summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2005-04-13 03:20:53 +0000
committerMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2005-04-13 03:20:53 +0000
commitd9441df224dbc95fdff19947fbbae5f61e4aad5b (patch)
tree042ec77b2a37182ff8f71bce621f2c4504a96266
parent724ab21b715a13827d62e8b20b12d9b1aa705f6a (diff)
downloadgdk-pixbuf-gtk-2-6-macosx-branchpoint.tar.gz
-rw-r--r--ChangeLog2
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-102
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-82
-rw-r--r--INSTALL4
-rw-r--r--NEWS6
-rw-r--r--README2
-rw-r--r--contrib/gdk-pixbuf-xlib/ChangeLog4
-rw-r--r--docs/reference/ChangeLog4
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/animation.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/creating.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/file-loading.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/file-saving.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-loader.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-unused.sgml8
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-from-drawables.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-init.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-rendering.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-rgb.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/initialization_versions.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/inline.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/module_interface.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/refcounting.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/scaling.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/util.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk/tmpl/colors.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk/tmpl/cursors.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk/tmpl/dnd.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk/tmpl/drawing.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk/tmpl/event_structs.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk/tmpl/events.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk/tmpl/fonts.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk/tmpl/gcs.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk/tmpl/gdk-unused.sgml8
-rw-r--r--docs/reference/gdk/tmpl/gdkdisplay.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk/tmpl/gdkdisplaymanager.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk/tmpl/gdkscreen.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk/tmpl/general.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk/tmpl/images.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk/tmpl/input.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk/tmpl/input_devices.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk/tmpl/keys.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk/tmpl/pango_interaction.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk/tmpl/pixbufs.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk/tmpl/pixmaps.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk/tmpl/properties.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk/tmpl/regions.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk/tmpl/rgb.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk/tmpl/selections.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk/tmpl/threads.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk/tmpl/visuals.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk/tmpl/windows.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gdk/tmpl/x_interaction.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtk-unused.sgml8
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkaboutdialog.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccelgroup.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccellabel.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccelmap.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccessible.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkaction.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkactiongroup.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkadjustment.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkalignment.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkarrow.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkaspectframe.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkbbox.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkbin.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkbindings.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkbox.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkbutton.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkcalendar.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkcelleditable.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkcelllayout.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderer.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderercombo.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrendererpixbuf.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrendererprogress.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderertext.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderertoggle.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellview.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkcheckbutton.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkcheckmenuitem.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkclipboard.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkclist.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkcolorbutton.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkcolorsel.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkcolorseldlg.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkcombo.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkcombobox.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkcomboboxentry.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkcontainer.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkctree.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkcurve.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkdialog.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkdnd.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkdrawingarea.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkeditable.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkentry.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkentrycompletion.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkenums.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkeventbox.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkexpander.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkfeatures.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooser.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooserbutton.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooserdialog.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooserwidget.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilefilter.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilesel.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkfixed.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkfontbutton.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkfontsel.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkfontseldlg.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkframe.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkgamma.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkgc.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkhandlebox.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkhbbox.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkhbox.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkhpaned.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkhruler.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkhscale.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkhscrollbar.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkhseparator.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkiconfactory.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkicontheme.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkiconview.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkimage.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkimagemenuitem.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkimcontext.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkimcontextsimple.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkimmulticontext.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkinputdialog.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkinvisible.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkitem.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkitemfactory.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtklabel.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtklayout.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtklist.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtklistitem.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkliststore.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkmain.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenu.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenubar.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenuitem.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenushell.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenutoolbutton.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkmessagedialog.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkmisc.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtknotebook.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkobject.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkoldeditable.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkoptionmenu.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkpaned.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkpixmap.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkplug.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkpreview.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkprogress.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkprogressbar.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkradioaction.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkradiobutton.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkradiomenuitem.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkradiotoolbutton.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkrange.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkrc.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkruler.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkscale.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkscrollbar.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkscrolledwindow.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkselection.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkseparator.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkseparatormenuitem.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkseparatortoolitem.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtksettings.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtksignal.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtksizegroup.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtksocket.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkspinbutton.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkstatusbar.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkstock.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkstyle.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktable.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktearoffmenuitem.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktext.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktextbuffer.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktextiter.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktextmark.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktexttag.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktexttagtable.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktextview.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkthemes.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktipsquery.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktoggleaction.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktogglebutton.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktoggletoolbutton.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktoolbar.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktoolbutton.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktoolitem.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktooltips.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktree.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktreednd.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeitem.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktreemodel.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktreemodelfilter.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktreemodelsort.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeselection.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktreesortable.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktreestore.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeview.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeviewcolumn.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtktypeutils.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkuimanager.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkvbbox.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkvbox.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkviewport.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkvpaned.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkvruler.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkvscale.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkvscrollbar.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkvseparator.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkwidget.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkwindow.sgml3
-rw-r--r--docs/reference/gtk/tmpl/gtkwindowgroup.sgml3
-rw-r--r--gdk-pixbuf/ChangeLog4
-rw-r--r--gtk/xdgmime/ChangeLog4
-rw-r--r--modules/engines/pixbuf/ChangeLog4
-rw-r--r--po-properties/ChangeLog4
-rw-r--r--po-properties/af.po2
-rw-r--r--po-properties/am.po2
-rw-r--r--po-properties/ar.po2
-rw-r--r--po-properties/az.po2
-rw-r--r--po-properties/az_IR.po2
-rw-r--r--po-properties/be.po2
-rw-r--r--po-properties/bg.po2320
-rw-r--r--po-properties/bn.po2
-rw-r--r--po-properties/br.po2
-rw-r--r--po-properties/bs.po2
-rw-r--r--po-properties/ca.po2
-rw-r--r--po-properties/cs.po2
-rw-r--r--po-properties/cy.po2
-rw-r--r--po-properties/da.po2
-rw-r--r--po-properties/de.po2
-rw-r--r--po-properties/el.po2
-rw-r--r--po-properties/en_CA.po2
-rw-r--r--po-properties/en_GB.po2
-rw-r--r--po-properties/es.po2
-rw-r--r--po-properties/et.po2
-rw-r--r--po-properties/eu.po2
-rw-r--r--po-properties/fa.po2
-rw-r--r--po-properties/fi.po2
-rw-r--r--po-properties/fr.po2
-rw-r--r--po-properties/ga.po2
-rw-r--r--po-properties/gl.po2
-rw-r--r--po-properties/gu.po2
-rw-r--r--po-properties/he.po2
-rw-r--r--po-properties/hi.po2
-rw-r--r--po-properties/hr.po2
-rw-r--r--po-properties/hu.po2
-rw-r--r--po-properties/ia.po2
-rw-r--r--po-properties/id.po2
-rw-r--r--po-properties/is.po2
-rw-r--r--po-properties/it.po2
-rw-r--r--po-properties/ja.po2
-rw-r--r--po-properties/ko.po2
-rw-r--r--po-properties/li.po2
-rw-r--r--po-properties/lt.po2
-rw-r--r--po-properties/lv.po2
-rw-r--r--po-properties/mi.po2
-rw-r--r--po-properties/mk.po2
-rw-r--r--po-properties/ml.po2
-rw-r--r--po-properties/mn.po2
-rw-r--r--po-properties/mr.po2
-rw-r--r--po-properties/ms.po2
-rw-r--r--po-properties/nb.po2
-rw-r--r--po-properties/ne.po2
-rw-r--r--po-properties/nl.po2
-rw-r--r--po-properties/nn.po2
-rw-r--r--po-properties/no.po2
-rw-r--r--po-properties/nso.po2
-rw-r--r--po-properties/pa.po2
-rw-r--r--po-properties/pl.po2
-rw-r--r--po-properties/pt.po2
-rw-r--r--po-properties/pt_BR.po2
-rw-r--r--po-properties/ro.po2
-rw-r--r--po-properties/ru.po2
-rw-r--r--po-properties/rw.po2
-rw-r--r--po-properties/sk.po2
-rw-r--r--po-properties/sl.po2
-rw-r--r--po-properties/sq.po2
-rw-r--r--po-properties/sr.po2
-rw-r--r--po-properties/sr@Latn.po2
-rw-r--r--po-properties/sr@ije.po2
-rw-r--r--po-properties/sv.po2
-rw-r--r--po-properties/ta.po2
-rw-r--r--po-properties/th.po2
-rw-r--r--po-properties/tk.po2
-rw-r--r--po-properties/tr.po2
-rw-r--r--po-properties/uk.po2
-rw-r--r--po-properties/uz.po2
-rw-r--r--po-properties/uz@Latn.po2
-rw-r--r--po-properties/vi.po2
-rw-r--r--po-properties/wa.po2
-rw-r--r--po-properties/xh.po2
-rw-r--r--po-properties/yi.po2
-rw-r--r--po-properties/zh_CN.po2
-rw-r--r--po-properties/zh_TW.po2
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/af.po2
-rw-r--r--po/am.po2
-rw-r--r--po/ar.po2
-rw-r--r--po/az.po2
-rw-r--r--po/az_IR.po2
-rw-r--r--po/be.po2
-rw-r--r--po/bg.po992
-rw-r--r--po/bn.po2
-rw-r--r--po/br.po2
-rw-r--r--po/bs.po2
-rw-r--r--po/ca.po992
-rw-r--r--po/cs.po2
-rw-r--r--po/cy.po2
-rw-r--r--po/da.po2
-rw-r--r--po/de.po2
-rw-r--r--po/el.po2
-rw-r--r--po/en_CA.po2
-rw-r--r--po/en_GB.po2
-rw-r--r--po/es.po2
-rw-r--r--po/et.po2
-rw-r--r--po/eu.po2
-rw-r--r--po/fa.po2
-rw-r--r--po/fi.po2
-rw-r--r--po/fr.po2
-rw-r--r--po/ga.po2
-rw-r--r--po/gl.po2
-rw-r--r--po/gu.po2
-rw-r--r--po/he.po2
-rw-r--r--po/hi.po2
-rw-r--r--po/hr.po2
-rw-r--r--po/hu.po2
-rw-r--r--po/ia.po2
-rw-r--r--po/id.po2
-rw-r--r--po/is.po2
-rw-r--r--po/it.po2
-rw-r--r--po/ja.po992
-rw-r--r--po/ko.po992
-rw-r--r--po/li.po2
-rw-r--r--po/lt.po2
-rw-r--r--po/lv.po2
-rw-r--r--po/mi.po2
-rw-r--r--po/mk.po2
-rw-r--r--po/ml.po2
-rw-r--r--po/mn.po2
-rw-r--r--po/mr.po2
-rw-r--r--po/ms.po2
-rw-r--r--po/nb.po2
-rw-r--r--po/ne.po2
-rw-r--r--po/nl.po2
-rw-r--r--po/nn.po2
-rw-r--r--po/no.po2
-rw-r--r--po/nso.po2
-rw-r--r--po/pa.po2
-rw-r--r--po/pl.po2
-rw-r--r--po/pt.po2
-rw-r--r--po/pt_BR.po2
-rw-r--r--po/ro.po2
-rw-r--r--po/ru.po2
-rw-r--r--po/rw.po2
-rw-r--r--po/sk.po2
-rw-r--r--po/sl.po2
-rw-r--r--po/sq.po2
-rw-r--r--po/sr.po2
-rw-r--r--po/sr@Latn.po2
-rw-r--r--po/sr@ije.po2
-rw-r--r--po/sv.po2
-rw-r--r--po/ta.po2
-rw-r--r--po/th.po2
-rw-r--r--po/tk.po2
-rw-r--r--po/tr.po2
-rw-r--r--po/uk.po2
-rw-r--r--po/uz.po2
-rw-r--r--po/uz@Latn.po2
-rw-r--r--po/vi.po2
-rw-r--r--po/wa.po2
-rw-r--r--po/xh.po2
-rw-r--r--po/yi.po2
-rw-r--r--po/zh_CN.po2
-rw-r--r--po/zh_TW.po2
386 files changed, 3965 insertions, 3335 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index afb8c3a97..0ea6f0696 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,7 @@
2005-04-12 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
+ * === Releases 2.6.7 ====
+
* gtk/gtkactiongroup.c (gtk_action_group_add_action_with_accel):
Revert the fix for #170727, since it causes problems
with user-specified accelerators.
diff --git a/ChangeLog.pre-2-10 b/ChangeLog.pre-2-10
index afb8c3a97..0ea6f0696 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-10
+++ b/ChangeLog.pre-2-10
@@ -1,5 +1,7 @@
2005-04-12 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
+ * === Releases 2.6.7 ====
+
* gtk/gtkactiongroup.c (gtk_action_group_add_action_with_accel):
Revert the fix for #170727, since it causes problems
with user-specified accelerators.
diff --git a/ChangeLog.pre-2-8 b/ChangeLog.pre-2-8
index afb8c3a97..0ea6f0696 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-8
+++ b/ChangeLog.pre-2-8
@@ -1,5 +1,7 @@
2005-04-12 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
+ * === Releases 2.6.7 ====
+
* gtk/gtkactiongroup.c (gtk_action_group_add_action_with_accel):
Revert the fix for #170727, since it causes problems
with user-specified accelerators.
diff --git a/INSTALL b/INSTALL
index e874c5bd9..4029ae419 100644
--- a/INSTALL
+++ b/INSTALL
@@ -18,8 +18,8 @@ GTK+ requires the following packages:
Simple install procedure
========================
- % gzip -cd gtk+-2.6.6.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
- % cd gtk+-2.6.6 # change to the toplevel directory
+ % gzip -cd gtk+-2.6.7.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
+ % cd gtk+-2.6.7 # change to the toplevel directory
% ./configure # run the `configure' script
% make # build GTK
[ Become root if necessary ]
diff --git a/NEWS b/NEWS
index dcdbdc693..39e5c7103 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,9 @@
+Overview of Changes from GTK+ 2.6.6 to GTK+ 2.6.7
+=================================================
+* Revert two fixes from 2.6.5 which were causing
+ problems [Crispin Flowerday]
+* New and updated translations (bg,ja,ko,ca)
+
Overview of Changes from GTK+ 2.6.5 to GTK+ 2.6.6
=================================================
* Add 16x16 versions for some stock icons [Vincent Noel]
diff --git a/README b/README
index 25d94cb9c..186bd0b34 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -1,7 +1,7 @@
General Information
===================
-This is GTK+ version 2.6.6. GTK+ is a multi-platform toolkit for
+This is GTK+ version 2.6.7. GTK+ is a multi-platform toolkit for
creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets,
GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to
complete application suites.
diff --git a/contrib/gdk-pixbuf-xlib/ChangeLog b/contrib/gdk-pixbuf-xlib/ChangeLog
index ab2db44d7..9c9fea7df 100644
--- a/contrib/gdk-pixbuf-xlib/ChangeLog
+++ b/contrib/gdk-pixbuf-xlib/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-04-12 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
+
+ * === Releases 2.6.7 ====
+
2005-04-10 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.6.6 ===
diff --git a/docs/reference/ChangeLog b/docs/reference/ChangeLog
index f7b65db31..cbbbd4d69 100644
--- a/docs/reference/ChangeLog
+++ b/docs/reference/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-04-12 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
+
+ * === Releases 2.6.7 ====
+
2005-04-10 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.6.6 ===
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/animation.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/animation.sgml
index 32d99c694..42544fd87 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/animation.sgml
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/animation.sgml
@@ -20,6 +20,9 @@ Animated images.
#GdkPixbufLoader
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GdkPixbufAnimation ##### -->
<para>
This object describes an animation.
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/creating.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/creating.sgml
index 7c8da80e7..5c2ae7b92 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/creating.sgml
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/creating.sgml
@@ -43,6 +43,9 @@ Creating a pixbuf from image data that is already in memory.
gdk_pixbuf_finalize().
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### FUNCTION gdk_pixbuf_new ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/file-loading.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/file-loading.sgml
index 8e1a1fb41..70b48ea29 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/file-loading.sgml
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/file-loading.sgml
@@ -25,6 +25,9 @@ Loading a pixbuf from a file.
#GdkPixbufLoader.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### FUNCTION gdk_pixbuf_new_from_file ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/file-saving.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/file-saving.sgml
index dc6ececac..115cec1ca 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/file-saving.sgml
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/file-saving.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@ Saving a pixbuf to a file.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### FUNCTION gdk_pixbuf_savev ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-loader.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-loader.sgml
index d15fd4a35..129be6b4d 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-loader.sgml
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-loader.sgml
@@ -69,6 +69,9 @@ Application-driven progressive image loading.
gdk_pixbuf_new_from_file(), gdk_pixbuf_animation_new_from_file()
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GdkPixbufLoader ##### -->
<para>
The <structname>GdkPixbufLoader</structname> struct contains only private
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-unused.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-unused.sgml
index 87b66e04e..c7deeb5ef 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-unused.sgml
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-unused.sgml
@@ -22,6 +22,10 @@ Getting parts of a drawable's image data into a pixbuf.
Drawables to Pixbufs
+<!-- ##### SECTION ./tmpl/gdk-pixbuf-unused.sgml:Stability_Level ##### -->
+
+
+
<!-- ##### SECTION ./tmpl/gnome-canvas-pixbuf.sgml:Long_Description ##### -->
<para>
This canvas item displays #GdkPixbuf images. It handles full
@@ -567,10 +571,6 @@ End:
</para>
-<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
-
-
-
<!-- ##### FUNCTION gdk_pixbuf_new_from_stream ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-from-drawables.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-from-drawables.sgml
index ea6e02a73..e89a3adee 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-from-drawables.sgml
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-from-drawables.sgml
@@ -23,6 +23,9 @@ Getting parts of an X drawable's image data into a pixbuf.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### FUNCTION gdk_pixbuf_xlib_get_from_drawable ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-init.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-init.sgml
index 376afeaa3..5fec563dc 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-init.sgml
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-init.sgml
@@ -20,6 +20,9 @@ Initializing the &gdk-pixbuf; Xlib library.
XlibRGB
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### FUNCTION gdk_pixbuf_xlib_init ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-rendering.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-rendering.sgml
index 5876e1020..a5558c208 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-rendering.sgml
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-rendering.sgml
@@ -21,6 +21,9 @@ Rendering a pixbuf to an X drawable.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### FUNCTION gdk_pixbuf_xlib_render_threshold_alpha ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-rgb.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-rgb.sgml
index d4a3582ee..76618a8e9 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-rgb.sgml
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf-xlib-rgb.sgml
@@ -17,6 +17,9 @@ Rendering RGB buffers to X drawables.
GdkRGB
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT XlibRgbCmap ##### -->
<para>
FIXME: Describe this.
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf.sgml
index 639003bdf..5b53c8eaf 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf.sgml
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/gdk-pixbuf.sgml
@@ -90,6 +90,9 @@ put_pixel (GdkPixbuf *pixbuf, int x, int y, guchar red, guchar green, guchar blu
<para>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### ENUM GdkPixbufError ##### -->
<para>
An error code in the #GDK_PIXBUF_ERROR domain. Many &gdk-pixbuf;
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/initialization_versions.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/initialization_versions.sgml
index 6b25caaa9..7e7364b68 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/initialization_versions.sgml
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/initialization_versions.sgml
@@ -16,6 +16,9 @@ you're linking against.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### VARIABLE gdk_pixbuf_version ##### -->
<para>
Contains the full version of the &gdk-pixbuf; library as a string.
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/inline.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/inline.sgml
index 4a2f3d952..92c5ace0e 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/inline.sgml
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/inline.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@ Functions for inlined pixbuf handling.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GdkPixdata ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/module_interface.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/module_interface.sgml
index cfc176e31..907161c31 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/module_interface.sgml
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/module_interface.sgml
@@ -65,6 +65,9 @@ They are not covered by the same stability guarantees as the regular
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### FUNCTION gdk_pixbuf_set_option ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/refcounting.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/refcounting.sgml
index 7067ea298..b89402284 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/refcounting.sgml
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/refcounting.sgml
@@ -45,6 +45,9 @@ Functions for reference counting and memory management on pixbufs.
#GdkPixbuf, gdk_pixbuf_new_from_data().
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### FUNCTION gdk_pixbuf_ref ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/scaling.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/scaling.sgml
index 597e98772..7367f86ac 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/scaling.sgml
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/scaling.sgml
@@ -71,6 +71,9 @@ expose_cb (GtkWidget *widget, GdkEventExpose *event, gpointer data)
<link linkend="gdk-GdkRGB">GdkRGB</link>.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### ENUM GdkInterpType ##### -->
<para>
This enumeration describes the different interpolation modes that
diff --git a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/util.sgml b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/util.sgml
index 2c0404a7b..72f5785f6 100644
--- a/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/util.sgml
+++ b/docs/reference/gdk-pixbuf/tmpl/util.sgml
@@ -17,6 +17,9 @@ Utility and miscellaneous convenience functions.
#GdkPixbuf
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### FUNCTION gdk_pixbuf_add_alpha ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/colors.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/colors.sgml
index 9423191c3..163dc3116 100644
--- a/docs/reference/gdk/tmpl/colors.sgml
+++ b/docs/reference/gdk/tmpl/colors.sgml
@@ -43,6 +43,9 @@ gdk_color_change() will probably become aliases.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GdkColor ##### -->
<para>
The #GdkColor structure is used to describe an
diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/cursors.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/cursors.sgml
index eb4442a10..0851c45a7 100644
--- a/docs/reference/gdk/tmpl/cursors.sgml
+++ b/docs/reference/gdk/tmpl/cursors.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@ Standard and pixmap cursors
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GdkCursor ##### -->
<para>
A <type>GdkCursor</type> structure represents a cursor.
diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/dnd.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/dnd.sgml
index 4dfdcc051..a891b1b5b 100644
--- a/docs/reference/gdk/tmpl/dnd.sgml
+++ b/docs/reference/gdk/tmpl/dnd.sgml
@@ -22,6 +22,9 @@ the GTK+ documentation for more information.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### FUNCTION gdk_drag_get_selection ##### -->
<para>
</para>
diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/drawing.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/drawing.sgml
index d03f99731..2ba253cc6 100644
--- a/docs/reference/gdk/tmpl/drawing.sgml
+++ b/docs/reference/gdk/tmpl/drawing.sgml
@@ -31,6 +31,9 @@ gtk_widget_create_pango_layout().
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GdkDrawable ##### -->
<para>
An opaque structure representing an object that can be
diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/event_structs.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/event_structs.sgml
index a765deeb0..732cbeb07 100644
--- a/docs/reference/gdk/tmpl/event_structs.sgml
+++ b/docs/reference/gdk/tmpl/event_structs.sgml
@@ -20,6 +20,9 @@ required events are received. See gtk_widget_set_events().
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### UNION GdkEvent ##### -->
<para>
The #GdkEvent struct contains a union of all of the event structs,
diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/events.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/events.sgml
index 941c4e5ce..f8706ddcd 100644
--- a/docs/reference/gdk/tmpl/events.sgml
+++ b/docs/reference/gdk/tmpl/events.sgml
@@ -27,6 +27,9 @@ The structs used for each type of event.
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### ENUM GdkEventType ##### -->
<para>
Specifies the type of the event.
diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/fonts.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/fonts.sgml
index ccaa1680e..25efd2dc4 100644
--- a/docs/reference/gdk/tmpl/fonts.sgml
+++ b/docs/reference/gdk/tmpl/fonts.sgml
@@ -261,6 +261,9 @@ here).
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GdkFont ##### -->
<para>
The <structname>GdkFont</structname> structure represents a font or fontset. It
diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/gcs.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/gcs.sgml
index 884bc5d4d..63594d4d6 100644
--- a/docs/reference/gdk/tmpl/gcs.sgml
+++ b/docs/reference/gdk/tmpl/gcs.sgml
@@ -30,6 +30,9 @@ be set by the latter method.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GdkGC ##### -->
<para>
The #GdkGC structure represents a graphics context.
diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/gdk-unused.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/gdk-unused.sgml
index e6405ddb3..abf4d2cda 100644
--- a/docs/reference/gdk/tmpl/gdk-unused.sgml
+++ b/docs/reference/gdk/tmpl/gdk-unused.sgml
@@ -23,6 +23,10 @@ routines for allocating colors (deprecated).
Color Contexts
+<!-- ##### SECTION ./tmpl/gdk-unused.sgml:Stability_Level ##### -->
+
+
+
<!-- ##### SECTION ./tmpl/input_contexts.sgml:Long_Description ##### -->
<para>
A #GdkIC input context is used for each user interface element which supports
@@ -453,10 +457,6 @@ status information, so the application does not need to do anything.
@GDK_PIXBUF_ALPHA_BILEVEL:
@GDK_PIXBUF_ALPHA_FULL:
-<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
-
-
-
<!-- ##### FUNCTION gdk_color_context_add_palette ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/gdkdisplay.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/gdkdisplay.sgml
index 8c87f9e05..5f1d7891e 100644
--- a/docs/reference/gdk/tmpl/gdkdisplay.sgml
+++ b/docs/reference/gdk/tmpl/gdkdisplay.sgml
@@ -28,6 +28,9 @@ Controls the keyboard/mouse pointer grabs and a set of <type>GdkScreen</type>s
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GdkDisplay ##### -->
<para>
The <structname>GdkDisplay</structname> struct is the GDK representation
diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/gdkdisplaymanager.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/gdkdisplaymanager.sgml
index 449add2d2..a2b65dc3f 100644
--- a/docs/reference/gdk/tmpl/gdkdisplaymanager.sgml
+++ b/docs/reference/gdk/tmpl/gdkdisplaymanager.sgml
@@ -16,6 +16,9 @@ changes.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GdkDisplayManager ##### -->
<para>
The <structname>GdkDisplayManager</structname> struct has no interesting
diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/gdkscreen.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/gdkscreen.sgml
index cb581a098..1dd177350 100644
--- a/docs/reference/gdk/tmpl/gdkscreen.sgml
+++ b/docs/reference/gdk/tmpl/gdkscreen.sgml
@@ -22,6 +22,9 @@ form a large screen area.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GdkScreen ##### -->
<para>
This is a currently just a placeholder typedef for the first argument of
diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/general.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/general.sgml
index ab2fe3125..c2ebc2099 100644
--- a/docs/reference/gdk/tmpl/general.sgml
+++ b/docs/reference/gdk/tmpl/general.sgml
@@ -15,6 +15,9 @@ utility functions.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### FUNCTION gdk_init ##### -->
<para>
Initializes the GDK library and connects to the X server.
diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/images.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/images.sgml
index 0401e5622..6155539b4 100644
--- a/docs/reference/gdk/tmpl/images.sgml
+++ b/docs/reference/gdk/tmpl/images.sgml
@@ -55,6 +55,9 @@ displays.
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GdkImage ##### -->
<para>
The #GdkImage struct contains information on the image and the pixel data.
diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/input.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/input.sgml
index f89b9aeda..c8f1e26ab 100644
--- a/docs/reference/gdk/tmpl/input.sgml
+++ b/docs/reference/gdk/tmpl/input.sgml
@@ -31,6 +31,9 @@ callbacks.</para></listitem>
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### FUNCTION gdk_input_add_full ##### -->
<para>
Establish a callback when a condition becomes true on
diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/input_devices.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/input_devices.sgml
index 1702785de..da462324f 100644
--- a/docs/reference/gdk/tmpl/input_devices.sgml
+++ b/docs/reference/gdk/tmpl/input_devices.sgml
@@ -89,6 +89,9 @@ and <structfield>ytilt</structfield>.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GdkDevice ##### -->
<para>
A <structname>GdkDevice</structname> structure contains
diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/keys.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/keys.sgml
index b241d8ced..a08277027 100644
--- a/docs/reference/gdk/tmpl/keys.sgml
+++ b/docs/reference/gdk/tmpl/keys.sgml
@@ -80,6 +80,9 @@ gdk_keymap_translate_keyboard_state() just to get the keyval.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GdkKeymap ##### -->
<para>
A <structname>GdkKeymap</structname> defines the translation from keyboard state
diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/pango_interaction.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/pango_interaction.sgml
index 16ee04a5f..b680847fb 100644
--- a/docs/reference/gdk/tmpl/pango_interaction.sgml
+++ b/docs/reference/gdk/tmpl/pango_interaction.sgml
@@ -129,6 +129,9 @@ g_object_unref (gc);
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GdkPangoRenderer ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/pixbufs.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/pixbufs.sgml
index e1b5547dd..9cd8b6b5c 100644
--- a/docs/reference/gdk/tmpl/pixbufs.sgml
+++ b/docs/reference/gdk/tmpl/pixbufs.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@ Functions for rendering pixbufs on drawables
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### FUNCTION gdk_pixbuf_render_threshold_alpha ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/pixmaps.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/pixmaps.sgml
index 18463f650..5ea7f8aac 100644
--- a/docs/reference/gdk/tmpl/pixmaps.sgml
+++ b/docs/reference/gdk/tmpl/pixmaps.sgml
@@ -18,6 +18,9 @@ pixel can be either on or off).
<para>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GdkPixmap ##### -->
<para>
An opaque structure representing an offscreen drawable.
diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/properties.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/properties.sgml
index dd8ba68dd..e952234e6 100644
--- a/docs/reference/gdk/tmpl/properties.sgml
+++ b/docs/reference/gdk/tmpl/properties.sgml
@@ -42,6 +42,9 @@ data commonly stored in X window properties.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GdkAtom ##### -->
<para>
An opaque type representing a string as an index into a table
diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/regions.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/regions.sgml
index 1d45bddb2..5978a1a5c 100644
--- a/docs/reference/gdk/tmpl/regions.sgml
+++ b/docs/reference/gdk/tmpl/regions.sgml
@@ -33,6 +33,9 @@ It can be intersected to regions by using gdk_region_spans_intersect_foreach().
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GdkPoint ##### -->
<para>
Defines the x and y coordinates of a point.
diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/rgb.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/rgb.sgml
index d7c3d97e9..865458481 100644
--- a/docs/reference/gdk/tmpl/rgb.sgml
+++ b/docs/reference/gdk/tmpl/rgb.sgml
@@ -115,6 +115,9 @@ colors.</para></listitem>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### FUNCTION gdk_rgb_init ##### -->
<para>
This function no longer does anything at all. It's completely useless
diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/selections.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/selections.sgml
index fc6c9fa63..29fdd61c3 100644
--- a/docs/reference/gdk/tmpl/selections.sgml
+++ b/docs/reference/gdk/tmpl/selections.sgml
@@ -47,6 +47,9 @@ to the X Inter-client Communication Conventions Manual
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### TYPEDEF GdkSelection ##### -->
<para>
The #GdkSelection enumeration contains predefined
diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/threads.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/threads.sgml
index a97a44671..0bb57f513 100644
--- a/docs/reference/gdk/tmpl/threads.sgml
+++ b/docs/reference/gdk/tmpl/threads.sgml
@@ -241,6 +241,9 @@ int main (int argc, char *argv[])
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### MACRO GDK_THREADS_ENTER ##### -->
<para>
This macro marks the beginning of a critical section in which GDK and GTK+
diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/visuals.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/visuals.sgml
index fe15ff7e0..e11add7fb 100644
--- a/docs/reference/gdk/tmpl/visuals.sgml
+++ b/docs/reference/gdk/tmpl/visuals.sgml
@@ -51,6 +51,9 @@ then %GDK_VISUAL_STATIC_GRAY.
#GdkImage, #GdkColormap, #GdkRGB
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GdkVisual ##### -->
<para>
The <type>GdkVisual</type> structure contains information about
diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/windows.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/windows.sgml
index e3d1de59a..44ce9185c 100644
--- a/docs/reference/gdk/tmpl/windows.sgml
+++ b/docs/reference/gdk/tmpl/windows.sgml
@@ -18,6 +18,9 @@ For example, each #GtkButton has a #GdkWindow associated with it.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GdkWindow ##### -->
<para>
An opaque structure representing an onscreen drawable.
diff --git a/docs/reference/gdk/tmpl/x_interaction.sgml b/docs/reference/gdk/tmpl/x_interaction.sgml
index badef605c..71f44829f 100644
--- a/docs/reference/gdk/tmpl/x_interaction.sgml
+++ b/docs/reference/gdk/tmpl/x_interaction.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@ X backend-specific functions
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### MACRO GDK_ROOT_WINDOW ##### -->
<para>
Obtains the Xlib window id of the root window of the current screen.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtk-unused.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtk-unused.sgml
index dcb76ecc3..b3146a9da 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtk-unused.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtk-unused.sgml
@@ -1,3 +1,7 @@
+<!-- ##### SECTION ./tmpl/gtk-unused.sgml:Stability_Level ##### -->
+
+
+
<!-- ##### SECTION ./tmpl/gtkarg.sgml:Long_Description ##### -->
<para>
All the functions in here are marked a Non-public.
@@ -1466,10 +1470,6 @@ If the window shrinks automatically when widgets within it shrink.
</para>
-<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
-
-
-
<!-- ##### FUNCTION gtk_accel_group_add ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaboutdialog.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaboutdialog.sgml
index ec46584f4..2e7137a9e 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaboutdialog.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaboutdialog.sgml
@@ -34,6 +34,9 @@ and keeps it around so that it can be shown again.
#GTK_STOCK_ABOUT
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkAboutDialog ##### -->
<para>
The <structname>GtkAboutDialog</structname> struct contains
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccelgroup.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccelgroup.sgml
index 3e207a646..572ff7e58 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccelgroup.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccelgroup.sgml
@@ -31,6 +31,9 @@ gtk_window_add_accel_group(), gtk_accel_map_change_entry(),
gtk_item_factory_new(), gtk_label_new_with_mnemonic()
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkAccelGroup ##### -->
<para>
An object representing and maintaining a group of accelerators.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccellabel.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccellabel.sgml
index 0d8ec122d..ac7b3b129 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccellabel.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccellabel.sgml
@@ -78,6 +78,9 @@ though it is almost always used to display just one accelerator key.
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkAccelLabel ##### -->
<para>
The #GtkAccelLabel-struct struct contains private data only, and
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccelmap.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccelmap.sgml
index b1a62ba87..f83b75b28 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccelmap.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccelmap.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@ Loadable keyboard accelerator specifications
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkAccelMap ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccessible.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccessible.sgml
index 9ed1f8a15..d77722b3a 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccessible.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaccessible.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@ Accessibility support for widgets
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkAccessible ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaction.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaction.sgml
index adbcdafee..fb9655d7d 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaction.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaction.sgml
@@ -48,6 +48,9 @@ activate its action.
#GtkActionGroup, #GtkUIManager
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkAction ##### -->
<para>
The <structname>GtkAction</structname> struct contains only private members
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkactiongroup.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkactiongroup.sgml
index 4025b1728..62d40d49a 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkactiongroup.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkactiongroup.sgml
@@ -33,6 +33,9 @@ sure that the correct shortcut is displayed next to the menu item.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkActionGroup ##### -->
<para>
The <structname>GtkActionGroup</structname> struct contains only private
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkadjustment.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkadjustment.sgml
index 7ca6db9ff..15a15624d 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkadjustment.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkadjustment.sgml
@@ -28,6 +28,9 @@ after changing the value and its bounds. This results in the emission of the
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkAdjustment ##### -->
<para>
The #GtkAdjustment-struct struct contains the following fields.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkalignment.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkalignment.sgml
index 24c0af826..142c72896 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkalignment.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkalignment.sgml
@@ -27,6 +27,9 @@ have no effect.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkAlignment ##### -->
<para>
The #GtkAlignment-struct struct contains private data only, and should
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkarrow.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkarrow.sgml
index ef49ae59a..59ddef5a4 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkarrow.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkarrow.sgml
@@ -34,6 +34,9 @@ style of an arrow can be changed after creation by using gtk_arrow_set().
