nebol pridaný."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Nastaviť kľúč na hodnotu a synchronizovať. Použiť s --type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Vypísať hodnotu kľúča na štandardný výstup."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1395,25 +1395,25 @@ msgstr ""
"Nastaviť schému a synchronizovať. Použiť s --short-desc, --long-desc, --"
"owner, a --type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Vymazať kľúče z príkazového riadku"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr "Rekurzívne vymaže všetky kľúče v a pod zadanými kľúčmi/priečinkami"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Vypísať všetky páry kľúč/hodnota v priečinku."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Vypísať všetky podpriečinky v priečinku."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
@@ -1421,7 +1421,7 @@ msgstr ""
"Vypísať všetky podpriečinky a položky v priečinku, rekurzívne, na štandardný "
"výstup."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1429,23 +1429,23 @@ msgstr ""
"Načítať zo zadaného súboru popis hodnôt XML a nastaviť ich relatívne k "
"priečinku."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Vypísať všetky podpriečinky a položky v priečinku, rekurzívne."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Vrátiť 0, ak priečinok existuje, 2 ak neexistuje."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Ukončiť gconfd. POUŽÍVAJTE IBA V PRÍPADE, ŽE MÁTE ROZUMNÝ DÔVOD."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Vrátiť 0, ak gconfd beží, inak vrátiť 2."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr ""
"Spustiť konfiguračný server (gconfd). (Normálne spúšťaný, až keď je "
"potrebný.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1461,23 +1461,23 @@ msgstr ""
"Typ nastavovanej hodnoty alebo typ hodnoty popisovanej schémou. Jednoznačné "
"skratky sú akceptované."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Vypísať dátový typ kľúča na štandardný výstup."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Získať počet prvkov v zozname kľúča."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr "Získať daný prvok v zozname kľúča, podľa číselného indexu."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1485,11 +1485,11 @@ msgstr ""
"Typ nastavovaného zoznamu hodnôt alebo typ hodnoty popisovanej schémou. "
"Jednoznačné skratky sú akceptované."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr ""
"Typ nastavovaného car páru hodnôt alebo typ hodnoty popisovanej schémou. "
"Jednoznačné skratky sú akceptované."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1505,43 +1505,43 @@ msgstr ""
"Typ nastavovaného cdr páru hodnôt alebo typ hodnoty popisovanej schémou. "
"Jednoznačné skratky sú akceptované."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Krátky, polriadkový popis pre uloženie do schémy."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "POPIS"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Niekoľkoriadkový popis pre uloženie do schémy."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Vlastník schémy"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "VLASTNÍK"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Inštalovaný súbor schémy"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "MENOSÚBORU"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Konfiguračný zdroj použitý namiesto štandardnej cesty"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "ZDROJ"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr ""
"Pristupovať do konfiguračnej databáze priamo, obísť server. Vyžaduje, aby "
"gconfd nebežal."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr ""
"neštandardný zdroj dát by mala byť nastavená premenná prostredia "
"GCONF_CONFIG_SOURCE, alebo by mala byť prázdna pre štandardný zdroj."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr ""
"neštandardný zdroj dát by mala byť nastavená premenná prostredia "
"GCONF_CONFIG_SOURCE, alebo by mala byť prázdna pre štandardný zdroj."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr ""
"Testovať aplikáciu nastavovaním a vymazávaním obsahu skupiny hodnôt pre "
"rôzne typy kľúčov z príkazového riadku."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1585,56 +1585,56 @@ msgstr ""
"Testovať aplikáciu nastavovaním a vymazávaním obsahu skupiny hodnôt v "
"priečinku z príkazového riadku."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Získať krátky dokumentačný reťazec pre kľúč"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Získať dlhý dokumentačný reťazec pre kľúč"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Získať meno schémy použitej pre tento kľúč"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Zadajte meno schémy nasledované kľúčom, na ktorý sa má táto schéma použiť"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Odstrániť všetky mená schém použitých pre dané kľúče"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Získať meno štandardného zdroja"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Zobraziť verziu"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Nie je možné naraz získať hodnotu a nastaviť/vymazať hodnotu\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Nie je možné naraz nastaviť hodnotu a získať hodnotu/vymazať hodnotu\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Nie je možné naraz získať typ a nastaviť/vymazať hodnotu\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Neviem použiť --all-entries spolu s --get alebo --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Neviem použiť --all-dirs spolu s --get alebo --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list nesmie byť použité spolu s --get, --set, --unset, --all-"
"entries, alebo --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1650,408 +1650,408 @@ msgstr ""
"--set_schema nesmie byť použité spolu s --get, --set, --unset, --all-"
"entries, --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Typ hodnoty je dôležitý iba pri nastavovaní hodnoty\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Pri nastavovaní hodnoty musíte zadať typ\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "Voľba %s musí byť použitá iba samostatne.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Keď používate --direct, musíte zadať konfiguračný zdroj pomocou --config-"
"source\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Keď používate neštandardný konfiguračný zdroj, mali by ste použiť --direct.\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa inicializovať GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL je nastavená, schémy nebudú "
"nainštalované\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL je nastavená, schémy nebudú "
"odinštalované\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Musíte nastaviť premenné prostredia GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Nepodaril sa prístup ku konfiguračnému zdroju: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Chyba pri ukončovaní: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr ""
"Musíte zadať jeden alebo viac priečinkov, ktoré chcete rekurzívne vypísať.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Musíte zadať jeden alebo viac priečinkov, ktoré chcete vypísať.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa vypísať zoznam hodnôt v `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(hodnota nenastavená)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa spustiť konfiguračný server (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Musíte zadať, ktorý kľúč alebo kľúče chcete získať\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Typ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Typ zoznamu: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Typ car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Typ cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Štandardná hodnota: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Nenaplnená"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Vlastník: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Krátky popis: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Dlhý popis: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Pre `%s' nie je nastavená hodnota\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa získať hodnotu pre `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Nerozpoznaný typ `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Musíte zadať striedavo kľúče a hodnoty ako argumenty\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Pre kľúč nie je nastavená hodnota: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Nie je možné nastaviť schému ako hodnotu\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Pri nastavovaní zoznamu musíte zadať primitívny typ zoznamu.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Pri nastavovaní páru musíte zadať primitívny typ car alebo typ cdr.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Chyba: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Chyba pri nastavovaní hodnoty: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Chyba pri synchronizácii: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Musíte zadať, pre ktorý kľúč alebo kľúče chcete zistiť typy\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Musíte zadať, ktorého kľúč chcetezískať veľkosť.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Kľúč '%s' nie je zoznam.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Musíte zadať, z ktorého kľúča chcete získať prvok zoznamu.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Musíte zadať index v zozname.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "Index v zozname musí byť nezáporný.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "Index v zozname je mimo rozsah.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Musíte zadať, ktorý kľúč alebo kľúče na príkazovom riadku\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Pre `%s' nie je známa schéma\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "V schéme '%s' nie je uložený žiadny dokumentačný reťazec\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Chyba pri získavaní schémy z '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "V '%s' nie je uložená schéma\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Hodnota v '%s' nie je schéma\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Musíte zadať meno schémy a za ním meno kľúča, na ktorý sa má použiť.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa asociovať schému '%s' s kľúčom '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Musíte zadať, z ktorého kľúča chcete odobrať schému\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Chyba pri získavaní mena schémy z '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Musíte zadať kľúč (meno schémy) ako jediný argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Typ zoznamu musí byť primitívny typ: string, int, float alebo bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Typ car páru musí byť primitívny typ: string, int, float alebo bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Typ cdr páru musí byť primitívny typ: string, int, float alebo bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Chyba pri nastavovaní hodnoty: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Chyba pri synchronizácii: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Musíte zadať jeden alebo viac priečinkov, z ktorých chcete páry kľúč/"
"hodnota.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Musíte uviesť jeden alebo viac kľúčov, ktoré chcete vymazať.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Chyba mazania `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Musíte zadať jeden alebo viac priečinkov, ktoré chcete rekurzívne vymazať.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa zrušiť hodnoty v '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Musíte zadať jeden alebo viac priečinkov, z ktorých chcete podpriečinky.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Chyba pri vypisovaní priečinkov: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "VAROVANIE: musíte zadať <car> a <cdr> v <pair>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "VAROVANIE: zadaný kľúč (%s) pre schému <value> - ignorujem\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "VAROVANIE: musí existovať potomok pod <value>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "VAROVANIE: uzol <%s> nie je rozpoznaný\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: nepodarilo sa spracovať celočíselnú hodnotu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: nepodarilo sa spracovať reálnu hodnotu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: nepodarilo sa spracovať reťazec `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: nepodarilo sa spracovať pravdivostnú hodnotu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "VAROVANIE: Nepodarilo sa asociovať schému `%s' s kľúčom `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "VAROVANIE: neplatný alebo chýbajúci typ pre schému (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "VAROVANIE: neplatný alebo chýbajúci list_type pre schému (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: Neporadilo sa spracovať štandardnú hodnotu `%s' pre schému (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: neplatný alebo chýbajúci car_type alebo cdr_type pre schému (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "VAROVANIE: Nemôžete nastaviť štandardnú hodnotu pre schému\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "VAROVANIE: interná chyba gconftool, neznámy GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "VAROVANIE: nepodarilo sa spracovať meno typu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2059,47 +2059,47 @@ msgstr ""
"VAROVANIE: list_type môže byť iba int, float, string alebo bool, ale nie `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: car_type môže byť iba int, float, string alebo bool, ale nie `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: cdr_type môže byť iba int, float, string alebo bool, ale nie `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "VAROVANIE: prázdny uzol <applyto>"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "VAROVANIE: uzol <%s> nie je rozpoznaný pod <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "VAROVANIE: pre typ zozname schémy nie je zadaný <list_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "VAROVANIE: pre typ pár nie je zadaný <car_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "VAROVANIE: pre typ pár schémy nie je zadaný <cdr_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"VAROVANIE: uzol <locale> neobsahuje atribút `name=\"locale\"', ignorujem\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2107,88 +2107,88 @@ msgstr ""
"VAROVANIE: viacnásobný uzol <locale> pre locale `%s', ignorujem všetky okrem "
"prvého\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "VAROVANIE: Neplatný uzol <%s> v uzle <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Schéma `%s' pripojená ku kľúču `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Musíte mať aspoň jednu položku <locale> v <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "VAROVANIE: Nepodarilo sa nainštalovať schému `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Nainštalovaná schéma `%s' pre locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "VAROVANIE: Nepodarilo sa odinštalovať schému `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Odinštalovaná schéma `%s' pre locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "VAROVANIE: neuvedený žiadny kľúč pre schému\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "VAROVANIE: uzol <%s> nie je rozpoznaný pod <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Dokument `%s' je prázdny?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr "Dokument `%s' má nesprávny typ koreňového uzlu ( <%s>, má byť <%s>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Dokument `%s' nemá <%s> ako uzol na najvyššej úrovni\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "VAROVANIE: uzol <%s> pod <%s> nerozpoznaný\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Chyba pri synchronizácii konfiguračných dát: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Musíte zadať nejaké súbory so schémou, ktoré sa majú nainštalovať\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Musíte zadať nejaké súbory so schémou, ktoré sa majú odinštalovať\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2197,16 +2197,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa zrušiť hodnotu prelamovacieho kľúča %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Musíte zadať kľúče, ktoré majú byť poškodené\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2215,11 +2215,11 @@ msgstr ""
"Pokúšam sa o porušenie aplikácie nastavením nesprávnych hodnôt pre kľúč:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Musíte zadať priečinky, ktoré majú byť poškodené\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 7bfb5d14..6c76e3dd 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-12 20:02+0100\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -742,11 +742,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "brez"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Možnosti pomoči"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1363,15 +1363,15 @@ msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "Nek odjemalec se je odstranil z GConf strežnika, čeprav ni bil dodan."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Nastavi ključ k vrednosti in uskladi. Uporabi z --type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Izpiši vrednost ključa na običajni izhod."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1379,33 +1379,33 @@ msgstr ""
"Nastavi shemo in uskladi. Uporabi z --short-desc, --long-desc, --owner in "
"--type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Odnastavi ključe v ukazni vrstici"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
"Rekurzivno odnastavi vse ključe v ključih/imenikih navedenih v ukazni vrstici"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Izpiši vse pare ključ/vrednost v imeniku."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Izpiši vse podimenike v imeniku."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr ""
"Izpiši opis XML vseh predmetov rekurizivno v imeniku na standardni izhod."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1413,23 +1413,23 @@ msgstr ""
"Naloži opis XML vrednosti iz določene datoteke in jih nastavi relativno na "
"imenik."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Izpiši vse podimenike in vnose v imeniku, rekurzivno."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Vrni 0, če imenik obstaja in 2 če ne."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Ustavi gconfd. NE UPORABLJAJTE TE MOŽNOSTI BREZ DOBREGA RAZLOGA."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Vrni 0, če teče gconfd in 2 če ne."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr ""
"Poženi strežnik nastavitev (gconfd). (Običajno se samodejno zgodi, ko je "
"potrebno)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1445,23 +1445,23 @@ msgstr ""
"Navedi tip vrednosti, ki se nastavlja ali tip vrednosti, ki jo opisuje "
"shema. Enoznačne okrajšave so v redu."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|niz|seznam|par"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Izpiši vrsto podatka ključa na standardni izhod."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Dobi ime število predmetov v ključu seznama."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr "Iz ključa seznama dobi določen element, oštevičen numerično."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1469,11 +1469,11 @@ msgstr ""
"Navedi vrsto seznama vrednosti, ki se nastavlja ali tip vrednosti, ki jo "
"opisuje shema. Enoznačne okrajšave so v redu."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|niz"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr ""
"Navedi tip vrednosti para \"car\", ki se nastavlja ali tip vrednosti, ki jo "
"opisuje shemaEnoznačne okrajšave so v redu."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1489,50 +1489,50 @@ msgstr ""
"Navedi tip vrednosti para \"cdr\", ki se nastavlja ali tip vrednosti, ki jo "
"opisuje shemaEnoznačne okrajšave so v redu."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Navedi kratek pol-vrstice dolg opis, ki naj gre v shemo."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "OPIS"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Navedi več vrstic dolg opis, ki naj gre v shemo."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Navedi lastnika sheme"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "LASTNIK"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Navedi datoteko sheme, ki naj bo nameščena"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "DATOTEKA"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Navedi vir nastavitev, ki naj se uporabi namesti privzete poti"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "VIR"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
"Neposreden dostop do zbirke podatkov, mimo strežnika. Gconfd ne sme teči."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgstr ""
"spremenljivka GCONF_CONFIG_SOURCE; za uporabo privzete vrednosti je lahko "
"nastavljena na prazen niz."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr ""
"spremenljivka GCONF_CONFIG_SOURCE; za uporabo privzete vrednosti je lahko "
"nastavljena na prazen niz."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr ""
"Mučeniško-preverjaj program z nastavljanjem in odnastavljanjem različnih "
"tipov vrednosti za ključe navedene v ukazni vrstici."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1570,56 +1570,56 @@ msgstr ""
"Mučeniško-preverjaj program z nastavljanjem in odnastavljanjem različnih "
"ključev v imenikih navedenih v ukazni vrstici."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Dobi kratek niz dokumentacije za ključ"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Dobi dolg niz dokumentacije za ključ"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Dobi ime sheme, ki je uveljavljena na tem ključu"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Navedite ime sheme, ki ji sledi ime ključa na katerem naj se shema uveljavi"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Odstrani vsako ime sheme ki je uveljavljena na danih ključih"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Dobi ime prvizetega vira"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Izpiši različico"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Ne morem hkrati prebrati in nastaviti/odnastaviti\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Ne morem hkrati nastaviti in prebrati/odnastaviti\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Ne morem hkrati prebrati vrste zapisa in ga nastaviti/odnastaviti\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Ne morete uporabiti --all-entries z --get ali s --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Ne morete uporabiti --all-dirs z --get ali s --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list ne bi smela biti uporabljena z --get, --set, --unset, --all-"
"pairs, ali --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1635,410 +1635,410 @@ msgstr ""
"--set_schema ne bi smela biti uporabljena z --get, --set, --unset, --all-"
"entries ali --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Vrsta vrednosti je pomembna le ob nastavljanju le te\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Ob nastavljanju vrednosti morate navesti vrsto\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "Možnost %s ni mogoče uporabiti skupaj z drugimi.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr "Ob uporabi --direct morate navesti vir nastavitev z --config-source\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Kadar uporabljate neprivzet vir nastavitev, bi morali uporabljati --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Nisem uspel inicializirati GConf-a: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"Nastavljen je GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL, ne nameščam shem\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"Nastavljen je GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL, ne odnameščam shem\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Nastaviti morate okoljsko spremenljivko GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Nisem uspel dostopati do vira(ov) nastavitev: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Napaka ob ustavljanju: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "Naveden mora biti en ali več imenikov za rekurziven izpis.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Navesti morate enega ali več imenikov za izpis.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Napaka ob izpisu vnosov v `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(vrednost ni nastavljena)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Nisem uspel pognati strežnika nastavitev (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Navedeni morajo biti ključ ali ključi, ki naj se dobijo\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Vrsta: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Vrsta seznama: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Vrsta \"car\"-a: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Vrsta \"cdr\"-a: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Privzeta vrednost: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Odnastavi"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Lastnik: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Kratek opis: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Dolg opis: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Za `%s' vrednost ni nastavljena\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Nisem uspel prebrati vrednosti za `%s':%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Ne razumem vrste `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Kot argumenti morajo biti navedeni pari ključ/vrednost\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Zak ljuč `%s' vrednost ni nastavljena\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Ne morem nastaviti sheme kot vrednosti\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Kadar nastavljate seznam morate navesti osnovno vrsto seznama\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Kadar nastavljate par morate navesti osnovni vrsti za car in cdr\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Napaka %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Napaka ob nastavljanju vrednosti: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Napaka ob usklajevanju: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Za povpraševanje po vrsti morajo biti navedeni ključ ali ključi\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Za povpraševanje po velikosti mora biti naveden ključ\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Ključ %s ni seznam\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Naveden mora biti ključ iz katerega naj se pridobi element seznama\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Navedena mora biti številka elementa v seznamu\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "Številka elementa v seznamu mora biti nenegativna.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "Številka elementa v seznamu je izven meja.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Ključ ali ključi morajo biti navedeni v ukazni vrstici\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Shema za `%s' ni znana\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Niz dokumentacije ni shranjen za shemo pri '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Napaka ob dobivanju sheme pri '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Shema pri `%s' ni shranjena\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Vrednost pri '%s' ni shema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Navesti morate ime sheme, ki mu sledi ime ključa na katerem naj se shema "
