diff options
-rw-r--r-- | ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | NEWS | 13 | ||||
-rw-r--r-- | configure.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 233 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/yi.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 10 |
63 files changed, 509 insertions, 444 deletions
@@ -1,3 +1,7 @@ +2004-11-30 Mark McLoughlin <mark@skynet.ie> + + * configure.in: Version 2.9.2. + Tue Nov 16 12:24:26 2004 Jonathan Blandford <jrb@redhat.com> * doc/gconf/gconf-docs.sgml: add a title/name instead of [Insert @@ -1,3 +1,16 @@ +2.9.2 +===== + + Fixes + + - Make all_entries() get the schema name when the value is set (Fernando Herrera) + - Look up value in the C locale even if its found in the current locale (Fernando Herrera) + - Add title/name to the API documentation (Jonathan Blandford) + + Translators + + - Changwoo Ryu (ko) + 2.8.1 ===== diff --git a/configure.in b/configure.in index 0b70266c..f8425aac 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -4,7 +4,7 @@ AC_INIT(gconf/gconf.h) AM_CONFIG_HEADER(config.h) -AM_INIT_AUTOMAKE(GConf, 2.8.2) +AM_INIT_AUTOMAKE(GConf, 2.9.2) AM_MAINTAINER_MODE @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n" "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n" "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "" "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "" @@ -1069,17 +1069,17 @@ msgid "" "in individual storage locations such as ~/.gconf" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 14:26+0300\n" "Last-Translator: Ayman Hourieh <aymanh@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" "فشل تسجيل حذف المستمع في ملف التسجيل (هذا غير مضر، ربما تكون النتيجة تذكيرا " "يظهر مرة اخرى: %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "خطأ تلقي قيمة لـ `%s': %s " @@ -1126,17 +1126,17 @@ msgstr "" "واحد لكل دليل منزلي، ويجب أن تملك ملف قفل في ~/.gconfd و ملفات قفل في " "مواقعخزن شخصية مثل ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "خطأ عثور على المعلومات العامة: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "خطأ تلقي المعلومات العامة: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "المفتاح `%s' مسرد كسيمة للمفتاح `%s' يخزن حاليا النوع `%s' " @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-05 23:05+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " "result in a notification weirdly reappearing): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "`%s' üçün qiyməti alırkən xəta oldu : %s" @@ -1169,17 +1169,17 @@ msgstr "" "home directory, and it must own a lockfile in ~/.gconfd and also lockfiles " "in individual storage locations such as ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Meta mə'lumatları axtarılırkən xəta oldu : %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Meta mə'lumatları alırkən xəta oldu : %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-11 08:46EET\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" "бязшкодны, у выніку можа аднавіцца нагадваьне): %s" # gconf/gconf-database.c:1235 gconf/gconf-sources.c:1540 -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Памылка атрыманьня значэньня для \"%s\": %s" @@ -1329,19 +1329,19 @@ msgstr "" "gconf" # gconf/gconf-sources.c:1410 -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Памылка пошуку метайнфармацыі: %s" # gconf/gconf-sources.c:1479 -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Памылка атрыманьня метайнфармацыі: %s" # gconf/gconf-sources.c:1503 -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-27 11:05+0300\n" "Last-Translator: Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" "Неуспех при запазването в журнала премахването на програма слушател (най-" "често безобидна грешка, която може да възобнови уведомяването): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Грешка при получаване на стойност за \"%s\": %s" @@ -1154,17 +1154,17 @@ msgstr "" "домашна папка и той трябва да притежава заключващия файл в ~/.gconfd и " "заключващите файлове в отделните места за съхранение като ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Грешка при търсене на метаинформация: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Грешка при получаване на метаинформация: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf.gnome-2-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-6-12 12:30+0600\n" "Last-Translator: Muhammad Mahmudur Rahman Khan <mrk_ju@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bengali <gnome-translation@bengalinux.org>\n" @@ -579,7 +579,7 @@ msgid "" "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "'%s'এর জন্য মান পাওয়াতে ত্রুটি:%s" @@ -1105,17 +1105,17 @@ msgid "" "in individual storage locations such as ~/.gconf" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "মেটা-ইনফো খূঁজেতে ত্রুটি:%s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "মেটা-ইনফো পেতে ত্রুটি:%s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf.HEAD.bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-10 19:43+0200\n" "Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenanh@gmail.com>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" "Nisam mogao zapisati u log datoteku uklanjanje slušatelja (vjerovatno nije " "štetno, može rezultirati čudnim pojavljivanjem obavijesti): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Greška tokom dobivanja vrijednosti za `%s': %s" @@ -1162,17 +1162,17 @@ msgstr "" "početnom direktoriju i mora biti vlasnik brave datoteke u ~/.gconfd i takođe " "u datoteke brava u lokacijama individualnih pohranjivanja kao ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Greška tokom pronalaženja metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Greška tokom dobavljanja metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "Ključ `%s' naveden kao šema za ključ `%s' zapravo pohranjuje tip `%s'" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 2.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 16:25+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" "probablement inofensiu, pot resultar en una notificació d'estranya " "reaparició): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "S'ha produït un error en obtenir valor per a '%s': %s" @@ -1203,17 +1203,17 @@ msgstr "" "~/.gconfd com també fitxers de blocatge en ubicacions d'emmagatzematge " "individual com ara ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "S'ha produït un error en trobar metainformació: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "S'ha produït un error en obtenir metainformació: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-05 15:43+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" "Nemohu se zaznamenat odstranění listeneru do souboru záznam (pravděpodobně " "neškodné, ale některá oznámení se mohou podivně opakovat): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Chyba při získávání hodnoty pro `%s': %s" @@ -1145,17 +1145,17 @@ msgstr "" "vlastnit soubor zámku v ~/.gconfd a také soubory zámků v jednotlivých " "umístěních nastavení, například ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Chyba při hledání metainformací: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Chyba při získávání metainformací: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-12 04:20+0100\n" "Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n" "Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "Methwyd cofnodi tynniad gwrandawr i'r ffeil cofnodi (diniwed, mwy na thebyg, " "efallai bydd hysbysiad yn ailymddangos mewn ffordd od): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Gwall wrth gael gwerth am `%s': %s" @@ -1170,17 +1170,17 @@ msgstr "" "a mae'n rhaid iddo berchen clo yn ~/.gconfd a hefyd cloëon yn lleoliadau " "storio unigol megis ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Gwall wrth ganfod metawybodaeth: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Gwall wrth gyrchu metagwybodaeth: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 1.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-17 14:43+0200\n" "Last-Translator: Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke logge fjernelse af lytter til logfil (højst sandsynligt harmløst, " "kan resultere i at en ændringsunderrettelse genindtræffer på mystisk vis): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Fejl ved forespørgsel af værdien af '%s': %s" @@ -1166,17 +1166,17 @@ msgstr "" "hjemmemappe, og den skal eje en låsefil i ~/.gconfd og også låsefiler i de " "individuelle lagringssteder som ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Fejl ved søgning af metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Fejl ved hentning af metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "Nøglen '%s' listet som skema for nøglen '%s' lagrer faktisk typen '%s'" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 2.7.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-13 17:52+0200\n" "Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "" "werden(dies ist wahrscheinlich harmlos, könnte jedoch zu einer erneut " "erscheinenden Benachrichtung führen): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Fehler beim Abrufen des Wertes für »%s«: %s" @@ -1216,17 +1216,17 @@ msgstr "" "gconfd besitzen, aber auch Sperrdateien an individuellen Speicherorten, wie " "z.B. ~/.gconf." -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Fehler beim Suchen der Meta-Informationen: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Fehler beim Ermitteln der Meta-Informationen: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-04 17:43+0300\n" "Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n" "Language-Team: <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "" "ειδοποιήσεων): %s" # gconf/gconfd.c:1523 -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Σφάλμα κατά τη λήψη τιμής για `%s': %s" @@ -1300,18 +1300,18 @@ msgstr "" "όπως ~/.gconf" # gconf/gconftool.c:1181 -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Σφάλμα στην εύρεση μεταπληροφορίας: %s" # gconf/gconftool.c:964 gconf/gconftool.c:1070 -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Σφάλμα στην λήψη μεταπληροφορίας: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index d7359a66..138e93df 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 13:12-0400\n" "Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n" "Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " "result in a notification weirdly reappearing): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Error getting value for `%s': %s" @@ -1149,17 +1149,17 @@ msgstr "" "home directory, and it must own a lockfile in ~/.gconfd and also lockfiles " "in individual storage locations such as ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Error finding metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Error getting metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index c6da6d5b..71f1120f 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GCONF\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 20:02+0100\n" "Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n" "Language-Team: English/GB <en@li.org>\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " "result in a notification strangely reappearing): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Error getting value for `%s': %s" @@ -1149,17 +1149,17 @@ msgstr "" "home directory, and it must own a lockfile in ~/.gconfd and also lockfiles " "in individual storage locations such as ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Error finding metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Error getting metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 21:09+0200\n" "Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n" "Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" "de registro (aunque lo más probable es que no ocurra nada, puede que surjan " "extrañas notificaciones): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Ha ocurrido un error al obtener el valor para «%s»: %s" @@ -1191,17 +1191,17 @@ msgstr "" "bloqueo en ~/.gconfd y también archivos de bloqueo en los sitios de " "almacenamiento locales como ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Ha ocurrido un error al buscar la meta-información: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Ha ocurrido un error al obtener la meta-información: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "La clave «%s» listada como esquema por la clave «%s» es de tipo «%s»" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-08 12:19GMT\n" "Last-Translator: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>\n" "Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" "Huts egin du entzungailua egunkari-fitxategira aldatu dela erregistratzean " "(ez du kalterik eragingo, baina jakinarazpen okerrak egon daitezke): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Errorea `%s'(r)en balioa lortzean: %s" @@ -1170,17 +1170,17 @@ msgstr "" "du ~/.gconfd-en, bai eta blokeo-fitxategiak biltegien kokapen " "indibidualetan; adibidez, ~/.gconf-en" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Errorea metainfo bilatzean: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Errorea metainfo lortzean: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-03 19:10+0330\n" "Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n" "Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n" @@ -569,7 +569,7 @@ msgid "" "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "" @@ -1067,17 +1067,17 @@ msgid "" "in individual storage locations such as ~/.gconf" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 1.1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-18 23:28+0300\n" "Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n" "Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists." @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" "harmitonta, mutta saattaa aiheuttaa ilmoituksen kummallisen " "uudelleenilmaantumisen): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Avaimen \"%s\" arvon haku epäonnistui: %s" @@ -1171,17 +1171,17 @@ msgstr "" "omistaa ~/.gconfd:ssa oleva lukitustiedosto sekä yksittäisen tietojen " "lukitustiedostot ~/.gconf:ssa." -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Metainfon etsintä epäonnistui: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Metainfon haku epäonnistui: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 2.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-10 14:24+0200\n" "Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" "journalisation a échoué (généralement sans problème, mais peut entraîner la " "réapparition d'une notification génante) : %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Erreur lors de l'obtention de la valeur de « %s » : %s" @@ -1209,17 +1209,17 @@ msgstr "" "gconfd ainsi que des fichiers de verrouillage dans les emplacements de " "stockage individuel tel que ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Erreur lors de la recherche de la métainfo : %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Erreur lors de l'obtention de la métainfo : %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "La clé « %s » listé comme schéma pour la clé « %s » est de type « %s »" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf.pot HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-08 18:23+0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" @@ -570,7 +570,7 @@ msgid "" "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Teip ag tógtha luach do '%s': %s" @@ -1068,17 +1068,17 @@ msgid "" "in individual storage locations such as ~/.gconf" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-19 15:21+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "Erro ao eliminar un cliente do ficheiro de rexistro (probablemente sen " "problemas, podería resultar unha notificación reaparecendo): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Erro obtendo o valor para `%s': %s" @@ -1104,17 +1104,17 @@ msgstr "" "o gconfd, e entrando de novo. Coma sempre, comprobe os rexistros do sistema " "user.* para detalles dos problemas atopados polo gconfd." -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Erro buscando metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Erro obtendo metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf.HEAD.gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-26 12:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-26 19:14+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati\n" @@ -16,7 +16,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "<magnet@magnet-i.com>\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" "\n" "\n" @@ -70,7 +71,8 @@ msgstr "'%s' ડિરેક્ટરી બનાવી શકાઇ નહિ: #: backends/markup-backend.c:384 backends/xml-backend.c:443 #, c-format -msgid "Can't read from or write to the XML root directory in the address \"%s\"" +msgid "" +"Can't read from or write to the XML root directory in the address \"%s\"" msgstr "\"%s\" સરનામામાં XML રુટ ડિરેક્ટરીમાં લખી કે વાંચી શકાતું નથી" #: backends/markup-backend.c:395 backends/xml-backend.c:453 @@ -82,7 +84,8 @@ msgstr "રુટ %s આગળ XML સ્રોત માટેની ડિર msgid "" "Remove directory operation is no longer supported, just remove all the " "values in the directory" -msgstr "ડિરેક્ટરી દૂર કરવા માટેની પ્રક્રિયા માટે આધાર નથી, ડિરેક્ટરીમાંથી બધી કિંમતો કાઢી નાખો" +msgstr "" +"ડિરેક્ટરી દૂર કરવા માટેની પ્રક્રિયા માટે આધાર નથી, ડિરેક્ટરીમાંથી બધી કિંમતો કાઢી નાખો" #: backends/markup-backend.c:820 backends/xml-backend.c:770 #, c-format @@ -288,8 +291,8 @@ msgid "" "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has " "not been successfully synced to disk" msgstr "" -"XML બેકેન્ડ કૅશમાંથી ડિરેક્ટરી `%s' દૂર કરવામાં અસમર્થ કારણકે તેનો ડિસ્ક સાથે સફળતાપૂર્વક સુમેળ " -"થયો નથી" +"XML બેકેન્ડ કૅશમાંથી ડિરેક્ટરી `%s' દૂર કરવામાં અસમર્થ કારણકે તેનો ડિસ્ક સાથે સફળતાપૂર્વક " +"સુમેળ થયો નથી" #: backends/xml-dir.c:171 #, c-format @@ -537,7 +540,8 @@ msgstr "સુયોજિત કરવાની વિનંતીમાં અ #: gconf/gconf-database.c:219 #, c-format msgid "Couldn't make sense of CORBA value received in set request for key `%s'" -msgstr "કી `%s' માટે સુયોજિત કરવાની મળેલી વિનંતીમાં મળેલી CORBA કિંમતનો કોઇ અર્થ નીકળતો નથી" +msgstr "" +"કી `%s' માટે સુયોજિત કરવાની મળેલી વિનંતીમાં મળેલી CORBA કિંમતનો કોઇ અર્થ નીકળતો નથી" #: gconf/gconf-database.c:502 msgid "Received request to drop all cached data" @@ -587,7 +591,7 @@ msgstr "" "સાંભળનારની બાદબાકી વિશે નોંધપત્રમાં નોંધ કરવામાં નિષ્ફળ (મોટેભાગે બિનનુકસાનકર્તા પણ કદાચ " "વિચિત્ર દેખાતી નોંધણીમાં પરિણમે): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "`%s' માટે કિંમત મેળવવામાં ભૂલ: %s" @@ -967,8 +971,8 @@ msgstr "" "મહેરબાની કરીને નીચેની સમસ્યા ઉકેલવા માટે તમારા સિસ્ટમ સંચાલકનો સંપર્ક કરો:\n" "\"%s\" ફાઇલને તાળું મારી શકાતું નથી; આ એવો સંકેત આપે છે કે તમારી ઓપરેટીંગ સિસ્ટમની રૂપરેખા " "સાથે કદાચ સમસ્યા હશે. જો તમારી હોમ ડિરેકટરી NFS ની બનેલી હોય તો ક્લાઇન્ટ અથવા સર્વરનું " -"સુયોજન ખોટુ છે. rpc.statd અને rpc.lockd ના દસ્તાવેજ જૂઓ. આ ભૂલ માટેનું સામાન્ય કારણ એ છે કે " -"\"nfslock\" માટેની સેવાને નિષ્ક્રિય કરાઇ છે. \"%s\" ભૂલ હતી (ભૂલ ક્રમાંક = %d)." +"સુયોજન ખોટુ છે. rpc.statd અને rpc.lockd ના દસ્તાવેજ જૂઓ. આ ભૂલ માટેનું સામાન્ય કારણ એ છે " +"કે \"nfslock\" માટેની સેવાને નિષ્ક્રિય કરાઇ છે. \"%s\" ભૂલ હતી (ભૂલ ક્રમાંક = %d)." #: gconf/gconf-sanity-check.c:198 #, c-format @@ -1038,7 +1042,8 @@ msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "યોજના અયોગ્ય UTF-૮ ધરાવે છે" #: gconf/gconf-schema.c:254 -msgid "Schema specifies type list but doesn't specify the type of the list elements" +msgid "" +"Schema specifies type list but doesn't specify the type of the list elements" msgstr "યોજના પ્રકારની યાદી સ્પષ્ટ કરે છે પરંતુ યાદીના દાખલાઓના પ્રકારને સ્પષ્ટ કરતી નથી" #: gconf/gconf-schema.c:264 @@ -1054,17 +1059,21 @@ msgstr "\"%s\" સ્રોત લાવવામાં નિષ્ફળઃ % #: gconf/gconf-sources.c:408 #, c-format -msgid "Resolved address \"%s\" to a writable configuration source at position %d" +msgid "" +"Resolved address \"%s\" to a writable configuration source at position %d" msgstr "ઉકેલાયેલ સરનામુ \"%s\" કે જે લખી શકાય એવા રુપરેખાંકન સ્રોત પર સ્થિતિ %d પર છે" #: gconf/gconf-sources.c:414 #, c-format -msgid "Resolved address \"%s\" to a read-only configuration source at position %d" -msgstr "ઉકેલાયેલ સરનામુ \"%s\" કે જે માત્ર વાંચી શકાય એવા રુપરેખાંકન સ્રોત પર સ્થિતિ %d પર છે" +msgid "" +"Resolved address \"%s\" to a read-only configuration source at position %d" +msgstr "" +"ઉકેલાયેલ સરનામુ \"%s\" કે જે માત્ર વાંચી શકાય એવા રુપરેખાંકન સ્રોત પર સ્થિતિ %d પર છે" #: gconf/gconf-sources.c:421 #, c-format -msgid "Resolved address \"%s\" to a partially writable config source at position %d" +msgid "" +"Resolved address \"%s\" to a partially writable config source at position %d" msgstr "" "\"%s\" સરનામાં પરથી જગ્યા %d પર અપૂર્ણ રીતે લખી શકાય તેવા રૂપરેખાંકિત સ્રોત પર તારી " "શકાયુ" @@ -1089,7 +1098,8 @@ msgstr "'/' નામ ફકત ડિરેકટરી હોઇ શકે, msgid "" "Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration " "path" -msgstr "તમારી રૂપરેખાના પથની આગળ ફકત વાંચી શકાય તેવા સ્રોતમાં સુયોજિત કરાયેલ `%s' માટેની કિંમત" +msgstr "" +"તમારી રૂપરેખાના પથની આગળ ફકત વાંચી શકાય તેવા સ્રોતમાં સુયોજિત કરાયેલ `%s' માટેની કિંમત" #: gconf/gconf-sources.c:763 #, c-format @@ -1127,17 +1137,17 @@ msgstr "" "શકે છે, અને તેની પાસે તાળા માટેની એક ફાઇલ ~/.gconfd માં અને એકલવાયા સંગ્રહ સ્થાનો જેમ કે " "~/.gconfમાં પણ હોવી જોઇએ. " -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "જાણકારી માટેની માહિતી શોધવામાં ભૂલ: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "જાણકારી માટેની માહિતી મેળવવામાં ભૂલ: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "`%s' કી માટે યોજનામાં મૂકાયેલી `%s' કી ખરેખર `%s' પ્રકારનો સંગ્રહ કરે છે" @@ -1281,8 +1291,10 @@ msgstr "" #: gconf/gconfd.c:344 #, c-format -msgid "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" -msgstr "રૂપરેખા માટે કોઇ ફાઇલ મળી નહિ, મૂળભૂત રૂપરેખા સ્રોત `%s' વાપરવાનો પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે" +msgid "" +"No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" +msgstr "" +"રૂપરેખા માટે કોઇ ફાઇલ મળી નહિ, મૂળભૂત રૂપરેખા સ્રોત `%s' વાપરવાનો પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે" #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every #. request would result in another failed gconfd being spawned. @@ -1292,7 +1304,8 @@ msgstr "રૂપરેખા માટે કોઇ ફાઇલ મળી ન msgid "" "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " "edit %s" -msgstr "સ્રોતના પથમાં રૂપરેખાનો કોઇ સ્રોત નથી, રૂપરેખાનો સંગ્રહ થઈ શકશે નહિ; %s માં ફેરફાર કરો" +msgstr "" +"સ્રોતના પથમાં રૂપરેખાનો કોઇ સ્રોત નથી, રૂપરેખાનો સંગ્રહ થઈ શકશે નહિ; %s માં ફેરફાર કરો" #: gconf/gconfd.c:365 #, c-format @@ -1322,8 +1335,10 @@ msgstr "%d સંકેત મળ્યો, કોરને બંધ કરી #: gconf/gconfd.c:438 #, c-format -msgid "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." -msgstr "%d સંકેત મળ્યો, અસામાન્ય રીતે બંધ કરી રહ્યા છે. મહેરબાની કરીને જીકોન્ફ ભૂલનો અહેવાલ મોકલો." +msgid "" +"Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." +msgstr "" +"%d સંકેત મળ્યો, અસામાન્ય રીતે બંધ કરી રહ્યા છે. મહેરબાની કરીને જીકોન્ફ ભૂલનો અહેવાલ મોકલો." #: gconf/gconfd.c:454 #, c-format @@ -1371,7 +1386,8 @@ msgstr "%s ડિરેકટરી સાથે સમસ્યા છે, gcon msgid "" "Failed to write byte to pipe file descriptor %d so client program may hang: %" "s" -msgstr "પાઈપ ફાઈલ ડિસ્ક્રિપ્ટર %d પર બાઈટ લખવામાં નિષ્ફળ કે જેથી ક્લાઈન્ટ કાર્યક્રમ અટકી જાય: %s" +msgstr "" +"પાઈપ ફાઈલ ડિસ્ક્રિપ્ટર %d પર બાઈટ લખવામાં નિષ્ફળ કે જેથી ક્લાઈન્ટ કાર્યક્રમ અટકી જાય: %s" #: gconf/gconfd.c:742 #, c-format @@ -1416,7 +1432,8 @@ msgstr "" #: gconf/gconfd.c:1400 #, c-format -msgid "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" +msgid "" +"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" msgstr "" "gconfd નોંધણી માટેની ફાઇલ બંધ કરવામાં નિષ્ફળ; માહિતીનો સંગ્રહ બરાબર કરાયો નહિ હોય (%" "s)" @@ -1448,14 +1465,16 @@ msgstr "સંગ્રહ કરેલી સ્થિત માટેની #: gconf/gconfd.c:1518 #, c-format -msgid "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" +msgid "" +"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" msgstr "" "સંગ્રહ કરેલી સ્થિત માટેની મૂળભૂત ફાઇલ જેને '%s' પર ખસાડી દેવાઇ હતી તેનો પાછો સંગ્રહ " "કરવામાં નિષ્ફળ: %s" #: gconf/gconfd.c:1997 #, c-format -msgid "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" +msgid "" +"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" msgstr "સરનામા '%s' પર સાંભળનારને પાછા મેળવવામાં અસમર્થ, ડેટાબેઝને ઉકેલી શકાયુ નહિ" #: gconf/gconfd.c:2043 @@ -1507,8 +1526,10 @@ msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "સંગ્રહ કરેલી સ્થિત માટેની ફાઇલમાં ઉમેરાયેલા કલાઇન્ટને કાઢવામાં નિષ્ફળ: %s" #: gconf/gconfd.c:2379 -msgid "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." -msgstr "જીકોન્ફ સર્વરમાંથી કોઇક કલાઇન્ટે પોતાની જાતને કાઢી નાખ્યુ જ્યારે કે તેને ઉમેરાયુ જ ન હતુ." +msgid "" +"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." +msgstr "" +"જીકોન્ફ સર્વરમાંથી કોઇક કલાઇન્ટે પોતાની જાતને કાઢી નાખ્યુ જ્યારે કે તેને ઉમેરાયુ જ ન હતુ." #: gconf/gconftool.c:97 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." @@ -1554,7 +1575,8 @@ msgstr "ડિરેકટરીમાં દરેક દાખલાનું msgid "" "Load from the specified file an XML description of values and set them " "relative to a directory." -msgstr "સ્પષ્ટ કરાયેલી ફાઇલમાંથી કિંમતોનું XML વર્ણન લાવો અને ડિરેકટરીના સંદર્ભમાં તેને સુયોજિત કરો." +msgstr "" +"સ્પષ્ટ કરાયેલી ફાઇલમાંથી કિંમતોનું XML વર્ણન લાવો અને ડિરેકટરીના સંદર્ભમાં તેને સુયોજિત કરો." #: gconf/gconftool.c:179 msgid "Unload a set of values described in an XML file." @@ -1580,7 +1602,8 @@ msgstr "જો gconfd ચાલતુ હોય તો ૦ પાછો આપ msgid "" "Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " "needed.)" -msgstr "config સર્વરને શરૂ કરો (gconfd). (સામાન્ય રીતે એ જરૂર પડે ત્યારે જાતે જ થઇ જાય છે.)" +msgstr "" +"config સર્વરને શરૂ કરો (gconfd). (સામાન્ય રીતે એ જરૂર પડે ત્યારે જાતે જ થઇ જાય છે.)" #: gconf/gconftool.c:233 msgid "" @@ -1808,7 +1831,8 @@ msgid "%s option must be used by itself.\n" msgstr "%s વિકલ્પ તેના દ્વારા જ વપરાવો જોઇએ.\n" #: gconf/gconftool.c:731 -msgid "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" +msgid "" +"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" msgstr "--સીધું વાપરતી વખતે --રૂપરેખા-સ્રોત સાથે તમારે રૂપરેખા સ્રોત સ્પષ્ટ કરવો જોઇએ\n" #: gconf/gconftool.c:737 @@ -1818,11 +1842,14 @@ msgstr "જીકૉન્ફને શરૂ કરવામાં ભૂલ: % #: gconf/gconftool.c:766 msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" -msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL સુયોજિત છે, યોજનાને સ્થાપિત કરી રહ્યા નથી\n" +msgstr "" +"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL સુયોજિત છે, યોજનાને સ્થાપિત કરી રહ્યા નથી\n" #: gconf/gconftool.c:773 -msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n" -msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL સુયોજિત છે, યોજનાને અસ્થાપિત કરી રહ્યા નથી\n" +msgid "" +"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n" +msgstr "" +"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL સુયોજિત છે, યોજનાને અસ્થાપિત કરી રહ્યા નથી\n" #: gconf/gconftool.c:786 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" @@ -1944,7 +1971,8 @@ msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" msgstr "યાદીને સુયોજિત કરતી વખતે તમારે મૂળ યાદીનો પ્રકાર સ્પષ્ટ કરવો જોઇએ\n" #: gconf/gconftool.c:1814 -msgid "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" +msgid "" +"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" msgstr "જોડીને સુયોજિત કરતી વખતે તમારે મૂળ car અને cdr નો પ્રકાર સ્પષ્ટ કરવો જોઇએ\n" #: gconf/gconftool.c:1829 @@ -2022,7 +2050,8 @@ msgstr "'%s' પરની કિંમત એ કોઇ યોજના નથ #: gconf/gconftool.c:2161 msgid "Must specify a schema name followed by the key name to apply it to\n" -msgstr "યોજનાનું નામ સ્પષ્ટ કરવું જરૂરી છે અને એના પછી જે કી પર આ અમલમાં મૂકવાનું હોય તેને સ્પષ્ટ કરો\n" +msgstr "" +"યોજનાનું નામ સ્પષ્ટ કરવું જરૂરી છે અને એના પછી જે કી પર આ અમલમાં મૂકવાનું હોય તેને સ્પષ્ટ કરો\n" #: gconf/gconftool.c:2168 #, c-format @@ -2048,11 +2077,13 @@ msgstr "યાદીનો પ્રકાર એક મૂળ પ્રકા #: gconf/gconftool.c:2283 msgid "Pair car type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" -msgstr "car જોડીનો પ્રકાર એક મૂળ પ્રકાર હોવો જોઇએઃ string, int, float અથવા bool\n" +msgstr "" +"car જોડીનો પ્રકાર એક મૂળ પ્રકાર હોવો જોઇએઃ string, int, float અથવા bool\n" #: gconf/gconftool.c:2303 msgid "Pair cdr type must be a primitive type: string, int, float or bool\n" -msgstr "cdr જોડીનો પ્રકાર એક મૂળ પ્રકાર હોવો જોઇએઃ string, int, float અથવા bool\n" +msgstr "" +"cdr જોડીનો પ્રકાર એક મૂળ પ્રકાર હોવો જોઇએઃ string, int, float અથવા bool\n" #: gconf/gconftool.c:2318 #, c-format @@ -2174,7 +2205,8 @@ msgstr "ચેતવણી: પ્રકારના નામ `%s'નો પદ #: gconf/gconftool.c:3125 #, c-format -msgid "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" +msgid "" +"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "" "ચેતવણી: યાદીનો પ્રકાર ફકત પૂર્ણાંક, અપૂર્ણાંક, શબ્દમાળા અથવા બુલિયન હોઇ શકે પણ `%s' " "નહિ\n" @@ -2216,11 +2248,13 @@ msgstr "ચેતવણી: જોડીના પ્રકારની યો #: gconf/gconftool.c:3262 msgid "WARNING: <locale> node has no `name=\"locale\"' attribute, ignoring\n" -msgstr "ચેતવણી: <locale> નોડ પાસે કોઇ `name=\"locale\"' લાક્ષણિકતા નથી, અવગણી રહ્યા છે\n" +msgstr "" +"ચેતવણી: <locale> નોડ પાસે કોઇ `name=\"locale\"' લાક્ષણિકતા નથી, અવગણી રહ્યા છે\n" #: gconf/gconftool.c:3268 #, c-format -msgid "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" +msgid "" +"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" msgstr "ચેતવણી: લોકેલ `%s' માટે ઘણા બધા <locale> નોડ, આગળના બધાને અવગણી રહ્યા છે\n" #: gconf/gconftool.c:3366 @@ -2340,4 +2374,3 @@ msgid "" msgstr "" "ડિરેકટરીમાં કી માટે ખરાબ કિંમત આપીને તમારો કાર્યક્રમ તોડવાનો પ્રયત્ન કરે છે:\n" " %s\n" - @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf.HEAD.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-19 16:16+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -588,7 +588,7 @@ msgid "" "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "%s का मान पाने में त्रुटि: %s" @@ -1107,17 +1107,17 @@ msgid "" "in individual storage locations such as ~/.gconf" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "प्लगइन को मेमोरी में ढूंढने में त्रुटि." -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "%s का मान पाने में त्रुटि: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-29 18:42+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" "Nisam uspio zabilježiti micanje slušatelja u datoteku (najvjerojatnije " "bezopasno, može prouzročiti da se obavijest čudno ponavlja): %s " -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Greška kod dohvaćanja vrijednosti za `%s': %s" @@ -1156,17 +1156,17 @@ msgstr "" "datoteku za zaključavanje u ~/.gconfd i datoteke za zaključavanje u " "pojedinačnim mjestima za pohranu kao što je ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Greška kod pronalaženja meta informacija: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Greška kod dohvaćanja meta informacije: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "Tipka `%s' ispisana kao shema za ključ `%s' ustvari sadrži vrstu `%s'" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-20 18:04+0200\n" "Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "" "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "" @@ -1075,17 +1075,17 @@ msgid "" "in individual storage locations such as ~/.gconf" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-22 22:15+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n" "Language-Team: Indonesia <id@li.org>\n" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" "Gagal mencatat saat menghapus pendengar (biasanya tidak apa-apa, hanya saja " "pemberitahuan bisa muncul lebih dari sekali): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Error saat mengambil nilai untuk `%s': %s" @@ -1152,17 +1152,17 @@ msgstr "" "dan juga kunci file pada tiap-tiap lokasi penyimpanan sebagai misal pada ~/." "gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Ada kesalahan saat mencari metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Ada kesalahan saat mendapatkan metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-19 22:45+0200\n" "Last-Translator: Alessio Frusciante <algol@firenze.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" "Errore durante la registrazione della rimozione del listener(probabilmente " "innocuo, può causare duplicazione delle notifiche): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Errore nell'acquisizione del valore per \"%s\": %s" @@ -1184,17 +1184,17 @@ msgstr "" "home, deve avere un file di lock ~/gconfd ed ulteriori file di lock in " "posizioni di immagazzinamento dati individuali come ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Errore nella ricerca delle metainfo: %s\"" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Errore nell'acquisizione delle metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-17 22:29+0900\n" "Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "ログファイルへリスナーのログ移動に失敗しました (殆ど実害はありません、再度お" "かしな通知があるかもしれませんせんが): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "'%s' の値の取得でエラー: %s" @@ -1171,17 +1171,17 @@ msgstr "" "'~/.gconfd' の中にロックファイルを作成するか、'~/.gconf' のようなプライベート" "な格納場所にロックファイルを作成する必要があります。" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "メタ情報の検索中にエラー: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "メタ情報の取得中にエラー: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 2.