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkArrow ##### -->
<para>
The #GtkArrow-struct containes the following fields.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaspectframe.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaspectframe.sgml
index ec7cb3e13..25d05e89f 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaspectframe.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkaspectframe.sgml
@@ -20,6 +20,9 @@ a frame around the child. The frame will be
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkAspectFrame ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbbox.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbbox.sgml
index 19d6dc39c..9df42a51a 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbbox.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbbox.sgml
@@ -48,6 +48,9 @@ behaves as if homogeneous was %TRUE.
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkButtonBox ##### -->
<para>
This is a read-only struct; no members should be modified directly.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbin.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbin.sgml
index f5c85a309..d806d4701 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbin.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbin.sgml
@@ -20,6 +20,9 @@ Many GTK+ widgets are subclasses of #GtkBin, including #GtkWindow, #GtkButton,
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkBin ##### -->
<para>
The #GtkBin-struct struct contains the following fields.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbindings.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbindings.sgml
index eedeabcf4..a96b0b543 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbindings.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbindings.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@ Key bindings for individual widgets
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkBindingSet ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbox.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbox.sgml
index 367f93836..ca62c782e 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbox.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbox.sgml
@@ -100,6 +100,9 @@ layouts.</para></listitem>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkBox ##### -->
<para>
The #GtkBox-struct describes an instance of GtkBox and contains the following fields.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbutton.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbutton.sgml
index 99080ab52..366bcb4f0 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbutton.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkbutton.sgml
@@ -21,6 +21,9 @@ the #GtkLabel.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkButton ##### -->
<para>
This should not be accessed directly. Use the accessor functions below.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcalendar.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcalendar.sgml
index cde6a8c85..e534e5820 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcalendar.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcalendar.sgml
@@ -38,6 +38,9 @@ gtk_calendar_thaw().
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkCalendar ##### -->
<para>
<structfield>num_marked_dates</structfield> is an integer containing the
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcelleditable.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcelleditable.sgml
index c4df9822c..3230ddf12 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcelleditable.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcelleditable.sgml
@@ -15,6 +15,9 @@ to be usable when editing the contents of a #GtkTreeView cell.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkCellEditable ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcelllayout.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcelllayout.sgml
index 10de4fc6f..ee1481bd5 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcelllayout.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcelllayout.sgml
@@ -16,6 +16,9 @@ attributes and data funcs.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkCellLayout ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderer.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderer.sgml
index 9bf5d0146..5a1db1762 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderer.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderer.sgml
@@ -48,6 +48,9 @@ respectively.
#GtkCellRendererText,#GtkCellRendererPixbuf,#GtkCellRendererToggle
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### ENUM GtkCellRendererState ##### -->
<para>
Tells how a cell is to be rendererd.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderercombo.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderercombo.sgml
index fa9490e7e..3f3e6c0ff 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderercombo.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderercombo.sgml
@@ -25,6 +25,9 @@ cell renderers can be added in a handler for the editing-started signal.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkCellRendererCombo ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrendererpixbuf.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrendererpixbuf.sgml
index 7ff0da00d..ce31d4533 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrendererpixbuf.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrendererpixbuf.sgml
@@ -30,6 +30,9 @@ property is set to a pixbuf, it renders that one.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkCellRendererPixbuf ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrendererprogress.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrendererprogress.sgml
index eff71ec75..77a8085fa 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrendererprogress.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrendererprogress.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@ Renders numbers as progress bars
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkCellRendererProgress ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderertext.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderertext.sgml
index feafc320f..6c5f1c01d 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderertext.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderertext.sgml
@@ -22,6 +22,9 @@ the #GtkCellRendererText allows to edit its text using an entry.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkCellRendererText ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderertoggle.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderertoggle.sgml
index 34c49b336..e8f05f095 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderertoggle.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellrenderertoggle.sgml
@@ -17,6 +17,9 @@ property. When activated, it emits the toggled signal.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkCellRendererToggle ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellview.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellview.sgml
index d324d40dc..b79051002 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellview.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcellview.sgml
@@ -17,6 +17,9 @@ and drag and drop.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkCellView ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcheckbutton.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcheckbutton.sgml
index 4846f123e..25246b052 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcheckbutton.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcheckbutton.sgml
@@ -34,6 +34,9 @@ The important signal ('toggled') is also inherited from #GtkToggleButton.
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkCheckButton ##### -->
<para>
<structfield>toggle_button</structfield> is a #GtkToggleButton representing the actual toggle button that composes the check button.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcheckmenuitem.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcheckmenuitem.sgml
index e13816afc..23bc39eeb 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcheckmenuitem.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcheckmenuitem.sgml
@@ -22,6 +22,9 @@ toggles the value.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkCheckMenuItem ##### -->
<para>
The #GtkCheckMenuItem-struct struct contains the following fields.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkclipboard.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkclipboard.sgml
index b4a9078a7..4d1711040 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkclipboard.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkclipboard.sgml
@@ -84,6 +84,9 @@ Storing data on clipboards
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkClipboard ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkclist.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkclist.sgml
index 3442e4627..25a18252d 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkclist.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkclist.sgml
@@ -20,6 +20,9 @@ in newly written code. Use #GtkTreeView instead.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkCList ##### -->
<para>
This is the embodiment of the #GtkCList widget. This structure contains
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcolorbutton.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcolorbutton.sgml
index cac76e59b..9c5eda591 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcolorbutton.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcolorbutton.sgml
@@ -15,6 +15,9 @@ selection dialog to change the color. It is suitable widget for selecting a colo
#GtkColorSelectionDialog, #GtkFontButton
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkColorButton ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcolorsel.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcolorsel.sgml
index 22bd05707..53cd64c55 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcolorsel.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcolorsel.sgml
@@ -18,6 +18,9 @@ color selection dialog box #GtkColorSelectionDialog.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkColorSelection ##### -->
<para>
The #GtkColorSelection-struct struct contains private data only,
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcolorseldlg.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcolorseldlg.sgml
index 56d4f2134..8ed57f505 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcolorseldlg.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcolorseldlg.sgml
@@ -16,6 +16,9 @@ provides a standard dialog for file selection.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkColorSelectionDialog ##### -->
<para>
The #GtkColorSelectionDialog-struct struct contains the following fields.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcombo.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcombo.sgml
index b51a5ec3a..375f2259d 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcombo.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcombo.sgml
@@ -83,6 +83,9 @@ items.</title>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkCombo ##### -->
<para>
The #GtkFixedChild-struct struct contains the following fields.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcombobox.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcombobox.sgml
index f4b6ce831..b647b7109 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcombobox.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcombobox.sgml
@@ -39,6 +39,9 @@ gtk_combo_box_get_active_text().
#GtkComboBoxEntry, #GtkTreeModel, #GtkCellRenderer
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkComboBox ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcomboboxentry.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcomboboxentry.sgml
index af3fc4e60..be523f2ea 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcomboboxentry.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcomboboxentry.sgml
@@ -29,6 +29,9 @@ with gtk_combo_box_entry_new_text().
#GtkComboBox
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkComboBoxEntry ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcontainer.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcontainer.sgml
index ec0d1cb96..8322b3dc8 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcontainer.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcontainer.sgml
@@ -96,6 +96,9 @@ changes, use gtk_widget_child_notify().
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkContainer ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkctree.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkctree.sgml
index 7830cbf07..370120efe 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkctree.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkctree.sgml
@@ -33,6 +33,9 @@ in newly written code. Use #GtkTreeView instead.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkCTree ##### -->
<para>
The #GtkCTree-struct contains the following user-accessible fields.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcurve.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcurve.sgml
index c0f853740..850575f60 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcurve.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkcurve.sgml
@@ -41,6 +41,9 @@ draw the points of the curve freely, and they are not connected at all.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkCurve ##### -->
<para>
The #GtkCurve-struct struct contains private data only, and
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkdialog.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkdialog.sgml
index af4cc1db4..dd5db0fa6 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkdialog.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkdialog.sgml
@@ -124,6 +124,9 @@ response from the user.</para></listitem>
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkDialog ##### -->
<para>
<structfield>vbox</structfield> is a #GtkVBox - the main part of the
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkdnd.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkdnd.sgml
index 34d5a4c14..0ed7e5474 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkdnd.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkdnd.sgml
@@ -24,6 +24,9 @@ in the #GtkWidget class.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### ENUM GtkDestDefaults ##### -->
<para>
The #GtkDestDefaults enumeration specifies the various
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkdrawingarea.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkdrawingarea.sgml
index 0508368ba..1a287cf41 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkdrawingarea.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkdrawingarea.sgml
@@ -104,6 +104,9 @@ calling gtk_widget_queue_draw() on the #GtkImage when you want to
refresh to the screen.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkDrawingArea ##### -->
<para>
The #GtkDrawingArea struct contains private data only, and
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkeditable.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkeditable.sgml
index 9304ad23f..f92116e09 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkeditable.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkeditable.sgml
@@ -52,6 +52,9 @@ insert_text_handler (GtkEditable *editable,
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkEditable ##### -->
<para>
The #GtkEditable structure contains the following fields.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkentry.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkentry.sgml
index 1fa8fb3cf..21fa4e4c7 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkentry.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkentry.sgml
@@ -25,6 +25,9 @@ position is visible.
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkEntry ##### -->
<para>
The #GtkEntry-struct struct contains only private data.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkentrycompletion.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkentrycompletion.sgml
index e8786602b..4e9428930 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkentrycompletion.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkentrycompletion.sgml
@@ -43,6 +43,9 @@ selected, the ::action-activated signal is emitted.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkEntryCompletion ##### -->
<para>
The GtkEntryCompletion struct contains only private data.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkenums.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkenums.sgml
index df1f65e17..334fa5812 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkenums.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkenums.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@ Public enumerated types used throughout GTK+
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### ENUM GtkAccelFlags ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkeventbox.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkeventbox.sgml
index 6ebb986c5..fdcec8f94 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkeventbox.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkeventbox.sgml
@@ -16,6 +16,9 @@ have their own window.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkEventBox ##### -->
<para>
The #GtkEventBox-struct struct contains private data only, and
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkexpander.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkexpander.sgml
index 2bdd68328..b23139f34 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkexpander.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkexpander.sgml
@@ -65,6 +65,9 @@ expander_callback (GObject *object,
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkExpander ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfeatures.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfeatures.sgml
index 081d312b3..d40fa257f 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfeatures.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfeatures.sgml
@@ -16,6 +16,9 @@ typically use the features described here.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### VARIABLE gtk_major_version ##### -->
<para>
The major version number of the GTK+ library. (e.g. in GTK+ version
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooser.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooser.sgml
index 1602106a3..7d1563070 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooser.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooser.sgml
@@ -368,6 +368,9 @@ class "GtkFileChooserDefault" binding "my-own-gtkfilechooser-bindings"
#GtkFileChooserDialog, #GtkFileChooserWidget, #GtkFileChooserButton
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkFileChooser ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooserbutton.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooserbutton.sgml
index 27e9757e1..476763e8c 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooserbutton.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooserbutton.sgml
@@ -48,6 +48,9 @@ such a way that other interface elements give space to the widget.
#GtkFileChooserDialog
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkFileChooserButton ##### -->
<para>
This should not be accessed directly. Use the accessor functions below.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooserdialog.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooserdialog.sgml
index 706490b13..629c35ea0 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooserdialog.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooserdialog.sgml
@@ -111,6 +111,9 @@ dialog = gtk_file_chooser_dialog_new ("Open File",
#GtkFileChooser, #GtkDialog
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkFileChooserDialog ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooserwidget.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooserwidget.sgml
index add7e43ed..082bf46ef 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooserwidget.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilechooserwidget.sgml
@@ -24,6 +24,9 @@ File chooser widget that can be embedded in other widgets
#GtkFileChooser, #GtkFileChooserDialog
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkFileChooserWidget ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilefilter.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilefilter.sgml
index 34cc4d8f5..6bc5e54c7 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilefilter.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilefilter.sgml
@@ -32,6 +32,9 @@ to manually use a filter on a file with gtk_file_filter_filter().
#GtkFileChooser
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkFileFilter ##### -->
<para>
The <structname>GtkFileFilter</structname> struct contains
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilesel.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilesel.sgml
index a3243327f..c660c4971 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilesel.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfilesel.sgml
@@ -87,6 +87,9 @@ void create_file_selection (void) {
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkFileSelection ##### -->
<para>
The #GtkFileSelection struct contains the following #GtkWidget fields:
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfixed.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfixed.sgml
index d38b7af86..694f5b289 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfixed.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfixed.sgml
@@ -64,6 +64,9 @@ widget. But you should be aware of the tradeoffs.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkFixed ##### -->
<para>
The #GtkFixed-struct struct contains the following fields.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfontbutton.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfontbutton.sgml
index abad175f2..54c701b64 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfontbutton.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfontbutton.sgml
@@ -15,6 +15,9 @@ dialog to change the font. It is suitable widget for selecting a font in a prefe
#GtkFontSelectionDialog, #GtkColorButton.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkFontButton ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfontsel.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfontsel.sgml
index 7847656ad..5dd28d6cf 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfontsel.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfontsel.sgml
@@ -36,6 +36,9 @@ gtk_font_selection_set_preview_text().
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkFontSelection ##### -->
<para>
The #GtkFontSelection struct contains private data only, and should
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfontseldlg.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfontseldlg.sgml
index b97ff929d..cf89cf9fc 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfontseldlg.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkfontseldlg.sgml
@@ -36,6 +36,9 @@ fonts.</para></listitem>
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkFontSelectionDialog ##### -->
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkframe.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkframe.sgml
index efb3cf17d..901c06e1f 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkframe.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkframe.sgml
@@ -18,6 +18,9 @@ label can be controlled with gtk_frame_set_label_align().
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkFrame ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkgamma.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkgamma.sgml
index d9aac33d7..6d061fcff 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkgamma.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkgamma.sgml
@@ -34,6 +34,9 @@ to a straight line.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkGammaCurve ##### -->
<para>
The #GtkGammaCurve struct contains private data only, and
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkgc.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkgc.sgml
index ac5a922c8..57d738b57 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkgc.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkgc.sgml
@@ -18,6 +18,9 @@ When the #GdkGC is no longer needed, gtk_gc_release() should be called.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### FUNCTION gtk_gc_get ##### -->
<para>
Gets a #GdkGC with the given depth, colormap and #GdkGCValues.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhandlebox.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhandlebox.sgml
index 74eb19fc1..6940230f2 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhandlebox.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhandlebox.sgml
@@ -36,6 +36,9 @@ so the snap edge should be set to %GTK_POS_BOTTOM.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkHandleBox ##### -->
<para>
The #GtkHandleBox-struct struct contains the following fields.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhbbox.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhbbox.sgml
index c1ce601eb..af611bd2a 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhbbox.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhbbox.sgml
@@ -45,6 +45,9 @@ gtk_button_box_set_layout().
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkHButtonBox ##### -->
<para>
GtkHButtonBox does not contain any public fields.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhbox.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhbox.sgml
index e88b2dfa4..8af4c505d 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhbox.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhbox.sgml
@@ -30,6 +30,9 @@ All children are allocated the same height.
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkHBox ##### -->
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhpaned.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhpaned.sgml
index 0cba95a73..df98d308f 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhpaned.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhpaned.sgml
@@ -17,6 +17,9 @@ a handle. See #GtkPaned for details.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkHPaned ##### -->
<para>
</para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhruler.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhruler.sgml
index 7071b63c4..16de20049 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhruler.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhruler.sgml
@@ -30,6 +30,9 @@ rulers.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkHRuler ##### -->
<para>
The #GtkHRuler struct contains private data and should be accessed
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhscale.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhscale.sgml
index f4c9782ed..edd4611d6 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhscale.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhscale.sgml
@@ -19,6 +19,9 @@ shown can be set using the parent #GtkScale class's functions.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkHScale ##### -->
<para>
The #GtkHScale-struct struct contains private data only, and
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhscrollbar.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhscrollbar.sgml
index 007c8cdd9..8b1e3e5ef 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhscrollbar.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhscrollbar.sgml
@@ -19,6 +19,9 @@ will be created for you. See #GtkAdjustment for details.
#GtkScrollbar, #GtkScrolledWindow
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkHScrollbar ##### -->
<para>
The #GtkHScrollbar struct contains private data and should be accessed
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhseparator.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhseparator.sgml
index 6f0efb57a..9a4ebd8c0 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhseparator.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkhseparator.sgml
@@ -29,6 +29,9 @@ gtk_menu_shell_append().
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkHSeparator ##### -->
<para>
The #GtkHSeparator-struct struct contains private data only, and
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkiconfactory.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkiconfactory.sgml
index 09b59dd13..bca3a9cd7 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkiconfactory.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkiconfactory.sgml
@@ -40,6 +40,9 @@ looking up the icon to use for a given stock ID.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkIconSource ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkicontheme.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkicontheme.sgml
index 27f1e97fc..41a1fa0ad 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkicontheme.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkicontheme.sgml
@@ -100,6 +100,9 @@ else
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkIconInfo ##### -->
<para>
Contains information found when looking up an icon in
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkiconview.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkiconview.sgml
index a23fbe2d7..ef6bc86ea 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkiconview.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkiconview.sgml
@@ -19,6 +19,9 @@ rubberband selection, which is controlled by dragging the pointer.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkIconView ##### -->
<para>
The <structname>GtkIconView</structname> struct contains only
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimage.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimage.sgml
index b4361f961..58780df18 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimage.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimage.sgml
@@ -101,6 +101,9 @@ gdk_pixbuf_new_from_inline().
#GdkPixbuf
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkImage ##### -->
<para>
This struct contain private data only and should be accessed by the functions
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimagemenuitem.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimagemenuitem.sgml
index 6650a4b8e..ec7469af0 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimagemenuitem.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimagemenuitem.sgml
@@ -18,6 +18,9 @@ fill in the text label.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkImageMenuItem ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimcontext.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimcontext.sgml
index c9d81d8bd..1a4e946f2 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimcontext.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimcontext.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@ Base class for input method contexts
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkIMContext ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimcontextsimple.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimcontextsimple.sgml
index 0a0a4a864..cdbb50b5b 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimcontextsimple.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimcontextsimple.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@ An input method context supporting table-based input methods
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkIMContextSimple ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimmulticontext.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimmulticontext.sgml
index 4b5436b72..eada3192a 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimmulticontext.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkimmulticontext.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@ An input method context supporting multiple, loadable input methods
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkIMMulticontext ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkinputdialog.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkinputdialog.sgml
index 9411028f8..99021b8c0 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkinputdialog.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkinputdialog.sgml
@@ -38,6 +38,9 @@ immediately.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkInputDialog ##### -->
<para>
</para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkinvisible.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkinvisible.sgml
index 9d4a61c66..9315fe8d9 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkinvisible.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkinvisible.sgml
@@ -19,6 +19,9 @@ for drag-and-drop.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkInvisible ##### -->
<para>
The #GtkInvisible-struct struct contains no public fields.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkitem.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkitem.sgml
index 2f788161d..effa9a3c6 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkitem.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkitem.sgml
@@ -15,6 +15,9 @@ and #GtkTreeItem.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkItem ##### -->
<para>
The #GtkItem-struct struct contains private data only, and
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkitemfactory.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkitemfactory.sgml
index c018caa96..430810fdb 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkitemfactory.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkitemfactory.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@ As of GTK+ 2.4, #GtkItemFactory has been deprecated in favour of #GtkUIManager.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkItemFactory ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtklabel.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtklabel.sgml
index 89ef2f85e..5c194e1d8 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtklabel.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtklabel.sgml
@@ -138,6 +138,9 @@ aligns in its available space, see gtk_misc_set_alignment().
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkLabel ##### -->
<para>
This should not be accessed directly. Use the accessor functions as
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtklayout.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtklayout.sgml
index 6870889a9..a61cf67d9 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtklayout.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtklayout.sgml
@@ -27,6 +27,9 @@ area.
#GtkDrawingArea, #GtkScrolledWindow
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkLayout ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtklist.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtklist.sgml
index eb76c0c81..c92b3b8c9 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtklist.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtklist.sgml
@@ -33,6 +33,9 @@ type.</para></listitem>
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkList ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtklistitem.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtklistitem.sgml
index c19753f48..e2e2c6f4a 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtklistitem.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtklistitem.sgml
@@ -26,6 +26,9 @@ in newly written code. Use #GtkTreeView instead.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkListItem ##### -->
<para>
The #GtkListItem struct contains private data only, and should
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkliststore.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkliststore.sgml
index c73c4565b..c5e0f6ee8 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkliststore.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkliststore.sgml
@@ -98,6 +98,9 @@ run on older versions of GTK+, it is worth keeping the iter around.
#GtkTreeModel, #GtkTreeStore
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkListStore ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmain.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmain.sgml
index fd1281787..ce4d115cc 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmain.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmain.sgml
@@ -81,6 +81,9 @@ See the GLib manual, especially #GMainLoop and signal-related
functions such as g_signal_connect().
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### FUNCTION gtk_set_locale ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenu.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenu.sgml
index ffc5ed458..cac32326a 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenu.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenu.sgml
@@ -76,6 +76,9 @@ my_popup_handler (GtkWidget *widget, GdkEvent *event)
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkMenu ##### -->
<para>
The #GtkMenu struct contains private data only, and
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenubar.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenubar.sgml
index fca557f76..d9c3c7ca8 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenubar.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenubar.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@ The #GtkMenuBar is a subclass of #GtkMenuShell which contains one to many #GtkMe
#GtkMenuShell, #GtkMenu, #GtkMenuItem
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkMenuBar ##### -->
<para>
The #GtkMenuBar struct contains the following fields. (These fields should be considered read-only. They should never be set by an application.)
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenuitem.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenuitem.sgml
index 14e0cd4db..ee17a8c85 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenuitem.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenuitem.sgml
@@ -33,6 +33,9 @@ only a few are really useful.
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkMenuItem ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenushell.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenushell.sgml
index 343011991..0303458da 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenushell.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenushell.sgml
@@ -22,6 +22,9 @@ allowing for nested hierarchical menus.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkMenuShell ##### -->
<para>
The #GtkMenuShell-struct struct contains the following fields.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenutoolbutton.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenutoolbutton.sgml
index 80d523f8c..3af32cd37 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenutoolbutton.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmenutoolbutton.sgml
@@ -34,6 +34,9 @@ A GtkToolItem containing a button with an additional dropdown menu
</varlistentry>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkMenuToolButton ##### -->
<para>
The #GtkMenuToolButton struct contains only private data and
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmessagedialog.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmessagedialog.sgml
index cb787b875..c69f7f670 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmessagedialog.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmessagedialog.sgml
@@ -57,6 +57,9 @@ You might do a non-modal #GtkMessageDialog as follows:
#GtkDialog
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkMessageDialog ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmisc.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmisc.sgml
index ef8f1fb66..e93040324 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmisc.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkmisc.sgml
@@ -25,6 +25,9 @@ allocated area, the alignment settings will not alter the widgets position.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkMisc ##### -->
<para>
The #GtkMisc-struct struct contains the following fields.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtknotebook.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtknotebook.sgml
index 93a081459..9f1d768bc 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtknotebook.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtknotebook.sgml
@@ -30,6 +30,9 @@ will be a popup menu allowing the users to switch pages.
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkNotebook ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkobject.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkobject.sgml
index 33167e084..6421af689 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkobject.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkobject.sgml
@@ -91,6 +91,9 @@ explicitly call g_object_ref() yourself.</para></listitem>
#GObject
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkObject ##### -->
<para>
The object itself. You should never use these members directly -
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkoldeditable.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkoldeditable.sgml
index 9fd823379..e51a5e9b3 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkoldeditable.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkoldeditable.sgml
@@ -15,6 +15,9 @@ in newly written code. Use the #GtkEditable interface instead.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkOldEditable ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkoptionmenu.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkoptionmenu.sgml
index 9af38f4f5..03ae18506 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkoptionmenu.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkoptionmenu.sgml
@@ -29,6 +29,9 @@ As of GTK+ 2.4, #GtkOptionMenu has been deprecated in favor of #GtkComboBox.
<!-- ##### SECTION See_Also ##### -->
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkOptionMenu ##### -->
<para>
The #GtkOptionMenu-struct struct contains private data only, and
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkpaned.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkpaned.sgml
index c039e27f0..b50c3e146 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkpaned.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkpaned.sgml
@@ -68,6 +68,9 @@ gtk_widget_set_size_request (frame2, 50, -1);
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkPaned ##### -->
<para>
</para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkpixmap.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkpixmap.sgml
index 7304fe5cc..48cb86238 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkpixmap.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkpixmap.sgml
@@ -27,6 +27,9 @@ in newly written code. Use #GtkImage instead.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkPixmap ##### -->
<para>
The #GtkPixmap-struct struct contains private data only, and
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkplug.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkplug.sgml
index b03bbadf9..6e25ba68b 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkplug.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkplug.sgml
@@ -34,6 +34,9 @@ on all platforms supported by GTK+.
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkPlug ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkpreview.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkpreview.sgml
index bc84fe792..a23386bb9 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkpreview.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkpreview.sgml
@@ -25,6 +25,9 @@ approaches.
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkPreview ##### -->
<para>
The #GtkPreview-struct struct contains private data only, and
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkprogress.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkprogress.sgml
index 503580943..a83d5b128 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkprogress.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkprogress.sgml
@@ -16,6 +16,9 @@ the progress of a long running operation.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkProgress ##### -->
<para>
The #GtkProgress-struct struct contains private data only.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkprogressbar.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkprogressbar.sgml
index 003280519..df16163c4 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkprogressbar.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkprogressbar.sgml
@@ -56,6 +56,9 @@ a large chunk of deprecated 1.2 compatibility functions.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkProgressBar ##### -->
<para>
The #GtkProgressBar-struct struct contains private data only,
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradioaction.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradioaction.sgml
index 73198b2eb..f28935385 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradioaction.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradioaction.sgml
@@ -16,6 +16,9 @@ one time.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkRadioAction ##### -->
<para>
The <structname>GtkRadioAction</structname> struct contains
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradiobutton.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradiobutton.sgml
index e73820c8d..0119fd8f5 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradiobutton.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradiobutton.sgml
@@ -90,6 +90,9 @@ many.</para></listitem>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkRadioButton ##### -->
<para>
Contains only private data that should be read and manipulated using the
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradiomenuitem.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradiomenuitem.sgml
index b404e8c48..d7f5c6aa9 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradiomenuitem.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradiomenuitem.sgml
@@ -48,6 +48,9 @@ for (i = 0; i &lt; 5; i++)
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkRadioMenuItem ##### -->
<para>
The structure contains only private data that must be accessed through
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradiotoolbutton.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradiotoolbutton.sgml
index 9ab4bdd83..0f6f8b3f0 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradiotoolbutton.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkradiotoolbutton.sgml
@@ -55,6 +55,9 @@ gtk_radio_tool_button_new_from_widget_with_stock() to create a new
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkRadioToolButton ##### -->
<para>
The #GtkRadioToolButton contains only private data and should only
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkrange.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkrange.sgml
index 8020434a3..9233eb1eb 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkrange.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkrange.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@ Base class for widgets which visualize an adjustment
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkRange ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkrc.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkrc.sgml
index d09525ff4..773c6a2a8 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkrc.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkrc.sgml
@@ -585,6 +585,9 @@ same as for styles.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkRcStyle ##### -->
<para>
The #GtkRcStyle structure is used to represent a set
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkruler.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkruler.sgml
index 65ba06bc2..d69bc59f9 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkruler.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkruler.sgml
@@ -30,6 +30,9 @@ ruler. See #GtkHRuler to learn how to create a new horizontal ruler. See
#GtkHRuler, #GtkVRuler
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkRuler ##### -->
<para>
All distances are in 1/72nd's of an inch. (According to Adobe thats a point, but
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkscale.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkscale.sgml
index 5b2b893c6..6503d5b70 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkscale.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkscale.sgml
@@ -24,6 +24,9 @@ call gtk_hscale_new_with_range() or gtk_vscale_new_with_range().
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkScale ##### -->
<para>
The #GtkScale-struct struct contains the following fields.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkscrollbar.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkscrollbar.sgml
index b0eba9e34..68705f67a 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkscrollbar.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkscrollbar.sgml
@@ -48,6 +48,9 @@ or page down (using for example the PageDown key).
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkScrollbar ##### -->
<para>
The #GtkScrollbar struct does not contain any public data.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkscrolledwindow.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkscrolledwindow.sgml
index b241d7099..7fb1a7bdf 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkscrolledwindow.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkscrolledwindow.sgml
@@ -67,6 +67,9 @@ your own scrolling with #GtkScrollbar and for example a #GtkTable.
#GtkViewport, #GtkAdjustment, #GtkWidgetClass
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkScrolledWindow ##### -->
<para>
There are no public fields in the #GtkScrolledWindow struct; it should
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkselection.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkselection.sgml
index 4472cba06..2aa80bf90 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkselection.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkselection.sgml
@@ -41,6 +41,9 @@ associated information.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkTargetEntry ##### -->
<para>
A #GtkTargetEntry structure represents a single type of
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkseparator.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkseparator.sgml
index 9eaa53003..e4d4935b5 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkseparator.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkseparator.sgml
@@ -15,6 +15,9 @@ subclasses #GtkHSeparator and #GtkVSeparator.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkSeparator ##### -->
<para>
The #GtkSeparator-struct struct contains private data only.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkseparatormenuitem.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkseparatormenuitem.sgml
index 71dcc402c..3f0d2f905 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkseparatormenuitem.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkseparatormenuitem.sgml
@@ -16,6 +16,9 @@ make it appear sunken into the interface.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkSeparatorMenuItem ##### -->
<para>
The #GtkSeparatorMenuItem-struct struct contains private data only, and
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkseparatortoolitem.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkseparatortoolitem.sgml
index 08b98faad..11c3da481 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkseparatortoolitem.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkseparatortoolitem.sgml
@@ -34,6 +34,9 @@ to the ends of the toolbar.
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkSeparatorToolItem ##### -->
<para>
The #GtkSeparatorToolItem struct contains only private data and
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtksettings.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtksettings.sgml
index 4e6355a68..71cd10b7c 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtksettings.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtksettings.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@ Sharing settings between applications
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkSettings ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtksignal.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtksignal.sgml
index 269541d4b..3c29a1e8d 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtksignal.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtksignal.sgml
@@ -157,6 +157,9 @@ you might have to write a marshaller.
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### MACRO GTK_SIGNAL_OFFSET ##### -->
<para>
Use in place of <function>offsetof()</function>, which is used if it exists.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtksizegroup.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtksizegroup.sgml
index d55f35cec..260eb7ae7 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtksizegroup.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtksizegroup.sgml
@@ -50,6 +50,9 @@ reached from the widget by a chain of size groups of type
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkSizeGroup ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtksocket.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtksocket.sgml
index 66398e23c..563fb3018 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtksocket.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtksocket.sgml
@@ -99,6 +99,9 @@ on all platforms supported by GTK+.
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkSocket ##### -->
<para>
The #GtkSocket structure contains the <structfield>plug_window</structfield>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkspinbutton.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkspinbutton.sgml
index e9bd2c984..661de5a00 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkspinbutton.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkspinbutton.sgml
@@ -96,6 +96,9 @@ void create_floating_spin_button (void) {
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkSpinButton ##### -->
<para>
<structfield>entry</structfield> is the #GtkEntry part of the #GtkSpinButton
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkstatusbar.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkstatusbar.sgml
index b8d0f64b2..66331aad4 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkstatusbar.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkstatusbar.sgml
@@ -46,6 +46,9 @@ The message at the top of the stack can be removed using gtk_statusbar_pop(). A
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkStatusbar ##### -->
<para>
Contains private data that should be modified with the functions described below.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkstock.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkstock.sgml
index ffd4d0451..522dc45d9 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkstock.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkstock.sgml
@@ -32,6 +32,9 @@ used for right-to-left locales.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkStockItem ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkstyle.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkstyle.sgml
index 09aa87dd9..a59453644 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkstyle.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkstyle.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@ Functions for drawing widget parts
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### MACRO GTK_STYLE_ATTACHED ##### -->
<para>
Returns whether the style is attached to a window.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktable.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktable.sgml
index 4ae1c4d18..13e5df030 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktable.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktable.sgml
@@ -44,6 +44,9 @@ table will resize themselves to the size of the largest widget in the table.
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkTable ##### -->
<para>
The <structname>GtkTable</structname> structure holds the data for the actual table itself.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktearoffmenuitem.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktearoffmenuitem.sgml
index 822c887c1..2f2560bb0 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktearoffmenuitem.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktearoffmenuitem.sgml
@@ -36,6 +36,9 @@ menu window.
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkTearoffMenuItem ##### -->
<para>
The #GtkTearoffMenuItem-struct struct contains private data only, and
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktext.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktext.sgml
index f3502de2f..d4eb68eaf 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktext.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktext.sgml
@@ -23,6 +23,9 @@ other functions as outlined below. It is inherited from #GtkEditable.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkText ##### -->
<para>
Most of the #GtkText-struct struct members should not be accessed directly.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextbuffer.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextbuffer.sgml
index a5a87d645..2ab697b52 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextbuffer.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextbuffer.sgml
@@ -23,6 +23,9 @@ types related to the text widget and how they work together.
#GtkTextView, #GtkTextIter, #GtkTextMark
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkTextBuffer ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextiter.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextiter.sgml
index abc92668c..c1e3d7870 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextiter.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextiter.sgml
@@ -20,6 +20,9 @@ types related to the text widget and how they work together.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkTextIter ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextmark.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextmark.sgml
index 1d3a9cff3..e08615371 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextmark.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextmark.sgml
@@ -53,6 +53,9 @@ Marks are typically created using the gtk_text_buffer_create_mark() function.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkTextMark ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktexttag.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktexttag.sgml
index c806b513a..e8c5e931e 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktexttag.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktexttag.sgml
@@ -32,6 +32,9 @@ planned to be implemented in future releases.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkTextTag ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktexttagtable.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktexttagtable.sgml
index c27f6abbe..ab1341f37 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktexttagtable.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktexttagtable.sgml
@@ -21,6 +21,9 @@ types related to the text widget and how they work together.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkTextTagTable ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextview.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextview.sgml
index f693e4b61..6655f5363 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextview.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktextview.sgml
@@ -20,6 +20,9 @@ types related to the text widget and how they work together.
#GtkTextBuffer, #GtkTextIter
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkTextView ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkthemes.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkthemes.sgml
index a72f2efc5..bfe5d5c34 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkthemes.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkthemes.sgml
@@ -14,3 +14,6 @@ Themes
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktipsquery.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktipsquery.sgml
index a24642078..999f482bb 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktipsquery.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktipsquery.sgml
@@ -40,6 +40,9 @@ start the query).
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkTipsQuery ##### -->
<para>
The #GtkTipsQuery-struct struct contains private data only, and
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoggleaction.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoggleaction.sgml
index fff7e752d..78c706e60 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoggleaction.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoggleaction.sgml
@@ -15,6 +15,9 @@ A #GtkToggleAction corresponds roughly to a #GtkCheckMenuItem. It has an
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkToggleAction ##### -->
<para>
The <structname>GtkToggleAction</structname> struct contains only
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktogglebutton.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktogglebutton.sgml
index b4ef1019e..ef8aec8e7 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktogglebutton.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktogglebutton.sgml
@@ -77,6 +77,9 @@ void make_toggles (void) {
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkToggleButton ##### -->
<para>
The #GtkToggleButton struct contains private data only, and should be manipulated using the functions below.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoggletoolbutton.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoggletoolbutton.sgml
index e318457ce..7905ca88f 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoggletoolbutton.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoggletoolbutton.sgml
@@ -40,6 +40,9 @@ A GtkToolItem containing a toggle button
</varlistentry>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkToggleToolButton ##### -->
<para>
The #GtkToggleToolButton struct contains only private data and
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoolbar.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoolbar.sgml
index b37dfea71..b88f9f98c 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoolbar.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoolbar.sgml
@@ -38,6 +38,9 @@ the #GtkToolbar::popup-context-menu signal.