"uveljavi\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Napaka pri povezovanju sheme '%s' s ključem '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Za oduveljavitev sheme morajo biti navedeni ključi\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Napaka ob odstranjevanju imena sheme iz '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Navesti morate ključ (ime shema) kot edini argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Vrsta seznama mora biti osnovna vrsta: niz, int, float ali bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Vrsta car mora biti osnovna vrsta: niz, int, float ali bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Vrsta cdr mora biti osnovna vrsta: niz, int, float ali bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Napaka ob nastavljanju vrednosti: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Napaka ob usklajevanju: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Navesti morate enega ali več imenikov iz katerih naj se preberejo pari ključ/"
"vrednost.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Navesti morate enega ali več ključov za odnastavitev.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Napaka ob odnastavljanju `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Naveden mora biti en ali več ključev za rekurzivno odnastavljanje.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Napaka ob rekurzivnem odnastavljanju \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Navesti morate enega ali več imenikov iz katerih naj se preberejo "
"podimeniki.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Napaka ob izpisovanju imenikov: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "OPOZORILO: v <pair> morata biti navedena oba <car> in <cdr>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "OPOZORILO: naveden ključ (%s) za shemo pod <value> - preziram\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "OPOZORILO: pod <value> mora biti list otroka\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "OPOZORILO: vozlišče <%s> ni bilo razumljeno\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "OPOZORILO: nisem uspel razčleniti celoštevilčne vrednosti `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "OPOZORILO: nisem uspel razčleniti števila s plavajočo vejico `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "OPOZORILO: nisem uspel razčleniti vrednost niza `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "OPOZORILO: nisem uspel razčleniti booleanovo vrednost `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "OPOZORILO: nisem uspel povezati sheme `%s' s ključem `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "OPOZORILO: neveljavna ali pogrešana vrsta za shemo (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"OPOZORILO: neveljaven ali pogrešan list_type (vrsta seznama) za shemo (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"OPOZORILO: Nisem uspel razčleniti privzete vrednosti `%s' za shemo (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"OPOZORILO: neveljaven ali pogrešan car_type ali cdr_type za shemo (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "OPOZORILO: Ne morete nastaviti privzete vrednosti za shemo\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "OPOZORILO: notranja napaka gconftool, neznan GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "OPOZORILO: nisem uspel razčleniti imena vrste '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2046,135 +2046,135 @@ msgstr ""
"OPOZORILO: list_type (vrsta seznama) je lahko le int, float, niz ali bool in "
"ne '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "OPOZORILO: car_type je lahko le int, float, niz ali bool in ne '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "OPOZORILO: cdr_type je lahko le int, float, niz ali bool in ne '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "OPOZORILO: prazno vozlišče <applyto>"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "OPOZORILO: vozlišče <%s> ni bilo razumljeno pod <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "OPOZORILO: za shemo vrste seznam ni bil naveden <list_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "OPOZORILO: za shemo vrste par ni bil naveden <car_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "OPOZORILO: za shemo vrste par ni bil naveden <cdr_type>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"OPOZORILO: vozlišče <locale> nima lastnosti `name=\"locale\"', preziram\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr "OPOZORILO: več vozlišč <locale> za locale `%s, prezrti vsi za prvim\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "OPOZORILO: Neveljavno vozlišče <%s> v vozlišču <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Pripel shemo `%s' h ključu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "V <schema> morate imeti vsaj en vnos <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"OPOZORILO: nisem uspel namestiti definicij locale `%2$s' sheme `%1$s': %3$s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Namestil shemo `%s' za definicije locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"OPOZORILO: nisem uspel odnamestiti definicij locale `%2$s' sheme `%1$s': %3"
"$s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Odnamestil sem shemo `%s' iz definicije locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "OPOZORILO: ključ za shemo ni naveden\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "OPOZORILO: vozlišče <%s> ni bilo razumljeno pod <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Nisem uspel odpreti `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Dokument `%s' je prazen?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Dokument `%s' ima napačno vrsto korenskega vozlišča (<%s>, moral bi biti <%"
"s>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Dokument `%s' nima vrhnjega vozlišča <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "OPOZORILO: vozlišče <%s> pod <%s> ni bilo razumljeno\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Napaka ob usklajevanju podatkov nastavitev: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Navedene morajo biti datoteke shem, ki naj se namestijo\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Navedene morajo biti datoteke shem, ki naj se odnamestijo\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2183,16 +2183,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Nisem uspel odnastaviti problematičnega ključa %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Navesti morate ključe, ki naj postanejo problematični\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2201,11 +2201,11 @@ msgstr ""
"Poskušam zlomiti vaš program z nastavljanjem slabih vrednosti za ključ:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Navesti morate imenike, ki naj postanejo problematični\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 29e403fe..2ff1856c 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-01 11:14+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -758,11 +758,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "asnjë"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Opcionet e dritares së dialogut të ndihmës"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1401,16 +1401,16 @@ msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "Një klient ka kryer heqjen nga serveri GConf kur nuk ka qenë i shtuar."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
"Përcakton vlerën e një kyçi dhe kryen sinkronizimin. Të përdoret me --type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Shkruan vlerën e një kyçi në standard output."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1418,11 +1418,11 @@ msgstr ""
"Vendos një skemë dhe kryen sinkronizimin. Përdore me --short-desc, --long-"
"desc, --owner dhe --type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Anullon kyçet tek komanda në rresht"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1430,15 +1430,15 @@ msgstr ""
"Anullon njëri pas tjetrit të gjithë kyçet pas kyçit apo directory në "
"rreshtin e komandave"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Shfaq të gjithë çiftet kyç/vlerë në një directory."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Shfaq të gjithë nën-directory në një directory."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
@@ -1446,7 +1446,7 @@ msgstr ""
"Krijon një përshkrim XML të të gjithë zërave dhe nën-directory të një "
"directory, njërin pas tjetrit."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1454,24 +1454,24 @@ msgstr ""
"Ngarkon një përshkrim XML të vlerave nga një file i caktuar dhe e vendos "
"relativisht me një directory."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"Shfaq njërin pas tjetrit të gjithë zërat dhe nën-directory në një directory."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Kthen 0 nëqoftëse directory ekziston, 2 po të mos ekzistojë."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Ndalon gconfd. MOS E PËRDOR KËTË OPCION PA PATUR NJË ARSYE TË FORTË."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Kthen 0 nëqoftëse gconfd është duke funksionuar, 2 nëse jo."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgstr ""
"Fillon server-in e konfigurimit (gconfd). (Normalisht ai niset automatikisht "
"kur shfaqet nevoja.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1487,24 +1487,24 @@ msgstr ""
"Specifiko llojin e vlerësh që duhet vendosur ose llojin e vlerës së "
"përshkruar nga një skemë. Pranohen shkurtimet e vetme."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Shkruan llojin e të dhënës së një kyçi tek standart output."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Lexon numrin e elementëve në kyçin e një liste."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
"Merr një element të veçantë nga një kyç liste, të indeksuar numerikisht."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1512,11 +1512,11 @@ msgstr ""
"Specifiko llojin e vlerës listë që duhet vendosur ose llojin e vlerës së "
"përshkruar nga një skemë. Pranohen shkurtimet e vetme."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1524,7 +1524,7 @@ msgstr ""
"Specifiko llojin e vlerës së çiftit car që duhet vendosur ose llojin e "
"vlerës së përshkruar nga një skemë. Pranohen shkurtimet e vetme."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1532,45 +1532,45 @@ msgstr ""
"Specifiko llojin e vlerës së çiftit cdr që duhet vendosur ose llojin e "
"vlerës së përshkruar nga një skemë. Pranohen shkurtimet e vetme."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Specifiko një përshkrim të shkurtër për skemën."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "PËRSHKRIMI"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Specifiko një përshkrim shumë rreshtësh për një skemë."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Specifiko pronarin e skemës"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "PRONARI"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Specifiko file skemë që duhet instaluar"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "EMRI I FILE"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Specifiko një burim konfigurimi që duhet të përdoret në vend të pozicionit "
"të prezgjedhur"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "BURIMI"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr ""
"Futet direkt në databazë, duke kapërcyer server-in. Ka nevojë që gconfd të "
"mos jetë në funksionim."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr ""
"komandave. Nëse e ndryshueshmja e ambientit GCONF_CONGIF_SOURCE është "
"vendosur në një stringë nulle, përdoret burimi i konfigurimit të prezgjedhur."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgstr ""
"vendosur tek buruesi jo i prezgjedhur i konfigurimit ose vendose në një "
"stringë boshe për të përdorur burimin e konfigurimit të prezgjedhur."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr ""
"Kryen \"torture-test\" e një programi duke vendosur dhe anulluar një shumicë "
"vlerash të llojeve të ndryshme për kyçet në rreshtin e komandave."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1615,55 +1615,55 @@ msgstr ""
"Kryen \"torture-test\" e një programi duke vendosur dhe anulluar një shumicë "
"vlerash në brendësi të directories në rreshtin e komandave."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Lexon përshkrimin e shkurtër të kyçit"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Lexon përshkrimin e hollësishëm të kyçit"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Lexon emrin e skemës që i është aplikuar kyçit"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "Specifikon emrin e skemës së ndjekur nga kyçi ku duhet aplikuar"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Eleminon çdo emër skeme të aplikuar tek kyçi i dhënë"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Lexon emrin e burimit të prezgjedhur"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Printo versionin"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "I pamundur leximi dhe vendosja apo anullimi i njëkohshëm\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "I pamundur vendosja dhe leximi apo anullimi i njëkohshëm\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "I pamundur leximi i tipit dhe vendosja apo anullimi i njëkohshëm\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "I pamundur përdorimi i --all-entries me --get apo --set njëkohësisht\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "I pamundur përdorimi i --all-dirs me --get apo --set njëkohësisht\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list nuk duhet të përdoret së bashku me --get, --set, --unset, --"
"all-entries, ose --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1679,420 +1679,420 @@ msgstr ""
"--set_schema nuk duhet të përdoret së bashku me --get, --set, --unset, --all-"
"entries, --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Lloji është i konsiderueshëm vetëm kur vendoset një vlerë\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Duhet specifikuar lloji kur vendoset një vlerë\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "Opcioni %s duhet përdorur i pashoqëruar.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Duhet të specifikoni burimin e konfigurimit me --config-source kur përdorni "
"--direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Duhet të përdorni --direct kur përdorni një burim konfigurimi jo të "
"prezgjedhur\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Gabim gjatë nisjes së GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL rezulton e përcaktuar, skemat nuk do "
"të instalohen\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL rezulton e përcaktuar, skemat nuk do "
"të ç'instalohen\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr ""
"E ndryshueshmja e ambientit GCONF_CONFIG_SOURCE duhet të jetë e përcaktuar\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Gabim gjatë hyrjes tek burimi (o burimet) e konfigurimit: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Gabim gjatë ndalesës: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "Specifiko një ose më shumë directories për të listuar.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Specifiko një ose më shumë directories për të anulluar.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Gabim gjatë rreshtimit të zërave në `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(vlerë e papërcaktuar)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Gabim gjatë rigjenerimit të server-it të konfigurimit (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Specifikoni një apo më shumë kyçe për t'u marrë\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Lloji: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Lloji i listës: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Lloji i car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Lloji i cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Vlera e prezgjedhur: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Anullo"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Pronari: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Përshkrimi i shkurtër: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Përshkrimi i hollësishëm: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Vlerë e papërcaktuar për `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Gabim gjatë marrjes së vlerës për `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Nuk arrij të kuptoj llojin `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Specifiko si argumentë kyçe dhe vlera të alternuara\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Asnjë vlerë e përcaktuar për kyçin: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "I pamundur përcaktimi i skemës si vlerë\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
"Kur përcaktohet një listë duhet specifikuar një listë e llojit primitiv\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Kur përcaktohet një çift duhet specifikuar një car dhe cdr llojit primitiv\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Gabim: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Gabim duke caktuar vlerën: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Gabim gjatë sinkronizimit: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Specifiko një o më shumë kyçe të cilëve u duhet marrë lloji\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Specifiko një kyç nga ku të merret madhësia.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Kyçi %s nuk është një listë.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Specifiko një kyç nga ku të merret një element i listës.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Specifiko indeksin e listës.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "Indeksi i listës duhet të jetë jo-negativ.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "Treguesi i listës është jashtë limiteve.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Specifiko një apo më shumë kyçe në rreshtin e komandës\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Asnjë skemë e njohur për `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Asnjë stringë në skemë tek '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Gabim gjatë marrjes së skemës tek '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Asnjë skemë e magazinuar në '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Vlera tek '%s' nuk është një skemë\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Specifiko emrin e skemës ndjekur nga emri i kyçit ku duhet aplikuar\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
"Gabim gjatë shoqërimit të emrit '%s' të skemës me emrin '%s' të kyçit: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Duhet të specifikosh kyçet nga të cilët do të anullohet skema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Gabim gjatë heqjes së emrit të skemës nga '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Duhet specifikuar si argument i vetëm kyçi (emri i skemës)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Lloji i listës duhet të jetë një lloj primitiv: string, int, float ose bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Lloji i çiftit car duhet të jetë një lloj primitiv: string, int, float ose "
"bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Lloji i çiftit cdr duhet të jetë një tip primitiv: string, int, float ose "
"bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Gabim gjatë vendosjes së vlerës: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Gabim gjatë sinkronizimit: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Specifiko një ose më shumë directories nga ku të merren çiftet kyç/vlerë.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Specifiko një o më shumë kyçe për t'u anulluar.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Gabim duke anulluar `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Duhen specifikuar një o më shumë kyçe që duhen anulluar rekursivisht.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Gabim duke anulluar rekursivisht \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Specifiko një ose më shumë directories nga ku të merren nën-directories.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Gabim gjatë numërimit të directories: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
"KUJDES: duhet specifikuar si një <car> ashtu dhe një <cdr> në një <çift>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
"KUJDES: kyçi i specifikuar (%s) për një skemë nën një <value> - do të "
"shpërfillet\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "KUJDES: duhet të ekzistojë një nyjë bir nën <value>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "KUJDES: nyja <%s> nuk është e kuptueshme\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "KUJDES: gabim gjatë analizimit të vlerës së plotë `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "KUJDES: gabim gjatë analizimit të vlerës float `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "KUJDES: gabim gjatë analizimit të vlerës string `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "KUJDES: gabim gjatë analizimit të vlerës boolean `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "KUJDES: gabim gjatë shoqërimit të skemës `%s' me kyçin `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "KUJDES: lloji i skemës (%s) është i pasaktë apo mungon\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "KUJDES: lloji i listës për skemën (%s) është i pasaktë apo mungon\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"KUJDES: Gabim gjatë analizimit të vlerës së prezgjedhur `%s' për skemën (%"
"s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"KUJDES: car_type apo cdr_type për skemën (%s) mungon ose është i pasaktë\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "KUJDES: Ti nuk mund të përcaktosh vlerën e prezgjedhur për skemën\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "KUJDES: gabim i brendshëm i gconftool, GConfValueType i panjohur\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "KUJDES: gabim gjatë analizimit të emrit të llojit `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2100,46 +2100,46 @@ msgstr ""
"KUJDES: list_type mund të jetë vetëm int, float, string ose bool dhe jo `%"
"s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"KUJDES: car_type mund të jetë vetëm int, float, string ose bool dhe jo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"KUJDES: cdr_type mund të jetë vetëm int, float, string ose bool dhe jo `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "KUJDES: nyje <applyto> boshe"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "KUJDES: nyja <%s> rezulton e pakuptueshme nën <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"KUJDES: <list_type> nuk është e specifikuar për skemën e lloji i listës\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "KUJDES: <car_type> e pa specifikuar për skemën e lloji i çiftit\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "KUJDES: <cdr_type> e pa specifikuar për skemën e lloji i çiftit\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"KUJDES: nyja <locale> nuk ka vlerën `name=\"locale\"', do të shpërfillet\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2147,90 +2147,90 @@ msgstr ""
"KUJDES: nyje <locale> të shumfishta për lokalen `%s', do të konsiderohet "
"vetëm i pari.\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "KUJDES: Nyje <%s> e pasaktë në një nyje <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Skema `%s' ju bashkangjit kyçit `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Duhet të keni të paktën një zë <locale> në një <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "KUJDES: gabim gjatë instalimit të skemës `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "U instalua skema `%s' për lokalen `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "KUJDES: gabim gjatë ç'instalimit të skemës `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "U ç'instalua skema `%s' për lokalen `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "KUJDES: nuk është specifikuar asnjë kyç për skemën\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "KUJDES: nyja <%s> rezulton e pakuptueshme nën <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Gabim gjatë hapjes së `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Dokumenti `%s' është bosh?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Dokumenti `%s' ka një lloj të gabuar të nyjes root (<%s>, duhet të jetë <%"
"s>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Dokumenti `%s' nuk ka asnjë nyjë <%s> të nivelit të parë\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "KUJDES: nyja <%s> nën <%s> rezulton e pakuptueshme\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Gabim gjatë sinkronizimit të të dhënave të konfigurimit: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Specifiko files skema që duhen instaluar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Specifiko files skema që duhen ç'instaluar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2239,16 +2239,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "I pamundur anullimi i kyçit të ndërprerjes %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Specifiko disa kyçe që duhen thyer\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2258,11 +2258,11 @@ msgstr ""
"gabuara për kyçin: \n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Duhet të specifikoni disa directory që duhen thyer\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 0fe961e9..63e662aa 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-30 12:38+0100\n"
"Last-Translator: Данило Шеган <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -748,11 +748,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "ништа"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Помоћне опције"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1381,15 +1381,15 @@ msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "Неки клијент је уклонио себе са ГКонф сервера иако није био ни додат."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Постави вредност кључа и усклади. Користите уз --type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Испиши вредност кључа на стандардни излаз."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1397,11 +1397,11 @@ msgstr ""
"Постави вредност схеме и усклади. Користите уз --short-desc, --long-desc, --"
"owner и --type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Уклони вредност кључева помоћу наредбе"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1409,23 +1409,23 @@ msgstr ""
"Рекурзивно уклони вредности свих кључева коју су у или испод кључева/"
"категорија датих у наредби"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Испиши све парове кључ/вредност из категорије."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Испиши све подкатегорије у категорији."