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-08 21:31+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" "리스너의 제거를 로그파일에 기록하는 데 실패했습니다 (대부분 해가 될 것은 없으" "나, 통고가 이상하게 다시 나타날 수도 있습니다): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "`%s'에 대한 값을 얻는 데 오류가 발생했습니다: %s" @@ -1149,17 +1149,17 @@ msgstr "" "gconfd에 잠금 파일을 소유하고 있어야 하며 ~/.gcon와 같은 각각의 저장 위치에" "도 잠금 파일을 소유하고 있어야 합니다." -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "메타 정보를 찾는 데 오류가 생겼습니다: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "메타 정보를 얻어내는 데 오류가 생겼습니다: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-18 16:50+0300\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" "Nepavyko užregistruoti klausytojo išmetimo žurnale (greičiausiai nieko " "baisaus, bet galima tikėtis pasikartojančių informacinių pranešimų): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Nepavyko gauti „%s“ reikšmių: %s" @@ -1166,17 +1166,17 @@ msgstr "" "bylą, esančią tarp ~/.gconfd bei kitas rezervavimo bylas nepriklausomų " "saugyklų saugojimo vietose (pvz. tarp ~/.gconf)" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Nepavyko rasti meta informacijos: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Nepavyko gauti meta informacijos: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "Raštas „%s“, pažymėtas kaip rakto „%s“ schema, realiai saugo „%s“ tipą" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-21 02:04+0200\n" "Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n" "Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" "Neizdevās iegrāmatot klausītāja noņemšanu žurnālfailā (visdrīzāk nekaitīgi, " "var novest pie notifikācijas savādas no jauna parādīšanās): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Kļūda saņemot vērtību `%s': %s" @@ -1135,17 +1135,17 @@ msgstr "" "un tam jāpieder slēdzenes fails iekš ~/.gconfd un arī slēdzenes faili " "atsevišķās novietnes lokacijās, kā ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Kļūda meklējot metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Kļūda saņemot metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf.HEAD.mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-15 21:59+0000\n" "Last-Translator: Vladislav Bidikov <bidikovi@mail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <lug@lists.linux.net.mk>\n" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" "безопасно, може да резултира во забелешка која чудно повторно ќе се " "појавува): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Грешка во земањето вредност за `%s': %s" @@ -1166,17 +1166,17 @@ msgstr "" "gconfd по домашен директориум, и мора да поседува локдатотека во ~/.gconfd и " "исто локдатотеки во во посебни локации за сместување како ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Грешка наоѓајќи метаинформација: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Грешка земајќи метаинфо: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version:gconf.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n" "Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n" "Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n" @@ -574,7 +574,7 @@ msgid "" "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "%s വായിക്കുന്നതില് പരാജയം : %s" @@ -1082,17 +1082,17 @@ msgid "" "in individual storage locations such as ~/.gconf" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, fuzzy, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "സൂചകം നിറയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം : %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, fuzzy, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "PTY വലിപ്പം സജ്ജീകരിക്കുന്നതില് തകരാറ്: %s." -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf.HEAD.mn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 00:14+0200\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" "Сонсогч устгалт протокол файлд тэмдэглэгдсэнгүй (магад гэм хоргүй, шинээр " "сонордуулга харуулж болох юм): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "»%s«-н утгыг хүлээн авч байхад алдаа: %s" @@ -1152,17 +1152,17 @@ msgstr "" "доторхи түгжээ файлыг эзэмшдэг харин түгжээ файлыг хадгалах өөр боломжит " "байрлал байдаг. Ж.нь ~/.gconf." -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Мита мэдээллийг хайж байхад алдаа: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Мита мэдээллийг тодруулж байхад алдаа: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-12 01:08+0730\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n" "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n" @@ -575,7 +575,7 @@ msgid "" "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Ralat mendapatkan nilai bagi '%s': %s" @@ -1082,17 +1082,17 @@ msgid "" "in individual storage locations such as ~/.gconf" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Ralat mendapatkan metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Ralat mendapatkan metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-12 11:27+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" "harmløst, kan resultere i at notifikasjon gjenintreffer på uforklarlig vis): " "%s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Feil under henting av verdi for «%s»: %s" @@ -1151,17 +1151,17 @@ msgstr "" "gconfd per hjemmekatalog, og denne må ha en låsfil i ~/.gconfd i tillegg til " "individuelle lagringslokasjoner slik som ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Feil under søk etter metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Feil under henting av metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "Nøkkel «%s» listet som schema for nøkkel «%s» lagrer type «%s»" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-29 10:08+0545\n" "Last-Translator: Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" "स्रोताको लगफाइलको लग हटाउन सकिएन(यो खतरापूर्ण छ, हुनसक्छ परीक्षित सूचना क्रमबद्ध " "देखिइनेछ): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "`%s': %s लागि भेटिएको मूल्यमा गल्ती" @@ -1126,17 +1126,17 @@ msgstr "" "जाँच्नुहोस्.यहाँ प्रति जीकन्फ होम निर्देशिकामात्र हुनसक्छ. ~/.जीकन्फल बन्दफाइल लिएको हुनसक्छ " "र ~/.जीकन्फ जस्ता बन्दमिसिल ब्यक्तिगत भण्डारण स्थानमा हुनसक्छन् " -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "%s मेटाइन्फो पत्तालाग्ने क्रममा गल्ती" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "%s मेटाइन्फो भट्नेक्रममा गल्ती" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "`%s' टीकाका लागि सूचीकृत `%s' चाबी `%s'प्रकारमा भण्डारण हुनसक्छन् " @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-25 06:52+0200\n" "Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "" "(waarschijnlijk niet gevaarlijk, kan resulteren in een notificatie die " "opnieuw weer verschijnt): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Fout bij het vergaren van waarde voor `%s': %s" @@ -1185,17 +1185,17 @@ msgstr "" "gconfd plaatsen en ook blokkeringsbestanden voor individuele opslaglocaties " "zoals ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Fout bij het zoeken van metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Fout bij het vergaren van metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-10 21:14+0200\n" "Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje å loggføra fjerning av lyttar. (Mest truleg harmlaust, men kan " "føra til at eit varsel dukkar opp på nytt tilsynelatande utan grunn): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Feil ved henting av verdi for «%s»: %s" @@ -1152,17 +1152,17 @@ msgstr "" "heimekatalog, og han må ha ei låsfil i ~/.gconfd i tillegg til låsfiler i " "andre lagringsplassar slik som ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Feil under søk etter metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Feil under henting av metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "Nøkkelen «%s» lista som skjema for nøkkelen «%s» lagrar typen «%s»" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-12 11:27+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" "harmløst, kan resultere i at notifikasjon gjenintreffer på uforklarlig vis): " "%s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Feil under henting av verdi for «%s»: %s" @@ -1151,17 +1151,17 @@ msgstr "" "gconfd per hjemmekatalog, og denne må ha en låsfil i ~/.gconfd i tillegg til " "individuelle lagringslokasjoner slik som ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Feil under søk etter metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Feil under henting av metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "Nøkkel «%s» listet som schema for nøkkel «%s» lagrer type «%s»" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-04 11:24+0530\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" @@ -17,7 +17,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" "\n" #: backends/gconf-merge-tree.c:79 @@ -70,8 +71,10 @@ msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ `%s' ਬਣ ਨਹੀ ਸਕੀ ਹੈ: %s" #: backends/markup-backend.c:384 backends/xml-backend.c:443 #, c-format -msgid "Can't read from or write to the XML root directory in the address \"%s\"" -msgstr "ਰੂਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ XML ਸਿਰਨਾਵੇਂ \"%s\" ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" +msgid "" +"Can't read from or write to the XML root directory in the address \"%s\"" +msgstr "" +"ਰੂਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ XML ਸਿਰਨਾਵੇਂ \"%s\" ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" #: backends/markup-backend.c:395 backends/xml-backend.c:453 #, c-format @@ -82,9 +85,7 @@ msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ/ਫਾਇਲ ਅਧਿਕਾਰ XML ਸਰ msgid "" "Remove directory operation is no longer supported, just remove all the " "values in the directory" -msgstr "" -"ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਹੁਣ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ , ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚਲੇ ਸਾਰੇ " -"ਮੁੱਲ ਹਟਾ ਦਿਉ" +msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਹੁਣ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ , ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚਲੇ ਸਾਰੇ ਮੁੱਲ ਹਟਾ ਦਿਉ" #: backends/markup-backend.c:820 backends/xml-backend.c:770 #, c-format @@ -290,8 +291,8 @@ msgid "" "Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has " "not been successfully synced to disk" msgstr "" -"ਅਸਫਲ, ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ`%s' ਨੂੰ XML ਪਿੱਠਵਰਤੀ ਕੈਚੇ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਉ ਵਿੱਚ, ਕਿਉਕਿ ਇਹ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ " -"ਡਿਸਕ ਨਾਲ ਸਮ-ਰੂਪ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕੀ ਹੈ" +"ਅਸਫਲ, ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ`%s' ਨੂੰ XML ਪਿੱਠਵਰਤੀ ਕੈਚੇ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਉ ਵਿੱਚ, ਕਿਉਕਿ ਇਹ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਡਿਸਕ ਨਾਲ " +"ਸਮ-ਰੂਪ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕੀ ਹੈ" #: backends/xml-dir.c:171 #, c-format @@ -362,7 +363,8 @@ msgstr "ਇੰਦਰਾਜ, XML ਫਾਇਲ `%s' ਵਿੱਚ ਬਿਨਾਂ #: backends/xml-dir.c:1182 #, c-format msgid "A toplevel node in XML file `%s' is <%s> rather than <entry>, ignoring" -msgstr "XML ਫਾਇਲ `%s' ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਉਪੱਰੀ ਨੋਡ <%s> ਦੀ ਬਜਾਏ <entry>, ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +msgstr "" +"XML ਫਾਇਲ `%s' ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਉਪੱਰੀ ਨੋਡ <%s> ਦੀ ਬਜਾਏ <entry>, ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: backends/xml-dir.c:1271 #, c-format @@ -572,9 +574,9 @@ msgid "" "listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of " "configuration changes." msgstr "" -"ਲਿਸਨਰ %s (%s) ਲਈ ਲਾਗ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ; gconfd ਦੇ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੇ ਇਸ " -"ਲਿਸਟਰ ਨੂੰ ਪੁਨਰ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਕਾਮਯਾਬ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕੇਗਾ, ਨਤੀਜਾ ਇਹ ਰਹੇਗਾ ਕਿ ਸੰਰਚਨਾ " -"ਵਿੱਚ ਅਣ-ਚਾਹੀਆ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਦਾ ਟਿੱਪਣੀ ਆਏਗੀ।" +"ਲਿਸਨਰ %s (%s) ਲਈ ਲਾਗ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ; gconfd ਦੇ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੇ ਇਸ ਲਿਸਟਰ ਨੂੰ ਪੁਨਰ-ਪ੍ਰਾਪਤ " +"ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਕਾਮਯਾਬ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕੇਗਾ, ਨਤੀਜਾ ਇਹ ਰਹੇਗਾ ਕਿ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਅਣ-ਚਾਹੀਆ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਦਾ " +"ਟਿੱਪਣੀ ਆਏਗੀ।" #: gconf/gconf-database.c:1153 #, c-format @@ -587,10 +589,10 @@ msgid "" "Failed to log removal of listener to logfile (most likely harmless, may " "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -"logfile ਤੋ ਲਿਸਨਰ ਦਾ ਲਾਗ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ(ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਹਾਨੀ-ਰਹਿਤ , ਪਰ ਵਾਰ-ਵਾਰ " -"ਟਿੱਪਣੀ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ): %s" +"logfile ਤੋ ਲਿਸਨਰ ਦਾ ਲਾਗ ਹਟਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ(ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਹਾਨੀ-ਰਹਿਤ , ਪਰ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਟਿੱਪਣੀ ਆ " +"ਸਕਦੀ ਹੈ): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "ਗਲਤੀ`%s' ਤੋ ਮੁੱਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ: %s" @@ -831,8 +833,8 @@ msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " "operating system has NFS file locking misconfigured (%s)" msgstr "" -"ਅਸਫਲ ਲਾਕ '%s' ਲਈ: ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਾਰਜ ਨੇ ਲਾਕ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ " -"ਓਪਰੇਟੀਇੰਗ ਸਿਸਟਮ ਕੋਲ NFS ਫਾਇਲ ਲਾਕਇੰਗ ਦੀ ਗਲਤ-ਸੰਰਚਨਾ(%s) ਹੈ" +"ਅਸਫਲ ਲਾਕ '%s' ਲਈ: ਸੰਭਵ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਕਾਰਜ ਨੇ ਲਾਕ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਓਪਰੇਟੀਇੰਗ ਸਿਸਟਮ " +"ਕੋਲ NFS ਫਾਇਲ ਲਾਕਇੰਗ ਦੀ ਗਲਤ-ਸੰਰਚਨਾ(%s) ਹੈ" #: gconf/gconf-internals.c:2433 #, c-format @@ -969,8 +971,8 @@ msgstr "" "ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਸਮੱਸਿਆ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ:\n" "ਫਾਇਲ \"%s\" ਨੂੰ ਲਾਕ ਨਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ;ਇਹ ਦਰਸਾਉਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਓਪਰੇਟੀਇੰਗ ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ " "ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ NFS-ਮਾਊਟਿੰਡ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਕਲਾਂਈਟ ਜਾਂ ਸਰਵਰ ਦਾ " -"ਨਿਰਧਾਰਨ ਗਲਤ ਹੈ। ਵੇਖੋ rpc.statd ਅਤੇ rpc.lockd ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਗਲਤੀ ਦਾ ਆਮ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ \"nfslock" -"\" ਸੇਵਾ ਅਯੋਗ ਹੈ ਗਲਤੀ ਹੈ \"%s\" (ਗਲਤੀ ਨੂੰ = %d)" +"ਨਿਰਧਾਰਨ ਗਲਤ ਹੈ। ਵੇਖੋ rpc.statd ਅਤੇ rpc.lockd ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਗਲਤੀ ਦਾ ਆਮ ਕਾਰਨ ਹੈ ਕਿ " +"\"nfslock\" ਸੇਵਾ ਅਯੋਗ ਹੈ ਗਲਤੀ ਹੈ \"%s\" (ਗਲਤੀ ਨੂੰ = %d)" #: gconf/gconf-sanity-check.c:198 #, c-format @@ -985,8 +987,8 @@ msgid "" "preferences and other settings can't be saved. %s%s" msgstr "" "ਹੇਠ ਲਿਖੀ ਸਮੱਸਿਆ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਿਸਟਮ ਪ੍ਰਬੰਧਕ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ:\n" -"ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ \"%s\" ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਸਰੋਤ ਨਹੀ ਹੈ; ਇਸ ਦਾ ਅਰਥ ਇਹ ਹੈ ਕਿ " -"ਪਸੰਦ ਅਤੇ ਹੋਰ ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕੇਗਾ। %s%s" +"ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲ \"%s\" ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਸਰੋਤ ਨਹੀ ਹੈ; ਇਸ ਦਾ ਅਰਥ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਪਸੰਦ ਅਤੇ ਹੋਰ " +"ਨਿਰਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕੇਗਾ। %s%s" #: gconf/gconf-sanity-check.c:237 msgid "Error reading the file: " @@ -1041,8 +1043,10 @@ msgid "Schema contains invalid UTF-8" msgstr "ਸਕੀਮ ਗਲਤ ਯੂਟੀਐਫ-8 ਰੱਖਦਾ ਹੈ" #: gconf/gconf-schema.c:254 -msgid "Schema specifies type list but doesn't specify the type of the list elements" -msgstr "ਸਕੀਮਾ ਨੇ ਕਿਸਮ ਸੂਚੀ ਤਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਪਰ ਸੂਚੀ ਇਕਾਈ ਦੀ ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀ ਕੀਤੀ" +msgid "" +"Schema specifies type list but doesn't specify the type of the list elements" +msgstr "" +"ਸਕੀਮਾ ਨੇ ਕਿਸਮ ਸੂਚੀ ਤਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤੀ ਹੈ, ਪਰ ਸੂਚੀ ਇਕਾਈ ਦੀ ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀ ਕੀਤੀ" #: gconf/gconf-schema.c:264 msgid "" @@ -1059,26 +1063,27 @@ msgstr "ਅਸਫਲ ਸਰੋਤ \"%s\" ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱ #: gconf/gconf-sources.c:408 #, c-format -msgid "Resolved address \"%s\" to a writable configuration source at position %d" +msgid "" +"Resolved address \"%s\" to a writable configuration source at position %d" msgstr "ਹੱਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ \"%s\"ਲਿਖਣਯੋਗ ਹੈ, ਸੰਰਚਨਾ ਸਰੋਤ ਸਥਿਤੀ %d ਤੇ " #: gconf/gconf-sources.c:414 #, c-format -msgid "Resolved address \"%s\" to a read-only configuration source at position %d" +msgid "" +"Resolved address \"%s\" to a read-only configuration source at position %d" msgstr "ਹੱਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ \"%s\" ਸਿਰਫ਼ ਵੇਖਣਯੋਗ ਹੈ, ਸੰਰਚਨਾ ਸਰੋਤ ਸਥਿਤੀ %d ਤੇ" #: gconf/gconf-sources.c:421 #, c-format -msgid "Resolved address \"%s\" to a partially writable config source at position %d" +msgid "" +"Resolved address \"%s\" to a partially writable config source at position %d" msgstr "ਹੱਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ \"%s\" ਥੋੜਾ-ਲਿਖਣਯੋਗ ਹੈ, ਸੰਰਚਨਾ ਸਰੋਤ ਸਥਿਤੀ %d ਤੇ" #: gconf/gconf-sources.c:430 msgid "" "None of the resolved addresses are writable; saving configuration settings " "will not be possible" -msgstr "" -"ਕੋਈ ਹੱਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਲਿਖਣਯੋਗ ਨਹੀ ਹੈ, ਸੋ ਸੰਰਚਨਾ ਸਰੋਤ ਨਿਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਸੰਭਵ " -"ਨਹੀ ਹੈ" +msgstr "ਕੋਈ ਹੱਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਲਿਖਣਯੋਗ ਨਹੀ ਹੈ, ਸੋ ਸੰਰਚਨਾ ਸਰੋਤ ਨਿਧਾਰਨ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਸੰਭਵ ਨਹੀ ਹੈ" #: gconf/gconf-sources.c:647 #, c-format @@ -1117,31 +1122,31 @@ msgid "" "in individual storage locations such as ~/.gconf" msgstr "" "ਅਸਫਲ ਕੀ '%s' ਦਾ ਮੁੱਲ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਸੰਰਚਨਾ ਸਰਵਰ ਤੇ ਕੋਈ ਲਿਖਣਯੋਗ " -"ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਹੀ ਹੈ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਦੇ ਆਮ ਕਾਰਨ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ:੧) ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਰਚਨਾ ਮਾਰਗ ਫਾਇਲ %s/ ਮਾਰਗ ਵਿੱਚ ਕੋਈ " -"ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਹੀ ਹੈ ਜਾਂ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀ ਹੈ ੨) ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਅਸੀ ਦੋ gconfd ਕਾਰਜ ਬਣਾ ਲਏ ਹਨ ੩) ਤੁਹਾਡੇ " -"ਓਪਰੇਟੀਇੰਗ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਗਲਤ ਹੈ ਤਾਂ ਹੀ NFS ਫਾਇਲ ਤਾਲਾਬੰਦੀ ਤੁਹਾਡੇ ਘਰ ਫੋਲਡਰ ਤੇ ਕੰਮ ਨਹੀ " -"ਕਰਦੀ ਹੈ ਜਾਂ 4) ਤੁਹਾਡੀ NFS ਕਲਾਂਇਟ ਮਸ਼ੀਨ ਖੜ੍ਰ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਤੇ ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਨਹੀ ਗਿਆ " -"ਕਿ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏ ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਦੋ gconfd ਕਾਰਜ ਹਨ(ਜਾਂ ਇਸ ਵੇਲੇ ਦੋ ਹਨ, ਦੂਜਾ ਅਜੇ ਸ਼ੁਰੂ " -"ਹੋਇਆ ਹੈ), ਲਾਗ-ਆਉਟ ਕਰੋ, gconfd ਦੀਆਂ ਨਕਲਾਂ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਲਾਗ-ਆਨ ਕਰਨ ਸਹਾਇਕ ਹੋ ਸਕਦਾ " -"ਹੈ ਜੇਕਰਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਥਿਰ ਤਾਲਾ ਹੈ ਤਾਂ ~/.gconf*/*lock ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿਉ ਇਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀ ਦੋ " -"ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਤੇ GConf ਨੂੰ ਇੱਕੋ ਸਮੇ ਵਰਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਅਤੇ ORBit ਕੋਲ ਉਸਦੀ ਮੂਲ ਸੰਰਚਨਾ ਹੈ " -"ਜੋ ਕਿ ਰਿਮੋਟ ਕੋਰਬਾ(CORBA) ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਇਹ \"ORBIIOPIPv4=1\" /etc/orbitrc " -"ਵਿੱਚ ਹਮੇਸ਼ਾ ਦੀ ਤਰਾਂ , user.* syslog ਨੂੰ ਜਾਂਚੋ ਤਾਂ ਕਿgconfd ਵਿੱਚ ਆਈ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਦੇਖੇ ਜਾ " -"ਸਕਣ। ਹਰੇਕ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਈ ਇੱਕ gconfd ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਆਪਣੀ ਤਾਲਾਬੰਦੀ ਫਾਇਲ ~/.gconfd " -"ਵਿੱਚ ਹੋਣੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਅਤੇ ਵੱਖਰੀ ਸੰਭਾਲ ਥਾਂਵਾ ਤੇ ਵੱਖਰੀ ਤਾਲਾ ਫਾਇਲ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇ ਕਿ ~/." -"gconf ਆਦਿ ।" - -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +"ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਹੀ ਹੈ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਦੇ ਆਮ ਕਾਰਨ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ:੧) ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਰਚਨਾ ਮਾਰਗ ਫਾਇਲ %s/ ਮਾਰਗ ਵਿੱਚ " +"ਕੋਈ ਡਾਟਾਬੇਸ ਨਹੀ ਹੈ ਜਾਂ ਲੱਭਿਆ ਨਹੀ ਹੈ ੨) ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਅਸੀ ਦੋ gconfd ਕਾਰਜ ਬਣਾ ਲਏ ਹਨ ੩) " +"ਤੁਹਾਡੇ ਓਪਰੇਟੀਇੰਗ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਗਲਤ ਹੈ ਤਾਂ ਹੀ NFS ਫਾਇਲ ਤਾਲਾਬੰਦੀ ਤੁਹਾਡੇ ਘਰ ਫੋਲਡਰ ਤੇ ਕੰਮ " +"ਨਹੀ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜਾਂ 4) ਤੁਹਾਡੀ NFS ਕਲਾਂਇਟ ਮਸ਼ੀਨ ਖੜ੍ਰ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁੜ ਚਲਾਉਣ ਤੇ ਸਰਵਰ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਨਹੀ " +"ਗਿਆ ਕਿ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਜਾਏ ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਦੋ gconfd ਕਾਰਜ ਹਨ(ਜਾਂ ਇਸ ਵੇਲੇ ਦੋ ਹਨ, ਦੂਜਾ ਅਜੇ " +"ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ ਹੈ), ਲਾਗ-ਆਉਟ ਕਰੋ, gconfd ਦੀਆਂ ਨਕਲਾਂ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਲਾਗ-ਆਨ ਕਰਨ ਸਹਾਇਕ ਹੋ " +"ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੇਕਰਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਥਿਰ ਤਾਲਾ ਹੈ ਤਾਂ ~/.gconf*/*lock ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿਉ ਇਹ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ " +"ਤੁਸੀ ਦੋ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਤੇ GConf ਨੂੰ ਇੱਕੋ ਸਮੇ ਵਰਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਅਤੇ ORBit ਕੋਲ ਉਸਦੀ ਮੂਲ ਸੰਰਚਨਾ " +"ਹੈ ਜੋ ਕਿ ਰਿਮੋਟ ਕੋਰਬਾ(CORBA) ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਇਹ \"ORBIIOPIPv4=1\" /etc/" +"orbitrc ਵਿੱਚ ਹਮੇਸ਼ਾ ਦੀ ਤਰਾਂ , user.