diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 916 |
1 files changed, 630 insertions, 286 deletions
@@ -1,15 +1,15 @@ # German translation for gdbm. -# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gdbm package. # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2011. -# +# Arun Persaud <arun@nubati.net>, 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gdbm 1.9.90\n" +"Project-Id-Version: gdbm 1.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gdbm@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-11-13 11:47+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-02 21:24+0100\n" -"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-25 16:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-02 14:54-0700\n" +"Last-Translator: Arun Persaud <arun@nubati.net>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,6 +19,150 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" +#: src/bucket.c:67 src/bucket.c:186 +msgid "couldn't init cache" +msgstr "Der Zwischenspeicher konnte nicht initialisiert werden" + +#: src/bucket.c:97 src/bucket.c:346 src/falloc.c:185 src/falloc.c:282 +#: src/findkey.c:64 src/gdbmstore.c:139 src/update.c:36 src/update.c:82 +msgid "lseek error" +msgstr "lseek-Fehler" + +#: src/bucket.c:224 src/falloc.c:259 src/findkey.c:57 src/gdbmfetch.c:56 +#: src/gdbmseq.c:73 +msgid "malloc error" +msgstr "malloc-Fehler" + +#: src/falloc.c:181 +msgid "malloc failed" +msgstr "»malloc« schlug fehl" + +#: src/gdbm_dump.c:25 +msgid "select dump format" +msgstr "" + +#: src/gdbm_dump.c:67 +#, fuzzy +msgid "unknown dump format" +msgstr "Unbekannte Aktualisierung" + +#: src/gdbm_dump.c:74 src/gdbm_load.c:215 +#, fuzzy +msgid "unknown option" +msgstr "Unbekannte Aktualisierung" + +#: src/gdbm_dump.c:90 src/gdbm_load.c:231 +#, fuzzy, c-format +msgid "too many arguments; try `%s -h' for more info" +msgstr "Unbekannte Option, versuchen Sie »%s -h« für weitere Informationen\n" + +#: src/gdbm_dump.c:110 src/gdbm_load.c:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s" +msgstr "Pager »%s« kann nicht ausgeführt werden: %s" + +#: src/gdbm_dump.c:118 src/gdbm_load.c:261 +#, fuzzy +msgid "gdbm_open failed" +msgstr "gdbm_open fehlgeschlagen: %s" + +#: src/gdbm_dump.c:125 +#, fuzzy +msgid "dump error" +msgstr "read-Fehler" + +#: src/gdbm_load.c:35 +msgid "replace records in the existing database" +msgstr "" + +#: src/gdbm_load.c:36 +msgid "MODE" +msgstr "" + +#: src/gdbm_load.c:36 +#, fuzzy +msgid "set file mode" +msgstr "Dateikopf ausgeben" + +#: src/gdbm_load.c:37 +msgid "NAME|UID[:NAME|GID]" +msgstr "" + +#: src/gdbm_load.c:37 +msgid "set file owner" +msgstr "" + +#: src/gdbm_load.c:38 +msgid "do not attempt to set file meta-data" +msgstr "" + +#: src/gdbm_load.c:39 +msgid "use memory mapping" +msgstr "" + +#: src/gdbm_load.c:40 src/gdbm_load.c:41 +msgid "NUM" +msgstr "" + +#: src/gdbm_load.c:40 +msgid "set the cache size" +msgstr "" + +#: src/gdbm_load.c:41 +#, fuzzy +msgid "set the block size" +msgstr " Blockgröße = %d\n" + +#: src/gdbm_load.c:79 +#, c-format +msgid "invalid number: %s" +msgstr "" + +#: src/gdbm_load.c:84 +#, c-format +msgid "invalid number: %s: %s" +msgstr "" + +#: src/gdbm_load.c:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid octal number" +msgstr "Fehlerhafte magische Nummer" + +#: src/gdbm_load.c:161 +#, c-format +msgid "invalid user name: %s" +msgstr "" + +#: src/gdbm_load.c:180 +#, c-format +msgid "invalid