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkToolbar ##### -->
<para>
The #GtkToolbar struct only contains private data and should only be
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoolbutton.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoolbutton.sgml
index 817170c0a..299e9c09d 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoolbutton.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoolbutton.sgml
@@ -69,6 +69,9 @@ the button does not have a label.
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkToolButton ##### -->
<para>
The #GtkToolButton struct contains only private. It should only be
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoolitem.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoolitem.sgml
index aa5bc9517..067e20540 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoolitem.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktoolitem.sgml
@@ -41,6 +41,9 @@ See the #GtkToolbar class for a description of the toolbar widget.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkToolItem ##### -->
<para>
The GtkToolItem struct contains only private data. It should only be
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktooltips.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktooltips.sgml
index 1bcc8aab2..059b65f18 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktooltips.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktooltips.sgml
@@ -83,6 +83,9 @@ Information about the tooltip (if any) associated with an arbitrary widget can b
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkTooltips ##### -->
<para>Holds information about a group of tooltips. Fields should be changed using the functions provided, rather than directly accessing the struct's members.
</para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktree.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktree.sgml
index 10f4d9de7..2cd276135 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktree.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktree.sgml
@@ -24,6 +24,9 @@ The #GtkTree widget is a container that shows users a list of items, in a tree f
#GtkScrolledWindow for details on how to scroll around a #GtkTree.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkTree ##### -->
<para>
<programlisting>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreednd.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreednd.sgml
index 9c244f531..9d9273fc2 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreednd.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreednd.sgml
@@ -30,6 +30,9 @@ and auto-scroll, but your models have to implement the
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkTreeDragSource ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeitem.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeitem.sgml
index 0c41ea7e7..2815e8100 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeitem.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeitem.sgml
@@ -20,6 +20,9 @@ prior to including the GTK+ header files. Use #GtkTreeView instead.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkTreeItem ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreemodel.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreemodel.sgml
index e5a14e758..b4ccf255f 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreemodel.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreemodel.sgml
@@ -193,6 +193,9 @@ enum
#GtkTreeView, #GtkTreeStore, #GtkListStore, <link linkend="gtk-GtkTreeView-drag-and-drop">GtkTreeDnd</link>, #GtkTreeSortable
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkTreeModel ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreemodelfilter.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreemodelfilter.sgml
index e8d00a9e9..d70e38034 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreemodelfilter.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreemodelfilter.sgml
@@ -34,6 +34,9 @@ a #GtkTreePath indicating the root node for the filter at construction time.
#GtkTreeModelSort
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkTreeModelFilter ##### -->
<para>
The GtkTreeModelFilter struct contains only private fields.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreemodelsort.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreemodelsort.sgml
index 7b21248ad..9176c190d 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreemodelsort.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreemodelsort.sgml
@@ -117,6 +117,9 @@ selection_changed (GtkTreeSelection *selection, gpointer data)
#GtkTreeModel, #GtkListStore, #GtkTreeStore, #GtkTreeSortable, #GtkTreeModelFilter
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkTreeModelSort ##### -->
<para>
This should not be accessed directly. Use the accessor functions below.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeselection.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeselection.sgml
index aa212ded1..56b32f08d 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeselection.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeselection.sgml
@@ -40,6 +40,9 @@ selected row).
#GtkTreeView, #GtkTreeViewColumn, #GtkTreeDnd, #GtkTreeModel, #GtkTreeSortable, #GtkTreeModelSort, #GtkListStore, #GtkTreeStore, #GtkCellRenderer, #GtkCellEditable, #GtkCellRendererPixbuf, #GtkCellRendererText, #GtkCellRendererToggle
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkTreeSelection ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreesortable.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreesortable.sgml
index 546654b7e..3440dcfcd 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreesortable.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreesortable.sgml
@@ -16,6 +16,9 @@ to sort the model.
#GtkTreeModel, #GtkTreeView
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkTreeSortable ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreestore.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreestore.sgml
index 39832d3b9..2bfc4ca92 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreestore.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreestore.sgml
@@ -20,6 +20,9 @@ drop</link> interfaces.
#GtkTreeModel, #GtkTreeStore
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkTreeStore ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeview.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeview.sgml
index edab8bb35..5abd4fcae 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeview.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeview.sgml
@@ -21,6 +21,9 @@ they work together.
#GtkTreeViewColumn, #GtkTreeSelection, #GtkTreeDnd, #GtkTreeModel, #GtkTreeSortable, #GtkTreeModelSort, #GtkListStore, #GtkTreeStore, #GtkCellRenderer, #GtkCellEditable, #GtkCellRendererPixbuf, #GtkCellRendererText, #GtkCellRendererToggle
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkTreeView ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeviewcolumn.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeviewcolumn.sgml
index 369aeb976..4d1d16400 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeviewcolumn.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktreeviewcolumn.sgml
@@ -23,6 +23,9 @@ they work together.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### ENUM GtkTreeViewColumnSizing ##### -->
<para>
The sizing method the column uses to determine its width. Please note
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktypeutils.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktypeutils.sgml
index e4d679ceb..99664aba9 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtktypeutils.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtktypeutils.sgml
@@ -15,6 +15,9 @@ managed at runtime.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### TYPEDEF GtkType ##### -->
<para>
#GtkType is unique integer identifying the type. The guts of the
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkuimanager.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkuimanager.sgml
index 9f82abf6d..1f56c8412 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkuimanager.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkuimanager.sgml
@@ -189,6 +189,9 @@ to which the submenu is associated.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkUIManager ##### -->
<para>
The <structname>GtkUIManager</structname> struct contains only private
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvbbox.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvbbox.sgml
index 0e975328e..d1d60ad0c 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvbbox.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvbbox.sgml
@@ -45,6 +45,9 @@ gtk_button_box_set_layout().
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkVButtonBox ##### -->
<para>
GtkVButtonBox does not contain any public fields.
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvbox.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvbox.sgml
index b7e422f96..0acfd568f 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvbox.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvbox.sgml
@@ -30,6 +30,9 @@ All children are allocated the same width.
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkVBox ##### -->
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkviewport.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkviewport.sgml
index b9bd883c8..54eefc0e6 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkviewport.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkviewport.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@ An adapter which makes widgets scrollable
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkViewport ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvpaned.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvpaned.sgml
index 82ebf5c54..b894b6dfe 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvpaned.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvpaned.sgml
@@ -17,6 +17,9 @@ a handle. See #GtkPaned for details.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkVPaned ##### -->
<para>
</para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvruler.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvruler.sgml
index 8873887c3..77f151360 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvruler.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvruler.sgml
@@ -30,6 +30,9 @@ rulers.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkVRuler ##### -->
<para>
The #GtkVRuler struct contains private data and should be accessed
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvscale.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvscale.sgml
index cbc1c3f43..dcf7b6e4d 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvscale.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvscale.sgml
@@ -19,6 +19,9 @@ shown can be set using the parent #GtkScale class's functions.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkVScale ##### -->
<para>
The #GtkVScale-struct struct contains private data only, and
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvscrollbar.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvscrollbar.sgml
index 738114997..e3a2c491d 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvscrollbar.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvscrollbar.sgml
@@ -17,6 +17,9 @@ case one will be created for you. See #GtkAdjustment for details.
#GtkScrollbar, #GtkScrolledWindow
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkVScrollbar ##### -->
<para>
The #GtkVScrollbar struct contains private data and should be accessed
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvseparator.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvseparator.sgml
index 4a0417147..02ce8b15f 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvseparator.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkvseparator.sgml
@@ -21,6 +21,9 @@ make it appear sunken into the interface.
</variablelist>
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkVSeparator ##### -->
<para>
The #GtkVSeparator-struct struct contains private data only, and
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkwidget.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkwidget.sgml
index 5905b2cb4..a7ff90d3f 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkwidget.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkwidget.sgml
@@ -27,6 +27,9 @@ gtk_widget_style_get_valist() to obtain the value of a style property.
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkWidget ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkwindow.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkwindow.sgml
index 01a71b07d..964974f77 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkwindow.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkwindow.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@ Toplevel which can contain other widgets
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkWindow ##### -->
<para>
diff --git a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkwindowgroup.sgml b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkwindowgroup.sgml
index c8a632003..9b5faddd4 100644
--- a/docs/reference/gtk/tmpl/gtkwindowgroup.sgml
+++ b/docs/reference/gtk/tmpl/gtkwindowgroup.sgml
@@ -14,6 +14,9 @@ Limit the effect of grabs
</para>
+<!-- ##### SECTION Stability_Level ##### -->
+
+
<!-- ##### STRUCT GtkWindowGroup ##### -->
<para>
diff --git a/gdk-pixbuf/ChangeLog b/gdk-pixbuf/ChangeLog
index 1910d36f9..aed370226 100644
--- a/gdk-pixbuf/ChangeLog
+++ b/gdk-pixbuf/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-04-12 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
+
+ * === Releases 2.6.7 ====
+
2005-04-10 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.6.6 ===
diff --git a/gtk/xdgmime/ChangeLog b/gtk/xdgmime/ChangeLog
index e0658f059..b91725b93 100644
--- a/gtk/xdgmime/ChangeLog
+++ b/gtk/xdgmime/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-04-12 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
+
+ * === Releases 2.6.7 ====
+
2005-04-10 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.6.6 ===
diff --git a/modules/engines/pixbuf/ChangeLog b/modules/engines/pixbuf/ChangeLog
index 7df9a22c0..39af5c768 100644
--- a/modules/engines/pixbuf/ChangeLog
+++ b/modules/engines/pixbuf/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-04-12 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
+
+ * === Releases 2.6.7 ====
+
2005-04-10 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.6.6 ===
diff --git a/po-properties/ChangeLog b/po-properties/ChangeLog
index 8fd0a4383..664ab2b46 100644
--- a/po-properties/ChangeLog
+++ b/po-properties/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-04-12 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
+
+ * === Releases 2.6.7 ====
+
2005-04-11 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
* bg.po: Updated Bulgarian translation by
diff --git a/po-properties/af.po b/po-properties/af.po
index 8a6500539..c4549ebf8 100644
--- a/po-properties/af.po
+++ b/po-properties/af.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.6-branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po-properties/am.po b/po-properties/am.po
index 98229ed64..8c3086beb 100644
--- a/po-properties/am.po
+++ b/po-properties/am.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
diff --git a/po-properties/ar.po b/po-properties/ar.po
index c2d56044a..6582600c0 100644
--- a/po-properties/ar.po
+++ b/po-properties/ar.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-30 15:23+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
diff --git a/po-properties/az.po b/po-properties/az.po
index 803c3d7b3..efe552936 100644
--- a/po-properties/az.po
+++ b/po-properties/az.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 18:05+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge."
diff --git a/po-properties/az_IR.po b/po-properties/az_IR.po
index ae42cfc62..c54408d0f 100644
--- a/po-properties/az_IR.po
+++ b/po-properties/az_IR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties gtk-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 15:41+0330\n"
"Last-Translator: Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>\n"
"Language-Team: Iranian Azerbaijani <az-ir@lists.sharif.edu>\n"
diff --git a/po-properties/be.po b/po-properties/be.po
index 2cc572535..d5dc829b1 100644
--- a/po-properties/be.po
+++ b/po-properties/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-31 07:40+0300\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
diff --git a/po-properties/bg.po b/po-properties/bg.po
index df0b43240..b3836b2b3 100644
--- a/po-properties/bg.po
+++ b/po-properties/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gtk+-properties 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-11 09:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-11 09:27+0300\n"
"Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -19,93 +19,92 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
msgid "Number of Channels"
msgstr "Брой канали"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
msgid "The number of samples per pixel"
msgstr "Броят отчети за пиксел"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:119
msgid "Colorspace"
msgstr "Цветово пространство"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
msgstr "Цветовото пространство, от което са отчетите"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
msgid "Has Alpha"
msgstr "Има алфа канал"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:131
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:131
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
msgstr "Дали буферът с пиксели има алфа канал"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:145
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:145
msgid "Bits per Sample"
msgstr "Битове за отчет"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:146
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:146
msgid "The number of bits per sample"
msgstr "Броят битове за отчет"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156 ../gtk/gtklayout.c:651
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:241
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:156 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:241
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:157
msgid "The number of columns of the pixbuf"
msgstr "Броят колони в буфера с пиксели"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167 ../gtk/gtklayout.c:660
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:167 gtk/gtklayout.c:660
msgid "Height"
msgstr "Височина"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:168
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:168
msgid "The number of rows of the pixbuf"
msgstr "Броят редове в буфера с пиксели"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:185
msgid "Rowstride"
msgstr "Дължина на ред"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:186
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
msgstr "Брой байтове между началото на ред и началото на следващия"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:196
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:196
msgid "Pixels"
msgstr "Пиксели"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:197
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:197
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
msgstr "Указател към данните с пиксели на буфера с пиксели"
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:129
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:129
msgid "Default Display"
msgstr "Дисплей по подразбиране"
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:130
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:130
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Дисплеят по подразбиране за GDK"
-#: ../gdk/gdkpango.c:574 ../gtk/gtkinvisible.c:116 ../gtk/gtkwindow.c:537
+#: gdk/gdkpango.c:574 gtk/gtkinvisible.c:116 gtk/gtkwindow.c:537
msgid "Screen"
msgstr "Екран"
-#: ../gdk/gdkpango.c:575
+#: gdk/gdkpango.c:575
msgid "the GdkScreen for the renderer"
msgstr "Екранът GdkScreen на изобразяващия модул"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:204
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:204
msgid "Program name"
msgstr "Име на програмата"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:205
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:205
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
@@ -113,43 +112,43 @@ msgstr ""
"Името на програмата. Ако не е зададено, по подразбиране се взима "
"g_get_application_name()"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:219
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:219
msgid "Program version"
msgstr "Версия на програмата"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:220
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:220
msgid "The version of the program"
msgstr "Версията на програмата"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:234
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:234
msgid "Copyright string"
msgstr "Авторски права"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:235
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:235
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "Информация за авторските права върху програмата"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:252
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:252
msgid "Comments string"
msgstr "Коментар"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:253
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:253
msgid "Comments about the program"
msgstr "Коментари за програмата"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:286
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:286
msgid "Website URL"
msgstr "Адрес на уебсайт"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:287
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:287
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "URL към уебсайта на програмата"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:303
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:303
msgid "Website label"
msgstr "Етикет на интернет страница"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:304
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:304
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
@@ -157,46 +156,46 @@ msgstr ""
"Етикетът за хипервръзката към уебсайта на програмата. Ако не е зададен, по "
"подразбиране е URL-то"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:320
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:320
msgid "Authors"
msgstr "Автори"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:321
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:321
msgid "List of authors of the program"
msgstr "Списък на авторите на програмата"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:337
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:337
msgid "Documenters"
msgstr "Документатори"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:338
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:338
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "Списък на хората, които са написали документацията на програмата"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:354
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:354
msgid "Artists"
msgstr "Дизайнери"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:355
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:355
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr ""
"Списък на хората, които са допринесли за художественото оформление на "
"програмата"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:372
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:372
msgid "Translator credits"
msgstr "Преводачи"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:373
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:373
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "Списък с преводачи. Низът трябва да е отбелязан за превод"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:388
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:388
msgid "Logo"
msgstr "Лого"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:389
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:389
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
@@ -204,90 +203,90 @@ msgstr ""
"Лого за диалоговата кутия \"Относно\". Ако не е зададено, по подразбиране се "
"задава gtk_window_get_default_icon_list()"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:404
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:404
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "Име на иконата за логото"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:405
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:405
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr ""
"Именована икона, която да се използва като лого за диалоговата кутия "
"\"Относно\"."
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:412
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:412
msgid "Link Color"
msgstr "Цвят на връзката"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:413
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:413
msgid "Color of hyperlinks"
msgstr "Цветът на хипервръзките"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:139
+#: gtk/gtkaccellabel.c:139
msgid "Accelerator Closure"
msgstr "Приключване на ускорение"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:140
+#: gtk/gtkaccellabel.c:140
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Приключване за наблюдение промените на ускорението"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:146
+#: gtk/gtkaccellabel.c:146
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Ускорение на графични обекти"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:147
+#: gtk/gtkaccellabel.c:147
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Графични обекти за наблюдение от промените на ускорението"
-#: ../gtk/gtkaction.c:196 ../gtk/gtkactiongroup.c:134
+#: gtk/gtkaction.c:196 gtk/gtkactiongroup.c:134
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: ../gtk/gtkaction.c:197
+#: gtk/gtkaction.c:197
msgid "A unique name for the action."
msgstr "Уникално име за действието."
-#: ../gtk/gtkaction.c:204 ../gtk/gtkbutton.c:220 ../gtk/gtkexpander.c:206
-#: ../gtk/gtkframe.c:127 ../gtk/gtklabel.c:320 ../gtk/gtktoolbutton.c:181
+#: gtk/gtkaction.c:204 gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:206
+#: gtk/gtkframe.c:127 gtk/gtklabel.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:181
msgid "Label"
msgstr "Етикет"
-#: ../gtk/gtkaction.c:205
+#: gtk/gtkaction.c:205
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""
"Етикетът за елементи на менюто и бутоните, които активират това действие."
-#: ../gtk/gtkaction.c:212
+#: gtk/gtkaction.c:212
msgid "Short label"
msgstr "Кратък етикет"
-#: ../gtk/gtkaction.c:213
+#: gtk/gtkaction.c:213
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr ""
"По-кратък етикет, който да се използва за бутоните в лентата с инструменти."
-#: ../gtk/gtkaction.c:219
+#: gtk/gtkaction.c:219
msgid "Tooltip"
msgstr "Подсказка"
-#: ../gtk/gtkaction.c:220
+#: gtk/gtkaction.c:220
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "Подсказка за това действие."
-#: ../gtk/gtkaction.c:226
+#: gtk/gtkaction.c:226
msgid "Stock Icon"
msgstr "Вградена икона"
-#: ../gtk/gtkaction.c:227
+#: gtk/gtkaction.c:227
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""
"Стандартна икона, която да се показва в графичните обекти, които представят "
"това действие."
-#: ../gtk/gtkaction.c:234 ../gtk/gtktoolitem.c:159
+#: gtk/gtkaction.c:234 gtk/gtktoolitem.c:159
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Видим хоризонтално"
-#: ../gtk/gtkaction.c:235 ../gtk/gtktoolitem.c:160
+#: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
@@ -295,11 +294,11 @@ msgstr ""
"Дали елементът на лентата с инструменти да се вижда, когато тя е в "
"хоризонтална ориентация."
-#: ../gtk/gtkaction.c:250
+#: gtk/gtkaction.c:250
msgid "Visible when overflown"
msgstr "Видим при преливане"
-#: ../gtk/gtkaction.c:251
+#: gtk/gtkaction.c:251
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
@@ -307,11 +306,11 @@ msgstr ""
"Когато е истина, представянето на това действие се показва в менюто за "
"преливане."
-#: ../gtk/gtkaction.c:258 ../gtk/gtktoolitem.c:166
+#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtktoolitem.c:166
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Видим хоризонтално"
-#: ../gtk/gtkaction.c:259 ../gtk/gtktoolitem.c:167
+#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
@@ -319,11 +318,11 @@ msgstr ""
"Дали елементът на лентата с инструменти да се вижда, когато тя е във "
"вертикално ориентация."
-#: ../gtk/gtkaction.c:266 ../gtk/gtktoolitem.c:173
+#: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:173
msgid "Is important"
msgstr "Е важно"
-#: ../gtk/gtkaction.c:267
+#: gtk/gtkaction.c:267
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
@@ -332,39 +331,39 @@ msgstr ""
"този елемент от инструментите съдържа и текст в режима "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ."
-#: ../gtk/gtkaction.c:275
+#: gtk/gtkaction.c:275
msgid "Hide if empty"
msgstr "Скриване, ако е празно"
-#: ../gtk/gtkaction.c:276
+#: gtk/gtkaction.c:276
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""
"Когато е зададено като истина, празните представяния на това действие са "
"скрити."
-#: ../gtk/gtkaction.c:282 ../gtk/gtkactiongroup.c:142
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:222 ../gtk/gtkwidget.c:450
+#: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
+#: gtk/gtkwidget.c:450
msgid "Sensitive"
msgstr "Чувствителен"
-#: ../gtk/gtkaction.c:283
+#: gtk/gtkaction.c:283
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Дали действието е включено."
-#: ../gtk/gtkaction.c:289 ../gtk/gtkactiongroup.c:149 ../gtk/gtktreeview.c:582
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 ../gtk/gtkwidget.c:443
+#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:582
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443
msgid "Visible"
msgstr "Видимо"
-#: ../gtk/gtkaction.c:290
+#: gtk/gtkaction.c:290
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Дали действието е видимо."
-#: ../gtk/gtkaction.c:296
+#: gtk/gtkaction.c:296
msgid "Action Group"
msgstr "Група на действия"
-#: ../gtk/gtkaction.c:297
+#: gtk/gtkaction.c:297
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
@@ -372,72 +371,72 @@ msgstr ""
"Обектът GtkActionGroup, с който това GtkAction е свързано, или NULL (за "
"вътрешно ползване)."
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:135
+#: gtk/gtkactiongroup.c:135
msgid "A name for the action group."
msgstr "Име на групата за действия."
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:143
+#: gtk/gtkactiongroup.c:143
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "Дали групата действия е включена."
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:150
+#: gtk/gtkactiongroup.c:150
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Дали групата действия е видима."
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:115 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:115
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:303
+#: gtk/gtkadjustment.c:115 gtk/gtkcellrendererprogress.c:115
+#: gtk/gtkspinbutton.c:303
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:116
+#: gtk/gtkadjustment.c:116
msgid "The value of the adjustment"
msgstr "Стойност на коригирането"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:132
+#: gtk/gtkadjustment.c:132
msgid "Minimum Value"
msgstr "Минимална стойност"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:133
+#: gtk/gtkadjustment.c:133
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr "Минималната стойност на коригирането"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:152
+#: gtk/gtkadjustment.c:152
msgid "Maximum Value"
msgstr "Максимална стойност"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:153
+#: gtk/gtkadjustment.c:153
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr "Максималната стойност на коригирането"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:169
+#: gtk/gtkadjustment.c:169
msgid "Step Increment"
msgstr "Стъпка на изменение"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:170
+#: gtk/gtkadjustment.c:170
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr "Стъпката на изменение на коригирането"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:186
+#: gtk/gtkadjustment.c:186
msgid "Page Increment"
msgstr "Страница на прелистване"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:187
+#: gtk/gtkadjustment.c:187
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr "Стъпката на прелистване на коригирането"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:206
+#: gtk/gtkadjustment.c:206
msgid "Page Size"
msgstr "Размер на страницата"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:207
+#: gtk/gtkadjustment.c:207
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr "Размера на страницата на коригирането"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:118
+#: gtk/gtkalignment.c:118
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Хоризонтално подравняване"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:119 ../gtk/gtkbutton.c:271
+#: gtk/gtkalignment.c:119 gtk/gtkbutton.c:271
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
@@ -445,11 +444,11 @@ msgstr ""
"Хоризонтално разположение на вложените елементи в наличното място. 0.0 е "
"ляво подравняване, 1.0 е дясно подравняване"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:128
+#: gtk/gtkalignment.c:128
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Вертикално подравняване"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:129 ../gtk/gtkbutton.c:290
+#: gtk/gtkalignment.c:129 gtk/gtkbutton.c:290
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
@@ -457,11 +456,11 @@ msgstr ""
"Вертикално разположение на вложените елементи в наличното място. 0.0 е горно "
"подравняване, 1.0 е долно подравняване"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:137
+#: gtk/gtkalignment.c:137
msgid "Horizontal scale"
msgstr "Хоризонтално мащабиране"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:138
+#: gtk/gtkalignment.c:138
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -469,11 +468,11 @@ msgstr ""
"Ако е налично хоризонтално място по-голямо от необходимото как да бъде "
"използвано. 0.0 означава без а 1.0 означава всичко"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:146
+#: gtk/gtkalignment.c:146
msgid "Vertical scale"
msgstr "Вертикално мащабиране"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:147
+#: gtk/gtkalignment.c:147
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
@@ -481,124 +480,124 @@ msgstr ""
"Ако е налично вертикално място по-голямо от необходимото как да бъде "
"използвано. 0.0 означава без а 1.0 означава всичко"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:164
+#: gtk/gtkalignment.c:164
msgid "Top Padding"
msgstr "Горна обшивка"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:165
+#: gtk/gtkalignment.c:165
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "Обшивното разстояние, което да се вмъкне отгоре на графичния обект."
-#: ../gtk/gtkalignment.c:181
+#: gtk/gtkalignment.c:181
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Долна обшивка"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:182
+#: gtk/gtkalignment.c:182
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "Обшивното разстояние, което да се вмъкне отдолу на графичния обект."
-#: ../gtk/gtkalignment.c:198
+#: gtk/gtkalignment.c:198
msgid "Left Padding"
msgstr "Лява обшивка"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:199
+#: gtk/gtkalignment.c:199
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "Обшивното разстояние, което да се вмъкне отляво на графичния обект."
-#: ../gtk/gtkalignment.c:215
+#: gtk/gtkalignment.c:215
msgid "Right Padding"
msgstr "Дясна обшивка"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:216
+#: gtk/gtkalignment.c:216
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "Обшивното разстояние, което да се вмъкне отдясно на графичния обект."
-#: ../gtk/gtkarrow.c:100
+#: gtk/gtkarrow.c:100
msgid "Arrow direction"
msgstr "Направление на стрелка"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:101
+#: gtk/gtkarrow.c:101
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Посоката, в която трябва да показва стрелката"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:108
+#: gtk/gtkarrow.c:108
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Сянка на стрелката"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:109
+#: gtk/gtkarrow.c:109
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "Поява на сянка около стрелката"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:110
+#: gtk/gtkaspectframe.c:110
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Хоризонтално подравняване"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:111
+#: gtk/gtkaspectframe.c:111
msgid "X alignment of the child"
msgstr "Подравняване на вложените елементи по Х"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:117
+#: gtk/gtkaspectframe.c:117
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Вертикално подравняване"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:118
+#: gtk/gtkaspectframe.c:118
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Подравняване на вложените елементи по У"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:124
+#: gtk/gtkaspectframe.c:124
msgid "Ratio"
msgstr "Отношение"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:125
+#: gtk/gtkaspectframe.c:125
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr "Степен на отношение ако obey_child е FALSE"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:131
+#: gtk/gtkaspectframe.c:131
msgid "Obey child"
msgstr "Подчинен елемент"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:132
+#: gtk/gtkaspectframe.c:132
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr ""
"Принуждава степента на отношение да съвпадне с рамките на вложеният елемент"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:121
+#: gtk/gtkbbox.c:121
msgid "Minimum child width"
msgstr "Минимална ширина на вложен елемент"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:122
+#: gtk/gtkbbox.c:122
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Минимална ширина на бутони вътре в рамката"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:130
+#: gtk/gtkbbox.c:130
msgid "Minimum child height"
msgstr "Минимална височина на вложен елемент"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:131
+#: gtk/gtkbbox.c:131
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Минимална височина на бутони вътре в рамката"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:139
+#: gtk/gtkbbox.c:139
msgid "Child internal width padding"
msgstr "Вътрешно запълване по ширина"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:140
+#: gtk/gtkbbox.c:140
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr "Степен на увеличение на размера от двете страни"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:148
+#: gtk/gtkbbox.c:148
msgid "Child internal height padding"
msgstr "Вътрешно запълване по височина"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:149
+#: gtk/gtkbbox.c:149
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr "Степен на увеличение на размера от горе и долу"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:157
+#: gtk/gtkbbox.c:157
msgid "Layout style"
msgstr "Стил на подредба"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:158
+#: gtk/gtkbbox.c:158
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
@@ -606,11 +605,11 @@ msgstr ""
"Как да се подредят бутоните в рамката. Възможни стойности са по "
"подразбиране, разтегнат по края, от начало от края"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:166
+#: gtk/gtkbbox.c:166
msgid "Secondary"
msgstr "Вторичен"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:167
+#: gtk/gtkbbox.c:167
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
@@ -618,39 +617,39 @@ msgstr ""
"Ако TRUE, то вложеният елемент се появява във вторична група от вложени "
"елементи, подходящо, например, за бутони за помощ."
