summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po497
1 files changed, 131 insertions, 366 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 563a8df0..a0323d72 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gconf\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-27 19:40-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-06-01 19:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-29 12:36+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Вивантаження серверного модуля XML."
msgid "Couldn't find the XML root directory in the address `%s'"
msgstr "Не вдалося в╕днайти кореневий каталог XML за адресою \"%s\""
-#: backends/xml-backend.c:315 backends/xml-dir.c:1047
+#: backends/xml-backend.c:315
#, c-format
msgid "Could not make directory `%s': %s"
msgstr "Неможливо створити каталог \"%s\": %s"
@@ -47,191 +47,6 @@ msgstr "╤н╕ц╕ал╕зац╕я серверного модуля XML"
msgid "Failed to give up lock on XML dir `%s': %s"
msgstr ""
-#: backends/xml-cache.c:134
-msgid "Unsynced directory deletions when shutting down XML backend"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-cache.c:243
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to remove directory `%s' from the XML backend cache, because it has "
-"not been successfully synced to disk"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-cache.c:268
-#, c-format
-msgid ""
-"%u items remain in the cache after cleaning already-synced items older than "
-"%u seconds"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not stat `%s': %s"
-msgstr "Неможливо створити каталог \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:188
-#, c-format
-msgid "XML filename `%s' is a directory"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:307 backends/xml-dir.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete `%s': %s"
-msgstr "Не вдалося в╕дкрити \"%s\": %s\n"
-
-#: backends/xml-dir.c:355
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to write file `%s': %s"
-msgstr "Не вдалося закрити файл \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:371 backends/xml-dir.c:381
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
-msgstr "Не вдалося в╕дкрити \"%s\": %s\n"
-
-#: backends/xml-dir.c:387
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
-msgstr "Не вдалося отримати значення для \"%s\": %s\n"
-
-#: backends/xml-dir.c:399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
-msgstr "Не вдалося закрити файл \"%s\": %s"
-
-#. These are all fatal errors
-#: backends/xml-dir.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to stat `%s': %s"
-msgstr "Не вдалося в╕дкрити \"%s\": %s\n"
-
-#: backends/xml-dir.c:946
-#, c-format
-msgid "Duplicate entry `%s' in `%s', ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:968
-#, c-format
-msgid "Entry with no name in XML file `%s', ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:975
-#, c-format
-msgid "Toplevel node in XML file `%s' is not an <entry>, ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-dir.c:1063
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to create file `%s': %s"
-msgstr "Не вдалося закрити файл \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-dir.c:1071 gconf/gconf-internals.c:2416
-#, c-format
-msgid "Failed to close file `%s': %s"
-msgstr "Не вдалося закрити файл \"%s\": %s"
-
-#. There was an error
-#: backends/xml-entry.c:162
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node with name `%s': %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:213 gconf/gconf-internals.c:2120
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: backends/xml-entry.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
-msgstr "Омилка отримання схеми для \"%s\": %s"
-
-#. FIXME for nodes with no value stored, but containing a schema name,
-#. * we improperly log an error here
-#.