group name: %s" +msgstr "" + +#: src/gdbm_load.c:192 +#, c-format +msgid "no such UID: %lu" +msgstr "" + +#: src/gdbm_load.c:267 src/gdbmtool.c:103 src/gdbmtool.c:849 +#, c-format +msgid "gdbm_setopt failed: %s" +msgstr "gdbm_setopt fehlgeschlagen: %s" + +#: src/gdbm_load.c:281 src/gdbm_load.c:299 src/gdbmtool.c:832 +#, c-format +msgid "error restoring metadata: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/gdbm_load.c:290 +#, c-format +msgid "cannot load from %s" +msgstr "" + +#: src/gdbm_load.c:307 +#, fuzzy +msgid "gdbm_setopt failed" +msgstr "gdbm_setopt fehlgeschlagen: %s" + #: src/gdbmerrno.c:31 msgid "No error" msgstr "Kein Fehler" @@ -49,7 +193,7 @@ msgstr "Dateilesefehler" #: src/gdbmerrno.c:38 msgid "Bad magic number" -msgstr "" +msgstr "Fehlerhafte magische Nummer" #: src/gdbmerrno.c:39 msgid "Empty database" @@ -79,8 +223,7 @@ msgstr "Leser kann nicht reorganisieren" msgid "Unknown update" msgstr "Unbekannte Aktualisierung" -#: src/gdbmerrno.c:46 src/testgdbm.c:395 -#, c-format +#: src/gdbmerrno.c:46 src/gdbmtool.c:416 msgid "Item not found" msgstr "Objekt nicht gefunden" @@ -121,32 +264,93 @@ msgid "Cannot stat file" msgstr "Status der Datei kann nicht gelesen werden" #: src/gdbmerrno.c:56 -#, fuzzy msgid "Unexpected end of file" msgstr "Unerwartetes Dateiende" -#: src/gdbmerrno.c:64 +#: src/gdbmerrno.c:57 +msgid "Database name not given" +msgstr "" + +#: src/gdbmerrno.c:58 +msgid "Failed to restore file owner" +msgstr "" + +#: src/gdbmerrno.c:59 +msgid "Failed to restore file mode" +msgstr "" + +#: src/gdbmerrno.c:67 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: src/bucket.c:67 src/bucket.c:148 -msgid "couldn't init cache" -msgstr "Der Zwischenspeicher konnte nicht initialisiert werden" +#: src/parseopt.c:49 +#, fuzzy +msgid "give this help list" +msgstr "Diese Hilfe ausgeben" -#: src/bucket.c:97 src/bucket.c:311 src/falloc.c:185 src/falloc.c:282 -#: src/findkey.c:64 src/update.c:36 src/update.c:82 -msgid "lseek error" -msgstr "lseek-Fehler" +#: src/parseopt.c:50 +#, fuzzy +msgid "print program version" +msgstr " -v Programmversion ausgeben\n" -#: src/bucket.c:188 src/falloc.c:259 src/findkey.c:57 src/gdbmseq.c:73 -msgid "malloc error" -msgstr "malloc-Fehler" +#: src/parseopt.c:51 +msgid "give a short usage message" +msgstr "" -#: src/falloc.c:181 -msgid "malloc failed" -msgstr "»malloc« schlug fehl" +#: src/parseopt.c:347 src/parseopt.c:431 +msgid "Usage:" +msgstr "" + +#: src/parseopt.c:349 +#, fuzzy +msgid "OPTION" +msgstr "" +"OPTIONEN sind:\n" +"\n" + +#: src/parseopt.c:364 +msgid "" +"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " +"optional for any corresponding short options." +msgstr "" -#: src/testgdbm.c:82 +#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address +#. for this package. Please add _another line_ saying +#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation +#. bugs (typically your translation team's web or email address). +#: src/parseopt.c:375 +#, fuzzy, c-format +msgid "Report bugs to %s.\n" +msgstr "Melden Sie Fehler an %s.