-#: ../gtk/gtkbox.c:130 ../gtk/gtkexpander.c:230 ../gtk/gtkiconview.c:449
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
+#: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:449
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
msgid "Spacing"
msgstr "Интервал"
-#: ../gtk/gtkbox.c:131
+#: gtk/gtkbox.c:131
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Разстоянието между вложени елементи"
-#: ../gtk/gtkbox.c:140 ../gtk/gtknotebook.c:476 ../gtk/gtktoolbar.c:541
+#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:476 gtk/gtktoolbar.c:541
msgid "Homogeneous"
msgstr "Хомогенен"
-#: ../gtk/gtkbox.c:141
+#: gtk/gtkbox.c:141
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Дали вложените елементи да имат еднакъв размер"
-#: ../gtk/gtkbox.c:148 ../gtk/gtkpreview.c:133 ../gtk/gtktoolbar.c:533
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
+#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:533
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
msgid "Expand"
msgstr "Разширяване"
-#: ../gtk/gtkbox.c:149
+#: gtk/gtkbox.c:149
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr ""
"Дали вложените елементи да бъдат обградени с допълнително място, когато "
"контейнера нараства"
-#: ../gtk/gtkbox.c:155
+#: gtk/gtkbox.c:155
msgid "Fill"
msgstr "Запълване"
-#: ../gtk/gtkbox.c:156
+#: gtk/gtkbox.c:156
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
@@ -658,19 +657,19 @@ msgstr ""
"Дали допълнителното място дадено на вложения елемент да се ползва в елемента "
"или да се остави като разстояние"
-#: ../gtk/gtkbox.c:162
+#: gtk/gtkbox.c:162
msgid "Padding"
msgstr "Обшивка"
-#: ../gtk/gtkbox.c:163
+#: gtk/gtkbox.c:163
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "Допълнително място между вложения елемент и неговите съседи, в пиксели"
-#: ../gtk/gtkbox.c:169
+#: gtk/gtkbox.c:169
msgid "Pack type"
msgstr "Тип пакетиране"
-#: ../gtk/gtkbox.c:170 ../gtk/gtknotebook.c:520
+#: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:520
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
@@ -678,28 +677,28 @@ msgstr ""
"GtkPackType, който указва дали вложения елемент е пакетиран с указател към "
"началото или края на контейнера"
-#: ../gtk/gtkbox.c:176 ../gtk/gtknotebook.c:498 ../gtk/gtkpaned.c:240
-#: ../gtk/gtkruler.c:140
+#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:498 gtk/gtkpaned.c:240
+#: gtk/gtkruler.c:140
msgid "Position"
msgstr "Позиция"
-#: ../gtk/gtkbox.c:177 ../gtk/gtknotebook.c:499
+#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr "Индексът на вложения елемент в контейнера"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:221
+#: gtk/gtkbutton.c:221
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr ""
"Текст на елемента етикет вътре в бутона, ако той съдържа елемент етикет"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:228 ../gtk/gtkexpander.c:214 ../gtk/gtklabel.c:341
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:188
+#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:341
+#: gtk/gtktoolbutton.c:188
msgid "Use underline"
msgstr "Използване на подчертаване"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:229 ../gtk/gtkexpander.c:215 ../gtk/gtklabel.c:342
+#: gtk/gtkbutton.c:229 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:342
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -707,62 +706,62 @@ msgstr ""
"Ако е зададено, подчертаване на текст означава че следващият символ ще бъде "
"използван за комбинация с клавиши"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:236
+#: gtk/gtkbutton.c:236
msgid "Use stock"
msgstr "Използване на вграден"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:237
+#: gtk/gtkbutton.c:237
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
"Ако е зададен, етикета се използва за избор на вграден обект вместо "
"покзваният"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkcombobox.c:682
+#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkcombobox.c:682
msgid "Focus on click"
msgstr "Фокусиране при натискане"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:245
+#: gtk/gtkbutton.c:245
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Дали бутона е фокусиран при натискането върху него с мишката"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:252
+#: gtk/gtkbutton.c:252
msgid "Border relief"
msgstr "Релефни граници"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:253
+#: gtk/gtkbutton.c:253
msgid "The border relief style"
msgstr "Стил олекотяване на границите"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:270
+#: gtk/gtkbutton.c:270
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "Хоризонтално подравняване за подчинен"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:289
+#: gtk/gtkbutton.c:289
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "Вертикално подравняване за подчинен"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:306 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:131
+#: gtk/gtkbutton.c:306 gtk/gtkimagemenuitem.c:131
msgid "Image widget"
msgstr "Изображение на графичен обект"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:307
+#: gtk/gtkbutton.c:307
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "Обект-наследник, който да се появи до текста на бутона"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:373
+#: gtk/gtkbutton.c:373
msgid "Default Spacing"
msgstr "Интервал по подразбиране"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:374
+#: gtk/gtkbutton.c:374
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Допълнително място за добавяне на бутоните CAN_DEFAULT "
-#: ../gtk/gtkbutton.c:380
+#: gtk/gtkbutton.c:380
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Външен интервал по подразбиране"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:381
+#: gtk/gtkbutton.c:381
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
@@ -770,33 +769,33 @@ msgstr ""
"Допълнителен интервал за добавяне към бутоните CAN_DEFAULT които позволяват "
"показването им извън границите"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:386
+#: gtk/gtkbutton.c:386
msgid "Child X Displacement"
msgstr "Преместване по Х на обект"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:387
+#: gtk/gtkbutton.c:387
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"Показва колко далеч по посока на Х ще се премести обекта, когато бутона е "
"натиснат"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:394
+#: gtk/gtkbutton.c:394
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Преместване по У на обект"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:395
+#: gtk/gtkbutton.c:395
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"Показва колко далеч по посока на У ще се премести обекта когато бутона е "
"натиснат"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:411
+#: gtk/gtkbutton.c:411
msgid "Displace focus"
msgstr "Изместване на фокус"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:412
+#: gtk/gtkbutton.c:412
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
@@ -804,35 +803,35 @@ msgstr ""
"Дали свойствата child_displacement_x/_y да имат ефект и върху правоъгълника "
"на фокусиране"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:417
+#: gtk/gtkbutton.c:417
msgid "Show button images"
msgstr "Показване образите на бутоните"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:418
+#: gtk/gtkbutton.c:418
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgstr "Дали вградените икони да се показват в бутоните"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:468
+#: gtk/gtkcalendar.c:468
msgid "Year"
msgstr "Година"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:469
+#: gtk/gtkcalendar.c:469
msgid "The selected year"
msgstr "Избраната година"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:475
+#: gtk/gtkcalendar.c:475
msgid "Month"
msgstr "Месец"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:476
+#: gtk/gtkcalendar.c:476
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "Избраният месец (число от 0 до 11)"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:482
+#: gtk/gtkcalendar.c:482
msgid "Day"
msgstr "Ден"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:483
+#: gtk/gtkcalendar.c:483
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
@@ -840,398 +839,394 @@ msgstr ""
"Избраният ден (число от 1 до 31, или 0, за да не се махне избора на текущия "
"ден)"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:497
+#: gtk/gtkcalendar.c:497
msgid "Show Heading"
msgstr "Заглавна част"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:498
+#: gtk/gtkcalendar.c:498
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "Ако е истина, се показва заглавна част"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:512
+#: gtk/gtkcalendar.c:512
msgid "Show Day Names"
msgstr "Показване на имената на дните"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:513
+#: gtk/gtkcalendar.c:513
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "Ако е истина, се показва имената на дните"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:526
+#: gtk/gtkcalendar.c:526
msgid "No Month Change"
msgstr "Месецът не се променя"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:527
+#: gtk/gtkcalendar.c:527
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr "Ако е истина, избраният месец не може да се променя"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:541
+#: gtk/gtkcalendar.c:541
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "Показване на номерата на седмиците"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:542
+#: gtk/gtkcalendar.c:542
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "Ако е истина, се показват номерата на седмиците"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:205
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:205
msgid "mode"
msgstr "режим"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:206
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:206
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr "Редактируем режим за \"CellRenderer\""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:215
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:215
msgid "visible"
msgstr "видимост"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:216
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:216
msgid "Display the cell"
msgstr "Показване на клетката"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:223
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:223
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr "Показване на клетката, като чувствителна"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:230
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:230
msgid "xalign"
msgstr "x-подравняване"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:231
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
msgid "The x-align"
msgstr "Подравняването по x"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:241
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
msgid "yalign"
msgstr "у-подравняване"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:242
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:242
msgid "The y-align"
msgstr "Подравняване по y"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:252
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:252
msgid "xpad"
msgstr "xpad"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:253
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:253
msgid "The xpad"
msgstr "Xpad"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:263
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:263
msgid "ypad"
msgstr "ypad"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:264
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:264
msgid "The ypad"
msgstr "Ypad"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:274
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:274
msgid "width"
msgstr "ширина"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:275
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:275
msgid "The fixed width"
msgstr "Фиксираната ширина"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:285
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:285
msgid "height"
msgstr "височина"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:286
msgid "The fixed height"
msgstr "Фиксираната височина"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:296
msgid "Is Expander"
msgstr "Е разширител"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:297
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:297
msgid "Row has children"
msgstr "Редът има вложени елементи"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:306
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:306
msgid "Is Expanded"
msgstr "Е разширен"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:307
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:307
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr "Редът е разширител и е разширен"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:315
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:315
msgid "Cell background color name"
msgstr "Име на фонов цвят на клетката"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:316
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:316
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "Цвят на фона на клетката като низ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:323
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:323
msgid "Cell background color"
msgstr "Цвят на фона на клетка"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:324
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:324
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "Цвят на фона на клетката като GdkColor"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:332
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:332
msgid "Cell background set"
msgstr "Задаване на фон на клетката"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:333
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:333
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "Дали този етикет засяга цвета на фона на клетката"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:88
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:88
msgid "Model"
msgstr "Модел"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr "Моделът съдържащ възможните стойности на падащото меню"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:109 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:121
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:109 gtk/gtkcomboboxentry.c:121
msgid "Text Column"
msgstr "Текстова колона"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:122
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:122
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr "Колона в източника на данни, от която да се взимат низове"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:127
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:127
msgid "Has Entry"
msgstr "Има съдържание"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr "Ако не е истина, не се позволява вписването на низове освен избраните"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
msgid "Pixbuf Object"
msgstr "Обект \"Pixbuf\""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
msgid "The pixbuf to render"
msgstr "Pixbuf за рендване"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr "Pixbuf разширител отворен"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr "Pixbuf за отворен разширител"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr "Pixbuf разширител затворен"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "Pixbuf за затворен разширител"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163 ../gtk/gtkimage.c:199
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163 gtk/gtkimage.c:199
msgid "Stock ID"
msgstr "Номенклатурно ID"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "Номенкатурно ID на вградената икона, която да се изобрази"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr "GtkIconSize стойността, която определя големината на иконата"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
msgid "Detail"
msgstr "Детайл"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Детайли по изображението, които да се подадат на модула на темата"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "Стойност на лентата за прогрес"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:133 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:213
-#: ../gtk/gtkentry.c:573 ../gtk/gtkprogressbar.c:220
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:133 gtk/gtkcellrenderertext.c:213
+#: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkprogressbar.c:220
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:134
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "Текст на лентата за прогрес"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:214
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:214
msgid "Text to render"
msgstr "Текст за рендване"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:221
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:221
msgid "Markup"
msgstr "Маркиране"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:222
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:222
msgid "Marked up text to render"
msgstr "Маркиране на текст за рендване"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:229 ../gtk/gtklabel.c:327
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtklabel.c:327
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:230
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:230
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr "Списък от атрибути на стил за прилагане към текста на рендера"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:237
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:237
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "Единичен абзац"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:238
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:238
msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
msgstr "Дали да се държи целия текст е един абзац"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:246 ../gtk/gtkcellview.c:182
-#: ../gtk/gtktexttag.c:207
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:246 gtk/gtkcellview.c:182 gtk/gtktexttag.c:207
msgid "Background color name"
msgstr "Име на фонов цвят"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:247 ../gtk/gtkcellview.c:183
-#: ../gtk/gtktexttag.c:208
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:208
msgid "Background color as a string"
msgstr "Цвят на фон като низ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:254 ../gtk/gtkcellview.c:189
-#: ../gtk/gtktexttag.c:215
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:254 gtk/gtkcellview.c:189 gtk/gtktexttag.c:215
msgid "Background color"
msgstr "Цвят на фон"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:255 ../gtk/gtkcellview.c:190
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:255 gtk/gtkcellview.c:190
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "Цвят на фон като GdkColor"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262 ../gtk/gtktexttag.c:241
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:241
msgid "Foreground color name"
msgstr "Име на цвят за преден план"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:263 ../gtk/gtktexttag.c:242
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:263 gtk/gtktexttag.c:242
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "Цвят за преден план като низ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270 ../gtk/gtktexttag.c:249
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:249
msgid "Foreground color"
msgstr "Цвят на преден план"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:271
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:271
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Цвят на преден план като GdkColor"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:279 ../gtk/gtkentry.c:505
-#: ../gtk/gtktexttag.c:275 ../gtk/gtktextview.c:577
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:279 gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtktexttag.c:275
+#: gtk/gtktextview.c:577
msgid "Editable"
msgstr "Редактируем"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:280 ../gtk/gtktexttag.c:276
-#: ../gtk/gtktextview.c:578
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:276 gtk/gtktextview.c:578
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "Дали текста може да бъде модифициран от потребителя"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:295
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:222 ../gtk/gtktexttag.c:283 ../gtk/gtktexttag.c:291
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
+#: gtk/gtkfontsel.c:222 gtk/gtktexttag.c:283 gtk/gtktexttag.c:291
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:288
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:288
msgid "Font description as a string"
msgstr "Описание на шрифт като низ"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:296 ../gtk/gtktexttag.c:292
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:296 gtk/gtktexttag.c:292
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "Описание на Шрифт като структура \"PangoFontDescription \""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304 ../gtk/gtktexttag.c:300
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:304 gtk/gtktexttag.c:300
msgid "Font family"
msgstr "Фамилия шрифтове"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:305 ../gtk/gtktexttag.c:301
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:305 gtk/gtktexttag.c:301
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "Име на фамилия шрифтове, напр. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:312 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:313
-#: ../gtk/gtktexttag.c:308
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
+#: gtk/gtktexttag.c:308
msgid "Font style"
msgstr "Стил на шрифт"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:321 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:322
-#: ../gtk/gtktexttag.c:317
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtkcellrenderertext.c:322
+#: gtk/gtktexttag.c:317
msgid "Font variant"
msgstr "Вариант на шрифт"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:330 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:331
-#: ../gtk/gtktexttag.c:326
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
+#: gtk/gtktexttag.c:326
msgid "Font weight"
msgstr "Плътност на шрифт"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:340 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341
-#: ../gtk/gtktexttag.c:337
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtkcellrenderertext.c:341
+#: gtk/gtktexttag.c:337
msgid "Font stretch"
msgstr "Ширина на шрифт"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:349 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:350
-#: ../gtk/gtktexttag.c:346
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtkcellrenderertext.c:350
+#: gtk/gtktexttag.c:346
msgid "Font size"
msgstr "Размер на шрифт"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:359 ../gtk/gtktexttag.c:366
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:366
msgid "Font points"
msgstr "Шрифт в точки"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:360 ../gtk/gtktexttag.c:367
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:367
msgid "Font size in points"
msgstr "Размер на шрифт в точки"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:369 ../gtk/gtktexttag.c:356
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:356
msgid "Font scale"
msgstr "Мащаб на шрифт"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:370
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370
msgid "Font scaling factor"
msgstr "Коефициент на мащабиране за шрифт"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:379 ../gtk/gtktexttag.c:425
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:425
msgid "Rise"
msgstr "Издигане"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:380
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:380
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr ""
"Отместване на текста нагоре над основната линия (под базовата линия издига "
"ако е отрицателно)"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:465
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:465
msgid "Strikethrough"
msgstr "Зачертано"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:391 ../gtk/gtktexttag.c:466
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:466
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "Дали текста ще бъде зачертан"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:398 ../gtk/gtktexttag.c:473
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:473
msgid "Underline"
msgstr "Подчертано"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:399 ../gtk/gtktexttag.c:474
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:399 gtk/gtktexttag.c:474
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "Стил на подчертаване за текст"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:407 ../gtk/gtktexttag.c:385
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:407 gtk/gtktexttag.c:385
msgid "Language"
msgstr "Език"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:408
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
@@ -1241,12 +1236,11 @@ msgstr ""
"подсказка когато изобразява текста. Ако не разбирате този параметър най-"
"вероятно не се нуждаете от него"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:416 ../gtk/gtklabel.c:433
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:242
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:416 gtk/gtklabel.c:433 gtk/gtkprogressbar.c:242
msgid "Ellipsize"
msgstr "Съкращаване"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:417
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:417
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string, if at all"
@@ -1254,546 +1248,542 @@ msgstr ""
"Предпочитаното място за съкращаване на низа в случаите, когато клетката не "
"разполага с достатъчно място да изобрази целия низ."
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:434 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:366
-#: ../gtk/gtklabel.c:453
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtkfilechooserbutton.c:366
+#: gtk/gtklabel.c:453
msgid "Width In Characters"
msgstr "Ширина в символи"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:435 ../gtk/gtklabel.c:454
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:454
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "Желаната широчина на етикета в символи"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:447 ../gtk/gtkcellview.c:197
-#: ../gtk/gtktexttag.c:510
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtkcellview.c:197 gtk/gtktexttag.c:510
msgid "Background set"
msgstr "Задаване на фон"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:448 ../gtk/gtkcellview.c:198
-#: ../gtk/gtktexttag.c:511
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:511
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "Дали този таг засяга цвета на фона"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:451 ../gtk/gtktexttag.c:522
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:451 gtk/gtktexttag.c:522
msgid "Foreground set"
msgstr "Задаване за преден план"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:452 ../gtk/gtktexttag.c:523
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:452 gtk/gtktexttag.c:523
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "Дали този таг засяга цвета на преден план"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:455 ../gtk/gtktexttag.c:530
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtktexttag.c:530
msgid "Editability set"
msgstr "Задаване на редактируем"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:456 ../gtk/gtktexttag.c:531
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtktexttag.c:531
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "Дали този таг засяга редактируемостта на текста"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:459 ../gtk/gtktexttag.c:534
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:459 gtk/gtktexttag.c:534
msgid "Font family set"
msgstr "Задаване на фамилия шрифтове"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:460 ../gtk/gtktexttag.c:535
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:460 gtk/gtktexttag.c:535
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "Дали този таг засяга фамилията шрифтове"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:463 ../gtk/gtktexttag.c:538
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:463 gtk/gtktexttag.c:538
msgid "Font style set"
msgstr "Задаване на стил на шрифт"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:464 ../gtk/gtktexttag.c:539
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:464 gtk/gtktexttag.c:539
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "Дали този таг засяга стиловете шрифтове"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:467 ../gtk/gtktexttag.c:542
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtktexttag.c:542
msgid "Font variant set"
msgstr "Задаване на вариант на шрифт"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:468 ../gtk/gtktexttag.c:543
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtktexttag.c:543
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "Дали този таг засяга варианта шрифт"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:471 ../gtk/gtktexttag.c:546
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:471 gtk/gtktexttag.c:546
msgid "Font weight set"
msgstr "Задаване на плътност нашрифт"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:472 ../gtk/gtktexttag.c:547
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:472 gtk/gtktexttag.c:547
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "Дали този таг засяга плътността на шрифт"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:475 ../gtk/gtktexttag.c:550
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:475 gtk/gtktexttag.c:550
msgid "Font stretch set"
msgstr "Задаване на ширина на шрифт"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:476 ../gtk/gtktexttag.c:551
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:476 gtk/gtktexttag.c:551
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "Дали този таг засяга ширината на шрифт"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:479 ../gtk/gtktexttag.c:554
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:479 gtk/gtktexttag.c:554
msgid "Font size set"
msgstr "Задаване на размер на шрифт"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:480 ../gtk/gtktexttag.c:555
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:480 gtk/gtktexttag.c:555
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "Дали този таг засяга големината на шрифт"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:483 ../gtk/gtktexttag.c:558
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:483 gtk/gtktexttag.c:558
msgid "Font scale set"
msgstr "Задаване на мащаб на шрифт"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:484 ../gtk/gtktexttag.c:559
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtktexttag.c:559
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "Дали този таг засяга мащаба на шрифта по подразбиране"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:487 ../gtk/gtktexttag.c:578
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:487 gtk/gtktexttag.c:578
msgid "Rise set"
msgstr "Задаване на издигане"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:488 ../gtk/gtktexttag.c:579
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:488 gtk/gtktexttag.c:579
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "Дали този таг засяга издигането"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktexttag.c:594
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktexttag.c:594
msgid "Strikethrough set"
msgstr "Задаване на зачертано"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492 ../gtk/gtktexttag.c:595
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:492 gtk/gtktexttag.c:595
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "Дали този таг засяга зачертаване"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:495 ../gtk/gtktexttag.c:602
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 gtk/gtktexttag.c:602
msgid "Underline set"
msgstr "Задаване на подчертано"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:496 ../gtk/gtktexttag.c:603
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 gtk/gtktexttag.c:603
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "Дали този таг засяга подчертаване"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:499 ../gtk/gtktexttag.c:566
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtktexttag.c:566
msgid "Language set"
msgstr "Задаване на език"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:500 ../gtk/gtktexttag.c:567
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtktexttag.c:567
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "Дали този етикет засяга езикът на който е изобразен текста"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:503
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503
msgid "Ellipsize set"
msgstr "Задаване на съкращаване"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:504
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "Дали този таг засяга съкращаването"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
msgid "Toggle state"
msgstr "Състояние на превключване"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
msgid "The toggle state of the button"
msgstr "Състояние на превключване на бутонте"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
msgid "Inconsistent state"
msgstr "Неопределено състояние"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr "Неопределеното състояние на бутона"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
msgid "Activatable"
msgstr "Активируеми"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:161
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr "Превключването на бутоните може да ги активира"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:169
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:169
msgid "Radio state"
msgstr "Радио състояние"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:170
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:170
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr "Изчертаване на превключващ бутон като радио бутон"
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:100 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:141
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:202
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:100 gtk/gtkcheckmenuitem.c:141 gtk/gtkoptionmenu.c:202
msgid "Indicator Size"
msgstr "Размер на индикатор"
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:101 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:143
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:143
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "Размер на маркирането или радио индикатора"
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:108 ../gtk/gtkexpander.c:256
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:208
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:108 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:208
msgid "Indicator Spacing"
msgstr "Размер на индикатор"
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:109
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:109
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "Разстоянието около маркирането или радио индиктора"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 ../gtk/gtktogglebutton.c:134
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118 gtk/gtktogglebutton.c:134
msgid "Active"
msgstr "Активен"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:119
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr "Дали меню елемента е маркиран"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:126 ../gtk/gtktogglebutton.c:142
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:126 gtk/gtktogglebutton.c:142
msgid "Inconsistent"
msgstr "Нечувствителен"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:127
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
msgstr "Дали да показва \"неопределено\" състояние"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:134
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:134
msgid "Draw as radio menu item"
msgstr "Изобразяване като меню с радио бутон"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr "Дали елемент от менюто да изглежда като елемент от меню с радио-бутони"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:203
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:203
msgid "Use alpha"
msgstr "Използване на алфа"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:204
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:204
msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
msgstr "Дали да се дава алфа стойност на цвета"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:218 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:352
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:176 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:218 gtk/gtkfilechooserbutton.c:352
+#: gtk/gtkfontbutton.c:176 gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:219
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:219
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Заглавието на прозореца за избор на цвят"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:233 ../gtk/gtkcolorsel.c:1848
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:233 gtk/gtkcolorsel.c:1848
msgid "Current Color"
msgstr "Текущ цвят"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:234
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:234
msgid "The selected color"
msgstr "Избрания цвят"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:248 ../gtk/gtkcolorsel.c:1855
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:248 gtk/gtkcolorsel.c:1855
msgid "Current Alpha"
msgstr "Текущата алфа"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:249
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:249
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
"Избраната стойност на непрозрачност (0 пълна прозрачност, 65535 пълна "
"непрозрачност)"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1834
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1834
msgid "Has Opacity Control"
msgstr "Има контрол на непрозорчност"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1835
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1835
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr "Дали избраният цвят ще позволи настройки на прозрачност"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1841
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1841
msgid "Has palette"
msgstr "Има палитра"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1842
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1842
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr "Дали ще бъде използвана палитра"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1849
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1849
msgid "The current color"
msgstr "Текущият цвят"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1856
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1856
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
"Текущата стойност на непрозрачност (0 пълна прозрачност, 65535 пълна "
"непрозрачност)"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1870
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1870
msgid "Custom palette"
msgstr "Потребителска палитра"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1871
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1871
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr "Палитра за избор на цвят"
-#: ../gtk/gtkcombo.c:145
+#: gtk/gtkcombo.c:145
msgid "Enable arrow keys"
msgstr "Разрешава клавиши със стрелки"
-#: ../gtk/gtkcombo.c:146
+#: gtk/gtkcombo.c:146
msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
msgstr "Дали клавишите със стрелки ще преместват обектите в списъка"
-#: ../gtk/gtkcombo.c:152
+#: gtk/gtkcombo.c:152
msgid "Always enable arrows"
msgstr "Винаги разрешава стрелките"
-#: ../gtk/gtkcombo.c:153
+#: gtk/gtkcombo.c:153
msgid "Obsolete property, ignored"
msgstr "Ост., не се взема под внимание"
-#: ../gtk/gtkcombo.c:159
+#: gtk/gtkcombo.c:159
msgid "Case sensitive"
msgstr "Чувствително на малки/големи букви"
-#: ../gtk/gtkcombo.c:160
+#: gtk/gtkcombo.c:160
msgid "Whether list item matching is case sensitive"
msgstr "Дали списъка с обекти се сравнява със значение за малки/големи букви"
-#: ../gtk/gtkcombo.c:167
+#: gtk/gtkcombo.c:167
msgid "Allow empty"
msgstr "Винаги празно"
-#: ../gtk/gtkcombo.c:168
+#: gtk/gtkcombo.c:168
msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
msgstr "Дали празни стойности могат да бъдат въведени в това поле"
-#: ../gtk/gtkcombo.c:175
+#: gtk/gtkcombo.c:175
msgid "Value in list"
msgstr "Стойност в списък"
-#: ../gtk/gtkcombo.c:176
+#: gtk/gtkcombo.c:176
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Дали въведените стойности трябва да са вече налични в списъка"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:555
+#: gtk/gtkcombobox.c:555
msgid "ComboBox model"
msgstr "Модел на падащото меню"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:556
+#: gtk/gtkcombobox.c:556
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Моделът на падащото меню"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:572
+#: gtk/gtkcombobox.c:572
msgid "Wrap width"
msgstr "Ширина за пренос"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:573
+#: gtk/gtkcombobox.c:573
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Ширината за пренасяне при позициониране на елементи в мрежа"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:595
+#: gtk/gtkcombobox.c:595
msgid "Row span column"
msgstr "Колона за редовете"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:596
+#: gtk/gtkcombobox.c:596
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
"Колона на модела на дървото, която съдържа стойностите за размера на редовете"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:617
+#: gtk/gtkcombobox.c:617
msgid "Column span column"
msgstr "Колона за колоните"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:618
+#: gtk/gtkcombobox.c:618
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
"Колона на модела на дървото, която съдържа стойностите за размера на колоните"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:638
+#: gtk/gtkcombobox.c:638
msgid "Active item"
msgstr "Активен запис"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:639
+#: gtk/gtkcombobox.c:639
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Елемента, който в момента е активен"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:658 ../gtk/gtkuimanager.c:228
+#: gtk/gtkcombobox.c:658 gtk/gtkuimanager.c:228
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr "Откъсване на менютата"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:659
+#: gtk/gtkcombobox.c:659
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr "Дали менютата ще имат елемент за откъсване"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:674 ../gtk/gtkentry.c:530
+#: gtk/gtkcombobox.c:674 gtk/gtkentry.c:530
msgid "Has Frame"
msgstr "С рамка"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:675
+#: gtk/gtkcombobox.c:675
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr "Дали падащото меню да изчертава рамка около децата си"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:683
+#: gtk/gtkcombobox.c:683
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Дали падащото меню поема фокуса, когато се щракне с мишката"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:689
+#: gtk/gtkcombobox.c:689
msgid "Appears as list"
msgstr "Появява се като списък"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:690
+#: gtk/gtkcombobox.c:690
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr "Дали падащите елементи да изглеждат като списъци, а не като менюта"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:205
+#: gtk/gtkcontainer.c:205
msgid "Resize mode"
msgstr "Режим на промяна на размера"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:206
+#: gtk/gtkcontainer.c:206
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "Задава как ще се поддържа промяната на размера"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:213
+#: gtk/gtkcontainer.c:213
msgid "Border width"
msgstr "Ширина на рамка"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:214
+#: gtk/gtkcontainer.c:214
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr "Ширината на празната рамка извън вложените елементи на контейнера"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:222
+#: gtk/gtkcontainer.c:222
msgid "Child"
msgstr "Вложен елемент"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:223
+#: gtk/gtkcontainer.c:223
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr ""
"Може да бъде използван за добавяне на нов вложен елемент към контейнера"
-#: ../gtk/gtkcurve.c:123
+#: gtk/gtkcurve.c:123
msgid "Curve type"
msgstr "Тип крива"
-#: ../gtk/gtkcurve.c:124
+#: gtk/gtkcurve.c:124
msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
msgstr "Явява ли се тази крива линейна, интерполиран сплайн или свободна форма"
-#: ../gtk/gtkcurve.c:132
+#: gtk/gtkcurve.c:132
msgid "Minimum X"
msgstr "Минимум Х"
-#: ../gtk/gtkcurve.c:133
+#: gtk/gtkcurve.c:133
msgid "Minimum possible value for X"
msgstr "Минимална възможна стойност за Х"
-#: ../gtk/gtkcurve.c:142
+#: gtk/gtkcurve.c:142
msgid "Maximum X"
msgstr "Максимум Х"
-#: ../gtk/gtkcurve.c:143
+#: gtk/gtkcurve.c:143
msgid "Maximum possible X value"
msgstr "Максимална възможна стойност за Х"
-#: ../gtk/gtkcurve.c:152
+#: gtk/gtkcurve.c:152
msgid "Minimum Y"
msgstr "Минимум У"
-#: ../gtk/gtkcurve.c:153
+#: gtk/gtkcurve.c:153
msgid "Minimum possible value for Y"
msgstr "Минимална възможна стойност за У"
-#: ../gtk/gtkcurve.c:162
+#: gtk/gtkcurve.c:162
msgid "Maximum Y"
msgstr "Максимум У"
-#: ../gtk/gtkcurve.c:163
+#: gtk/gtkcurve.c:163
msgid "Maximum possible value for Y"
msgstr "Максимална възможна стойност за У"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:148
+#: gtk/gtkdialog.c:148
msgid "Has separator"
msgstr "Има разделител"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:149
+#: gtk/gtkdialog.c:149
msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
msgstr "Диалога има разделител над бутоните"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:174
+#: gtk/gtkdialog.c:174
msgid "Content area border"
msgstr "Рамка на полето за съдържание"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:175
+#: gtk/gtkdialog.c:175
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "Ширина на рамката около пространството на главния диалог"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:182
+#: gtk/gtkdialog.c:182
msgid "Button spacing"
msgstr "Интервал на бутон"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:183
+#: gtk/gtkdialog.c:183
msgid "Spacing between buttons"
msgstr "Разстояние между бутони"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:191
+#: gtk/gtkdialog.c:191
msgid "Action area border"
msgstr "Граница на пространството за действие"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:192
+#: gtk/gtkdialog.c:192
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr "Ширината на рамката около мястото с бутони долу в диалога"
-#: ../gtk/gtkentry.c:485 ../gtk/gtklabel.c:398
+#: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:398
msgid "Cursor Position"
msgstr "Позиция на показалеца"
-#: ../gtk/gtkentry.c:486 ../gtk/gtklabel.c:399
+#: gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtklabel.c:399
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "Текущата позиция на вмъкващия курсор в символи"
-#: ../gtk/gtkentry.c:495 ../gtk/gtklabel.c:408
+#: gtk/gtkentry.c:495 gtk/gtklabel.c:408
msgid "Selection Bound"
msgstr "Свързана към избора"
-#: ../gtk/gtkentry.c:496 ../gtk/gtklabel.c:409
+#: gtk/gtkentry.c:496 gtk/gtklabel.c:409
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "Позицията на противоположния край от избраното от показалеца в символи"
-#: ../gtk/gtkentry.c:506
+#: gtk/gtkentry.c:506
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "Дали съдържанието на записите да бъде редактирано"
-#: ../gtk/gtkentry.c:513
+#: gtk/gtkentry.c:513
msgid "Maximum length"
msgstr "Максимална дължина"
-#: ../gtk/gtkentry.c:514
+#: gtk/gtkentry.c:514
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr ""
"Максимален брой символи за този запис. Нула ако няма максимална стойност"
-#: ../gtk/gtkentry.c:522
+#: gtk/gtkentry.c:522
msgid "Visibility"
msgstr "Видимост"
-#: ../gtk/gtkentry.c:523
+#: gtk/gtkentry.c:523
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr "FALSE показва \"невидимия знак\" вместо истинския текст (режим парола)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:531
+#: gtk/gtkentry.c:531
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr "FLASE премахва външната рамка от полето"
-#: ../gtk/gtkentry.c:538
+#: gtk/gtkentry.c:538
msgid "Invisible character"
msgstr "Невидим символ"
-#: ../gtk/gtkentry.c:539
+#: gtk/gtkentry.c:539
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr ""
"Символите използвани за скриване съдържанието на записи (в \"режим на парола"
"\")"
-#: ../gtk/gtkentry.c:546
+#: gtk/gtkentry.c:546
msgid "Activates default"
msgstr "Активиране на по подразбиране"
-#: ../gtk/gtkentry.c:547
+#: gtk/gtkentry.c:547
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
@@ -1801,31 +1791,31 @@ msgstr ""
"Дали да активира елемента по подразбиране (такъв като бутон по подразбиране "
"в диалог) когато е натиснат \"Enter\""
-#: ../gtk/gtkentry.c:553
+#: gtk/gtkentry.c:553
msgid "Width in chars"
msgstr "Ширина в символи"
-#: ../gtk/gtkentry.c:554
+#: gtk/gtkentry.c:554
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "Брой символи, за които е оставено място в записа"
-#: ../gtk/gtkentry.c:563
+#: gtk/gtkentry.c:563
msgid "Scroll offset"
msgstr "Отместване на скролирането"
-#: ../gtk/gtkentry.c:564
+#: gtk/gtkentry.c:564
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr "Брой пиксели от полето скролирани извън екрана в ляво"
-#: ../gtk/gtkentry.c:574
+#: gtk/gtkentry.c:574
msgid "The contents of the entry"
msgstr "Съдържание на записите"
-#: ../gtk/gtkentry.c:589 ../gtk/gtkmisc.c:100
+#: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:100
msgid "X align"
msgstr "Подравняване по X "
-#: ../gtk/gtkentry.c:590 ../gtk/gtkmisc.c:101
+#: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:101
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
@@ -1833,59 +1823,59 @@ msgstr ""
"Хоризонталното подравняване, от 0 (ляво) до 1 (дясно). Обърнато за RTL "
"подредби"
-#: ../gtk/gtkentry.c:828
+#: gtk/gtkentry.c:828
msgid "Select on focus"
msgstr "Избор на фокус"
-#: ../gtk/gtkentry.c:829
+#: gtk/gtkentry.c:829
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "Дали да се избере съдържанието на записа, когато той се фокусира"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:272
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:272
msgid "Completion Model"
msgstr "Модел на завършване"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:273
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:273
msgid "The model to find matches in"
msgstr "Моделът, в който да се търсят съвпадения"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:279
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:279
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "Минимална дължина на ключа"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:280
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "Минимална дължина на низа за търсене, да се намерят съвпадения"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:295 ../gtk/gtkiconview.c:370
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:295 gtk/gtkiconview.c:370
msgid "Text column"
msgstr "Текстова колона"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:296
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:296
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr "Колоната в модела, от която да се взимат низове"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:315
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:315
msgid "Inline completion"
msgstr "Вътрешно допълване"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:316
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:316
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
msgstr "Дали общият префикс да се показва автоматично"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:330
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:330
msgid "Popup completion"
msgstr "Изскачащо завършване"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:331
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:331
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
msgstr "Дали автоматичното допълване да се показва в изскачащ прозорец"
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:121
+#: gtk/gtkeventbox.c:121
msgid "Visible Window"
msgstr "Видим прозорец"
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:122
+#: gtk/gtkeventbox.c:122
msgid ""
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
"trap events."
@@ -1893,11 +1883,11 @@ msgstr ""
"Дали кутията за събития да е видима, или да не е. Когато е невидима се "
"използва само, за да улавя събития."
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:128
+#: gtk/gtkeventbox.c:128
msgid "Above child"
msgstr "Горен наследник"
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:129
+#: gtk/gtkeventbox.c:129
msgid ""
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
"child widget as opposed to below it."
@@ -1905,322 +1895,322 @@ msgstr ""
"Дали прозорецът за прехващане на събитията е над прозореца на наследника или "
"под него."
-#: ../gtk/gtkexpander.c:198
+#: gtk/gtkexpander.c:198
msgid "Expanded"
msgstr "Разширен"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:199
+#: gtk/gtkexpander.c:199
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr ""
"Дали разширителят е бил отворен, за да се покаже вътрешния графичен обект"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:207
+#: gtk/gtkexpander.c:207
msgid "Text of the expander's label"
msgstr "Текст на надписа на разширителя"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:222 ../gtk/gtklabel.c:334
+#: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:334
msgid "Use markup"
msgstr "Използване на маркиране"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:223 ../gtk/gtklabel.c:335
+#: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:335
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr "Текстът на етикета включва XML. Виж pango_parse_markup()"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:231
+#: gtk/gtkexpander.c:231
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "Разстояние, което да е между надписа и елементът наследник"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:240 ../gtk/gtkframe.c:171 ../gtk/gtktoolbutton.c:195
+#: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:171 gtk/gtktoolbutton.c:195
msgid "Label widget"
msgstr "Графичен обект \"Етикет\""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:241
+#: gtk/gtkexpander.c:241
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr ""
"Графичен обект, който да се показва вместо обичайния разширяващ се етикет"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:247 ../gtk/gtktreeview.c:704
+#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:704
msgid "Expander Size"
msgstr "Големина на разширителя"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:248 ../gtk/gtktreeview.c:705
+#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:705
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "Големина на стрелката на разширителя"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:257
+#: gtk/gtkexpander.c:257
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "Разстояние около стрелката за разширяване"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:176
+#: gtk/gtkfilechooser.c:176
msgid "Action"
msgstr "Действие"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:177
+#: gtk/gtkfilechooser.c:177
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr "Видът операция, която извършва обектът за избор на файл"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:183
+#: gtk/gtkfilechooser.c:183
msgid "File System Backend"
msgstr "Модул за файлова система"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:184
+#: gtk/gtkfilechooser.c:184
msgid "Name of file system backend to use"
msgstr "Име на модула за файлова система, който да се ползва"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:189
+#: gtk/gtkfilechooser.c:189
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:190
+#: gtk/gtkfilechooser.c:190
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr "Текущия филтър за избиране на показваните файлове"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:195
+#: gtk/gtkfilechooser.c:195
msgid "Local Only"
msgstr "Само локални"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:196
+#: gtk/gtkfilechooser.c:196
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
msgstr ""
"Дали избраните файлове да бъдат ограничени само до локални файлове: URL-та"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:201
+#: gtk/gtkfilechooser.c:201
msgid "Preview widget"
msgstr "Предварителен преглед"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:202
+#: gtk/gtkfilechooser.c:202
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr ""
"Графичен обект за предварителен преглед, който се предоставя от приложението"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:207
+#: gtk/gtkfilechooser.c:207
msgid "Preview Widget Active"
msgstr "Включен предварителен преглед"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:208
+#: gtk/gtkfilechooser.c:208
msgid ""
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr ""
"Дали графичният обект за предварителен преглед, който се предоставя от "
"приложението да се показва."
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:213
+#: gtk/gtkfilechooser.c:213
msgid "Use Preview Label"
msgstr "Етикет за преглед"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:214
+#: gtk/gtkfilechooser.c:214
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
msgstr ""
"Дали да се показва вграден етикет с името на файла, който се преглежда."
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:219
+#: gtk/gtkfilechooser.c:219
msgid "Extra widget"
msgstr "Допълнителен графичен обект"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:220
+#: gtk/gtkfilechooser.c:220
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr ""
"Допълнителен графичен обект, който се предоставя от приложението и дава "
"допълнителни възможности."
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:225
+#: gtk/gtkfilechooser.c:225
msgid "Select Multiple"
msgstr "Избира множество"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:226 ../gtk/gtkfilesel.c:577
+#: gtk/gtkfilechooser.c:226 gtk/gtkfilesel.c:577
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "Дали е позволен избор на няколко файла"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:232
+#: gtk/gtkfilechooser.c:232
msgid "Show Hidden"
msgstr "Показване на скритите"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:233
+#: gtk/gtkfilechooser.c:233
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Дали скритите файлове и папки да бъдат показани"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:337
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:337
msgid "Dialog"
msgstr "Диалогова кутия"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:338
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr "Коя диалогова кутия да се ползва за избор на файл."
