diff options
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 156 |
1 files changed, 78 insertions, 78 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-30 08:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 17:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-07 15:55+0200\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" @@ -63,19 +63,19 @@ msgstr "Nuk arrij të gjej directory rrënjë XML tek adresa `%s'" msgid "Could not make directory `%s': %s" msgstr "I pamundur krijimi i directory `%s': %s" -#: backends/markup-backend.c:382 backends/xml-backend.c:443 +#: backends/markup-backend.c:384 backends/xml-backend.c:443 #, c-format msgid "" "Can't read from or write to the XML root directory in the address \"%s\"" msgstr "" "Nuk arrij të lexoj apo të shkruaj në directory rrënjë XML tek adresa \"%s\"" -#: backends/markup-backend.c:393 backends/xml-backend.c:453 +#: backends/markup-backend.c:395 backends/xml-backend.c:453 #, c-format msgid "Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o" msgstr "Të drejtat directory/file për burimin XML në root %s janë: %o/%o" -#: backends/markup-backend.c:732 backends/xml-backend.c:684 +#: backends/markup-backend.c:734 backends/xml-backend.c:684 msgid "" "Remove directory operation is no longer supported, just remove all the " "values in the directory" @@ -83,22 +83,22 @@ msgstr "" "Operacioni i eleminimit të directory nuk është më i suportuar, mjafton të " "eleminosh të gjitha vlerat në directory" -#: backends/markup-backend.c:818 backends/xml-backend.c:770 +#: backends/markup-backend.c:820 backends/xml-backend.c:770 #, c-format msgid "Could not open lock directory for %s to remove locks: %s\n" msgstr "" "E pamundur hapja e directory të lock për %s që të heqë files e locks: %s\n" -#: backends/markup-backend.c:836 backends/xml-backend.c:788 +#: backends/markup-backend.c:838 backends/xml-backend.c:788 #, c-format msgid "Could not remove file %s: %s\n" msgstr "I pamundur eleminimi i file %s: %s\n" -#: backends/markup-backend.c:857 +#: backends/markup-backend.c:859 msgid "Initializing Markup backend module" msgstr "Duke filluar modulin backend Markup" -#: backends/markup-backend.c:931 backends/xml-backend.c:877 +#: backends/markup-backend.c:933 backends/xml-backend.c:877 #, c-format msgid "Failed to give up lock on XML directory \"%s\": %s" msgstr "Gabim gjatë krijimit të lock në dir XML \"%s\": %s" @@ -764,81 +764,81 @@ msgstr "UTF-8 e pavlefshme në përshkrimin e hollësishëm për skemën" msgid "Invalid UTF-8 in owner for schema" msgstr "UTF-8 e pavlefshme tek pronari për skemën" -#: gconf/gconf-internals.c:838 +#: gconf/gconf-internals.c:837 #, c-format msgid "Couldn't open path file `%s': %s\n" msgstr "I pamundur hapja e pozicionit të file `%s': %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:887 +#: gconf/gconf-internals.c:886 #, c-format msgid "Adding source `%s'\n" msgstr "Duke shtuar burimin `%s'\n" -#: gconf/gconf-internals.c:899 +#: gconf/gconf-internals.c:901 #, c-format msgid "Read error on file `%s': %s\n" msgstr "Gabim leximi tek file `%s': %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:1235 gconf/gconf-internals.c:1301 +#: gconf/gconf-internals.c:1228 gconf/gconf-internals.c:1294 #: gconf/gconf-value.c:154 gconf/gconf-value.c:253 gconf/gconf-value.c:395 #: gconf/gconf-value.c:1681 msgid "Text contains invalid UTF-8" msgstr "Teksti përmban UTF-8 të pavlefshme" -#: gconf/gconf-internals.c:1386 +#: gconf/gconf-internals.c:1379 #, c-format msgid "Expected list, got %s" msgstr "Pritej lista, u mor %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1396 +#: gconf/gconf-internals.c:1389 #, c-format msgid "Expected list of %s, got list of %s" msgstr "Pritej lista e %s, u mor lista e %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1524 +#: gconf/gconf-internals.c:1517 #, c-format msgid "Expected pair, got %s" msgstr "Pritej çifti, u mor %s" -#: gconf/gconf-internals.c:1538 +#: gconf/gconf-internals.c:1531 #, c-format msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing" msgstr "" "Pritej çifti (%s,%s), u mor një çift me njërën apo të dyja vlerat mangut" -#: gconf/gconf-internals.c:1554 +#: gconf/gconf-internals.c:1547 #, c-format msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)" msgstr "Pritej çifti i llojit (%s,%s), u mor lloji (%s,%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:1670 +#: gconf/gconf-internals.c:1663 msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark" msgstr "Stringa e kuotuar nuk fillon me simbolin e kuotimit" -#: gconf/gconf-internals.c:1732 +#: gconf/gconf-internals.c:1725 msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark" msgstr "Stringa e kuotuar nuk përfundon me simbolin e kuotimit" -#: gconf/gconf-internals.c:1868 +#: gconf/gconf-internals.c:1861 msgid "Encoded value is not valid UTF-8" msgstr "Vlera e kodifikuar nuk është UTF-8 e vlefshme" -#: gconf/gconf-internals.c:2327 +#: gconf/gconf-internals.c:2320 #, c-format msgid "Could not lock temporary file '%s': %s" msgstr "E pamundur vendosja e bllokimit tek file i përkohshëm '%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2354 +#: gconf/gconf-internals.c:2347 #, c-format msgid "Could not create file '%s', probably because it already exists" msgstr "Nuk arrij të krijoj file '%s', ka mundësi që ky file të ekzistojë" -#: gconf/gconf-internals.c:2400 +#: gconf/gconf-internals.c:2393 #, c-format msgid "Failed to create or open '%s'" msgstr "Dështoi krijimi apo hapja e '%s'" -#: gconf/gconf-internals.c:2410 +#: gconf/gconf-internals.c:2403 #, c-format msgid "" "Failed to lock '%s': probably another process has the lock, or your " @@ -848,91 +848,91 @@ msgstr "" "vendosur lock, ose sistemi operativ ka file locking NFS të konfiguruar gabim " "(%s)" -#: gconf/gconf-internals.c:2440 +#: gconf/gconf-internals.c:2433 #, c-format msgid "IOR file '%s' not opened successfully, no gconfd located: %s" msgstr "Gabim gjatë hapjes së file IOR '%s', gconfd nuk u gjet: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2470 +#: gconf/gconf-internals.c:2463 #, c-format msgid "gconftool or other non-gconfd process has the lock file '%s'" msgstr "" "gconftool apo një proces tjetër, që nuk është gconfd, ka file e lock '%s'" -#: gconf/gconf-internals.c:2487 +#: gconf/gconf-internals.c:2480 msgid "couldn't contact ORB to resolve existing gconfd object reference" msgstr "" "E pamundur vënia në kontakt me ORB për të zgjidhur riferimentin ekzistues me " "gconfd" -#: gconf/gconf-internals.c:2497 +#: gconf/gconf-internals.c:2490 #, c-format msgid "Failed to convert IOR '%s' to an object reference" msgstr "Gabim në konvertimin e IOR '%s' në riferimentin e objektit" -#: gconf/gconf-internals.c:2547 +#: gconf/gconf-internals.c:2540 #, c-format msgid "couldn't create directory `%s': %s" msgstr "nuk arrij të krijoj directory `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2606 +#: gconf/gconf-internals.c:2599 #, c-format msgid "Can't write to file `%s': %s" msgstr "Nuk arrij të shkruaj tek file `%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2647 +#: gconf/gconf-internals.c:2640 #, c-format msgid "We didn't have the lock on file `%s', but we should