\n" + +#: src/parseopt.c:378 +#, c-format +msgid "%s home page: <%s>\n" +msgstr "" + +#. TRANSLATORS: Translate "(C)" to the copyright symbol +#. (C-in-a-circle), if this symbol is available in the user's +#. locale. Otherwise, do not translate "(C)"; leave it as-is. +#: src/parseopt.c:541 +msgid "(C)" +msgstr "" + +#: src/gdbmtool.c:84 +#, c-format +msgid "database %s already exists; overwrite" +msgstr "" + +#: src/gdbmtool.c:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open database %s: %s" +msgstr "Pager »%s« kann nicht ausgeführt werden: %s" + +#: src/gdbmtool.c:120 +#, c-format +msgid "warning: using default database file %s" +msgstr "" + +#: src/gdbmtool.c:141 #, c-format msgid "" "******* %s **********\n" @@ -161,12 +365,12 @@ msgstr "" "Anzahl= %d\n" "Hash-Tabelle:\n" -#: src/testgdbm.c:85 +#: src/gdbmtool.c:144 #, c-format msgid " # hash value key size data size data adr home\n" msgstr " # Hash-Wert Schl.größe Datengröße Datenadr. Home\n" -#: src/testgdbm.c:95 +#: src/gdbmtool.c:154 #, c-format msgid "" "\n" @@ -175,17 +379,12 @@ msgstr "" "\n" "Verf. Anzahl = %1d\n" -#: src/testgdbm.c:96 +#: src/gdbmtool.c:155 #, c-format msgid "Avail adr size\n" msgstr "Verf. Adr. Größe\n" -#: src/testgdbm.c:121 src/testgdbm.c:175 -#, c-format -msgid "Out of memory" -msgstr "Nicht genügend Speicher" - -#: src/testgdbm.c:160 +#: src/gdbmtool.c:218 #, c-format msgid "" "\n" @@ -198,7 +397,7 @@ msgstr "" "Größe = %d\n" "Anzahl = %d\n" -#: src/testgdbm.c:196 +#: src/gdbmtool.c:252 #, c-format msgid "" "\n" @@ -211,7 +410,7 @@ msgstr "" "Größe = %d\n" "Anzahl = %d\n" -#: src/testgdbm.c:217 +#: src/gdbmtool.c:273 #, c-format msgid "" "Bucket Cache (size %d):\n" @@ -220,151 +419,64 @@ msgstr "" "Bucket-Zwischenspeicher (Größe %d):\n" " Index: Adresse Geändert Daten-Hash \n" -#: src/testgdbm.c:225 +#: src/gdbmtool.c:281 msgid "True" msgstr "Wahr" -#: src/testgdbm.c:225 +#: src/gdbmtool.c:281 msgid "False" msgstr "Falsch" -#: src/testgdbm.c:230 +#: src/gdbmtool.c:286 #, c-format msgid "Bucket cache has not been initialized.\n" msgstr "Bucket-Zwischenspeicher wurde nicht initialisiert.\n" -#: src/testgdbm.c:236 -#, c-format -msgid "Usage: %s OPTIONS\n" -msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN]\n" - -#: src/testgdbm.c:237 -#, c-format -msgid "Test and modify a GDBM database.\n" -msgstr "Eine GDBM-Datenbank testen und bearbeiten.\n" - -#: src/testgdbm.c:239 -#, c-format -msgid "" -"OPTIONS are:\n" -"\n" +#: src/gdbmtool.c:357 +msgid "nothing to close" msgstr "" -"OPTIONEN sind:\n" -"\n" - -#: src/testgdbm.c:240 -#, c-format -msgid " -b SIZE set block size\n" -msgstr " -b GRÖSSE Blockgröße festlegen\n" - -#: src/testgdbm.c:241 -#, c-format -msgid " -c SIZE set cache size\n" -msgstr " -c GRÖSSE Zwischenspeichergröße festlegen\n" - -#: src/testgdbm.c:242 -#, c-format -msgid " -g FILE operate on FILE instead of `junk.gdbm'\n" -msgstr " -g DATEI mit DATEI anstelle von »junk.gdbm« arbeiten\n" - -#: src/testgdbm.c:243 -#, c-format -msgid " -h print this help summary\n" -msgstr " -h diese Hilfe-Zusammenfassung anzeigen\n" - -#: src/testgdbm.c:244 -#, c-format -msgid " -l disable file locking\n" -msgstr " -l Dateisperrung deaktivieren\n" - -#: src/testgdbm.c:245 -#, c-format -msgid " -m disable file mmap\n" -msgstr " -m mmap der Datei deaktivieren\n" - -#: src/testgdbm.c:246 -#, c-format -msgid " -n create database\n" -msgstr " -n Datenbank anlegen\n" - -#: src/testgdbm.c:247 -#, c-format -msgid " -r open database in read-only mode\n" -msgstr " -r Datenbank schreibgeschützt öffnen\n" -#: src/testgdbm.c:248 -#, c-format -msgid " -s synchronize to the disk after each write\n" +#: src/gdbmtool.c:399 +msgid "count buffer overflow" msgstr "" -" -s nach jedem Schreibvorgang mit Festplatte abgleichen\n" - -#: src/testgdbm.c:249 -#, c-format -msgid " -v print program version\n" -msgstr " -v Programmversion ausgeben\n" - -#: src/testgdbm.c:251 -#, c-format -msgid "Report bugs to <%s>.