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:353
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:353
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "Заглавието на диалоговата кутия за избор на шрифт"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:367
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:367
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "Желаната широчина на бутона, в символи"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:623
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:623
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "Модулът за файлова система по подразбиране"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:624
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:624
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "Име на модула за GtkFileChooser, който да се използва по подразбиране"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:561 ../gtk/gtkimage.c:190
+#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkimage.c:190
msgid "Filename"
msgstr "Име на файл"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:562
+#: gtk/gtkfilesel.c:562
msgid "The currently selected filename"
msgstr "Текущото избрано име на файл"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:568
+#: gtk/gtkfilesel.c:568
msgid "Show file operations"
msgstr "Показване на файловите операции"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:569
+#: gtk/gtkfilesel.c:569
msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
msgstr "Дали бутоните за създаване/манипулация на файловете да бъдат показани"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:576
+#: gtk/gtkfilesel.c:576
msgid "Select multiple"
msgstr "Избор на няколко"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:122 ../gtk/gtklayout.c:615
+#: gtk/gtkfixed.c:122 gtk/gtklayout.c:615
msgid "X position"
msgstr "X позиция"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:123 ../gtk/gtklayout.c:616
+#: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:616
msgid "X position of child widget"
msgstr "X позиция на вграден обект по хоризонтала"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:132 ../gtk/gtklayout.c:625
+#: gtk/gtkfixed.c:132 gtk/gtklayout.c:625
msgid "Y position"
msgstr "Y позиция"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:133 ../gtk/gtklayout.c:626
+#: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:626
msgid "Y position of child widget"
msgstr "Y позиция на вграден обект по вертикалата"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:177
+#: gtk/gtkfontbutton.c:177
msgid "The title of the font selection dialog"
msgstr "Заглавието на прозореца за избор на шрифт"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:192 ../gtk/gtkfontsel.c:215
+#: gtk/gtkfontbutton.c:192 gtk/gtkfontsel.c:215
msgid "Font name"
msgstr "Име на шрифт"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:193
+#: gtk/gtkfontbutton.c:193
msgid "The name of the selected font"
msgstr "Името на избрания шрифт"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:194
+#: gtk/gtkfontbutton.c:194
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:208
+#: gtk/gtkfontbutton.c:208
msgid "Use font in label"
msgstr "Използване на шрифт в етикета"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:209
+#: gtk/gtkfontbutton.c:209
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr "Дали етикетът да е изчертан с избрания шрифт"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:224
+#: gtk/gtkfontbutton.c:224
msgid "Use size in label"
msgstr "Използване на размер в етикета"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:225
+#: gtk/gtkfontbutton.c:225
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr "Дали етикетът да е изчертан с избрания размер"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:241
+#: gtk/gtkfontbutton.c:241
msgid "Show style"
msgstr "Показване на стил"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:242
+#: gtk/gtkfontbutton.c:242
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgstr "Дали избраният стил на шрифта да се изпише в етикета"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:257
+#: gtk/gtkfontbutton.c:257
msgid "Show size"
msgstr "Показване на размер"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:258
+#: gtk/gtkfontbutton.c:258
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr "Дали избраният размер на шрифта да се изпише в етикета"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:216
+#: gtk/gtkfontsel.c:216
msgid "The X string that represents this font"
msgstr "Х низ, който представя този шрифт"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:223
+#: gtk/gtkfontsel.c:223
msgid "The GdkFont that is currently selected"
msgstr "GdkFont, който текущо е избран"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:229
+#: gtk/gtkfontsel.c:229
msgid "Preview text"
msgstr "Преглед на текст"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:230
+#: gtk/gtkfontsel.c:230
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr "Текстът за показване при демонстрация на шрифта"
-#: ../gtk/gtkframe.c:128
+#: gtk/gtkframe.c:128
msgid "Text of the frame's label"
msgstr "Текст на етикет на рамката"
-#: ../gtk/gtkframe.c:135
+#: gtk/gtkframe.c:135
msgid "Label xalign"
msgstr "Изравняване на текста по Х"
-#: ../gtk/gtkframe.c:136
+#: gtk/gtkframe.c:136
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "Хоризонталното подравняване на етикета"
-#: ../gtk/gtkframe.c:145
+#: gtk/gtkframe.c:145
msgid "Label yalign"
msgstr "Изравняване на текста по У"
-#: ../gtk/gtkframe.c:146
+#: gtk/gtkframe.c:146
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "Вертикалното подравняване на етикета"
-#: ../gtk/gtkframe.c:155 ../gtk/gtkhandlebox.c:200
+#: gtk/gtkframe.c:155 gtk/gtkhandlebox.c:200
msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
msgstr "Ост., вместо това използвайте shadow_type"
-#: ../gtk/gtkframe.c:162
+#: gtk/gtkframe.c:162
msgid "Frame shadow"
msgstr "Сянка на рамка"
-#: ../gtk/gtkframe.c:163
+#: gtk/gtkframe.c:163
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr "Вид на границите на рамката"
-#: ../gtk/gtkframe.c:172
+#: gtk/gtkframe.c:172
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "Елемент, показан на мястото на обикновеният етикет за рамка"
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:207 ../gtk/gtkmenubar.c:157 ../gtk/gtkstatusbar.c:204
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:582 ../gtk/gtkviewport.c:152
+#: gtk/gtkhandlebox.c:207 gtk/gtkmenubar.c:157 gtk/gtkstatusbar.c:204
+#: gtk/gtktoolbar.c:582 gtk/gtkviewport.c:152
msgid "Shadow type"
msgstr "Тип сянка"
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:208
+#: gtk/gtkhandlebox.c:208
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr "Вид на сянката около контейнера"
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:216
+#: gtk/gtkhandlebox.c:216
msgid "Handle position"
msgstr "Поддържа позиция"
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:217
+#: gtk/gtkhandlebox.c:217
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
msgstr "Позиция на манипулатора относно вложения елемент"
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:225
+#: gtk/gtkhandlebox.c:225
msgid "Snap edge"
msgstr "Изравняване на края"
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:226
+#: gtk/gtkhandlebox.c:226
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
@@ -2228,11 +2218,11 @@ msgstr ""
"Страна на манипулаторната кутия, която е подравнена с точката за скачване на "
"кутията"
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:234
+#: gtk/gtkhandlebox.c:234
msgid "Snap edge set"
msgstr "Включено изравняване на края"
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:235
+#: gtk/gtkhandlebox.c:235
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
@@ -2240,232 +2230,231 @@ msgstr ""
"Дали да използва стойността на характеристиката snap_edge или стойност "
"извлечена от handle_position"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:333
+#: gtk/gtkiconview.c:333
msgid "Selection mode"
msgstr "Начин на избор"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:334
+#: gtk/gtkiconview.c:334
msgid "The selection mode"
msgstr "Начинът за избор"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:352
+#: gtk/gtkiconview.c:352
msgid "Pixbuf column"
msgstr "Колона на буферите"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:353
+#: gtk/gtkiconview.c:353
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr "Колона в модела, от която се вземат буферите с пиксели за иконите"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:371
+#: gtk/gtkiconview.c:371
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr "Колона в модела, от която се взема текста"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:390
+#: gtk/gtkiconview.c:390
msgid "Markup column"
msgstr "Колона с маркиране"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:391
+#: gtk/gtkiconview.c:391
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
"Колона в модела, от която се взема текста, ако се ползва маркиране на Pango"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:398
+#: gtk/gtkiconview.c:398
msgid "Icon View Model"
msgstr "Преглед с икони"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:399
+#: gtk/gtkiconview.c:399
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Моделът на преглед с икони"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:415
+#: gtk/gtkiconview.c:415
msgid "Number of columns"
msgstr "Брой колони"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:416
+#: gtk/gtkiconview.c:416
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Брой колони, които да се изобразяват"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:433
+#: gtk/gtkiconview.c:433
msgid "Width for each item"
msgstr "Ширина на всеки елемент"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:434
+#: gtk/gtkiconview.c:434
msgid "The width used for each item"
msgstr "Широчината, която се ползва за всеки елемент"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:450
+#: gtk/gtkiconview.c:450
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr "Пространството, което се вмъква между клетките на елемент"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:465
+#: gtk/gtkiconview.c:465
msgid "Row Spacing"
msgstr "Разредка на редовете"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:466
+#: gtk/gtkiconview.c:466
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr "Пространството, което се вмъква между редовете в мрежата"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:481
+#: gtk/gtkiconview.c:481
msgid "Column Spacing"
msgstr "Отстояние между колони"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:482
+#: gtk/gtkiconview.c:482
msgid "Space which is inserted between grid column"
msgstr "Пространството, което се вмъква между колоните в мрежата"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:497
+#: gtk/gtkiconview.c:497
msgid "Margin"
msgstr "Поле"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:498
+#: gtk/gtkiconview.c:498
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Пространството, което се вмъква по ръбовете на прегледа с икони"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:514 ../gtk/gtkprogressbar.c:152
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:507
+#: gtk/gtkiconview.c:514 gtk/gtkprogressbar.c:152 gtk/gtktoolbar.c:507
msgid "Orientation"
msgstr "Ориентация"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:515
+#: gtk/gtkiconview.c:515
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "Как се разполагат относително един спрямо друг текста и иконата"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:523
+#: gtk/gtkiconview.c:523
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Цвят на прозореца за избор"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:524
+#: gtk/gtkiconview.c:524
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Цветът на прозореца за избор"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:530
+#: gtk/gtkiconview.c:530
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Алфа каналът на прозореца за избор"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:531
+#: gtk/gtkiconview.c:531
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Непрозрачността на прозореца за избор"
-#: ../gtk/gtkimage.c:158
+#: gtk/gtkimage.c:158
msgid "Pixbuf"
msgstr "Буфер с пиксели"
-#: ../gtk/gtkimage.c:159
+#: gtk/gtkimage.c:159
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "GdkPixbuf за показване"
-#: ../gtk/gtkimage.c:166
+#: gtk/gtkimage.c:166
msgid "Pixmap"
msgstr "Карта на пиксели"
-#: ../gtk/gtkimage.c:167
+#: gtk/gtkimage.c:167
msgid "A GdkPixmap to display"
msgstr "GdkPixmap за показване"
-#: ../gtk/gtkimage.c:174
+#: gtk/gtkimage.c:174
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
-#: ../gtk/gtkimage.c:175
+#: gtk/gtkimage.c:175
msgid "A GdkImage to display"
msgstr "GdkImage за показване"
-#: ../gtk/gtkimage.c:182
+#: gtk/gtkimage.c:182
msgid "Mask"
msgstr "Маска"
-#: ../gtk/gtkimage.c:183
+#: gtk/gtkimage.c:183
msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
msgstr "Битова маска използвана с GdkImage или GdkPixmap"
-#: ../gtk/gtkimage.c:191
+#: gtk/gtkimage.c:191
msgid "Filename to load and display"
msgstr "Име на файла за зареждане и показване"
-#: ../gtk/gtkimage.c:200
+#: gtk/gtkimage.c:200
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "Номенклатурно ID на вградено изображение, което да се показва."
-#: ../gtk/gtkimage.c:207
+#: gtk/gtkimage.c:207
msgid "Icon set"
msgstr "Набор икони"
-#: ../gtk/gtkimage.c:208
+#: gtk/gtkimage.c:208
msgid "Icon set to display"
msgstr "Набор икони за показване"
-#: ../gtk/gtkimage.c:215
+#: gtk/gtkimage.c:215
msgid "Icon size"
msgstr "Размер на икона"
-#: ../gtk/gtkimage.c:216
+#: gtk/gtkimage.c:216
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr ""
"Символичен размер, който са се използва от вградените икони, набор от икони "
"или именована икона"
-#: ../gtk/gtkimage.c:232
+#: gtk/gtkimage.c:232
msgid "Pixel size"
msgstr "Размер в пиксели"
-#: ../gtk/gtkimage.c:233
+#: gtk/gtkimage.c:233
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr "Размер в пискели, който да се използва от именована икона"
-#: ../gtk/gtkimage.c:241
+#: gtk/gtkimage.c:241
msgid "Animation"
msgstr "Анимация"
-#: ../gtk/gtkimage.c:242
+#: gtk/gtkimage.c:242
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr "GdkPixbufAnimation за показване."
-#: ../gtk/gtkimage.c:257 ../gtk/gtkwindow.c:529
+#: gtk/gtkimage.c:257 gtk/gtkwindow.c:529
msgid "Icon Name"
msgstr "Име на икона"
-#: ../gtk/gtkimage.c:258
+#: gtk/gtkimage.c:258
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "Името на иконата от темата на иконите"
-#: ../gtk/gtkimage.c:265
+#: gtk/gtkimage.c:265
msgid "Storage type"
msgstr "Тип на запазване"
-#: ../gtk/gtkimage.c:266
+#: gtk/gtkimage.c:266
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "Презентацията използвана за данни от картинки"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:132
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:132
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "Вграден графичен обект, който се появява в следващото меню текст"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:137
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:137
msgid "Show menu images"
msgstr "Показване на изображения в менютата"
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:138
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:138
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Дали в менютата ще бъдат показвани изображения"
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:117 ../gtk/gtkwindow.c:538
+#: gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "Екранът, където ще бъде изобразен този прозорец"
-#: ../gtk/gtklabel.c:321
+#: gtk/gtklabel.c:321
msgid "The text of the label"
msgstr "Текстът на етикета"
-#: ../gtk/gtklabel.c:328
+#: gtk/gtklabel.c:328
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "Списък от стилови атрибути за прилагане към текста на етикета"
-#: ../gtk/gtklabel.c:349 ../gtk/gtktexttag.c:376 ../gtk/gtktextview.c:594
+#: gtk/gtklabel.c:349 gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:594
msgid "Justification"
msgstr "Нагласяване"
-#: ../gtk/gtklabel.c:350
+#: gtk/gtklabel.c:350
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
@@ -2475,11 +2464,11 @@ msgstr ""
"влияе на подравняването на етикета в неговото място. За това Виж GtkMisc::"
"xalign"
-#: ../gtk/gtklabel.c:358
+#: gtk/gtklabel.c:358
msgid "Pattern"
msgstr "Плочка"
-#: ../gtk/gtklabel.c:359
+#: gtk/gtklabel.c:359
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
@@ -2487,40 +2476,40 @@ msgstr ""
"Низ със _ знаци на позиции отговарящи на знаците от от текста, които да се "
"подчертаят"
-#: ../gtk/gtklabel.c:366
+#: gtk/gtklabel.c:366
msgid "Line wrap"
msgstr "Прехвърляне на ред"
-#: ../gtk/gtklabel.c:367
+#: gtk/gtklabel.c:367
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "Ако е зададено, текста се прехвърля на нов ред ако е твърде широк"
-#: ../gtk/gtklabel.c:373
+#: gtk/gtklabel.c:373
msgid "Selectable"
msgstr "Избираем"
-#: ../gtk/gtklabel.c:374
+#: gtk/gtklabel.c:374
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "Дали текстът на етикета може да бъде избран с мишката"
-#: ../gtk/gtklabel.c:380
+#: gtk/gtklabel.c:380
msgid "Mnemonic key"
msgstr "Мнемоничен клавиш"
-#: ../gtk/gtklabel.c:381
+#: gtk/gtklabel.c:381
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "Мнемоничен ускорителен клавиш за този етикет"
-#: ../gtk/gtklabel.c:389
+#: gtk/gtklabel.c:389
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "Мнемоничен графичен обект"
-#: ../gtk/gtklabel.c:390
+#: gtk/gtklabel.c:390
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr ""
"Елементът за активиране, когато мнемоничният клавиш на етикет е натиснат"
-#: ../gtk/gtklabel.c:434
+#: gtk/gtklabel.c:434
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string, if at all"
@@ -2528,59 +2517,59 @@ msgstr ""
"Предпочитаното място за съкращаване на низа в случаите, когато етикетът не "
"разполага с достатъчно място да изобрази целия низ."
-#: ../gtk/gtklabel.c:474
+#: gtk/gtklabel.c:474
msgid "Single Line Mode"
msgstr "На един ред"
-#: ../gtk/gtklabel.c:475
+#: gtk/gtklabel.c:475
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "Дали текстът на етикета да бъде само на един ред"
-#: ../gtk/gtklabel.c:492
+#: gtk/gtklabel.c:492
msgid "Angle"
msgstr "Ъгъл"
-#: ../gtk/gtklabel.c:493
+#: gtk/gtklabel.c:493
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "Ъгъл, на който е завъртян етикета"
-#: ../gtk/gtklabel.c:513
+#: gtk/gtklabel.c:513
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "Максимална ширина в символи"
-#: ../gtk/gtklabel.c:514
+#: gtk/gtklabel.c:514
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr "Желаната максимална широчина на етикета в символи"
-#: ../gtk/gtklayout.c:635 ../gtk/gtkviewport.c:136
+#: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:136
msgid "Horizontal adjustment"
msgstr "Хоризонтално нагласяване"
-#: ../gtk/gtklayout.c:636 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:239
+#: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:239
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr "Нагласяване на Gtk за хоризонталната позиция"
-#: ../gtk/gtklayout.c:643 ../gtk/gtkviewport.c:144
+#: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:144
msgid "Vertical adjustment"
msgstr "Вертикално нагласяване"
-#: ../gtk/gtklayout.c:644 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:246
+#: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:246
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr "Нагласяване на Gtk за вертикалната позиция"
-#: ../gtk/gtklayout.c:652
+#: gtk/gtklayout.c:652
msgid "The width of the layout"
msgstr "Ширината на подредбата"
-#: ../gtk/gtklayout.c:661
+#: gtk/gtklayout.c:661
msgid "The height of the layout"
msgstr "Височината на подредбата"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:528
+#: gtk/gtkmenu.c:528
msgid "Tearoff Title"
msgstr "Откъснато заглавие"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:529
+#: gtk/gtkmenu.c:529
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
@@ -2588,27 +2577,27 @@ msgstr ""
"Заглавие, което може да се покаже от мениджъра на прозорци, когато това меню "
"е отделено"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:543
+#: gtk/gtkmenu.c:543
msgid "Tearoff State"
msgstr "Откъснато"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:544
+#: gtk/gtkmenu.c:544
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr "Булева стойност указваща дали заглавието е откъснато"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:550
+#: gtk/gtkmenu.c:550
msgid "Vertical Padding"
msgstr "Вертикална обшивка"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:551
+#: gtk/gtkmenu.c:551
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "Допълнително място над и под менюто"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:559
+#: gtk/gtkmenu.c:559
msgid "Vertical Offset"
msgstr "Вертикален отстъп"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:560
+#: gtk/gtkmenu.c:560
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
@@ -2616,11 +2605,11 @@ msgstr ""
"Когато менюто е подменю, да се разположи отместено на определен брой пиксели "
"вертикално"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:568
+#: gtk/gtkmenu.c:568
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "Хоризонтален отстъп"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:569
+#: gtk/gtkmenu.c:569
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
@@ -2628,235 +2617,235 @@ msgstr ""
"Когато менюто е подменю, да се разположи отместено на определен брой пиксели "
"хоризонтално"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:579
+#: gtk/gtkmenu.c:579
msgid "Left Attach"
msgstr "Ляво прикрепяне"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:580 ../gtk/gtktable.c:205
+#: gtk/gtkmenu.c:580 gtk/gtktable.c:205
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr ""
"Номер на колоната, към който да се прикрепи лявата страна на вложения елемент"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:587
+#: gtk/gtkmenu.c:587
msgid "Right Attach"
msgstr "Дясно прикрепяне"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:588
+#: gtk/gtkmenu.c:588
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr ""
"Номер на колоната, към който да се прикрепи лявата страна на вложения елемент"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:595
+#: gtk/gtkmenu.c:595
msgid "Top Attach"
msgstr "Горно прикрепяне"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:596
+#: gtk/gtkmenu.c:596
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr ""
"Номер на реда, към който да се прикрепи долната страна на вложения елемент"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:603
+#: gtk/gtkmenu.c:603
msgid "Bottom Attach"
msgstr "Долно прикрепяне"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:604 ../gtk/gtktable.c:226
+#: gtk/gtkmenu.c:604 gtk/gtktable.c:226
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr ""
"Номер на реда, към който да се прикрепи долната страна на вложения елемент"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:691
+#: gtk/gtkmenu.c:691
msgid "Can change accelerators"
msgstr "Може да променя ускорителите"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:692
+#: gtk/gtkmenu.c:692
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr ""
"Дали ускорителите за менюта могат да бъдат променяни чрез натискане на "
"клавиш над обект от менюто."
-#: ../gtk/gtkmenu.c:697
+#: gtk/gtkmenu.c:697
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "Закъснение преди появяване на подменюта"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:698
+#: gtk/gtkmenu.c:698
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr ""
"Минимално време, през което показалеца трябва да остане над обект от меню "
"преди да се появи подменюто"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:705
+#: gtk/gtkmenu.c:705
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "Закъснение преди скриване на подменю"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:706
+#: gtk/gtkmenu.c:706
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr ""
"Време преди скриване на подменю, през което показалеца се движи към подменюто"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:158
+#: gtk/gtkmenubar.c:158
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "Стил около лентата с менюта"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:165 ../gtk/gtktoolbar.c:558
+#: gtk/gtkmenubar.c:165 gtk/gtktoolbar.c:558
msgid "Internal padding"
msgstr "Вътрешна добавка"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:166
+#: gtk/gtkmenubar.c:166
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "Брой рамки между лентата със засенчена лента с менюта и самите менюта"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:173
+#: gtk/gtkmenubar.c:173
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr "Закъснение преди появяване на падащи менюта"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:174
+#: gtk/gtkmenubar.c:174
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr "Закъснението преди появяване на подменютата"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:247 ../gtk/gtkoptionmenu.c:195
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:247 gtk/gtkoptionmenu.c:195
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:248
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:248
msgid "The dropdown menu"
msgstr "Падащо меню"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:124
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:124
msgid "Image/label border"
msgstr "Изображение/етикет рамка"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:125
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:125
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr "Ширина за рамката около етикета и изображението в диалога за съобщения"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:140
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:140
msgid "Use separator"
msgstr "Използва раделител"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:141
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:141
msgid ""
"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
msgstr "Дали да се постави разделител между текста на съобщението и бутоните"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:147
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:147
msgid "Message Type"
msgstr "Тип съобщение"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:148
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:148
msgid "The type of message"
msgstr "Типа на съобщението"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:155
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:155
msgid "Message Buttons"
msgstr "Бутони на съобщение"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:156
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:156
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "Бутоните показани в диалога за съобщение"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:110
+#: gtk/gtkmisc.c:110
msgid "Y align"
msgstr "Подравняване по Y "
-#: ../gtk/gtkmisc.c:111
+#: gtk/gtkmisc.c:111
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "Вертикално подравняване, от 0 (горе) до 1 (долу)"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:120
+#: gtk/gtkmisc.c:120
msgid "X pad"
msgstr "X добавка"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:121
+#: gtk/gtkmisc.c:121
msgid ""
"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr ""
"Количеството празно за добавяне в ляво и дясно на графичните обекти в пиксели"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:130
+#: gtk/gtkmisc.c:130
msgid "Y pad"
msgstr "Y добавка"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:131
+#: gtk/gtkmisc.c:131
msgid ""
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr ""
"Количеството празно за добавяне горе и долу на графичните обекти в пиксели"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:404
+#: gtk/gtknotebook.c:404
msgid "Page"
msgstr "Страница"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:405
+#: gtk/gtknotebook.c:405
msgid "The index of the current page"
msgstr "Индекса на текущата страница"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:413
+#: gtk/gtknotebook.c:413
msgid "Tab Position"
msgstr "Положение на таба"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:414
+#: gtk/gtknotebook.c:414
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr "От коя страна на контейнера са табовете"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:421
+#: gtk/gtknotebook.c:421
msgid "Tab Border"
msgstr "Граница на табовете"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:422
+#: gtk/gtknotebook.c:422
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr "Ширина на рамката около етикетите на таб"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:430
+#: gtk/gtknotebook.c:430
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr "Хоризонтална рамка на таб"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:431
+#: gtk/gtknotebook.c:431
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr "Ширина на хоризонталната рамка около етикетите на панел"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:439
+#: gtk/gtknotebook.c:439
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr "Вертикална рамка на таб"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:440
+#: gtk/gtknotebook.c:440
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr "Ширина на вертикалната рамка около етикетите на панел"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:448
+#: gtk/gtknotebook.c:448
msgid "Show Tabs"
msgstr "Показване на панели"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:449
+#: gtk/gtknotebook.c:449
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr "Дали панелите ще бъдат показани или не"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:455
+#: gtk/gtknotebook.c:455
msgid "Show Border"
msgstr "Показване на границите"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:456
+#: gtk/gtknotebook.c:456
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr "Показва дали ще се показват граници"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:462
+#: gtk/gtknotebook.c:462
msgid "Scrollable"
msgstr "Скролируем"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:463
+#: gtk/gtknotebook.c:463
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
"Ако е TRUE, скрол стрелки се добавят когато панелите са повече отколкото "
"свободното екранно място"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:469
+#: gtk/gtknotebook.c:469
msgid "Enable Popup"
msgstr "Разрешава появявания"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:470
+#: gtk/gtknotebook.c:470
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
@@ -2864,155 +2853,155 @@ msgstr ""
"Ако е истина, натискането на десен клавиш на мишката в нотбука предизвиква "
"появата на меню което вие може да използвате за отиване на страница"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:477
+#: gtk/gtknotebook.c:477
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr "Дали панелите ще имат еднакви размери"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:484
+#: gtk/gtknotebook.c:484
msgid "Tab label"
msgstr "Текст на панела"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:485
+#: gtk/gtknotebook.c:485
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr "Низът изобразен на етикета на таба"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:491
+#: gtk/gtknotebook.c:491
msgid "Menu label"
msgstr "Меню текст"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:492
+#: gtk/gtknotebook.c:492
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr "Низът изобразен в елемента в менюто за поделемента"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:505
+#: gtk/gtknotebook.c:505
msgid "Tab expand"
msgstr "Разширение на панела"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:506
+#: gtk/gtknotebook.c:506
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr "Дали да се разширява таба ба поделемента или не"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:512
+#: gtk/gtknotebook.c:512
msgid "Tab fill"
msgstr "Допълване на таба"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:513
+#: gtk/gtknotebook.c:513
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr "Дали таба на поделемента да запълва отделеното място или не"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:519
+#: gtk/gtknotebook.c:519
msgid "Tab pack type"
msgstr "Тип пакетиране на панела"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:535 ../gtk/gtkscrollbar.c:115
+#: gtk/gtknotebook.c:535 gtk/gtkscrollbar.c:115
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr "Втора стрелка назад"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:536
+#: gtk/gtknotebook.c:536
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "Втори бутон със стрелка назад от другата страна на лентата с табове"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:552 ../gtk/gtkscrollbar.c:123
+#: gtk/gtknotebook.c:552 gtk/gtkscrollbar.c:123
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr "Втора стрелка напред"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:553
+#: gtk/gtknotebook.c:553
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr "Втори бутон със стрелка напред от другата страна на лентата с табовете"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:568 ../gtk/gtkscrollbar.c:99
+#: gtk/gtknotebook.c:568 gtk/gtkscrollbar.c:99
msgid "Backward stepper"
msgstr "Стрелка назад"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:569 ../gtk/gtkscrollbar.c:100
+#: gtk/gtknotebook.c:569 gtk/gtkscrollbar.c:100
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr "Използване на стандартния бутон за стрелка назад"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:584 ../gtk/gtkscrollbar.c:107
+#: gtk/gtknotebook.c:584 gtk/gtkscrollbar.c:107
msgid "Forward stepper"
msgstr "Стрелка напред"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:585 ../gtk/gtkscrollbar.c:108
+#: gtk/gtknotebook.c:585 gtk/gtkscrollbar.c:108
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr "Използване на стандартния бутон за стрелка напред"
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:196
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:196
msgid "The menu of options"
msgstr "Меню опции"
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:203
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:203
msgid "Size of dropdown indicator"
msgstr "Размер на \"dropdown\" индикатор"
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:209
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:209
msgid "Spacing around indicator"
msgstr "Разстояние около индикатор"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:241
+#: gtk/gtkpaned.c:241
msgid ""
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr "Позиция на разделител на панел в пиксели"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:249
+#: gtk/gtkpaned.c:249
msgid "Position Set"
msgstr "Задаване на позиция"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:250
+#: gtk/gtkpaned.c:250
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr "TRUE ако ще се използва свойството на позиция"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:256
+#: gtk/gtkpaned.c:256
msgid "Handle Size"
msgstr "Размер на поддръжка"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:257
+#: gtk/gtkpaned.c:257
msgid "Width of handle"
msgstr "Ширина на поддръжка"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:273
+#: gtk/gtkpaned.c:273
msgid "Minimal Position"
msgstr "Минимална позиция"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:274
+#: gtk/gtkpaned.c:274
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
msgstr "Най-малката възможна стойност за \"позиция\""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:291
+#: gtk/gtkpaned.c:291
msgid "Maximal Position"
msgstr "Максимална позиция"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:292
+#: gtk/gtkpaned.c:292
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
msgstr "Най-голямата възможна стойност за \"позиция\""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:309
+#: gtk/gtkpaned.c:309
msgid "Resize"
msgstr "Променяне на размер"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:310
+#: gtk/gtkpaned.c:310
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr "Ако е истина, наследникът се разширява и свива заедно с панелния обект"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:325
+#: gtk/gtkpaned.c:325
msgid "Shrink"
msgstr "Смаляване"
-#: ../gtk/gtkpaned.c:326
+#: gtk/gtkpaned.c:326
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr "Ако е истина, наследникът може да е по-малък от исканото"
-#: ../gtk/gtkpreview.c:134
+#: gtk/gtkpreview.c:134
msgid ""
"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
msgstr "Дали предишният графичен обект взема цялото разпределено пространство"
-#: ../gtk/gtkprogress.c:131
+#: gtk/gtkprogress.c:131
msgid "Activity mode"
msgstr "Режим на Активиране"
-#: ../gtk/gtkprogress.c:132
+#: gtk/gtkprogress.c:132
msgid ""
"If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
@@ -3023,19 +3012,19 @@ msgstr ""
"свършена. Това се използва когато изобразявате дейност с неопределена "
"продължителност"
-#: ../gtk/gtkprogress.c:139
+#: gtk/gtkprogress.c:139
msgid "Show text"
msgstr "Показване на текст"
-#: ../gtk/gtkprogress.c:140
+#: gtk/gtkprogress.c:140
msgid "Whether the progress is shown as text"
msgstr "Дали прогреса ще се покаже като текст"
-#: ../gtk/gtkprogress.c:147
+#: gtk/gtkprogress.c:147
msgid "Text x alignment"
msgstr "Подравняване на текст по x "
-#: ../gtk/gtkprogress.c:148
+#: gtk/gtkprogress.c:148
msgid ""
"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
"in the progress widget"
@@ -3043,11 +3032,11 @@ msgstr ""
"Число между 0.0 и 1.0 задаващо хоризонталното подравняване на текст в "
"прогрес елемента"
-#: ../gtk/gtkprogress.c:156
+#: gtk/gtkprogress.c:156
msgid "Text y alignment"
msgstr "Подравняване на текст по у"
-#: ../gtk/gtkprogress.c:157
+#: gtk/gtkprogress.c:157
msgid ""
"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
"in the progress widget"
@@ -3055,40 +3044,39 @@ msgstr ""
"Число между 0.0 и 1.0 задаващо вертикалното подравняване на текст в "
"графичния обект за прогрес"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:144 ../gtk/gtkrange.c:334
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:242
+#: gtk/gtkprogressbar.c:144 gtk/gtkrange.c:334 gtk/gtkspinbutton.c:242
msgid "Adjustment"
msgstr "Нагласяване"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:145
+#: gtk/gtkprogressbar.c:145
msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
msgstr "GtkAdjustment-та, който е свързан с прогрес индикатора (Ост.)"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:153
+#: gtk/gtkprogressbar.c:153
msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "Ориентация и посока на растене на лентата за прогрес"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161
+#: gtk/gtkprogressbar.c:161
msgid "Bar style"
msgstr "Стил на лентата"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:162
+#: gtk/gtkprogressbar.c:162
msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
msgstr "Задава стила на визуализация на лентата в режим на проценти"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:170
+#: gtk/gtkprogressbar.c:170
msgid "Activity Step"
msgstr "Стъпка на активност"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:171
+#: gtk/gtkprogressbar.c:171
msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
msgstr "Нарастване използвано за всяка итерация в активен режим"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:180
+#: gtk/gtkprogressbar.c:180
msgid "Activity Blocks"
msgstr "Блокове за активност"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:181
+#: gtk/gtkprogressbar.c:181
msgid ""
"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
"(Deprecated)"
@@ -3096,11 +3084,11 @@ msgstr ""
"Броя блокове, които могат да са подходящи в за пространството на лентата за "
"прогрес в активен режим"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:190
+#: gtk/gtkprogressbar.c:190
msgid "Discrete Blocks"
msgstr "Отделни блокове"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:191
+#: gtk/gtkprogressbar.c:191
msgid ""
"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
"style)"
@@ -3108,27 +3096,27 @@ msgstr ""
"Брой отделни блокове в лентата за прогрес (когато се показват в дискретен "
"стил)"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:200
+#: gtk/gtkprogressbar.c:200
msgid "Fraction"
msgstr "Дроб"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:201
+#: gtk/gtkprogressbar.c:201
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr "Част от цялата работа която е извършена"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:210
+#: gtk/gtkprogressbar.c:210
msgid "Pulse Step"
msgstr "Стъпка на пулс"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:211
+#: gtk/gtkprogressbar.c:211
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr "Частта от общия прогрес, която предизвиква пулсиране на индикатора"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
+#: gtk/gtkprogressbar.c:221
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr "Текст за показване в лентата за прогрес"
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:243
+#: gtk/gtkprogressbar.c:243
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all"
@@ -3136,11 +3124,11 @@ msgstr ""
"Предпочитаното място за съкращаване на низа в случаите, когато лентата за "
"прогрес не разполага с достатъчно място да изобрази целия низ."
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:139
+#: gtk/gtkradioaction.c:139
msgid "The value"
msgstr "Стойността"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:140
+#: gtk/gtkradioaction.c:140
msgid ""
"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
"is the current action of its group."
@@ -3148,249 +3136,247 @@ msgstr ""
"Стойността, която се връща от gtk_radio_action_get_current_value(), когато "
"това действие е текущото действие на своята група."
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:156 ../gtk/gtkradiobutton.c:113
+#: gtk/gtkradioaction.c:156 gtk/gtkradiobutton.c:113
msgid "Group"
msgstr "Група"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:157
+#: gtk/gtkradioaction.c:157
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
msgstr "Действието за радио бутон към чиято група принадлежи това действие"
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:114
+#: gtk/gtkradiobutton.c:114
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "Радио бутонът, към чиято група принадлежи този графичен елемент."