# bug: dir -> directory
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr ""
"Испиши XML опис свих подкатегорија и свих ставки у категорији, рекурзивно."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1434,23 +1434,23 @@ msgstr ""
"категорију."
# bug: dir -> directory
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Испиши све подкатегорије и ставке у категорији, рекурзивно."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Врати 0 ако категорија постоји, 2 ако не постоји."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Угаси gconfd. НЕ КОРИСТИТЕ ОВУ ОПЦИЈУ БЕЗ ДОБРОГ РАЗЛОГА."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Врати 0 ако је gconfd покренут, 2 ако није."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr ""
"Покрени сервер за подешавања (gconfd). (Уобичајено се одвија аутоматски по "
"потреби.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1466,25 +1466,25 @@ msgstr ""
"Наведите тип вредности коју постављате, или тип вредности коју схема "
"описује. Једнозначне скраћенице су у реду."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "цео број|истинитосна вредност|децимални број|текст|листа|пар"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Испиши врсту података кључа на стандардни излаз."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Добави број елемента у кључу у облику низа."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
"Добави нарочити елемент из кључа у облику низа, наведен помоћу бројног "
"индекса."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1492,11 +1492,11 @@ msgstr ""
"Наведите тип листе коју постављате, или тип вредности коју схема описује. "
"Једнозначне скраћенице су у реду."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "цео број|истинитосна вредност|децимални број|текст"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr ""
"Наведите тип првог члана пара који постављате, или тип вредности коју схема "
"описује. Једнозначне скраћенице су у реду."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1512,44 +1512,44 @@ msgstr ""
"Наведите тип другог члана пара који постављате, или тип вредности коју схема "
"описује. Једнозначне скраћенице су у реду."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Наведите кратак опис од пола линије који ће бити укључен у схему."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИС"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Наведите опис од неколико линија који ће бити укључен у схему."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Наведите власника схеме"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "ВЛАСНИК"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Изаберите датотеку схеме за инсталацију"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "НАЗИВ ДАТОТЕКЕ"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Наведите извор подешавања који желите да користите уместо уобичајене путање"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "ИЗВОР"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr ""
"Непосредно приступа бази подешавања, заобилазећи сервер. gconfd мора "
"обавезно бити угашен."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr ""
"GCONF_CONFIG_SOURCE променљива окружења треба да буде постављена на "
"неуобичајен извор подешавања, или да буде празан за употребу уобичајеног."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr ""
"GCONF_CONFIG_SOURCE променљива окружења треба да буде постављена на "
"неуобичајен извор подешавања, или да буде празан за употребу уобичајеног."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr ""
"Измучи-и-провери програм подешавањем хрпе вредности разних врста за кључеве "
"наведене у наредби."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1593,55 +1593,55 @@ msgstr ""
"Измучи-и-провери програм подешавањем хрпе кључева унутар категорија "
"наведених у наредби."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Испиши кратак опис кључа"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Испиши дужи опис кључа"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Испиши име схеме која се примењује на овом кључу"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "Наведите име схеме праћено кључем на који се примењује ова схема"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Уклони имена свих схема које су примењене на наведеним кључевима"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Испиши име уобичајеног извора"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Испиши издање"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Не може да прочита и постави/уклони истовремено\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Не може да постави и прочита/уклони истовремено\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Не може да сазна тип и постави/уклони истовремено\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Не може да користи --all-entries уз --get или --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Не може да користи --all-dirs уз --get или --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr ""
"Не треба користити --recursive-list уз --get, --set, --unset, --all-entries, "
"или --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1657,415 +1657,415 @@ msgstr ""
"Не треба користити --set_schema уз --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Тип вредности је битан само при постављању вредности\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Мора се навести тип при постављању вредности\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "%s опција може једино самостално да се користи.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Морате навести извор подешавања помоћу --config-source када користите --"
"direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Треба да користите --direct када користите неуобичајени извор подешавања\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Није успео да покрене ГКонф: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"Није постављено GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL, не поставља схеме\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"Постављено је GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL, не уклања схеме\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Обавезно је поставити променљиву окружења GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Није успео да приступи изворима подешавања: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Грешка при гашењу: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "Морате навести једну или више категорија за рекурзиван испис.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Обавезно је навести једну или више категорија за исписивање.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Грешка при испису ставки из „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(вредност није постављена)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Није успео да покрене сервер за подешавања (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Морате навести кључ или кључеве за читање\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Тип: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Тип листе: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Тип првог члана: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Тип другог члана: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Уобичајена вредност: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Уклони вредност"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Власник: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Кратак опис: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Дужи опис: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Вредност није постављена за „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Не може прочита вредност за „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Не разуме тип „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Обавезно је навести наизменично кључеве/парове као аргументе\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Вредност кључа „%s“ није постављена\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Не може да постави схему као вредност\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Када постављате листу, морате навести основни тип листе\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Када постављате пар, морате навести основни тип првог и другог члана\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Грешка: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Грешка при постављању вредности: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Грешка при усклађивању: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Морате навести кључ или кључеве за добављање њиховог типа\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Морате навести кључ или кључеве за добављање њихове величине.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Кључ %s није у низу.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Морате навести кључ из ког се преузима елемент низа.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Обавезно је навести бројни индекс за низ.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "Бројни индекс низа мора бити ненегативан.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "Бројни индекс низа је ван дозвољених граница.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Морате навести кључ или кључеве међу параметрима\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Није позната схема за „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Нема описа у схеми на „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Грешка при добављању схеме на „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Нема схеме на „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Вредност на „%s“ није схема\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Обавезно је навести име схеме и затим име кључа на који је применити\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Грешка при примени схеме „%s“ на кључ са именом „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Морате навести кључеве из којих треба одстранити схему\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Грешка при уклањању схеме са „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Обавезно је навести кључ (име схеме) као једини аргумент\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Тип листе мора бити основни тип: ниска, цео број, децимални број или "
"истинитосна вредност\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Тип првог члана пара мора бити основни тип: ниска, цео број, децимални број "
"или истинитосна вредност\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Тип другог члана пара мора бити основни тип: ниска, цео број, децимални број "
"или истинитосна вредност\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Грешка при постављању вредности: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Грешка при усклађивању: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Обавезно је навести једну или више категорија за учитавање парова кључева и "
"вредности.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
"Обавезно је изабрати један или више кључева чије вредности треба уклонити.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Грешка при уклањању вредности „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Обавезно је навести један или више кључева за рекурзивно уклањање њихових "
"вредности.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Грешка при рекурзивном уклањању вредности за „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Обавезно је навести једну или више категорија из којих учитати "
"подкатегорије.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Грешка при испису категорија: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: морате навести и <car> и <cdr> у <pair>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: наведени кључ (%s) за схему под <value> — занемарује\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: мора садржати подређени чвор под <value>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: не разуме чвор <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: није успео да прочита целобројну вредност „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: није успео да прочита реалан број „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: није успео да прочита текст „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: није успео да прочита истинитосну вредност „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: није успео да примени схему „%s“ на кључ „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: неисправан или непостојећи тип схеме (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: неисправан или непостојећи тип листе за схему (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"УПОЗОРЕЊЕ: Није успео да обради уобичајену вредност „%s“ за схему (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"УПОЗОРЕЊЕ: неисправан или непостојећи тип првог или другог члана за схему (%"
"s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: Није успео да постави уобичајену вредност за схему\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: унутрашња грешка gconftool-а, непознат GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: није успео да прочита име типа „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2073,137 +2073,137 @@ msgstr ""
"УПОЗОРЕЊЕ: тип листе може бити само цео број, децимални број, текст или "
"истинитосна вредност, а не „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"УПОЗОРЕЊЕ: тип првог члана може бити само цео број, децимални број, текст "
"или истинитосна вредност, а не „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"УПОЗОРЕЊЕ: тип другог члана може бити само цео број, децимални број, текст "
"или истинитосна вредност, а не „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: празна <applyto> ознака"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: не разуме ознаку <%s> испод <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: <list_type> није наведен за схему типа листе\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: <car_type> није наведен за схему типа пар\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: <cdr_type> није наведен за схему типа пар\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"УПОЗОРЕЊЕ: <locale> ознака не садржи атрибут „name=\"locale\"“, занемарује\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
"УПОЗОРЕЊЕ: <locale> ознака за локалитет „%s“, прво занемарује све претходно\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: Неисправна ознака <%s> у <locale> ознаци\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Прикачио је схему „%s“ уз кључ „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Морате имати барем једну ставку <locale> у <schema> ознаци\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: није успео да постави локалитет „%s“ за схему „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Поставио је схему „%s“ за локалитет „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: није успео да уклони локалитет „%s“ за схему „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Уклонио је схему „%s“ за локалитет „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: кључ није наведен за схему\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: не разуме чвор <%s> испод <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Не може да отвори „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Документ „%s“ је празан?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Документ „%s“ садржи неисправан тип кореног члана (<%s>, треба да буде <%"
"s>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Документ „%s“ не садржи почетну ознаку <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: не разуме ознаку <%s> унутар <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Грешка при усклађивању података о подешавањима: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Обавезно је навести неке датотеке схема за постављање\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Обавезно је навести неке датотеке схема за уклањање\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2212,16 +2212,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Није успео да уклони вредност кључа за кварење %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Обавезно је навести неки кључ за кварење\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2230,11 +2230,11 @@ msgstr ""
"Покушава да поквари ваш програм постављањем неисправних вредности кључа:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Обавезно је навести неку категорију за кварење\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 3c4a340c..e59e933f 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-30 12:38+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -748,11 +748,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "ništa"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Pomoćne opcije"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1383,15 +1383,15 @@ msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "Neki klijent je uklonio sebe sa GKonf servera iako nije bio ni dodat."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Postavi vrednost ključa i uskladi. Koristite uz --type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Ispiši vrednost ključa na standardni izlaz."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1399,11 +1399,11 @@ msgstr ""
"Postavi vrednost sheme i uskladi. Koristite uz --short-desc, --long-desc, --"
"owner i --type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Ukloni vrednost ključeva pomoću naredbe"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1411,23 +1411,23 @@ msgstr ""
"Rekurzivno ukloni vrednosti svih ključeva koju su u ili ispod ključeva/"
"kategorija datih u naredbi"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Ispiši sve parove ključ/vrednost iz kategorije."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Ispiši sve podkategorije u kategoriji."
# bug: dir -> directory
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr ""
"Ispiši XML opis svih podkategorija i svih stavki u kategoriji, rekurzivno."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1436,23 +1436,23 @@ msgstr ""
"kategoriju."
# bug: dir -> directory
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Ispiši sve podkategorije i stavke u kategoriji, rekurzivno."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Vrati 0 ako kategorija postoji, 2 ako ne postoji."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Ugasi gconfd. NE KORISTITE OVU OPCIJU BEZ DOBROG RAZLOGA."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Vrati 0 ako je gconfd pokrenut, 2 ako nije."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr ""
"Pokreni server za podešavanja (gconfd). (Uobičajeno se odvija automatski po "
"potrebi.)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1468,25 +1468,25 @@ msgstr ""
"Navedite tip vrednosti koju postavljate, ili tip vrednosti koju shema "
"opisuje. Jednoznačne skraćenice su u redu."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "ceo broj|istinitosna vrednost|decimalni broj|tekst|lista|par"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Ispiši vrstu podataka ključa na standardni izlaz."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Dobavi broj elementa u ključu u obliku niza."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
"Dobavi naročiti element iz ključa u obliku niza, naveden pomoću brojnog "
"indeksa."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1494,11 +1494,11 @@ msgstr ""
"Navedite tip liste koju postavljate, ili tip vrednosti koju shema opisuje. "
"Jednoznačne skraćenice su u redu."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "ceo broj|istinitosna vrednost|decimalni broj|tekst"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1506,7 +1506,7 @@ msgstr ""
"Navedite tip prvog člana para koji postavljate, ili tip vrednosti koju shema "
"opisuje. Jednoznačne skraćenice su u redu."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1514,44 +1514,44 @@ msgstr ""
"Navedite tip drugog člana para koji postavljate, ili tip vrednosti koju "
"shema opisuje. Jednoznačne skraćenice su u redu."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Navedite kratak opis od pola linije koji će biti uključen u shemu."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "OPIS"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Navedite opis od nekoliko linija koji će biti uključen u shemu."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Navedite vlasnika sheme"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "VLASNIK"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Izaberite datoteku sheme za instalaciju"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "NAZIV DATOTEKE"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Navedite izvor podešavanja koji želite da koristite umesto uobičajene putanje"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "IZVOR"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr ""
"Neposredno pristupa bazi podešavanja, zaobilazeći server. gconfd mora "
"obavezno biti ugašen."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr ""
"GCONF_CONFIG_SOURCE promenljiva okruženja treba da bude postavljena na "
"neuobičajen izvor podešavanja, ili da bude prazan za upotrebu uobičajenog."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr ""
"GCONF_CONFIG_SOURCE promenljiva okruženja treba da bude postavljena na "
"neuobičajen izvor podešavanja, ili da bude prazan za upotrebu uobičajenog."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr ""
"Izmuči-i-proveri program podešavanjem hrpe vrednosti raznih vrsta za "
"ključeve navedene u naredbi."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1595,55 +1595,55 @@ msgstr ""
"Izmuči-i-proveri program podešavanjem hrpe ključeva unutar kategorija "
"navedenih u naredbi."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Ispiši kratak opis ključa"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Ispiši duži opis ključa"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Ispiši ime sheme koja se primenjuje na ovom ključu"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "Navedite ime sheme praćeno ključem na koji se primenjuje ova shema"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Ukloni imena svih shema koje su primenjene na navedenim ključevima"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Ispiši ime uobičajenog izvora"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Ispiši izdanje"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Ne može da pročita i postavi/ukloni istovremeno\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Ne može da postavi i pročita/ukloni istovremeno\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Ne može da sazna tip i postavi/ukloni istovremeno\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Ne može da koristi --all-entries uz --get ili --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Ne može da koristi --all-dirs uz --get ili --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr ""
"Ne treba koristiti --recursive-list uz --get, --set, --unset, --all-entries, "
"ili --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1659,417 +1659,417 @@ msgstr ""
"Ne treba koristiti --set_schema uz --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Tip vrednosti je bitan samo pri postavljanju vrednosti\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Mora se navesti tip pri postavljanju vrednosti\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "%s opcija može jedino samostalno da se koristi.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Morate navesti izvor podešavanja pomoću --config-source kada koristite --"
"direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Treba da koristite --direct kada koristite neuobičajeni izvor podešavanja\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Nije uspeo da pokrene GKonf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"Nije postavljeno GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL, ne postavlja sheme\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"Postavljeno je GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL, ne uklanja sheme\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Obavezno je postaviti promenljivu okruženja GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Nije uspeo da pristupi izvorima podešavanja: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Greška pri gašenju: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "Morate navesti jednu ili više kategorija za rekurzivan ispis.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Obavezno je navesti jednu ili više kategorija za ispisivanje.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Greška pri ispisu stavki iz „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(vrednost nije postavljena)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Nije uspeo da pokrene server za podešavanja (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Morate navesti ključ ili ključeve za čitanje\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tip: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Tip liste: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Tip prvog člana: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Tip drugog člana: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Uobičajena vrednost: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Ukloni vrednost"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Vlasnik: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Kratak opis: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Duži opis: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Vrednost nije postavljena za „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Ne može pročita vrednost za „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Ne razume tip „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Obavezno je navesti naizmenično ključeve/parove kao argumente\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Vrednost ključa „%s“ nije postavljena\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Ne može da postavi shemu kao vrednost\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Kada postavljate listu, morate navesti osnovni tip liste\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
"Kada postavljate par, morate navesti osnovni tip prvog i drugog člana\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Greška: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Greška pri postavljanju vrednosti: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Greška pri usklađivanju: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Morate navesti ključ ili ključeve za dobavljanje njihovog tipa\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Morate navesti ključ ili ključeve za dobavljanje njihove veličine.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Ključ %s nije u nizu.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Morate navesti ključ iz kog se preuzima element niza.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Obavezno je navesti brojni indeks za niz.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "Brojni indeks niza mora biti nenegativan.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "Brojni indeks niza je van dozvoljenih granica.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Morate navesti ključ ili ključeve među parametrima\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Nije poznata shema za „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Nema opisa u shemi na „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Greška pri dobavljanju sheme na „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Nema sheme na „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Vrednost na „%s“ nije shema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
"Obavezno je navesti ime sheme i zatim ime ključa na koji je primeniti\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Greška pri primeni sheme „%s“ na ključ sa imenom „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Morate navesti ključeve iz kojih treba odstraniti shemu\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Greška pri uklanjanju sheme sa „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Obavezno je navesti ključ (ime sheme) kao jedini argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Tip liste mora biti osnovni tip: niska, ceo broj, decimalni broj ili "
"istinitosna vrednost\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Tip prvog člana para mora biti osnovni tip: niska, ceo broj, decimalni broj "
"ili istinitosna vrednost\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Tip drugog člana para mora biti osnovni tip: niska, ceo broj, decimalni broj "
"ili istinitosna vrednost\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Greška pri postavljanju vrednosti: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Greška pri usklađivanju: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Obavezno je navesti jednu ili više kategorija za učitavanje parova ključeva "
"i vrednosti.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
"Obavezno je izabrati jedan ili više ključeva čije vrednosti treba ukloniti.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Greška pri uklanjanju vrednosti „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
"Obavezno je navesti jedan ili više ključeva za rekurzivno uklanjanje "
"njihovih vrednosti.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Greška pri rekurzivnom uklanjanju vrednosti za „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Obavezno je navesti jednu ili više kategorija iz kojih učitati "
"podkategorije.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Greška pri ispisu kategorija: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "UPOZORENjE: morate navesti i <car> i <cdr> u <pair>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "UPOZORENjE: navedeni ključ (%s) za shemu pod <value> — zanemaruje\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "UPOZORENjE: mora sadržati podređeni čvor pod <value>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "UPOZORENjE: ne razume čvor <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "UPOZORENjE: nije uspeo da pročita celobrojnu vrednost „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "UPOZORENjE: nije uspeo da pročita realan broj „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "UPOZORENjE: nije uspeo da pročita tekst „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "UPOZORENjE: nije uspeo da pročita istinitosnu vrednost „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "UPOZORENjE: nije uspeo da primeni shemu „%s“ na ključ „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "UPOZORENjE: neispravan ili nepostojeći tip sheme (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "UPOZORENjE: neispravan ili nepostojeći tip liste za shemu (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"UPOZORENjE: Nije uspeo da obradi uobičajenu vrednost „%s“ za shemu (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"UPOZORENjE: neispravan ili nepostojeći tip prvog ili drugog člana za shemu (%"
"s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "UPOZORENjE: Nije uspeo da postavi uobičajenu vrednost za shemu\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "UPOZORENjE: unutrašnja greška gconftool-a, nepoznat GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "UPOZORENjE: nije uspeo da pročita ime tipa „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2077,47 +2077,47 @@ msgstr ""
"UPOZORENjE: tip liste može biti samo ceo broj, decimalni broj, tekst ili "
"istinitosna vrednost, a ne „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"UPOZORENjE: tip prvog člana može biti samo ceo broj, decimalni broj, tekst "
"ili istinitosna vrednost, a ne „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"UPOZORENjE: tip drugog člana može biti samo ceo broj, decimalni broj, tekst "
"ili istinitosna vrednost, a ne „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "UPOZORENjE: prazna <applyto> oznaka"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "UPOZORENjE: ne razume oznaku <%s> ispod <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "UPOZORENjE: <list_type> nije naveden za shemu tipa liste\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "UPOZORENjE: <car_type> nije naveden za shemu tipa par\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "UPOZORENjE: <cdr_type> nije naveden za shemu tipa par\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"UPOZORENjE: <locale> oznaka ne sadrži atribut „name=\"locale\"“, zanemaruje\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2125,90 +2125,90 @@ msgstr ""
"UPOZORENjE: <locale> oznaka za lokalitet „%s“, prvo zanemaruje sve "
"prethodno\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "UPOZORENjE: Neispravna oznaka <%s> u <locale> oznaci\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Prikačio je shemu „%s“ uz ključ „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Morate imati barem jednu stavku <locale> u <schema> oznaci\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "UPOZORENjE: nije uspeo da postavi lokalitet „%s“ za shemu „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Postavio je shemu „%s“ za lokalitet „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "UPOZORENjE: nije uspeo da ukloni lokalitet „%s“ za shemu „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Uklonio je shemu „%s“ za lokalitet „%s“\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "UPOZORENjE: ključ nije naveden za shemu\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "UPOZORENjE: ne razume čvor <%s> ispod <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Ne može da otvori „%s“: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Dokument „%s“ je prazan?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Dokument „%s“ sadrži neispravan tip korenog člana (<%s>, treba da bude <%"
"s>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Dokument „%s“ ne sadrži početnu oznaku <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "UPOZORENjE: ne razume oznaku <%s> unutar <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Greška pri usklađivanju podataka o podešavanjima: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Obavezno je navesti neke datoteke shema za postavljanje\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Obavezno je navesti neke datoteke shema za uklanjanje\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2217,16 +2217,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Nije uspeo da ukloni vrednost ključa za kvarenje %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Obavezno je navesti neki ključ za kvarenje\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2235,11 +2235,11 @@ msgstr ""
"Pokušava da pokvari vaš program postavljanjem neispravnih vrednosti ključa:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Obavezno je navesti neku kategoriju za kvarenje\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6169192a..2d04c379 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-06 00:59+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -752,11 +752,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "inga"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Hjälpflaggor"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1379,15 +1379,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Någon klient tog bort sig själv från GConf-servern när den inte var tillagd."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Sätt en nyckel till ett värde och synkronisera. Används med --type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Skriv ut värdet av en nyckel till standard ut."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1395,11 +1395,11 @@ msgstr ""
"Sätt ett schema och synkronisera. Används med --short-desc, --long-desc, --"
"owner, och --type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Nollställ nycklarna på kommandoraden"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1407,15 +1407,15 @@ msgstr ""
"Nollställ alla nycklar rekursivt på eller under nyckelnamnet/katalognamnet "
"på kommandoraden"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Skriv ut alla nyckel-/värdepar i en katalog."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Skriv ut alla underkataloger i en katalog."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr ""
"Dumpa en XML-beskrivning av alla objekt under en katalog, rekursivt, till "
"standard ut."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1431,25 +1431,25 @@ msgstr ""
"Läs in en XML-beskrivning med värden från den angivna filen och ställ in dem "
"relativt katalogen."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Skriv ut alla underkataloger och poster under en katalog, rekursivt."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Returnera 0 om katalogen finns, 2 om den inte finns."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
"Stäng ner gconfd. ANVÄND INTE DETTA ALTERNATIV SÅVIDA DU INTE HAR EN BRA "
"ANLEDNING."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Returnera 0 om gconfd är igång, 2 om den inte är igång."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr ""
"Starta konfigurationsservern (gconfd). (Händer normalt automatiskt när det "
"behövs)."