have" msgstr "Lock tek file `%s' nuk është prezent, por duhet të ishte" -#: gconf/gconf-internals.c:2668 +#: gconf/gconf-internals.c:2661 #, c-format msgid "Failed to link '%s' to '%s': %s" msgstr "Gabim në lidhjen e '%s' me '%s': %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2680 +#: gconf/gconf-internals.c:2673 #, c-format msgid "Failed to remove lock file `%s': %s" msgstr "Heqja e file lock `%s' dështoi: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2699 +#: gconf/gconf-internals.c:2692 #, c-format msgid "Failed to clean up file '%s': %s" msgstr "Pastrimi i file '%s' dështoi: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2713 +#: gconf/gconf-internals.c:2706 #, c-format msgid "Failed to remove lock directory `%s': %s" msgstr "Eleminimi i directory të lock `%s' dështoi: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2755 +#: gconf/gconf-internals.c:2748 #, c-format msgid "Failed to unlink lock file %s: %s\n" msgstr "Gabim në fshirjen e file të lock %s: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2894 gconf/gconfd.c:541 +#: gconf/gconf-internals.c:2887 gconf/gconfd.c:541 #, c-format msgid "Failed to stat %s: %s" msgstr "Gabim gjatë analizimit të %s: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2916 +#: gconf/gconf-internals.c:2909 #, c-format msgid "Server ping error: %s" msgstr "Gabim duke kryer ping serverit: %s" -#: gconf/gconf-internals.c:2941 +#: gconf/gconf-internals.c:2934 #, c-format msgid "Failed to create pipe for communicating with spawned gconf daemon: %s\n" msgstr "" "Gabim gjatë krijimit të pipe për komunikimin me demonin gconf të " "rigjeneruar: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2965 +#: gconf/gconf-internals.c:2958 #, c-format msgid "Failed to launch configuration server: %s\n" msgstr "Gabim në ekzekutimin e server-it të konfigurimit: %s\n" -#: gconf/gconf-internals.c:2990 +#: gconf/gconf-internals.c:2983 #, c-format msgid "" "Failed to contact configuration server; some possible causes are that you " @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "" "NFS i vjetër si rezultat i një bllokimi të sistemit. Konsultoni http://www." "gnome.org/projects/gconf/ për informacione më të hollësishme (Detajet - %s)" -#: gconf/gconf-internals.c:2991 +#: gconf/gconf-internals.c:2984 msgid "none" msgstr "asnjë" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "" "Gabim në opcionin %s: %s.\n" "Zbato '%s --help' për të shikuar listën e plotë të opcioneve të komandës.\n" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:141 gconf/gconf-sanity-check.c:166 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:142 gconf/gconf-sanity-check.c:167 #, c-format msgid "" "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "" "të kenë mundësi të krijojnë files në directory home. Gabimi \"%s\" (errno = %" "d)." -#: gconf/gconf-sanity-check.c:180 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:181 #, c-format msgid "" "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" @@ -997,12 +997,12 @@ msgstr "" "statd dhe rpc.lockd. Një shkak i zakonshëm i këtij gabimi është mos qenia " "aktive e shërbimit \"nfslock\" . Gabimi \"%s\" (errno = %d)." -#: gconf/gconf-sanity-check.c:197 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:198 #, c-format msgid "Can't remove file %s: %s\n" msgstr "Nuk arrij të eleminoj file %s: %s\n" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:233 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:234 #, c-format msgid "" "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" @@ -1014,11 +1014,11 @@ msgstr "" "Asnjë