-#: ../gtk/gtkrange.c:325
+#: gtk/gtkrange.c:325
msgid "Update policy"
msgstr "Политика на обновяане"
-#: ../gtk/gtkrange.c:326
+#: gtk/gtkrange.c:326
msgid "How the range should be updated on the screen"
msgstr "Как диапазона ще бъде обновяван на екрана"
-#: ../gtk/gtkrange.c:335
+#: gtk/gtkrange.c:335
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "GtkAdjustment-a, който съдържа текущата стойност на този GtkRange"
-#: ../gtk/gtkrange.c:342
+#: gtk/gtkrange.c:342
msgid "Inverted"
msgstr "Обърнат"
-#: ../gtk/gtkrange.c:343
+#: gtk/gtkrange.c:343
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "Обръщане на посоката"
-#: ../gtk/gtkrange.c:349
+#: gtk/gtkrange.c:349
msgid "Slider Width"
msgstr "Ширина на панел"
-#: ../gtk/gtkrange.c:350
+#: gtk/gtkrange.c:350
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "Ширина на лентата за скролиране"
-#: ../gtk/gtkrange.c:357
+#: gtk/gtkrange.c:357
msgid "Trough Border"
msgstr "Граница на полето"
-#: ../gtk/gtkrange.c:358
+#: gtk/gtkrange.c:358
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "Разстояние между показалеца/стрелките и външната рамка на полето"
-#: ../gtk/gtkrange.c:365
+#: gtk/gtkrange.c:365
msgid "Stepper Size"
msgstr "Големина на стрелките"
-#: ../gtk/gtkrange.c:366
+#: gtk/gtkrange.c:366
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "Дължина на бутоните на стрелките по краищата"
-#: ../gtk/gtkrange.c:373
+#: gtk/gtkrange.c:373
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "Разстояние около стрелките"
-#: ../gtk/gtkrange.c:374
+#: gtk/gtkrange.c:374
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "Разстояние между бутоните на стрелката и показалеца"
-#: ../gtk/gtkrange.c:381
+#: gtk/gtkrange.c:381
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "Отместване на стрелката по X "
-#: ../gtk/gtkrange.c:382
+#: gtk/gtkrange.c:382
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr ""
"Колко далече в посока на x се премества стрелката когато е натиснат бутона"
-#: ../gtk/gtkrange.c:389
+#: gtk/gtkrange.c:389
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "Отместване на стрелката по Y"
-#: ../gtk/gtkrange.c:390
+#: gtk/gtkrange.c:390
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr ""
"Колко далече в посока на у се премества стрелката когато е натиснат бутона"
-#: ../gtk/gtkruler.c:120
+#: gtk/gtkruler.c:120
msgid "Lower"
msgstr "Ниско"
-#: ../gtk/gtkruler.c:121
+#: gtk/gtkruler.c:121
msgid "Lower limit of ruler"
msgstr "Ниско ниво от линията"
-#: ../gtk/gtkruler.c:130
+#: gtk/gtkruler.c:130
msgid "Upper"
msgstr "Високо"
-#: ../gtk/gtkruler.c:131
+#: gtk/gtkruler.c:131
msgid "Upper limit of ruler"
msgstr "Високо ниво на линията"
-#: ../gtk/gtkruler.c:141
+#: gtk/gtkruler.c:141
msgid "Position of mark on the ruler"
msgstr "Позиции на маркер на линията"
-#: ../gtk/gtkruler.c:150
+#: gtk/gtkruler.c:150
msgid "Max Size"
msgstr "Макс. Размер"
-#: ../gtk/gtkruler.c:151
+#: gtk/gtkruler.c:151
msgid "Maximum size of the ruler"
msgstr "Максимален размер на правилата"
-#: ../gtk/gtkscale.c:172 ../gtk/gtkspinbutton.c:260
+#: gtk/gtkscale.c:172 gtk/gtkspinbutton.c:260
msgid "Digits"
msgstr "Цифри"
-#: ../gtk/gtkscale.c:173
+#: gtk/gtkscale.c:173
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr "Десетични цифри, които се показват като стойности"
-#: ../gtk/gtkscale.c:182
+#: gtk/gtkscale.c:182
msgid "Draw Value"
msgstr "Изчертаване стойност"
-#: ../gtk/gtkscale.c:183
+#: gtk/gtkscale.c:183
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr "Дали текущата стойност се показва като низ до \"slider\""
-#: ../gtk/gtkscale.c:190
+#: gtk/gtkscale.c:190
msgid "Value Position"
msgstr "Стойност на позицията"
-#: ../gtk/gtkscale.c:191
+#: gtk/gtkscale.c:191
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr "Позицията, от която текущата стойност е показана"
-#: ../gtk/gtkscale.c:198
+#: gtk/gtkscale.c:198
msgid "Slider Length"
msgstr "Дължина на лентата за придвижване"
-#: ../gtk/gtkscale.c:199
+#: gtk/gtkscale.c:199
msgid "Length of scale's slider"
msgstr "Дължината на лентата за придвижване"
-#: ../gtk/gtkscale.c:207
+#: gtk/gtkscale.c:207
msgid "Value spacing"
msgstr "Стойност на празното"
-#: ../gtk/gtkscale.c:208
+#: gtk/gtkscale.c:208
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr "Разстоянието между текста и лентата за придвижване"
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:82
+#: gtk/gtkscrollbar.c:82
msgid "Minimum Slider Length"
msgstr "Минимална дължина на плъзгача в лентата за придвижване"
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:83
+#: gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Minimum length of scrollbar slider"
msgstr "Минимална дължина на плъзгача в лентата за придвижване"
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:91
+#: gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Fixed slider size"
msgstr "Фиксиран размер на плъзгача"
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:92
+#: gtk/gtkscrollbar.c:92
msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
msgstr "Не променя дължината на плъзгача в лентата за придвижване"
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:116
+#: gtk/gtkscrollbar.c:116
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
"Втори бутон със стрелка назад от другата страна на лентата за скролиране"
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:124
+#: gtk/gtkscrollbar.c:124
msgid ""
"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
"Втори бутон със стрелка напред от другата страна на лентата за скролиране"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:238 ../gtk/gtktext.c:605
-#: ../gtk/gtktreeview.c:566
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:605 gtk/gtktreeview.c:566
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "Хоризонтално нагласяване"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:245 ../gtk/gtktext.c:613
-#: ../gtk/gtktreeview.c:574
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:613 gtk/gtktreeview.c:574
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "Вертикално нагласяване"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:252
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr "Политика на хоризонтална лента за придвижване"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:253
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr "Когато се показва хоризонтална лента за придвижване"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:260
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:260
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr "Политика на вертикална лента за придвижване"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:261
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:261
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr "Когато се показва вертикалната лента за придвижване"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:269
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
msgid "Window Placement"
msgstr "Разполагане на прозорец"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:270
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
msgstr "Къде е поместено съдържанието относно лентите за скролиране"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:277
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
msgid "Shadow Type"
msgstr "Тип сянка"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:278
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr "Стила около съдържанието"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:285
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr "Разстояние за лента за скролиране"
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:286
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr "Брой пиксели между лентите за скролиране и скролирания прозорец"
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:136
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:136
msgid "Draw"
msgstr "Рисуване"
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "Дали разделителя е нарисуван или е просто празен"
-#: ../gtk/gtksettings.c:270
+#: gtk/gtksettings.c:270
msgid "Double Click Time"
msgstr "Време на двойно натискане"
-#: ../gtk/gtksettings.c:271
+#: gtk/gtksettings.c:271
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
@@ -3398,11 +3384,11 @@ msgstr ""
"Максимално време позволено между две натискания, при което те се считат за "
"двойни (в милисекунди)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:278
+#: gtk/gtksettings.c:278
msgid "Double Click Distance"
msgstr "Разстояние за двойно натискане"
-#: ../gtk/gtksettings.c:279
+#: gtk/gtksettings.c:279
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
@@ -3410,27 +3396,27 @@ msgstr ""
"Максимално време позволено между две натискания, при което те се считат за "
"двойни (в пиксели)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:286
+#: gtk/gtksettings.c:286
msgid "Cursor Blink"
msgstr "Мигащ показалец"
-#: ../gtk/gtksettings.c:287
+#: gtk/gtksettings.c:287
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "Дали показалецът ще мига"
-#: ../gtk/gtksettings.c:294
+#: gtk/gtksettings.c:294
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "Време на мигане на показалеца"
-#: ../gtk/gtksettings.c:295
+#: gtk/gtksettings.c:295
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
msgstr "Дължината на цикъла на мигане за курсора в милисекунди"
-#: ../gtk/gtksettings.c:302
+#: gtk/gtksettings.c:302
msgid "Split Cursor"
msgstr "Разделяне на показалец"
-#: ../gtk/gtksettings.c:303
+#: gtk/gtksettings.c:303
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
@@ -3438,132 +3424,132 @@ msgstr ""
"Дали двата курсора ще бъдат показани за обединен ляво-дясно и дясно-ляво "
"текст"
-#: ../gtk/gtksettings.c:310
+#: gtk/gtksettings.c:310
msgid "Theme Name"
msgstr "Име на тема"
-#: ../gtk/gtksettings.c:311
+#: gtk/gtksettings.c:311
msgid "Name of theme RC file to load"
msgstr "Име на тема в RC файл за зареждане"
-#: ../gtk/gtksettings.c:318
+#: gtk/gtksettings.c:318
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "Име на тема за икони"
-#: ../gtk/gtksettings.c:319
+#: gtk/gtksettings.c:319
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "Име на темата за икони, която да се използва"
-#: ../gtk/gtksettings.c:327
+#: gtk/gtksettings.c:327
msgid "Key Theme Name"
msgstr "Име на клавишна тема"
-#: ../gtk/gtksettings.c:328
+#: gtk/gtksettings.c:328
msgid "Name of key theme RC file to load"
msgstr "Име на файл с клавишна тема RC за зареждане"
-#: ../gtk/gtksettings.c:336
+#: gtk/gtksettings.c:336
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "Ускорител на лентата с менюта"
-#: ../gtk/gtksettings.c:337
+#: gtk/gtksettings.c:337
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "Клавиши за активизиране на лентата с менюта"
-#: ../gtk/gtksettings.c:345
+#: gtk/gtksettings.c:345
msgid "Drag threshold"
msgstr "Праг на стъпка"
-#: ../gtk/gtksettings.c:346
+#: gtk/gtksettings.c:346
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "Брой пиксели, които показалеца може да направи преди \"изтегляне\""
-#: ../gtk/gtksettings.c:354
+#: gtk/gtksettings.c:354
msgid "Font Name"
msgstr "Име на шрифт"
-#: ../gtk/gtksettings.c:355
+#: gtk/gtksettings.c:355
msgid "Name of default font to use"
msgstr "Име на подразбиращ се шрифт за използване"
-#: ../gtk/gtksettings.c:363
+#: gtk/gtksettings.c:363
msgid "Icon Sizes"
msgstr "Размери на икони"
-#: ../gtk/gtksettings.c:364
+#: gtk/gtksettings.c:364
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
msgstr "Списък размери на икони (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
-#: ../gtk/gtksettings.c:372
+#: gtk/gtksettings.c:372
msgid "GTK Modules"
msgstr "Модули за GTK"
-#: ../gtk/gtksettings.c:373
+#: gtk/gtksettings.c:373
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "Списъкът с текущо активните модули на GTK"
-#: ../gtk/gtksettings.c:382
+#: gtk/gtksettings.c:382
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Заглаждане на Xft"
-#: ../gtk/gtksettings.c:383
+#: gtk/gtksettings.c:383
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr ""
"Дали шрифтовете от Xft да бъдат загладени: 0=не, 1=да, -1=стойността по "
"подразбиране"
-#: ../gtk/gtksettings.c:392
+#: gtk/gtksettings.c:392
msgid "Xft Hinting"
msgstr "Подсказки на Xft"
-#: ../gtk/gtksettings.c:393
+#: gtk/gtksettings.c:393
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr ""
"Дали да се ползват подсказките при заглаждането: 0=не, 1=да, -1=стойността "
"по подразбиране"
-#: ../gtk/gtksettings.c:402
+#: gtk/gtksettings.c:402
msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Стил на подсказките на Xft"
-#: ../gtk/gtksettings.c:403
+#: gtk/gtksettings.c:403
msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
msgstr ""
"Колко силно да се използват подсказките: никак, леко, средно или изцяло"
-#: ../gtk/gtksettings.c:412
+#: gtk/gtksettings.c:412
msgid "Xft RGBA"
msgstr "Xft RGBA"
-#: ../gtk/gtksettings.c:413
+#: gtk/gtksettings.c:413
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr ""
"Видът на подпикселното заглаждане: никакво, чзс, сзч, Вчзс, Всзч (rgb, bgr, "
"vrgb, vbgr)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:422
+#: gtk/gtksettings.c:422
msgid "Xft DPI"
msgstr "Xft DPI (тчк./инч)"
-#: ../gtk/gtksettings.c:423
+#: gtk/gtksettings.c:423
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr ""
"Разделителната способност на Xft, във вида 1024 * точки/инч. При -1 се "
"ползва стойността по подразбиране"
-#: ../gtk/gtksettings.c:432
+#: gtk/gtksettings.c:432
msgid "Alternative button order"
msgstr "Алтернативна подредба на бутоните"
-#: ../gtk/gtksettings.c:433
+#: gtk/gtksettings.c:433
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr "Дали бутоните в прозорците да използват друг вид подредба"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:243
+#: gtk/gtksizegroup.c:243
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:244
+#: gtk/gtksizegroup.c:244
msgid ""
"The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
"component widgets"
@@ -3571,27 +3557,27 @@ msgstr ""
"Посоките, в които тази GtkSizeGroup-a оказва влияние на заявените размер на "
"своите съставни елементи"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:243
+#: gtk/gtkspinbutton.c:243
msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
msgstr "GtkAdjustment-a, който съдържа стойността на брояча"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:250
+#: gtk/gtkspinbutton.c:250
msgid "Climb Rate"
msgstr "Скорост на нарастване"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:251
+#: gtk/gtkspinbutton.c:251
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "Степента на ускорение когато е задържан натиснат бутон"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:261
+#: gtk/gtkspinbutton.c:261
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "Брой десетични точки, които да се изобразяват"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:270
+#: gtk/gtkspinbutton.c:270
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "Придържане към маркерите"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:271
+#: gtk/gtkspinbutton.c:271
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
@@ -3599,143 +3585,143 @@ msgstr ""
"Когато има опита за указване на невалидна стойност промяна до най-близката "
"стъпка на нарастване"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:278
+#: gtk/gtkspinbutton.c:278
msgid "Numeric"
msgstr "Цифров"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:279
+#: gtk/gtkspinbutton.c:279
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "Дали не-цифровите символи ще бъдат игнорирани"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:286
+#: gtk/gtkspinbutton.c:286
msgid "Wrap"
msgstr "Прехвърляне"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:287
+#: gtk/gtkspinbutton.c:287
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "Дали бутона на въртене ще превърта при достигане на своя лимит"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:294
+#: gtk/gtkspinbutton.c:294
msgid "Update Policy"
msgstr "Политика на актуализиране"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:295
+#: gtk/gtkspinbutton.c:295
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr ""
"Дали бутона на въртене ще се обновява винаги или само при правилна стойност."
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:304
+#: gtk/gtkspinbutton.c:304
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "Четене на текущата стойност или задаване на нова"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:313
+#: gtk/gtkspinbutton.c:313
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "Стил на фаската около въртящите бутони"
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:177
+#: gtk/gtkstatusbar.c:177
msgid "Has Resize Grip"
msgstr "Дръжка за преоразмеряване"
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:178
+#: gtk/gtkstatusbar.c:178
msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
msgstr ""
"Дали лентата за състоянието има хватка за преоразмеряването на най-горното "
"ниво"
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:205
+#: gtk/gtkstatusbar.c:205
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "Стил около текста в лентата за състоянието"
-#: ../gtk/gtktable.c:160
+#: gtk/gtktable.c:160
msgid "Rows"
msgstr "Редове"
-#: ../gtk/gtktable.c:161
+#: gtk/gtktable.c:161
msgid "The number of rows in the table"
msgstr "Брой редове в таблицата"
-#: ../gtk/gtktable.c:169
+#: gtk/gtktable.c:169
msgid "Columns"
msgstr "Колони"
-#: ../gtk/gtktable.c:170
+#: gtk/gtktable.c:170
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "Брой колони в таблицата"
-#: ../gtk/gtktable.c:178
+#: gtk/gtktable.c:178
msgid "Row spacing"
msgstr "Интервал между редове"
-#: ../gtk/gtktable.c:179
+#: gtk/gtktable.c:179
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr "Интервала между два съседни реда"
-#: ../gtk/gtktable.c:187
+#: gtk/gtktable.c:187
msgid "Column spacing"
msgstr "Разстояние между колони"
-#: ../gtk/gtktable.c:188
+#: gtk/gtktable.c:188
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr "Разстоянието между две съседни колони"
-#: ../gtk/gtktable.c:196
+#: gtk/gtktable.c:196
msgid "Homogenous"
msgstr "Хомогенно"
-#: ../gtk/gtktable.c:197
+#: gtk/gtktable.c:197
msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
msgstr ""
"Ако е TRUE това означава, че клетките на таблицата са с еднакви височина/"
"ширина"
-#: ../gtk/gtktable.c:204
+#: gtk/gtktable.c:204
msgid "Left attachment"
msgstr "Ляво прикачване"
-#: ../gtk/gtktable.c:211
+#: gtk/gtktable.c:211
msgid "Right attachment"
msgstr "Дясно прикачване"
-#: ../gtk/gtktable.c:212
+#: gtk/gtktable.c:212
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr ""
"Номер на колоната, към който да се прикачи дясната страна на вложения елемент"
-#: ../gtk/gtktable.c:218
+#: gtk/gtktable.c:218
msgid "Top attachment"
msgstr "Горно прикачване"
-#: ../gtk/gtktable.c:219
+#: gtk/gtktable.c:219
msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
msgstr ""
"Номер на реда към, който да се прикачи горната страна на вложения елемент"
-#: ../gtk/gtktable.c:225
+#: gtk/gtktable.c:225
msgid "Bottom attachment"
msgstr "Долно прикачване"
-#: ../gtk/gtktable.c:232
+#: gtk/gtktable.c:232
msgid "Horizontal options"
msgstr "Хоризонтални опции"
-#: ../gtk/gtktable.c:233
+#: gtk/gtktable.c:233
msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
msgstr "Опции указващи хоризонталното поведение на вложения елемент"
-#: ../gtk/gtktable.c:239
+#: gtk/gtktable.c:239
msgid "Vertical options"
msgstr "Вертикални опции"
-#: ../gtk/gtktable.c:240
+#: gtk/gtktable.c:240
msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
msgstr "Опции указващи вертикалното поведение на вложения елемент"
-#: ../gtk/gtktable.c:246
+#: gtk/gtktable.c:246
msgid "Horizontal padding"
msgstr "Хоризонтално разстояние"
-#: ../gtk/gtktable.c:247
+#: gtk/gtktable.c:247
msgid ""
"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
"pixels"
@@ -3743,11 +3729,11 @@ msgstr ""
"Допълнително разстояние за добавяне между вложения елемент и неговите леви и "
"десни съседи, в пиксели"
-#: ../gtk/gtktable.c:253
+#: gtk/gtktable.c:253
msgid "Vertical padding"
msgstr "Вертикално разстояние"
-#: ../gtk/gtktable.c:254
+#: gtk/gtktable.c:254
msgid ""
"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
"pixels"
@@ -3755,101 +3741,101 @@ msgstr ""
"Допълнително разстояние за добавяне между вложения елемент и неговите горни "
"и долни съседи, в пиксели"
-#: ../gtk/gtktext.c:606
+#: gtk/gtktext.c:606
msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
msgstr "Хоризонтално подравняване за текстови графични обекти"
-#: ../gtk/gtktext.c:614
+#: gtk/gtktext.c:614
msgid "Vertical adjustment for the text widget"
msgstr "Вертикално подравняване за текстови графични обекти"
-#: ../gtk/gtktext.c:621
+#: gtk/gtktext.c:621
msgid "Line Wrap"
msgstr "Прехвърляне на линия"
-#: ../gtk/gtktext.c:622
+#: gtk/gtktext.c:622
msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
msgstr "Дали линията ще се прехвърля на края на графичния обект"
-#: ../gtk/gtktext.c:629
+#: gtk/gtktext.c:629
msgid "Word Wrap"
msgstr "Прехвърляне на дума"
-#: ../gtk/gtktext.c:630
+#: gtk/gtktext.c:630
msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
msgstr "Дали думите ще се прехвърлят на края на графичния обект"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:184
+#: gtk/gtktextbuffer.c:184
msgid "Tag Table"
msgstr "Таблица тагове"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:185
+#: gtk/gtktextbuffer.c:185
msgid "Text Tag Table"
msgstr "Таблица текстови тагове"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:197
+#: gtk/gtktexttag.c:197
msgid "Tag name"
msgstr "Име на таг"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:198
+#: gtk/gtktexttag.c:198
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr "Име използвано за обръщение към текстовия таг. NULL за анонимен таг"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:216
+#: gtk/gtktexttag.c:216
msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "Цвят на фон като GdkColor (възможно незаделен)"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:223
+#: gtk/gtktexttag.c:223
msgid "Background full height"
msgstr "Изпълване на фона по височина"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:224
+#: gtk/gtktexttag.c:224
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
msgstr "Дали цвета на фона ще изпълни цялата височина или само част от нея"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:232
+#: gtk/gtktexttag.c:232
msgid "Background stipple mask"
msgstr "Маска с точки на фон"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:233
+#: gtk/gtktexttag.c:233
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
msgstr "Битмап за използване като маска когато изчертава фона за текста"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:250
+#: gtk/gtktexttag.c:250
msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "Цвят на преден план като GdkColor (възможно незаделен)"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:258
+#: gtk/gtktexttag.c:258
msgid "Foreground stipple mask"
msgstr "Маска с точки на преден план"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:259
+#: gtk/gtktexttag.c:259
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
msgstr "Битмап за използване като маска когато изчертава преден план за текста"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:266
+#: gtk/gtktexttag.c:266
msgid "Text direction"
msgstr "Посока на текст"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:267
+#: gtk/gtktexttag.c:267
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr "Посока на текст например от 'ляво на дясно' или от 'дясно на ляво'"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:284
+#: gtk/gtktexttag.c:284
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr "Описание на шрифт като низ. пр. \"Sans Italic 12\""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:309
+#: gtk/gtktexttag.c:309
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr "Стил на шрифта като PangoStyle, пр. PANGO_STYLE_ITALIC"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:318
+#: gtk/gtktexttag.c:318
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr "Вариант на шрифта като PangoVariant, пр. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:327
+#: gtk/gtktexttag.c:327
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
@@ -3857,15 +3843,15 @@ msgstr ""
"Тегло на шрифта като цяло число, виж предефинираните стойности в "
"PangoWeight. пр. PANGO_WEIGHT_BOLD"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:338
+#: gtk/gtktexttag.c:338
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr "Разтегляне на шрифта като PangoStretch, пр. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:347
+#: gtk/gtktexttag.c:347
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "Размер на шрифт в Pango единици"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:357
+#: gtk/gtktexttag.c:357
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
@@ -3876,11 +3862,11 @@ msgstr ""
"използването му се препоръчва. Pango предефинира някои стойности, пр. "
"PANGO_SCALE_X_LARGE"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:377 ../gtk/gtktextview.c:595
+#: gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:595
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "Ляво, дясно или центрирано подравняване"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:386
+#: gtk/gtktexttag.c:386
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
@@ -3889,31 +3875,31 @@ msgstr ""
"подсказка когато изобразява текста. Ако не е зададен, ще се използва "
"подходяща стойност по подразбиране."
-#: ../gtk/gtktexttag.c:393
+#: gtk/gtktexttag.c:393
msgid "Left margin"
msgstr "Лява граница"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:394 ../gtk/gtktextview.c:604
+#: gtk/gtktexttag.c:394 gtk/gtktextview.c:604
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "Ширина на лява граница в пиксели"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:403
+#: gtk/gtktexttag.c:403
msgid "Right margin"
msgstr "Дясна граница"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:404 ../gtk/gtktextview.c:614
+#: gtk/gtktexttag.c:404 gtk/gtktextview.c:614
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "Ширина на дясна граница в пиксели"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:414 ../gtk/gtktextview.c:623
+#: gtk/gtktexttag.c:414 gtk/gtktextview.c:623
msgid "Indent"
msgstr "Отстъп"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:415 ../gtk/gtktextview.c:624
+#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:624
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "Количество отстъпи в параграф, в пиксели"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:426
+#: gtk/gtktexttag.c:426
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in pixels"
@@ -3921,329 +3907,329 @@ msgstr ""
"Отместване на текста нагоре над основната линия (под базовата линия ако е "
"отрицателно), в пикслеи"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:435
+#: gtk/gtktexttag.c:435
msgid "Pixels above lines"
msgstr "Пиксели над редове"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:436 ../gtk/gtktextview.c:548
+#: gtk/gtktexttag.c:436 gtk/gtktextview.c:548
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "Пиксели от празно над параграфи"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:445
+#: gtk/gtktexttag.c:445
msgid "Pixels below lines"
msgstr "Пиксели под ред"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:446 ../gtk/gtktextview.c:558
+#: gtk/gtktexttag.c:446 gtk/gtktextview.c:558
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "Пиксели от празно под параграфи"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:455
+#: gtk/gtktexttag.c:455
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "Пиксели в зоната на прехвърляне"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:456 ../gtk/gtktextview.c:568
+#: gtk/gtktexttag.c:456 gtk/gtktextview.c:568
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "Пиксели от празно място между прехвърлени редове в параграф"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:482
+#: gtk/gtktexttag.c:482
msgid "Wrap mode"
msgstr "Режим на прехвърляне"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:483 ../gtk/gtktextview.c:586
+#: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:586
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "Дали да прехвърля редовете, на границата на дума или символи"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:492 ../gtk/gtktextview.c:633
+#: gtk/gtktexttag.c:492 gtk/gtktextview.c:633
msgid "Tabs"
msgstr "Табулации"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:493 ../gtk/gtktextview.c:634
+#: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:634
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "Потребителски табулации за този текст"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:500
+#: gtk/gtktexttag.c:500
msgid "Invisible"
msgstr "Невидим"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:501
+#: gtk/gtktexttag.c:501
msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
msgstr "Дали този текст е скрит. Не е реализирано във GTK 2.0"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:514
+#: gtk/gtktexttag.c:514
msgid "Background full height set"
msgstr "Задаване на пълна височина на фон"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:515
+#: gtk/gtktexttag.c:515
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr "Дали този етикет засяга височината на задната част"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:518
+#: gtk/gtktexttag.c:518
msgid "Background stipple set"
msgstr "Задаване на точки на фон"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:519
+#: gtk/gtktexttag.c:519
msgid "Whether this tag affects the background stipple"
msgstr "Дали това засяга точките на фона"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:526
+#: gtk/gtktexttag.c:526
msgid "Foreground stipple set"
msgstr "Задаване на точки на преден план"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:527
+#: gtk/gtktexttag.c:527
msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
msgstr "Дали това засяга точките на преден план"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:562
+#: gtk/gtktexttag.c:562
msgid "Justification set"
msgstr "Набор нагласявания"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:563
+#: gtk/gtktexttag.c:563
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr "Дали това засяга подравняване на параграф"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:570
+#: gtk/gtktexttag.c:570
msgid "Left margin set"
msgstr "Задаване не лява граница"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:571
+#: gtk/gtktexttag.c:571
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr "Дали това касае лявата граница"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:574
+#: gtk/gtktexttag.c:574
msgid "Indent set"
msgstr "Задаване на отстъп"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:575
+#: gtk/gtktexttag.c:575
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr "Дали това касае отстъпа"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:582
+#: gtk/gtktexttag.c:582
msgid "Pixels above lines set"
msgstr "Задаване на пиксели над ред"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:583 ../gtk/gtktexttag.c:587
+#: gtk/gtktexttag.c:583 gtk/gtktexttag.c:587
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr "Дали това засяга броя пиксели над редовете"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:586
+#: gtk/gtktexttag.c:586
msgid "Pixels below lines set"
msgstr "Задаване на пиксели под ред"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:590
+#: gtk/gtktexttag.c:590
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr "Задаване на пиксели в прекъсване"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:591
+#: gtk/gtktexttag.c:591
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr "Дали това засяга броя пиксели между прекъснати редове редовете"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:598
+#: gtk/gtktexttag.c:598
msgid "Right margin set"
msgstr "Задаване на дясна граница"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:599
+#: gtk/gtktexttag.c:599
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr "Дали това засяга дясната граница"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:606
+#: gtk/gtktexttag.c:606
msgid "Wrap mode set"
msgstr "Задава режим на прехвърляне"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:607
+#: gtk/gtktexttag.c:607
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr "Дали това засяга режима на прехвърляне на ред"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:610
+#: gtk/gtktexttag.c:610
msgid "Tabs set"
msgstr "Задава табулация"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:611
+#: gtk/gtktexttag.c:611
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr "Дали това засяга табулация"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:614
+#: gtk/gtktexttag.c:614
msgid "Invisible set"
msgstr "Задаване на невидимост"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:615
+#: gtk/gtktexttag.c:615
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr "Дали това засяга невидимостта на текста"
-#: ../gtk/gtktextview.c:547
+#: gtk/gtktextview.c:547
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "Пиксели над редове"
-#: ../gtk/gtktextview.c:557
+#: gtk/gtktextview.c:557
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "Пиксели под редове"
-#: ../gtk/gtktextview.c:567
+#: gtk/gtktextview.c:567
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "Пиксели в зоната на прехвърляне"
-#: ../gtk/gtktextview.c:585
+#: gtk/gtktextview.c:585
msgid "Wrap Mode"
msgstr "Режим на прехвърляне"
-#: ../gtk/gtktextview.c:603
+#: gtk/gtktextview.c:603
msgid "Left Margin"
msgstr "Лява граница"
-#: ../gtk/gtktextview.c:613
+#: gtk/gtktextview.c:613
msgid "Right Margin"
msgstr "Дясна граница"
-#: ../gtk/gtktextview.c:641
+#: gtk/gtktextview.c:641
msgid "Cursor Visible"
msgstr "Видим показалец"
-#: ../gtk/gtktextview.c:642
+#: gtk/gtktextview.c:642
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "Ако показалеца за вмъкване е показан"
-#: ../gtk/gtktextview.c:649
+#: gtk/gtktextview.c:649
msgid "Buffer"
msgstr "Буфер"
-#: ../gtk/gtktextview.c:650
+#: gtk/gtktextview.c:650
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "Буферът, който се показва"
-#: ../gtk/gtktextview.c:657
+#: gtk/gtktextview.c:657
msgid "Overwrite mode"
msgstr "Режим на презаписване"
-#: ../gtk/gtktextview.c:658
+#: gtk/gtktextview.c:658
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "Дали новият текст презаписва съществуващия"
-#: ../gtk/gtktextview.c:665
+#: gtk/gtktextview.c:665
msgid "Accepts tab"
msgstr "Приема табулация"
-#: ../gtk/gtktextview.c:666
+#: gtk/gtktextview.c:666
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "Дали табулацията означава вмъкване на символ \"табулация\""
-#: ../gtk/gtktextview.c:675
+#: gtk/gtktextview.c:675
msgid "Error underline color"
msgstr "Цвят за подчертаване на грешки"
-#: ../gtk/gtktextview.c:676
+#: gtk/gtktextview.c:676
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "Цвят, с който ще се изчертават подчертаванията за грешки"
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:130
+#: gtk/gtktoggleaction.c:130
msgid "Create the same proxies as a radio action"
msgstr "Изчертаване на превключващ бутон като радио бутон"
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:131
+#: gtk/gtktoggleaction.c:131
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr ""
"Дали представянията на това действие изглеждат като представяния на радио "
"бутони"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:135
+#: gtk/gtktogglebutton.c:135
msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
msgstr "Дали бутонът за превключване да бъде включен или не"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:143
+#: gtk/gtktogglebutton.c:143
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr "Ако бутонът за превключване е в \"междинно\" състояние"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:150
+#: gtk/gtktogglebutton.c:150
msgid "Draw Indicator"
msgstr "Изчертаване на индикатор"
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:151
+#: gtk/gtktogglebutton.c:151
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "Дали частта за превключване на бутона е видима"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:508
+#: gtk/gtktoolbar.c:508
msgid "The orientation of the toolbar"
msgstr "Ориентация на лентата с инструменти"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:516
+#: gtk/gtktoolbar.c:516
msgid "Toolbar Style"
msgstr "Стил на лентата с инструменти"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:517
+#: gtk/gtktoolbar.c:517
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "Как да се изчертае лентата с инструменти"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:524
+#: gtk/gtktoolbar.c:524
msgid "Show Arrow"
msgstr "Показване на стрелка"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:525
+#: gtk/gtktoolbar.c:525
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr ""
"Дали да се показва стрелкичка, ако лентата с инструменти е много голяма"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:534
+#: gtk/gtktoolbar.c:534
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr ""
"Дали елемента да получава допълнително пространство, когато лентата расте"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:542
+#: gtk/gtktoolbar.c:542
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "Дали елементът да е със същия размер като аналогичните елементи"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:549
+#: gtk/gtktoolbar.c:549
msgid "Spacer size"
msgstr "Размер на празно"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:550
+#: gtk/gtktoolbar.c:550
msgid "Size of spacers"
msgstr "Размера на спейсърите"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:559
+#: gtk/gtktoolbar.c:559
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "Размера на рамката между засенчената лентата с инструменти и бутоните"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:567
+#: gtk/gtktoolbar.c:567
msgid "Space style"
msgstr "Стил на шпация"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:568
+#: gtk/gtktoolbar.c:568
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "Дали шпациите са вертикални редове или само празно"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:575
+#: gtk/gtktoolbar.c:575
msgid "Button relief"
msgstr "Релеф на бутон"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:576
+#: gtk/gtktoolbar.c:576
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "Тип на обкръжението на бутоните"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:583
+#: gtk/gtktoolbar.c:583
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "Стила на обкръжението на лентата с инструменти"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:589
+#: gtk/gtktoolbar.c:589
msgid "Toolbar style"
msgstr "Стил на лентата с инструменти"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:590
+#: gtk/gtktoolbar.c:590
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr "Дали лентата ще има само текст, текст и икони или само икони."