-#: backends/xml-entry.c:386
-#, c-format
-msgid "Ignoring XML node `%s', except for possible schema name: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:688
-msgid "found <local_schema> with no locale setting"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:710
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed reading default value for schema: %s"
-msgstr "Помилка отримання типового значення \"%s\": %s"
-
-#: backends/xml-entry.c:892
-#, c-format
-msgid "No \"type\" attribute for <%s> node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:906
-#, c-format
-msgid "A node has unknown \"type\" attribute `%s', ignoring"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:921
-msgid "No \"value\" attribute for node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:969 backends/xml-entry.c:1045
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML list node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1003
-msgid "Invalid type (list, pair, or unknown) in a list node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1026
-#, c-format
-msgid "Bad XML node: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1034
-#, c-format
-msgid "List contains a badly-typed node (%s, should be %s)"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1086
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad car from XML pair: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1095 backends/xml-entry.c:1118
-msgid "parsing XML file: lists and pairs may not be placed inside a pair"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1108
-#, c-format
-msgid "Ignoring bad cdr from XML pair: %s"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1127
-#, c-format
-msgid "Didn't understand XML node <%s> inside an XML pair node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1145
-msgid "Didn't find car and cdr for XML pair node"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1151
-msgid "Missing cdr from pair of values in XML file"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1158
-msgid "Missing car from pair of values in XML file"
-msgstr ""
-
-#: backends/xml-entry.c:1163
-msgid "Missing both car and cdr values from pair in XML file"
-msgstr ""
-
#. -- end debug only
#: gconf/gconf-backend.c:180
#, c-format
@@ -261,68 +76,6 @@ msgstr "Не вдалося знайти серверний модуль для \"%s\""
msgid "Failed to shut down backend"
msgstr "Не вдалося в╕дключити сервер"
-#: gconf/gconf-error.c:39
-msgid "Success"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:40
-msgid "Failed"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:41
-msgid "Configuration server couldn't be contacted"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:42
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:43
-msgid "Couldn't resolve address for configuration source"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:44
-msgid "Bad key or directory name"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Parse error"
-msgstr "помилка анал╕зу OAF: %s"
-
-#: gconf/gconf-error.c:46
-msgid "Corrupt data in configuration source database"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:47
-msgid "Type mismatch"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:48
-msgid "Key operation on directory"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:49
-msgid "Directory operation on key"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:50
-msgid "Can't overwrite existing read-only value"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:51
-msgid "Object Activation Framework error"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:52
-msgid "Operation not allowed without configuration server"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-error.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Failed to get a lock"
-msgstr "Не вдалося отримати значення для \"%s\": %s\n"
-
#: gconf/gconf-internals.c:100
#, c-format
msgid "No '/' in key `%s'"
@@ -356,274 +109,223 @@ msgstr "Додавання джерела \"%s\"\n"
msgid "Read error on file `%s': %s\n"
msgstr "Помилка зчитування з файлу \"%s\": %s\n"
-#: gconf/gconf-internals.c:1282
+#: gconf/gconf-internals.c:1284
#, c-format
msgid "Expected list, got %s"
msgstr "Оч╕кувався список, отримано %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1292
+#: gconf/gconf-internals.c:1294
#, c-format
msgid "Expected list of %s, got list of %s"
msgstr "Очикувався список %s, отримано список %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1431
+#: gconf/gconf-internals.c:1433
#, c-format
msgid "Expected pair, got %s"
msgstr "Оч╕кувалася пара, отримано %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:1445
+#: gconf/gconf-internals.c:1447
#, c-format