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1465,23 +1465,23 @@ msgstr ""
"Ange typen av värde som ska sättas, eller typen av värde som ett schema "
"beskriver. Unika förkortningar är ok."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Skriv ut datatypen av en nyckel till standard ut."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Hämta antalet element i en listnyckel."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr "Hämta ett specifikt element från en listnyckel, numeriskt indexerad."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1489,11 +1489,11 @@ msgstr ""
"Ange typen av listvärde som ska sättas, eller typen av värde som ett schema "
"beskriver. Unika förkortningar är ok."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr ""
"Ange typen av car-parvärde som ska sättas, eller typen av värde som ett "
"schema beskriver. Unika förkortningar är ok."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1509,44 +1509,44 @@ msgstr ""
"Ange typen av cdr-parvärde som ska sättas, eller typen av värde som ett "
"schema beskriver. Unika förkortningar är ok."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Ange en kort halvradsbeskrivning som ska ingå i ett schema."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESKRIVNING"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Ange en mångradsbeskrivning som ska ingå i ett schema."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Ange ägaren av ett schema"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "ÄGARE"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Ange en schemafil som ska installeras"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "FILNAMN"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
"Ange en konfigurationskälla som ska användas istället för standardsökvägen"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "KÄLLA"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr ""
"Använd konfigurationsdatabasen direkt och gå förbi servern. Kräver att "
"gconfd inte är igång."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr ""
"GCONF_CONFIG_SOURCE bör vara satt till en konfigurationskälla som inte är "
"standard eller ställd in till en tom sträng för att använda standardvärdet."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr ""
"som inte är standard eller ställd in till en tom sträng för att använda "
"standardvärdet."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr ""
"Tortyrtesta ett program genom att sätta och nollställa en massa värden av "
"olika typer för nycklar på kommandoraden."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1591,55 +1591,55 @@ msgstr ""
"Tortyrtesta ett program genom att sätta och nollställa en massa nycklar "
"inuti katalogerna på kommandoraden."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Hämta den korta dokumentationssträngen för en nyckel"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Hämta den långa dokumentationssträngen för en nyckel"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Hämta namnet på det schema som tillämpas på denna nyckel"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "Ange schemanamnet följt av nyckeln att tillämpa schemanamnet på"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Ta bort alla schemanamn tillämpade på de angivna nycklarna"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Hämta namnet på standardkällan"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Skriv ut version"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan inte hämta och sätta/nollställa samtidigt\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan inte sätta och hämta/nollställa samtidigt\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Kan inte hämta typ och sätta/nollställa samtidigt\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Kan inte använda --all-entries med --get eller --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Kan inte använda --all-dirs med --get eller --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list kan inte användas med --get, --set, --unset, --all-entries, "
"eller --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1655,406 +1655,406 @@ msgstr ""
"--set_schema kan inte användas med --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Värdetyp är bara relevant när ett värde sätts\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Måste ange en typ när värde sätts\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "Flaggan %s måste användas för sig själv.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Du måste ange en konfigurationskälla med --config-source vid användning av --"
"direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr "Du bör använda --direct när en icke-tom konfigurationskälla används\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att initiera GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL är satt, installerar inte scheman\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL är satt, avinstallerar inte scheman\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Måste sätta miljövariabeln GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Misslyckades med att få tillgång till konfigurationskällor: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Avstängningsfel: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "Måste ange en eller flera kataloger att rekursivt lista.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Måste ange en eller flera kataloger att dumpa.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Misslyckades med att lista poster i \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(inget värde satt)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Misslyckades med att starta konfigurationsservern (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Måste ange en nyckel eller flera att hämta\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Typ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Listtyp: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car-typ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr-typ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Standardvärde: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Nollställ"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Ägare: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Kort beskrivning: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Lång beskrivning: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Inget värde satt för \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Misslyckades med att få värdet för \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Förstår inte typen \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Du måste ange alternativa nycklar/värden som argument\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Inget värde satt för nyckel: \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Kan inte sätta schema som värde\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "När du anger en lista måste du ange en primitiv listtyp\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "När du anger ett par måste du ange en primitiv car-typ och cdr-typ\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Fel: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Fel när värde sattes: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Fel vid synkronisering: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Måste ange en nyckel eller nycklar för att hämta typ\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Måste ange en nyckel att slå upp storleken av.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Nyckeln %s är ingen lista.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Måste ange en nyckel som listelement kan hämtas från.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Måste ange ett listindex.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "Listindexet måste vara ickenegativt.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "Listindexet är utanför sina gränser.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Måste ange en nyckel eller nycklar på kommandoraden\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Inget schema är känt för \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Ingen dokumentationssträng är lagrad i schema på \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Fel vid hämtning av schema på \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Inget schema är lagrat på \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Värdet på \"%s\" är inte ett schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Måste ange ett schemanamn följt av nyckelnamnet att tillämpa det på\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
"Fel vid associering av schemanamnet \"%s\" med nyckelnamnet \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Måste ange nycklar att inte tillämpa schema från\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Fel vid borttagning av schemanamn från \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Måste ange nyckel (schemanamn) som det enda argumentet\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Listtypen måste vara en primitiv typ: string, int, float eller bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Car-partypen måste vara en primitiv typ: string, int, float eller bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Cdr-partypen måste vara en primitiv typ: string, int, float eller bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Fel när värde sattes: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Fel vid synkronisering: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr "Måste ange en eller flera kataloger att få nyckel-/värdepar från.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Måste ange en eller flera nycklar att nollställa.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Fel vid nollställning av \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Måste ange en eller flera nycklar att rekursivt nollställa.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Misslyckande med rekursiv återställning av \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr "Måste ange en eller flera kataloger att få underkataloger från.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Fel vid listning av kataloger: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "VARNING: måste ange både ett <car> och ett <cdr> i ett <pair>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
"VARNING: nyckel angiven (%s) för schema under ett <value> - ignorerar\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "VARNING: måste ha en barnnod under <value>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "VARNING: noden <%s> kan inte förstås\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "VARNING: Misslyckades med att tolka heltalsvärdet \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "VARNING: Misslyckades med att tolka flyttalet \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "VARNING: Misslyckades med att tolka strängvärdet \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "VARNING: Misslyckades med att tolka booleska värdet \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
"VARNING: misslyckades med att associera schemat \"%s\" med nyckeln \"%s\": %"
"s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "VARNING: ogiltig eller saknad typ för schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "VARNING: ogiltig eller saknad list_type för schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"VARNING: Misslyckades med att tolka standardvärde \"%s\" för schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"VARNING: ogiltig eller saknad car_type eller cdr_type för schema (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "VARNING: Du kan inte sätta ett standardvärde för ett schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "VARNING: internt fel i gconftool, okänd GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "VARNING: misslyckades med att tolka typnamnet \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2062,47 +2062,47 @@ msgstr ""
"VARNING: list_type kan bara vara int, float, string eller bool och inte \"%s"
"\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"VARNING: car_type kan bara vara int, float, string eller bool och inte \"%s"
"\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"VARNING: cdr_type kan bara vara int, float, string eller bool och inte \"%s"
"\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "VARNING: tom <applyto>-nod"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "VARNING: noden <%s> kan inte förstås under <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "VARNING: ingen <list_type> angiven för schema av typen lista\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "VARNING: ingen <car_type> angiven för schema av typen par\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "VARNING: ingen <cdr_type> angiven för schema av typen par\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"VARNING: <locale>-noden har inget 'name=\"locale\"'-attribut, ignorerar\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2110,90 +2110,90 @@ msgstr ""
"VARNING: flera <locale>-noder för platsen \"%s\", ignorerar allt föregående "
"först\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "VARNING: Ogiltig nod <%s> i en <locale>-nod\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Kopplade ihop schemat \"%s\" med nyckeln \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Du måste ha minst en <locale>-post i ett <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"VARNING: misslyckades med att installera schemat \"%s\" lokal \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Installerade schemat \"%s\" för lokalen \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
"VARNING: misslyckades med att avinstallera schemat \"%s\" lokal \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Avinstallerade schemat \"%s\" för lokalen \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "VARNING: ingen nyckel angiven för schema\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "VARNING: noden <%s> kan inte förstås under <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Misslyckades med att öppna \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Dokumentet \"%s\" är tomt?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr "Dokumentet \"%s\" har fel typ av rotnod (<%s>, borde vara <%s>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Dokumentet \"%s\" har ingen toppnivånod <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "VARNING: noden <%s> nedanför <%s> kan inte förstås\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Fel vid synkronisering av konfigurationsdata: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Måste ange några schemafiler att installera\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Måste ange några schemafiler att avinstallera\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2202,16 +2202,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Misslyckades med att nollställa knäcknyckeln %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Måste ange några nycklar att knäcka\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2220,11 +2220,11 @@ msgstr ""
"Försöker att knäcka ditt program genom att sätta dåliga värden för nyckeln:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Måste ange några kataloger att knäcka\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index c28429d8..5a084e28 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tamil Gconf \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-02 18:16-0600\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <dinesh_list@sbcglobal.net>\n"
"Language-Team: Tamil <tamillinux-user@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -717,11 +717,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "வெற்று"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "உதவி தேர்வுகள்"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1261,760 +1261,760 @@ msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "விவரம்"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "சொந்தக்காரர்"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "கோப்புப்பெய்ர்"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "மூலம்"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "மூலத்தின் கொடாநிலை பெயரைப் பெறுக"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "பதிப்பு அச்சிடுக"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "பணிநிறுத்தம் பிழை: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "வகை: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "பட்டியல் வகை: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "கொடாநிலை மதிப்பு: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "சொந்தக்காரர்: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "பிழை: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "மதிப்பு அமைக்குபோது பிழை: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "மதிப்பு அமைக்குபோது பிழை: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "'%s' திறக்க முடியவில்லை: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "`%s' வெற்றான ஆவணம்?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2023,27 +2023,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 330cb9e8..f57a1927 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-22 15:16+0200\n"
"Last-Translator: Gurkan Aslan <gurkan@iaslan.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <tr@li.org>\n"
@@ -750,11 +750,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "hiçbiri"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Yardım seçenekleri"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1376,15 +1376,15 @@ msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "Bazı istemciler kendilerini GConf sunucusundan eklenemediğinde sildi."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "Bir anahtara bir değer ve eşzamanlama belirtilir. --type ile kullanın."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Bir anahtarın değerini standart çıktıya yazar."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1392,11 +1392,11 @@ msgstr ""
"Bir şema ve eşzamanlama belirler. --short-desc, --long-desc, --owner, ve --"
"type ile kullanın."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Komut satırında anahtarları kaldırır"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1404,15 +1404,15 @@ msgstr ""
"Komut satırından anahtar/dizin altındaki tüm anahtarlar ardışık olarak "
"kaldırılır"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Dizindeki tüm anahtar/değer çiftlerini gösterir."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Dizindeki tüm alt dizinleri gösterir."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr ""
"Bir dizinin altındaki tüm girdilerin XML açıklamaları standart çıkışa "
"dökümlendi, tekrarlı"
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1428,23 +1428,23 @@ msgstr ""
"Belirtilmiş bir dosyadan XML açıklamala değerlerini yükle ve ilişkili dizine "
"ata."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Bir dizinin altındaki tüm alt dizinleri ardışık olarak yazar."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Dizin varsa 0, yoksa 2 değerini alır."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "gconfd kapatılır. İYİ BİR SEBEBİNİZ OLMADIKÇA BU SEÇENEĞİ KULLANMAYIN."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "gconfd etkinse 0 değilse 2 değerini alır."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
"Yapılandırma sunucusunu (gconfd) başlatır. (Normalde ihtiyaç varsa otomatik "
"olarak başlatılır)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1460,23 +1460,23 @@ msgstr ""
"Değer türü bir ayarlama ya da bir şema açıklaması olarak belirtilir. "
"Kısaltmalar eşsizse kabul edilir."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "tam|mantık|gerçek|dizge|liste|çift"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Bir anahtarın veri tipini standart çıktıya yazar."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Bir liste anahtarı içinden öğelerin numarasını al"
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr "Liste anahtarından bir özgül öğe alındı, numaralı olarak indekslendi."