* syslog ਨੂੰ ਜਾਂਚੋ ਤਾਂ ਕਿgconfd ਵਿੱਚ ਆਈ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਦੇ ਵੇਰਵੇ " +"ਦੇਖੇ ਜਾ ਸਕਣ। ਹਰੇਕ ਘਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਲਈ ਇੱਕ gconfd ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀ ਆਪਣੀ ਤਾਲਾਬੰਦੀ ਫਾਇਲ ~/." +"gconfd ਵਿੱਚ ਹੋਣੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਅਤੇ ਵੱਖਰੀ ਸੰਭਾਲ ਥਾਂਵਾ ਤੇ ਵੱਖਰੀ ਤਾਲਾ ਫਾਇਲ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇ " +"ਕਿ ~/.gconf ਆਦਿ ।" + +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "ਗਲਤੀ ਮੈਟਾ-ਜਾਣਕਾਰੀ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "ਗਲਤੀ ਮੈਟਾ-ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "ਸੂਚੀਬੱਧ ਕੀ `%s' ਜਿਵੇ ਕਿ ਸਕੀਮ ਕੀ `%s' ਲਈ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੀ ਕਿਸਮ `%s'" @@ -1280,12 +1285,12 @@ msgid "" "gconfd compiled with debugging; trying to load gconf.path from the source " "directory" msgstr "" -"gconfd ਡੀਬੱਗ ਨਾਲ ਕੰਪਾਇਲ ਕੀਤਾ ਹੈ; ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤੋ gconf.path ਲੋਡ ਕਰਕੇ " -"ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ" +"gconfd ਡੀਬੱਗ ਨਾਲ ਕੰਪਾਇਲ ਕੀਤਾ ਹੈ; ਸਰੋਤ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਤੋ gconf.path ਲੋਡ ਕਰਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ" #: gconf/gconfd.c:344 #, c-format -msgid "No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" +msgid "" +"No configuration files found, trying to use the default config source `%s'" msgstr "ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਨਹੀ ਲੱਭੀਆਂ, ਮੂਲ ਸੰਰਚਨਾ ਸਰੋਤ `%s' ਵਰਤ ਕੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ" #. We want to stay alive but do nothing, because otherwise every @@ -1296,9 +1301,7 @@ msgstr "ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਫਾਇਲਾਂ ਨਹੀ ਲੱਭੀ msgid "" "No configuration sources in the source path, configuration won't be saved; " "edit %s" -msgstr "" -"ਸਰੋਤ ਮਾਰਗ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਸਰੋਤ ਨਹੀ ਨਹੀ ਹੈ, ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕੇਗੀ; " -"ਸੋਧ %s" +msgstr "ਸਰੋਤ ਮਾਰਗ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਸਰੋਤ ਨਹੀ ਨਹੀ ਹੈ, ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕੇਗੀ; ਸੋਧ %s" #: gconf/gconfd.c:365 #, c-format @@ -1310,16 +1313,16 @@ msgid "" "No config source addresses successfully resolved, can't load or store config " "data" msgstr "" -"ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਸਰੋਤ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਹੱਲ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕਿਆ ਹੈ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾ ਨੂੰ " -"ਸੰਭਾਲ ਜਾਂ ਲੋਡ ਨਹੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ" +"ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਸਰੋਤ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਹੱਲ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕਿਆ ਹੈ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲ ਜਾਂ " +"ਲੋਡ ਨਹੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ" #: gconf/gconfd.c:394 msgid "" "No writable config sources successfully resolved, may not be able to save " "some configuration changes" msgstr "" -"ਕੋਈ ਲਿਖਣਯੋਗ ਸੰਰਚਨਾ ਸਰੋਤ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਹੱਲ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕਿਆ ਹੈ, ਇਸ ਕਰਕੇ " -"ਕੁਝ ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲੀਆਂਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਸਕੇਗਾ" +"ਕੋਈ ਲਿਖਣਯੋਗ ਸੰਰਚਨਾ ਸਰੋਤ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ ਹੱਲ ਨਹੀ ਹੋ ਸਕਿਆ ਹੈ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਕੁਝ ਸੰਰਚਨਾ " +"ਤਬਦੀਲੀਆਂਨੂੰ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਸਕੇਗਾ" #: gconf/gconfd.c:420 #, c-format @@ -1328,8 +1331,10 @@ msgstr "ਮਿਲਿਆ ਸੰਕੇਤ %d, ਡੰਪਿੰਗ ਕੋਰ ਕਿ #: gconf/gconfd.c:438 #, c-format -msgid "Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." -msgstr "ਮਿਲਿਆ ਸੰਕੇਤ%d, ਅਸਧਾਰਨ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜੀ-ਕਾਨਫ ਬੱਗ ਨੂੰ ਫਾਇਲ ਕਰੋ।" +msgid "" +"Received signal %d, shutting down abnormally. Please file a GConf bug report." +msgstr "" +"ਮਿਲਿਆ ਸੰਕੇਤ%d, ਅਸਧਾਰਨ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਜੀ-ਕਾਨਫ ਬੱਗ ਨੂੰ ਫਾਇਲ ਕਰੋ।" #: gconf/gconfd.c:454 #, c-format @@ -1417,12 +1422,13 @@ msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " "gconfd shutdown (%s)" msgstr "" -"ਅਸਫਲ gconfd ਲਾਗ-ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ; gconfd ਬੰਦ ਹੋਣ ਮਗਰੋ ਲਿਸਨਰਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ " -"ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ (%s)" +"ਅਸਫਲ gconfd ਲਾਗ-ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਵਿੱਚ; gconfd ਬੰਦ ਹੋਣ ਮਗਰੋ ਲਿਸਨਰਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀ ਕੀਤਾ ਜਾ " +"ਸਕਦਾ ਹੈ (%s)" #: gconf/gconfd.c:1400 #, c-format -msgid "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" +msgid "" +"Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" msgstr "ਅਸਫਲ gconfd ਲਾਗਫਾਇਲ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਵਿੱਚ; ਡਾਟਾ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਾ ਜਾ ਸਕੇ (%s)" #: gconf/gconfd.c:1462 @@ -1452,15 +1458,16 @@ msgstr "ਅਸਫਲ ਨਵੀ ਸੰਭਾਲੀ ਸਥਿਤੀ ਫਾਇਲ #: gconf/gconfd.c:1518 #, c-format -msgid "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" +msgid "" +"Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" msgstr "ਅਸਫਲ, ਮੂਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸਥਿਤੀ ਫਾਇਲ, ਜੋ ਕਿ '%s' ਤੇ ਭੇਜੀ ਗਈ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ: %s" #: gconf/gconfd.c:1997 #, c-format -msgid "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" +msgid "" +"Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" msgstr "" -"ਅਸਫਲ, ਸਿਰਨਾਵੇ '%s' ਤੋ ਲਿਸਨਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ, ਡਾਟਾਬੇਸ ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ " -"ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ" +"ਅਸਫਲ, ਸਿਰਨਾਵੇ '%s' ਤੋ ਲਿਸਨਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ, ਡਾਟਾਬੇਸ ਨੂੰ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕਿਆ" #: gconf/gconfd.c:2043 #, c-format @@ -1478,8 +1485,8 @@ msgid "" "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" "add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" -"ਅਸਫਲ gconfd ਲਾਗਫਾਇਲ ਤੋ ਲਿਸਨਰ ਦਾ ਲਾਗ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ; ਜੇਕਰ gconfd ਬੰਦ " -"ਹੋ ਗਿਆ ਤਾਂ ਲਿਸਨਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਜੋੜਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕੇਗਾ (%s)" +"ਅਸਫਲ gconfd ਲਾਗਫਾਇਲ ਤੋ ਲਿਸਨਰ ਦਾ ਲਾਗ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ; ਜੇਕਰ gconfd ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਤਾਂ " +"ਲਿਸਨਰ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਜੋੜਿਆ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕੇਗਾ (%s)" #: gconf/gconfd.c:2221 #, c-format @@ -1487,8 +1494,8 @@ msgid "" "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" "add the listener if gconfd exits or shuts down (%s)" msgstr "" -"ਅਸਫਲ gconfd ਲਾਗਫਾਇਲ ਤੋਂ ਲਿਸਨਰ ਦਾ ਲਾਗ ਹਟਾਉ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ; ਜੇਕਰ gconfd " -"ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਤਾਂ ਲਿਸਨਰ ਨੂੰ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਜੋੜਿਆ ਜਾ ਸਕੇਗਾ (%s)" +"ਅਸਫਲ gconfd ਲਾਗਫਾਇਲ ਤੋਂ ਲਿਸਨਰ ਦਾ ਲਾਗ ਹਟਾਉ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ; ਜੇਕਰ gconfd ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਤਾਂ " +"ਲਿਸਨਰ ਨੂੰ ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਜੋੜਿਆ ਜਾ ਸਕੇਗਾ (%s)" #: gconf/gconfd.c:2244 gconf/gconfd.c:2418 #, c-format @@ -1511,8 +1518,10 @@ msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "ਅਸਫਲ ਸੰਭਾਲੀ ਸਥਿਤੀ ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਕਲਾਂਈਟ ਜੋੜ ਚੁੱਕਣ ਵਿੱਚ: %s" #: gconf/gconfd.c:2379 -msgid "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." -msgstr "ਕੁਝ ਕਲਾਂਈਟ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਜੀ-ਕਾਨਫ ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਵੱਖ ਕਰ ਚੁੱਕੇ ਹਨ, ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਉਹ ਜੋੜੇ ਹੀ ਨਹੀ ਗਏ ਸਨ।" +msgid "" +"Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." +msgstr "" +"ਕੁਝ ਕਲਾਂਈਟ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਜੀ-ਕਾਨਫ ਸਰਵਰ ਤੋਂ ਵੱਖ ਕਰ ਚੁੱਕੇ ਹਨ, ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਉਹ ਜੋੜੇ ਹੀ ਨਹੀ ਗਏ ਸਨ।" #: gconf/gconftool.c:97 msgid "Set a key to a value and sync. Use with --type." @@ -1538,9 +1547,7 @@ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ ਤੇ ਕੀ ਨੂੰ ਅਣ-ਨਿਰਧ msgid "" "Recursively unset all keys at or below the key/directory names on the " "command line" -msgstr "" -"ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਤੇ ਕੀ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਾਂ ਤੇ ਜਾਂ ਹੇਠਾਂ ਲਗਾਤਾਰ ਸਾਰੀਆਂ ਕੀ ਨੂੰ " -"ਅਣ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਤੇ ਕੀ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਾਂ ਤੇ ਜਾਂ ਹੇਠਾਂ ਲਗਾਤਾਰ ਸਾਰੀਆਂ ਕੀ ਨੂੰ ਅਣ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ" #: gconf/gconftool.c:143 msgid "Print all key/value pairs in a directory." @@ -1586,17 +1593,15 @@ msgstr "ਵਾਪਿਸ ਕਰੋ 0 ਜੇ gconfd ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ, msgid "" "Launch the config server (gconfd). (Normally happens automatically when " "needed.)" -msgstr "" -"ਸੰਰਚਨਾ ਸਰਵਰ(gconfd) ਚਾਲੂ ਕਰੋ (ਅਕਸਰ ਇਹ ਖੁਦ ਹੀ ਚੱਲ ਪੈਦਾ ਹੈ, ਜਦੋ ਕਿ ਇਸ ਦੀ " -"ਲੋੜ ਪਵੇ।)" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸਰਵਰ(gconfd) ਚਾਲੂ ਕਰੋ (ਅਕਸਰ ਇਹ ਖੁਦ ਹੀ ਚੱਲ ਪੈਦਾ ਹੈ, ਜਦੋ ਕਿ ਇਸ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇ।)" #: gconf/gconftool.c:233 msgid "" "Specify the type of the value being set, or the type of the value a schema " "describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੱਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਦਿਉ, ਜਾਂ ਮੁੱਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਤੋ ਕਿ ਸਕੀਮਾ ਨੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। " -"ਸ਼ਨਾਖਤੀ ਸ਼ਬਦ, ਠੀਕ ਹੈ।" +"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੱਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਦਿਉ, ਜਾਂ ਮੁੱਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਤੋ ਕਿ ਸਕੀਮਾ ਨੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। ਸ਼ਨਾਖਤੀ " +"ਸ਼ਬਦ, ਠੀਕ ਹੈ।" #: gconf/gconftool.c:234 msgid "int|bool|float|string|list|pair" @@ -1619,8 +1624,8 @@ msgid "" "Specify the type of the list value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੱਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਦਿਉ, ਜਾਂ ਮੁੱਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਤੋ ਕਿ ਸਕੀਮਾ ਨੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। " -"ਸ਼ਨਾਖਤੀ ਸ਼ਬਦ, ਠੀਕ ਹੈ।" +"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੱਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਦਿਉ, ਜਾਂ ਮੁੱਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਤੋ ਕਿ ਸਕੀਮਾ ਨੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। ਸ਼ਨਾਖਤੀ " +"ਸ਼ਬਦ, ਠੀਕ ਹੈ।" #: gconf/gconftool.c:270 gconf/gconftool.c:279 gconf/gconftool.c:288 msgid "int|bool|float|string" @@ -1631,16 +1636,16 @@ msgid "" "Specify the type of the car pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -"car ਜੋੜੇ ਲਈ ਮੁੱਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਦਿਉ, ਜਾਂ ਮੁੱਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਤੋ ਕਿ ਸਕੀਮਾ ਨੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। " -"ਸ਼ਨਾਖਤੀ ਸ਼ਬਦ, ਠੀਕ ਹੈ।" +"car ਜੋੜੇ ਲਈ ਮੁੱਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਦਿਉ, ਜਾਂ ਮੁੱਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਤੋ ਕਿ ਸਕੀਮਾ ਨੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। ਸ਼ਨਾਖਤੀ ਸ਼ਬਦ, ਠੀਕ " +"ਹੈ।" #: gconf/gconftool.c:287 