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:596
+#: gtk/gtktoolbar.c:596
msgid "Toolbar icon size"
msgstr "Размер на икона на лентата с инструменти"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:597
+#: gtk/gtktoolbar.c:597
msgid "Size of icons in default toolbars"
msgstr "Размера на иконите на лентата с инструменти"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:182
+#: gtk/gtktoolbutton.c:182
msgid "Text to show in the item."
msgstr "Текст, който да е показван в иконата"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:189
+#: gtk/gtktoolbutton.c:189
msgid ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
@@ -4251,27 +4237,27 @@ msgstr ""
"Ако е зададено, подчертаване на текст означава, че следващият символ ще бъде "
"използван за мнемонична комбинация в прелялото меню"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:196
+#: gtk/gtktoolbutton.c:196
msgid "Widget to use as the item label"
msgstr "Графичен обект, който да се ползва като етикет"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202
+#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Stock Id"
msgstr "Номенклатурно ID"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:203
+#: gtk/gtktoolbutton.c:203
msgid "The stock icon displayed on the item"
msgstr "Вградената икона, която е изобразена в елемента"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:209
+#: gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Icon widget"
msgstr "Уиджет за икони"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:210
+#: gtk/gtktoolbutton.c:210
msgid "Icon widget to display in the item"
msgstr "Графичен обект за икона, който да се показва в елемента"
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:174
+#: gtk/gtktoolitem.c:174
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
@@ -4280,279 +4266,279 @@ msgstr ""
"истина, бутонът на лентата с инструменти показва текст в режим "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:330
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:330
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr "Режим на сортиране в дървовиден модел"
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:331
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:331
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "Режима за сортиране в дървовиден режим"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:558
+#: gtk/gtktreeview.c:558
msgid "TreeView Model"
msgstr "Дървовиден режим"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:559
+#: gtk/gtktreeview.c:559
msgid "The model for the tree view"
msgstr "Режим на дървовиден преглед"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:567
+#: gtk/gtktreeview.c:567
msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
msgstr "Хоризонтално подравняване за графичен обект"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:575
+#: gtk/gtktreeview.c:575
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
msgstr "Вертикално подравняване за графичен обект"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:583
+#: gtk/gtktreeview.c:583
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "Показване на бутоните в заглавието на колоните"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:590
+#: gtk/gtktreeview.c:590
msgid "Headers Clickable"
msgstr "Заглавията могат да се кликват"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:591
+#: gtk/gtktreeview.c:591
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "Заглавията на колоните могат да се кликват"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:598
+#: gtk/gtktreeview.c:598
msgid "Expander Column"
msgstr "Разширяване на колона"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:599
+#: gtk/gtktreeview.c:599
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "Задаване на колона за разширение"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:606 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
+#: gtk/gtktreeview.c:606 gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
msgid "Reorderable"
msgstr "Възможни за преустройство"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:607
+#: gtk/gtktreeview.c:607
msgid "View is reorderable"
msgstr "Прегледа е възможен за преустройство"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:614
+#: gtk/gtktreeview.c:614
msgid "Rules Hint"
msgstr "Правила на съвети"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:615
+#: gtk/gtktreeview.c:615
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr ""
"Задаване на съвети за темата, относно изчертаване на редове в алтернативни "
"цветове"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:622
+#: gtk/gtktreeview.c:622
msgid "Enable Search"
msgstr "Разрешаване на търсене"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:623
+#: gtk/gtktreeview.c:623
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "Показва разрешените потребители за търсене през колоните интерактивно"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:630
+#: gtk/gtktreeview.c:630
msgid "Search Column"
msgstr "Търсене на колона"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:631
+#: gtk/gtktreeview.c:631
msgid "Model column to search through when searching through code"
msgstr "Колона от модела, която са се използва от кода за търсене"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:651
+#: gtk/gtktreeview.c:651
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "Режим \"постоянна височина\""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:652
+#: gtk/gtktreeview.c:652
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr ""
"Забързва GtkTreeView като предполага, че всички редове имат същата височина"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:672
+#: gtk/gtktreeview.c:672
msgid "Hover Selection"
msgstr "Следящ избор"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:673
+#: gtk/gtktreeview.c:673
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "Дали изборът да следва показателя"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:692
+#: gtk/gtktreeview.c:692
msgid "Hover Expand"
msgstr "Следване на разширяването"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:693
+#: gtk/gtktreeview.c:693
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr ""
"Дали редовете да се разширяват и свиват при преминаване на показалец върху "
"тях"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:713
+#: gtk/gtktreeview.c:713
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "Ширина на вертикален разделител"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:714
+#: gtk/gtktreeview.c:714
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "Вертикално разстояние между клетки. Трябва да е четно число"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:722
+#: gtk/gtktreeview.c:722
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "Ширина на хоризонтален разделител"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:723
+#: gtk/gtktreeview.c:723
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "Хоризонтално разстояние между клетки. Трябва да е четно число"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:731
+#: gtk/gtktreeview.c:731
msgid "Allow Rules"
msgstr "Позволяване на правила"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:732
+#: gtk/gtktreeview.c:732
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "Позволяване на изчертаване на цветове с алтернативни цветове"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:738
+#: gtk/gtktreeview.c:738
msgid "Indent Expanders"
msgstr "Отместване на разширителите"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:739
+#: gtk/gtktreeview.c:739
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "Отместване на разширителите"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:745
+#: gtk/gtktreeview.c:745
msgid "Even Row Color"
msgstr "Цвят четен ред"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:746
+#: gtk/gtktreeview.c:746
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "Цвета, който да се използва за четни редове"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:752
+#: gtk/gtktreeview.c:752
msgid "Odd Row Color"
msgstr "Цвят нечетен ред"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:753
+#: gtk/gtktreeview.c:753
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "Цвета, който да се използва за нечетни редове"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Дали да показва колоната"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:233 ../gtk/gtkwindow.c:460
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:233 gtk/gtkwindow.c:460
msgid "Resizable"
msgstr "Възможна промяна на размера"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
msgid "Column is user-resizable"
msgstr "Колона с възможност за промяна на размера"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
msgid "Current width of the column"
msgstr "Текуща ширина на колоната"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr "Пространството, което се вмъква между клетките"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
msgid "Sizing"
msgstr "Оразмеряване"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
msgid "Resize mode of the column"
msgstr "Режим на промяна размера на колоната"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
msgid "Fixed Width"
msgstr "Фиксирана ширина"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr "Текуща фиксирана ширина на колоната"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:278
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278
msgid "Minimum Width"
msgstr "Минимална ширина"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "Минимална позволена ширина на колона"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:288
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:288
msgid "Maximum Width"
msgstr "Максимална ширина"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "Максимална позволена ширина на колона"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "Заглавие за колона"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr ""
"Колоната получава дял от допълнителното пространство, което се дава на "
"графичния обект"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:314
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:314
msgid "Clickable"
msgstr "Възможност за кликване"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "Дали заглавието може да бъде кликвано"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
msgid "Widget"
msgstr "Графичен обект"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr "Графичен обект за поставяне в заглавието на колона вместо заглавие"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
msgid "Alignment"
msgstr "Подравняване"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr "X Подравняване на текст на заглавие на колона или графичен обект"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr "Определяне дали колоната може да бъде реорганизирана по заглавията"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:349
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:349
msgid "Sort indicator"
msgstr "Индикатор за сортиране"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr "Дали да показва индикатор за сортиране"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:357
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:357
msgid "Sort order"
msgstr "Ред на сортиране"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr "Посока на сортиране, която е изобразена на индикатора на сортиране"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:229
+#: gtk/gtkuimanager.c:229
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr "Дали откъснатите елементи на менюто да се добавят към менюто"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:236
+#: gtk/gtkuimanager.c:236
msgid "Merged UI definition"
msgstr "Слети дефиниции"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:237
+#: gtk/gtkuimanager.c:237
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr "Низ на XML описващ слетия потребителски интерфейс"
-#: ../gtk/gtkviewport.c:137
+#: gtk/gtkviewport.c:137
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
"this viewport"
@@ -4560,7 +4546,7 @@ msgstr ""
"GtkAdjustment, който определя стойностите на хоризонталната позиция за този "
"изглед"
-#: ../gtk/gtkviewport.c:145
+#: gtk/gtkviewport.c:145
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
"this viewport"
@@ -4568,31 +4554,31 @@ msgstr ""
"GtkAdjustment, който определя стойностите на вертикалната позиция за този "
"изглед"
-#: ../gtk/gtkviewport.c:153
+#: gtk/gtkviewport.c:153
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr "Определяне на изчертаването на засенчващата кутия около изгледа"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:410
+#: gtk/gtkwidget.c:410
msgid "Widget name"
msgstr "Име на графичен обект"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:411
+#: gtk/gtkwidget.c:411
msgid "The name of the widget"
msgstr "Името на графичният обект"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:417
+#: gtk/gtkwidget.c:417
msgid "Parent widget"
msgstr "Бащин графичен обект"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:418
+#: gtk/gtkwidget.c:418
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "Бащиният елемент на този елемент. Трябва да бъде елемент контейнер"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:425
+#: gtk/gtkwidget.c:425
msgid "Width request"
msgstr "Заявена широчина"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:426
+#: gtk/gtkwidget.c:426
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
@@ -4600,11 +4586,11 @@ msgstr ""
"Игнориране на заявката за ширина на елемента, или -1 ако трябва да бъде "
"използвана обикновена заявка"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:434
+#: gtk/gtkwidget.c:434
msgid "Height request"
msgstr "Заявена височина"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:435
+#: gtk/gtkwidget.c:435
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
@@ -4612,85 +4598,85 @@ msgstr ""
"Игнориране на заявката за височина на елемента, или -1 ако трябва да бъде "
"използвана обикновена заявка"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:444
+#: gtk/gtkwidget.c:444
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "Дали графичният обект е видим"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:451
+#: gtk/gtkwidget.c:451
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "Дали графичният обект ще използва на входа"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:457
+#: gtk/gtkwidget.c:457
msgid "Application paintable"
msgstr "Възможност на програмата да рисува"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:458
+#: gtk/gtkwidget.c:458
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "Дали програмата ще рисува директно на графичният обект"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:464
+#: gtk/gtkwidget.c:464
msgid "Can focus"
msgstr "Може да има фокус"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:465
+#: gtk/gtkwidget.c:465
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "Дали графичният обект може да приема входен фокус"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:471
+#: gtk/gtkwidget.c:471
msgid "Has focus"
msgstr "Има фокус"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:472
+#: gtk/gtkwidget.c:472
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "Дали графичния обект има фокус на вход"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:478
+#: gtk/gtkwidget.c:478
msgid "Is focus"
msgstr "E фокус"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:479
+#: gtk/gtkwidget.c:479
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "Дали графичният обект е фокус в прозореца отгоре"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:485
+#: gtk/gtkwidget.c:485
msgid "Can default"
msgstr "Може да е подразбиращ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:486
+#: gtk/gtkwidget.c:486
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "Дали графичният обект може да бъде подразбиращ се"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:492
+#: gtk/gtkwidget.c:492
msgid "Has default"
msgstr "Е подразбиращ"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:493
+#: gtk/gtkwidget.c:493
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "Дали графичният обект е подразбиращият се"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:499
+#: gtk/gtkwidget.c:499
msgid "Receives default"
msgstr "Получава по подразбиране"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:500
+#: gtk/gtkwidget.c:500
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr ""
"Ако е TRUE, графичният обект ще получи подразбиращите се действия когато е "
"фокусиран"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:506
+#: gtk/gtkwidget.c:506
msgid "Composite child"
msgstr "Съставен включен елемент"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:507
+#: gtk/gtkwidget.c:507
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "Дали графичният обект е част от друг композиран графичен обект"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:513
+#: gtk/gtkwidget.c:513
msgid "Style"
msgstr "Стил"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:514
+#: gtk/gtkwidget.c:514
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
@@ -4698,79 +4684,79 @@ msgstr ""
"Стилът на графичния обект, който съдържа информация за това как ще изглежда "
"(цвят и др)"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:520
+#: gtk/gtkwidget.c:520
msgid "Events"
msgstr "Събития"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:521
+#: gtk/gtkwidget.c:521
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr ""
"Маската на събития, които определят GdkEvents които този графичен обект "
"получава"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:528
+#: gtk/gtkwidget.c:528
msgid "Extension events"
msgstr "Разширени събития"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:529
+#: gtk/gtkwidget.c:529
msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
msgstr ""
"Маската, която определя какъв вид разширени събития получава този обект"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:536
+#: gtk/gtkwidget.c:536
msgid "No show all"
msgstr "Да не се показва"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:537
+#: gtk/gtkwidget.c:537
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "Дали gtk_widget_show_all() да не влияе на този обект"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1417
+#: gtk/gtkwidget.c:1417
msgid "Interior Focus"
msgstr "Вътрешен фокус"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1418
+#: gtk/gtkwidget.c:1418
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "Дали да изчертава индикатор за фокус вътре в графични обекти"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1424
+#: gtk/gtkwidget.c:1424
msgid "Focus linewidth"
msgstr "Ширина на линия за фокус"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1425
+#: gtk/gtkwidget.c:1425
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "Ширина, в пиксели, за линията на индикатора на фокус"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1431
+#: gtk/gtkwidget.c:1431
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "Линия на фокус с шаблон на тирета"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1432
+#: gtk/gtkwidget.c:1432
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "Образец с тирета използван за изчертаване на индикатор за фокус"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1437
+#: gtk/gtkwidget.c:1437
msgid "Focus padding"
msgstr "Рамка на фокуса"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1438
+#: gtk/gtkwidget.c:1438
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr ""
"Ширина в пиксели между индикатора \"фокус\" и \"box\"-ът на графичния обект"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1443
+#: gtk/gtkwidget.c:1443
msgid "Cursor color"
msgstr "Цвят на показалец"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1444
+#: gtk/gtkwidget.c:1444
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "Цвят, с който ще се изчертава показалеца"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1449
+#: gtk/gtkwidget.c:1449
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "Цвят на втори показалец"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1450
+#: gtk/gtkwidget.c:1450
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
@@ -4778,45 +4764,45 @@ msgstr ""
"Цвят, с който ще се изчертава втория показалец при редактиране на смесен "
"ляво-десен и дясно-ляв текст"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1455
+#: gtk/gtkwidget.c:1455
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "Пропорция на показалеца"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1456
+#: gtk/gtkwidget.c:1456
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "Пропорция на показалеца"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:418
+#: gtk/gtkwindow.c:418
msgid "Window Type"
msgstr "Тип прозорец"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:419
+#: gtk/gtkwindow.c:419
msgid "The type of the window"
msgstr "Типа на прозореца"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:427
+#: gtk/gtkwindow.c:427
msgid "Window Title"
msgstr "Заглавие на прозорец"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:428
+#: gtk/gtkwindow.c:428
msgid "The title of the window"
msgstr "Заглавието на прозореца"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:435
+#: gtk/gtkwindow.c:435
msgid "Window Role"
msgstr "Роля на прозореца"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:436
+#: gtk/gtkwindow.c:436
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
"Уникален идентификатор на прозореца, който да се използва при "
"възстановяването на сесия"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:443
+#: gtk/gtkwindow.c:443
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Позволяване на свиване"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:445
+#: gtk/gtkwindow.c:445
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -4825,25 +4811,25 @@ msgstr ""
"Ако е TRUE, прозорцът няма минимален размер. Задаване на това като TRUE е "
"лоша идея 99% от случаите"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:452
+#: gtk/gtkwindow.c:452
msgid "Allow Grow"
msgstr "Позволяване на нарастване"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:453
+#: gtk/gtkwindow.c:453
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
"Ако е TRUE потребителите могат да разширяват прозореца извън неговият "
"минимален размер."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:461
+#: gtk/gtkwindow.c:461
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Ако е TRUE, потребителите могат да променя големината на прозореца."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:468
+#: gtk/gtkwindow.c:468
msgid "Modal"
msgstr "Модален"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:469
+#: gtk/gtkwindow.c:469
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -4851,76 +4837,76 @@ msgstr ""
"Ако е TRUE, прозореца е модален (другите прозорци не са използваеми докато "
"този е активен)"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:476
+#: gtk/gtkwindow.c:476
msgid "Window Position"
msgstr "Местоположение на прозорец"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:477
+#: gtk/gtkwindow.c:477
msgid "The initial position of the window"
msgstr "Начално местоположение на прозореца"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:485
+#: gtk/gtkwindow.c:485
msgid "Default Width"
msgstr "Подразбираща се широчина"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:486
+#: gtk/gtkwindow.c:486
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"Ширина по подразбиране на прозореца, използва се при първоначалното му "
"показване"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:495
+#: gtk/gtkwindow.c:495
msgid "Default Height"
msgstr "Подразбираща се височина"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:496
+#: gtk/gtkwindow.c:496
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"Височина по подразбиране на прозореца, използва се при първоначалното му "
"показване"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:505
+#: gtk/gtkwindow.c:505
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Унищожава с родителския"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:506
+#: gtk/gtkwindow.c:506
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "Трябва ли този прозорец да се унищожава при унищожаване на родителския"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:513
+#: gtk/gtkwindow.c:513
msgid "Icon"
msgstr "Икона"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:514
+#: gtk/gtkwindow.c:514
msgid "Icon for this window"
msgstr "Икона за този прозорец"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:530
+#: gtk/gtkwindow.c:530
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Име на иконата от темата за икона за този прозорец"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:545
+#: gtk/gtkwindow.c:545
msgid "Is Active"
msgstr "Е активен"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:546
+#: gtk/gtkwindow.c:546
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "Дали графичният обект е подразбиращият се"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:553
+#: gtk/gtkwindow.c:553
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "Фокус на връхния прозорец"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:554
+#: gtk/gtkwindow.c:554
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "Дали фокуса е в този GtkWindow"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:561
+#: gtk/gtkwindow.c:561
msgid "Type hint"
msgstr "Указател за тип"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:562
+#: gtk/gtkwindow.c:562
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -4928,68 +4914,68 @@ msgstr ""
"Указател помагащ на работната среда да разбере какъв тип прозорец е това и "
"как да се отнася с него"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:570
+#: gtk/gtkwindow.c:570
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Изключен от лентата със задачи"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:571
+#: gtk/gtkwindow.c:571
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "TRUE ако прозорецът не трябва да бъде в лентата със задачи."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:578
+#: gtk/gtkwindow.c:578
msgid "Skip pager"
msgstr "Изключен от превключвателя на десктопи"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:579
+#: gtk/gtkwindow.c:579
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr ""
"TRUE ако прозорецът не трябва да бъде в превключвателя на работни плотове."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:593
+#: gtk/gtkwindow.c:593
msgid "Accept focus"
msgstr "Приемане на фокус"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:594
+#: gtk/gtkwindow.c:594
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr ""
"TRUE ако прозорецът не трябва да бъде в превключвателя на работни плотове."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:608
+#: gtk/gtkwindow.c:608
msgid "Focus on map"
msgstr "Фокусиране при посочване"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:609
+#: gtk/gtkwindow.c:609
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "Истина, ако прозорецът трябва да получи фокуса при посочване."
-#: ../gtk/gtkwindow.c:623
+#: gtk/gtkwindow.c:623
msgid "Decorated"
msgstr "Украсено"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:624
+#: gtk/gtkwindow.c:624
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "Дали прозореца трябва да бъде украсен от прозоречния мениджър"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:639
+#: gtk/gtkwindow.c:639
msgid "Gravity"
msgstr "Гравитация"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:640
+#: gtk/gtkwindow.c:640
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "Гравитацията на прозореца"
-#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:330
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
msgid "IM Preedit style"
msgstr "Стил на прередактиране на метода за вход"
-#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:331
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr "Как да се изчертава низа за прередкатиране на метода за вход"
-#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:339
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
msgid "IM Status style"
msgstr "Стил на лентата на метода за вход"
-#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:340
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "Как да се изчертава лентата за състоянието на метода за вход"
diff --git a/po-properties/bn.po b/po-properties/bn.po
index 096cea0ba..c18bd3201 100644
--- a/po-properties/bn.po
+++ b/po-properties/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 10:45+0600\n"
"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
"Language-Team: Bangla <gnome-translation@BengaLinux.Org>\n"
diff --git a/po-properties/br.po b/po-properties/br.po
index 763db8dfa..bdd2be2c9 100644
--- a/po-properties/br.po
+++ b/po-properties/br.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 16:03+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
diff --git a/po-properties/bs.po b/po-properties/bs.po
index ecf4b847e..a9e37d4e4 100644
--- a/po-properties/bs.po
+++ b/po-properties/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 00:47+0200\n"
"Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenan@bgnett.no>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
diff --git a/po-properties/ca.po b/po-properties/ca.po
index 35dbca399..5245c0b4b 100644
--- a/po-properties/ca.po
+++ b/po-properties/ca.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-11 02:18+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
diff --git a/po-properties/cs.po b/po-properties/cs.po
index fec8f132c..e4bbaeac0 100644
--- a/po-properties/cs.po
+++ b/po-properties/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-02 15:09+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/po-properties/cy.po b/po-properties/cy.po
index 75ad96373..a4b18faf2 100644
--- a/po-properties/cy.po
+++ b/po-properties/cy.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 02:02+0000\n"
"Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n"
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
diff --git a/po-properties/da.po b/po-properties/da.po
index 5da0f8b28..d119f1aa5 100644
--- a/po-properties/da.po
+++ b/po-properties/da.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-05 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
diff --git a/po-properties/de.po b/po-properties/de.po
index 745d4ead1..ab35f6098 100644
--- a/po-properties/de.po
+++ b/po-properties/de.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-20 17:14+0100\n"
"Last-Translator: Frank Arnold <frank@scirocco-5v-turbo.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
diff --git a/po-properties/el.po b/po-properties/el.po
index 33c577a4e..c15c2482c 100644
--- a/po-properties/el.po
+++ b/po-properties/el.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-23 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos74@gmx.net>\n"
"Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n"
diff --git a/po-properties/en_CA.po b/po-properties/en_CA.po
index b769803b2..448e36ea2 100644
--- a/po-properties/en_CA.po
+++ b/po-properties/en_CA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-28 22:53-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: English/Canada <adamw@FreeBSD.org>\n"
diff --git a/po-properties/en_GB.po b/po-properties/en_GB.po
index f634a9272..026075692 100644
--- a/po-properties/en_GB.po
+++ b/po-properties/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 11:24+0100\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: \n"
diff --git a/po-properties/es.po b/po-properties/es.po
index b8882c80f..5fcbd1460 100644
--- a/po-properties/es.po
+++ b/po-properties/es.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 14:37+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <es@li.org>\n"
diff --git a/po-properties/et.po b/po-properties/et.po
index bd613885f..4cf74b4cc 100644
--- a/po-properties/et.po
+++ b/po-properties/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-20 21:58+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee> \n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
diff --git a/po-properties/eu.po b/po-properties/eu.po
index afa7aac84..5f2656a6e 100644
--- a/po-properties/eu.po
+++ b/po-properties/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-08 12:21GMT\n"
"Last-Translator: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>\n"
"Language-Team: basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
diff --git a/po-properties/fa.po b/po-properties/fa.po
index 0e6cc756b..284ea8a20 100644
--- a/po-properties/fa.po
+++ b/po-properties/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 17:49+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
diff --git a/po-properties/fi.po b/po-properties/fi.po
index 00bc03e85..f48e88158 100644
--- a/po-properties/fi.po
+++ b/po-properties/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-17 15:18+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <Tommi.Vainikainen@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po-properties/fr.po b/po-properties/fr.po
index cd0167b85..d1df054ed 100644
--- a/po-properties/fr.po
+++ b/po-properties/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+_properties 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-24 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
diff --git a/po-properties/ga.po b/po-properties/ga.po
index ec2e114ae..92df46835 100644
--- a/po-properties/ga.po
+++ b/po-properties/ga.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org\n"
"Language-Team: Gaeilge <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po-properties/gl.po b/po-properties/gl.po
index 27e14ea5f..f8fd7a014 100644
--- a/po-properties/gl.po
+++ b/po-properties/gl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-10 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
diff --git a/po-properties/gu.po b/po-properties/gu.po
index 456ce0f7f..f1ec86bbe 100644
--- a/po-properties/gu.po
+++ b/po-properties/gu.po
@@ -153,7 +153,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-6.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-25 12:38+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
diff --git a/po-properties/he.po b/po-properties/he.po
index 553603809..f47d8b056 100644
--- a/po-properties/he.po
+++ b/po-properties/he.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-07 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
diff --git a/po-properties/hi.po b/po-properties/hi.po
index b84503496..d8a4fd7fc 100644
--- a/po-properties/hi.po
+++ b/po-properties/hi.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 21:37+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po-properties/hr.po b/po-properties/hr.po
index c9514416c..2cdf5f83c 100644
--- a/po-properties/hr.po
+++ b/po-properties/hr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-24 05:39+CET\n"
"Last-Translator: Robert Sedak <robert.sedak@sk.tel.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
diff --git a/po-properties/hu.po b/po-properties/hu.po
index f7b069c3e..6d75366c6 100644
--- a/po-properties/hu.po
+++ b/po-properties/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-20 11:28+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
diff --git a/po-properties/ia.po b/po-properties/ia.po
index 974c14fa4..a569ad193 100644
--- a/po-properties/ia.po
+++ b/po-properties/ia.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-27 02:02+0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
diff --git a/po-properties/id.po b/po-properties/id.po
index 4f8273ee2..00af73b16 100644
--- a/po-properties/id.po
+++ b/po-properties/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-28 20:55+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
diff --git a/po-properties/is.po b/po-properties/is.po
index 486e6253a..e1eb2d36c 100644
--- a/po-properties/is.po
+++ b/po-properties/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-22 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: is <is@li.org>\n"
diff --git a/po-properties/it.po b/po-properties/it.po
index 6b54404a0..68c6a2dfd 100644
--- a/po-properties/it.po
+++ b/po-properties/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Alessio Dessì <alessiodessi@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
diff --git a/po-properties/ja.po b/po-properties/ja.po
index 4e767eca7..1ffb63212 100644
--- a/po-properties/ja.po
+++ b/po-properties/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-09 11:12+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
diff --git a/po-properties/ko.po b/po-properties/ko.po
index 148ee4f0f..7b22d1177 100644
--- a/po-properties/ko.po
+++ b/po-properties/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properrties 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-26 16:28+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
diff --git a/po-properties/li.po b/po-properties/li.po
index fd89fa6b1..ba309f05e 100644
--- a/po-properties/li.po
+++ b/po-properties/li.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-28 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n"
"Language-Team: Limburgish <li.org>\n"
diff --git a/po-properties/lt.po b/po-properties/lt.po
index ad129dd4f..8925ced14 100644
--- a/po-properties/lt.po
+++ b/po-properties/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-31 12:10+0200\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
diff --git a/po-properties/lv.po b/po-properties/lv.po
index c0f04e56a..f9466ac40 100644
--- a/po-properties/lv.po
+++ b/po-properties/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-19 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
diff --git a/po-properties/mi.po b/po-properties/mi.po
index b47af770b..88a788aee 100644
--- a/po-properties/mi.po
+++ b/po-properties/mi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-06 21:52+1300\n"
"Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
"Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"
diff --git a/po-properties/mk.po b/po-properties/mk.po
index d8fdc50d7..827690146 100644
--- a/po-properties/mk.po
+++ b/po-properties/mk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-15 23:20+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Stojmirov <stojmir@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
diff --git a/po-properties/ml.po b/po-properties/ml.po
index fc740eea2..4ed08951d 100644
--- a/po-properties/ml.po
+++ b/po-properties/ml.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version:gtk+.gtk-2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n"
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
diff --git a/po-properties/mn.po b/po-properties/mn.po
index fb51dc0a6..17a7f0511 100644
--- a/po-properties/mn.po
+++ b/po-properties/mn.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-09 12:13+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
diff --git a/po-properties/mr.po b/po-properties/mr.po
index aa76b78ff..5df337dcb 100644
--- a/po-properties/mr.po
+++ b/po-properties/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 14:59+0530\n"
"Last-Translator: Jitendra Shah <jitendras@vsnl.com>\n"
"Language-Team: Marathi <www.indictrans.org>\n"
diff --git a/po-properties/ms.po b/po-properties/ms.po
index 279128daf..e7f7e0a09 100644
--- a/po-properties/ms.po
+++ b/po-properties/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gtk+ 1.3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-20 00:57+0730\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@list.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po-properties/nb.po b/po-properties/nb.po
index 38f6cf3bc..c3df7fde1 100644
--- a/po-properties/nb.po
+++ b/po-properties/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 01:21+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
diff --git a/po-properties/ne.po b/po-properties/ne.po
index bfa7f2252..bd18f52c2 100644
--- a/po-properties/ne.po
+++ b/po-properties/ne.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-29 18:42+0545\n"
"Last-Translator: Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>\n"
"Language-Team: \n"
diff --git a/po-properties/nl.po b/po-properties/nl.po
index 3a49120b9..ad20afaff 100644
--- a/po-properties/nl.po
+++ b/po-properties/nl.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-01 16:16+0100\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
diff --git a/po-properties/nn.po b/po-properties/nn.po
index 149b6f8c2..eb0830211 100644
--- a/po-properties/nn.po
+++ b/po-properties/nn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 23:53+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
diff --git a/po-properties/no.po b/po-properties/no.po
index 2edaec9e2..d2c4b41b8 100644
--- a/po-properties/no.po
+++ b/po-properties/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 01:21+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
diff --git a/po-properties/nso.po b/po-properties/nso.po
index 9fd168d86..833fd361a 100644
--- a/po-properties/nso.po
+++ b/po-properties/nso.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.8-branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-30 15:02+0200\n"
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Northern Sotho <translate-discuss-nso@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po-properties/pa.po b/po-properties/pa.po
index 82d802381..37d91b5a6 100644
--- a/po-properties/pa.po
+++ b/po-properties/pa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-03 23:05+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
diff --git a/po-properties/pl.po b/po-properties/pl.po
index bf29fe6f0..90ec2bc6b 100644
--- a/po-properties/pl.po
+++ b/po-properties/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-14 17:38+0100\n"
"Last-Translator: Gnome PL Team <translators@gnomepl.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po-properties/pt.po b/po-properties/pt.po
index 34228b477..0561bccd7 100644
--- a/po-properties/pt.po
+++ b/po-properties/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11 00:25+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
diff --git a/po-properties/pt_BR.po b/po-properties/pt_BR.po
index bfcaa2e20..7ab9f8a0d 100644
--- a/po-properties/pt_BR.po
+++ b/po-properties/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-6.pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 00:02-0200\n"
"Last-Translator: Afonso Celso Medina <medina@maua.br>\n"
"Language-Team: Português/Brasil <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
diff --git a/po-properties/ro.po b/po-properties/ro.po
index 90c05fd75..37cf0bf6a 100644
--- a/po-properties/ro.po
+++ b/po-properties/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@go.ro>\n"
"Language-Team: Română <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po-properties/ru.po b/po-properties/ru.po
index 5dfd69fde..9bda4ef78 100644
--- a/po-properties/ru.po
+++ b/po-properties/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-17 19:22+0200\n"
"Last-Translator: Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n"
"Language-Team: <gnome-cyr@gnome.org>\n"
diff --git a/po-properties/rw.po b/po-properties/rw.po
index f29dc26bb..70a1f037a 100644
--- a/po-properties/rw.po
+++ b/po-properties/rw.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 317\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-17 21:21-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <en@li.org>\n"
diff --git a/po-properties/sk.po b/po-properties/sk.po
index 79acc9aac..409d981e9 100644
--- a/po-properties/sk.po
+++ b/po-properties/sk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-15 20:58+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
diff --git a/po-properties/sl.po b/po-properties/sl.po
index 84c1d07e1..ff4ae9d29 100644
--- a/po-properties/sl.po
+++ b/po-properties/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-26 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Andraž Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
diff --git a/po-properties/sq.po b/po-properties/sq.po
index 09fada289..e06253b75 100644
--- a/po-properties/sq.po
+++ b/po-properties/sq.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 10:44+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po-properties/sr.po b/po-properties/sr.po
index 043bad202..b04a77927 100644
--- a/po-properties/sr.po
+++ b/po-properties/sr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 12:09+0100\n"
"Last-Translator: Данило Шеган <danilo@gnome.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
diff --git a/po-properties/sr@Latn.po b/po-properties/sr@Latn.po
index 129a190fa..574fbf344 100644
--- a/po-properties/sr@Latn.po
+++ b/po-properties/sr@Latn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 12:09+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@gnome.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
diff --git a/po-properties/sr@ije.po b/po-properties/sr@ije.po
index da1b73245..0c85705c3 100644
--- a/po-properties/sr@ije.po
+++ b/po-properties/sr@ije.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-09 05:28+0100\n"
"Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
diff --git a/po-properties/sv.po b/po-properties/sv.po
index 259ca9945..8dd8e7f9a 100644
--- a/po-properties/sv.po
+++ b/po-properties/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-18 15:10+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
diff --git a/po-properties/ta.po b/po-properties/ta.po
index 691647927..d4288323c 100644
--- a/po-properties/ta.po
+++ b/po-properties/ta.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tamil Gtk 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-21 18:21-0600\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <dinesh_list@sbcglobal.net>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
diff --git a/po-properties/th.po b/po-properties/th.po
index dac0e2838..94da63ed9 100644
--- a/po-properties/th.po
+++ b/po-properties/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-16 21:19-0600\n"
"Last-Translator: Paisa Seeluangsawat <paisa@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Thai <L10n@opentle.net>\n"
diff --git a/po-properties/tk.po b/po-properties/tk.po
index bb3dbd93e..dfd9c4769 100644
--- a/po-properties/tk.po
+++ b/po-properties/tk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:46+0330\n"
"Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
diff --git a/po-properties/tr.po b/po-properties/tr.po
index 69b3d29b7..327120015 100644
--- a/po-properties/tr.po
+++ b/po-properties/tr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-09 17:26+0300\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
diff --git a/po-properties/uk.po b/po-properties/uk.po
index 18b372f79..0feb26a72 100644
--- a/po-properties/uk.po
+++ b/po-properties/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-09 18:33+0200\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
diff --git a/po-properties/uz.po b/po-properties/uz.po
index 63bb8fdd4..76b382e3a 100644
--- a/po-properties/uz.po
+++ b/po-properties/uz.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
diff --git a/po-properties/uz@Latn.po b/po-properties/uz@Latn.po
index 23f8c812f..bff3d71b4 100644
--- a/po-properties/uz@Latn.po
+++ b/po-properties/uz@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-06 00:29+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
diff --git a/po-properties/vi.po b/po-properties/vi.po
index f57315201..067f18baa 100644
--- a/po-properties/vi.po
+++ b/po-properties/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gtk+ VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-08 20:42+0700\n"
"Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n"
"Language-Team: GnomeVN\n"
diff --git a/po-properties/wa.po b/po-properties/wa.po
index db81feeea..5719d8c10 100644
--- a/po-properties/wa.po
+++ b/po-properties/wa.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk20 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-03 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
diff --git a/po-properties/xh.po b/po-properties/xh.po
index 399a20e43..45712c1cc 100644
--- a/po-properties/xh.po
+++ b/po-properties/xh.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 08:59+0200\n"
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
"Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
diff --git a/po-properties/yi.po b/po-properties/yi.po
index 5dee4b5d4..c1408d3aa 100644
--- a/po-properties/yi.po
+++ b/po-properties/yi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-11\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: None <>\n"
diff --git a/po-properties/zh_CN.po b/po-properties/zh_CN.po
index 4b6e48d18..75655455f 100644
--- a/po-properties/zh_CN.po
+++ b/po-properties/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-20 00:04+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
diff --git a/po-properties/zh_TW.po b/po-properties/zh_TW.po
index 250dda1b7..ba6b4a102 100644
--- a/po-properties/zh_TW.po
+++ b/po-properties/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-07 22:12+0800\n"
"Last-Translator: Li-Jen Hsin <hsin@med.cgu.edu.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index f3c5a92d0..df85a0c74 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2005-04-12 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
+
+ * === Releases 2.6.7 ====
+
2005-04-11 Josep Puigdemont <josep.puigdemont@gmail.com>
* ca.po: Updated Catalan translation.