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1484,11 +1484,11 @@ msgstr ""
"Liste türü bir ayarlama ya da bir şema açıklaması olarak belirtilir. "
"Kısaltmalar eşsizse kabul edilir."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "tam|mantık|gerçek|dizge"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr ""
"car çiftinin türü bir ayarlama ya da bir şema açıklaması olarak belirtilir. "
"Kısaltmalar eşsizse kabul edilir."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1504,43 +1504,43 @@ msgstr ""
"cdr çiftinin türü bir ayarlama ya da bir şema açıklaması olarak belirtilir. "
"Kısaltmalar eşsizse kabul edilir."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Bir şemaya giden yarım satırlık bir açıklama belirtilir."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "AÇIKLAMA"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Bir şemaya giden bir kaç satırlık bir açıklama belirtilir."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Şema sahibi belirtilir"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "SAHİP"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Yüklü olan bir şema dosyası belirtilir"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "DOSYAİSMİ"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Öntanımlı dosya yolu dışında bir yapılandırma kaynağı belirtilir"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "KAYNAK"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr ""
"Sunucuyu aşarak yapılandırma veritabanına doğrudan erişir. gconfd etkin "
"olmadığında gereklidir."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr ""
"yapılandırma kaynağına ya da öntanımlı kullanılmak üzere bir boş dizgeye "
"ayarlanmış olmalıdır."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1570,7 +1570,7 @@ msgstr ""
"yapılandırma kaynağına ya da öntanımlı kullanılmak üzere bir boş dizgeye "
"ayarlanmış olmalıdır."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr ""
"uygulayarak ve kaldırarak bir uygulamanın deneme yanılma usulü testleri "
"yapılır."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1588,56 +1588,56 @@ msgstr ""
"uygulayarak ve kaldırarak bir uygulamanın deneme yanılma usulü testleri "
"yapılır."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Bir anahtar için kısa açıklama dizgesi alınır"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Bir anahtar için uzun açıklama dizgesi alınır"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Bu anahtara uygulanan şemanın ismi alınır"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
"Şema ismine uygulanacak anahtar tarafından izlenen şema ismi belirtilir"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Verilen anahtarlara uygulanan şema adları silinir"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Öntanımlı kaynağın ismi alınır"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Sürümü yazdır"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Eşzamanlı alınamıyor ve belirt/kaldır yapılamıyor\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Eşzamanlı belirtilemiyor ve al/kaldır yapılamıyor\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Tür alınamıyor ve eşzamanlı atanamıyor/kaldırılamıyor.\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "--all-entries seçeneği ile --get veya --set birlikte kullanılamaz.\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "--all-dirs seçeneği ile --get veya --set birlikte kullanılamaz.\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list seçeneği ile --get, --set, --unset, --all-entries ya da --"
"all-dirs birlikte kullanılamaz.\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1653,408 +1653,408 @@ msgstr ""
"--set_schema seçeneği ile --get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs "
"birlikte kullanılamaz.\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Değer türü sadece bir değer belirtildiğinde amaca uygundur\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Bir değer ile bir de tür belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "%s seçeneği kendi kendine kullanılmalıdır. \n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"--direct seçeneğini kullanırken --config-source seçeneği ile bir "
"yapılandırma kaynağı belirtmelisiniz\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Öntanımlı olmayan yapılandırma kaynağı kullanırken --direct kullanmalısınız\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "GConf başlatılamadı: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL ayarlandı, şemalar yüklenmiyor\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL ayarlandı, şemalar kaldırılmıyor\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "GCONF_CONFIG_SOURCE çevre değişkeni ayarlanmış olmalı\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Yapılandırma kaynağına/kaynaklarına erişilemedi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Kapanma hatası: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "Tekrarlı listeye bir ya da daha fazla dizin açıkça belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Döküme bir ya da daha fazla dizin belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "`%s' içinde girdiler listelenemedi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(belirtilmiş değer yok)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Yapılandırma sunucusunun (gconfd) alt sunucuları açılamadı: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Alınacak anahtar ya da anahtarlar belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Tür: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Liste Türü: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car Türü: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr Türü: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Öntanımlı Değer: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Kaldır"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Sahibi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Özet: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Açıklama: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "%s için belirtilmiş bir değer yok\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "`%s' için değer alınamadı: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "`%s' türü anlaşılamadı\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Argüman olarak değişik anahtarlar/değerler belirtilmelidir\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Anahtar için belirtilmiş bir değer yok: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Bir değer olarak şema belirtilemez\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Bir listeyi ayarlarken bir temel liste türü belirtmelisiniz\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Bir çifti ayarlarken bir temel car türü ve cdr türü belirtmelisiniz\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Hata: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Değer belirlenirken hata: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Eşzamanlamada hata: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Alınacak anahtar ya da anahtarlar belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Arama büyüklüğüne bir anahtar belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "%s anahtarı bir liste değildir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Listeden hangi öğenin alınacağına dair bir anahtar belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Liste indeksi belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "Liste indeksi negatif olmamalı \n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "Liste indeksi sınır dışında \n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Komut satırında anahtar ya da anahtarlar belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "`%s' için bilinen bir şema yok\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "'%s' de şema içinde açıklama dizgesi yok\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "`%s' de şema alınırken hata: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "`%s' de kayıtlı şema yok\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "'%s' deki değer bir şema değil\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Uygulanacak anahtar ismiyle izlenen bir şema ismi belirtilmelidir\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "'%s' şeması '%s' anahtarı ile ilişkilendirilirken hata: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Uygulanmamış şemaya anahtarlar belirtilmelidir\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "'%s' den şema kaldırılırken hata: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Tek argüman olarak anahtar (şema ismi) belirtilmelidir\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Liste türü bir temel tür olmalıdır: dizge, tamsayı, gerçek sayı ya da "
"mantıksal\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Car çifti türü bir temel tür olmalıdır: dizge, tamsayı, gerçek sayı ya da "
"mantıksal\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
"Cdr çifti türü bir temel tür olmalıdır: dizge, tamsayı, gerçek sayı ya da "
"mantıksal\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Değer belirlenirken hata: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Eşzamanlamada hata: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Anahtar/değer çiftlerinin alınacağı bir ya da daha fazla dizin "
"belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Kaldırılacak anahtarlar belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "`%s' kaldırılırken hata: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Ardışık kaldırılacak bir ya da daha fazla dizin belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "\"%s\" tekrarlı kaldırma sırasında başarısızlık: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr "Alt dizinlerin alınacağı bir ya da daha fazla dizin belirtilmelidir.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Dizinler listelenirken hata: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "UYARI: <car> ile <cdr> bir <pair> içinde belirtilmek zorunda\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
"UYARI: <value> altındaki şema için anahtar belirtilmiş (%s) - yoksayılıyor\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "UYARI: <value> altında bir çocuk düğüm olmalı \n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "UYARI: <%s> düğümü anlaşılmadı\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "UYARI: Tamsayı değeri `%s' ayrıştırılamadı.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "UYARI: Kayan noktalı değer `%s' ayrıştırılamadı.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "UYARI: Dizge değeri `%s' ayrıştırılamadı\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "UYARI: İkili değer `%s' ayrıştırılamadı.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "UYARI: `%s' şeması `%s' anahtarı ile ilişkilendirilemedi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "UYARI: Şema (%s) için geçersiz ya da verilmemiş tür\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "UYARI: şema (%s) için list_type geçersiz ya da verilmemiş\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "UYARI: Öntanımlı `%s' değeri şema (%s) için ayrıştırılamadı\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"UYARI: şema (%s) için car_type ya da cdr_type geçersiz ya da verilmemiş\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "UYARI: Bir öntanımlı değer bir şema için belirtilemez\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "UYARI: gconftoool hatası GConfValueType bilinmiyor\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "UYARI: Tür ismi `%s' ayrıştırılamadı\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2062,48 +2062,48 @@ msgstr ""
"UYARI: list_type sadece tamsayı, gerçek sayı, dizge ya da mantıksal değer "
"olabilir, %s değil\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"UYARI: car_type sadece tamsayı, gerçek sayı, dizge ya da mantıksal değer "
"olabilir, %s değil\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"UYARI: cdr_type sadece tamsayı, gerçek sayı, dizge ya da mantıksal değer "
"olabilir, %s değil\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "UYARI: boş <applyto> düğümü"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "UYARI: <%s> düğümü <schema> altında anlaşılamadı\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "UYARI:tür listesi şeması için hiç bir <list_type> belirtilmemiş\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "UYARI:tür çifti şeması için hiç bir <car_type> belirtilmemiş\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "UYARI:tür çifti şeması için hiç bir <cdr_type> belirtilmemiş\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"UYARI: <locale> düğümü `name=\"konum\"' diye bir niteleyiciye sahip değil, "
"yoksayıldı\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2111,88 +2111,88 @@ msgstr ""
"UYARI: `%s' konumu için çok sayıda <locale> düğümü, ilkinden sonrakiler "
"yoksayıldı\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "UYARI: Bir <locale> düğümünde geçersiz <%s> düğümü var\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "`%s' şeması `%s' anahtarına iliştirildi\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Bir <schema> içinde en az bir <locale> girdisi olmalıdır\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "UYARI: `%s' şeması `%s' konumu yüklenemedi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "`%2$s' konumu için `%1$s' şeması yüklendi\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "UYARI: `%s' şeması %s konumundan kaldırılamadı:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "`%s' şeması `%s' konumundan kaldırıldı\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "UYARI: şema için belirtilmiş bir anahtar yok\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "UYARI: <%s> düğümü <%s> altında anlaşılamadı\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "`%s' açılamadı: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Belge %s boş mu?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr "`%s' belgesi yanlış kök düğümüne sahip (<%s>, <%s> olmalı)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "`%s' belgesi üst düzey <%s> düğümüne sahip değil\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "UYARI: <%s> düğümü <%s> altında anlaşılmadı\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Yapılandırma verisini eşzamanlarken hata: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Yüklenecek şema dosyaları belirtilmeli\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Kaldırılacak bazı şema dosyaları belirtilmeli\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2201,16 +2201,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Kırılma anahtarı %s kaldırılamadı: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Kırılacak anahtarlar belirtilmeli\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2219,11 +2219,11 @@ msgstr ""
"Uygulamanız anahtara hatalı değerler atayarak kırmaya çalışıyor:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Kırılacak dizinler belirtilmeli\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 002420e6..e64d04c8 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-16 15:47+0200\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -759,11 +759,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Параметри довідки"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1389,16 +1389,16 @@ msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "Якийсь клієнт видалив себе з сервера GConf, не будучи до нього доданим"
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
"Встановити значення для ключа і синхронізувати. Використовується з --type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "Вивести значення ключа у стандартний вивід."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1406,11 +1406,11 @@ msgstr ""
"Встановити схему і синхронізувати. Використовується з --short-desc, --long-"
"desc, --owner і --type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Зняти значення ключів в командному рядку"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1418,15 +1418,15 @@ msgstr ""
"Рекурсивно знімає встановлення всіх ключів цього і нижчих ключів і каталогів "
"у командному рядку"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "Вивести усі пари ключі/значення в каталозі."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "Вивести усі підкаталоги в каталозі."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr ""
"Вивести на пристрій стандартного видову у форматі XML описи усього вмісту "
"каталогу, рекурсивно."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
@@ -1442,23 +1442,23 @@ msgstr ""
"Завантажити з вказаного файла в форматі XML описи вмісту і встановити їх для "
"каталогу."
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "Вивести всі підкаталоги та рядки каталогу рекурсивно."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Повернути 0, якщо каталог існує, 2, якщо ні."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Вимкнути gconfd. НЕ ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЦЕЙ ПАРАМЕТР БЕЗ ВАГОМОЇ ПРИЧИНИ."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Повернути 0, якщо gconfd виконується, 2, якщо ні"
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr ""
"Запустити конфігураційний сервер (gconfd) (Звичайно запускається автоматично "
"при потребі)."
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1474,23 +1474,23 @@ msgstr ""
"Вказує тип значення, що встановлюється, або тип значення, що описується "
"схемою. Унікальні абревіатури повністю підходять."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "Вивести тип значення ключа у стандартний вивід."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Отримати кількість елементів в ключі списку."
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr "Отримати певний елемент із ключа списку за номером"
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1498,11 +1498,11 @@ msgstr ""
"Вказує тип значення списку, що встановлюється, або тип значення, що "
"описується схемою. Унікальні абревіатури повністю підходять."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr ""
"Вказує тип значення ключа пари, що встановлюється, або тип значення, що "
"описується схемою. Унікальні абревіатури повністю підходять."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1518,43 +1518,43 @@ msgstr ""
"Вказує тип значення пари, що встановлюється, або тип значення, що описується "
"схемою. Унікальні абревіатури повністю підходять."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Вказує короткий (половину рядка) опис схеми."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "ОПИС"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Вказує багаторядний опис до схеми."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Вказує власника схеми"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "ВЛАСНИК"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Вказує файл схеми для встановлення"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "НАЗВА ФАЙЛА"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Вказує джерело конфігурації, що має перевагу над типовим шляхом"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "ДЖЕРЕЛО"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr ""
"Безпосередній доступ до бази даних конфігурації, обминаючи сервер, вимагає "
"зупинки gconfd."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr ""
"Змінна середовища GCONF_CONFIG_SOURCE має бути встановлена в значення шляху "
"до джерела, чи лишитися порожньою для використання типового значення."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr ""
"нетипового шляху до джерела чи лишитися порожньою для використання типового "
"значення."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr ""
"Ретельно перевірити програму встановленням і видаленням великої кількості "
"різних типів значень для ключів з командного рядка."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1599,57 +1599,57 @@ msgstr ""
"Ретельно перевірити програму встановленням і видаленням великої кількості "
"ключів всередині каталогів з командного рядка."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Отримати короткий опис ключа"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Отримати розгорнутий опис ключа"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Отримати назву схеми, яку було застосовано до цього ключа"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "Вказати назву схеми і ключ, до якого буде застосовано схему"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Видалити будь-яку назву схеми, яку застосовано до цього ключа"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Отримати назву типового джерела"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Вивести версію"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Не можна зчитувати та встановлювати/знімати значення одночасно\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Не можна встановлювати та зчитувати/знімати значення одночасно\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Не можна отримувати та встановлювати/знімати значення одночасно\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
"Не можна використовувати параметр --all-entries разом з параметрами --get чи "
"--set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Не можна використовувати --all-dirs з --get чи --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list не можне бути використано з --get, --set, --unset, --all-"
"entries чи --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1665,452 +1665,452 @@ msgstr ""
"--set_schema не можне бути використано з --get, --set, --unset, --all-"
"entries чи --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Тип має зміст лише при встановленні значення\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Потрібно вказувати тип при встановленні значення\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "Параметр %s повинен використовуватись сам по собі.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Необхідно вказати джерело конфігурації за допомогою параметра --config-"
"source, коли використовується параметр --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
"Бажано використовувати параметр --direct, коли використовується нетипове "
"джерело конфігурації\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Помилка при ініціалізації GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"Змінну середовища GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL встановлено, схеми "
"не встановлюються\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL встановлено, схеми не вилучаються\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Необхідно встановити змінну середовища GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Помилка доступу до джерела конфігурації(й): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Помилка вимкнення: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "Необхідно вказати принаймні один каталог для рекурсивного списку.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Потрібно вказати принаймні один каталог для виводу.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Помилка при перерахуванні записів у \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(значення не встановлено)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Не вдається породити сервер конфігурації (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Потрібно вказати ключ або ключі для отримання\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Тип: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Тип списку: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Тип ключа: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Тип значення: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Типове значення: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Зняти значення"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Власник: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Короткий опис: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Докладний опис: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Не встановлено значення для \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Не вдається отримати значення для \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Незрозумілий тип \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Потрібно вказати змінювані ключі й значення як аргументи\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Немає значення для ключа: \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Неможливо встановити схему як значення\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Потрібно вказувати примітивний списковий тип\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Потрібно вказувати примітивні типи для значення і ключа\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Помилка: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Помилка встановлення значення: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Помилка синхронізації: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Потрібно вказати ключ або ключі для отримання типу\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Потрібно вказати ключ для отримання розміру\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Ключ \"%s\" не є списком\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Потрібно вказати ключ, з якого отримати елемент списку\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Потрібно вказати індекс в списку.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "Індекс в списку не може мати від'ємне значення.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "Індекс в списку виходить за межі діапазону.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Необхідно вказати ключ або ключі в командному рядку\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Невідома схема для \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "В схемі відсутній опис на \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Помилка отримання схеми на \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Відсутня схема на \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Значення на \"%s\" не є схемою\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Необхідно вказати назву схеми і ключа, до якого застосувати схему\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Помилка пов'язування назви схеми \"%s\" з назвою ключа \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Потрібно вказати ключ для скасування застосування схеми з\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Помилка видалення назви схеми з \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Потрібно вказати ключ (назву схеми), як єдиний аргумент\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Список має мати простий тип: string, int, float чи bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Тип ключа пари має бути простим: string, int, float чи bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Тип значення пари має бути простим: string, int, float чи bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Помилка встановлення значення: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Помилка синхронізації: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Потрібно вказати принаймні один каталог для отримання звідти пар \"ключ-"
"значення\".\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Потрібно вказати один або більше ключів для зняття значення.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Помилка зняття значення \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Необхідно вказати один чи більше ключів для рекурсивного видалення.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Помилка під час рекурсивного видалення \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
"Потрібно вказати принаймні один каталог для отримання звідти підкаталогів.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Помилка отримання списку каталогів: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "УВАГА: потрібно задати як <car>, так і <cdr> в <pair>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
"УВАГА: вказано ключ (%s) для схеми зі значенням <value>, проігноровано\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "УВАГА: потрібна наявність підпорядкованого вузла для <value>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "УВАГА: вузол <%s> незрозумілий\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "УВАГА: Не вдається проаналізувати значення типу int \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "УВАГА: Не вдається проаналізувати значення типу float \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "УВАГА: Не вдається проаналізувати значення типу string \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "УВАГА: Не вдається проаналізувати значення типу boolean \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "УВАГА: Не вдається зв'язати схему \"%s\" з ключем \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "УВАГА: неправильний чи відсутній тип для схеми (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "УВАГА: неправильний чи відсутній тип list_type для схеми (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"УВАГА: Не вдається проаналізувати типове значення \"%s\" для схеми (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"УВАГА: неправильний чи відсутній тип car_type чи cdr_type для схеми (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "УВАГА: не вказано типового значення ключа для схеми\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "УВАГА: внутрішня помилка gconftool, невідомий тип GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "УВАГА: Не вдається проаналізувати назву типу \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"УВАГА: list_type може бути лише int, float, string чи bool, а не \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"УВАГА: car_type може бути лише int, float, string чи bool, а не \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"УВАГА: cdr_type може бути лише int, float, string чи bool, а не \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "УВАГА: порожній вузол <applyto>"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "УВАГА: вузол <%s> незрозумілий у <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "УВАГА: не вказано вузол <list_type> для схеми типу \"список\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "УВАГА: не вказано вузол <car_type> для схеми типу \"пара\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "УВАГА: не вказано вузол <cdr_type> для схеми типу \"пара\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"УВАГА: вузол <locale> не має атрибуту \"name=\"locale\"\", проігноровано\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
@@ -2118,89 +2118,89 @@ msgstr ""
"УВАГА: кілька вузлів <locale> для локалі \"%s\", проігноровано всі, крім "
"першого\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "УВАГА: неправильний вузол <%s> у вузлі <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Долучено схему \"%s\" до ключа \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Необхідно, щоб було хоча б один елемент <locale> в <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "УВАГА: помилка при встановленні схеми \"%s\" локалі \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Встановлено схему \"%s\" для локалі \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "УВАГА: неможливо вилучити схему \"%s\" локалі \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Вилучено схему \"%s\" для локалі \"%s\"\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "УВАГА: не вказано ключ для схеми\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "УВАГА: вузол <%s> незрозумілий під <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Не вдалося відкрити \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Документ \"%s\" порожній?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Документ \"%s\" має неправильний тип корінного вузла (<%s>, має бути <%s>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Документ \"%s\" не має вузла верхнього рівня <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "УВАГА: вузол <%s> перед <%s> - незрозумілий\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Помилка синхронізації даних конфігурації: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Потрібно вказати декілька файлів схеми для встановлення\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Потрібно вказати файл(и) схеми для видалення\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2209,16 +2209,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Помилка при на знятті значення ключа ушкодження %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Потрібно вказати деякі ключі для ушкодження\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2227,11 +2227,11 @@ msgstr ""
"Спроба ушкодити вашу програму встановленням неправильних значень для ключа:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Необхідно вказати деякі каталоги для ушкодження\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 8f90c4c7..ff035964 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-20 19:45+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -742,11 +742,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "không"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "Tùy chọn trợ giúp"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1357,15 +1357,15 @@ msgstr ""
"Một số máy khách đã tự xóa bỏ chúng khỏi máy chủ GConf khi chúng đã không "
"được thêm vào."