msgid "Expected (%s,%s) pair, got a pair with one or both values missing"
msgstr ""
"Оч╕кувалась пара (%s,%s), отримано пару з нев╕рними одним або обома "
"значеннями"
-#: gconf/gconf-internals.c:1461
+#: gconf/gconf-internals.c:1463
#, c-format
msgid "Expected pair of type (%s,%s) got type (%s,%s)"
msgstr "Оч╕кувалась пара типу (%s,%s) отримано типу (%s,%s)"
-#: gconf/gconf-internals.c:1577
+#: gconf/gconf-internals.c:1579
msgid "Quoted string doesn't begin with a quotation mark"
msgstr "Рядок в лапках не почина╓ться з лапки"
-#: gconf/gconf-internals.c:1639
+#: gconf/gconf-internals.c:1641
msgid "Quoted string doesn't end with a quotation mark"
msgstr "Рядок в лапках не к╕нча╓ться лапкою"
-#: gconf/gconf-internals.c:2105 gconf/gconf.c:2643
+#: gconf/gconf-internals.c:2107 gconf/gconf.c:2630
#, c-format
msgid "CORBA error: %s"
msgstr "Помилка CORBA: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2125
+#: gconf/gconf-internals.c:2122
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2127
msgid "attempt to remove not-listed OAF object directory"
msgstr "спроба видалити невказаний в списку каталог об'╓кт╕в OAF"
-#: gconf/gconf-internals.c:2130
+#: gconf/gconf-internals.c:2132
msgid "attempt to add already-listed OAF directory"
msgstr "спроба додати вже вказаний в списку каталог OAF"
-#: gconf/gconf-internals.c:2137
+#: gconf/gconf-internals.c:2139
#, c-format
msgid "OAF parse error: %s"
msgstr "помилка анал╕зу OAF: %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2142
+#: gconf/gconf-internals.c:2144
msgid "Unknown OAF error"
msgstr "Нев╕дома помилка OAF"
-#: gconf/gconf-internals.c:2225
+#: gconf/gconf-internals.c:2227
#, c-format
msgid "No ior file in `%s'"
msgstr "Нев╕рний файл ior в \"%s\""
-#: gconf/gconf-internals.c:2256
+#: gconf/gconf-internals.c:2258
#, c-format
msgid "gconfd taking lock `%s' from some other process"
msgstr "gconfd заблокував \"%s\" в╕д деяких ╕нших процес╕в"
-#: gconf/gconf-internals.c:2267
+#: gconf/gconf-internals.c:2269
#, c-format
msgid "Another program has lock `%s'"
msgstr "╤нша програма заблокувала \"%s\""
-#: gconf/gconf-internals.c:2287
+#: gconf/gconf-internals.c:2289
msgid "couldn't contact ORB to ping existing gconfd"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2295
+#: gconf/gconf-internals.c:2297
#, c-format
msgid ""
"Removing stale lock `%s' because IOR couldn't be converted to object "
"reference, IOR `%s'"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2307
+#: gconf/gconf-internals.c:2309
#, c-format
msgid "Removing stale lock `%s' because of error pinging server: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2319
+#: gconf/gconf-internals.c:2321
#, c-format
msgid "GConf configuration daemon (gconfd) has lock `%s'"
msgstr "Демон конф╕гурац╕╖ GConf (gconfd) заблокував \"%s\""
-#: gconf/gconf-internals.c:2333
+#: gconf/gconf-internals.c:2335
#, c-format
msgid "couldn't create directory `%s': %s"
msgstr "не вдалося створити каталог \"%s\": %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2368
+#: gconf/gconf-internals.c:2370
#, c-format
msgid "Can't create lock `%s': %s"
msgstr "Неможливо створити блокування \"%s\": %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2404
+#: gconf/gconf-internals.c:2406
#, c-format
msgid "Can't write to file `%s': %s"
msgstr "Неможливо записати у файл \"%s\": %s"
-#: gconf/gconf-internals.c:2447
+#: gconf/gconf-internals.c:2418
+#, c-format
+msgid "Failed to close file `%s': %s"
+msgstr "Не вдалося закрити файл \"%s\": %s"
+
+#: gconf/gconf-internals.c:2449
#, c-format
msgid "Can't open lock file `%s'; assuming it isn't ours: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2464
+#: gconf/gconf-internals.c:2466
#, c-format
msgid "Corrupt lock file `%s', removing anyway"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2474
+#: gconf/gconf-internals.c:2476
#, c-format
msgid ""
"Didn't create lock file `%s' (creator pid %u, our pid %u; assuming someone "
"took our lock"
msgstr ""
-#: gconf/gconf-internals.c:2491
+#: gconf/gconf-internals.c:2493
#, c-format
msgid "Failed to release lock directory `%s': %s"
msgstr "Не вдалося зв╕льнити заблокований каталог \"%s\": %s"
-#: gconf/gconf-sources.c:334
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to load source `%s': %s"
-msgstr "Не вдалося закрити файл \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:506
-#, c-format
-msgid "Schema `%s' specified for `%s' stores a non-schema value"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:555
-msgid "The '/' name can only be a directory, not a key"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:584
-#, c-format
-msgid ""
-"Value for `%s' set in a read-only source at the front of your configuration "
-"path."
