diff options
-rw-r--r-- | bfd/ChangeLog | 7 | ||||
-rw-r--r-- | bfd/po/bfd.pot | 712 | ||||
-rw-r--r-- | bfd/po/vi.po | 716 | ||||
-rw-r--r-- | opcodes/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | opcodes/po/opcodes.pot | 32 | ||||
-rw-r--r-- | opcodes/po/vi.po | 36 |
6 files changed, 759 insertions, 749 deletions
diff --git a/bfd/ChangeLog b/bfd/ChangeLog index 9fedd11f928..c8d6b3cf7f6 100644 --- a/bfd/ChangeLog +++ b/bfd/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2010-04-22 Nick Clifton <nickc@redhat.com> + + * po/bfd.pot: Updated by the Translation project. + * po/vi.po: Updated Vietnamese translation. + 2010-04-22 Alan Modra <amodra@gmail.com> * elf.c (assign_file_positions_for_load_sections): Revert 2008-05-29 @@ -10,7 +15,7 @@ * bfd-in2.h: Likewise. * elf32-arm.c (elf32_arm_fix_exidx_coverage): Likewise. Use it to control merging of exidx entries. - + 2010-04-20 Joseph Myers <joseph@codesourcery.com> * elf32-tic6x.h: New. diff --git a/bfd/po/bfd.pot b/bfd/po/bfd.pot index 5f0021132ce..a4531927bea 100644 --- a/bfd/po/bfd.pot +++ b/bfd/po/bfd.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-03 15:03+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -48,128 +48,128 @@ msgstr "" msgid "*unknown*" msgstr "" -#: aoutx.h:3994 aoutx.h:4320 +#: aoutx.h:3997 aoutx.h:4323 msgid "%P: %B: unexpected relocation type\n" msgstr "" -#: aoutx.h:5354 +#: aoutx.h:5358 #, c-format msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" msgstr "" -#: archive.c:2056 +#: archive.c:2057 msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" msgstr "" -#: archive.c:2342 +#: archive.c:2344 msgid "Reading archive file mod timestamp" msgstr "" -#: archive.c:2366 +#: archive.c:2368 msgid "Writing updated armap timestamp" msgstr "" -#: bfd.c:375 +#: bfd.c:376 msgid "No error" msgstr "" -#: bfd.c:376 +#: bfd.c:377 msgid "System call error" msgstr "" -#: bfd.c:377 +#: bfd.c:378 msgid "Invalid bfd target" msgstr "" -#: bfd.c:378 +#: bfd.c:379 msgid "File in wrong format" msgstr "" -#: bfd.c:379 +#: bfd.c:380 msgid "Archive object file in wrong format" msgstr "" -#: bfd.c:380 +#: bfd.c:381 msgid "Invalid operation" msgstr "" -#: bfd.c:381 +#: bfd.c:382 msgid "Memory exhausted" msgstr "" -#: bfd.c:382 +#: bfd.c:383 msgid "No symbols" msgstr "" -#: bfd.c:383 +#: bfd.c:384 msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" msgstr "" -#: bfd.c:384 +#: bfd.c:385 msgid "No more archived files" msgstr "" -#: bfd.c:385 +#: bfd.c:386 msgid "Malformed archive" msgstr "" -#: bfd.c:386 +#: bfd.c:387 msgid "File format not recognized" msgstr "" -#: bfd.c:387 +#: bfd.c:388 msgid "File format is ambiguous" msgstr "" -#: bfd.c:388 +#: bfd.c:389 msgid "Section has no contents" msgstr "" -#: bfd.c:389 +#: bfd.c:390 msgid "Nonrepresentable section on output" msgstr "" -#: bfd.c:390 +#: bfd.c:391 msgid "Symbol needs debug section which does not exist" msgstr "" -#: bfd.c:391 +#: bfd.c:392 msgid "Bad value" msgstr "" -#: bfd.c:392 +#: bfd.c:393 msgid "File truncated" msgstr "" -#: bfd.c:393 +#: bfd.c:394 msgid "File too big" msgstr "" -#: bfd.c:394 +#: bfd.c:395 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "" -#: bfd.c:395 +#: bfd.c:396 msgid "#<Invalid error code>" msgstr "" -#: bfd.c:919 +#: bfd.c:920 #, c-format msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" msgstr "" -#: bfd.c:931 +#: bfd.c:932 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" msgstr "" -#: bfd.c:935 +#: bfd.c:936 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" msgstr "" -#: bfd.c:937 +#: bfd.c:938 msgid "Please report this bug.\n" msgstr "" @@ -189,8 +189,8 @@ msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." msgstr "" #: bout.c:1150 elf-m10300.c:2078 elf32-avr.c:1639 elf32-frv.c:5743 -#: elf32-xtensa.c:6639 elfxx-sparc.c:2456 reloc.c:5386 reloc16.c:162 -#: vms.c:1918 elf32-ia64.c:788 elf64-ia64.c:788 +#: elfxx-sparc.c:2456 reloc.c:5386 reloc16.c:162 vms.c:1918 elf32-ia64.c:788 +#: elf64-ia64.c:788 msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" msgstr "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgid "" " consider relinking with --support-old-code enabled" msgstr "" -#: coff-arm.c:1755 coff-tic80.c:695 cofflink.c:3027 +#: coff-arm.c:1755 coff-tic80.c:695 cofflink.c:3030 msgid "%B: bad reloc address 0x%lx in section `%A'" msgstr "" @@ -267,14 +267,14 @@ msgstr "" msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d" msgstr "" -#: coff-arm.c:2227 elf32-arm.c:10327 +#: coff-arm.c:2227 elf32-arm.c:10334 #, c-format msgid "" "error: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in " "integer registers" msgstr "" -#: coff-arm.c:2230 elf32-arm.c:10331 +#: coff-arm.c:2230 elf32-arm.c:10338 #, c-format msgid "" "error: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in " @@ -295,12 +295,12 @@ msgid "" "position independent" msgstr "" -#: coff-arm.c:2275 elf32-arm.c:10396 +#: coff-arm.c:2275 elf32-arm.c:10403 #, c-format msgid "Warning: %B supports interworking, whereas %B does not" msgstr "" -#: coff-arm.c:2278 elf32-arm.c:10402 +#: coff-arm.c:2278 elf32-arm.c:10409 #, c-format msgid "Warning: %B does not support interworking, whereas %B does" msgstr "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" msgid "private flags = %x:" msgstr "" -#: coff-arm.c:2310 elf32-arm.c:10453 +#: coff-arm.c:2310 elf32-arm.c:10460 #, c-format msgid " [floats passed in float registers]" msgstr "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid " [floats passed in integer registers]" msgstr "" -#: coff-arm.c:2315 elf32-arm.c:10456 +#: coff-arm.c:2315 elf32-arm.c:10463 #, c-format msgid " [position independent]" msgstr "" @@ -345,14 +345,14 @@ msgstr "" msgid " [interworking not supported]" msgstr "" -#: coff-arm.c:2371 elf32-arm.c:9360 +#: coff-arm.c:2371 elf32-arm.c:9367 #, c-format msgid "" "Warning: Not setting interworking flag of %B since it has already been " "specified as non-interworking" msgstr "" -#: coff-arm.c:2375 elf32-arm.c:9364 +#: coff-arm.c:2375 elf32-arm.c:9371 #, c-format msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B due to outside request" msgstr "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" msgstr "" -#: coff-m68k.c:506 elf32-bfin.c:5693 elf32-cr16.c:2965 elf32-m68k.c:4615 +#: coff-m68k.c:506 elf32-bfin.c:5691 elf32-cr16.c:2965 elf32-m68k.c:4615 msgid "unsupported reloc type" msgstr "" @@ -408,17 +408,17 @@ msgstr "" msgid "Unrecognized reloc" msgstr "" -#: coff-rs6000.c:2787 +#: coff-rs6000.c:2789 #, c-format msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" msgstr "" -#: coff-rs6000.c:2880 +#: coff-rs6000.c:2882 #, c-format msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" msgstr "" -#: coff-rs6000.c:3646 coff64-rs6000.c:2168 +#: coff-rs6000.c:3648 coff64-rs6000.c:2170 msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" msgstr "" @@ -490,24 +490,24 @@ msgstr "" msgid "%B: illegal relocation type %d at address 0x%lx" msgstr "" -#: coffgen.c:1571 +#: coffgen.c:1573 msgid "%B: bad string table size %lu" msgstr "" -#: cofflink.c:513 elflink.c:4307 +#: cofflink.c:513 elflink.c:4308 msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B" msgstr "" -#: cofflink.c:2305 +#: cofflink.c:2308 msgid "%B: relocs in section `%A', but it has no contents" msgstr "" -#: cofflink.c:2636 coffswap.h:826 +#: cofflink.c:2639 coffswap.h:826 #, c-format msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "" -#: cofflink.c:2645 coffswap.h:812 +#: cofflink.c:2648 coffswap.h:812 #, c-format msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "" @@ -521,54 +521,54 @@ msgstr "" msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" msgstr "" -#: dwarf2.c:430 +#: dwarf2.c:436 #, c-format msgid "Dwarf Error: Can't find %s section." msgstr "" -#: dwarf2.c:457 +#: dwarf2.c:463 #, c-format msgid "Dwarf Error: unable to decompress %s section." msgstr "" -#: dwarf2.c:468 +#: dwarf2.c:474 #, c-format msgid "Dwarf Error: Offset (%lu) greater than or equal to %s size (%lu)." msgstr "" -#: dwarf2.c:865 +#: dwarf2.c:871 #, c-format msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." msgstr "" -#: dwarf2.c:1079 +#: dwarf2.c:1085 msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." msgstr "" -#: dwarf2.c:1413 +#: dwarf2.c:1419 msgid "Dwarf Error: mangled line number section." msgstr "" -#: dwarf2.c:1760 dwarf2.c:1867 dwarf2.c:2139 +#: dwarf2.c:1698 dwarf2.c:1806 dwarf2.c:2078 #, c-format msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." msgstr "" -#: dwarf2.c:2100 +#: dwarf2.c:2039 #, c-format msgid "" "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 " "and 3 information." msgstr "" -#: dwarf2.c:2107 +#: dwarf2.c:2046 #, c-format msgid "" "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes " "greater than '%u'." msgstr "" -#: dwarf2.c:2130 +#: dwarf2.c:2069 #, c-format msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." msgstr "" @@ -642,11 +642,11 @@ msgstr "" msgid "error: %B: Object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:884 +#: elf-eh-frame.c:885 msgid "%P: error in %B(%A); no .eh_frame_hdr table will be created.\n" msgstr "" -#: elf-eh-frame.c:1122 +#: elf-eh-frame.c:1123 msgid "" "%P: fde encoding in %B(%A) prevents .eh_frame_hdr table being created.\n" msgstr "" @@ -658,25 +658,25 @@ msgid "" "pie\n" msgstr "" -#: elf-m10200.c:456 elf-m10300.c:1575 elf32-avr.c:1251 elf32-bfin.c:3200 -#: elf32-cr16.c:1517 elf32-cr16c.c:790 elf32-cris.c:2089 elf32-crx.c:933 +#: elf-m10200.c:456 elf-m10300.c:1575 elf32-avr.c:1251 elf32-bfin.c:3204 +#: elf32-cr16.c:1517 elf32-cr16c.c:790 elf32-cris.c:2084 elf32-crx.c:933 #: elf32-d10v.c:516 elf32-fr30.c:616 elf32-frv.c:4114 elf32-h8300.c:516 #: elf32-i860.c:1218 elf32-ip2k.c:1499 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1171 #: elf32-m32c.c:560 elf32-m32r.c:3102 elf32-m68hc1x.c:1136 elf32-mep.c:541 #: elf32-microblaze.c:1226 elf32-moxie.c:291 elf32-msp430.c:493 elf32-mt.c:402 #: elf32-openrisc.c:411 elf32-score.c:2752 elf32-score7.c:2591 -#: elf32-spu.c:5045 elf32-v850.c:1701 elf32-xstormy16.c:948 elf64-mmix.c:1533 +#: elf32-spu.c:5047 elf32-v850.c:1701 elf32-xstormy16.c:948 elf64-mmix.c:1533 msgid "internal error: out of range error" msgstr "" -#: elf-m10200.c:460 elf-m10300.c:1579 elf32-avr.c:1255 elf32-bfin.c:3204 -#: elf32-cr16.c:1521 elf32-cr16c.c:794 elf32-cris.c:2093 elf32-crx.c:937 +#: elf-m10200.c:460 elf-m10300.c:1579 elf32-avr.c:1255 elf32-bfin.c:3208 +#: elf32-cr16.c:1521 elf32-cr16c.c:794 elf32-cris.c:2088 elf32-crx.c:937 #: elf32-d10v.c:520 elf32-fr30.c:620 elf32-frv.c:4118 elf32-h8300.c:520 #: elf32-i860.c:1222 elf32-iq2000.c:695 elf32-lm32.c:1175 elf32-m32c.c:564 #: elf32-m32r.c:3106 elf32-m68hc1x.c:1140 elf32-mep.c:545 #: elf32-microblaze.c:1230 elf32-moxie.c:295 elf32-msp430.c:497 #: elf32-openrisc.c:415 elf32-score.c:2756 elf32-score7.c:2595 -#: elf32-spu.c:5049 elf32-v850.c:1705 elf32-xstormy16.c:952 elf64-mmix.c:1537 +#: elf32-spu.c:5051 elf32-v850.c:1705 elf32-xstormy16.c:952 elf64-mmix.c:1537 #: elfxx-mips.c:9103 msgid "internal error: unsupported relocation error" msgstr "" @@ -684,25 +684,25 @@ msgstr "" #: elf-m10200.c:464 elf32-cr16.c:1525 elf32-cr16c.c:798 elf32-crx.c:941 #: elf32-d10v.c:524 elf32-h8300.c:524 elf32-lm32.c:1179 elf32-m32r.c:3110 #: elf32-m68hc1x.c:1144 elf32-microblaze.c:1234 elf32-score.c:2760 -#: elf32-score7.c:2599 elf32-spu.c:5053 +#: elf32-score7.c:2599 elf32-spu.c:5055 msgid "internal error: dangerous error" msgstr "" -#: elf-m10200.c:468 elf-m10300.c:1592 elf32-avr.c:1263 elf32-bfin.c:3212 -#: elf32-cr16.c:1529 elf32-cr16c.c:802 elf32-cris.c:2101 elf32-crx.c:945 +#: elf-m10200.c:468 elf-m10300.c:1592 elf32-avr.c:1263 elf32-bfin.c:3216 +#: elf32-cr16.c:1529 elf32-cr16c.c:802 elf32-cris.c:2096 elf32-crx.c:945 #: elf32-d10v.c:528 elf32-fr30.c:628 elf32-frv.c:4126 elf32-h8300.c:528 #: elf32-i860.c:1230 elf32-ip2k.c:1514 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1183 #: elf32-m32c.c:572 elf32-m32r.c:3114 elf32-m68hc1x.c:1148 elf32-mep.c:553 #: elf32-microblaze.c:1238 elf32-moxie.c:303 elf32-msp430.c:505 elf32-mt.c:410 #: elf32-openrisc.c:423 elf32-score.c:2769 elf32-score7.c:2603 -#: elf32-spu.c:5057 elf32-v850.c:1725 elf32-xstormy16.c:960 elf64-mmix.c:1545 +#: elf32-spu.c:5059 elf32-v850.c:1725 elf32-xstormy16.c:960 elf64-mmix.c:1545 msgid "internal error: unknown error" msgstr "" -#: elf-m10300.c:1512 elf32-arm.c:8963 elf32-i386.c:3984 elf32-m32r.c:2588 -#: elf32-m68k.c:4099 elf32-ppc.c:7906 elf32-s390.c:3015 elf32-sh.c:3429 -#: elf32-xtensa.c:3027 elf64-ppc.c:12063 elf64-s390.c:2974 elf64-sh64.c:1648 -#: elf64-x86-64.c:3657 elfxx-sparc.c:3317 +#: elf-m10300.c:1512 elf32-arm.c:8970 elf32-i386.c:3986 elf32-m32r.c:2588 +#: elf32-m68k.c:4099 elf32-ppc.c:8116 elf32-s390.c:3015 elf32-sh.c:3429 +#: elf32-xtensa.c:3027 elf64-ppc.c:12252 elf64-s390.c:2974 elf64-sh64.c:1648 +#: elf64-x86-64.c:3658 elfxx-sparc.c:3317 msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" msgstr "" @@ -716,11 +716,11 @@ msgstr "" msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library" msgstr "" -#: elf-m10300.c:4385 elf32-arm.c:11346 elf32-cr16.c:2519 elf32-cris.c:3030 -#: elf32-hppa.c:1891 elf32-i370.c:506 elf32-i386.c:1975 elf32-lm32.c:1873 -#: elf32-m32r.c:1921 elf32-m68k.c:3188 elf32-ppc.c:4953 elf32-s390.c:1650 -#: elf32-sh.c:2574 elf32-vax.c:1052 elf64-ppc.c:6348 elf64-s390.c:1623 -#: elf64-sh64.c:3396 elf64-x86-64.c:1821 elfxx-sparc.c:1802 +#: elf-m10300.c:4385 elf32-arm.c:11353 elf32-cr16.c:2519 elf32-cris.c:3025 +#: elf32-hppa.c:1891 elf32-i370.c:506 elf32-i386.c:1977 elf32-lm32.c:1873 +#: elf32-m32r.c:1921 elf32-m68k.c:3188 elf32-ppc.c:5026 elf32-s390.c:1650 +#: elf32-sh.c:2574 elf32-vax.c:1052 elf64-ppc.c:6394 elf64-s390.c:1623 +#: elf64-sh64.c:3396 elf64-x86-64.c:1822 elfxx-sparc.c:1802 #, c-format msgid "dynamic variable `%s' is zero size" msgstr "" @@ -729,138 +729,138 @@ msgstr "" msgid "%B: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" msgstr "" -#: elf.c:439 +#: elf.c:441 msgid "%B symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section" msgstr "" -#: elf.c:595 +#: elf.c:597 msgid "%B: Corrupt size field in group section header: 0x%lx" msgstr "" -#: elf.c:631 +#: elf.c:633 msgid "%B: invalid SHT_GROUP entry" msgstr "" -#: elf.c:701 +#: elf.c:703 msgid "%B: no group info for section %A" msgstr "" -#: elf.c:730 elf.c:2960 elflink.c:9912 +#: elf.c:732 elf.c:2979 elflink.c:9922 msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%A'" msgstr "" -#: elf.c:749 +#: elf.c:751 msgid "%B: sh_link [%d] in section `%A' is incorrect" msgstr "" -#: elf.c:784 +#: elf.c:786 msgid "%B: unknown [%d] section `%s' in group [%s]" msgstr "" -#: elf.c:1104 +#: elf.c:1106 #, c-format msgid "" "\n" "Program Header:\n" msgstr "" -#: elf.c:1146 +#: elf.c:1148 #, c-format msgid "" "\n" "Dynamic Section:\n" msgstr "" -#: elf.c:1282 +#: elf.c:1284 #, c-format msgid "" "\n" "Version definitions:\n" msgstr "" -#: elf.c:1307 +#: elf.c:1309 #, c-format msgid "" "\n" "Version References:\n" msgstr "" -#: elf.c:1312 +#: elf.c:1314 #, c-format msgid " required from %s:\n" msgstr "" -#: elf.c:1702 +#: elf.c:1718 msgid "%B: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" msgstr "" -#: elf.c:1870 +#: elf.c:1886 msgid "" "%B: don't know how to handle allocated, application specific section `%s' [0x" "%8x]" msgstr "" -#: elf.c:1882 +#: elf.c:1898 msgid "%B: don't know how to handle processor specific section `%s' [0x%8x]" msgstr "" -#: elf.c:1893 +#: elf.c:1909 msgid "%B: don't know how to handle OS specific section `%s' [0x%8x]" msgstr "" -#: elf.c:1903 +#: elf.c:1919 msgid "%B: don't know how to handle section `%s' [0x%8x]" msgstr "" -#: elf.c:2500 +#: elf.c:2517 #, c-format msgid "warning: section `%A' type changed to PROGBITS" msgstr "" -#: elf.c:2917 +#: elf.c:2936 msgid "%B: sh_link of section `%A' points to discarded section `%A' of `%B'" msgstr "" -#: elf.c:2940 +#: elf.c:2959 msgid "%B: sh_link of section `%A' points to removed section `%A' of `%B'" msgstr "" -#: elf.c:4311 +#: elf.c:4333 msgid "" "%B: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section" msgstr "" -#: elf.c:4338 +#: elf.c:4360 msgid "%B: Not enough room for program headers, try linking with -N" msgstr "" -#: elf.c:4420 +#: elf.c:4442 msgid "%B: section %A vma 0x%lx overlaps previous sections" msgstr "" -#: elf.c:4515 +#: elf.c:4537 msgid "%B: section `%A' can't be allocated in segment %d" msgstr "" -#: elf.c:4565 +#: elf.c:4587 msgid "%B: warning: allocated section `%s' not in segment" msgstr "" -#: elf.c:5065 +#: elf.c:5087 msgid "%B: symbol `%s' required but not present" msgstr "" -#: elf.c:5404 +#: elf.c:5426 msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" msgstr "" -#: elf.c:6370 +#: elf.c:6393 #, c-format msgid "" "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" msgstr "" -#: elf.c:7356 +#: elf.c:7382 msgid "%B: unsupported relocation type %s" msgstr "" @@ -921,299 +921,299 @@ msgstr "" msgid "\\%B: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." msgstr "" -#: elf32-arm.c:7405 +#: elf32-arm.c:7408 msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." msgstr "" -#: elf32-arm.c:8085 +#: elf32-arm.c:8092 msgid "%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object" msgstr "" -#: elf32-arm.c:8300 +#: elf32-arm.c:8307 msgid "" "%B(%A+0x%lx): Only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group " "relocations" msgstr "" -#: elf32-arm.c:8340 elf32-arm.c:8427 elf32-arm.c:8510 elf32-arm.c:8595 +#: elf32-arm.c:8347 elf32-arm.c:8434 elf32-arm.c:8517 elf32-arm.c:8602 msgid "%B(%A+0x%lx): Overflow whilst splitting 0x%lx for group relocation %s" msgstr "" -#: elf32-arm.c:8821 elf32-sh.c:3325 elf64-sh64.c:1556 +#: elf32-arm.c:8828 elf32-sh.c:3325 elf64-sh64.c:1556 msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" msgstr "" -#: elf32-arm.c:8939 elf32-m68k.c:4134 elf32-xtensa.c:2765 elf64-ppc.c:10743 +#: elf32-arm.c:8946 elf32-m68k.c:4134 elf32-xtensa.c:2765 elf64-ppc.c:10939 msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with TLS symbol %s" msgstr "" -#: elf32-arm.c:8940 elf32-m68k.c:4135 elf32-xtensa.c:2766 elf64-ppc.c:10744 +#: elf32-arm.c:8947 elf32-m68k.c:4135 elf32-xtensa.c:2766 elf64-ppc.c:10940 msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with non-TLS symbol %s" msgstr "" -#: elf32-arm.c:8997 +#: elf32-arm.c:9004 msgid "out of range" msgstr "" -#: elf32-arm.c:9001 +#: elf32-arm.c:9008 msgid "unsupported relocation" msgstr "" -#: elf32-arm.c:9009 +#: elf32-arm.c:9016 msgid "unknown error" msgstr "" -#: elf32-arm.c:9409 +#: elf32-arm.c:9416 msgid "" "Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code " "in %B has been linked with it" msgstr "" -#: elf32-arm.c:9652 +#: elf32-arm.c:9659 msgid "error: %B: Unknown CPU architecture" msgstr "" -#: elf32-arm.c:9690 +#: elf32-arm.c:9697 msgid "error: %B: Conflicting CPU architectures %d/%d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:9747 +#: elf32-arm.c:9754 msgid "error: %B uses VFP register arguments, %B does not" msgstr "" -#: elf32-arm.c:9897 +#: elf32-arm.c:9904 msgid "error: %B: Conflicting architecture profiles %c/%c" msgstr "" -#: elf32-arm.c:9921 +#: elf32-arm.c:9928 msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration" msgstr "" -#: elf32-arm.c:9930 +#: elf32-arm.c:9937 msgid "error: %B: Conflicting use of R9" msgstr "" -#: elf32-arm.c:9942 +#: elf32-arm.c:9949 msgid "error: %B: SB relative addressing conflicts with use of R9" msgstr "" -#: elf32-arm.c:9955 +#: elf32-arm.c:9962 msgid "" "warning: %B uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; " "use of wchar_t values across objects may fail" msgstr "" -#: elf32-arm.c:9986 +#: elf32-arm.c:9993 msgid "" "warning: %B uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum " "values across objects may fail" msgstr "" -#: elf32-arm.c:9998 +#: elf32-arm.c:10005 msgid "error: %B uses iWMMXt register arguments, %B does not" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10020 +#: elf32-arm.c:10027 msgid "error: fp16 format mismatch between %B and %B" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10063 elf32-arm.c:10156 +#: elf32-arm.c:10070 elf32-arm.c:10163 msgid "%B: Unknown mandatory EABI object attribute %d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10071 elf32-arm.c:10164 +#: elf32-arm.c:10078 elf32-arm.c:10171 msgid "Warning: %B: Unknown EABI object attribute %d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10224 +#: elf32-arm.c:10231 msgid "error: %B is already in final BE8 format" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10300 +#: elf32-arm.c:10307 msgid "" "error: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version %" "d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10316 +#: elf32-arm.c:10323 msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10341 +#: elf32-arm.c:10348 msgid "error: %B uses VFP instructions, whereas %B does not" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10345 +#: elf32-arm.c:10352 msgid "error: %B uses FPA instructions, whereas %B does not" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10355 +#: elf32-arm.c:10362 msgid "error: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10359 +#: elf32-arm.c:10366 msgid "error: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10378 +#: elf32-arm.c:10385 msgid "error: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10382 +#: elf32-arm.c:10389 msgid "error: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP" msgstr "" #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field #. containing valid data. #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data. -#: elf32-arm.c:10429 elf32-bfin.c:5082 elf32-cris.c:4110 elf32-m68hc1x.c:1280 +#: elf32-arm.c:10436 elf32-bfin.c:5080 elf32-cris.c:4105 elf32-m68hc1x.c:1280 #: elf32-m68k.c:1169 elf32-score.c:4039 elf32-score7.c:3876 elf32-vax.c:540 #: elfxx-mips.c:12755 #, c-format msgid "private flags = %lx:" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10438 +#: elf32-arm.c:10445 #, c-format msgid " [interworking enabled]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10446 +#: elf32-arm.c:10453 #, c-format msgid " [VFP float format]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10448 +#: elf32-arm.c:10455 #, c-format msgid " [Maverick float format]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10450 +#: elf32-arm.c:10457 #, c-format msgid " [FPA float format]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10459 +#: elf32-arm.c:10466 #, c-format msgid " [new ABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10462 +#: elf32-arm.c:10469 #, c-format msgid " [old ABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10465 +#: elf32-arm.c:10472 #, c-format msgid " [software FP]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10474 +#: elf32-arm.c:10481 #, c-format msgid " [Version1 EABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10477 elf32-arm.c:10488 +#: elf32-arm.c:10484 elf32-arm.c:10495 #, c-format msgid " [sorted symbol table]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10479 elf32-arm.c:10490 +#: elf32-arm.c:10486 elf32-arm.c:10497 #, c-format msgid " [unsorted symbol table]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10485 +#: elf32-arm.c:10492 #, c-format msgid " [Version2 EABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10493 +#: elf32-arm.c:10500 #, c-format msgid " [dynamic symbols use segment index]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10496 +#: elf32-arm.c:10503 #, c-format msgid " [mapping symbols precede others]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10503 +#: elf32-arm.c:10510 #, c-format msgid " [Version3 EABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10507 +#: elf32-arm.c:10514 #, c-format msgid " [Version4 EABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10511 +#: elf32-arm.c:10518 #, c-format msgid " [Version5 EABI]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10514 +#: elf32-arm.c:10521 #, c-format msgid " [BE8]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10517 +#: elf32-arm.c:10524 #, c-format msgid " [LE8]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10523 +#: elf32-arm.c:10530 #, c-format msgid " <EABI version unrecognised>" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10530 +#: elf32-arm.c:10537 #, c-format msgid " [relocatable executable]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10533 +#: elf32-arm.c:10540 #, c-format msgid " [has entry point]" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10538 +#: elf32-arm.c:10545 #, c-format msgid "<Unrecognised flag bits set>" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10783 elf32-i386.c:1300 elf32-s390.c:998 elf32-xtensa.c:1000 -#: elf64-s390.c:952 elf64-x86-64.c:1082 elfxx-sparc.c:1121 +#: elf32-arm.c:10790 elf32-i386.c:1300 elf32-s390.c:998 elf32-xtensa.c:1000 +#: elf64-s390.c:952 elf64-x86-64.c:1083 elfxx-sparc.c:1121 msgid "%B: bad symbol index: %d" msgstr "" -#: elf32-arm.c:10904 elf64-x86-64.c:1242 elf64-x86-64.c:1411 elfxx-mips.c:7870 +#: elf32-arm.c:10911 elf64-x86-64.c:1243 elf64-x86-64.c:1412 elfxx-mips.c:7870 msgid "" "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; " "recompile with -fPIC" msgstr "" -#: elf32-arm.c:11893 +#: elf32-arm.c:11900 #, c-format msgid "Errors encountered processing file %s" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13339 +#: elf32-arm.c:13346 msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location" msgstr "" #. There's not much we can do apart from complain if this #. happens. -#: elf32-arm.c:13366 +#: elf32-arm.c:13373 msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)" msgstr "" -#: elf32-arm.c:13457 elf32-arm.c:13479 +#: elf32-arm.c:13464 elf32-arm.c:13486 msgid "%B: error: VFP11 veneer out of range" msgstr "" -#: elf32-avr.c:1259 elf32-bfin.c:3208 elf32-cris.c:2097 elf32-fr30.c:624 +#: elf32-avr.c:1259 elf32-bfin.c:3212 elf32-cris.c:2092 elf32-fr30.c:624 #: elf32-frv.c:4122 elf32-i860.c:1226 elf32-ip2k.c:1510 elf32-iq2000.c:699 #: elf32-m32c.c:568 elf32-mep.c:549 elf32-moxie.c:299 elf32-msp430.c:501 #: elf32-mt.c:406 elf32-openrisc.c:419 elf32-v850.c:1709 elf32-xstormy16.c:956 @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "" msgid "internal error: dangerous relocation" msgstr "" -#: elf32-avr.c:2409 elf32-hppa.c:605 elf32-m68hc1x.c:165 elf64-ppc.c:4141 +#: elf32-avr.c:2409 elf32-hppa.c:605 elf32-m68hc1x.c:165 elf64-ppc.c:4146 msgid "%B: cannot create stub entry %s" msgstr "" @@ -1229,54 +1229,54 @@ msgstr "" msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:1614 elf32-i386.c:4026 elf32-m68k.c:4176 elf32-s390.c:3067 -#: elf64-s390.c:3026 elf64-x86-64.c:3697 +#: elf32-bfin.c:1614 elf32-i386.c:4028 elf32-m68k.c:4176 elf32-s390.c:3067 +#: elf64-s390.c:3026 elf64-x86-64.c:3698 msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': error %d" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:2714 +#: elf32-bfin.c:2718 msgid "%B: relocation at `%A+0x%x' references symbol `%s' with nonzero addend" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:2728 elf32-frv.c:2904 +#: elf32-bfin.c:2732 elf32-frv.c:2904 msgid "relocation references symbol not defined in the module" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:2825 +#: elf32-bfin.c:2829 msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:2866 elf32-bfin.c:2989 elf32-frv.c:3641 elf32-frv.c:3762 +#: elf32-bfin.c:2870 elf32-bfin.c:2993 elf32-frv.c:3641 elf32-frv.c:3762 msgid "cannot emit fixups in read-only section" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:2897 elf32-bfin.c:3027 elf32-frv.c:3672 elf32-frv.c:3806 +#: elf32-bfin.c:2901 elf32-bfin.c:3031 elf32-frv.c:3672 elf32-frv.c:3806 #: elf32-lm32.c:1104 msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:2947 +#: elf32-bfin.c:2951 msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:3112 +#: elf32-bfin.c:3116 msgid "relocations between different segments are not supported" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:3113 +#: elf32-bfin.c:3117 msgid "warning: relocation references a different segment" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:4974 elf32-frv.c:6408 +#: elf32-bfin.c:4972 elf32-frv.c:6408 msgid "%B: unsupported relocation type %i" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:5127 elf32-frv.c:6816 +#: elf32-bfin.c:5125 elf32-frv.c:6816 #, c-format msgid "%s: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable" msgstr "" -#: elf32-bfin.c:5131 elf32-frv.c:6820 +#: elf32-bfin.c:5129 elf32-frv.c:6820 #, c-format msgid "%s: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" msgstr "" @@ -1293,8 +1293,8 @@ msgstr "" msgid "%B, section %A: No PLT for relocation %s against symbol `%s'" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1246 elf32-cris.c:1379 elf32-cris.c:1641 elf32-cris.c:1730 -#: elf32-cris.c:1883 +#: elf32-cris.c:1246 elf32-cris.c:1379 elf32-cris.c:1641 elf32-cris.c:1725 +#: elf32-cris.c:1878 msgid "[whose name is lost]" msgstr "" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgid "" "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol" msgstr "" -#: elf32-cris.c:1373 elf32-cris.c:1724 elf32-cris.c:1877 +#: elf32-cris.c:1373 elf32-cris.c:1719 elf32-cris.c:1872 msgid "" "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s'" msgstr "" @@ -1323,79 +1323,79 @@ msgid "" "declaration mixup?" msgstr "" -#: elf32-cris.c:2010 +#: elf32-cris.c:2005 msgid "" "%B, section %A: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is " "defined outside the program, perhaps a declaration mixup?" msgstr "" -#: elf32-cris.c:2063 +#: elf32-cris.c:2058 msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)" msgstr "" -#: elf32-cris.c:2070 +#: elf32-cris.c:2065 msgid "" "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or " "-mno-small-tls)" msgstr "" -#: elf32-cris.c:3204 +#: elf32-cris.c:3199 msgid "" "%B, section %A:\n" " v10/v32 compatible object %s must not contain a PIC relocation" msgstr "" -#: elf32-cris.c:3309 +#: elf32-cris.c:3304 msgid "" "%B, section %A:\n" " relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, " "recompile with -fPIC" msgstr "" -#: elf32-cris.c:3523 +#: elf32-cris.c:3518 msgid "" "%B, section %A:\n" " relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "" -#: elf32-cris.c:3940 +#: elf32-cris.c:3935 msgid "" "%B, section `%A', to symbol `%s':\n" " relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "" -#: elf32-cris.c:4059 +#: elf32-cris.c:4054 msgid "Unexpected machine number" msgstr "" -#: elf32-cris.c:4113 +#: elf32-cris.c:4108 #, c-format msgid " [symbols have a _ prefix]" msgstr "" -#: elf32-cris.c:4116 +#: elf32-cris.c:4111 #, c-format msgid " [v10 and v32]" msgstr "" -#: elf32-cris.c:4119 +#: elf32-cris.c:4114 #, c-format msgid " [v32]" msgstr "" -#: elf32-cris.c:4164 +#: elf32-cris.c:4159 msgid "%B: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" msgstr "" -#: elf32-cris.c:4165 +#: elf32-cris.c:4160 msgid "%B: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" msgstr "" -#: elf32-cris.c:4184 +#: elf32-cris.c:4179 msgid "%B contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects" msgstr "" -#: elf32-cris.c:4186 +#: elf32-cris.c:4181 msgid "%B contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects" msgstr "" @@ -1525,52 +1525,52 @@ msgstr "" msgid ".got section not immediately after .plt section" msgstr "" -#: elf32-i386.c:371 elf32-ppc.c:1666 elf32-s390.c:379 elf64-ppc.c:2283 +#: elf32-i386.c:371 elf32-ppc.c:1674 elf32-s390.c:379 elf64-ppc.c:2283 #: elf64-s390.c:403 elf64-x86-64.c:234 msgid "%B: invalid relocation type %d" msgstr "" -#: elf32-i386.c:1246 elf64-x86-64.c:1029 +#: elf32-i386.c:1246 elf64-x86-64.c:1030 msgid "" "%B: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%lx in section `%A' failed" msgstr "" -#: elf32-i386.c:1387 elf32-i386.c:2970 elf64-x86-64.c:1171 elf64-x86-64.c:2680 +#: elf32-i386.c:1387 elf32-i386.c:2972 elf64-x86-64.c:1172 elf64-x86-64.c:2681 msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s" msgstr "" -#: elf32-i386.c:1548 elf32-s390.c:1180 elf32-sh.c:5065 elf32-xtensa.c:1173 +#: elf32-i386.c:1549 elf32-s390.c:1180 elf32-sh.c:5065 elf32-xtensa.c:1173 #: elf64-s390.c:1143 elfxx-sparc.c:1257 msgid "%B: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "" -#: elf32-i386.c:2805 +#: elf32-i386.c:2807 msgid "%B: unrecognized relocation (0x%x) in section `%A'" msgstr "" -#: elf32-i386.c:3219 elf64-x86-64.c:3081 +#: elf32-i386.c:3221 elf64-x86-64.c:3082 msgid "hidden symbol" msgstr "" -#: elf32-i386.c:3222 elf64-x86-64.c:3084 +#: elf32-i386.c:3224 elf64-x86-64.c:3085 msgid "internal symbol" msgstr "" -#: elf32-i386.c:3225 elf64-x86-64.c:3087 +#: elf32-i386.c:3227 elf64-x86-64.c:3088 msgid "protected symbol" msgstr "" -#: elf32-i386.c:3228 elf64-x86-64.c:3090 +#: elf32-i386.c:3230 elf64-x86-64.c:3091 msgid "symbol" msgstr "" -#: elf32-i386.c:3233 +#: elf32-i386.c:3235 msgid "" "%B: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when " "making a shared object" msgstr "" -#: elf32-i386.c:3243 +#: elf32-i386.c:3245 msgid "" "%B: relocation R_386_GOTOFF against protected function `%s' can not be used " "when making a shared object" @@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr "" msgid "%B: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" msgstr "" -#: elf32-m68hc1x.c:1255 elf32-ppc.c:4255 elf64-sparc.c:698 elfxx-mips.c:12617 +#: elf32-m68hc1x.c:1255 elf32-ppc.c:4262 elf64-sparc.c:698 elfxx-mips.c:12617 msgid "%B: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" msgstr "" @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "" msgid "%B: probably compiled without -fPIC?" msgstr "" -#: elf32-microblaze.c:2086 elflink.c:12444 +#: elf32-microblaze.c:2086 elflink.c:12457 msgid "%B: bad relocation section name `%s'" msgstr "" @@ -1799,124 +1799,124 @@ msgstr "" msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:1731 +#: elf32-ppc.c:1739 #, c-format msgid "generic linker can't handle %s" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:2211 +#: elf32-ppc.c:2219 msgid "corrupt or empty %s section in %B" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:2218 +#: elf32-ppc.c:2226 msgid "unable to read in %s section from %B" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:2224 +#: elf32-ppc.c:2232 msgid "corrupt %s section in %B" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:2267 +#: elf32-ppc.c:2275 msgid "warning: unable to set size of %s section in %B" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:2315 +#: elf32-ppc.c:2323 msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." msgstr "" -#: elf32-ppc.c:2334 +#: elf32-ppc.c:2342 msgid "failed to compute new APUinfo section." msgstr "" -#: elf32-ppc.c:2337 +#: elf32-ppc.c:2345 msgid "failed to install new APUinfo section." msgstr "" -#: elf32-ppc.c:3364 +#: elf32-ppc.c:3379 msgid "%B: relocation %s cannot be used when making a shared object" msgstr "" #. It does not make sense to have a procedure linkage #. table entry for a local symbol. -#: elf32-ppc.c:3723 +#: elf32-ppc.c:3732 msgid "%B(%A+0x%lx): %s reloc against local symbol" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4067 elf32-ppc.c:4082 elfxx-mips.c:12324 elfxx-mips.c:12350 +#: elf32-ppc.c:4074 elf32-ppc.c:4089 elfxx-mips.c:12324 elfxx-mips.c:12350 #: elfxx-mips.c:12372 elfxx-mips.c:12398 msgid "Warning: %B uses hard float, %B uses soft float" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4070 elf32-ppc.c:4074 +#: elf32-ppc.c:4077 elf32-ppc.c:4081 msgid "" "Warning: %B uses double-precision hard float, %B uses single-precision hard " "float" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4078 +#: elf32-ppc.c:4085 msgid "Warning: %B uses soft float, %B uses single-precision hard float" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4085 elf32-ppc.c:4089 elfxx-mips.c:12304 elfxx-mips.c:12308 +#: elf32-ppc.c:4092 elf32-ppc.c:4096 elfxx-mips.c:12304 elfxx-mips.c:12308 msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4131 elf32-ppc.c:4135 +#: elf32-ppc.c:4138 elf32-ppc.c:4142 msgid "Warning: %B uses unknown vector ABI %d" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4139 +#: elf32-ppc.c:4146 msgid "Warning: %B uses vector ABI \"%s\", %B uses \"%s\"" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4156 elf32-ppc.c:4159 +#: elf32-ppc.c:4163 elf32-ppc.c:4166 msgid "Warning: %B uses r3/r4 for small structure returns, %B uses memory" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4162 elf32-ppc.c:4166 +#: elf32-ppc.c:4169 elf32-ppc.c:4173 msgid "Warning: %B uses unknown small structure return convention %d" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4220 +#: elf32-ppc.c:4227 msgid "" "%B: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4228 +#: elf32-ppc.c:4235 msgid "" "%B: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:4314 +#: elf32-ppc.c:4323 msgid "Using bss-plt due to %B" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:7056 elf64-ppc.c:11364 +#: elf32-ppc.c:7219 elf64-ppc.c:11541 msgid "%B: unknown relocation type %d for symbol %s" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:7316 +#: elf32-ppc.c:7480 msgid "%B(%A+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:7499 elf64-ppc.c:11854 +#: elf32-ppc.c:7678 elf64-ppc.c:12043 msgid "%B(%A+0x%lx): relocation %s for indirect function %s unsupported" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:7709 elf32-ppc.c:7736 elf32-ppc.c:7787 +#: elf32-ppc.c:7908 elf32-ppc.c:7938 elf32-ppc.c:7985 msgid "" "%B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:7847 +#: elf32-ppc.c:8057 msgid "%B: relocation %s is not yet supported for symbol %s." msgstr "" -#: elf32-ppc.c:7955 elf64-ppc.c:12110 +#: elf32-ppc.c:8165 elf64-ppc.c:12299 msgid "%B(%A+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d" msgstr "" -#: elf32-ppc.c:8423 +#: elf32-ppc.c:8656 #, c-format msgid "%s not defined in linker created %s" msgstr "" @@ -2079,135 +2079,135 @@ msgstr "" msgid "%B: linking little endian files with big endian files" msgstr "" -#: elf32-spu.c:723 +#: elf32-spu.c:713 msgid "%X%P: overlay section %A does not start on a cache line.\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:731 +#: elf32-spu.c:721 msgid "%X%P: overlay section %A is larger than a cache line.\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:751 +#: elf32-spu.c:741 msgid "%X%P: overlay section %A is not in cache area.\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:791 +#: elf32-spu.c:781 msgid "%X%P: overlay sections %A and %A do not start at the same address.\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:1015 +#: elf32-spu.c:1005 msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %B" msgstr "" -#: elf32-spu.c:1365 +#: elf32-spu.c:1355 msgid "%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:1884 +#: elf32-spu.c:1874 msgid "%B is not allowed to define %s" msgstr "" -#: elf32-spu.c:1892 +#: elf32-spu.c:1882 #, c-format msgid "you are not allowed to define %s in a script" msgstr "" -#: elf32-spu.c:1926 +#: elf32-spu.c:1916 #, c-format msgid "%s in overlay section" msgstr "" -#: elf32-spu.c:1955 +#: elf32-spu.c:1945 msgid "overlay stub relocation overflow" msgstr "" -#: elf32-spu.c:1964 elf64-ppc.c:10441 +#: elf32-spu.c:1954 elf64-ppc.c:10637 msgid "stubs don't match calculated size" msgstr "" -#: elf32-spu.c:2546 +#: elf32-spu.c:2536 #, c-format msgid "warning: %s overlaps %s\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:2562 +#: elf32-spu.c:2552 #, c-format msgid "warning: %s exceeds section size\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:2593 +#: elf32-spu.c:2583 msgid "%A:0x%v not found in function table\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:2740 +#: elf32-spu.c:2723 msgid "%B(%A+0x%v): call to non-code section %B(%A), analysis incomplete\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:3297 +#: elf32-spu.c:3291 #, c-format msgid "Stack analysis will ignore the call from %s to %s\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:3988 +#: elf32-spu.c:3982 msgid " %s: 0x%v\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:3989 +#: elf32-spu.c:3983 msgid "%s: 0x%v 0x%v\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:3994 +#: elf32-spu.c:3988 msgid " calls:\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4002 +#: elf32-spu.c:3996 #, c-format msgid " %s%s %s\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4304 +#: elf32-spu.c:4301 #, c-format msgid "%s duplicated in %s\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4308 +#: elf32-spu.c:4305 #, c-format msgid "%s duplicated\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4315 +#: elf32-spu.c:4312 msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4356 +#: elf32-spu.c:4353 msgid "" "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local " "store\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4512 +#: elf32-spu.c:4509 msgid "%B:%A%s exceeds overlay size\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4669 +#: elf32-spu.c:4671 msgid "Stack size for call graph root nodes.\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4670 +#: elf32-spu.c:4672 msgid "" "\n" "Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4680 +#: elf32-spu.c:4682 msgid "Maximum stack required is 0x%v\n" msgstr "" -#: elf32-spu.c:4771 +#: elf32-spu.c:4773 msgid "fatal error while creating .fixup" msgstr "" -#: elf32-spu.c:5009 +#: elf32-spu.c:5011 msgid "%B(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" msgstr "" @@ -2350,26 +2350,26 @@ msgstr "" msgid "Attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:6290 elf32-xtensa.c:6366 elf32-xtensa.c:7486 +#: elf32-xtensa.c:6290 elf32-xtensa.c:6366 elf32-xtensa.c:7482 msgid "" "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction; possible configuration mismatch" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:7226 +#: elf32-xtensa.c:7222 msgid "" "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY " "relocation; possible configuration mismatch" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:8987 +#: elf32-xtensa.c:8983 msgid "invalid relocation address" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:9036 +#: elf32-xtensa.c:9032 msgid "overflow after relaxation" msgstr "" -#: elf32-xtensa.c:10167 +#: elf32-xtensa.c:10163 msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected fix for %s relocation" msgstr "" @@ -2493,59 +2493,59 @@ msgstr "" msgid "%B: compiled for a little endian system and target is big endian" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:6338 +#: elf64-ppc.c:6384 #, c-format msgid "" "copy reloc against `%s' requires lazy plt linking; avoid setting " "LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:6767 +#: elf64-ppc.c:6811 msgid "dynreloc miscount for %B, section %A" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:6851 +#: elf64-ppc.c:6895 msgid "%B: .opd is not a regular array of opd entries" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:6860 +#: elf64-ppc.c:6904 msgid "%B: unexpected reloc type %u in .opd section" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:6881 +#: elf64-ppc.c:6925 msgid "%B: undefined sym `%s' in .opd section" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:7640 elf64-ppc.c:8017 +#: elf64-ppc.c:7767 elf64-ppc.c:8144 #, c-format msgid "%s defined in removed toc entry" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:8910 +#: elf64-ppc.c:9085 #, c-format msgid "long branch stub `%s' offset overflow" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:8969 +#: elf64-ppc.c:9144 #, c-format msgid "can't find branch stub `%s'" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:9031 elf64-ppc.c:9169 +#: elf64-ppc.c:9206 elf64-ppc.c:9342 #, c-format msgid "linkage table error against `%s'" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:9326 +#: elf64-ppc.c:9510 #, c-format msgid "can't build branch stub `%s'" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:9799 +#: elf64-ppc.c:9995 msgid "%B section %A exceeds stub group size" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:10453 +#: elf64-ppc.c:10649 #, c-format msgid "" "linker stubs in %u group%s\n" @@ -2556,24 +2556,24 @@ msgid "" " plt call %lu" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:11252 +#: elf64-ppc.c:11428 msgid "" "%B(%A+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; " "recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:11260 +#: elf64-ppc.c:11436 msgid "" "%B(%A+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic " "multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, " "or make `%s' extern" msgstr "" -#: elf64-ppc.c:11961 +#: elf64-ppc.c:12150 msgid "%B: relocation %s is not supported for symbol %s." msgstr "" -#: elf64-ppc.c:12044 +#: elf64-ppc.c:12233 msgid "%B: error: relocation %s not a multiple of %d" msgstr "" @@ -2602,48 +2602,48 @@ msgstr "" msgid "%B: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:1337 +#: elf64-x86-64.c:1338 msgid "%B: '%s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:2701 +#: elf64-x86-64.c:2702 msgid "" "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %d" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:2980 +#: elf64-x86-64.c:2981 msgid "" "%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected function `%s' can not be " "used when making a shared object" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:3091 +#: elf64-x86-64.c:3092 msgid "; recompile with -fPIC" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:3096 +#: elf64-x86-64.c:3097 msgid "" "%B: relocation %s against %s `%s' can not be used when making a shared object" "%s" msgstr "" -#: elf64-x86-64.c:3098 +#: elf64-x86-64.c:3099 msgid "" "%B: relocation %s against undefined %s `%s' can not be used when making a " "shared object%s" msgstr "" -#: elfcode.h:795 +#: elfcode.h:811 #, c-format msgid "warning: %s has a corrupt string table index - ignoring" msgstr "" -#: elfcode.h:1201 +#: elfcode.h:1217 #, c-format msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" msgstr "" -#: elfcode.h:1441 +#: elfcode.h:1457 #, c-format msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" msgstr "" @@ -2689,156 +2689,156 @@ msgid "" "object file has no symbol table" msgstr "" -#: elflink.c:2375 +#: elflink.c:2376 msgid "%B: relocation size mismatch in %B section %A" msgstr "" -#: elflink.c:2678 +#: elflink.c:2679 #, c-format msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" msgstr "" -#: elflink.c:3424 +#: elflink.c:3425 msgid "%P: alternate ELF machine code found (%d) in %B, expecting %d\n" msgstr "" -#: elflink.c:4032 +#: elflink.c:4033 msgid "%B: %s: invalid version %u (max %d)" msgstr "" -#: elflink.c:4068 +#: elflink.c:4069 msgid "%B: %s: invalid needed version %d" msgstr "" -#: elflink.c:4253 +#: elflink.c:4254 msgid "" "Warning: alignment %u of common symbol `%s' in %B is greater than the " "alignment (%u) of its section %A" msgstr "" -#: elflink.c:4259 +#: elflink.c:4260 msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B" msgstr "" -#: elflink.c:4274 +#: elflink.c:4275 msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %B to %lu in %B" msgstr "" -#: elflink.c:4438 +#: elflink.c:4440 #, c-format msgid "%s: invalid DSO for symbol `%s' definition" msgstr "" -#: elflink.c:5688 +#: elflink.c:5692 #, c-format msgid "%s: undefined version: %s" msgstr "" -#: elflink.c:5756 +#: elflink.c:5760 msgid "%B: .preinit_array section is not allowed in DSO" msgstr "" -#: elflink.c:7484 +#: elflink.c:7493 #, c-format msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s" msgstr "" -#: elflink.c:7638 +#: elflink.c:7647 #, c-format msgid "unknown operator '%c' in complex symbol" msgstr "" -#: elflink.c:7976 elflink.c:7993 elflink.c:8030 elflink.c:8047 +#: elflink.c:7985 elflink.c:8002 elflink.c:8039 elflink.c:8056 msgid "%B: Unable to sort relocs - they are in more than one size" msgstr "" -#: elflink.c:8007 elflink.c:8061 +#: elflink.c:8016 elflink.c:8070 msgid "%B: Unable to sort relocs - they are of an unknown size" msgstr "" -#: elflink.c:8112 +#: elflink.c:8121 msgid "Not enough memory to sort relocations" msgstr "" -#: elflink.c:8304 +#: elflink.c:8314 msgid "%B: Too many sections: %d (>= %d)" msgstr "" -#: elflink.c:8540 +#: elflink.c:8550 msgid "%B: %s symbol `%s' in %B is referenced by DSO" msgstr "" -#: elflink.c:8625 +#: elflink.c:8635 msgid "%B: could not find output section %A for input section %A" msgstr "" -#: elflink.c:8745 +#: elflink.c:8755 msgid "%B: %s symbol `%s' isn't defined" msgstr "" -#: elflink.c:9301 +#: elflink.c:9311 msgid "" "error: %B contains a reloc (0x%s) for section %A that references a non-" "existent global symbol" msgstr "" -#: elflink.c:9366 +#: elflink.c:9376 msgid "" "%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' " "of %B\n" msgstr "" -#: elflink.c:9991 +#: elflink.c:10001 msgid "%A has both ordered [`%A' in %B] and unordered [`%A' in %B] sections" msgstr "" -#: elflink.c:9996 +#: elflink.c:10006 #, c-format msgid "%A has both ordered and unordered sections" msgstr "" -#: elflink.c:10872 elflink.c:10916 +#: elflink.c:10882 elflink.c:10926 msgid "%B: could not find output section %s" msgstr "" -#: elflink.c:10877 +#: elflink.c:10887 #, c-format msgid "warning: %s section has zero size" msgstr "" -#: elflink.c:10982 +#: elflink.c:10992 msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object.