\n" -msgstr "Melden Sie Fehler an %s.\n" - -#: src/testgdbm.c:290 -#, c-format -msgid "cannot open file `%s' for reading: %s" -msgstr "Die Datei »%s« kann nicht zum Lesen geöffnet werden: %s" -#: src/testgdbm.c:301 -#, c-format -msgid "%s:%d: line too long" -msgstr "%s:%d: Zeile ist zu lang" - -#: src/testgdbm.c:309 -#, c-format -msgid "%s:%d: malformed line" -msgstr "%s:%d: fehlerhafte Zeile" - -#: src/testgdbm.c:320 -#, c-format -msgid "%d: item not inserted: %s" -msgstr "%d: Objekt nicht eingefügt: %s" - -#: src/testgdbm.c:379 -#, c-format -msgid "There is %d item in the database.\n" -msgid_plural "There are %d items in the database.\n" +#: src/gdbmtool.c:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "There is %s item in the database.\n" +msgid_plural "There are %s items in the database.\n" msgstr[0] "Es gibt %d Objekt in der Datenbank.\n" msgstr[1] "Es gibt %d Objekte in der Datenbank.\n" -#: src/testgdbm.c:397 +#: src/gdbmtool.c:418 #, c-format msgid "Can't delete: %s" msgstr "Löschen nicht möglich: %s" -#: src/testgdbm.c:416 src/testgdbm.c:450 src/testgdbm.c:475 +#: src/gdbmtool.c:434 src/gdbmtool.c:467 src/gdbmtool.c:497 #, c-format msgid "No such item found.\n" msgstr "Kein entsprechendes Objekt gefunden.\n" -#: src/testgdbm.c:431 +#: src/gdbmtool.c:444 #, c-format msgid "Item not inserted.\n" msgstr "Objekt nicht eingefügt.\n" -#: src/testgdbm.c:487 +#: src/gdbmtool.c:508 #, c-format msgid "Reorganization failed.\n" msgstr "Reorganisieren gescheitert.\n" -#: src/testgdbm.c:489 +#: src/gdbmtool.c:510 #, c-format msgid "Reorganization succeeded.\n" msgstr "Erfolgreich reorganisiert.\n" -#: src/testgdbm.c:521 +#: src/gdbmtool.c:546 msgid "Current bucket" msgstr "Aktueller Bucket" -#: src/testgdbm.c:522 +#: src/gdbmtool.c:547 #, c-format msgid "" "\n" @@ -373,27 +485,27 @@ msgstr "" "\n" " aktueller Ordsereintrag = %d.\n" -#: src/testgdbm.c:524 +#: src/gdbmtool.c:549 #, c-format msgid " current bucket address = %lu.\n" msgstr " Aktuelle Bucket-Adresse = %lu.\n" -#: src/testgdbm.c:535 src/testgdbm.c:544 +#: src/gdbmtool.c:560 src/gdbmtool.c:569 #, c-format msgid "not a number (stopped near %s)\n" msgstr "keine Zahl (gestoppt nahe %s)\n" -#: src/testgdbm.c:563 +#: src/gdbmtool.c:591 #, c-format msgid "Not a bucket.\n" msgstr "Kein Bucket.\n" -#: src/testgdbm.c:588 +#: src/gdbmtool.c:617 #, c-format msgid "Hash table directory.\n" msgstr "Ordner der Hash-Tabelle.\n" -#: src/testgdbm.c:589 +#: src/gdbmtool.c:618 #, c-format msgid "" " Size = %d. Bits = %d. \n" @@ -402,7 +514,7 @@ msgstr "" " Größe = %d. Bits = %d. \n" "\n" -#: src/testgdbm.c:608 +#: src/gdbmtool.c:642 #, c-format msgid "" "\n" @@ -413,293 +525,525 @@ msgstr "" "Dateikopf: \n" "\n" -#: src/testgdbm.c:609 +#: src/gdbmtool.c:643 #, c-format msgid " table = %lu\n" msgstr " Tabelle = %lu\n" -#: src/testgdbm.c:611 +#: src/gdbmtool.c:645 #, c-format msgid " table size = %d\n" msgstr " Tabellengröße = %d\n" -#: src/testgdbm.c:612 +#: src/gdbmtool.c:646 #, c-format msgid " table bits = %d\n" msgstr " Tabellen-Bits = %d\n" -#: src/testgdbm.c:613 +#: src/gdbmtool.c:647 #, c-format msgid " block size = %d\n" msgstr " Blockgröße = %d\n" -#: src/testgdbm.c:614 +#: src/gdbmtool.c:648 #, c-format msgid " bucket elems = %d\n" msgstr " Bucket-Elemente = %d\n" -#: src/testgdbm.c:615 +#: src/gdbmtool.c:649 #, c-format msgid " bucket size = %d\n" msgstr " Bucket-Größe = %d\n" -#: src/testgdbm.c:616 +#: src/gdbmtool.c:650 #, c-format msgid " header magic = %x\n" -msgstr "" +msgstr " Kopf magische Nummer = %x\n" -#: src/testgdbm.c:617 +#: src/gdbmtool.c:651 #, c-format msgid " next block = %lu\n" msgstr " nächster Block = %lu\n" -#: src/testgdbm.c:619 +#: src/gdbmtool.c:653 #, c-format msgid " avail size = %d\n" msgstr " verf. Größe = %d\n" -#: src/testgdbm.c:620 +#: src/gdbmtool.c:654 #, c-format msgid " avail count = %d\n" msgstr " verf. Anzahl = %d\n" -#: src/testgdbm.c:621 +#: src/gdbmtool.c:655 #, c-format msgid " avail nx blk = %lu\n" -msgstr "" +msgstr " verfügbare nx blk = %lu\n" -#: src/testgdbm.c:633 +#: src/gdbmtool.c:663 #, c-format msgid "hash value = %x. \n" msgstr "Prüfsumme = %x. \n" -#: src/testgdbm.c:689 -#, c-format -msgid "cannot fetch data (key %.*s)" +#: src/gdbmtool.c:726 +#, fuzzy +msgid "cannot fetch data; the key was:" msgstr "Daten können nicht geholt werden (Schlüssel %.*s)" -#: src/testgdbm.c:722 +#: src/gdbmtool.c:771 src/gdbmtool.c:804 #, c-format -msgid "gdbm_export failed, %s" -msgstr "gdbm_export gescheitert, %s" - -#: src/testgdbm.c:735 -#, c-format -msgid "gdbm_import failed, %s" -msgstr "gdbm_import gescheitert, %s" +msgid "unrecognized argument: %s" +msgstr "" -#: src/testgdbm.c:741 -msgid "yes" -msgstr "ja" +#: src/gdbmtool.c:781 +#, fuzzy, c-format +msgid "error dumping database: %s" +msgstr "Null-terminierte Daten: %s\n" -#: src/testgdbm.c:741 -msgid "no" -msgstr "nein" +#: src/gdbmtool.c:841 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot load from %s: %s" +msgstr "Pager »%s« kann nicht ausgeführt werden: %s" -#: src/testgdbm.c:749 +#: src/gdbmtool.c:857 #, c-format msgid "Database file: %s\n" msgstr "Datenbankdatei: %s\n" -#: src/testgdbm.c:750 src/testgdbm.c:760 -#, c-format -msgid "Zero terminated keys: %s\n" -msgstr "" +#: src/gdbmtool.c:859 +#, fuzzy +msgid "No database name" +msgstr "Leere Datenbank" -#: src/testgdbm.c:751 -#, c-format -msgid "Zero terminated data: %s\n" +#: src/gdbmtool.c:861 +#, fuzzy +msgid "Database is open" +msgstr "Datenbankdatei: %s\n" + +#: src/gdbmtool.c:863 +msgid "Database is not open" msgstr "" -#: src/testgdbm.c:792 +#: src/gdbmtool.c:905 msgid "count (number of entries)" msgstr "Anzahl (der Einträge)" -#: src/testgdbm.c:795 src/testgdbm.c:801 src/testgdbm.c:813 src/testgdbm.c:845 -msgid "key" -msgstr "Schlüssel" +#: src/gdbmtool.c:908 src/gdbmtool.c:918 src/gdbmtool.c:936 src/gdbmtool.c:965 +msgid "KEY" +msgstr "" -#: src/testgdbm.c:795 -msgid "delete" -msgstr "löschen" +#: src/gdbmtool.c:908 +msgid "delete a record" +msgstr "" -#: src/testgdbm.c:798 src/testgdbm.c:804 src/testgdbm.c:819 -msgid "file" -msgstr "Datei" +#: src/gdbmtool.c:911 src/gdbmtool.c:921 src/gdbmtool.c:1116 +msgid "FILE" +msgstr "" -#: src/testgdbm.c:798 +#: src/gdbmtool.c:915 msgid "export" msgstr "Exportieren" -#: src/testgdbm.c:801 -msgid "fetch" -msgstr "Holen" +#: src/gdbmtool.c:918 +msgid "fetch record" +msgstr "" -#: src/testgdbm.c:804 +#: src/gdbmtool.c:925 msgid "import" msgstr "Importieren" -#: src/testgdbm.c:807 +#: src/gdbmtool.c:928 msgid "list" msgstr "Liste" -#: src/testgdbm.c:810 -msgid "[key]" -msgstr "[Schlüssel]" +#: src/gdbmtool.c:931 +msgid "[KEY]" +msgstr "" -#: src/testgdbm.c:810 +#: src/gdbmtool.c:933 msgid "nextkey" -msgstr "" +msgstr "nächster