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1079
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error finding metainfo: %s"
-msgstr "Помилка отримання списку каталог╕в: %s\n"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error getting metainfo: %s"
-msgstr "Помилка встановлення значення: %s"
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1168
-#, c-format
-msgid "Key `%s' listed as schema for key `%s' actually stores type `%s'"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-sources.c:1205 gconf/gconfd.c:1523
-#, c-format
-msgid "Error getting value for `%s': %s"
-msgstr "Помилка отримання значення \"%s\": %s"
-
-#: gconf/gconf-value.c:96
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected integer)"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:106
-#, c-format
-msgid "Integer `%s' is too large or small"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:127
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected real number)"
-msgstr ""
-
-#: gconf/gconf-value.c:160
-#, c-format
-msgid "Didn't understand `%s' (expected true or false)"
-msgstr ""
-
#: gconf/gconf.c:69
#, c-format
msgid "`%s': %s"
msgstr "\"%s\": %s"
-#: gconf/gconf.c:271
+#: gconf/gconf.c:269
#, c-format
msgid "Server couldn't resolve the address `%s'"
msgstr "Сервер не зм╕г розп╕знати адресу \"%s\""
-#: gconf/gconf.c:408
+#: gconf/gconf.c:406
msgid "Can't add notifications to a local configuration source"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1466
+#: gconf/gconf.c:1464
#, c-format
msgid "Pinging the server failed, CORBA error: %s"
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1482
+#: gconf/gconf.c:1480
msgid ""
"Error contacting configuration server: OAF returned nil from "
"oaf_activate_from_id() and did not set an exception explaining the problem. "
"Please file an OAF bug report."
msgstr ""
-#: gconf/gconf.c:1677
+#: gconf/gconf.c:1675
msgid "Failed to init GConf, exiting\n"
msgstr "Не вдалося ╕н╕ц╕ал╕зувати GConf: %s, вих╕д\n"
-#: gconf/gconf.c:1714
+#: gconf/gconf.c:1712
msgid "Must begin with a slash (/)"
msgstr "Мусить починатися з \"/\""
-#: gconf/gconf.c:1736
+#: gconf/gconf.c:1734
msgid "Can't have two slashes (/) in a row"
msgstr "Не може бути два \"/\" в рядку"
-#: gconf/gconf.c:1738
+#: gconf/gconf.c:1736
msgid "Can't have a period (.) right after a slash (/)"
msgstr "Не може бути крапки п╕сля \"/\""
-#: gconf/gconf.c:1759
+#: gconf/gconf.c:1757
#, c-format
msgid "`%c' is an invalid character in key/directory names"
msgstr "\"%c\" - нев╕рний символ в назв╕ ключ╕в/каталог╕в"
-#: gconf/gconf.c:1773
+#: gconf/gconf.c:1771
msgid "Key/directory may not end with a slash (/)"
msgstr "Ключ/каталог не може зак╕нчуватись слешем (/)"
-#: gconf/gconf.c:2115
+#: gconf/gconf.c:2102
#, c-format
msgid "Failure shutting down config server: %s"
msgstr "Невдалося в╕дключити сервер конф╕гурац╕╖: %s"
-#: gconf/gconf.c:2176
+#: gconf/gconf.c:2163
#, c-format
msgid "Expected float, got %s"
msgstr "Оч╕кувалось число з плаваючою точкою, отримано %s"
-#: gconf/gconf.c:2211
+#: gconf/gconf.c:2198
#, c-format
msgid "Expected int, got %s"
msgstr "Оч╕кувалось ц╕ле, отримано %s"
-#: gconf/gconf.c:2246
+#: gconf/gconf.c:2233
#, c-format
msgid "Expected string, got %s"
msgstr "Оч╕кувався рядок, отримано %s"
-#: gconf/gconf.c:2283
+#: gconf/gconf.c:2270
#, c-format
msgid "Expected bool, got %s"
msgstr "Оч╕кувалось лог╕чне, отримано %s"
-#: gconf/gconf.c:2316
+#: gconf/gconf.c:2303
#, c-format
msgid "Expected schema, got %s"
msgstr "Оч╕кувалась схема, отримано %s"
@@ -736,6 +438,11 @@ msgstr "Завершення"
msgid "Failed to sync one or more sources: %s"
msgstr ""
+#: gconf/gconfd.c:1523