\n" msgstr "" -#: elflink.c:11165 +#: elflink.c:11175 msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n" msgstr "" -#: elflink.c:11483 +#: elflink.c:11494 msgid "Removing unused section '%s' in file '%B'" msgstr "" -#: elflink.c:11695 +#: elflink.c:11706 msgid "Warning: gc-sections option ignored" msgstr "" -#: elflink.c:12242 +#: elflink.c:12255 msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'" msgstr "" -#: elflink.c:12249 elflink.c:12256 +#: elflink.c:12262 elflink.c:12269 msgid "%B: duplicate section `%A' has different size" msgstr "" -#: elflink.c:12264 elflink.c:12269 +#: elflink.c:12277 elflink.c:12282 msgid "%B: warning: could not read contents of section `%A'" msgstr "" -#: elflink.c:12273 +#: elflink.c:12286 msgid "%B: warning: duplicate section `%A' has different contents" msgstr "" -#: elflink.c:12374 linker.c:3098 +#: elflink.c:12387 linker.c:3104 msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n" msgstr "" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "" msgid "%B: bad section length in ihex_read_section" msgstr "" -#: ihex.c:825 +#: ihex.c:826 #, c-format msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" msgstr "" @@ -3075,20 +3075,20 @@ msgstr "" msgid "Deprecated %s called\n" msgstr "" -#: linker.c:1874 +#: linker.c:1877 msgid "%B: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" msgstr "" -#: linker.c:2740 +#: linker.c:2744 #, c-format msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" msgstr "" -#: linker.c:3065 +#: linker.c:3071 msgid "%B: warning: ignoring duplicate section `%A'\n" msgstr "" -#: linker.c:3079 +#: linker.c:3085 msgid "%B: warning: duplicate section `%A' has different size\n" msgstr "" @@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr "" msgid " #: Segment name Section name Address\n" msgstr "" -#: merge.c:829 +#: merge.c:831 #, c-format msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld)" msgstr "" @@ -3348,33 +3348,33 @@ msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n" msgstr "" #. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:752 +#: peicode.h:751 msgid "%B: Unhandled import type; %x" msgstr "" -#: peicode.h:757 +#: peicode.h:756 msgid "%B: Unrecognised import type; %x" msgstr "" -#: peicode.h:771 +#: peicode.h:770 msgid "%B: Unrecognised import name type; %x" msgstr "" -#: peicode.h:1154 +#: peicode.h:1160 msgid "%B: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" msgstr "" -#: peicode.h:1166 +#: peicode.h:1172 msgid "" "%B: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format " "archive" msgstr "" -#: peicode.h:1184 +#: peicode.h:1190 msgid "%B: size field is zero in Import Library Format header" msgstr "" -#: peicode.h:1215 +#: peicode.h:1221 msgid "%B: string not null terminated in ILF object file." msgstr "" diff --git a/bfd/po/vi.po b/bfd/po/vi.po index 102a4c1bef7..8e55cec1f8b 100644 --- a/bfd/po/vi.po +++ b/bfd/po/vi.po @@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: bfd 2.20\n" +"Project-Id-Version: bfd 2.20.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-13 19:00+1030\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-03 15:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-22 23:21+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -49,128 +49,128 @@ msgstr "%s: không thể đại diện phân cho ký hiệu « %s » trong đị msgid "*unknown*" msgstr "• không rõ •" -#: aoutx.h:3994 aoutx.h:4320 +#: aoutx.h:3997 aoutx.h:4323 msgid "%P: %B: unexpected relocation type\n" msgstr "%P: %B: kiểu định vị lại bất thÆ°á»ng\n" -#: aoutx.h:5354 +#: aoutx.h:5358 #, c-format msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" msgstr "%s: không há»— trợ liên kết có khả năng định vị lại từ %s sang %s" -#: archive.c:2056 +#: archive.c:2057 msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" msgstr "Cảnh báo : ghi kho quá cháºm nên Ä‘ang ghi lại nhãn thá»i gian\n" -#: archive.c:2342 +#: archive.c:2344 msgid "Reading archive file mod timestamp" msgstr "Äang Ä‘á»c nhãn thá»i gian sá»a đổi táºp tin kho" -#: archive.c:2366 +#: archive.c:2368 msgid "Writing updated armap timestamp" msgstr "Äang ghi nhãn thá»i gian armap đã cáºp nháºt" -#: bfd.c:375 +#: bfd.c:376 msgid "No error" msgstr "Không có lá»—i" -#: bfd.c:376 +#: bfd.c:377 msgid "System call error" msgstr "Lá»—i gá»i hệ thống" -#: bfd.c:377 +#: bfd.c:378 msgid "Invalid bfd target" msgstr "ÄÃch bfd không hợp lệ" -#: bfd.c:378 +#: bfd.c:379 msgid "File in wrong format" msgstr "Táºp tin có định dạng không đúng" -#: bfd.c:379 +#: bfd.c:380 msgid "Archive object file in wrong format" msgstr "Táºp tin đối tượng kho có định dạng không đúng" -#: bfd.c:380 +#: bfd.c:381 msgid "Invalid operation" msgstr "Thao tác không hợp lệ" -#: bfd.c:381 +#: bfd.c:382 msgid "Memory exhausted" msgstr "Cạn bá»™ nhá»›" -#: bfd.c:382 +#: bfd.c:383 msgid "No symbols" msgstr "Không có ký hiệu" -#: bfd.c:383 +#: bfd.c:384 msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" msgstr "Kho không có chỉ mục: hãy chạy ranlib để thêm" -#: bfd.c:384 +#: bfd.c:385 msgid "No more archived files" msgstr "Không còn có táºp tin đã lÆ°u trữ nà o nữa" -#: bfd.c:385 +#: bfd.c:386 msgid "Malformed archive" msgstr "Kho dạng sai" -#: bfd.c:386 +#: bfd.c:387 msgid "File format not recognized" msgstr "Không nháºn ra định dạng táºp tin" -#: bfd.c:387 +#: bfd.c:388 msgid "File format is ambiguous" msgstr "Äịnh dạng táºp tin mÆ¡ hồ" -#: bfd.c:388 +#: bfd.c:389 msgid "Section has no contents" msgstr "Phần không có ná»™i dung" -#: bfd.c:389 +#: bfd.c:390 msgid "Nonrepresentable section on output" msgstr "Kết xuất có phần không thể đại diện được" -#: bfd.c:390 +#: bfd.c:391 msgid "Symbol needs debug section which does not exist" msgstr "Ký hiệu cần phần gỡ lá»—i mà không tồn tại" -#: bfd.c:391 +#: bfd.c:392 msgid "Bad value" msgstr "Giá trị sai" -#: bfd.c:392 +#: bfd.c:393 msgid "File truncated" msgstr "Táºp tin bị cắt ngắn" -#: bfd.c:393 +#: bfd.c:394 msgid "File too big" msgstr "Táºp tin quá lá»›n" -#: bfd.c:394 +#: bfd.c:395 #, c-format msgid "Error reading %s: %s" msgstr "Gặp lá»—i khi Ä‘á»c %s: %s" -#: bfd.c:395 +#: bfd.c:396 msgid "#<Invalid error code>" msgstr "#<mã lá»—i không hợp lệ>" -#: bfd.c:919 +#: bfd.c:920 #, c-format msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" msgstr "BFD %s khắng định bị lá»—i %s:%d" -#: bfd.c:931 +#: bfd.c:932 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" msgstr "BFD %s lá»—i ná»™i bá»™ nên hủy bá» tại %s dòng %d trong %s\n" -#: bfd.c:935 +#: bfd.c:936 #, c-format msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" msgstr "BFD %s lá»—i ná»™i bá»™ nên hủy bá» tại %s dòng %d\n" -#: bfd.c:937 +#: bfd.c:938 msgid "Please report this bug.\n" msgstr "Hãy thông báo lá»—i nà y.\n" @@ -190,8 +190,8 @@ msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." msgstr "Cảnh báo : Ä‘ang ghi phần « %s » và o khoảng bù táºp tin rất lá»›n (tức là âm) 0x%lx." #: bout.c:1150 elf-m10300.c:2078 elf32-avr.c:1639 elf32-frv.c:5743 -#: elf32-xtensa.c:6639 elfxx-sparc.c:2456 reloc.c:5386 reloc16.c:162 -#: vms.c:1918 elf32-ia64.c:788 elf64-ia64.c:788 +#: elfxx-sparc.c:2456 reloc.c:5386 reloc16.c:162 vms.c:1918 elf32-ia64.c:788 +#: elf64-ia64.c:788 msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" msgstr "%P%F: không thể dùng vá»›i nhau hai tuỳ chá»n « --relax » và « -r »\n" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" " lần xuất hiện đầu tiên: %B: gá»i thumb tá»›i arm\n" " coi nhÆ° liên kết lại vá»›i « --support-old-code » được báºt" -#: coff-arm.c:1755 coff-tic80.c:695 cofflink.c:3027 +#: coff-arm.c:1755 coff-tic80.c:695 cofflink.c:3030 msgid "%B: bad reloc address 0x%lx in section `%A'" msgstr "%B: địa chỉ định vị lại sai 0x%lx trong phần « %A »" @@ -275,12 +275,12 @@ msgstr "%B: chỉ mục ký hiệu cấm trong định vị lại: %d" msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d" msgstr "lá»—i: %B được biên dịch cho APCS-%d, còn %B được biên dịch cho APCS-%d" -#: coff-arm.c:2227 elf32-arm.c:10327 +#: coff-arm.c:2227 elf32-arm.c:10334 #, c-format msgid "error: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in integer registers" msgstr "lá»—i: %B gá»i trôi qua trong thanh ghi trôi, còn %B gá»i chúng qua trong thanh ghi số nguyên" -#: coff-arm.c:2230 elf32-arm.c:10331 +#: coff-arm.c:2230 elf32-arm.c:10338 #, c-format msgid "error: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in float registers" msgstr "lá»—i: %B gá»i trôi qua trong thanh ghi số nguyên, còn %B gá»i chúng qua trong thanh ghi trôi" @@ -295,12 +295,12 @@ msgstr "lá»—i: %B được biên dịch nhÆ° mã không phụ thuá»™c và o vị msgid "error: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is position independent" msgstr "lá»—i: %B được biên dịch nhÆ° mã vị trà tuyệt đối, còn %B không phụ thuá»™c và o vị trÃ" -#: coff-arm.c:2275 elf32-arm.c:10396 +#: coff-arm.c:2275 elf32-arm.c:10403 #, c-format msgid "Warning: %B supports interworking, whereas %B does not" msgstr "Cảnh báo : %B há»— trợ ảnh hưởng lẫn nhau, còn %B thì không" -#: coff-arm.c:2278 elf32-arm.c:10402 +#: coff-arm.c:2278 elf32-arm.c:10409 #, c-format msgid "Warning: %B does not support interworking, whereas %B does" msgstr "Cảnh báo : %B không há»— trợ ảnh hưởng lẫn nhau, còn %B thì có" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Cảnh báo : %B không há»— trợ ảnh hưởng lẫn nhau, còn %B th msgid "private flags = %x:" msgstr "các cá» riêng = %x:" -#: coff-arm.c:2310 elf32-arm.c:10453 +#: coff-arm.c:2310 elf32-arm.c:10460 #, c-format msgid " [floats passed in float registers]" msgstr " [các trôi được gá»i qua trong thanh ghi trôi]" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr " [các trôi được gá»i qua trong thanh ghi trôi]" msgid " [floats passed in integer registers]" msgstr " [các trôi được gá»i qua trong thanh ghi số nguyên]" -#: coff-arm.c:2315 elf32-arm.c:10456 +#: coff-arm.c:2315 elf32-arm.c:10463 #, c-format msgid " [position independent]" msgstr " [không phụ thuá»™c và o vị trÃ]" @@ -345,12 +345,12 @@ msgstr " [há»— trợ ảnh hưởng lẫn nhau]" msgid " [interworking not supported]" msgstr " [không há»— trợ ảnh hưởng lẫn nhau]" -#: coff-arm.c:2371 elf32-arm.c:9360 +#: coff-arm.c:2371 elf32-arm.c:9367 #, c-format msgid "Warning: Not setting interworking flag of %B since it has already been specified as non-interworking" msgstr "Cảnh báo : không Ä‘ang đặt cỠảnh hưởng lẫn nhau của %B vì nó đã được xác định là không ảnh hưởng lẫn nhau" -#: coff-arm.c:2375 elf32-arm.c:9364 +#: coff-arm.c:2375 elf32-arm.c:9371 #, c-format msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B due to outside request" msgstr "Cảnh báo : Äang xoá cỠảnh hưởng lẫn nhau của %B theo yêu cầu bên ngoà i" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "%B: cảnh báo : chỉ mục ký hiệu cấm %ld trong định vị lá msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" msgstr "quy Æ°á»›c gá»i không chắc chắn cho ký hiệu khác COFF" -#: coff-m68k.c:506 elf32-bfin.c:5693 elf32-cr16.c:2965 elf32-m68k.c:4615 +#: coff-m68k.c:506 elf32-bfin.c:5691 elf32-cr16.c:2965 elf32-m68k.c:4615 msgid "unsupported reloc type" msgstr "kiểu định vị lại không được há»— trợ" @@ -406,17 +406,17 @@ msgstr "Có định vị lại tÆ°Æ¡ng đối GP khi chÆ°a xác định _gp" msgid "Unrecognized reloc" msgstr "Äịnh vị lại không được nháºn ra" -#: coff-rs6000.c:2787 +#: coff-rs6000.c:2789 #, c-format msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" msgstr "%s: kiểu định vị lại không được há»— trợ 0x%02x" -#: coff-rs6000.c:2880 +#: coff-rs6000.c:2882 #, c-format msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" msgstr "%s: định vị lại TOC tại 0x%x tá»›i ký hiệu « %s » không có mục nháºp TOC" -#: coff-rs6000.c:3646 coff64-rs6000.c:2168 +#: coff-rs6000.c:3648 coff64-rs6000.c:2170 msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" msgstr "%B: ký tá»± « %s » có smclas không nháºn ra %d" @@ -487,24 +487,24 @@ msgstr "cảnh báo : %B: ký hiệu cục bá»™ « %s » không có phần Ä‘oẠmsgid "%B: illegal relocation type %d at address 0x%lx" msgstr "%B: kiểu định vị lại cấm %d ở địa chỉ 0x%lx" -#: coffgen.c:1571 +#: coffgen.c:1573 msgid "%B: bad string table size %lu" msgstr "%B: kÃch cỡ bảng chuá»—i sai %lu" -#: cofflink.c:513 elflink.c:4307 +#: cofflink.c:513 elflink.c:4308 msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B" msgstr "Cảnh báo : kiểu ký hiệu « %s » bị thay đổi từ %d thà nh %d trong %B" -#: cofflink.c:2305 +#: cofflink.c:2308 msgid "%B: relocs in section `%A', but it has no contents" msgstr "%B: định vị lại trong phần « %A », nhÆ°ng nó không có ná»™i dung" -#: cofflink.c:2636 coffswap.h:826 +#: cofflink.c:2639 coffswap.h:826 #, c-format msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: %s: trà n định vị lại: 0x%lx > 0xffff" -#: cofflink.c:2645 coffswap.h:812 +#: cofflink.c:2648 coffswap.h:812 #, c-format msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" msgstr "%s: cảnh báo : %s: trà n số thứ tá»± dòng: 0x%lx > 0xffff" @@ -518,50 +518,50 @@ msgstr "lá»—i: %B được biên dịch cho EP9312, còn %B được biên dịc msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" msgstr "cảnh báo : không thể cáºp nháºt ná»™i dung của phần %s trong %s" -#: dwarf2.c:430 +#: dwarf2.c:436 #, c-format msgid "Dwarf Error: Can't find %s section." msgstr "Lá»—i Dwarf: không tìm thấy phần %s." -#: dwarf2.c:457 +#: dwarf2.c:463 #, c-format msgid "Dwarf Error: unable to decompress %s section." msgstr "Lá»—i Dwarf: không thể giải nén phần %s." -#: dwarf2.c:468 +#: dwarf2.c:474 #, c-format msgid "Dwarf Error: Offset (%lu) greater than or equal to %s size (%lu)." msgstr "Lá»—i Dwarf: Khoảng bù dòng (%lu) lá»›n hÆ¡n hoặc bằng kÃch cỡ %s (%lu)." -#: dwarf2.c:865 +#: dwarf2.c:871 #, c-format msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %u." msgstr "Lá»—i Dwarf: Giá trị FORM sai hoặc chÆ°a được xá» lý: %u." -#: dwarf2.c:1079 +#: dwarf2.c:1085 msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." msgstr "Lá»—i Dwarf: phần số thứ tá»± dòng đã rối (số thứ tá»± táºp tin sai)." -#: dwarf2.c:1413 +#: dwarf2.c:1419 msgid "Dwarf Error: mangled line number section." msgstr "Lá»—i Dwarf: phần số thứ tá»± dòng đã rối." -#: dwarf2.c:1760 dwarf2.c:1867 dwarf2.c:2139 +#: dwarf2.c:1698 dwarf2.c:1806 dwarf2.c:2078 #, c-format msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." msgstr "Lá»—i Dwarf: Không tìm thấy số viết tắt %u." -#: dwarf2.c:2100 +#: dwarf2.c:2039 #, c-format msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2 and 3 information." msgstr "Lá»—i Dwarf: tìm thấy dwarf phiên bản « %u », nhÆ°ng trình Ä‘á»c nà y chỉ Ä‘iá»u khiển thông tin của phiên bản 2 và 3." -#: dwarf2.c:2107 +#: dwarf2.c:2046 #, c-format msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." msgstr "Lá»—i Dwarf: tìm thấy kÃch cỡ địa chỉ « %u », nhÆ°ng trình Ä‘á»c nà y không Ä‘iá»u khiển được kÃch cỡ lá»›n hÆ¡n « %u »." -#: dwarf2.c:2130 +#: dwarf2.c:2069 #, c-format msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." msgstr "Lá»—i Dwarf: Số viết tắt sai: %u." @@ -651,11 +651,11 @@ msgstr "lá»—i: %B: Phải được dãy công cụ « %s » xá» lý" msgid "error: %B: Object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" msgstr "lá»—i: %B: thẻ đối tượng « %d, %s » không tÆ°Æ¡ng thÃch vá»›i thẻ « %d, %s »" -#: elf-eh-frame.c:884 +#: elf-eh-frame.c:885 msgid "%P: error in %B(%A); no .eh_frame_hdr table will be created.\n" msgstr "%P: gặp lá»—i trong %B(%A); sẽ không tạo bảng .eh_frame_hdr nà o.