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "đặt một key cho một giá trị và đồng bộ. Dùng với --type."
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "In giá trị của một key tới đầu ra chuẩn."
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1373,11 +1373,11 @@ msgstr ""
"đặt một giản đồ và đồng bộ. Dùng với --short-desc, --long-desc, --owner, và "
"--type."
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "Thôi đặt các key lên dòng lệnh"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
@@ -1385,15 +1385,15 @@ msgstr ""
"Bỏ đặt theo kiểu gọi lại toàn bộ các khóa nằm tại hay dưới các tên key/thư "
"mục trên dòng lệnh"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "In toàn bộ các cặp đôi giá trị/key ở trong một thư mục."
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "In toàn bộ các thư mục con trong một thư mục."
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
@@ -1402,37 +1402,37 @@ msgstr ""
"In toàn bộ các thư mục con và các mục nhập nằm trong một thư mục theo kiểu "
"gọi lại."
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
"In toàn bộ các thư mục con và các mục nhập nằm trong một thư mục theo kiểu "
"gọi lại."
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "Trở về 0 nếu thư mục tồn tại, về 2 nếu không tồn tại."
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "Tắt gconfd. KHÔNG DÙNG TÙY CHỌN NÀY KHI KHÔNG CÓ LÝ DO XÁC ĐÁNG."
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "Trở về 0 nếu gconfd đang chạy, về 2 nếu không chạy."
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr "Chạy máy chủ cấu hình (gconfd). (Thường diễn ra tự động khi cần)."
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1440,25 +1440,25 @@ msgstr ""
"Chỉ định kiểu giá trị đang được đặt, hay kiểu giá trị mà giản đồ mô tả. Các "
"chữ viết tắt độc nhất OK."
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
#, fuzzy
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "In giá trị của một key tới đầu ra chuẩn."
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
#, fuzzy
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "Lấy tên của giản đồ được áp dụng vào key này"
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1466,11 +1466,11 @@ msgstr ""
"Chỉ định kiểu danh sách giá trị đang được đặt, hoặc kiểu giá trị mà giản đồ "
"mô tả. Các chữ viết tắt độc nhất OK."
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr ""
"Chỉ định kiểu giá trị cặp đôi car đang được đặt, hay kiểu giá trị mà một "
"giản đồ mô tả. Các ước lược duy nhất OK."
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1486,43 +1486,43 @@ msgstr ""
"Chỉ định kiểu giá trị cặp đôi cdr đang được đặt, hay kiểu giá trị mà một "
"giản đồ mô tả. Các ước lược duy nhất OK."
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "Chỉ định một mô tả ngắn bán dòng vào trong giản đồ."
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "MÔ TẢ"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "Chỉ định một mô tả trong vài dòng vào giản đồ."
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "Chỉ định người làm chủ giản đồ"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "NGƯỜI LÀM CHỦ"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "Chỉ định một tập tin giản đồ để cài đặt"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "TÊN TẬP TIN"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "Chỉ định nguồn cấu hình để dùng hơn là một đường dẫn mặc định"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "NGUỒN"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr ""
"Truy cập trực tiếp cơ sở dữ liệu cấu hình, đi tắt qua máy chủ. Yêu cầu là "
"gconfd không chạy."
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr ""
"môi trường GCONF_CONFIG_SOURCE nên được đặt vào nguồn cấu hình không mặc "
"định hay thiết đặt vào chuỗi trống để dùng làm mặc định."
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
#, fuzzy
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr ""
"môi trường GCONF_CONFIG_SOURCE nên được đặt vào nguồn cấu hình không mặc "
"định hay thiết đặt vào chuỗi trống để dùng làm mặc định."
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1559,7 +1559,7 @@ msgstr ""
"Kiểm tra một ứng dụng bằng cách đặt và không đặt một chùm các giá trị của "
"các loại khác nhau cho các key trong dòng lệnh."
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1567,56 +1567,56 @@ msgstr ""
"Kiểm tra một ứng dụng bằng cách đặt và không đặt một chùm các key bên trong "
"các thư mục trong dòng lệnh."
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "Lấy chuỗi doc ngắn cho một key"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "Lấy một chuỗi doc dài cho một key"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "Lấy tên của giản đồ được áp dụng vào key này"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "Chỉ định tên giản đồ đi theo key để áp dụng tên giản đồ vào"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "Bỏ bất kỳ tên giản đồ đã áp dụng vào các key được lấy"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "Lấy tên của nguồn mặc định"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "Hiển thị phiên bản"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Không thể đồng thời lấy và đặt/không đặt\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "Không thể đồng thời đặt và lấy/không đặt\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
#, fuzzy
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "Không thể đồng thời lấy và đặt/không đặt\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "Không thể dùng --all-entries với --get hoặc --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "Không thể dùng --all-dirs với --get hoặc --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list không nên dùng với --get, --set, --unset, --all-entries, "
"hoặc --all-dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1632,43 +1632,43 @@ msgstr ""
"--set_schema không nên dùng với --get, --set, --unset, --all-entries, --all-"
"dirs\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "Kiểu giá trị chỉ thích hợp khi đặt một giá trị\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "Phải định một kiểu khi đặt một giá trị\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "Tùy chọn ping phải được dùng bởi chính nó.\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"Cần phải chỉ định một nguồn cấu hình với --config-source khi dùng --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr "Nên dùng --direct khi sử dụng một nguồn cấu hình không mặc định\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Không sơ khởi được GConf: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL là thiết lập, không phải giản đồ cài "
"đặt\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
#, fuzzy
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
@@ -1676,368 +1676,368 @@ msgstr ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL là thiết lập, không phải giản đồ cài "
"đặt\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "Phải đặt môi trường GCONF_CONFIG_SOURCE khả biến\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "Không truy cập được nguồn cấu hình: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "Lỗi khi tắt: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều thư mục để liệt kê.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều key để không đặt.\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "Không liệt kê được các mục nhập trong `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(chưa có giá trị được đặt)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "Không tạo được máy chủ cấu hình (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều khóa để nhận\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "Loại: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "Loại danh sách: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Kiểu car: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Kiểu cdr: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "Giá trị mặc định: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "Không đặt"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "Sở hữu: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "Mô tả ngắn: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "Mô tả dài: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "Không có giá trị được đặt cho `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "Không nhận được giá trị cho `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "Không hiểu loại `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "Phải chỉ định các khóa/giá trị như là các đối số\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "Không có giá trị để đặt cho khóa: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "Không thể đặt giản đồ như một giá trị\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "Phải chỉ định một kiểu danh sách gốc khi đặt một danh sách\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "Phải chỉ định kiểu car hay cdr gốc khi đặt một pair\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "Lỗi: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "Lỗi khi đặt giá trị: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "Lỗi đồng bộ: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
#, fuzzy
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều khóa để nhận\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
#, fuzzy
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều khóa để nhận\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "Giá trị tại '%s' không phải là giản đồ\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
#, fuzzy
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều khóa để nhận\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
#, fuzzy
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "Phải chỉ định một số key để break\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều key vào dòng lệnh\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "Không có giản đồ được biết cho `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "Không có chuỗi doc chứa trong giản đồ tại '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "Lỗi khi lấy giản đồ tại '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "Không có giản đồ được lưu tại '%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "Giá trị tại '%s' không phải là giản đồ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "Phải chỉ định một tên giản đồ đi theo tên key để áp dụng nó vào\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "Lỗi liên quan tới tên giản đồ '%s' với tên khóa '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
#, fuzzy
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều khóa để nhận\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "Lỗi khi bỏ tên giản đồ ra khỏi '%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "Phải chỉ định key (tên giản đồ) chỉ là đối số\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Kiểu danh sách phải là một kiểu gốc: string, int, float hay bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Kiểu cặp đôi car phải là kiểu gốc: string, int, float hay bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Kiểu cặp đôi cdr phải là kiểu gốc: string, int, float hay bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "Lỗi khi đặt giá trị: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "Lỗi khi đồng bộ: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
"Phải chỉ định một hay nhiều thư mục để nhận các cặp key/giá trị từ đó.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều key để không đặt.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "Lỗi khi bỏ đặt `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều key để không đặt.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "Thất bại trong lúc bỏ đặt \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr "Phải chỉ định một hay nhiều thư mục để nhận các thư mục con từ đó.\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "Lỗi liệt kê thư mục: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "CẢNH BÁO: chưa chỉ định key cho giản đồ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "CẢNH BÁO: nút <%s> đã không hiểu <schema> bên dưới\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "CẢNH BÁO: không phân tích được tên kiểu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "CẢNH BÁO: không phân tích được tên kiểu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "CẢNH BÁO: không phân tích được tên kiểu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "CẢNH BÁO: không phân tích được tên kiểu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "CẢNH BÁO: không liên kết được giản đồ `%s' với key `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "CẢNH BÁO: thiếu kiểu hay kiểu không hợp lệ cho giản đồ (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "CẢNH BÁO: thiếu hay list_type không hợp lệ cho giản đồ (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
"CẢNH BÁO: không phân tích được giá trị mặc định `%s' cho giản đồ (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
"CẢNH BÁO: car_type hoặc cdr_type thiếu hay không hợp lệ cho giản đồ (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "CẢNH BÁO: không thể đặt giá trị mặc định cho giản đồ\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "CẢNH BÁO: lỗi bên trong Gconftool, GConfValueType không xác định\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "CẢNH BÁO: không phân tích được tên kiểu `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
@@ -2045,140 +2045,140 @@ msgstr ""
"CẢNH BÁO: list_type chỉ có thể là int, float, string hoặc bool mà không phải "
"là `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"CẢNH BÁO: car_type chỉ có thể là int, float, string hoặc bool mà không phải "
"là `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"CẢNH BÁO: cdr_type chỉ có thể là int, float, string hoặc bool và không phải "
"là `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "CẢNH BÁO: nút <applyto> trống"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "CẢNH BÁO: nút <%s> đã không hiểu <schema> bên dưới\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
"CẢNH BÁO: không có <list_type> được chỉ định cho giản đồ của type list\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"CẢNH BÁO: không có <car_type> được chỉ định cho giản đồ của type pair\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
"CẢNH BÁO: không có <cdr_type> được chỉ định cho giản đồ của type pair\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
"CẢNH BÁO: nút <locale> không có thuộc tính `name=\"locale\"' , bỏ qua\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
"CẢNH BÁO: đa nút <locale> cho locale `%s', bỏ qua toàn bộ past đầu tiên\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "CẢNH BÁO: nút <%s> không hợp lệ trong một nút <locale>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "Đã đính kèm giản đồ `%s' với key `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "Phải có ít nhất một mục nhập <locale> trong một <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "CẢNH BÁO: không cài đặt được giản đồ `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "Đã cài đặt giản đồ `%s' cho locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "CẢNH BÁO: không cài đặt được giản đồ `%s' locale `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, fuzzy, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "Đã cài đặt giản đồ `%s' cho locale `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "CẢNH BÁO: chưa chỉ định key cho giản đồ\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "CẢNH BÁO: nút <%s> đã không hiểu <schema> bên dưới\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "Không mở được `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "Có ohải tài liệu `%s' trống?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"Tài liệu `%s' có kiểu sai của nút root (<%s>, nên là <gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "Tài liệu `%s' không có nút <gconfschemafile> mức cao nhất\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "CẢNH BÁO: nút <%s> đã không hiểu <gconfschemafile> bên dưới\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "Lỗi đồng bộ dữ liệu cấu hình: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "Phải chỉ định một số tập tin giản đồ để cài đặt\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
#, fuzzy
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "Phải chỉ định một số tập tin giản đồ để cài đặt\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2187,16 +2187,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "Không bỏ đặt được breakage key %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "Phải chỉ định một số key để break\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2205,11 +2205,11 @@ msgstr ""
"Đang cố gắng break ứng dụng của bạn bằng việc đặt các giá trị sai cho key:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "Phải chỉ định một số thư mục để break\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po
index ab0c3b3b..118f539b 100644
--- a/po/yi.po
+++ b/po/yi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-19\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n"
@@ -716,11 +716,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "קײנע"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1260,787 +1260,787 @@ msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
"config source or set to the empty string to use the default."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
" %s\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 22c9b70c..8a4b82b5 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf 2.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-20 21:56+0800\n"
"Last-Translator: LoneStar <lone@auvtech.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -781,12 +781,12 @@ msgid "none"
msgstr "无"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "帮助选项"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1448,17 +1448,17 @@ msgid ""
msgstr "当某个客户端未被添加时,它将自己从 GConf 服务器中删除。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "将键设置为值和同步。使用 --type。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "将键的值显示到标准输出。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
@@ -1466,95 +1466,95 @@ msgstr ""
"设置 schema 和同步。使用 --short-desc、--long-desc、--owner 和 --type。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "取消命令行上的键设置"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr "递归取消设置命令行上该键/目录名称位置或以下的所有键"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "显示某个目录中的所有键/值对。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "显示某个目录下的所有子目录。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr "递归将目录下所有项的 XML 描述转存到标准输出。"
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr "从指定文件中装入值的 XML 描述,并将其相对于目录进行设定。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "递归显示某个目录下的所有子目录和条目。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "如果该目录存在,返回 0,如果不存在,返回 2。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "关闭 gconfd。如无必要,请勿使用该选项。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "如果 gconfd 正在运行,返回 0,否则返回 2。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr "启动该配置服务器 (gconfd)。(当需要时通常会自动启动。)"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr "指定正在设置的值的类型,或 schema 描述的值的类型。可使用唯一的缩写词。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "将键的数据类型打印到标准输出。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "获取列表键的元素编号。"
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr "从列表键中获取指定元素,以数字作为索引。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1562,12 +1562,12 @@ msgstr ""
"指定正在设置的列表值的类型,或 schema 描述的值的类型。可使用唯一的缩写词。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr ""
"词。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
@@ -1585,59 +1585,59 @@ msgstr ""
"词。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "指定 schema 中使用的一条简短的半行说明。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "说明"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "指定 schema 中使用的一条多行说明。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "指定 schema 的所有者"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "所有者"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "指定要安装的 schema 文件"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "文件名"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "指定要使用的配置源,而不是默认路径"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "源"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr "绕过服务器,直接访问配置数据库。要求 gconfd 不在运行。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr ""
"GCONF_CONFIG_SOURCE 环境变量应设置为非默认配置源或设置为空字符串。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr ""
"GCONF_CONFIG_SOURCE 环境变量应设置为非默认配置源或设置为空字符串。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr ""
"通过在命令行上为键设置和取消设置各种不同类型的值,对应用程序进行严格的测试。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
@@ -1673,67 +1673,67 @@ msgstr ""
"通过在命令行上设置和取消设置目录中的一系列键,对应用程序进行严格的测试。"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "获取键的短文档字符串"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "获取键的长文档字符串"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "获取要应用于此键的 schema 名称"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "指定 schema 名,后面跟着要应用该 schema 名的键"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "删除所有已应用于指定键的 schema 名"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "获取默认源的名称"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "显示版本"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "不能同时进行获取和设置/取消设置操作\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "不能同时进行设置和获取/取消设置操作\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "不能同时进行获取类型和设置/取消设置操作\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "不能将 --all-entries 用于 --get 或 --set\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "不能将 --all-dirs 用于 --get 或 --set\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr ""
"dirs\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1750,559 +1750,559 @@ msgstr ""
"--set_schema 不应用于 --get、--set、--unset、--all-entries、--all-dirs\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "只有在设置值时,值类型才有关系\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "当设置值时,必须指定值类型\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "%s 选项必须单独使用。\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr "当使用 --direct 时,必须用 --config-source 指定配置源\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr "当使用非默认配置源时,应该使用 --direct\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "无法初始化 GConf:%s\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL 已设置,不再安装 schema\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL 已设置,不再卸载 schema\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "必须设置 GCONF_CONFIG_SOURCE 环境变量\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "无法访问配置源:%s\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "关闭错误:%s\n"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "必须要指定递归列出的一个或多个目录。\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "必须指定要转存的一个或多个目录。\n"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "列出“%s”中的条目时发生错误:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(没有设置值)"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "无法产生配置服务器 (gconfd):%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "必须指定要获取的键或多个键\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "类型:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "列表类型:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car 类型:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr 类型:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "默认值:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "清除"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "所有者:%s\n"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "简单说明:%s\n"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "详细说明:%s\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "没有为“%s”设置值\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "无法获取“%s”的值:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "不理解类型“%s”\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "必须将替代键/值指定为参数\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "没有可为键“%s”设置的值\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "无法将 schema 设置为值\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "当设置列表时,您必须指定简单的 list-type\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "当设置 pair 时,您必须指定基本的 car-type 和 cdr-type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "错误:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "设置值时发生错误:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "同步时发生错误:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "必须指定要获取类型的键\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "必须指定要查阅大小的键。\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "键 %s 不是列表。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "必须指定要获取列表元素的键。\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "必须指定列表索引。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr "列表索引必须是非负。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr "列表索引超出范围。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "必须在命令行上指定一个或多个键\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "没有已知的 schema 用于“%s”\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "没有文档字符串存储在模式的“%s”处\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "在“%s”获取 schema 时发生错误:%s\n"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "没有模式存储在“%s”\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "“%s”处的值不是模式\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "必须指定模式名,后面跟着要应用该模式名的键名称\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "将模式名“%s”与键名“%s”关联时出错:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "必须指定要取消应用 schema 的键\n"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "从“%s”删除模式名时出错:%s\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "必须将键(模式名)指定为唯一的参数\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "List 类型必须是一种基本类型:string、int、float 或 bool\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Pair car 类型必须是一种基本类型:string、int、float 或 bool\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "Pair cdr 类型必须是一种基本类型:string、int、float 或 bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "设置值时发生错误:%s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "同步时发生错误:%s"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr "必须指定一个或多个要从其中获得键/值对的目录。\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "必须指定一个或多个要取消设置的键。\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "取消设置“%s”时出错:%s\n"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "必须指定一个或多个要递归取消设置的键。\n"
# SUN CHANGED MESSAGE
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "在递归取消设置“%s”时失败:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr "必须指定要获取子目录的一个或多个目录。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "列目录时错误:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr "警告:必须在 <pair> 中同时指定 <car> 和 <cdr>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "警告:在 <value> 下为 schema 指定的键(%s) - 忽略\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr "警告:必须在 <value> 下有子节点\n"
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "警告:无法理解节点 <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "警告:无法解析整数值“%s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "警告:无法解析浮点值“%s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "警告:无法处理字符串值“%s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "警告:无法解析布尔值“%s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "警告:无法将 schema “%s”关联到键“%s”:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "警告:schema (%s) 的类型无效或缺少\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "警告:schema (%s) 的 list_type 无效或缺少\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "警告:无法解析 schema (%s) 的默认值“%s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "警告:schema (%s) car_type 或 cdr_type 无效或缺少 \n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "警告:您无法为 schema 设置默认值\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "警告:gconftool 内部错误,未知的 GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "警告:无法解析类型名“%s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "警告:list_type 只能是整型、浮点型、字符串或布尔型,不能是“%s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "警告:car_type 只能是整型、浮点型、字符串或布尔型,不能是“%s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "警告:cdr_type 只能是整型、浮点型、字符串或布尔型,不能是“%s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "警告:空的 <applyto> 节点"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "警告:无法理解 <schema> 下的节点 <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "警告:没有指定列表类型模式的 <list_type> 键\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "警告:没有指定成对类型模式的 <car_type> 键\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "警告:没有指定成对类型模式的 <cdr_type> 键\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr "警告:<locale> 节点没有“name=\"locale\"”属性,忽略\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr "警告:区域设置“%s”有多个 <locale> 节点,忽略第一个后的所有节点\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "警告:<locale> 节点中的节点 <%s> 无效\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "将 schema “%s” 关联到键“%s”上\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "您在 <schema> 中必须至少有一个 <locale> 项\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "警告:无法安装 schema “%s”,区域设置“%s”:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "安装 schema “%s”,区域设置“%s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "警告:无法卸载 schema “%s”,区域设置“%s”:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "已经从区域“%2$s”中卸载了 schema “%1$s”\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "警告:没有指定 schema 的键\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "警告:无法理解 <%2$s> 下的节点 <%1$s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "无法打开“%s”:%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "文档“%s”是空的?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr "文档“%s”的根节点类型错误(<%s>,应该是 <%s>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "文档“%s”没有顶层 <%s> 节点\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "警告:无法理解位于 <%2$s> 下的节点 <%1$s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "在同步配置数据时发生错误:%s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "必须指定要安装的 schema 文件\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "必须指定要卸载的 schema 文件\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2312,18 +2312,18 @@ msgstr ""
"%s\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "无法取消设置破坏键 %s:%s\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "必须指定一些要破坏的键\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2333,12 +2333,12 @@ msgstr ""
" %s\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "必须指定一些要破坏的目录\n"
# SUN NEW TRANSLATION
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 2800b4b8..c91757b2 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GConf 1.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-25 22:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-11 15:49+1000\n"
"Last-Translator: Ben Wu <hpwu@redhat.com>\n"
"Language-Team: traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -726,11 +726,11 @@ msgstr ""
msgid "none"
msgstr "沒有"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:84
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:40 gconf/gconftool.c:86
msgid "Help options"
msgstr "求助選項"
-#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:506
+#: gconf/gconf-sanity-check.c:76 gconf/gconftool.c:508
#, c-format
msgid ""
"Error on option %s: %s.\n"
@@ -1299,165 +1299,165 @@ msgid ""
"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added."