msgid "" "Specify the type of the cdr pair value being set, or the type of the value a " "schema describes. Unique abbreviations OK." msgstr "" -"cdr ਜੋੜੇ ਲਈ ਮੁੱਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਦਿਉ, ਜਾਂ ਮੁੱਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਤੋ ਕਿ ਸਕੀਮਾ ਨੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। " -"ਸ਼ਨਾਖਤੀ ਸ਼ਬਦ, ਠੀਕ ਹੈ।" +"cdr ਜੋੜੇ ਲਈ ਮੁੱਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਦਿਉ, ਜਾਂ ਮੁੱਲ ਦੀ ਕਿਸਮ ਤੋ ਕਿ ਸਕੀਮਾ ਨੇ ਦਿੱਤੀ ਹੈ। ਸ਼ਨਾਖਤੀ ਸ਼ਬਦ, ਠੀਕ " +"ਹੈ।" #: gconf/gconftool.c:296 msgid "Specify a short half-line description to go in a schema." @@ -1690,9 +1695,8 @@ msgid "" "GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable should be set to a non-default " "config source or set to the empty string to use the default." msgstr "" -"ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚੋ ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ ਤੋਂ ਸਕੀਮਾ ਫਾਇਲ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਇੰਸਟਾਲ GCONF_CONFIG_SOURCE " -"ਵਾਤਾਵਰਣ ਵੈਰੀਬਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ-ਮੂਲਸੰਰਚਨਾ ਸਰੋਤ ਦਿਉ ਜਾਂ ਖਾਲੀ ਸਤਰ ਤਾਂ ਕਿ ਮੂਲ " -"ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਣ" +"ਡਾਟਾਬੇਸ ਵਿੱਚੋ ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ ਤੋਂ ਸਕੀਮਾ ਫਾਇਲ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਇੰਸਟਾਲ GCONF_CONFIG_SOURCE ਵਾਤਾਵਰਣ " +"ਵੈਰੀਬਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਨਾ-ਮੂਲਸੰਰਚਨਾ ਸਰੋਤ ਦਿਉ ਜਾਂ ਖਾਲੀ ਸਤਰ ਤਾਂ ਕਿ ਮੂਲ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਣ" #: gconf/gconftool.c:359 msgid "" @@ -1709,16 +1713,16 @@ msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of values of " "different types for keys on the command line." msgstr "" -"ਟੋਰਟੀਅਰ-ਜਾਂਚ ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਦੀ, ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕੀ ਲਈ ਮੁੱਲ ਦੇ ਸਮੂਹ ਤੇ ਨਿਰਧਾਰਨ " -"ਅਤੇ ਅਣ-ਨਿਰਧਾਰਨ ਕਰਨ ਨਾਲ" +"ਟੋਰਟੀਅਰ-ਜਾਂਚ ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਦੀ, ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕੀ ਲਈ ਮੁੱਲ ਦੇ ਸਮੂਹ ਤੇ ਨਿਰਧਾਰਨ ਅਤੇ ਅਣ-" +"ਨਿਰਧਾਰਨ ਕਰਨ ਨਾਲ" #: gconf/gconftool.c:377 msgid "" "Torture-test an application by setting and unsetting a bunch of keys inside " "the directories on the command line." msgstr "" -"ਟੋਰਟੀਅਰ-ਜਾਂਚ ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਦੀ, ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕੀ ਦੇ ਸਮੂਹ ਤੇ ਨਿਰਧਾਰਨ " -"ਅਤੇ ਅਣ-ਨਿਰਧਾਰਨ ਕਰਨ ਨਾਲ " +"ਟੋਰਟੀਅਰ-ਜਾਂਚ ਇੱਕ ਕਾਰਜ ਦੀ, ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕੀ ਦੇ ਸਮੂਹ ਤੇ ਨਿਰਧਾਰਨ ਅਤੇ ਅਣ-" +"ਨਿਰਧਾਰਨ ਕਰਨ ਨਾਲ " #: gconf/gconftool.c:386 msgid "Get the short doc string for a key" @@ -1777,16 +1781,16 @@ msgid "" "--recursive-list should not be used with --get, --set, --unset, --all-" "entries, or --all-dirs\n" msgstr "" -"-get, --set, --unset, --all-entries, ਜਾਂ --all-dirs ਨਾਲ --recursive-list ਇਸਤੇਮਾਲ " -"ਨਹੀਂ ਕਰਨੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n" +"-get, --set, --unset, --all-entries, ਜਾਂ --all-dirs ਨਾਲ --recursive-list " +"ਇਸਤੇਮਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰਨੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ\n" #: gconf/gconftool.c:610 msgid "" "--set_schema should not be used with --get, --set, --unset, --all-entries, --" "all-dirs\n" msgstr "" -"--get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs ਨਾਲ --set_schema ਇਸਤੇਮਾਲ " -"ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" +"--get, --set, --unset, --all-entries, --all-dirs ਨਾਲ --set_schema ਇਸਤੇਮਾਲ ਨਹੀਂ " +"ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n" #: gconf/gconftool.c:616 msgid "Value type is only relevant when setting a value\n" @@ -1812,8 +1816,11 @@ msgid "%s option must be used by itself.\n" msgstr "%s ਚੋਣ ਖੁਦ ਹੀ ਵਰਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।\n" #: gconf/gconftool.c:731 -msgid "You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" -msgstr "ਜਦੋਂ ਵਰਤੋ --direct ਤਾਂ --config-source ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਕੇ ਸੰਰਚਨਾ ਸਰੋਤ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਜ਼ਰੂਰ ਕਰਨਾ ਹੈ।\n" +msgid "" +"You must specify a config source with --config-source when using --direct\n" +msgstr "" +"ਜਦੋਂ ਵਰਤੋ --direct ਤਾਂ --config-source ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਕੇ ਸੰਰਚਨਾ ਸਰੋਤ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਜ਼ਰੂਰ ਕਰਨਾ " +"ਹੈ।\n" #: gconf/gconftool.c:737 #, c-format @@ -1825,8 +1832,10 @@ msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL is set, not installing schemas\n" msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_INSTALL ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ, ਸਕੀਮ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀ ਹੈ\n" #: gconf/gconftool.c:773 -msgid "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n" -msgstr "GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ, ਸਕੀਮ ਅਨ-ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀ ਹੈ\n" +msgid "" +"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL is set, not uninstalling schemas\n" +msgstr "" +"GCONF_DISABLE_MAKEFILE_SCHEMA_UNINSTALL ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ, ਸਕੀਮ ਅਨ-ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀ ਹੈ\n" #: gconf/gconftool.c:786 msgid "Must set the GCONF_CONFIG_SOURCE environment variable\n" @@ -1948,8 +1957,10 @@ msgid "When setting a list you must specify a primitive list-type\n" msgstr "ਜਦੋ ਸੂਚੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਰੰਭਿਕ ਸੂਚੀ-ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਨ ਕਰਨੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ\n" #: gconf/gconftool.c:1814 -msgid "When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" -msgstr "ਜਦੋ ਜੋੜਾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਰੰਭਿਕ car-ਕਿਸਮ ਅਤੇcdr-ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਨ ਕਰਨੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ\n" +msgid "" +"When setting a pair you must specify a primitive car-type and cdr-type\n" +msgstr "" +"ਜਦੋ ਜੋੜਾ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਰੰਭਿਕ car-ਕਿਸਮ ਅਤੇcdr-ਕਿਸਮ ਨਿਰਧਾਰਨ ਕਰਨੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ\n" #: gconf/gconftool.c:1829 #, c-format @@ -2070,7 +2081,8 @@ msgstr "ਗਲਤੀ ਸਮ-ਰੂਪ ਵਿੱਚ: %s" #: gconf/gconftool.c:2347 msgid "Must specify one or more directories to get key/value pairs from.\n" -msgstr "ਇਸ ਤੋਂ ਕੀ/ਮੁੱਲ ਜੋੜਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨੀਆ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹਨ।\n" +msgstr "" +"ਇਸ ਤੋਂ ਕੀ/ਮੁੱਲ ਜੋੜਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨੀਆ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹਨ।\n" #: gconf/gconftool.c:2361 msgid "Must specify one or more keys to unset.\n" @@ -2106,7 +2118,8 @@ msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਦੋਵੇ ਹੀ ਇੱਕ <car> ਅਤੇ ਇ #: gconf/gconftool.c:2623 #, c-format msgid "WARNING: key specified (%s) for schema under a <value> - ignoring\n" -msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀ: ਕੀ ਨਿਰਧਾਰਨ (%s) , ਸਕੀਮ ਜਿਸ ਦਾ ਮੁੱਲ <value> - ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ\n" +msgstr "" +"ਚੇਤਵਾਨੀ: ਕੀ ਨਿਰਧਾਰਨ (%s) , ਸਕੀਮ ਜਿਸ ਦਾ ਮੁੱਲ <value> - ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ\n" #: gconf/gconftool.c:2656 msgid "WARNING: must have a child node under <value>\n" @@ -2178,7 +2191,8 @@ msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀ:ਨਾਂ `%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਕਰਨ #: gconf/gconftool.c:3125 #, c-format -msgid "WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" +msgid "" +"WARNING: list_type can only be int, float, string or bool and not `%s'\n" msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀ: ਸੂਚੀ ਦੀ ਕਿਸਮ ਕੇਵਲ ਇੰਟ, ਫੋਟ, ਸਤਰ ਜਾਂ ਬੂਲ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ `%s' ਨਹੀ\n" #: gconf/gconftool.c:3146 @@ -2218,8 +2232,10 @@ msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀ: <locale> ਨੋਡ ਦਾ `ਨਾਂ=\"ਲੋਕ #: gconf/gconftool.c:3268 #, c-format -msgid "WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" -msgstr "ਚੇਤਵਾਨੀ: ਬਹੁ <locale> ਨੋਡ ਲੋਕੇਲ `%s' ਲਈ, ਸਾਰੇ ਪਿਛਲਿਆ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ\n" +msgid "" +"WARNING: multiple <locale> nodes for locale `%s', ignoring all past first\n" +msgstr "" +"ਚੇਤਵਾਨੀ: ਬਹੁ <locale> ਨੋਡ ਲੋਕੇਲ `%s' ਲਈ, ਸਾਰੇ ਪਿਛਲਿਆ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ\n" #: gconf/gconftool.c:3366 #, c-format @@ -2338,4 +2354,3 @@ msgid "" msgstr "" "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਕੀ ਦਾ ਗਲਤ ਮੁੱਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਕੇ ਆਪਣੇ ਕਾਰਜ ਲਈ ਅੰਤਰਾਲ ਦੇਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ:\n" " %s\n" - @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-26 22:46+0100\n" "Last-Translator: Gnome PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: GNOME PL Team <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "Nie można zapisać w dzienniku usunięcia nasłuchiwacza (może to spowodować " "dziwne ponawianie powiadomień): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Błąd przy pobieraniu wartości dla \"%s\": %s" @@ -1175,17 +1175,17 @@ msgstr "" "gconfd oraz pliki blokad powiązane z miejscami przechowywania konfiguracji, " "np. ~/.gconf." -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Błąd przy wyszukiwaniu metainformacji: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Błąd przy pobieraniu metainformacji: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-13 21:40+0000\n" "Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" "Falha ao registar no ficheiro log remoção do listener (inofensivo, poderá " "resultar no estranho ressurgimento de uma notificação): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Erro ao obter valor para `%s': %s" @@ -1171,17 +1171,17 @@ msgstr "" "ficheiro de exclusividade em ~/.gconfd e também ficheiros de exclusividade " "em localizações individuais de armazenamento tais como ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Erro ao procurar metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Erro ao obter metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f578a53b..45389387 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-05 18:53-0300\n" "Last-Translator: Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" "inofensivo, pode resultar em uma notificação reaparecendo de forma " "estranha): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Erro ao obter valor de `%s': %s" @@ -1185,17 +1185,17 @@ msgstr "" "arquivo de bloqueio no ~/.gconfd e também arquivos de bloqueio em locais " "onde guarda configurações individuais como o ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Erro ao localizar metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Erro ao obter metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-30 01:13+0300\n" "Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@go.ro>\n" "Language-Team: Română <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "" "tip log (probabil fără consecinţe grave, poate conduce la reapariţia unor " "notificări): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Eroare la