\n" -#: elf-eh-frame.c:1122 +#: elf-eh-frame.c:1123 msgid "%P: fde encoding in %B(%A) prevents .eh_frame_hdr table being created.\n" msgstr "%P: biên mã fde trong %B(%A) thì ngăn cản tạo bảng .eh_frame_hdr.\n" @@ -663,25 +663,25 @@ msgstr "%P: biên mã fde trong %B(%A) thì ngăn cản tạo bảng .eh_frame_h msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%B' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n" msgstr "%F%P: ký hiệu STT_GNU_IFUNC Ä‘á»™ng « %s » vá»›i tình trạng chất lượng con trá» trong « %B » thì không dùng được khi tạo bản thá»±c thi; hãy biên dịch lại vá»›i « -fPIE » và liên kết lại vá»›i « -pie »\n" -#: elf-m10200.c:456 elf-m10300.c:1575 elf32-avr.c:1251 elf32-bfin.c:3200 -#: elf32-cr16.c:1517 elf32-cr16c.c:790 elf32-cris.c:2089 elf32-crx.c:933 +#: elf-m10200.c:456 elf-m10300.c:1575 elf32-avr.c:1251 elf32-bfin.c:3204 +#: elf32-cr16.c:1517 elf32-cr16c.c:790 elf32-cris.c:2084 elf32-crx.c:933 #: elf32-d10v.c:516 elf32-fr30.c:616 elf32-frv.c:4114 elf32-h8300.c:516 #: elf32-i860.c:1218 elf32-ip2k.c:1499 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1171 #: elf32-m32c.c:560 elf32-m32r.c:3102 elf32-m68hc1x.c:1136 elf32-mep.c:541 #: elf32-microblaze.c:1226 elf32-moxie.c:291 elf32-msp430.c:493 elf32-mt.c:402 #: elf32-openrisc.c:411 elf32-score.c:2752 elf32-score7.c:2591 -#: elf32-spu.c:5045 elf32-v850.c:1701 elf32-xstormy16.c:948 elf64-mmix.c:1533 +#: elf32-spu.c:5047 elf32-v850.c:1701 elf32-xstormy16.c:948 elf64-mmix.c:1533 msgid "internal error: out of range error" msgstr "lá»—i ná»™i bá»™ : lá»—i ở ngoại phạm vi" -#: elf-m10200.c:460 elf-m10300.c:1579 elf32-avr.c:1255 elf32-bfin.c:3204 -#: elf32-cr16.c:1521 elf32-cr16c.c:794 elf32-cris.c:2093 elf32-crx.c:937 +#: elf-m10200.c:460 elf-m10300.c:1579 elf32-avr.c:1255 elf32-bfin.c:3208 +#: elf32-cr16.c:1521 elf32-cr16c.c:794 elf32-cris.c:2088 elf32-crx.c:937 #: elf32-d10v.c:520 elf32-fr30.c:620 elf32-frv.c:4118 elf32-h8300.c:520 #: elf32-i860.c:1222 elf32-iq2000.c:695 elf32-lm32.c:1175 elf32-m32c.c:564 #: elf32-m32r.c:3106 elf32-m68hc1x.c:1140 elf32-mep.c:545 #: elf32-microblaze.c:1230 elf32-moxie.c:295 elf32-msp430.c:497 #: elf32-openrisc.c:415 elf32-score.c:2756 elf32-score7.c:2595 -#: elf32-spu.c:5049 elf32-v850.c:1705 elf32-xstormy16.c:952 elf64-mmix.c:1537 +#: elf32-spu.c:5051 elf32-v850.c:1705 elf32-xstormy16.c:952 elf64-mmix.c:1537 #: elfxx-mips.c:9103 msgid "internal error: unsupported relocation error" msgstr "lá»—i ná»™i bá»™ : lá»—i định vị lại không được há»— trợ" @@ -689,25 +689,25 @@ msgstr "lá»—i ná»™i bá»™ : lá»—i định vị lại không được há»— trợ" #: elf-m10200.c:464 elf32-cr16.c:1525 elf32-cr16c.c:798 elf32-crx.c:941 #: elf32-d10v.c:524 elf32-h8300.c:524 elf32-lm32.c:1179 elf32-m32r.c:3110 #: elf32-m68hc1x.c:1144 elf32-microblaze.c:1234 elf32-score.c:2760 -#: elf32-score7.c:2599 elf32-spu.c:5053 +#: elf32-score7.c:2599 elf32-spu.c:5055 msgid "internal error: dangerous error" msgstr "lá»—i ná»™i bá»™ : lá»—i nguy hiểm" -#: elf-m10200.c:468 elf-m10300.c:1592 elf32-avr.c:1263 elf32-bfin.c:3212 -#: elf32-cr16.c:1529 elf32-cr16c.c:802 elf32-cris.c:2101 elf32-crx.c:945 +#: elf-m10200.c:468 elf-m10300.c:1592 elf32-avr.c:1263 elf32-bfin.c:3216 +#: elf32-cr16.c:1529 elf32-cr16c.c:802 elf32-cris.c:2096 elf32-crx.c:945 #: elf32-d10v.c:528 elf32-fr30.c:628 elf32-frv.c:4126 elf32-h8300.c:528 #: elf32-i860.c:1230 elf32-ip2k.c:1514 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1183 #: elf32-m32c.c:572 elf32-m32r.c:3114 elf32-m68hc1x.c:1148 elf32-mep.c:553 #: elf32-microblaze.c:1238 elf32-moxie.c:303 elf32-msp430.c:505 elf32-mt.c:410 #: elf32-openrisc.c:423 elf32-score.c:2769 elf32-score7.c:2603 -#: elf32-spu.c:5057 elf32-v850.c:1725 elf32-xstormy16.c:960 elf64-mmix.c:1545 +#: elf32-spu.c:5059 elf32-v850.c:1725 elf32-xstormy16.c:960 elf64-mmix.c:1545 msgid "internal error: unknown error" msgstr "lá»—i ná»™i bá»™ : lá»—i không rõ" -#: elf-m10300.c:1512 elf32-arm.c:8963 elf32-i386.c:3984 elf32-m32r.c:2588 -#: elf32-m68k.c:4099 elf32-ppc.c:7906 elf32-s390.c:3015 elf32-sh.c:3429 -#: elf32-xtensa.c:3027 elf64-ppc.c:12063 elf64-s390.c:2974 elf64-sh64.c:1648 -#: elf64-x86-64.c:3657 elfxx-sparc.c:3317 +#: elf-m10300.c:1512 elf32-arm.c:8970 elf32-i386.c:3986 elf32-m32r.c:2588 +#: elf32-m68k.c:4099 elf32-ppc.c:8116 elf32-s390.c:3015 elf32-sh.c:3429 +#: elf32-xtensa.c:3027 elf64-ppc.c:12252 elf64-s390.c:2974 elf64-sh64.c:1648 +#: elf64-x86-64.c:3658 elfxx-sparc.c:3317 msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" msgstr "%B(%A+0x%lx): định vị lại không thể giải quyết %s đối vá»›i ký hiệu « %s »" @@ -719,11 +719,11 @@ msgstr "lá»—i: kiểu định vị lại không thÃch hợp cho thÆ° viện chi msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library" msgstr "lá»—i ná»™i bá»™: kiểu định vị lại đáng ngỠđược dùng trong thÆ° viện chia sẻ" -#: elf-m10300.c:4385 elf32-arm.c:11346 elf32-cr16.c:2519 elf32-cris.c:3030 -#: elf32-hppa.c:1891 elf32-i370.c:506 elf32-i386.c:1975 elf32-lm32.c:1873 -#: elf32-m32r.c:1921 elf32-m68k.c:3188 elf32-ppc.c:4953 elf32-s390.c:1650 -#: elf32-sh.c:2574 elf32-vax.c:1052 elf64-ppc.c:6348 elf64-s390.c:1623 -#: elf64-sh64.c:3396 elf64-x86-64.c:1821 elfxx-sparc.c:1802 +#: elf-m10300.c:4385 elf32-arm.c:11353 elf32-cr16.c:2519 elf32-cris.c:3025 +#: elf32-hppa.c:1891 elf32-i370.c:506 elf32-i386.c:1977 elf32-lm32.c:1873 +#: elf32-m32r.c:1921 elf32-m68k.c:3188 elf32-ppc.c:5026 elf32-s390.c:1650 +#: elf32-sh.c:2574 elf32-vax.c:1052 elf64-ppc.c:6394 elf64-s390.c:1623 +#: elf64-sh64.c:3396 elf64-x86-64.c:1822 elfxx-sparc.c:1802 #, c-format msgid "dynamic variable `%s' is zero size" msgstr "biến Ä‘á»™ng « %s » có kÃch cỡ số không" @@ -732,35 +732,35 @@ msgstr "biến Ä‘á»™ng « %s » có kÃch cỡ số không" msgid "%B: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" msgstr "%B: khoảng bù chuá»—i không hợp lệ %u≥%lu cho phần « %s »" -#: elf.c:439 +#: elf.c:441 msgid "%B symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section" msgstr "%B số thứ tá»± ký hiệu %lu tham chiếu đến phần SHT_SYMTAB_SHNDX không tồn tại" -#: elf.c:595 +#: elf.c:597 msgid "%B: Corrupt size field in group section header: 0x%lx" msgstr "%B: TrÆ°á»ng kÃch cỡ bị há»ng trong phần đầu của phần nhóm: 0x%lx" -#: elf.c:631 +#: elf.c:633 msgid "%B: invalid SHT_GROUP entry" msgstr "%B: mục nháºp SHT_GROUP không hợp lệ" -#: elf.c:701 +#: elf.c:703 msgid "%B: no group info for section %A" msgstr "%B: không có thông tin nhóm vá» phần %A" -#: elf.c:730 elf.c:2960 elflink.c:9912 +#: elf.c:732 elf.c:2979 elflink.c:9922 msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%A'" msgstr "%B: cảnh báo : « sh_link » chÆ°a được đặt cho phần « %A »" -#: elf.c:749 +#: elf.c:751 msgid "%B: sh_link [%d] in section `%A' is incorrect" msgstr "%B: sh_link [%d] không đúng trong phần « %A »" -#: elf.c:784 +#: elf.c:786 msgid "%B: unknown [%d] section `%s' in group [%s]" msgstr "%B: không rõ [%d] phần « %s » trong nhóm [%s]" -#: elf.c:1104 +#: elf.c:1106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "" "\n" "Phần đầu chÆ°Æ¡ng trình:\n" -#: elf.c:1146 +#: elf.c:1148 #, c-format msgid "" "\n" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" "\n" "Phần Ä‘á»™ng:\n" -#: elf.c:1282 +#: elf.c:1284 #, c-format msgid "" "\n" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "" "\n" "Phần định nghÄ©a phiên bản:\n" -#: elf.c:1307 +#: elf.c:1309 #, c-format msgid "" "\n" @@ -796,78 +796,78 @@ msgstr "" "\n" "Tham chiếu phiên bản:\n" -#: elf.c:1312 +#: elf.c:1314 #, c-format msgid " required from %s:\n" msgstr " cần thiết từ %s:\n" -#: elf.c:1702 +#: elf.c:1718 msgid "%B: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" msgstr "%B: liên kết không hợp lệ %lu cho phần định vị lại %s (chỉ mục %u)" -#: elf.c:1870 +#: elf.c:1886 msgid "%B: don't know how to handle allocated, application specific section `%s' [0x%8x]" msgstr "%B: không biết cách xá» lý phần đã cấp phát mà đặc trÆ°ng cho ứng dụng « %s » [0x%8x]" -#: elf.c:1882 +#: elf.c:1898 msgid "%B: don't know how to handle processor specific section `%s' [0x%8x]" msgstr "%B: không biết cách xá» lý phần đặc trÆ°ng cho bá»™ xá» lý « %s » [0x%8x]" -#: elf.c:1893 +#: elf.c:1909 msgid "%B: don't know how to handle OS specific section `%s' [0x%8x]" msgstr "%B: không biết cách xá» lý phần đặc trÆ°ng cho HÄH « %s » [0x%8x]" -#: elf.c:1903 +#: elf.c:1919 msgid "%B: don't know how to handle section `%s' [0x%8x]" msgstr "%B: không biết cách xá» lý phần « %s » [0x%8x]" -#: elf.c:2500 +#: elf.c:2517 #, c-format msgid "warning: section `%A' type changed to PROGBITS" msgstr "cảnh báo : phần « %A » có kiểu bị thay đổi thà nh PROGBITS" -#: elf.c:2917 +#: elf.c:2936 msgid "%B: sh_link of section `%A' points to discarded section `%A' of `%B'" msgstr "%B: sh_link của phần « %A » chỉ tá»›i phần bị hủy « %A » của « %B »" -#: elf.c:2940 +#: elf.c:2959 msgid "%B: sh_link of section `%A' points to removed section `%A' of `%B'" msgstr "%B: sh_link của phần « %A » chỉ tá»›i phần bị gỡ bỠ« %A » của « %B »" -#: elf.c:4311 +#: elf.c:4333 msgid "%B: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section" msgstr "%B: Phần thứ nhất trong Ä‘oạn PT_DYNAMIC không phải là phần .dynamic" -#: elf.c:4338 +#: elf.c:4360 msgid "%B: Not enough room for program headers, try linking with -N" msgstr "%B: Không đủ sức chứa cho các phần đầu của chÆ°Æ¡ng trình: hãy thá» liên kết vá»›i « -N »" -#: elf.c:4420 +#: elf.c:4442 msgid "%B: section %A vma 0x%lx overlaps previous sections" msgstr "%B: phần %A vma 0x%lx đè lên phần trÆ°á»›c" -#: elf.c:4515 +#: elf.c:4537 msgid "%B: section `%A' can't be allocated in segment %d" msgstr "%B: phần « %A » không thể được cấp phát trong Ä‘oạn %d" -#: elf.c:4565 +#: elf.c:4587 msgid "%B: warning: allocated section `%s' not in segment" msgstr "%B: cảnh báo : phần đã cấp phát « %s » không nằm trong Ä‘oạn" -#: elf.c:5065 +#: elf.c:5087 msgid "%B: symbol `%s' required but not present" msgstr "%B: ký hiệu « %s » cần thiết mà không có" -#: elf.c:5404 +#: elf.c:5426 msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" msgstr "%B: cảnh báo : Phát hiện má»™t Ä‘oạn rá»—ng có thể nạp được: trÆ°á»ng hợp nà y có ý định trÆ°á»›c không?\n" -#: elf.c:6370 +#: elf.c:6393 #, c-format msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" msgstr "Không tìm thấy phần kết xuất tÆ°Æ¡ng Ä‘Æ°Æ¡ng cho ký hiệu « %s » từ phần « %s »" -#: elf.c:7356 +#: elf.c:7382 msgid "%B: unsupported relocation type %s" msgstr "%B: kiểu định vị lại không được há»— trợ %s" @@ -932,287 +932,287 @@ msgstr "" msgid "\\%B: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." msgstr "\\%B: Cảnh báo : Chỉ dẫn Arm BLX đăt mục tiêu hà m Arm « %s »." -#: elf32-arm.c:7405 +#: elf32-arm.c:7408 msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." msgstr "%B: Cảnh báo : Chỉ dẫn Thumb BLX đăt mục tiêu hà m thumb « %s »." -#: elf32-arm.c:8085 +#: elf32-arm.c:8092 msgid "%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object" msgstr "%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 không cho phép định vị lại trong đối tượng dùng chung" -#: elf32-arm.c:8300 +#: elf32-arm.c:8307 msgid "%B(%A+0x%lx): Only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations" msgstr "%B(%A+0x%lx): Chỉ cho phép chỉ dẫn kiểu ADD (cá»™ng) hoặc SUB (trừ) khi định vị lại nhóm ALU" -#: elf32-arm.c:8340 elf32-arm.c:8427 elf32-arm.c:8510 elf32-arm.c:8595 +#: elf32-arm.c:8347 elf32-arm.c:8434 elf32-arm.c:8517 elf32-arm.c:8602 msgid "%B(%A+0x%lx): Overflow whilst splitting 0x%lx for group relocation %s" msgstr "%B(%A+0x%lx): Trà n trong khi tách ra 0x%lx để định vị lại nhóm %s" -#: elf32-arm.c:8821 elf32-sh.c:3325 elf64-sh64.c:1556 +#: elf32-arm.c:8828 elf32-sh.c:3325 elf64-sh64.c:1556 msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" msgstr "%B(%A+0x%lx): %s định vị lại đối lại phần SEC_MERGE" -#: elf32-arm.c:8939 elf32-m68k.c:4134 elf32-xtensa.c:2765 elf64-ppc.c:10743 +#: elf32-arm.c:8946 elf32-m68k.c:4134 elf32-xtensa.c:2765 elf64-ppc.c:10939 msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with TLS symbol %s" msgstr "%B(%A+0x%lx): %s được dùng vá»›i ký hiệu TLS %s" -#: elf32-arm.c:8940 elf32-m68k.c:4135 elf32-xtensa.c:2766 elf64-ppc.c:10744 +#: elf32-arm.c:8947 elf32-m68k.c:4135 elf32-xtensa.c:2766 elf64-ppc.c:10940 msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with non-TLS symbol %s" msgstr "%B(%A+0x%lx): %s được dùng vá»›i ký hiệu khác TLS %s" -#: elf32-arm.c:8997 +#: elf32-arm.c:9004 msgid "out of range" msgstr "ở ngoại phạm vi" -#: elf32-arm.c:9001 +#: elf32-arm.c:9008 msgid "unsupported relocation" msgstr "định vị lại không được há»— trợ" -#: elf32-arm.c:9009 +#: elf32-arm.c:9016 msgid "unknown error" msgstr "lá»—i không rõ" -#: elf32-arm.c:9409 +#: elf32-arm.c:9416 msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code in %B has been linked with it" msgstr "Cảnh báo : Äang xóa cỠảnh hưởng lẫn nhau của %B vì mã không ảnh hưởng lẫn nhau trong %B đã được liên kết vá»›i nó" -#: elf32-arm.c:9652 +#: elf32-arm.c:9659 msgid "error: %B: Unknown CPU architecture" msgstr "lá»—i: %B: không rõ kiến trúc CPU" -#: elf32-arm.c:9690 +#: elf32-arm.c:9697 msgid "error: %B: Conflicting CPU architectures %d/%d" msgstr "lá»—i: %B: Các kiến trúc CPU xung Ä‘á»™t vá»›i nhau %d/%d" -#: elf32-arm.c:9747 +#: elf32-arm.c:9754 msgid "error: %B uses VFP register arguments, %B does not" msgstr "lá»—i: %B sá» dụng các đối số thanh ghi VFP, còn %B thì không" -#: elf32-arm.c:9897 +#: elf32-arm.c:9904 msgid "error: %B: Conflicting architecture profiles %c/%c" msgstr "lá»—i: %B: Các hồ sÆ¡ kiến trúc xung Ä‘á»™t vá»›i nhau %c/%c" -#: elf32-arm.c:9921 +#: elf32-arm.c:9928 msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration" msgstr "Cảnh báo : %B: cấu trúc ná»n tảng xung Ä‘á»™t" -#: elf32-arm.c:9930 +#: elf32-arm.c:9937 msgid "error: %B: Conflicting use of R9" msgstr "lá»—i; %B: Dùng R9 má»™t cách xung Ä‘á»™t" -#: elf32-arm.c:9942 +#: elf32-arm.c:9949 msgid "error: %B: SB relative addressing conflicts with use of R9" msgstr "lá»—i: %B: đạt địa chỉ tÆ°Æ¡ng đối SB cÅ©ng xung Ä‘á»™t vá»›i cách dùng R9" -#: elf32-arm.c:9955 +#: elf32-arm.c:9962 msgid "warning: %B uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail" msgstr "cảnh báo : %B dùng wchar_t %u-byte, còn kết xuất nên dùng wchar_t %u-byte; vì váºy có thể không thà nh công dùng giá trị wchar_t qua các đối tượng" -#: elf32-arm.c:9986 +#: elf32-arm.c:9993 msgid "warning: %B uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail" msgstr "cảnh báo : %B dùng sá»± đếm %s, còn kết xuất nên dùng sá»± đếm %s; vì váºy có thể không thà nh công dùng giá trị đếm qua các đối tượng" -#: elf32-arm.c:9998 +#: elf32-arm.c:10005 msgid "error: %B uses iWMMXt register arguments, %B does not" msgstr "lá»—i: %B sá» dụng các đối số thanh ghi iWMMXt, còn %B thì không" -#: elf32-arm.c:10020 +#: elf32-arm.c:10027 msgid "error: fp16 format mismatch between %B and %B" msgstr "lá»—i: định dạng fp16 không tÆ°Æ¡ng ứng giữa %B và %B" -#: elf32-arm.c:10063 elf32-arm.c:10156 +#: elf32-arm.c:10070 elf32-arm.c:10163 msgid "%B: Unknown mandatory EABI object attribute %d" msgstr "%B: Không rõ thuá»™c tÃnh đối tượng EABI %d" -#: elf32-arm.c:10071 elf32-arm.c:10164 +#: elf32-arm.c:10078 elf32-arm.c:10171 msgid "Warning: %B: Unknown EABI object attribute %d" msgstr "Cảnh báo : %B: Không rõ thuá»™c tÃnh đối tượng EABI %d" -#: elf32-arm.c:10224 +#: elf32-arm.c:10231 msgid "error: %B is already in final BE8 format" msgstr "lá»—i: %B đã theo định dạng BE8 cuối cùng" -#: elf32-arm.c:10300 +#: elf32-arm.c:10307 msgid "error: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version %d" msgstr "lá»—i: Äối tượng nguồn %B có phiên bản EABI %d, còn Ä‘Ãch %B có phiên bản EABI %d" -#: elf32-arm.c:10316 +#: elf32-arm.c:10323 msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d" msgstr "lá»—i: %B được biên dịch cho APCS-%d, còn Ä‘Ãch %B sá» dụng APCS-%d" -#: elf32-arm.c:10341 +#: elf32-arm.c:10348 msgid "error: %B uses VFP instructions, whereas %B does not" msgstr "lá»—i: %B sá» dụng chỉ dẫn VFP, còn %B thì không" -#: elf32-arm.c:10345 +#: elf32-arm.c:10352 msgid "error: %B uses FPA instructions, whereas %B does not" msgstr "lá»—i: %B sá» dụng chỉ dẫn FPA, còn %B thì không" -#: elf32-arm.c:10355 +#: elf32-arm.c:10362 msgid "error: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not" msgstr "lá»—i: %B sá» dụng chỉ dẫn Maverick, còn %B thì không" -#: elf32-arm.c:10359 +#: elf32-arm.c:10366 msgid "error: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does" msgstr "lá»—i: %B không sá» dụng chỉ dẫn Maverick, còn %B thì có" -#: elf32-arm.c:10378 +#: elf32-arm.c:10385 msgid "error: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP" msgstr "lá»—i: %B sá» dụng FP phần má»m, còn %B sá» dụng FP phần cứng" -#: elf32-arm.c:10382 +#: elf32-arm.c:10389 msgid "error: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP" msgstr "lá»—i: %B sá» dụng FP phần cứng, còn %B sá» dụng FP phần má»m" #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field #. containing valid data. #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data. -#: elf32-arm.c:10429 elf32-bfin.c:5082 elf32-cris.c:4110 elf32-m68hc1x.c:1280 +#: elf32-arm.c:10436 elf32-bfin.c:5080 elf32-cris.c:4105 elf32-m68hc1x.c:1280 #: elf32-m68k.c:1169 elf32-score.c:4039 elf32-score7.c:3876 elf32-vax.c:540 #: elfxx-mips.c:12755 #, c-format msgid "private flags = %lx:" msgstr "các cá» riêng = %lx:" -#: elf32-arm.c:10438 +#: elf32-arm.c:10445 #, c-format msgid " [interworking enabled]" msgstr " [ảnh hưởng lẫn nhau đã báºt]" -#: elf32-arm.c:10446 +#: elf32-arm.c:10453 #, c-format msgid " [VFP float format]" msgstr " [Äịnh dạng trôi VFP]" -#: elf32-arm.c:10448 +#: elf32-arm.c:10455 #, c-format msgid " [Maverick float format]" msgstr " [Äịnh dạng trôi Maverick]" -#: elf32-arm.c:10450 +#: elf32-arm.c:10457 #, c-format msgid " [FPA float format]" msgstr " [Äịnh dạng trôi FPA]" -#: elf32-arm.c:10459 +#: elf32-arm.c:10466 #, c-format msgid " [new ABI]" msgstr " [ABI má»›i]" -#: elf32-arm.c:10462 +#: elf32-arm.c:10469 #, c-format msgid " [old ABI]" msgstr " [ABI cÅ©]" -#: elf32-arm.c:10465 +#: elf32-arm.c:10472 #, c-format msgid " [software FP]" msgstr " [FP phần má»m]" -#: elf32-arm.c:10474 +#: elf32-arm.c:10481 #, c-format msgid " [Version1 EABI]" msgstr " [EABI phiên bản 1]" -#: elf32-arm.c:10477 elf32-arm.c:10488 +#: elf32-arm.c:10484 elf32-arm.c:10495 #, c-format msgid " [sorted symbol table]" msgstr " [bảng ký hiệu đã sắp xếp]" -#: elf32-arm.c:10479 elf32-arm.c:10490 +#: elf32-arm.c:10486 elf32-arm.c:10497 #, c-format msgid " [unsorted symbol table]" msgstr " [bảng ký hiệu chÆ°a sắp xếp]" -#: elf32-arm.c:10485 +#: elf32-arm.c:10492 #, c-format msgid " [Version2 EABI]" msgstr " [EABI phiên bản 2]" -#: elf32-arm.c:10493 +#: elf32-arm.c:10500 #, c-format msgid " [dynamic symbols use segment index]" msgstr " [các ký hiệu Ä‘á»™ng sá» dụng chỉ mục Ä‘oạn]" -#: elf32-arm.c:10496 +#: elf32-arm.c:10503 #, c-format msgid " [mapping symbols precede others]" msgstr " [ký hiệu ánh xạ đứng trÆ°á»›c]" -#: elf32-arm.c:10503 +#: elf32-arm.c:10510 #, c-format msgid " [Version3 EABI]" msgstr " [EABI phiên bản 3]" -#: elf32-arm.c:10507 +#: elf32-arm.c:10514 #, c-format msgid " [Version4 EABI]" msgstr " [EABI phiên bản 4]" -#: elf32-arm.c:10511 +#: elf32-arm.c:10518 #, c-format msgid " [Version5 EABI]" msgstr " [EABI phiên bản 5]" -#: elf32-arm.c:10514 +#: elf32-arm.c:10521 #, c-format msgid " [BE8]" msgstr " [BE8]" -#: elf32-arm.c:10517 +#: elf32-arm.c:10524 #, c-format msgid " [LE8]" msgstr " [LE8]" -#: elf32-arm.c:10523 +#: elf32-arm.c:10530 #, c-format msgid " <EABI version unrecognised>" msgstr "<Phiên bản EABI không được nháºn ra>" -#: elf32-arm.c:10530 +#: elf32-arm.c:10537 #, c-format msgid " [relocatable executable]" msgstr " [táºp tin có thể thá»±c hiện và định vị lại]" -#: elf32-arm.c:10533 +#: elf32-arm.c:10540 #, c-format msgid " [has entry point]" msgstr " [có Ä‘iểm và o]" -#: elf32-arm.c:10538 +#: elf32-arm.c:10545 #, c-format msgid "<Unrecognised flag bits set>" msgstr "<Các bit cá» không được nháºn ra đã được đặt>" -#: elf32-arm.c:10783 elf32-i386.c:1300 elf32-s390.c:998 elf32-xtensa.c:1000 -#: elf64-s390.c:952 elf64-x86-64.c:1082 elfxx-sparc.c:1121 +#: elf32-arm.c:10790 elf32-i386.c:1300 elf32-s390.c:998 elf32-xtensa.c:1000 +#: elf64-s390.c:952 elf64-x86-64.c:1083 elfxx-sparc.c:1121 msgid "%B: bad symbol index: %d" msgstr "%B: chỉ mục ký hiệu sai: %d" -#: elf32-arm.c:10904 elf64-x86-64.c:1242 elf64-x86-64.c:1411 elfxx-mips.c:7870 +#: elf32-arm.c:10911 elf64-x86-64.c:1243 elf64-x86-64.c:1412 elfxx-mips.c:7870 msgid "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" msgstr "%B: định vị lại %s so vá»›i « %s » không thể được dùng khi tạo má»™t đối tượng chia sẻ; hãy biên dịch lại vá»›i « -fPIC »" -#: elf32-arm.c:11893 +#: elf32-arm.c:11900 #, c-format msgid "Errors encountered processing file %s" msgstr "Gặp lá»—i khi xá» lý táºp tin %s" -#: elf32-arm.c:13339 +#: elf32-arm.c:13346 msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location" msgstr "%B: lá»—i: mẩu mục lá»—i Cortex-A8 được cấp phát ở vị trà không an toà n" #. There's not much we can do apart from complain if this #. happens. -#: elf32-arm.c:13366 +#: elf32-arm.c:13373 msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)" msgstr "%B: lá»—i: mẩu mục lá»—i Cortex-A8 ở ngoại phạm vi (táºp tin nháºp quá dà i)" -#: elf32-arm.c:13457 elf32-arm.c:13479 +#: elf32-arm.c:13464 elf32-arm.c:13486 msgid "%B: error: VFP11 veneer out of range" msgstr "%B: lá»—i: lá»›p gá»— mặt VFP11 ở ngoại phạm vi" -#: elf32-avr.c:1259 elf32-bfin.c:3208 elf32-cris.c:2097 elf32-fr30.c:624 +#: elf32-avr.c:1259 elf32-bfin.c:3212 elf32-cris.c:2092 elf32-fr30.c:624 #: elf32-frv.c:4122 elf32-i860.c:1226 elf32-ip2k.c:1510 elf32-iq2000.c:699 #: elf32-m32c.c:568 elf32-mep.c:549 elf32-moxie.c:299 elf32-msp430.c:501 #: elf32-mt.c:406 elf32-openrisc.c:419 elf32-v850.c:1709 elf32-xstormy16.c:956 @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "%B: lá»—i: lá»›p gá»— mặt VFP11 ở ngoại phạm vi" msgid "internal error: dangerous relocation" msgstr "lá»—i ná»™i bá»™ : định vị lại nguy hiểm" -#: elf32-avr.c:2409 elf32-hppa.c:605 elf32-m68hc1x.c:165 elf64-ppc.c:4141 +#: elf32-avr.c:2409 elf32-hppa.c:605 elf32-m68hc1x.c:165 elf64-ppc.c:4146 msgid "%B: cannot create stub entry %s" msgstr "%B: không thể tạo mục nháºp mẩu %s" @@ -1228,54 +1228,54 @@ msgstr "%B: không thể tạo mục nháºp mẩu %s" msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" msgstr "%B(%A+0x%lx): định vị lại không thể giải quyết đối vá»›i ký hiệu « %s »" -#: elf32-bfin.c:1614 elf32-i386.c:4026 elf32-m68k.c:4176 elf32-s390.c:3067 -#: elf64-s390.c:3026 elf64-x86-64.c:3697 +#: elf32-bfin.c:1614 elf32-i386.c:4028 elf32-m68k.c:4176 elf32-s390.c:3067 +#: elf64-s390.c:3026 elf64-x86-64.c:3698 msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': error %d" msgstr "%B(%A+0x%lx): định vị lại đối vá»›i « %s »: lá»—i %d" -#: elf32-bfin.c:2714 +#: elf32-bfin.c:2718 msgid "%B: relocation at `%A+0x%x' references symbol `%s' with nonzero addend" msgstr "%B: định vị lại ở « %A+0x%x » tham chiếu đến ký hiệu « %s » vá»›i số hạng khác không" -#: elf32-bfin.c:2728 elf32-frv.c:2904 +#: elf32-bfin.c:2732 elf32-frv.c:2904 msgid "relocation references symbol not defined in the module" msgstr "định vị lại tham chiếu đến ký hiệu không được định nghÄ©a trong mô-Ä‘un" -#: elf32-bfin.c:2825 +#: elf32-bfin.c:2829 msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend" msgstr "R_FRV_FUNCDESC tham chiếu đến ký hiệu Ä‘á»™ng vá»›i số hạng khác không" -#: elf32-bfin.c:2866 elf32-bfin.c:2989 elf32-frv.c:3641 elf32-frv.c:3762 +#: elf32-bfin.c:2870 elf32-bfin.c:2993 elf32-frv.c:3641 elf32-frv.c:3762 msgid "cannot emit fixups in read-only section" msgstr "Không thể phát ra sá»± sá»a chữa trong phần chỉ Ä‘á»c" -#: elf32-bfin.c:2897 elf32-bfin.c:3027 elf32-frv.c:3672 elf32-frv.c:3806 +#: elf32-bfin.c:2901 elf32-bfin.c:3031 elf32-frv.c:3672 elf32-frv.c:3806 #: elf32-lm32.c:1104 msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section" msgstr "không thể phát ra định vị lại Ä‘á»™ng trong phần chỉ Ä‘á»c" -#: elf32-bfin.c:2947 +#: elf32-bfin.c:2951 msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend" msgstr "R_FRV_FUNCDESC_VALUE tham chiếu đến ký hiệu Ä‘á»™ng vá»›i số hạng khác không" -#: elf32-bfin.c:3112 +#: elf32-bfin.c:3116 msgid "relocations between different segments are not supported" msgstr "không há»— trợ định vị lại giữa các Ä‘oạn khác nhau" -#: elf32-bfin.c:3113 +#: elf32-bfin.c:3117 msgid "warning: relocation references a different segment" msgstr "cảnh báo : định vị lại tham chiếu đến má»™t Ä‘oạn khác" -#: elf32-bfin.c:4974 elf32-frv.c:6408 +#: elf32-bfin.c:4972 elf32-frv.c:6408 msgid "%B: unsupported relocation type %i" msgstr "%B: kiểu định vị lại không được há»— trợ %i" -#: elf32-bfin.c:5127 elf32-frv.c:6816 +#: elf32-bfin.c:5125 elf32-frv.c:6816 #, c-format msgid "%s: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable" msgstr "%s: không thể liên kết táºp tin đối tượng khác fdpic và o táºp tin fdpic có thể thá»±c hiện" -#: elf32-bfin.c:5131 elf32-frv.c:6820 +#: elf32-bfin.c:5129 elf32-frv.c:6820 #, c-format msgid "%s: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" msgstr "%s: không thể liên kết táºp tin đối tượng khác fdpic và o táºp tin khác fdpic có thể thá»±c hiện" @@ -1292,8 +1292,8 @@ msgstr "%B, phần %A: Không có PLT hoặc GOT cho định vị lại %s đố msgid "%B, section %A: No PLT for relocation %s against symbol `%s'" msgstr "%B, phần %A: Không có PLT cho định vị lại %s đối vá»›i ký hiệu « %s »" -#: elf32-cris.c:1246 elf32-cris.c:1379 elf32-cris.c:1641 elf32-cris.c:1730 -#: elf32-cris.c:1883 +#: elf32-cris.c:1246 elf32-cris.c:1379 elf32-cris.c:1641 elf32-cris.c:1725 +#: elf32-cris.c:1878 msgid "[whose name is lost]" msgstr "[mất tên của ai]" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "[mất tên của ai]" msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol" msgstr "%B, phần %A: định vị lại %s vá»›i số hạng khác không %d đối vá»›i ký hiệu cục bá»™" -#: elf32-cris.c:1373 elf32-cris.c:1724 elf32-cris.c:1877 +#: elf32-cris.c:1373 elf32-cris.c:1719 elf32-cris.c:1872 msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s'" msgstr "%B, phần %A: định vị lại %s vá»›i số hạng khác không %d đối vá»›i ký hiệu « %s »" @@ -1318,19 +1318,19 @@ msgstr "%B, phần %A: đã tạo định vị lại %s không có GOT" msgid "%B, section %A: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?" msgstr "%B: phần %A: sá»± định vị lại $s có má»™t thà m chiếu chÆ°a xác định đến « %s », có thể khai báo không rõ ?" -#: elf32-cris.c:2010 +#: elf32-cris.c:2005 msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?" msgstr "%B, phần %A: sá»± định vị lại %s không được phép cho ký hiệu « %s » mà được xác định bên ngoà i chÆ°Æ¡ng trình, có thể khai báo không rõ ?" -#: elf32-cris.c:2063 +#: elf32-cris.c:2058 msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)" msgstr "(quá nhiá»u biến toà n cục đối vá»›i « -fpic »: hãy biên dịch lại vá»›i « -fPIC »)" -#: elf32-cris.c:2070 +#: elf32-cris.c:2065 msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)" msgstr "(dữ liệu cục bá»™ vá»›i mạch cÅ©ng quá lá»›n đối vá»›i « fpic » hoặc « -msmall-tls »: hãy biên dịch lại vá»›i « -fPIC » hay « -mno-small-tls »)" -#: elf32-cris.c:3204 +#: elf32-cris.c:3199 msgid "" "%B, section %A:\n" " v10/v32 compatible object %s must not contain a PIC relocation" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "" "%B, phần %A:\n" " đối tượng tÆ°Æ¡ng thÃch v10/v32 %s không được chứa định vị lại PIC" -#: elf32-cris.c:3309 +#: elf32-cris.c:3304 msgid "" "%B, section %A:\n" " relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC" @@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr "" "%B, phần %A:\n" " không được sá» dụng sá»± định vị lại %s trong má»™t đối tượng chia sẻ; bình thÆ°á»ng do khai báo không rõ, hãy biên dịch lại vá»›i « -fPIC »" -#: elf32-cris.c:3523 +#: elf32-cris.c:3518 msgid "" "%B, section %A:\n" " relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "" "%B, phần %A:\n" " không được sá» dụng sá»± định vị lại %s trong má»™t đối tượng chia sẻ; hãy biên dịch lại vá»›i « -fPIC »" -#: elf32-cris.c:3940 +#: elf32-cris.c:3935 msgid "" "%B, section `%A', to symbol `%s':\n" " relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" @@ -1362,38 +1362,38 @@ msgstr "" "%B, phần « %A », tá»›i ký hiệu « %s »:\n" " không được sá» dụng sá»± định vị lại %s trong má»™t đối tượng chia sẻ; hãy biên dịch lại vá»›i « -fPIC »" -#: elf32-cris.c:4059 +#: elf32-cris.c:4054 msgid "Unexpected machine number" msgstr "Số thứ tá»± máy bất thÆ°á»ng" -#: elf32-cris.c:4113 +#: elf32-cris.c:4108 #, c-format msgid " [symbols have a _ prefix]" msgstr " [ký hiệu có má»™t tiá»n tố _]" -#: elf32-cris.c:4116 +#: elf32-cris.c:4111 #, c-format msgid " [v10 and v32]" msgstr " [v10 và v32]" -#: elf32-cris.c:4119 +#: elf32-cris.c:4114 #, c-format msgid " [v32]" msgstr " [v32]" -#: elf32-cris.c:4164 +#: elf32-cris.c:4159 msgid "%B: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" msgstr "%B: dùng ký hiệu tiá»n tố _, nhÆ°ng Ä‘ang ghi táºp tin vá»›i ký hiệu không phải tiá»n tố" -#: elf32-cris.c:4165 +#: elf32-cris.c:4160 msgid "%B: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" msgstr "%B: dùng ký hiệu không phải tiá»n tố, nhÆ°ng Ä‘ang ghi táºp tin vá»›i ký hiệu có tiá»n tố _" -#: elf32-cris.c:4184 +#: elf32-cris.c:4179 msgid "%B contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects" msgstr "%B chứa mã CRIS v32, không tÆ°Æ¡ng thÃch vá»›i các đối tượng trÆ°á»›c" -#: elf32-cris.c:4186 +#: elf32-cris.c:4181 msgid "%B contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects" msgstr "%B chứa mã khác CRIS v32, không tÆ°Æ¡ng thÃch vá»›i các đối tượng trÆ°á»›c" @@ -1517,49 +1517,49 @@ msgstr "%B(%A+0x%lx): không thể xá» lý %s cho %s" msgid ".got section not immediately after .plt section" msgstr "Phần .got không nằm ngay sau phần .pit" -#: elf32-i386.c:371 elf32-ppc.c:1666 elf32-s390.c:379 elf64-ppc.c:2283 +#: elf32-i386.c:371 elf32-ppc.c:1674 elf32-s390.c:379 elf64-ppc.c:2283 #: elf64-s390.c:403 elf64-x86-64.c:234 msgid "%B: invalid relocation type %d" msgstr "%B: kiểu định vị lại không hợp lệ %d" -#: elf32-i386.c:1246 elf64-x86-64.c:1029 +#: elf32-i386.c:1246 elf64-x86-64.c:1030 msgid "%B: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%lx in section `%A' failed" msgstr "%B: không thà nh công chuyển tiếp TLS từ %s sang %s đối vá»›i « %s » ở 0x%lx trong phần « %A »" -#: elf32-i386.c:1387 elf32-i386.c:2970 elf64-x86-64.c:1171 elf64-x86-64.c:2680 +#: elf32-i386.c:1387 elf32-i386.c:2972 elf64-x86-64.c:1172 elf64-x86-64.c:2681 msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s" msgstr "%B: sá»± định vị lại %s đối vá»›i ký hiệu STT_GNU_IFUNC « %s » không phải được %s quản lý" -#: elf32-i386.c:1548 elf32-s390.c:1180 elf32-sh.c:5065 elf32-xtensa.c:1173 +#: elf32-i386.c:1549 elf32-s390.c:1180 elf32-sh.c:5065 elf32-xtensa.c:1173 #: elf64-s390.c:1143 elfxx-sparc.c:1257 msgid "%B: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "%B: đã truy cáºp « %s » theo ký hiệu cả hai kiểu bình thÆ°á»ng và cục bá»™ cho mạch" -#: elf32-i386.c:2805 +#: elf32-i386.c:2807 msgid "%B: unrecognized relocation (0x%x) in section `%A'" msgstr "%B: định vị lại không được nháºn ra (0x%x) trong phần « %A »" -#: elf32-i386.c:3219 elf64-x86-64.c:3081 +#: elf32-i386.c:3221 elf64-x86-64.c:3082 msgid "hidden symbol" msgstr "ký hiệu bị ẩn" -#: elf32-i386.c:3222 elf64-x86-64.c:3084 +#: elf32-i386.c:3224 elf64-x86-64.c:3085 msgid "internal symbol" msgstr "ký hiệu ná»™i bá»™" -#: elf32-i386.c:3225 elf64-x86-64.c:3087 +#: elf32-i386.c:3227 elf64-x86-64.c:3088 msgid "protected symbol" msgstr "ký hiệu bị bảo vệ" -#: elf32-i386.c:3228 elf64-x86-64.c:3090 +#: elf32-i386.c:3230 elf64-x86-64.c:3091 msgid "symbol" msgstr "ký hiệu" -#: elf32-i386.c:3233 +#: elf32-i386.c:3235 msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object" msgstr "%B: không dùng được định vị lại R_386_GOTOFF đối vá»›i %s chÆ°a xác định « %s » khi tạo má»™t đối tượng chia sẻ" -#: elf32-i386.c:3243 +#: elf32-i386.c:3245 msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against protected function `%s' can not be used when making a shared object" msgstr "%B: không dùng được định vị lại R_386_GOTOFF đối vá»›i hà m số đã bảo vệ « %s » khi tạo má»™t đối tượng chia sẻ" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "%B: Ä‘ang liên kết các