msgstr "有些客戶在他們還沒有被加入前,將自己從 GConf 伺服器移除。"
-#: gconf/gconftool.c:93
+#: gconf/gconftool.c:95
msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type."
msgstr "設定一個金鑰給這個值然後同步化。 使用 --type。"
-#: gconf/gconftool.c:102
+#: gconf/gconftool.c:104
msgid "Print the value of a key to standard output."
msgstr "以標準輸出的方式列出這個金鑰的值。"
-#: gconf/gconftool.c:111
+#: gconf/gconftool.c:113
msgid ""
"Set a schema and sync. Use with --short-desc, --long-desc, --owner, and --"
"type."
msgstr ""
"設定一個概要然後同步化。 使用 --short-desc, --long-desc, --owner, 與 --type。"
-#: gconf/gconftool.c:121
+#: gconf/gconftool.c:123
msgid "Unset the keys on the command line"
msgstr "在命令列取消設定這個金鑰"
-#: gconf/gconftool.c:130
+#: gconf/gconftool.c:132
msgid ""
"Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the "
"command line"
msgstr "在命令列遞迴地解除設定在金鑰/目錄名稱中的所有金鑰"
-#: gconf/gconftool.c:139
+#: gconf/gconftool.c:141
msgid "Print all key/value pairs in a directory."
msgstr "列出在這個目錄下所有成對的 金鑰/值。"
-#: gconf/gconftool.c:148
+#: gconf/gconftool.c:150
msgid "Print all subdirectories in a directory."
msgstr "列出在這個目錄下的所有子目錄。"
-#: gconf/gconftool.c:157
+#: gconf/gconftool.c:159
#, fuzzy
msgid ""
"Dump to standard out an XML description of all entries under a dir, "
"recursively."
msgstr "循環地列出在這個目錄下的所有子目錄與紀錄檔。"
-#: gconf/gconftool.c:166
+#: gconf/gconftool.c:168
msgid ""
"Load from the specified file an XML description of values and set them "
"relative to a dir."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:175
+#: gconf/gconftool.c:177
msgid "Print all subdirectories and entries under a dir, recursively."
msgstr "循環地列出在這個目錄下的所有子目錄與紀錄檔。"
-#: gconf/gconftool.c:184
+#: gconf/gconftool.c:186
msgid "Return 0 if the directory exists, 2 if it does not."
msgstr "如果這個目錄存在,傳回 0; 如果不存在,傳回 2。"
-#: gconf/gconftool.c:193
+#: gconf/gconftool.c:195
msgid "Shut down gconfd. DON'T USE THIS OPTION WITHOUT GOOD REASON."
msgstr "關閉 gconfd。 不要輕易使用這個選項!"
-#: gconf/gconftool.c:202
+#: gconf/gconftool.c:204
msgid "Return 0 if gconfd is running, 2 if not."
msgstr "如果 gconfd 正在執行,傳回 0; 如果沒有,傳回 2。"
-#: gconf/gconftool.c:211
+#: gconf/gconftool.c:213
msgid ""
"Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when "
"needed.)"
msgstr "啟動 config 伺服器 (gconfd)。 (通常在需要時會自動啟動。)"
-#: gconf/gconftool.c:220
+#: gconf/gconftool.c:222
msgid ""
"Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema "
"describes. Unique abbreviations OK."
msgstr "指定已設定的數值類型,或概要所描述的數值類型。 獨特的縮寫式即可。"
-#: gconf/gconftool.c:221
+#: gconf/gconftool.c:223
msgid "int|bool|float|string|list|pair"
msgstr "int|bool|float|string|list|pair"
-#: gconf/gconftool.c:229
+#: gconf/gconftool.c:231
#, fuzzy
msgid "Print the data type of a key to standard output."
msgstr "以標準輸出的方式列出這個金鑰的值。"
-#: gconf/gconftool.c:238
+#: gconf/gconftool.c:240
#, fuzzy
msgid "Get the number of elements in a list key."
msgstr "取得套用在此金鑰的概要名稱"
-#: gconf/gconftool.c:247
+#: gconf/gconftool.c:249
msgid "Get a specific element from a list key, numerically indexed."
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:256
+#: gconf/gconftool.c:258
msgid ""
"Specify the type of the list value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr "指定已設定的數值類型,或概要所描述的數值類型。 獨特的縮寫式即可。"
-#: gconf/gconftool.c:257 gconf/gconftool.c:266 gconf/gconftool.c:275
+#: gconf/gconftool.c:259 gconf/gconftool.c:268 gconf/gconftool.c:277
msgid "int|bool|float|string"
msgstr "int|bool|float|string"
-#: gconf/gconftool.c:265
+#: gconf/gconftool.c:267
msgid ""
"Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
"指定已設定的 car pair 的數值類型,或概要所描述的數值類型。 獨特的縮寫式即可。"
-#: gconf/gconftool.c:274
+#: gconf/gconftool.c:276
msgid ""
"Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a "
"schema describes. Unique abbreviations OK."
msgstr ""
"指定已設定的 cdr pair 的數值類型,或概要所描述的數值類型。 獨特的縮寫式即可。"
-#: gconf/gconftool.c:283
+#: gconf/gconftool.c:285
msgid "Specify a short half-line description to go in a schema."
msgstr "指定要加入概要的一行短說明。"
-#: gconf/gconftool.c:284 gconf/gconftool.c:293
+#: gconf/gconftool.c:286 gconf/gconftool.c:295
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "說明"
-#: gconf/gconftool.c:292
+#: gconf/gconftool.c:294
msgid "Specify a several-line description to go in a schema."
msgstr "指定要加入概要的多行說明。"
-#: gconf/gconftool.c:301
+#: gconf/gconftool.c:303
msgid "Specify the owner of a schema"
msgstr "指定此概要的擁有者"
-#: gconf/gconftool.c:302
+#: gconf/gconftool.c:304
msgid "OWNER"
msgstr "擁有者"
-#: gconf/gconftool.c:310
+#: gconf/gconftool.c:312
msgid "Specify a schema file to be installed"
msgstr "指定要安裝的概要檔"
-#: gconf/gconftool.c:311
+#: gconf/gconftool.c:313
msgid "FILENAME"
msgstr "檔名"
-#: gconf/gconftool.c:319
+#: gconf/gconftool.c:321
msgid "Specify a configuration source to use rather than the default path"
msgstr "指定要使用的設定原始檔而不是預設路徑"
-#: gconf/gconftool.c:320
+#: gconf/gconftool.c:322
msgid "SOURCE"
msgstr "原始檔"
-#: gconf/gconftool.c:328
+#: gconf/gconftool.c:330
msgid ""
"Access the config database directly, bypassing server. Requires that gconfd "
"is not running."
msgstr "繞過伺服器直接存取 config 資料庫。 gconfd 必須不在執行中。"
-#: gconf/gconftool.c:337
+#: gconf/gconftool.c:339
msgid ""
"Properly installs schema files on the command line into the database. "
"GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default "
@@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr ""
"在命令列下適當地安裝概要檔到資料庫中。 環境變數 GCONF_CONFIG_SOURCE 必須設定"
"為非預設的 config 原始檔或設定空白的字串以使用預設值。"
-#: gconf/gconftool.c:346
+#: gconf/gconftool.c:348
#, fuzzy
msgid ""
"Properly uninstalls schema files on the command line from the database. "
@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr ""
"在命令列下適當地安裝概要檔到資料庫中。 環境變數 GCONF_CONFIG_SOURCE 必須設定"
"為非預設的 config 原始檔或設定空白的字串以使用預設值。"
-#: gconf/gconftool.c:355
+#: gconf/gconftool.c:357
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of "
"different types for keys on the command line."
@@ -1484,63 +1484,63 @@ msgstr ""
"Torture-test 是一種在命令列下為金鑰設定與反設定一連串不同類型 數值的應用程"
"式。"
-#: gconf/gconftool.c:364
+#: gconf/gconftool.c:366
msgid ""
"Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside "
"the directories on the command line."
msgstr ""
"Torture-test 是一種在命令列下設定與反設定目錄中的一連串金鑰的應用程式。"
-#: gconf/gconftool.c:373
+#: gconf/gconftool.c:375
msgid "Get the short doc string for a key"
msgstr "為此金鑰取得短的 doc 字串"
-#: gconf/gconftool.c:382
+#: gconf/gconftool.c:384
msgid "Get the long doc string for a key"
msgstr "為此金鑰取得長的 doc 字串"
-#: gconf/gconftool.c:391
+#: gconf/gconftool.c:393
msgid "Get the name of the schema applied to this key"
msgstr "取得套用在此金鑰的概要名稱"
-#: gconf/gconftool.c:400
+#: gconf/gconftool.c:402
msgid "Specify the schema name followed by the key to apply the schema name to"
msgstr "指定概要名稱以及要套用於其上的金鑰"
-#: gconf/gconftool.c:409
+#: gconf/gconftool.c:411
msgid "Remove any schema name applied to the given keys"
msgstr "移除套用在此金鑰的任何概要名稱"
-#: gconf/gconftool.c:418
+#: gconf/gconftool.c:420
msgid "Get the name of the default source"
msgstr "取得預設原始檔的名稱"
-#: gconf/gconftool.c:427
+#: gconf/gconftool.c:429
msgid "Print version"
msgstr "列出版本資訊"
-#: gconf/gconftool.c:524
+#: gconf/gconftool.c:526
msgid "Can't get and set/unset simultaneously\n"
msgstr "無法同時作取得和設定/反設定\n"
-#: gconf/gconftool.c:534
+#: gconf/gconftool.c:536
msgid "Can't set and get/unset simultaneously\n"
msgstr "無法同時作設定和取得/反設定\n"
-#: gconf/gconftool.c:541
+#: gconf/gconftool.c:543
#, fuzzy
msgid "Can't get type and set/unset simultaneously\n"
msgstr "無法同時作取得和設定/反設定\n"
-#: gconf/gconftool.c:552
+#: gconf/gconftool.c:554
msgid "Can't use --all-entries with --get or --set\n"
msgstr "無法使用 --all-entries 加上 --get 或 --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:563
+#: gconf/gconftool.c:565
msgid "Can't use --all-dirs with --get or --set\n"
msgstr "無法使用 --all-dirs 加上 --get 或 --set\n"
-#: gconf/gconftool.c:576
+#: gconf/gconftool.c:578
msgid ""
"--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-"
"entries, or --all-dirs\n"
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr ""
"--recursive-list 不能與 --get, --set, --unset, --all-entries, 或 --all-dirs "
"一起使用\n"
-#: gconf/gconftool.c:589
+#: gconf/gconftool.c:591
msgid ""
"--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --"
"all-dirs\n"
@@ -1556,539 +1556,539 @@ msgstr ""
"--set_schema 不能與 --get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs 一起使"
"用\n"
-#: gconf/gconftool.c:595
+#: gconf/gconftool.c:597
msgid "Value type is only relevant when setting a value\n"
msgstr "數值類型只有在設定數值時是相關的\n"
-#: gconf/gconftool.c:601
+#: gconf/gconftool.c:603
msgid "Must specify a type when setting a value\n"
msgstr "當設定數值時必須指定一種類型\n"
-#: gconf/gconftool.c:613 gconf/gconftool.c:626 gconf/gconftool.c:639
-#: gconf/gconftool.c:653 gconf/gconftool.c:666 gconf/gconftool.c:679
-#: gconf/gconftool.c:693
+#: gconf/gconftool.c:615 gconf/gconftool.c:628 gconf/gconftool.c:641
+#: gconf/gconftool.c:655 gconf/gconftool.c:668 gconf/gconftool.c:681
+#: gconf/gconftool.c:695
#, fuzzy, c-format
msgid "%s option must be used by itself.\n"
msgstr "Ping 的選項必須由它自己使用。\n"
-#: gconf/gconftool.c:702
+#: gconf/gconftool.c:704
msgid ""
"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n"
msgstr ""
"當您使用 --direct 時,您必須指定一個 config 原始檔並加上 --config-source\n"
-#: gconf/gconftool.c:708
+#: gconf/gconftool.c:710
msgid "You should use --direct when using a non-default configuration source\n"
msgstr "當您使用一個非預設的設定原始檔時,您必須使用 --direct\n"
-#: gconf/gconftool.c:714
+#: gconf/gconftool.c:716
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "初始化 GConf 失敗: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:743
+#: gconf/gconftool.c:745
msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n"
msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL 已設定,並非安裝概要\n"
-#: gconf/gconftool.c:750
+#: gconf/gconftool.c:752
#, fuzzy
msgid ""
"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n"
msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL 已設定,並非安裝概要\n"
-#: gconf/gconftool.c:763
+#: gconf/gconftool.c:765
msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n"
msgstr "必須設定環境變數 GCONF_CONFIG_SOURCE\n"
-#: gconf/gconftool.c:792
+#: gconf/gconftool.c:794
#, c-format
msgid "Failed to access configuration source(s): %s\n"
msgstr "存取設定原始檔失敗: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1077
+#: gconf/gconftool.c:1085
#, c-format
msgid "Shutdown error: %s\n"
msgstr "關閉發生錯誤: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1120
+#: gconf/gconftool.c:1128
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to recursively list.\n"
msgstr "必須指定一個或多個目錄給循環的名單。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1172
+#: gconf/gconftool.c:1180
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to dump.\n"
msgstr "必須指定要反設定的一個或多個金鑰。\n"
-#: gconf/gconftool.c:1214 gconf/gconftool.c:1479
+#: gconf/gconftool.c:1222 gconf/gconftool.c:1487
#, c-format
msgid "Failure listing entries in `%s': %s\n"
msgstr "無法列出在 `%s' 的紀錄: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1232
+#: gconf/gconftool.c:1240
msgid "(no value set)"
msgstr "(沒有設定數值)"
-#: gconf/gconftool.c:1537
+#: gconf/gconftool.c:1545
#, c-format
msgid "Failed to spawn the config server (gconfd): %s\n"
msgstr "無法建立 config 伺服器 (gconfd): %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1551
+#: gconf/gconftool.c:1559
msgid "Must specify a key or keys to get\n"
msgstr "必須指定要取得的金鑰\n"
-#: gconf/gconftool.c:1586
+#: gconf/gconftool.c:1594
#, c-format
msgid "Type: %s\n"
msgstr "類型: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1587
+#: gconf/gconftool.c:1595
#, c-format
msgid "List Type: %s\n"
msgstr "名單類型: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1588
+#: gconf/gconftool.c:1596
#, c-format
msgid "Car Type: %s\n"
msgstr "Car 類型: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1589
+#: gconf/gconftool.c:1597
#, c-format
msgid "Cdr Type: %s\n"
msgstr "Cdr 類型: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594
+#: gconf/gconftool.c:1602
#, c-format
msgid "Default Value: %s\n"
msgstr "預設值: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1594 gconf/gconftool.c:1596 gconf/gconftool.c:1597
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1602 gconf/gconftool.c:1604 gconf/gconftool.c:1605
+#: gconf/gconftool.c:1606
msgid "Unset"
msgstr "反設定"
-#: gconf/gconftool.c:1596
+#: gconf/gconftool.c:1604
#, c-format
msgid "Owner: %s\n"
msgstr "擁有者: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1597
+#: gconf/gconftool.c:1605
#, c-format
msgid "Short Desc: %s\n"
msgstr "短說明: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1598
+#: gconf/gconftool.c:1606
#, c-format
msgid "Long Desc: %s\n"
msgstr "長說明: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1607 gconf/gconftool.c:1831 gconf/gconftool.c:1865
-#: gconf/gconftool.c:1910 gconf/gconftool.c:2055
+#: gconf/gconftool.c:1615 gconf/gconftool.c:1839 gconf/gconftool.c:1873
+#: gconf/gconftool.c:1918 gconf/gconftool.c:2063
#, c-format
msgid "No value set for `%s'\n"
msgstr "沒有設定數值給 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1611 gconf/gconftool.c:1835 gconf/gconftool.c:1869
-#: gconf/gconftool.c:1914 gconf/gconftool.c:2059
+#: gconf/gconftool.c:1619 gconf/gconftool.c:1843 gconf/gconftool.c:1877
+#: gconf/gconftool.c:1922 gconf/gconftool.c:2067
#, c-format
msgid "Failed to get value for `%s': %s\n"
msgstr "無法取得數值給 `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1654 gconf/gconftool.c:1666
+#: gconf/gconftool.c:1662 gconf/gconftool.c:1674
#, c-format
msgid "Don't understand type `%s'\n"
msgstr "不了解類型 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1678
+#: gconf/gconftool.c:1686
msgid "Must specify alternating keys/values as arguments\n"
msgstr "必須指定另一對 金鑰/數值 當作引數\n"
-#: gconf/gconftool.c:1698
+#: gconf/gconftool.c:1706
#, c-format
msgid "No value to set for key: `%s'\n"
msgstr "沒有數值要設定給金鑰: `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:1726
+#: gconf/gconftool.c:1734
msgid "Cannot set schema as value\n"
msgstr "無法設定概要為數值\n"
-#: gconf/gconftool.c:1736
+#: gconf/gconftool.c:1744
msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n"