+#, c-format
+msgid "Error getting value for `%s': %s"
+msgstr "Помилка отримання значення \"%s\": %s"
+
#: gconf/gconfd.c:1561
#, c-format
msgid "Error setting value for `%s': %s"
@@ -776,31 +483,31 @@ msgstr "Помилка отримання списку каталогу в \"%s\": %s"
msgid "Error setting schema for `%s': %s"
msgstr "Омилка отримання схеми для \"%s\": %s"
-#: gconf/gconfd.c:1913
+#: gconf/gconfd.c:1911
msgid "Attempt to unregister invalid context ID"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1920
+#: gconf/gconfd.c:1918
#, c-format
msgid "Bad context ID %lu, request ignored"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1928
+#: gconf/gconfd.c:1926
#, c-format
msgid "Already-unregistered context ID %lu, request ignored"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1953
+#: gconf/gconfd.c:1951
#, c-format
msgid "Attempt to use invalid context ID %lu"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:1963
+#: gconf/gconfd.c:1961
#, c-format
msgid "Attempt to use already-unregistered context ID %lu"
msgstr ""
-#: gconf/gconfd.c:2123
+#: gconf/gconfd.c:2121
#, c-format
msgid "Returning exception: %s"
msgstr "Повертання виключення: %s"
@@ -1311,12 +1018,70 @@ msgstr ""
"каталоз╕:\n"
" %s\n"
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:812
-#, fuzzy, c-format
-msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
-msgstr "Невдалося отримати список пар в \"%s\": %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not stat `%s': %s"
+#~ msgstr "Неможливо створити каталог \"%s\": %s"
-#: wrappers/gtk/gconf-client.c:990
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
-msgstr "Очикувався список %s, отримано список %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to delete `%s': %s"
+#~ msgstr "Не вдалося в╕дкрити \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to write file `%s': %s"
+#~ msgstr "Не вдалося закрити файл \"%s\": %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to rename `%s' to `%s': %s"
+#~ msgstr "Не вдалося в╕дкрити \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to restore `%s' from `%s': %s"
+#~ msgstr "Не вдалося отримати значення для \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to delete old file `%s': %s"
+#~ msgstr "Не вдалося закрити файл \"%s\": %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to stat `%s': %s"
+#~ msgstr "Не вдалося в╕дкрити \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to create file `%s': %s"
+#~ msgstr "Не вдалося закрити файл \"%s\": %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Ignoring schema name `%s', invalid: %s"
+#~ msgstr "Омилка отримання схеми для \"%s\": %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed reading default value for schema: %s"
+#~ msgstr "Помилка отримання типового значення \"%s\": %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Parse error"
+#~ msgstr "помилка анал╕зу OAF: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to get a lock"
+#~ msgstr "Не вдалося отримати значення для \"%s\": %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to load source `%s': %s"
+#~ msgstr "Не вдалося закрити файл \"%s\": %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error finding metainfo: %s"
+#~ msgstr "Помилка отримання списку каталог╕в: %s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error getting metainfo: %s"
+#~ msgstr "Помилка встановлення значення: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GConf warning: failure listing pairs in `%s': %s"
+#~ msgstr "Невдалося отримати список пар в \"%s\": %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Expected `%s' got `%s' for key %s"
+#~ msgstr "Очикувався список %s, отримано список %s"