obţinerea valorii pentru „%s”: %s" @@ -1171,17 +1171,17 @@ msgstr "" "gconfd pentru un director „home” şi el trebuie să deţină un fişier lock în " "~/.gconfd şi alte fişiere lock în locaţii precum ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Eroare la căutarea metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Eroare la obţinerea metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GConf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 12:17+0400\n" "Last-Translator: Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>\n" "Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" "Произошёл сбой при регистрации удаления слухача (в большинстве случаев " "безвредный, в результате может возобновится уведомление): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Произошла ошибка получения значения для \"%s\": %s" @@ -1178,17 +1178,17 @@ msgstr "" "каталог, и он должен владеть блокировкой в ~/.gconfd и блокировками в " "индивидуальных хранилищах как ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Произошла ошибка поиска метаинформации: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Произошла ошибка получения метаинформации: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-09 17:53+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" "Nepodarilo sa zaznamenať odstránenie listenera do súboru so záznamom (asi " "neškodné, ale môže sa objaviť divné opakovanie upozornení): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Chyba pri získavaní hodnoty pre `%s': %s" @@ -1157,17 +1157,17 @@ msgstr "" "každý domovský priečinok by mal bežať iba jeden gconfd a ten musí vlastniť " "súbor so zámkom v priečinku ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Chyba pri hľadaní meta-informácií: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Chyba pri získavaní meta-informácií: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-02-12 20:02+0100\n" "Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" "V dnevnik nisem uspel zapisati odstranitve poslušalca (verjetno ni " "škodljivo, lahko pa povzroči ponavljanje obvestil): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Napaka ob branju vrednosti za `%s': %s" @@ -1144,17 +1144,17 @@ msgstr "" "gconfd na uporabiški imenik in mora imeti ključavnično datoteko v ~/.gconfd " "in ključavnične datoteke v posameznih hranilnih lokacijah kot je ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Napaka ob iskanju metapodatkov: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Napaka ob branju metapodatkov: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 15:55+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" "Gabim gjatë regjistrimit të heqjes së listener (zakonisht është një gabim jo " "i rëndë, mund të sjellë si rezultat duplikimin e njoftimeve): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Gabim gjatë marrjes së vlerës për `%s': %s" @@ -1176,17 +1176,17 @@ msgstr "" "gconfd dhe files të tjerë lock në pozicionet e magazinimit të të dhënave " "personale si ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Gabim në kërkimin e metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Gabim gjatë marrjes së metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "Kyçi `%s' llogaritur si skemë për kyçin `%s' përmban një lloj `%s'" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 11:17+0200\n" "Last-Translator: Данило Шеган <danilo@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" "Није успео да запише уклањање ослушкивача у дневник (највероватније небитно, " "може произвести неочекивану појаву обавештавања): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Грешка при читању вредности за „%s“: %s" @@ -1158,17 +1158,17 @@ msgstr "" "имати датотеку за закључавање у ~/.gconfd и датотеке за закључавање у " "појединачним местима за смештање као што је ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Грешка при проналажењу метаподатака: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Грешка при добављању метаподатака: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "Кључ „%s“, означен као схема за кључ „%s“, заправо смешта тип „%s“" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 4df8665a..b36ae23e 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 11:17+0200\n" "Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@prevod.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" "Nije uspeo da zapiše uklanjanje osluškivača u dnevnik (najverovatnije " "nebitno, može proizvesti neočekivanu pojavu obaveštavanja): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Greška pri čitanju vrednosti za „%s“: %s" @@ -1159,17 +1159,17 @@ msgstr "" "i datoteke za zaključavanje u pojedinačnim mestima za smeštanje kao što je " "~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Greška pri pronalaženju metapodataka: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Greška pri dobavljanju metapodataka: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "Ključ „%s“, označen kao shema za ključ „%s“, zapravo smešta tip „%s“" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-10 19:33+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" "Misslyckades med att logga borttagningen av lyssnare i loggfilen (troligtvis " "ofarligt, men kan resultera i att ett meddelande plötsligt återkommer): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Fel vid hämtning av värde för \"%s\": %s" @@ -1162,17 +1162,17 @@ msgstr "" "finnas en gconfd per hemkatalog, och den måste ha en låsfil i ~/.gconfd och " "även låsfiler i individuella lagringsplatser som ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Fel vid sökning av metainformation: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Fel vid hämtning av metainformation: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-20 12:05+0530\n" "Last-Translator: Jayaradha N <jaya@pune.redhat.com>\n" "Language-Team: Tamil <zhakanini@yahoogroups.com>\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" "நுழைகோப்பு நுழை கேட்பாளரை நீக்கையில் தொல்வி (அனேகமாக பாதிப்பில்லா, முடிவு மீண்டுதொன்றும் " "குறிப்பாக இருக்கும்): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "`%s'க்கான மதிப்பை பேறுவதில் பிழை: %s" @@ -1142,17 +1142,17 @@ msgstr "" "home directory, and it must own a lockfile in ~/.gconfd and also lockfiles " "in individual storage locations such as ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "மெடாதகவலி கண்டுபிடிக்க பிழை: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "மெடாதகவலை பெரும்போது பிழை: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "`%s' விசை திட்டமுறை `%s' விசைக்காகப் பட்டியல் ஈடுதல் `%s' வகையைச் சேமித்தல்" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-09 21:14+0300\n" "Last-Translator: Gurkan Aslan <gurkan@iaslan.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" "Dinleyicinin kaldırılması günlük dosyasına kaydedilemedi (genelde zararsız, " "ara sıra ortaya çıkan bir sistem bildiriminin sonucu): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "`%s' için değer alınırken hata: %s" @@ -1160,17 +1160,17 @@ msgstr "" "kendi kilit dosyası ~/.gconfd içinde ve ayrıca kişisel depolama kilit " "dosyaları ~/.gconf dosyasında." -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Meta bilgilerinin bulunmasında hata: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Meta bilgileri alırken hata: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 10:24+0300\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" "Помилка реєстрації видалення прослуховувача (в більшості випадків " "нешкідливий, в результаті може відновитися сповіщення): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Помилка отримання значення \"%s\": %s" @@ -1168,17 +1168,17 @@ msgstr "" "один процес gconfd на домашній каталог, він має володіти блокуванням у ~/." "gconfd і блокуваннями в індивідуальних місцях зберігання, таких як ~/.gconf." -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Помилка пошуку метаінформації: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Помилка отримання метаінформації: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-20 19:45+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n" "Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "" "Không ghi được việc gỡ bỏ người nghe vào logfile (chắc là bị hỏng, có thể " "gây ra sự xuất hiện thông báo bất thường): %s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "Lỗi khi nhận giá trị cho `%s': %s" @@ -1139,17 +1139,17 @@ msgstr "" "thư mục directory, và nó phải sở hữu một lockfile trong ~/.gconfd cũng như " "lockfiles trong các vị trí lưu trữ riêng như là ~/.gconf" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "Lỗi khi tìm metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "Lỗi khi nhận metainfo: %s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "Key `%s' được liệt kê là giản đồ cho key `%s' thực tế chứa loại `%s'" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-19\n" "Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n" "Language-Team: Yiddish <raphael@cs.uky.edu>\n" @@ -569,7 +569,7 @@ msgid "" "result in a notification weirdly reappearing): %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "" @@ -1067,17 +1067,17 @@ msgid "" "in individual storage locations such as ~/.gconf" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f03299a0..70a1db23 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-09 22:57+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" "无法向日志文件记录删除了监听程序(多半无害,可能会导致某个通知奇怪地反复出" "现):%s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "获取“%s”的值时发生错误:%s" @@ -1117,17 +1117,17 @@ msgstr "" "信息。每个主目录只能有一个 gconfd 进程,并且该进程必须在 ~/.gconfd 中拥有一个" "锁定文件,并在各个存储位置,如 ~/.gconf 中拥有锁定文件" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "查找元信息时出错:%s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "获取元信息时出错:%s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "键“%s”(作为键“%s”的 schema 列出)实际存储的类型是“%s”" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 34ac0058..ff5a87ef 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf 2.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-30 06:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-18 00:49+0800\n" "Last-Translator: Li-Jen Hsin <hsin@med.cgu.edu.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "" "移除 listener 紀錄至紀錄檔失敗 (這是無害的,但也許會導致奇怪的通知再度出現):" "%s" -#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1681 +#: gconf/gconf-database.c:1299 gconf/gconf-sources.c:1694 #, c-format msgid "Error getting value for `%s': %s" msgstr "取得‘%s’的設定值發生錯誤:%s" @@ -1126,17 +1126,17 @@ msgstr "" "只能有一個 gconfd,而且它必須擁有一個鎖定檔在 ~/.gconfd,以及在每一個存放設定" "的位置 (例如 ~/.gconf) 都有鎖定檔" -#: gconf/gconf-sources.c:1554 +#: gconf/gconf-sources.c:1567 #, c-format msgid "Error finding metainfo: %s" msgstr "尋找 metainfo 發生錯誤:%s" -#: gconf/gconf-sources.c:1623 +#: gconf/gconf-sources.c:1636 #, c-format msgid "Error getting metainfo: %s" msgstr "取得 metainfo 發生錯誤:%s" -#: gconf/gconf-sources.c:1647 +#: gconf/gconf-sources.c:1660 #, c-format msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'" msgstr "‘%s’設定鍵列出為‘%s’設定鍵的概要(schema),實際上儲存‘%s’類型的設定" |