Schlüssel" -#: src/testgdbm.c:813 -msgid "data" -msgstr "Daten" +#: src/gdbmtool.c:937 +msgid "DATA" +msgstr "" -#: src/testgdbm.c:813 +#: src/gdbmtool.c:939 msgid "store" msgstr "speichern" -#: src/testgdbm.c:816 +#: src/gdbmtool.c:942 msgid "firstkey" -msgstr "" - -#: src/testgdbm.c:820 -msgid "read entries from file and store" -msgstr "Einträge aus Datei lesen und speichern" +msgstr "erster Schlüssel" -#: src/testgdbm.c:823 +#: src/gdbmtool.c:945 msgid "reorganize" msgstr "reorganisieren" -#: src/testgdbm.c:826 -msgid "toggle key nul-termination" -msgstr "" - -#: src/testgdbm.c:829 +#: src/gdbmtool.c:948 msgid "print avail list" msgstr "Verfügbare Liste ausgeben" -#: src/testgdbm.c:832 -msgid "bucket-number" -msgstr "Bucket-Nummer" +#: src/gdbmtool.c:951 +msgid "NUMBER" +msgstr "" -#: src/testgdbm.c:832 +#: src/gdbmtool.c:952 msgid "print a bucket" msgstr "Ein Bucket ausgeben" -#: src/testgdbm.c:836 +#: src/gdbmtool.c:956 msgid "print current bucket" msgstr "Aktuellen Bucket ausgeben" -#: src/testgdbm.c:839 +#: src/gdbmtool.c:959 msgid "print hash directory" msgstr "Hash-Ordner ausgeben" -#: src/testgdbm.c:842 -msgid "print file header" +#: src/gdbmtool.c:962 +#, fuzzy +msgid "print database file header" msgstr "Dateikopf ausgeben" -#: src/testgdbm.c:845 +#: src/gdbmtool.c:966 msgid "hash value of key" msgstr "Hash-Wert des Schlüssels" -#: src/testgdbm.c:848 +#: src/gdbmtool.c:969 msgid "print the bucket cache" msgstr "Bucket-Zwischenspeicher ausgeben" -#: src/testgdbm.c:851 +#: src/gdbmtool.c:972 msgid "print current program status" msgstr "Aktuellen Programmstatus ausgeben" -#: src/testgdbm.c:854 +#: src/gdbmtool.c:975 msgid "print version of gdbm" msgstr "Programmversion von gdbm ausgeben" -#: src/testgdbm.c:857 -msgid "toggle data nul-termination" -msgstr "" - -#: src/testgdbm.c:860 +#: src/gdbmtool.c:978 msgid "print this help list" msgstr "Diese Hilfe ausgeben" -#: src/testgdbm.c:863 +#: src/gdbmtool.c:981 msgid "quit the program" msgstr "Das Programm beenden" -#: src/testgdbm.c:1063 -#, c-format -msgid "-s is incompatible with -r" -msgstr "-s ist inkompatibel zu -r" +#: src/gdbmtool.c:984 +msgid "set or list variables" +msgstr "" -#: src/testgdbm.c:1070 -#, c-format -msgid "-r is incompatible with -n" -msgstr "-r ist inkompatibel zu -n" +#: src/gdbmtool.c:987 +msgid "unset variables" +msgstr "" -#: src/testgdbm.c:1077 -#, c-format -msgid "-n is incompatible with -r" -msgstr "-n ist inkompatibel zu -r" +#: src/gdbmtool.c:992 +msgid "define datum structure" +msgstr "" -#: src/testgdbm.c:1099 -#, c-format -msgid "unknown option; try `%s -h' for more info\n" -msgstr "Unbekannte Option, versuchen Sie »%s -h« für weitere Informationen\n" +#: src/gdbmtool.c:996 +msgid "source command script" +msgstr "" -#: src/testgdbm.c:1123 -#, c-format -msgid "gdbm_open failed: %s" -msgstr "gdbm_open fehlgeschlagen: %s" +#: src/gdbmtool.c:999 +#, fuzzy +msgid "close the database" +msgstr "Leere Datenbank" -#: src/testgdbm.c:1127 +#: src/gdbmtool.c:1003 +#, fuzzy +msgid "open new database" +msgstr "Leere Datenbank" + +#: src/gdbmtool.c:1101 +msgid "Invalid command. Try ? for help." +msgstr "Ungültiger Befehl. Geben Sie ? ein für Hilfe." + +#: src/gdbmtool.c:1102 +msgid "Unknown command" +msgstr "Unbekannter Befehl" + +#: src/gdbmtool.c:1110 +#, fuzzy +msgid "examine and/or modify a GDBM database" +msgstr "Eine GDBM-Datenbank testen und bearbeiten.