táºp tin được biên dịch 32 bit đôi msgid "%B: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" msgstr "%B: Ä‘ang liên kết táºp tin được biên dịch cho HCS12 vá»›i các táºp tin khác biên dịch cho HC12" -#: elf32-m68hc1x.c:1255 elf32-ppc.c:4255 elf64-sparc.c:698 elfxx-mips.c:12617 +#: elf32-m68hc1x.c:1255 elf32-ppc.c:4262 elf64-sparc.c:698 elfxx-mips.c:12617 msgid "%B: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" msgstr "%B: sá» dụng trÆ°á»ng e_flags (0x%lx) khác vá»›i mo-Ä‘un trÆ°á»›c (0x%lx)" @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "%s: ÄÃch (%s) của má»™t sá»± định vị lại %s nằm trong phầ msgid "%B: probably compiled without -fPIC?" msgstr "%B: rất có thể được biên dịch không có « -fPIC » ?" -#: elf32-microblaze.c:2086 elflink.c:12444 +#: elf32-microblaze.c:2086 elflink.c:12457 msgid "%B: bad relocation section name `%s'" msgstr "%B: tên phần định vị lại sai « %s »" @@ -1775,119 +1775,119 @@ msgstr "định vị lại nghÄ©a chữ xảy ra cho má»™t ký hiệu bên ngoà msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" msgstr "định vị lại tÆ°Æ¡ng đối 32-bit gp xảy ra cho má»™t ký hiệu bên ngoà i" -#: elf32-ppc.c:1731 +#: elf32-ppc.c:1739 #, c-format msgid "generic linker can't handle %s" msgstr "trình liên kết chung không thể xá» lý %s" -#: elf32-ppc.c:2211 +#: elf32-ppc.c:2219 msgid "corrupt or empty %s section in %B" msgstr "Gặp phần %s bị há»ng hoặc còn rá»—ng trong %B" -#: elf32-ppc.c:2218 +#: elf32-ppc.c:2226 msgid "unable to read in %s section from %B" msgstr "không thể Ä‘á»c trong phần %s từ %B" -#: elf32-ppc.c:2224 +#: elf32-ppc.c:2232 msgid "corrupt %s section in %B" msgstr "phần %s bị há»ng trong %b" -#: elf32-ppc.c:2267 +#: elf32-ppc.c:2275 msgid "warning: unable to set size of %s section in %B" msgstr "cảnh báo : không thể đặt kÃch cỡ của phần %s trong %B" -#: elf32-ppc.c:2315 +#: elf32-ppc.c:2323 msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." msgstr "lá»—i cấp phát sức chứa cho phần thông tin APUinfo má»›i." -#: elf32-ppc.c:2334 +#: elf32-ppc.c:2342 msgid "failed to compute new APUinfo section." msgstr "lá»—i tÃnh phần thông tin APUinfo má»›i." -#: elf32-ppc.c:2337 +#: elf32-ppc.c:2345 msgid "failed to install new APUinfo section." msgstr "lá»—i cà i đặt phần thông tin APUinfo má»›i." -#: elf32-ppc.c:3364 +#: elf32-ppc.c:3379 msgid "%B: relocation %s cannot be used when making a shared object" msgstr "%B: không dùng được định vị lại %s khi tạo má»™t đối tượng chia sẻ" #. It does not make sense to have a procedure linkage #. table entry for a local symbol. -#: elf32-ppc.c:3723 +#: elf32-ppc.c:3732 msgid "%B(%A+0x%lx): %s reloc against local symbol" msgstr "%B(%A+0x%lx): %s định vị lại đối vá»›i ký hiệu cục bá»™" -#: elf32-ppc.c:4067 elf32-ppc.c:4082 elfxx-mips.c:12324 elfxx-mips.c:12350 +#: elf32-ppc.c:4074 elf32-ppc.c:4089 elfxx-mips.c:12324 elfxx-mips.c:12350 #: elfxx-mips.c:12372 elfxx-mips.c:12398 msgid "Warning: %B uses hard float, %B uses soft float" msgstr "Cảnh báo : %B dùng trôi cứng, còn %B dùng trôi má»m" -#: elf32-ppc.c:4070 elf32-ppc.c:4074 +#: elf32-ppc.c:4077 elf32-ppc.c:4081 msgid "Warning: %B uses double-precision hard float, %B uses single-precision hard float" msgstr "Cảnh báo : %B dùng trôi cứng chÃnh xác đôi, còn %B dùng trôi cứng chÃnh xác Ä‘Æ¡n" -#: elf32-ppc.c:4078 +#: elf32-ppc.c:4085 msgid "Warning: %B uses soft float, %B uses single-precision hard float" msgstr "Cảnh báo : %B dùng trôi má»m, còn %B dùng trôi cứng chÃnh xác Ä‘Æ¡n" -#: elf32-ppc.c:4085 elf32-ppc.c:4089 elfxx-mips.c:12304 elfxx-mips.c:12308 +#: elf32-ppc.c:4092 elf32-ppc.c:4096 elfxx-mips.c:12304 elfxx-mips.c:12308 msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d" msgstr "Cảnh báo : %B dùng Ä‘iểm trôi không rõ ABI %d" -#: elf32-ppc.c:4131 elf32-ppc.c:4135 +#: elf32-ppc.c:4138 elf32-ppc.c:4142 msgid "Warning: %B uses unknown vector ABI %d" msgstr "Cảnh báo : %B dùng véc-tÆ¡ không nháºn ra ABI %d" -#: elf32-ppc.c:4139 +#: elf32-ppc.c:4146 msgid "Warning: %B uses vector ABI \"%s\", %B uses \"%s\"" msgstr "Cảnh báo : %B dùng véc-tÆ¡ ABI « %s », còn %B dùng « %s »" -#: elf32-ppc.c:4156 elf32-ppc.c:4159 +#: elf32-ppc.c:4163 elf32-ppc.c:4166 msgid "Warning: %B uses r3/r4 for small structure returns, %B uses memory" msgstr "Cảnh báo : %B dùng r3/r4 để trả lại cấu trúc nhá», %B dùng phần nhá»›" -#: elf32-ppc.c:4162 elf32-ppc.c:4166 +#: elf32-ppc.c:4169 elf32-ppc.c:4173 msgid "Warning: %B uses unknown small structure return convention %d" msgstr "Cảnh báo : %B dùng quy Æ°á»›c trả lại cấu trúc nhá» không rõ %d" -#: elf32-ppc.c:4220 +#: elf32-ppc.c:4227 msgid "%B: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" msgstr "%B: đã biên dịch vá»›i « -mrelocatable » và đã liên kết vá»›i các môđun biên dịch bình thÆ°á»ng" -#: elf32-ppc.c:4228 +#: elf32-ppc.c:4235 msgid "%B: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" msgstr "%B: đã biên dịch bình thÆ°á»ng và đã liên kết vá»›i các môđun biên dịch vá»›i « -mrelocatable »" -#: elf32-ppc.c:4314 +#: elf32-ppc.c:4323 msgid "Using bss-plt due to %B" msgstr "Äang dùng biss-pit do %B" -#: elf32-ppc.c:7056 elf64-ppc.c:11364 +#: elf32-ppc.c:7219 elf64-ppc.c:11541 msgid "%B: unknown relocation type %d for symbol %s" msgstr "%B: không rõ kiểu định vị lại %d cho ký hiệu %s" -#: elf32-ppc.c:7316 +#: elf32-ppc.c:7480 msgid "%B(%A+0x%lx): non-zero addend on %s reloc against `%s'" msgstr "%B(%A+0x%lx): số hạng khác không trên định vị lại %s đối vá»›i « %s »" -#: elf32-ppc.c:7499 elf64-ppc.c:11854 +#: elf32-ppc.c:7678 elf64-ppc.c:12043 msgid "%B(%A+0x%lx): relocation %s for indirect function %s unsupported" msgstr "%B(%A+0x%lx): không há»— trợ sá»± định vị lại %s cho hà m gián tiếp %s" -#: elf32-ppc.c:7709 elf32-ppc.c:7736 elf32-ppc.c:7787 +#: elf32-ppc.c:7908 elf32-ppc.c:7938 elf32-ppc.c:7985 msgid "%B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" msgstr "%B: Ä‘Ãch (%s) của má»™t định vị lại %s nằm trong phần kết xuất không đúng (%s)" -#: elf32-ppc.c:7847 +#: elf32-ppc.c:8057 msgid "%B: relocation %s is not yet supported for symbol %s." msgstr "%B: định vị lại %s chÆ°a được há»— trợ cho ký hiệu %s." -#: elf32-ppc.c:7955 elf64-ppc.c:12110 +#: elf32-ppc.c:8165 elf64-ppc.c:12299 msgid "%B(%A+0x%lx): %s reloc against `%s': error %d" msgstr "%B(%A+0x%lx): %s định vị lại đối vá»›i « %s »: lá»—i %d" -#: elf32-ppc.c:8423 +#: elf32-ppc.c:8656 #, c-format msgid "%s not defined in linker created %s" msgstr "%s chÆ°a được xác định trong bá»™ liên kết được tạo %s" @@ -2050,119 +2050,119 @@ msgstr "%B: được biên dịch cho hệ thống 64-bit, còn Ä‘Ãch là 32-bi msgid "%B: linking little endian files with big endian files" msgstr "%B: Ä‘ang liên kết táºp tin vá» cuối nhá» vá»›i táºp tin vá» cuối lá»›n" -#: elf32-spu.c:723 +#: elf32-spu.c:713 msgid "%X%P: overlay section %A does not start on a cache line.\n" msgstr "%X%P: phần phủ %A không bắt đầu ở má»™t dòng nhá»› tạm.\n" -#: elf32-spu.c:731 +#: elf32-spu.c:721 msgid "%X%P: overlay section %A is larger than a cache line.\n" msgstr "%X%P: phần phủ %A lá»›n hÆ¡n má»™t dòng nhá»› tạm.\n" -#: elf32-spu.c:751 +#: elf32-spu.c:741 msgid "%X%P: overlay section %A is not in cache area.\n" msgstr "%X%P: phần phủ %A không phải trong vùng nhá»› tạm.\n" -#: elf32-spu.c:791 +#: elf32-spu.c:781 msgid "%X%P: overlay sections %A and %A do not start at the same address.\n" msgstr "%X%P: hai phần phủ %A và %A không bắt đầu ở cùng má»™t địa chỉ.\n" -#: elf32-spu.c:1015 +#: elf32-spu.c:1005 msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %B" msgstr "cảnh báo : cuá»™c gá»i ký hiệu khác hà m %s được xác định trong %B" -#: elf32-spu.c:1365 +#: elf32-spu.c:1355 msgid "%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n" msgstr "%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) khác vá»›i phân tÃch (%u)\n" -#: elf32-spu.c:1884 +#: elf32-spu.c:1874 msgid "%B is not allowed to define %s" msgstr "không cho phép %B xác định %s" -#: elf32-spu.c:1892 +#: elf32-spu.c:1882 #, c-format msgid "you are not allowed to define %s in a script" msgstr "không cho phép bạn xác định %s trong má»™t văn lệnh" -#: elf32-spu.c:1926 +#: elf32-spu.c:1916 #, c-format msgid "%s in overlay section" msgstr "%s trong phần phủ" -#: elf32-spu.c:1955 +#: elf32-spu.c:1945 msgid "overlay stub relocation overflow" msgstr "trà n định vị lại mẩu phủ" -#: elf32-spu.c:1964 elf64-ppc.c:10441 +#: elf32-spu.c:1954 elf64-ppc.c:10637 msgid "stubs don't match calculated size" msgstr "các mẩu không tÆ°Æ¡ng ứng vá»›i kÃch cỡ đã tÃnh" -#: elf32-spu.c:2546 +#: elf32-spu.c:2536 #, c-format msgid "warning: %s overlaps %s\n" msgstr "cảnh báo : %s đè lên %s\n" -#: elf32-spu.c:2562 +#: elf32-spu.c:2552 #, c-format msgid "warning: %s exceeds section size\n" msgstr "cảnh báo : %s vượt quá kÃch cỡ phần\n" -#: elf32-spu.c:2593 +#: elf32-spu.c:2583 msgid "%A:0x%v not found in function table\n" msgstr "%A:0x%v không tìm thấy trong bảng hà m\n" -#: elf32-spu.c:2740 +#: elf32-spu.c:2723 msgid "%B(%A+0x%v): call to non-code section %B(%A), analysis incomplete\n" msgstr "%B(%A+0x%v): gá»i phần khác mã %B(%A), chÆ°a phân tÃch hoà n toà n\n" -#: elf32-spu.c:3297 +#: elf32-spu.c:3291 #, c-format msgid "Stack analysis will ignore the call from %s to %s\n" msgstr "Tiến trình phân tÃch đống sẽ bá» qua cuá»™c gá»i từ %s cho %s\n" -#: elf32-spu.c:3988 +#: elf32-spu.c:3982 msgid " %s: 0x%v\n" msgstr " %s: 0x%v\n" -#: elf32-spu.c:3989 +#: elf32-spu.c:3983 msgid "%s: 0x%v 0x%v\n" msgstr "%s: 0x%v 0x%v\n" -#: elf32-spu.c:3994 +#: elf32-spu.c:3988 msgid " calls:\n" msgstr " cuá»™c gá»i:\n" -#: elf32-spu.c:4002 +#: elf32-spu.c:3996 #, c-format msgid " %s%s %s\n" msgstr " %s%s %s\n" -#: elf32-spu.c:4304 +#: elf32-spu.c:4301 #, c-format msgid "%s duplicated in %s\n" msgstr "%s bị nhân đôi trong %s\n" -#: elf32-spu.c:4308 +#: elf32-spu.c:4305 #, c-format msgid "%s duplicated\n" msgstr "%s bị nhân đôi\n" -#: elf32-spu.c:4315 +#: elf32-spu.c:4312 msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n" msgstr "tiếc là văn lệnh tá»± Ä‘á»™ng phủ không há»— trợ táºp tin đối tượng tăng đôi\n" -#: elf32-spu.c:4356 +#: elf32-spu.c:4353 msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n" msgstr "kÃch cỡ khác phủ 0x%v cá»™ng vá»›i kÃch cỡ phủ tối Ä‘a 0x%v thì vượt quá kho cục bá»™\n" -#: elf32-spu.c:4512 +#: elf32-spu.c:4509 msgid "%B:%A%s exceeds overlay size\n" msgstr "%B:%A%s vượt quá kÃch cỡ phủ\n" -#: elf32-spu.c:4669 +#: elf32-spu.c:4671 msgid "Stack size for call graph root nodes.\n" msgstr "KÃch cỡ đống cho các nút thông tin gốc đồ thị cuá»™c gá»i.\n" -#: elf32-spu.c:4670 +#: elf32-spu.c:4672 msgid "" "\n" "Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n" @@ -2172,15 +2172,15 @@ msgstr "" " *\tđống tối Ä‘a\n" " t\tcuá»™c gá»i Ä‘uôi\n" -#: elf32-spu.c:4680 +#: elf32-spu.c:4682 msgid "Maximum stack required is 0x%v\n" msgstr "Äống tối Ä‘a cần thiết là 0x%v\n" -#: elf32-spu.c:4771 +#: elf32-spu.c:4773 msgid "fatal error while creating .fixup" msgstr "gặp lá»—i nghiêm trá»ng trong khi tạo .fixup" -#: elf32-spu.c:5009 +#: elf32-spu.c:5011 msgid "%B(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" msgstr "%B(%s+0x%lx): không thể giải quyết định vị lại %s so vá»›i ký hiệu « %s »" @@ -2317,23 +2317,23 @@ msgstr "%B: kiểu máy không tÆ°Æ¡ng thÃch. Kết xuất là 0x%x. Dữ liệ msgid "Attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed" msgstr "Lá»—i thá» chuyển đổi L32R/CALLX sang CALL" -#: elf32-xtensa.c:6290 elf32-xtensa.c:6366 elf32-xtensa.c:7486 +#: elf32-xtensa.c:6290 elf32-xtensa.c:6366 elf32-xtensa.c:7482 msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction; possible configuration mismatch" msgstr "%B(%A+0x%lx): không thể giải mã chỉ dẫn; có thể sai khá»›p cấu hình" -#: elf32-xtensa.c:7226 +#: elf32-xtensa.c:7222 msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch" msgstr "%B(%A+0x%lx): không thể giải mã chỉ dẫn cho định vị lại XTENSA_ASM_SIMPLIFY; có thể sai khá»›p cấu hình" -#: elf32-xtensa.c:8987 +#: elf32-xtensa.c:8983 msgid "invalid relocation address" msgstr "địa chỉ định vị lại không hợp lệ" -#: elf32-xtensa.c:9036 +#: elf32-xtensa.c:9032 msgid "overflow after relaxation" msgstr "trà n sau khi giảm nhẹ" -#: elf32-xtensa.c:10167 +#: elf32-xtensa.c:10163 msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected fix for %s relocation" msgstr "%B(%A+0x%lx): sá»a chữa bất thÆ°á»ng cho định vị lại %s" @@ -2460,57 +2460,57 @@ msgstr "%B: được biên dịch cho má»™t hệ thống vá» cuối lá»›n, còn msgid "%B: compiled for a little endian system and target is big endian" msgstr "%B: được biên dịch cho má»™t hệ thống vá» cuối nhá», còn Ä‘Ãch vá» cuối lá»›n" -#: elf64-ppc.c:6338 +#: elf64-ppc.c:6384 #, c-format msgid "copy reloc against `%s' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc" msgstr "định vị lại sao chép so vá»›i « %s » thì cần thiết chức năng liên kết plt uể oải; hãy tránh đặtLD_BIND_NOW=1, hoặc nân cấp GCC" -#: elf64-ppc.c:6767 +#: elf64-ppc.c:6811 msgid "dynreloc miscount for %B, section %A" msgstr "sai đếm định vị lại Ä‘á»™ng cho %B, phần %A" -#: elf64-ppc.c:6851 +#: elf64-ppc.c:6895 msgid "%B: .opd is not a regular array of opd entries" msgstr "%B: .opd không phải là má»™t mảng chÃnh quy các mục nháºp opd" -#: elf64-ppc.c:6860 +#: elf64-ppc.c:6904 msgid "%B: unexpected reloc type %u in .opd section" msgstr "%B: gặp kiểu định vị lại bất thÆ°á»ng %u trong phần .opd" -#: elf64-ppc.c:6881 +#: elf64-ppc.c:6925 msgid "%B: undefined sym `%s' in .opd section" msgstr "%B: gặp sym (liên kết má»m?) chÆ°a được xác định « %s » trong phần .opd" -#: elf64-ppc.c:7640 elf64-ppc.c:8017 +#: elf64-ppc.c:7767 elf64-ppc.c:8144 #, c-format msgid "%s defined in removed toc entry" msgstr "%s được xác định trong mục nháºp toc bị gỡ bá»" -#: elf64-ppc.c:8910 +#: elf64-ppc.c:9085 #, c-format msgid "long branch stub `%s' offset overflow" msgstr "mẩu nhánh dà i « %s » trà n khoảng bù" -#: elf64-ppc.c:8969 +#: elf64-ppc.c:9144 #, c-format msgid "can't find branch stub `%s'" msgstr "không tìm thấy mẩu nhánh « %s »" -#: elf64-ppc.c:9031 elf64-ppc.c:9169 +#: elf64-ppc.c:9206 elf64-ppc.c:9342 #, c-format msgid "linkage table error against `%s'" msgstr "lá»—i bảng liên kết so vá»›i « %s »" -#: elf64-ppc.c:9326 +#: elf64-ppc.c:9510 #, c-format msgid "can't build branch stub `%s'" msgstr "không thể xây dá»±ng mẩu nhánh « %s »" -#: elf64-ppc.c:9799 +#: elf64-ppc.c:9995 msgid "%B section %A exceeds stub group size" msgstr "%B phần %A vượt quá kÃch cỡ nhóm mẩu" -#: elf64-ppc.c:10453 +#: elf64-ppc.c:10649 #, c-format msgid "" "linker stubs in %u group%s\n" @@ -2527,19 +2527,19 @@ msgstr "" " Ä‘iá»u chỉnh toc dà i\t\t%lu\n" " cuá»™c gá»i pit\t\t\t%lu" -#: elf64-ppc.c:11252 +#: elf64-ppc.c:11428 msgid "%B(%A+0x%lx): automatic multiple TOCs not supported using your crt files; recompile with -mminimal-toc or upgrade gcc" msgstr "%B(%A+0x%lx): tá»± Ä‘á»™ng tạo nhiá»u TOC không được há»— trợ khi dùng các táºp tin CRT của bạn; hãy biên dịch lại vá»›i « -mminimal-toc », hoặc nâng cấp GCC" -#: elf64-ppc.c:11260 +#: elf64-ppc.c:11436 msgid "%B(%A+0x%lx): sibling call optimization to `%s' does not allow automatic multiple TOCs; recompile with -mminimal-toc or -fno-optimize-sibling-calls, or make `%s' extern" msgstr "%B(%A+0x%lx): tối Æ°u hoá cuá»™c gá»i cùng chá»— cho « %s » không cho phép tá»± Ä‘á»™ng tạo nhiá»u TOC; hãy biên dịch lại vá»›i « -mminimal-toc » hoặc « -fno-optimize-sibling-calls », hoặc là m cho « %s » là bên ngoà i" -#: elf64-ppc.c:11961 +#: elf64-ppc.c:12150 msgid "%B: relocation %s is not supported for symbol %s." msgstr "%B: không há»— trợ định vị lại %s cho ký hiệu %s." -#: elf64-ppc.c:12044 +#: elf64-ppc.c:12233 msgid "%B: error: relocation %s not a multiple of %d" msgstr "%B: lá»—i: định vị lại %s không phải là bá»™i số cho %d" @@ -2568,41 +2568,41 @@ msgstr "Ký hiệu « %s » có các kiểu khác hau: %s trong %b, trÆ°á»›c là msgid "%B: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" msgstr "%B: Ä‘ang liên kết UltraSPARC dứt khoát vá»›i mã đặc trÆ°ng cho HAL" -#: elf64-x86-64.c:1337 +#: elf64-x86-64.c:1338 msgid "%B: '%s' accessed both as normal and thread local symbol" msgstr "%B; « %s » được truy cáºp nhÆ° là ký hiệu cả hai kiểu bình thÆ°á»ng và mạch cục bá»™" -#: elf64-x86-64.c:2701 +#: elf64-x86-64.c:2702 msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %d" msgstr "%B: sá»± định vị lại %s đối vá»›i ký hiệu STT_GNU_IFUNC « %s » có phần cá»™ng khác số không: %d" -#: elf64-x86-64.c:2980 +#: elf64-x86-64.c:2981 msgid "%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected function `%s' can not be used when making a shared object" msgstr "%B: định vị lại R_X86_64_GOTOFF64 so vá»›i hà m đã bảo vệ « %s » thì không thể được dùng khi tạo má»™t đối tượng chia sẻ" -#: elf64-x86-64.c:3091 +#: elf64-x86-64.c:3092 msgid "; recompile with -fPIC" msgstr "; biên dịch lại vá»›i « -fPIC »" -#: elf64-x86-64.c:3096 +#: elf64-x86-64.c:3097 msgid "%B: relocation %s against %s `%s' can not be used when making a shared object%s" msgstr "%B: không dùng được định vị lại %s đối vá»›i %s « %s » khi tạo má»™t đối tượng chia sẻ %s" -#: elf64-x86-64.c:3098 +#: elf64-x86-64.c:3099 msgid "%B: relocation %s against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object%s" msgstr "%B: không dùng được định vị lại %s đối vá»›i %s chÆ°a xác định « %s » khi tạo má»™t đối tượng chia sẻ %s" -#: elfcode.h:795 +#: elfcode.h:811 #, c-format msgid "warning: %s has a corrupt string table index - ignoring" msgstr "cảnh báo : %s có má»™t chỉ mục bảng chuá»—i bị há»ng: nên bá» qua" -#: elfcode.h:1201 +#: elfcode.h:1217 #, c-format msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" msgstr "%s: số đếm phiên bản (%ld) không tÆ°Æ¡ng ứng vá»›i số đếm ký hiệu (%ld)" -#: elfcode.h:1441 +#: elfcode.h:1457 #, c-format msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" msgstr "%s(%s): định vị lại %d có chỉ mục ký hiệu không hợp lệ %ld" @@ -2643,150 +2643,150 @@ msgstr "%B: chỉ mục ký hiệu định vị lại sai (0x%lx ≥ 0x%lx) cho msgid "%B: non-zero symbol index (0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A' when the object file has no symbol table" msgstr "%B: chỉ mục ký hiệu khác số không (0x%lx) cho hiệu 0x%lx trong phần « %A » mà táºp tin đối tượng không có bảng ký hiệu" -#: elflink.c:2375 +#: elflink.c:2376 msgid "%B: relocation size mismatch in %B section %A" msgstr "%B: sai khá»›p kÃch cỡ định vị lại trong %B phần %A" -#: elflink.c:2678 +#: elflink.c:2679 #, c-format msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" msgstr "cảnh báo : chÆ°a xác định kiểu và kÃch cỡ của ký hiệu Ä‘á»™ng « %s »" -#: elflink.c:3424 +#: elflink.c:3425 msgid "%P: alternate ELF machine code found (%d) in %B, expecting %d\n" msgstr "%P: mã máy ELF luân phiên được tìm (%d) trong %B, còn mong đợi %d\n" -#: elflink.c:4032 +#: elflink.c:4033 msgid "%B: %s: invalid version %u (max %d)" msgstr "%B: %s: phiên bản không hợp lệ %u (tối Ä‘a %d)" -#: elflink.c:4068 +#: elflink.c:4069 msgid "%B: %s: invalid needed version %d" msgstr "%B: %s: phiên bản cần thiết mà không hợp lệ %d" -#: elflink.c:4253 +#: elflink.c:4254 msgid "Warning: alignment %u of common symbol `%s' in %B is greater than the alignment (%u) of its section %A" msgstr "Cảnh báo : vị trà sắp hà ng %u của ký hiệu dùng chung « %s » trong %B là lá»›n hÆ¡n vị trà sắp hà ng (%u) của phần %A của nó" -#: elflink.c:4259 +#: elflink.c:4260 msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B" msgstr "Cảnh báo : vị trà sắp hà ng %u của ký hiệu « %s » trong %B là nhá» hÆ¡n %u trong %B" -#: elflink.c:4274 +#: elflink.c:4275 msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %B to %lu in %B" msgstr "Cảnh báo : kÃch cỡ của ký hiệu « %s » đã thay đổi từ %lu trong %B thà nh %lu trong %B" -#: elflink.c:4438 +#: elflink.c:4440 #, c-format msgid "%s: invalid DSO for symbol `%s' definition" msgstr "%s: DSO không hợp lệ cho lá»i định nghÄ©a ký hiệu « %s »" -#: elflink.c:5688 +#: elflink.c:5692 #, c-format msgid "%s: undefined version: %s" msgstr "%s: phiên bản chÆ°a được xác định: %s" -#: elflink.c:5756 +#: elflink.c:5760 msgid "%B: .preinit_array section is not allowed in DSO" msgstr "%B: không cho phép phần « .preinit_array » trong DSO" -#: elflink.c:7484 +#: elflink.c:7493 #, c-format msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s" msgstr "gặp tham chiếu %s chÆ°a được xác định trong ký hiệu phức tạp %s" -#: elflink.c:7638 +#: elflink.c:7647 #, c-format msgid "unknown operator '%c' in complex symbol" msgstr "không rõ toán tỠ« %c » trong ký hiệu phức tạp" -#: elflink.c:7976 elflink.c:7993 elflink.c:8030 elflink.c:8047 +#: elflink.c:7985 elflink.c:8002 elflink.c:8039 elflink.c:8056 msgid "%B: Unable to sort relocs - they are in more than one size" msgstr "%B: Không thể sắp xếp các sá»± định vị lại: chúng có kÃch cỡ khác nhau" -#: elflink.c:8007 elflink.c:8061 +#: elflink.c:8016 elflink.c:8070 msgid "%B: Unable to sort relocs - they are of an unknown size" msgstr "%B: Không thể sắp xếp các sá»± định vị lại: chúng có kÃch cỡ không rõ" -#: elflink.c:8112 +#: elflink.c:8121 msgid "Not enough memory to sort relocations" msgstr "Không đủ bá»™ nhá»› để sắp xếp các sá»± định vị lại" -#: elflink.c:8304 +#: elflink.c:8314 msgid "%B: Too many sections: %d (>= %d)" msgstr "%B: Quá nhiá»u phần: %d (≥ %d)" -#: elflink.c:8540 +#: elflink.c:8550 msgid "%B: %s symbol `%s' in %B is referenced by DSO" msgstr "%B: %s ký hiệu « %s » trong %B được DSO tham chiếu" -#: elflink.c:8625 +#: elflink.c:8635 msgid "%B: could not find output section %A for input section %A" msgstr "%B: không thể tìm thấy phần kết xuất %A cho phần dữ liệu nháºp và o %A" -#: elflink.c:8745 +#: elflink.c:8755 msgid "%B: %s symbol `%s' isn't defined" msgstr "%B: %s: chÆ°a xác định ký hiệu « %s »" -#: elflink.c:9301 +#: elflink.c:9311 msgid "error: %B contains a reloc (0x%s) for section %A that references a non-existent global symbol" msgstr "lá»—i: %B chứa má»™t định vị lại (0x%s) cho phần %A mà tham chiếu đến má»™t ký hiệu toà n cục không tồn tại" -#: elflink.c:9366 +#: elflink.c:9376 msgid "%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' of %B\n" msgstr "%X« %s » được tham chiếu trong phần « %A » của %B: được định nghÄ©a trong phần bị hủy « %A » của %B\n" -#: elflink.c:9991 +#: elflink.c:10001 msgid "%A has both ordered [`%A' in %B] and unordered [`%A' in %B] sections" msgstr "%A có phần cả hai được sắp xếp [« %A » trong %B] và chÆ°a sắp xếp [« %A » trong %B]" -#: elflink.c:9996 +#: elflink.c:10006 #, c-format msgid "%A has both ordered and unordered sections" msgstr "%A có phần cả hai được sắp xếp và chÆ°a sắp xếp" -#: elflink.c:10872 elflink.c:10916 +#: elflink.c:10882 elflink.c:10926 msgid "%B: could not find output section %s" msgstr "%B: không tìm thấy phần kết xuất %s" -#: elflink.c:10877 +#: elflink.c:10887 #, c-format msgid "warning: %s section has zero size" msgstr "cảnh báo : phần %s có kÃch cỡ số không" -#: elflink.c:10982 +#: elflink.c:10992 msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object.\n" msgstr "%P: cảnh báo : Ä‘ang tạo má»™t DT_TEXTREL trong má»™t đối tượng chia sẻ.\n" -#: elflink.c:11165 +#: elflink.c:11175 msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n" msgstr "%P%X: không thể Ä‘á»c các ký hiệu : %E\n" -#: elflink.c:11483 +#: elflink.c:11494 msgid "Removing unused section '%s' in file '%B'" msgstr "Äang gỡ bá» phần không dùng « %s » trong táºp tin « %B »" -#: elflink.c:11695 +#: elflink.c:11706 msgid "Warning: gc-sections option ignored" msgstr "Cảnh báo : tùy chá»n gc-sections bị bá» qua" -#: elflink.c:12242 +#: elflink.c:12255 msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'" msgstr "%B: Ä‘ang bá» qua phần trùng « %A »" -#: elflink.c:12249 elflink.c:12256 +#: elflink.c:12262 elflink.c:12269 msgid "%B: duplicate section `%A' has different size" msgstr "%B: phần trùng « %A » có kÃch cỡ khác" -#: elflink.c:12264 elflink.c:12269 +#: elflink.c:12277 elflink.c:12282 msgid "%B: warning: could not read contents of section `%A'" msgstr "%B: cảnh báo : không thể Ä‘á»c ná»™i dung của phần « %A »" -#: elflink.c:12273 +#: elflink.c:12286 msgid "%B: warning: duplicate section `%A' has different contents" msgstr "%B: cảnh báo : phần trùng « %A » có ná»™i dung khác" -#: elflink.c:12374 linker.c:3098 +#: elflink.c:12387 linker.c:3104 msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n" msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n" @@ -3005,7 +3005,7 @@ msgstr "%B: gặp lá»—i ná»™i bá»™ trong ihex_read_section" msgid "%B: bad section length in ihex_read_section" msgstr "%B: gặp chiá»u dà i phần sai trong ihex_read_section" -#: ihex.c:825 +#: ihex.c:826 #, c-format msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" msgstr "%s: địa chỉ 0x%s ở ngoại phạm vi đối vá»›i táºp tin tháºp lục Intel" @@ -3020,20 +3020,20 @@ msgstr "%s bị phản đối được gá»i tại dòng %s %d trong %s\n" msgid "Deprecated %s called\n" msgstr "%s bị phản đối được gá»i\n" -#: linker.c:1874 +#: linker.c:1877 msgid "%B: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" msgstr "%B: ký hiệu gián tiếp « %s » tá»›i « %s » thì tạo má»™t vòng lặp" -#: linker.c:2740 +#: linker.c:2744 #, c-format msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" msgstr "Thá» là m liên kết có khả năng định vị lại vá»›i đầu và o %s và đầu ra %s" -#: linker.c:3065 +#: linker.c:3071 msgid "%B: warning: ignoring duplicate section `%A'\n" msgstr "%B: cảnh báo : Ä‘ang bá» qua phần trùng « %A »\n" -#: linker.c:3079 +#: linker.c:3085 msgid "%B: warning: duplicate section `%A' has different size\n" msgstr "%B: cảnh báo : phần trùng « %A » có kÃch cỡ khác\n" @@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr "Äoạn và Phần:\n" msgid " #: Segment name Section name Address\n" msgstr " #: Tên Ä‘oạn Tên phần Äịa chỉ\n" -#: merge.c:829 +#: merge.c:831 #, c-format msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld)" msgstr "%s: truy cáºp vượt quá kết thúc của phần đã gá»™p lại (%ld)" @@ -3278,31 +3278,31 @@ msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n" msgstr "vma:\t\t\tÄịa chi đầu Äịa chỉ cuối Thông tin tháo ra\n" #. XXX code yet to be written. -#: peicode.h:752 +#: peicode.h:751 msgid "%B: Unhandled import type; %x" msgstr "%B: Kiểu nháºp không được quản lý; %x" -#: peicode.h:757 +#: peicode.h:756 msgid "%B: Unrecognised import type; %x" msgstr "%B: Kiểu nháºp không được nháºn ra; %x" -#: peicode.h:771 +#: peicode.h:770 msgid "%B: Unrecognised import name type; %x" msgstr "%B: Kiểu tên nháºp không được nháºn ra; %x" -#: peicode.h:1154 +#: peicode.h:1160 msgid "%B: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" msgstr "%B: Kiểu máy không được nháºn ra (0x%x) trong kho lÆ°u Äịnh dạng ThÆ° viện Nháºp" -#: peicode.h:1166 +#: peicode.h:1172 msgid "%B: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" msgstr "%B: Kiểu máy được nháºn ra còn không được quản lý (0x%x) trong kho lÆ°u Äịnh dạng ThÆ° viện Nháºp" -#: peicode.h:1184 +#: peicode.h:1190 msgid "%B: size field is zero in Import Library Format header" msgstr "%B: trÆ°á»ng kÃch cỡ là số không trong phần đầu Äịnh dạng ThÆ° viện Nháºp" -#: peicode.h:1215 +#: peicode.h:1221 msgid "%B: string not null terminated in ILF object file." msgstr "%B: chuá»—i không phải kết thúc vô hiệu lá»±c trong táºp tin đối tượng ILF. " diff --git a/opcodes/ChangeLog b/opcodes/ChangeLog index b686fe056a4..6e50e03f361 100644 --- a/opcodes/ChangeLog +++ b/opcodes/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2010-04-22 Nick Clifton <nickc@redhat.com> + + * po/opcodes.pot: Updated by the Translation project. + * po/vi.po: Updated Vietnamese translation. + 2010-04-16 H.J. Lu <hongjiu.lu@intel.com> * i386-dis.c (get_valid_dis386): Return bad_opcode on unknown diff --git a/opcodes/po/opcodes.pot b/opcodes/po/opcodes.pot index 278ea13c53a..a62e615dfce 100644 --- a/opcodes/po/opcodes.pot +++ b/opcodes/po/opcodes.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-03 15:04+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -115,18 +115,18 @@ msgid "<illegal precision>" msgstr "" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:4014 +#: arm-dis.c:4018 #, c-format msgid "Unrecognised register name set: %s\n" msgstr "" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:4022 +#: arm-dis.c:4026 #, c-format msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" msgstr "" -#: arm-dis.c:4519 +#: arm-dis.c:4522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -981,12 +981,12 @@ msgstr "" msgid "$<undefined>" msgstr "" -#: ppc-dis.c:222 +#: ppc-dis.c:248 #, c-format msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" msgstr "" -#: ppc-dis.c:511 +#: ppc-dis.c:537 #, c-format msgid "" "\n" @@ -994,43 +994,43 @@ msgid "" "the -M switch:\n" msgstr "" -#: ppc-opc.c:870 ppc-opc.c:898 +#: ppc-opc.c:873 ppc-opc.c:901 msgid "invalid conditional option" msgstr "" -#: ppc-opc.c:900 +#: ppc-opc.c:903 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" msgstr "" -#: ppc-opc.c:932 +#: ppc-opc.c:935 msgid "invalid mask field" msgstr "" -#: ppc-opc.c:958 +#: ppc-opc.c:961 msgid "ignoring invalid mfcr mask" msgstr "" -#: ppc-opc.c:1008 ppc-opc.c:1043 +#: ppc-opc.c:1011 ppc-opc.c:1046 msgid "illegal bitmask" msgstr "" -#: ppc-opc.c:1163 +#: ppc-opc.c:1166 msgid "index register in load range" msgstr "" -#: ppc-opc.c:1179 +#: ppc-opc.c:1182 msgid "source and target register operands must be different" msgstr "" -#: ppc-opc.c:1194 +#: ppc-opc.c:1197 msgid "invalid register operand when updating" msgstr "" -#: ppc-opc.c:1273 +#: ppc-opc.c:1276 msgid "invalid sprg number" msgstr "" -#: ppc-opc.c:1443 +#: ppc-opc.c:1446 msgid "invalid constant" msgstr "" diff --git a/opcodes/po/vi.po b/opcodes/po/vi.po index 1b1c080a825..deb3c8c989c 100644 --- a/opcodes/po/vi.po +++ b/opcodes/po/vi.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: opcodes 2.20\n" +"Project-Id-Version: opcodes 2.20.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-07 14:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-13 18:54+1030\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-03 15:04+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-22 22:25+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -116,18 +116,18 @@ msgid "<illegal precision>" msgstr "<Ä‘á»™ chÃnh xác cấm>" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:4014 +#: arm-dis.c:4018 #, c-format msgid "Unrecognised register name set: %s\n" msgstr "Không nháºn ra táºp hợp tên thanh ghi: %s\n" #. XXX - should break 'option' at following delimiter. -#: arm-dis.c:4022 +#: arm-dis.c:4026 #, c-format msgid "Unrecognised disassembler option: %s\n" msgstr "Không nháºn ra tùy chá»n rã: %s\n" -#: arm-dis.c:4519 +#: arm-dis.c:4522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1018,12 +1018,12 @@ msgstr "tác tá» không hợp lệ. kiểu chỉ có thể có giá trị 0,1,2 msgid "$<undefined>" msgstr "$<chÆ°a xác định>" -#: ppc-dis.c:222 +#: ppc-dis.c:248 #, c-format msgid "warning: ignoring unknown -M%s option\n" msgstr "cảnh báo : Ä‘ang bở qua tuỳ chá»n « -M%s » không rõ\n" -#: ppc-dis.c:511 +#: ppc-dis.c:537 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1033,43 +1033,43 @@ msgstr "" "\n" "Những tùy chá»n rã đặc trÆ°ng cho PPC theo đây được há»— trợ để sá» dụng vá»›i đối số « -M »:\n" -#: ppc-opc.c:870 ppc-opc.c:898 +#: ppc-opc.c:873 ppc-opc.c:901 msgid "invalid conditional option" msgstr "tùy chá»n Ä‘iá»u kiện không hợp lệ" -#: ppc-opc.c:900 +#: ppc-opc.c:903 msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier" msgstr "thỠđặt « bit y » khi sá» dụng Ä‘iá»u sá»a đổi + hay -" -#: ppc-opc.c:932 +#: ppc-opc.c:935 msgid "invalid mask field" msgstr "trÆ°á»ng mặt nạ không hợp lệ" -#: ppc-opc.c:958 +#: ppc-opc.c:961 msgid "ignoring invalid mfcr mask" msgstr "Ä‘ang bá» qua mặt nạ mfcr không hợp lệ" -#: ppc-opc.c:1008 ppc-opc.c:1043 +#: ppc-opc.c:1011 ppc-opc.c:1046 msgid "illegal bitmask" msgstr "gặp mặt nặ bit cấm" -#: ppc-opc.c:1163 +#: ppc-opc.c:1166 msgid "index register in load range" msgstr "thanh ghi cÆ¡ số trong phạm vi nạp" -#: ppc-opc.c:1179 +#: ppc-opc.c:1182 msgid "source and target register operands must be different" msgstr "tác tá» thanh ghi kiểu nguồn và đÃch phải là khác nhau" -#: ppc-opc.c:1194 +#: ppc-opc.c:1197 msgid "invalid register operand when updating" msgstr "gặp tác tá» thanh ghi không hợp lệ khi cáºp nháºt" -#: ppc-opc.c:1273 +#: ppc-opc.c:1276 msgid "invalid sprg number" msgstr "số sprg không hợp lệ" -#: ppc-opc.c:1443 +#: ppc-opc.c:1446 msgid "invalid constant" msgstr "hằng không hợp lệ" |