burim konfigurimi tek file \"%s\"; kjo do të thotë që preferimet dhe " "rregullimet e tjera nuk do të mund të ruhen. %s%s" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:236 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:237 msgid "Error reading the file: " msgstr "Gabim gjatë leximit të file: " -#: gconf/gconf-sanity-check.c:259 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:260 #, c-format msgid "" "Please contact your system administrator to resolve the following problem:\n" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr "" "vazhdim:\n" "E pamundur zgjidhja e adresës \"%s\" tek file i konfigurimit \"%s\": %s" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:320 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:321 msgid "" "The files that contain your preference settings are currently in use.\n" "\n" @@ -1050,15 +1050,15 @@ msgstr "" "\n" "Dëshironi të vazhdojmë?" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:341 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:342 msgid "_Log Out" msgstr "_Dil" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:343 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:344 msgid "_Continue" msgstr "_Vazhdo" -#: gconf/gconf-sanity-check.c:356 +#: gconf/gconf-sanity-check.c:357 #, c-format msgid "%s Continue (y/n)?" msgstr "%s Vazhdon (y/n)?" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "Gabim në krijimin e %s: %s" msgid "Directory %s has a problem, gconfd can't use it" msgstr "Directory %s ka një problem, gconfd nuk mund t'a përdorë" -#: gconf/gconfd.c:729 +#: gconf/gconfd.c:732 #, c-format msgid "" "Failed to write byte to pipe file descriptor %d so client program may hang: %" @@ -1437,39 +1437,39 @@ msgstr "" "Gabim në shkrimin e byte tek pipe përshkrues i file %d, programi mund të " "bllokohet: %s" -#: gconf/gconfd.c:739 +#: gconf/gconfd.c:742 #, c-format msgid "Failed to get lock for daemon, exiting: %s" msgstr "Gabim gjatë marrjes së lock për demonin, po dal: %s" -#: gconf/gconfd.c:777 +#: gconf/gconfd.c:780 #, c-format msgid "Error releasing lockfile: %s" msgstr "Gabim gjatë lëshimit të file të lock: %s" -#: gconf/gconfd.c:785 +#: gconf/gconfd.c:788 msgid "Exiting" msgstr "Duke dalë" -#: gconf/gconfd.c:806 +#: gconf/gconfd.c:809 msgid "SIGHUP received, reloading all databases" msgstr "U mor një SIGHUP, po ringarkoj të gjitha bazat e të dhënave" -#: gconf/gconfd.c:823 +#: gconf/gconfd.c:826 msgid "GConf server is not in use, shutting down." msgstr "Serveri GConf nuk është në përdorim, po ndaloj." -#: gconf/gconfd.c:1142 +#: gconf/gconfd.c:1145 #, c-format msgid "Error obtaining new value for `%s': %s" msgstr "Gabim gjatë verifikimit të vlerës së re për `%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1262 +#: gconf/gconfd.c:1265 #, c-format msgid "Returning exception: %s" msgstr "U kthye përjashtimi: %s" -#: gconf/gconfd.c:1362 +#: gconf/gconfd.c:1365 #, c-format msgid "" "Failed to open gconfd logfile; won't be able to restore listeners after " @@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr "" "Gabim gjatë hapjes së file të log të gconfd; nuk do të jetë i mundur " "rikthimi i listener mbas ndalimit të gconfd (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1397 +#: gconf/gconfd.c:1400 #, c-format msgid "" "Failed to close gconfd logfile; data may not have been properly saved (%s)" @@ -1486,34 +1486,34 @@ msgstr "" "Gabim gjatë mbylljes së file të log të gconfd; të dhënat ka mundësi të mos " "jenë ruajtur korrektësisht (%s)" -#: gconf/gconfd.c:1459 +#: gconf/gconfd.c:1462 #, c-format msgid "Could not