msgstr "當設定名單時,您必須指定一個原始的名單類型 (list-type)\n"
-#: gconf/gconftool.c:1750
+#: gconf/gconftool.c:1758
msgid ""
"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n"
msgstr "當設定一對 (pair) 時,您必須指定一個原始的 car-type 與 cdr-type\n"
-#: gconf/gconftool.c:1765
+#: gconf/gconftool.c:1773
#, c-format
msgid "Error: %s\n"
msgstr "錯誤: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1778 gconf/gconftool.c:2808
+#: gconf/gconftool.c:1786 gconf/gconftool.c:2816
#, c-format
msgid "Error setting value: %s\n"
msgstr "設定數值發生錯誤: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1796
+#: gconf/gconftool.c:1804
#, c-format
msgid "Error syncing: %s\n"
msgstr "同步化發生錯誤: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:1811
+#: gconf/gconftool.c:1819
#, fuzzy
msgid "Must specify a key or keys to get type\n"
msgstr "必須指定要取得的金鑰\n"
-#: gconf/gconftool.c:1855
+#: gconf/gconftool.c:1863
#, fuzzy
msgid "Must specify a key to lookup size of.\n"
msgstr "必須指定要取得的金鑰\n"
-#: gconf/gconftool.c:1880 gconf/gconftool.c:1925
+#: gconf/gconftool.c:1888 gconf/gconftool.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "Key %s is not a list.\n"
msgstr "在 '%s' 的數值不是一個概要\n"
-#: gconf/gconftool.c:1900
+#: gconf/gconftool.c:1908
#, fuzzy
msgid "Must specify a key from which to get list element.\n"
msgstr "必須指定要取得的金鑰\n"
-#: gconf/gconftool.c:1931
+#: gconf/gconftool.c:1939
#, fuzzy
msgid "Must specify list index.\n"
msgstr "必須指定一些要毀損的金鑰\n"
-#: gconf/gconftool.c:1938
+#: gconf/gconftool.c:1946
msgid "List index must be non-negative.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1947
+#: gconf/gconftool.c:1955
msgid "List index is out of bounds.\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:1973
+#: gconf/gconftool.c:1981
msgid "Must specify a key or keys on the command line\n"
msgstr "必須在命令列指定金鑰\n"
-#: gconf/gconftool.c:1993
+#: gconf/gconftool.c:2001
#, c-format
msgid "No schema known for `%s'\n"
msgstr "沒有已知的概要給 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2026
+#: gconf/gconftool.c:2034
#, c-format
msgid "No doc string stored in schema at '%s'\n"
msgstr "沒有 doc 字串儲存在 '%s' 的概要中\n"
-#: gconf/gconftool.c:2031
+#: gconf/gconftool.c:2039
#, c-format
msgid "Error getting schema at '%s': %s\n"
msgstr "在 '%s' 取得概要發生錯誤: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2038
+#: gconf/gconftool.c:2046
#, c-format
msgid "No schema stored at '%s'\n"
msgstr "沒有概要儲存在 '%s' 中\n"
-#: gconf/gconftool.c:2041
+#: gconf/gconftool.c:2049
#, c-format
msgid "Value at '%s' is not a schema\n"
msgstr "在 '%s' 的數值不是一個概要\n"
-#: gconf/gconftool.c:2097
+#: gconf/gconftool.c:2105
msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n"
msgstr "必須指定一個概要名稱以及要套用於其上的金鑰名稱\n"
-#: gconf/gconftool.c:2104
+#: gconf/gconftool.c:2112
#, c-format
msgid "Error associating schema name '%s' with key name '%s': %s\n"
msgstr "要使概要名稱 '%s' 與金鑰名稱 '%s' 產生關聯發生錯誤: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2122
+#: gconf/gconftool.c:2130
#, fuzzy
msgid "Must specify keys to unapply schema from\n"
msgstr "必須指定要取得的金鑰\n"
-#: gconf/gconftool.c:2132
+#: gconf/gconftool.c:2140
#, c-format
msgid "Error removing schema name from '%s': %s\n"
msgstr "從 '%s' 移除概要名稱發生錯誤: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2157
+#: gconf/gconftool.c:2165
msgid "Must specify key (schema name) as the only argument\n"
msgstr "必須指定金鑰(概要名稱)為唯一的引數\n"
-#: gconf/gconftool.c:2199
+#: gconf/gconftool.c:2207
msgid "List type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "名單類型必須是原始的類型: string, int, float 或 bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2219
+#: gconf/gconftool.c:2227
msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "一對的 car 類型必須是原始的類型: string, int, float 或 bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2239
+#: gconf/gconftool.c:2247
msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n"
msgstr "一對的 cdr 類型必須是原始的類型: string, int, float 或 bool\n"
-#: gconf/gconftool.c:2254
+#: gconf/gconftool.c:2262
#, c-format
msgid "Error setting value: %s"
msgstr "設定數值發生錯誤: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2268
+#: gconf/gconftool.c:2276
#, c-format
msgid "Error syncing: %s"
msgstr "同步化發生錯誤: %s"
-#: gconf/gconftool.c:2283
+#: gconf/gconftool.c:2291
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n"
msgstr "必須指定一個或多個用來取得一對 金鑰/數值 的目錄。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2297
+#: gconf/gconftool.c:2305
msgid "Must specify one or more keys to unset.\n"
msgstr "必須指定要反設定的一個或多個金鑰。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2308
+#: gconf/gconftool.c:2316
#, c-format
msgid "Error unsetting `%s': %s\n"
msgstr "反設定時發生錯誤 `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2328
+#: gconf/gconftool.c:2336
msgid "Must specify one or more keys to recursively unset.\n"
msgstr "必須指定一個或多個金鑰給遞迴地解除設定。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2342
+#: gconf/gconftool.c:2350
#, c-format
msgid "Failure during recursive unset of \"%s\": %s\n"
msgstr "遞迴的解除設定 \"%s\" 時失敗: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2362
+#: gconf/gconftool.c:2370
#, fuzzy
msgid "Must specify one or more directories to get subdirs from.\n"
msgstr "必須指定一個或多個目錄以取得其中的子目錄。\n"
-#: gconf/gconftool.c:2396
+#: gconf/gconftool.c:2404
#, c-format
msgid "Error listing dirs: %s\n"
msgstr "列出目錄發生錯誤: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2532
+#: gconf/gconftool.c:2540
msgid "WARNING: must specify both a <car> and a <cdr> in a <pair>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2559
+#: gconf/gconftool.c:2567
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n"
msgstr "警告: 沒有指定金鑰給概要\n"
-#: gconf/gconftool.c:2592
+#: gconf/gconftool.c:2600
msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n"
msgstr ""
-#: gconf/gconftool.c:2598
+#: gconf/gconftool.c:2606
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood\n"
msgstr "警告: 節點 <%s> 不了解以下的 <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:2616
+#: gconf/gconftool.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse int value `%s'\n"
msgstr "警告: 無法解析類型名稱 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2637
+#: gconf/gconftool.c:2645
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse float value `%s'\n"
msgstr "警告: 無法解析類型名稱 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2659
+#: gconf/gconftool.c:2667
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse string value `%s'\n"
msgstr "警告: 無法解析類型名稱 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2680
+#: gconf/gconftool.c:2688
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse boolean value `%s'\n"
msgstr "警告: 無法解析類型名稱 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:2789 gconf/gconftool.c:3333
+#: gconf/gconftool.c:2797 gconf/gconftool.c:3341
#, c-format
msgid "WARNING: failed to associate schema `%s' with key `%s': %s\n"
msgstr "警告: 無法使概要 `%s' 與金鑰 `%s' 產生關聯: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:2902
+#: gconf/gconftool.c:2910
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing type for schema (%s)\n"
msgstr "警告: 概要 (%s) 有無效或遺失的類型\n"
-#: gconf/gconftool.c:2911
+#: gconf/gconftool.c:2919
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing list_type for schema (%s)\n"
msgstr "警告: 概要 (%s) 有無效或遺失的名單類型\n"
-#: gconf/gconftool.c:2922 gconf/gconftool.c:2952 gconf/gconftool.c:2981
+#: gconf/gconftool.c:2930 gconf/gconftool.c:2960 gconf/gconftool.c:2989
#, c-format
msgid "WARNING: Failed to parse default value `%s' for schema (%s)\n"
msgstr "警告: 無法解析預設數值 `%s' 給概要 (%s)\n"
-#: gconf/gconftool.c:2940
+#: gconf/gconftool.c:2948
#, c-format
msgid "WARNING: invalid or missing car_type or cdr_type for schema (%s)\n"
msgstr "警告: 概要 (%s) 有無效或遺失的 car 類型或 cdr 類型\n"
-#: gconf/gconftool.c:2965
+#: gconf/gconftool.c:2973
msgid "WARNING: You cannot set a default value for a schema\n"
msgstr "警告: 您不能設一個預設數值給概要\n"
-#: gconf/gconftool.c:2994
+#: gconf/gconftool.c:3002
msgid "WARNING: gconftool internal error, unknown GConfValueType\n"
msgstr "警告: gconftool 內部發生錯誤,有未知的 GConfValueType\n"
-#: gconf/gconftool.c:3042 gconf/gconftool.c:3063 gconf/gconftool.c:3084
-#: gconf/gconftool.c:3105
+#: gconf/gconftool.c:3050 gconf/gconftool.c:3071 gconf/gconftool.c:3092
+#: gconf/gconftool.c:3113
#, c-format
msgid "WARNING: failed to parse type name `%s'\n"
msgstr "警告: 無法解析類型名稱 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3059
+#: gconf/gconftool.c:3067
#, c-format
msgid ""
"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr ""
"警告: 名單類型 (list_type ) 只能是 int, float, string 或 bool 而不是 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3080
+#: gconf/gconftool.c:3088
#, c-format
msgid "WARNING: car_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "警告: car 類型只能是 int, float, string 或 bool 而不是 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3101
+#: gconf/gconftool.c:3109
#, c-format
msgid "WARNING: cdr_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n"
msgstr "警告: cdr 類型只能是 int, float, string 或 bool 而不是 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3141
+#: gconf/gconftool.c:3149
msgid "WARNING: empty <applyto> node"
msgstr "警告: 空白的 <applyto> 節點"
-#: gconf/gconftool.c:3144 gconf/gconftool.c:3406
+#: gconf/gconftool.c:3152 gconf/gconftool.c:3414
#, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <schema>\n"
msgstr "警告: 節點 <%s> 不了解以下的 <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3155
+#: gconf/gconftool.c:3163
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <list_type> specified for schema of type list\n"
msgstr "警告: 沒有指定金鑰給概要\n"
-#: gconf/gconftool.c:3161
+#: gconf/gconftool.c:3169
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <car_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "警告: 沒有指定金鑰給概要\n"
-#: gconf/gconftool.c:3167
+#: gconf/gconftool.c:3175
#, fuzzy
msgid "WARNING: no <cdr_type> specified for schema of type pair\n"
msgstr "警告: 沒有指定金鑰給概要\n"
-#: gconf/gconftool.c:3196
+#: gconf/gconftool.c:3204
msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n"
msgstr "警告: <locale> 節點沒有 `name=\"locale\"' 屬性,忽略中\n"
-#: gconf/gconftool.c:3202
+#: gconf/gconftool.c:3210
#, c-format
msgid ""
"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n"
msgstr "警告: 多重的 <locale> 節點給地域 `%s',先忽略所有之前的\n"
-#: gconf/gconftool.c:3300
+#: gconf/gconftool.c:3308
#, c-format
msgid "WARNING: Invalid node <%s> in a <locale> node\n"
msgstr "警告: 在 <locale> 節點中有無效的節點 <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3341
+#: gconf/gconftool.c:3349
#, c-format
msgid "Attached schema `%s' to key `%s'\n"
msgstr "連接概要 `%s' 至金鑰 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3415
+#: gconf/gconftool.c:3423
msgid "You must have at least one <locale> entry in a <schema>\n"
msgstr "您必須至少有一個 <locale> 紀錄在 <schema> 中\n"
-#: gconf/gconftool.c:3447
+#: gconf/gconftool.c:3455
#, c-format
msgid "WARNING: failed to install schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "警告: 無法安裝概要 `%s' 地域 `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3455
+#: gconf/gconftool.c:3463
#, c-format
msgid "Installed schema `%s' for locale `%s'\n"
msgstr "安裝概要 `%s' 給地域 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3479
+#: gconf/gconftool.c:3487
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: failed to uninstall schema `%s' locale `%s': %s\n"
msgstr "警告: 無法安裝概要 `%s' 地域 `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3487
+#: gconf/gconftool.c:3495
#, fuzzy, c-format
msgid "Uninstalled schema `%s' from locale `%s'\n"
msgstr "安裝概要 `%s' 給地域 `%s'\n"
-#: gconf/gconftool.c:3525
+#: gconf/gconftool.c:3533
msgid "WARNING: no key specified for schema\n"
msgstr "警告: 沒有指定金鑰給概要\n"
-#: gconf/gconftool.c:3566
+#: gconf/gconftool.c:3574
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> not understood below <%s>\n"
msgstr "警告: 節點 <%s> 不了解以下的 <schema>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3597
+#: gconf/gconftool.c:3605
#, c-format
msgid "Failed to open `%s': %s\n"
msgstr "無法開啟 `%s': %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3604
+#: gconf/gconftool.c:3612
#, c-format
msgid "Document `%s' is empty?\n"
msgstr "文件 `%s' 是空白的嗎?\n"
-#: gconf/gconftool.c:3616
+#: gconf/gconftool.c:3624
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has the wrong type of root node (<%s>, should be <%s>)\n"
msgstr ""
"文件 `%s' 含有錯誤類型的 root 節點 (<%s>,應該是 <gconfschemafile>)\n"
-#: gconf/gconftool.c:3629
+#: gconf/gconftool.c:3637
#, fuzzy, c-format
msgid "Document `%s' has no top level <%s> node\n"
msgstr "文件 `%s' 沒有最高層級的 <gconfschemafile> 節點\n"
-#: gconf/gconftool.c:3643
+#: gconf/gconftool.c:3651
#, fuzzy, c-format
msgid "WARNING: node <%s> below <%s> not understood\n"
msgstr "警告: 不了解在 <gconfschemafile> 以下的節點 <%s>\n"
-#: gconf/gconftool.c:3654 gconf/gconftool.c:3689 gconf/gconftool.c:3721
+#: gconf/gconftool.c:3662 gconf/gconftool.c:3697 gconf/gconftool.c:3729
#, c-format
msgid "Error syncing config data: %s"
msgstr "同步化 config 資料發生錯誤: %s"
-#: gconf/gconftool.c:3673
+#: gconf/gconftool.c:3681
msgid "Must specify some schema files to install\n"
msgstr "必須指定一些要安裝的概要檔\n"
-#: gconf/gconftool.c:3705
+#: gconf/gconftool.c:3713
#, fuzzy
msgid "Must specify some schema files to uninstall\n"
msgstr "必須指定一些要安裝的概要檔\n"
-#: gconf/gconftool.c:3742
+#: gconf/gconftool.c:3750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2097,16 +2097,16 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3762
+#: gconf/gconftool.c:3770
#, c-format
msgid "Failed to unset breakage key %s: %s\n"
msgstr "無法反設定損壞的金鑰 %s: %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3888
+#: gconf/gconftool.c:3896
msgid "Must specify some keys to break\n"
msgstr "必須指定一些要毀損的金鑰\n"
-#: gconf/gconftool.c:3894
+#: gconf/gconftool.c:3902
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for key:\n"
@@ -2115,11 +2115,11 @@ msgstr ""
"嘗試要毀損您的應用系統,藉由設定不當數值給金鑰:\n"
" %s\n"
-#: gconf/gconftool.c:3912
+#: gconf/gconftool.c:3920
msgid "Must specify some directories to break\n"
msgstr "必須指定一些要毀損的目錄\n"
-#: gconf/gconftool.c:3931
+#: gconf/gconftool.c:3939
#, c-format
msgid ""
"Trying to break your application by setting bad values for keys in "