\n" + +#: src/gdbmtool.c:1111 +msgid "DBFILE" +msgstr "" + +#: src/gdbmtool.c:1114 src/gdbmtool.c:1115 +msgid "SIZE" +msgstr "" + +#: src/gdbmtool.c:1114 +#, fuzzy +msgid "set block size" +msgstr " Blockgröße = %d\n" + +#: src/gdbmtool.c:1115 +msgid "set cache size" +msgstr "" + +#: src/gdbmtool.c:1116 +msgid "read commands from FILE" +msgstr "" + +#: src/gdbmtool.c:1118 +#, fuzzy +msgid "disable file locking" +msgstr " -l Dateisperrung deaktivieren\n" + +#: src/gdbmtool.c:1119 +msgid "do not use mmap" +msgstr "" + +#: src/gdbmtool.c:1120 +#, fuzzy +msgid "create database" +msgstr "Leere Datenbank" + +#: src/gdbmtool.c:1121 +msgid "do not read .gdbmtoolrc file" +msgstr "" + +#: src/gdbmtool.c:1122 +#, fuzzy +msgid "open database in read-only mode" +msgstr " -r Datenbank schreibgeschützt öffnen\n" + +#: src/gdbmtool.c:1123 +#, fuzzy +msgid "synchronize to disk after each write" +msgstr "" +" -s nach jedem Schreibvorgang mit Festplatte abgleichen\n" + +#: src/gdbmtool.c:1124 +msgid "don't print initial banner" +msgstr "" + +#: src/gdbmtool.c:1364 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot coerce %s to %s" +msgstr "Pager »%s« kann nicht ausgeführt werden: %s" + +#: src/gdbmtool.c:1411 #, c-format -msgid "gdbm_setopt failed: %s" -msgstr "gdbm_setopt fehlgeschlagen: %s" +msgid "%s: not enough arguments" +msgstr "%s: Nicht genug Argumente" + +#: src/gdbmtool.c:1418 +msgid "unexpected eof" +msgstr "Unerwartetes Dateiende" -#: src/testgdbm.c:1133 +#: src/gdbmtool.c:1441 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: too many arguments" +msgstr "%s: Nicht genug Argumente" + +#: src/gdbmtool.c:1468 #, c-format +msgid "cannot run pager `%s': %s" +msgstr "Pager »%s« kann nicht ausgeführt werden: %s" + +#: src/gdbmtool.c:1509 +#, fuzzy +msgid "cannot find home directory" +msgstr "Hash-Ordner ausgeben" + +#: src/gdbmtool.c:1606 +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown option; try `%s -h' for more info" +msgstr "Unbekannte Option, versuchen Sie »%s -h« für weitere Informationen\n" + +#: src/gdbmtool.c:1616 +#, fuzzy +msgid "too many arguments" +msgstr "%s: Nicht genug Argumente" + +#: src/gdbmtool.c:1633 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Welcome to the gdbm test program. Type ? for help.\n" +"Welcome to the gdbm tool. Type ? for help.\n" "\n" msgstr "" "\n" "Willkommen zum Testrprogramm gdbm. Geben Sie ? ein für Hilfe.\n" "\n" -#: src/testgdbm.c:1166 +#: src/update.c:110 #, c-format -msgid "Invalid command. Try ? for help." -msgstr "Ungültiger Befehl. Geben Sie ? ein für Hilfe." +msgid "gdbm fatal: %s\n" +msgstr "Schwerwiegender Fehler in gdbm: %s\n" -#: src/testgdbm.c:1167 +#: src/gram.y:216 #, c-format -msgid "Unknown command" -msgstr "Unbekannter Befehl" +msgid "expected \"key\" or \"content\", but found \"%s\"" +msgstr "" -#: src/testgdbm.c:1182 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: not enough arguments" -msgstr "%c: Nicht genug Argumente" +#: src/gram.y:287 src/gram.y:308 src/gram.y:340 +#, c-format +msgid "no such variable: %s" +msgstr "" -#: src/testgdbm.c:1187 +#: src/gram.y:291 #, c-format -msgid "unexpected eof" -msgstr "Unerwartetes Dateiende" +msgid "%s is not a boolean variable" +msgstr "" -#: src/testgdbm.c:1208 +#: src/gram.y:295 src/gram.y:320 #, c-format -msgid "cannot run pager `%s': %s" +msgid "unexpected error setting %s: %d" +msgstr "" + +#: src/gram.y:312 +#, c-format +msgid "%s: bad variable type" +msgstr "" + +#: src/gram.y:316 +#, c-format +msgid "%s: value %s is not allowed" +msgstr "" + +#: src/gram.y:344 +#, c-format +msgid "%s: variable cannot be unset" +msgstr "" + +#: src/lex.l:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open `%s': %s" msgstr "Pager »%s« kann nicht ausgeführt werden: %s" -#: src/update.c:110 +#: src/lex.l:155 #, c-format -msgid "gdbm fatal: %s\n" -msgstr "Schwerwiegender Fehler in gdbm: %s\n" +msgid "%s is not a regular file" +msgstr "" + +#: src/lex.l:162 +msgid "recursive sourcing" +msgstr "" + +#: src/lex.l:164 +#, c-format +msgid "%s already sourced here" +msgstr "" + +#: src/lex.l:171 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot open %s for reading: %s" +msgstr "Die Datei »%s« kann nicht zum Lesen geöffnet werden: %s" + +#: src/lex.l:227 src/lex.l:237 +msgid "invalid #line statement" +msgstr "" + +#: src/datconv.c:254 +#, fuzzy, c-format +msgid "(not enough data)" +msgstr "%s: Nicht genug Argumente" + +#: src/datconv.c:329 +msgid "mixing tagged and untagged values is not allowed" +msgstr "" + +#: src/datconv.c:345 +msgid "cannot convert" +msgstr "" + +#: src/datconv.c:356 +#, fuzzy, c-format +msgid "cannot convert value #%d: %s" +msgstr "Pager »%s« kann nicht ausgeführt werden: %s" + +#~ msgid "Out of memory" +#~ msgstr "Nicht genügend Speicher" + +#~ msgid "Usage: %s OPTIONS\n" +#~ msgstr "Aufruf: %s [OPTIONEN]\n" + +#~ msgid " -b SIZE set block size\n" +#~ msgstr " -b GRÖSSE Blockgröße festlegen\n" + +#~ msgid " -c SIZE set cache size\n" +#~ msgstr " -c GRÖSSE Zwischenspeichergröße festlegen\n" + +#~ msgid " -g FILE operate on FILE instead of `junk.gdbm'\n" +#~ msgstr " -g DATEI mit DATEI anstelle von »junk.gdbm« arbeiten\n" + +#~ msgid " -h print this help summary\n" +#~ msgstr " -h diese Hilfe-Zusammenfassung anzeigen\n" + +#~ msgid " -m disable file mmap\n" +#~ msgstr " -m mmap der Datei deaktivieren\n" + +#~ msgid " -n create database\n" +#~ msgstr " -n Datenbank anlegen\n" + +#~ msgid "%s:%d: line too long" +#~ msgstr "%s:%d: Zeile ist zu lang" + +#~ msgid "%s:%d: malformed line" +#~ msgstr "%s:%d: fehlerhafte Zeile" + +#~ msgid "%d: item not inserted: %s" +#~ msgstr "%d: Objekt nicht eingefügt: %s" + +#~ msgid "gdbm_export failed, %s" +#~ msgstr "gdbm_export gescheitert, %s" + +#~ msgid "gdbm_import failed, %s" +#~ msgstr "gdbm_import gescheitert, %s" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "ja" + +#~ msgid "no" +#~ msgstr "nein" + +#~ msgid "Zero terminated keys: %s\n" +#~ msgstr "Null-terminierte Schlüssel: %s\n" + +#~ msgid "key" +#~ msgstr "Schlüssel" + +#~ msgid "delete" +#~ msgstr "löschen" + +#~ msgid "file" +#~ msgstr "Datei" + +#~ msgid "fetch" +#~ msgstr "Holen" + +#~ msgid "[key]" +#~ msgstr "[Schlüssel]" + +#~ msgid "data" +#~ msgstr "Daten" + +#~ msgid "read entries from file and store" +#~ msgstr "Einträge aus Datei lesen und speichern" + +#~ msgid "toggle key nul-termination" +#~ msgstr "ändere Null-Terminierung von Schlüsseln" + +#~ msgid "bucket-number" +#~ msgstr "Bucket-Nummer" + +#~ msgid "toggle data nul-termination" +#~ msgstr "ändere Null-Terminierung von Daten" + +#~ msgid "-s is incompatible with -r" +#~ msgstr "-s ist inkompatibel zu -r" + +#~ msgid "-r is incompatible with -n" +#~ msgstr "-r ist inkompatibel zu -n" -#~ msgid "read error" -#~ msgstr "read-Fehler" +#~ msgid "-n is incompatible with -r" +#~ msgstr "-n ist inkompatibel zu -r" #~ msgid "write error" #~ msgstr "write-Fehler" |