open saved state file '%s' for writing: %s" msgstr "" "E pamundur hapja e file të ruajtjes së gjëndjes '%s' për të shkruar: %s" -#: gconf/gconfd.c:1473 +#: gconf/gconfd.c:1476 #, c-format msgid "Could not write saved state file '%s' fd: %d: %s" msgstr "I pamundur shkrimi i file të ruajtjes së gjëndjes '%s' fd: %d: %s" -#: gconf/gconfd.c:1482 +#: gconf/gconfd.c:1485 #, c-format msgid "Failed to close new saved state file '%s': %s" msgstr "Gabim gjatë mbylljes së file të ri të ruajtjes së gjendjes '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1496 +#: gconf/gconfd.c:1499 #, c-format msgid "Could not move aside old saved state file '%s': %s" msgstr "E pamundur lëvizja e file të vjetër të ruajtjes së gjëndjes '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1506 +#: gconf/gconfd.c:1509 #, c-format msgid "Failed to move new save state file into place: %s" msgstr "" "E pamundur lëvizja e file të ri të gjëndjes së ruajtur në pozicionin: %s" -#: gconf/gconfd.c:1515 +#: gconf/gconfd.c:1518 #, c-format msgid "" "Failed to restore original saved state file that had been moved to '%s': %s" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "" "Gabim gjatë rikthimit të file orgjinal të ruajtjes së gjëndjes që është " "lëvizur në '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:1994 +#: gconf/gconfd.c:1997 #, c-format msgid "" "Unable to restore a listener on address '%s', couldn't resolve the database" @@ -1529,17 +1529,17 @@ msgstr "" "I pamundur rikthimi i listener në adresën '%s', nuk arrij të përcaktoj " "databazën" -#: gconf/gconfd.c:2040 +#: gconf/gconfd.c:2043 #, c-format msgid "Error reading saved state file: %s" msgstr "Gabim gjatë leximit të file të ruajtjes së gjendjes: %s" -#: gconf/gconfd.c:2094 +#: gconf/gconfd.c:2097 #, c-format msgid "Unable to open saved state file '%s': %s" msgstr "E pamundur hapja e file të gjendjes së ruajtur '%s': %s" -#: gconf/gconfd.c:2213 +#: gconf/gconfd.c:2216 #, c-format msgid "" "Failed to log addition of listener to gconfd logfile; won't be able to re-" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "" "Gabim gjatë regjistrimit të shtimit të listener tek file i log i gconfd; nuk " "do të jetë i mundur rikthimi i listener nëqoftëse gconfd do të ndalohet (%s)" -#: gconf/gconfd.c:2218 +#: gconf/gconfd.c:2221 #, c-format msgid "" "Failed to log removal of listener to gconfd logfile; might erroneously re-" @@ -1557,30 +1557,30 @@ msgstr "" "Gabim gjatë regjistrimit të heqjes së listener në file e log të gconfd; mund " "të rikthehet gabimisht nëqoftëse gconfd do të ndalohet (%s)" -#: gconf/gconfd.c:2241 gconf/gconfd.c:2415 +#: gconf/gconfd.c:2244 gconf/gconfd.c:2418 #, c-format msgid "Failed to get IOR for client: %s" msgstr "Gabim gjatë marrjes së IOR për klientin: %s" -#: gconf/gconfd.c:2256 +#: gconf/gconfd.c:2259 #, c-format msgid "Failed to open saved state file: %s" msgstr "Gabim gjatë hapjes së file të ruajtjes së gjendjes: %s" -#: gconf/gconfd.c:2269 +#: gconf/gconfd.c:2272 #, c-format msgid "Failed to write client add to saved state file: %s" msgstr "" "Gabim gjatë shkrimit të shtimit të klientit tek file i ruajtjes së gjendjes: " "%s" -#: gconf/gconfd.c:2277 +#: gconf/gconfd.c:2280 #, c-format msgid "Failed to flush client add to saved state file: %s" msgstr "" "Gabim gjatë heqjes së shtimit të klientit tek file i ruajtjes së gjendjes: %s" -#: gconf/gconfd.c:2376 +#: gconf/gconfd.c:2379 msgid "" "Some client removed itself from the GConf server when it hadn't been added." msgstr "Një klient ka kryer heqjen nga serveri GConf kur nuk ka qenë i shtuar." |