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 1046626f7..5073d59aa 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6-branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 4a46efd15..ac0187bdc 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index ee2921f05..c337a8f1f 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-30 15:13+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 3ec325a46..174a8980f 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-17 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/az_IR.po b/po/az_IR.po
index 68eafbb64..6c597696e 100644
--- a/po/az_IR.po
+++ b/po/az_IR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 14:58+0330\n"
"Last-Translator: Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>\n"
"Language-Team: Iranian Azerbaijani <az-ir@lists.sharif.edu>\n"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 1c4e6521b..3b1baec35 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 00:50+0200\n"
"Last-Translator: Vital Khilko <vk@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 65a2f134c..01b1fcb86 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-11 09:20+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-11 09:23+0300\n"
"Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1068 ../tests/testfilechooser.c:199
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1068 tests/testfilechooser.c:199
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Неуспех при отваряне на файла \"%s\": %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Графичният файл \"%s\" не съдържа данни"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1109 ../tests/testfilechooser.c:244
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1109 tests/testfilechooser.c:244
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Неуспех при зареждане на изображението \"%s\": неизвестна причина, вероятно "
"повреден файл"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:241
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:241
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -47,12 +47,12 @@ msgstr ""
"Неуспех при зареждане на анимацията \"%s\": неизвестна причина, вероятно "
"повреден анимационен файл"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:444
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:444
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Модулът за зареждане на изображения: %s: %s, не може да бъде зареден"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:459
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:459
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -61,54 +61,54 @@ msgstr ""
"Модулът за зареждане на изображения %s не експортира подходящ интерфейс: "
"вероятно е от различна версия на GTK?"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:628 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:680
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:628 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:680
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Типът изображение \"%s\" не се поддържа"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:720
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:720
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Формата на графичния файл \"%s\", не може да бъде разпознат"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Неразпознаваем графичен формат"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:896
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:896
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Неуспех при зареждане на изображението \"%s\": %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1336
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1336
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Грешка при записването на изображението:·%s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1382 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1511
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1382 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1511
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Вграденото в \"gdk-pixbuf\" не поддържа запазването на графичен формат: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1416
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1416
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Недостатъчно памет, за да се запази изображението към функцията"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1428
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1428
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Грешка при отварянето на временния файл"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1453
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1453
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Неуспех при четенето на временния файл"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1683
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1683
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Неуспех при отваряне на \"%s\" за запис: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1707
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
@@ -117,16 +117,16 @@ msgstr ""
"Неуспех при затваряне на \"%s\" по време на запис на изображение, всичките "
"дани могат да не бъдат запазени: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1927 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1977
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1927 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1977
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Недостатъчно памет за запазването на изображението в буфера"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:383
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:383
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Нарастващо зареждане на изображение от типа \"%s\" не се поддържа"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:411 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:513
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:411 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:513
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
@@ -135,205 +135,200 @@ msgstr ""
"Вътрешна грешка: Модулът за зареждане на картинка '%s' пропадна при "
"зареждане на изображение, но няма причина за това"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
msgid "Image header corrupt"
msgstr "Повредена е заглавната част на изображението"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
msgid "Image format unknown"
msgstr "Неизвестен формат на изображението"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
msgid "Image pixel data corrupt"
msgstr "Повредени данни за \"pixel\" изображението"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
#, c-format
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgstr[0] "неуспех при заделяне на буфер за изображението от %u байт"
msgstr[1] "неуспех при заделяне на буфер за изображението от %u байта"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
msgstr "Неочакван откъс в анимация"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:337
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
msgid "Unsupported animation type"
msgstr "Неподдържан тип анимация"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:538
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:538
msgid "Invalid header in animation"
msgstr "Грешна заглавна част в анимация"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:382
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:441 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:460
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:511 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:583
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:382 gdk-pixbuf/io-ani.c:441
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:460 gdk-pixbuf/io-ani.c:511 gdk-pixbuf/io-ani.c:583
msgid "Not enough memory to load animation"
msgstr "Няма достатъчно памет за зареждане на анимацията"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:400 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:417
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:428
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:417 gdk-pixbuf/io-ani.c:428
msgid "Malformed chunk in animation"
msgstr "Грешно форматиран откъс от анимацията"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:676
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:676
msgid "The ANI image format"
msgstr "Форматът за изображения ANI"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:228 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:301
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:333 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:356
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:437
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:228 gdk-pixbuf/io-bmp.c:301 gdk-pixbuf/io-bmp.c:333
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:356 gdk-pixbuf/io-bmp.c:437
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "BMP изображението има \"фалшива\" заглавна част"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:239 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:396
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:239 gdk-pixbuf/io-bmp.c:396
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "Няма достатъчно памет за да зареди \"bitmap\" изображение"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:282
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:282
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "BMP изображението има неподдържан размер на заглавната част"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:320
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:320
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
msgstr ""
"Изображения във формат BMP с обратен запис (отгоре-надолу, а не обратно) не "
"могат да бъдат компресирани"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1214
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1214
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
msgstr "Няма достатъчно памет за зареждане на файл във формат JPEG"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1255
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1255
msgid "Couldn't write to BMP file"
msgstr "Неуспех при запис на файл във формата BMP"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1304
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1304
msgid "The BMP image format"
msgstr "Форматът за изображения BMP"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:220
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:220
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Неуспех при четене на GIF: %s "
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:492 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1463
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1624
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1463 gdk-pixbuf/io-gif.c:1624
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF файлът има грешни данни (може би е орязан някак си?)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:501
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:501
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr "Вътрешна грешка в модула за зареждане на GIF (%s)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:575
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:575
msgid "Stack overflow"
msgstr "Препълване на стека"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:635
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:635
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
msgstr "Модулът за зареждане на GIF, не може да разбере тава изображение."
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:664
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:664
msgid "Bad code encountered"
msgstr "Срещнат е лош код"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:674
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:674
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Кръгов табличен запис в GIF файла"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:862 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1451
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1497 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1612
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:862 gdk-pixbuf/io-gif.c:1451 gdk-pixbuf/io-gif.c:1497
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1612
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Няма достатъчно памет за зареждане на GIF файла"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:947
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:947
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
msgstr "Няма достатъчно памет за създаване на кадър от файла във формат GIF"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1116
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1116
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
msgstr "GIF файлът е повреден (грешна LZW компресация)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1166
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1166
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "Файлът не изглежда да е GIF файл"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr "Версията %s на GIF формата на файла не се поддържа"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1287
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1287
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
msgstr ""
"GIF изображението няма глобална цветна карта, както и рамката вътре в него."
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1519
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1519
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF изображението е орязано или непълно."
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1671
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1671
msgid "The GIF image format"
msgstr "Форматът за изображения GIF"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:219 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:271
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:340 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:403
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:433
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:271 gdk-pixbuf/io-ico.c:340
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:403 gdk-pixbuf/io-ico.c:433
msgid "Not enough memory to load icon"
msgstr "Няма достатъчно памет за зареждане на иконата"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:256 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:330
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:256 gdk-pixbuf/io-ico.c:330
msgid "Invalid header in icon"
msgstr "Грешна заглавна част в иконата"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:293
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:293
msgid "Icon has zero width"
msgstr "Иконата има нулева ширина"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:303
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
msgid "Icon has zero height"
msgstr "Иконата има нулева височина"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:355
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:355
msgid "Compressed icons are not supported"
msgstr "Компресирани икони не се поддържат"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:388
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:388
msgid "Unsupported icon type"
msgstr "Неподдържан тип икона"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:482
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:482
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "Няма достатъчно памет за зареждане ICO файл"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:947
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:947
msgid "Image too large to be saved as ICO"
msgstr "Изображението е твърде голямо, за да бъде запазено в ICO формат"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:958
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:958
msgid "Cursor hotspot outside image"
msgstr "Горещата точка на курсора е извън изображението"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:981
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:981
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
msgstr "Неподдържана дълбочина на цвета за файла във формат ICO: %d"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1210
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1210
msgid "The ICO image format"
msgstr "Форматът за изображения ICO"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Грешка при интерпретацията на JPEG файла с изображение (%s)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -341,17 +336,17 @@ msgstr ""
"Недостатъчно памет за зареждане на изображението, опитайте да спрете някои "
"програми, за да освободите памет."
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Неподдържано JPEG цветово пространство (%s)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:678
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:943 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:952
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:678 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:943
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:952
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Памет за зареждане на JPEG файла не може да бъде разпределена"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:894
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:894
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -360,92 +355,92 @@ msgstr ""
"JPEG качеството трябва да бъде между 0 и 100; стойност '%s' не може да бъде "
"обработена."
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:909
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:909
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"JPEG качеството трябва да бъде между 0 и 100; стойност '%d' не е разрешено"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1071
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1071
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Форматът за изображения JPEG"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
msgid "Couldn't allocate memory for header"
msgstr "Не може да бъде разпределена памет за заглавна част"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
msgstr "Няма достатъчно памет за контекстния буфер"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
msgid "Image has invalid width and/or height"
msgstr "Изображението има нулева височина и/или височина"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
msgid "Image has unsupported bpp"
msgstr "Изображението е с неподдържани бита за пискел"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
#, c-format
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
msgstr "Изображението има непоодържан брой битове на цветовите разнини: %d"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
msgid "Couldn't create new pixbuf"
msgstr "Невъзможно е да създаде нов pixbuf"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
msgstr "Няма достатъчно памет за данните за линия"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
msgstr "Няма достатъчно памет за данните за цветова палитра"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
msgstr "Не са получени всички линии в изображението PCX"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
msgid "No palette found at end of PCX data"
msgstr "Не е открита палитра в края на данните за PCX"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
msgid "The PCX image format"
msgstr "Форматът за изображения PCX"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:55
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:55
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
msgstr "Бита за канал на PNG изображението не е валиден."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:136
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:136
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
msgstr "Трансформираният PNG има нулева ширина или височина."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:144
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:144
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
msgstr "Бита за канал трансформация на PNG не е 8."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:153
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:153
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
msgstr "Трансформираният PNG не е RGB или RGBA."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:162
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:162
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
msgstr "Трансформираният PNG има неподържан брой канали, трябва да е 3 или 4."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:183
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:183
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
msgstr "Фатална грешка в PNG файл с изображение: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:301
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:301
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
msgstr "Недостатъчна памет за зареждане на PNG файл"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:618
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:618
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
@@ -454,347 +449,344 @@ msgstr ""
"Недостатъчна памет за запазване на %ld от %ld изображение; опитайте се да "
"спрете някоя програма, за да освободите памет."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:669
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:669
msgid "Fatal error reading PNG image file"
msgstr "Фатална грешка при четене на PNG графичен файл"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:718
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:718
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
msgstr "Фатална грешка при четене на PNG графичен файл: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:813
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:813
msgid ""
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr ""
"Ключовете за PNG текст парчетата трябва да имат поне от 1 до 79 символа."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:821
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:821
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "Ключовете за PNG текст парчетата трябва да бъдат ASCII символи."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:854
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:854
#, c-format
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr ""
"Текстът вграден в PNG - %s не може да бъде конвертиран до кодиране ISO-8859-1"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:994
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:994
msgid "The PNG image format"
msgstr "Форматът за изображения PNG"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:252
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:252
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
msgstr ""
"Модулът за зареждането на PNM очакваше целочислена стойност, но получи друга"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:284
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:284
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
msgstr "PNM файлът има некоректен начален байт"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:314
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:314
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
msgstr "PNM файлът не е от познатите PNM под формати"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:339
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:339
msgid "PNM file has an image width of 0"
msgstr "PNM файлът има изображение с ширина 0"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:360
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:360
msgid "PNM file has an image height of 0"
msgstr "PNM файлът има изображение с височина 0"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:383
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:383
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
msgstr "Максимална стойност на цвят в PNM файла е 0"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:391
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:391
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
msgstr "Максимална стойност на цвят в PNM файла е твърде голяма"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:399
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:399
msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255"
msgstr "Не се поддържат файлове PNM с повчее от 255 цвята"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:438 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:466
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:498
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:438 gdk-pixbuf/io-pnm.c:466 gdk-pixbuf/io-pnm.c:498
msgid "Raw PNM image type is invalid"
msgstr "\"Суров\" PNM тип картинка е невалиден"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:562 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:604
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:562 gdk-pixbuf/io-pnm.c:604
msgid "PNM image format is invalid"
msgstr "Форматът на PNM изображението е грешен"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:663
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:663
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
msgstr "Модулът за зареждане на PNM не подържа този PNM подформат"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:718
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:718
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr "Намерен е ненавременно \"край на файл\""
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:750 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:981
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:750 gdk-pixbuf/io-pnm.c:981
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
msgstr "Форматът за 'суров' PNM изисква точно един интервал преди самите данни"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:777
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:777
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
msgstr "Недосатъчно памет за зареждане на PNM изображение"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:827
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:827
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
msgstr "Недостатъчно памет за зареждане структурата на контекста за PNM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:878
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:878
msgid "Unexpected end of PNM image data"
msgstr "Неочакван край на данните за PNM изображението"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1010
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1010
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
msgstr "Недостатъчно памет за зареждане на PNM файл"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1089
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1089
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
msgstr "Фамилията формати за изображения PNM/PBG/PGM/PPM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:126
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
msgid "RAS image has bogus header data"
msgstr "RAS изображението има \"фалшиви\" заглавни данни"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:148
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
msgid "RAS image has unknown type"
msgstr "RAS изображението има неизвестен тип"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:156
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
msgid "unsupported RAS image variation"
msgstr "неподържана разновидност от тип RAS изображението"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:171 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:200
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
msgid "Not enough memory to load RAS image"
msgstr "Няма достатъчно памет за да зареди RAS изображението"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:543
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:543
msgid "The Sun raster image format"
msgstr "Форматът за изображения Sun raster"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:154
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
msgstr "Няма достатъчно памет за структура на IOBuffer "
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:173
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
msgstr "Няма достатъчно памет за данни на IOBuffer "
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:184
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
msgstr "Не може да се преразпределят данни в IOBuffer"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:214
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
msgstr "Не може да се преразпределят временни данни в IOBuffer"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:348
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:348
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
msgstr "Няма достатъчно памет за нов буфер за изображение"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:689
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:689
msgid "Cannot allocate colormap structure"
msgstr "Няма достатъчно памет за новa структура за палитра за цветове"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:696
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:696
msgid "Cannot allocate colormap entries"
msgstr "Няма достатъчно памет за нов елемент в палитра за цветове"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:718
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:718
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
msgstr "Неочаквана дълбочина на цвят за елемент от картата на цветовете"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:736
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:736
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
msgstr "Няма достатъчно памет за заглавната част на формата TGA "
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:769
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:769
msgid "TGA image has invalid dimensions"
msgstr "TGA изображението има грешни размери"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:775 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:784
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:794 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:804
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:811
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:775 gdk-pixbuf/io-tga.c:784 gdk-pixbuf/io-tga.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:804 gdk-pixbuf/io-tga.c:811
msgid "TGA image type not supported"
msgstr "Типът изображение TGA не се поддържа"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:858
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:858
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
msgstr "Няма достатъчно памет за контекстна структура на TGA "
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:923
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:923
msgid "Excess data in file"
msgstr "Излишък от данни във файл"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:992
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:992
msgid "The Targa image format"
msgstr "Форматът за изображения Targa"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:173
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:173
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
msgstr "Не можах да получа ширина на изображението (лош TIFF файл)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
msgstr "Не можах да получа височина на изображението (лош TIFF файл)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:188
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "Височината или ширината на TIFF изображението е нулева"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Размерите на TIFF изображението са твърде големи"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:237
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:286 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Недостатъчно памет за отваряне на TIFF файл"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Неуспех при зареждане на RGB данни от TIFF файл"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Неуспех при отваряне на TIFF изображение"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:373
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose операцията е неуспешна"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Неуспех при зареждане на TIFF изображението"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:610
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:610
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Форматът за изображения TIFF"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
msgid "Image has zero width"
msgstr "Изображението има нулева ширина"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
msgid "Image has zero height"
msgstr "Изображението има нулева височина"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
msgid "Not enough memory to load image"
msgstr "Няма достатъчно памет за зареждане на изображението"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
msgid "Couldn't save the rest"
msgstr "Останалото не беше запазено"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
msgid "The WBMP image format"
msgstr "Форматът за изображения WBMP"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:287
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:287
msgid "Invalid XBM file"
msgstr "Грешен XBM файл"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:297
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:297
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
msgstr "Недостатъчно памет за зареждане на XBM графичен файл"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:441
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:441
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
msgstr "Неуспех при запис на временния файл при зареждане на XBM изображението"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:476
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:476
msgid "The XBM image format"
msgstr "Форматът за изображения XBM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
msgid "No XPM header found"
msgstr "Липсва заглавна XPM част"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1238
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1238
msgid "Invalid XPM header"
msgstr "Грешна заглавна част на XPM файл"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1246
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1246
msgid "XPM file has image width <= 0"
msgstr "XPM файл има изображение с ширина <= 0"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1254
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1254
msgid "XPM file has image height <= 0"
msgstr "XPM файл има изображение с височина <= 0"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1262
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1262
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
msgstr "XPM има грешен брой символи за пиксел"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1269
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1269
msgid "XPM file has invalid number of colors"
msgstr "XPM графичен файл има грешен брой цветове"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1281 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1290
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1342
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1281 gdk-pixbuf/io-xpm.c:1290 gdk-pixbuf/io-xpm.c:1342
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
msgstr "Няма достатъчно памет за зареждане на XPM изображение"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1304
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1304
msgid "Cannot read XPM colormap"
msgstr "Палитрата от цветове за XPM не може да бъде прочетена"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1533
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1533
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
msgstr "Неуспех при запис на временен файл когато зареждам XPM изображение"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1568
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1568
msgid "The XPM image format"
msgstr "Форматът за изображения XPM"
#. Description of --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:115
+#: gdk/gdk.c:115
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "Класът на програмата, който да се използва от мениджъра на прозорци"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:116
+#: gdk/gdk.c:116
msgid "CLASS"
msgstr "КЛАС"
#. Description of --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:118
+#: gdk/gdk.c:118
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "Името на програмата, което да се използва от мениджъра на прозорци"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:119
+#: gdk/gdk.c:119
msgid "NAME"
msgstr "ИМЕ"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:121
+#: gdk/gdk.c:121
msgid "X display to use"
msgstr "Кой дисплей на Х да се използва"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:122
+#: gdk/gdk.c:122
msgid "DISPLAY"
msgstr "ДИСПЛЕЙ"
#. Description of --screen=SCREEN in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:124
+#: gdk/gdk.c:124
msgid "X screen to use"
msgstr "Кой екран на Х да се използва"
#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:125
+#: gdk/gdk.c:125
msgid "SCREEN"
msgstr "ЕКРАН"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:128
+#: gdk/gdk.c:128
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "Кои флагове за изчистване на грешки да бъдат зададени"
@@ -802,90 +794,90 @@ msgstr "Кои флагове за изчистване на грешки да
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:129 ../gdk/gdk.c:132 ../gtk/gtkmain.c:405 ../gtk/gtkmain.c:408
+#: gdk/gdk.c:129 gdk/gdk.c:132 gtk/gtkmain.c:405 gtk/gtkmain.c:408
msgid "FLAGS"
msgstr "ФЛАГОВЕ"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:131
+#: gdk/gdk.c:131
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "Кои флагове за изчистване на грешки да не бъдат зададени"
#. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
msgid "Don't batch GDI requests"
msgstr "Да не се групират заявките към GDI"
#. Description of --no-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
msgstr "Да не се позва Wintab API за поддръжката на таблети"
#. Description of --ignore-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
msgid "Same as --no-wintab"
msgstr "Същото като --no-wintab"
#. Description of --use-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
msgid "Do use the Wintab API [default]"
msgstr "Да не се позва Wintab API [това е по подразбиране]"
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
msgstr "Размер на палитрата при 8 битов режим"
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
msgid "COLORS"
msgstr "ЦВЕТОВЕ"
#. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
+#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Заявките към Х да са синхронни"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:270 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2025
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:270 gtk/gtkaboutdialog.c:2025
msgid "License"
msgstr "Лиценз"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:271
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:271
msgid "The license of the program"
msgstr "Лицензът на програмата"
#. Add the credits button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:491
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:491
msgid "_Credits"
msgstr "_Заслуги"
#. Add the license button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:501
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:501
msgid "_License"
msgstr "_Лиценз"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:731
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:731
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Относно %s"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1953
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1953
msgid "Credits"
msgstr "Заслуги"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1979
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1979
msgid "Written by"
msgstr "Създадено от"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1982
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1982
msgid "Documented by"
msgstr "Документиранo от"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1994
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1994
msgid "Translated by"
msgstr "Преведено от"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1998
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1998
msgid "Artwork by"
msgstr "Художествена изработка"
@@ -894,7 +886,7 @@ msgstr "Художествена изработка"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:119
+#: gtk/gtkaccellabel.c:119
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
@@ -903,7 +895,7 @@ msgstr "Shift"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:125
+#: gtk/gtkaccellabel.c:125
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
@@ -912,7 +904,7 @@ msgstr "Ctrl"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:131
+#: gtk/gtkaccellabel.c:131
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
@@ -925,7 +917,7 @@ msgstr "Alt"
#. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
#. * the year will appear on the right.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:700
+#: gtk/gtkcalendar.c:700
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:MY"
@@ -933,25 +925,25 @@ msgstr "calendar:MY"
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:710
+#: gtk/gtkcalendar.c:710
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:0"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:236 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:294
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:236 gtk/gtkcellrendererprogress.c:294
#, c-format
msgid "progress bar label|%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:220 ../gtk/gtkcolorbutton.c:574
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:220 gtk/gtkcolorbutton.c:574
msgid "Pick a Color"
msgstr "Избиране на Цвят"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:466
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:466
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Получени са невалиднни данни за цвета\n"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:576
+#: gtk/gtkcolorsel.c:576
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
@@ -961,7 +953,7 @@ msgstr ""
"може да изтеглите този цвят върху палитрата или да зададете този цвят като "
"текущ."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:581
+#: gtk/gtkcolorsel.c:581
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
@@ -969,11 +961,11 @@ msgstr ""
"Цветът, който сте избрали. Вие може да изтеглите този цвят върху палитрата, "
"за да го запазите за бъдеща употреба."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:942
+#: gtk/gtkcolorsel.c:942
msgid "_Save color here"
msgstr "_Запазване на цвета тук"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1147
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1147
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
@@ -982,7 +974,7 @@ msgstr ""
"смените цвета, изтеглете примерен цвят тук или натиснете десния клавиш и "
"изберете \"Запазванене на цвета тук.\""
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1913
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1913
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
@@ -990,7 +982,7 @@ msgstr ""
"Изберете цвят, който искате от другия пръстен. Изберете осветеността на този "
"цвят използвайки вътрешен триъгълник."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1938
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1938
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
@@ -998,67 +990,67 @@ msgstr ""
"Натиснете върху пипетката, а след това на цвят върху вашият екран за да "
"изберете този цвят."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1947
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1947
msgid "_Hue:"
msgstr "_Нюанс"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1948
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1948
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "Позиция върху цветното колело."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1950
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1950
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Наситеност:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1951
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1951
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr "\"Дълбочина\" на цвят."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1952
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1952
msgid "_Value:"
msgstr "_Стойност:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1953
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1953
msgid "Brightness of the color."
msgstr "Яркост на цвета."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1954
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1954
msgid "_Red:"
msgstr "_Червено:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1955
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1955
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "Количеството червено в цвета."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1956
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1956
msgid "_Green:"
msgstr "_Залено:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1957
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1957
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "Количеството зелено в цвета."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1958
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1958
msgid "_Blue:"
msgstr "_Синьо:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1959
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1959
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "Количеството светло синьо в цвета."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1962
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1962
msgid "_Opacity:"
msgstr "Н_епрозрачност:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1970 ../gtk/gtkcolorsel.c:1981
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1970 gtk/gtkcolorsel.c:1981
msgid "Transparency of the color."
msgstr "Прозрачност на цвята."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1988
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1988
msgid "Color _Name:"
msgstr "Име на _цвят:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2003
+#: gtk/gtkcolorsel.c:2003
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
@@ -1066,288 +1058,288 @@ msgstr ""
"Вие може да въведете цвят в HTML-стил шестнайсетична стойност, или просто "
"име на цвят."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2022
+#: gtk/gtkcolorsel.c:2022
msgid "_Palette"
msgstr "_Палитра"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2054
+#: gtk/gtkcolorsel.c:2054
msgid "Color Wheel"
msgstr "Цветна палитра"
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:123
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
msgid "Color Selection"
msgstr "Избор на цвят"
-#: ../gtk/gtkentry.c:4510 ../gtk/gtktextview.c:7030
+#: gtk/gtkentry.c:4510 gtk/gtktextview.c:7030
msgid "Select _All"
msgstr "Избиране на _всичко"
-#: ../gtk/gtkentry.c:4520 ../gtk/gtktextview.c:7040
+#: gtk/gtkentry.c:4520 gtk/gtktextview.c:7040
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Методи за вход"
-#: ../gtk/gtkentry.c:4531 ../gtk/gtktextview.c:7051
+#: gtk/gtkentry.c:4531 gtk/gtktextview.c:7051
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Вмъкване на уникод контролен символ"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1584 ../gtk/gtkfilechooser.c:1628
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1703 ../gtk/gtkfilechooser.c:1747
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1584 gtk/gtkfilechooser.c:1628
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1703 gtk/gtkfilechooser.c:1747
#, c-format
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Невалидно име на файла: %s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
msgid "Select A File"
msgstr "Избор на файл"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:67 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1285
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:996
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1285
+#: gtk/gtkpathbar.c:996
msgid "Home"
msgstr "Домашна папка"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1312
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:998
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1312
+#: gtk/gtkpathbar.c:998
msgid "Desktop"
msgstr "Работно Място"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:69
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69
msgid "(None)"
msgstr "(без)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:1516
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1516
msgid "Other..."
msgstr "Друго..."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:915
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:915
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "Информацията за файла не може да бъде получена"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:926
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:926
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "Не може да бъде добавена отметка"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:937
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:937
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "Не може да бъде премахната отметка"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:948
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:948
msgid "The folder could not be created"
msgstr "Папката не може да бъде създадена"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:959
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:959
msgid "Invalid file name"
msgstr "Невалидно име на файл"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:969
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:969
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "Съдържанието на папката не може да бъде показано"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1175
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1175
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s': %s"
msgstr "Информацията за \"%s\" не може да бъде получена: %s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2201
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2201
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "Добавяне на папката \"%s\" към отметките"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2242
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2242
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "Добавяне на текущата папка към отметките"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2244
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2244
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "Добавяне на избраните папки към отметките"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2284
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2284
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "Премахване на отметката \"%s\""
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2697
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2697
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
msgstr ""
"Не може да се добави отметка за \"%s\", понеже това е невалидно име на път."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2875
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2875
msgid "Shortcuts"
msgstr "Бързи клавиши"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2929
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2929
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2981 ../gtk/gtkstock.c:295
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2981 gtk/gtkstock.c:295
msgid "_Add"
msgstr "_Добавяне"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2988
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2988
msgid "Add the selected folder to the bookmarks"
msgstr "Добавяне на избраната папка към отметките"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2993 ../gtk/gtkstock.c:352
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2993 gtk/gtkstock.c:352
msgid "_Remove"
msgstr "_Премахване"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3000
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3000
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "Изтриване на избраната отметка"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3103
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3103
msgid "_Add to Shortcuts"
msgstr "_Добавяне в бързите клавиши"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3113
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3113
msgid "Open _Location"
msgstr "Отваряне на _местоположение"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3125
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3125
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Показване на _скритите файлове"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3249 ../gtk/gtkfilesel.c:768
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3249 gtk/gtkfilesel.c:768
msgid "Files"
msgstr "Файлове"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3280
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3280
msgid "Name"
msgstr "Име"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3305
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3305
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3318
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3318
msgid "Modified"
msgstr "Променян на"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3350
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3350
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "Избор на видовете файлове, които се показват"
#. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Създаване на _папка"
#. Name entry
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3507
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3507
msgid "_Name:"
msgstr "_Име:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3547
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3547
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Отваряне на други папки"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3797
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3797
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Запазване в п_апка"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3799
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3799
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Създаване в _папка:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4739
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4739
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Не може да е тази папка, защото тя не е локална"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5255
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5255
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Бързият клавиш %s не съществува"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5719
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5719
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Не може да се монтира \"%s\""
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6012
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6012
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Напишете името на новата папка"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6054
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6054
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d байт"
msgstr[1] "%d байта"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6056
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6056
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f К"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6058
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6058
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f М"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6060
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6060
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f Г"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6112
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6112
msgid "Today"
msgstr "Днес"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6114
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6114
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6125
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6125
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестен"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6195
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6195
msgid "Cannot change folder"
msgstr "Не може да се смени текущата папка"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6196
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6196
msgid "The folder you specified is an invalid path."
msgstr "Посочената папка е невалиден път."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6235
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6235
#, c-format
msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'"
msgstr "Не може да се създаде име на файл от \"%s\" и \"%s\""
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6271
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6271
msgid "Could not select item"
msgstr "Не може да бъде избран елемента"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6311
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6311
msgid "Open Location"
msgstr "Отваряне на местоположение"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6318
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6318
msgid "Save in Location"
msgstr "Запазване в"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6342
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6342
msgid "_Location:"
msgstr "_Местоположение"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:732
+#: gtk/gtkfilesel.c:732
msgid "Folders"
msgstr "Папки"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:736
+#: gtk/gtkfilesel.c:736
msgid "Fol_ders"
msgstr "Па_пки"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:772
+#: gtk/gtkfilesel.c:772
msgid "_Files"
msgstr "_Файлове"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:860 ../gtk/gtkfilesel.c:2250
+#: gtk/gtkfilesel.c:860 gtk/gtkfilesel.c:2250
#, c-format
msgid "Folder unreadable: %s"
msgstr "Папката е нечетима: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:991
+#: gtk/gtkfilesel.c:991
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
@@ -1358,19 +1350,19 @@ msgstr ""
"за тази програма.\n"
"Сигурен ли сте, че искате да го изберете?"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1122
+#: gtk/gtkfilesel.c:1122
msgid "_New Folder"
msgstr "_Нова папка"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1133
+#: gtk/gtkfilesel.c:1133
msgid "De_lete File"
msgstr "Из_триване на файл"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1144
+#: gtk/gtkfilesel.c:1144
msgid "_Rename File"
msgstr "_Преименуване на файл"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1446
+#: gtk/gtkfilesel.c:1446
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
@@ -1378,7 +1370,7 @@ msgstr ""
"Името на папката \"%s\" съдържа символи, които не са позволени в името на "
"файловете"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1448
+#: gtk/gtkfilesel.c:1448
#, c-format
msgid ""
"Error creating folder \"%s\": %s\n"
@@ -1387,35 +1379,35 @@ msgstr ""
"Грешка при създаването на папка \"%s\": %s\n"
"%s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1449 ../gtk/gtkfilesel.c:1685
+#: gtk/gtkfilesel.c:1449 gtk/gtkfilesel.c:1685
msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
msgstr ""
"Вие вероятно използвате символи, които не са позволени за името на файл."
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1457
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
#, c-format
msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
msgstr "Грешка при създаването на папка \"%s\": %s\n"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1491
+#: gtk/gtkfilesel.c:1491
msgid "New Folder"
msgstr "Нова папка"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1506
+#: gtk/gtkfilesel.c:1506
msgid "_Folder name:"
msgstr "_Име на папката:"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1530
+#: gtk/gtkfilesel.c:1530
msgid "C_reate"
msgstr "_Създаване"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1573
+#: gtk/gtkfilesel.c:1573
#, c-format
msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr ""
"В името на файла \"%s\" има символи, които не са позволени за име на файл"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1576
+#: gtk/gtkfilesel.c:1576
#, c-format
msgid ""
"Error deleting file \"%s\": %s\n"
@@ -1424,31 +1416,31 @@ msgstr ""
"Грешка при изтриването на файла \"%s\": %s\n"
"%s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1578 ../gtk/gtkfilesel.c:1699
+#: gtk/gtkfilesel.c:1578 gtk/gtkfilesel.c:1699
msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
msgstr "Вероятно съдържа символи, които не са позволени за име на файл."
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1587
+#: gtk/gtkfilesel.c:1587
#, c-format
msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
msgstr "Грешка при изтриването на файла \"%s\": %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1630
+#: gtk/gtkfilesel.c:1630
#, c-format
msgid "Really delete file \"%s\"?"
msgstr "Действително ли искате файлът \"%s\" да бъде изтрит?"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1635
+#: gtk/gtkfilesel.c:1635
msgid "Delete File"
msgstr "Изтриване на Файл"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1681 ../gtk/gtkfilesel.c:1695
+#: gtk/gtkfilesel.c:1681 gtk/gtkfilesel.c:1695
#, c-format
msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr ""
"Името на файлът \"%s\" съдържа символи, които не са позволени за име на файл"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1683
+#: gtk/gtkfilesel.c:1683
#, c-format
msgid ""
"Error renaming file to \"%s\": %s\n"
@@ -1457,7 +1449,7 @@ msgstr ""
"Грешка при преименуването на файла в \"%s\": %s\n"
"%s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1697
+#: gtk/gtkfilesel.c:1697
#, c-format
msgid ""
"Error renaming file \"%s\": %s\n"
@@ -1466,29 +1458,29 @@ msgstr ""
"Грешка при преименуването на файла \"%s\": %s\n"
"%s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1707
+#: gtk/gtkfilesel.c:1707
#, c-format
msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
msgstr "Грешка при преименуването на файла \"%s\" в \"%s\": %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1754
+#: gtk/gtkfilesel.c:1754
msgid "Rename File"
msgstr "Преименуване на файл"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1769
+#: gtk/gtkfilesel.c:1769
#, c-format
msgid "Rename file \"%s\" to:"
msgstr "Преименува файла \"%s\" в:"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1798
+#: gtk/gtkfilesel.c:1798
msgid "_Rename"
msgstr "_Преименуване"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:2230
+#: gtk/gtkfilesel.c:2230
msgid "_Selection: "
msgstr "_Избор: "
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3153
+#: gtk/gtkfilesel.c:3153
#, c-format
msgid ""
"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
@@ -1497,48 +1489,48 @@ msgstr ""
"Името на файла \"%s\" не може да бъде конвертирано към UTF-8 (опитайте се да "
"смените променливата на средата G_BROKEN_ENCODING): %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3156
+#: gtk/gtkfilesel.c:3156
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr "Грешен UTF-8"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:4033
+#: gtk/gtkfilesel.c:4033
msgid "Name too long"
msgstr "Името е твърде дълго"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:4035
+#: gtk/gtkfilesel.c:4035
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr "Името на файла не може да бъде конвертирано"
-#: ../gtk/gtkfilesystemmodel.c:1267
+#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1267
msgid "(Empty)"
msgstr "(Празно)"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:440 ../gtk/gtkfilesystemunix.c:632
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1739 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:482
-#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1533
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:440 gtk/gtkfilesystemunix.c:632
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1739 gtk/gtkfilesystemwin32.c:482
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1533
#, c-format
msgid "Error getting information for '%s': %s"
msgstr "Грешка при получаването на информация за \"%s\": %s"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:501 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:537
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:501 gtk/gtkfilesystemwin32.c:537
#, c-format
msgid "Error creating directory '%s': %s"
msgstr "Грешка при създаването на папка \"%s\": %s"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:581 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:597
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:581 gtk/gtkfilesystemwin32.c:597
msgid "This file system does not support mounting"
msgstr "Тази файлова система не поддържа монтиране"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:589
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:589
msgid "Filesystem"
msgstr "Файлова система"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:746
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:746
#, c-format
msgid "Could not get a stock icon for %s"
msgstr "Не може да се извлече стандартната икона за %s"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:841
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:841
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
@@ -1547,83 +1539,83 @@ msgstr ""
"Името \"%s\" е невалидно защото съдържа знакът \"%s\".·Моля, използвайте "
"различно име."
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1446 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1007
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1446 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1007
#, c-format
msgid "Bookmark saving failed: %s"
msgstr "Запазването на отметката беше неуспешно: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1498
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1498
#, c-format
msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
msgstr "\"%s\" вече съществува в списъка с отметки"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1560
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1560
#, c-format
msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
msgstr "\"%s\" не съществува в списъка с отметки"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1699
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1699
#, c-format
msgid "Error getting information for '/': %s"
msgstr "Грешка при получаването на информация за \"/\": %s"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:178 ../gtk/gtkfontbutton.c:295
+#: gtk/gtkfontbutton.c:178 gtk/gtkfontbutton.c:295
msgid "Pick a Font"
msgstr "Избор на шрифт"
#. Initialize fields
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:289
+#: gtk/gtkfontbutton.c:289
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:807
+#: gtk/gtkfontbutton.c:807
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:73
+#: gtk/gtkfontsel.c:73
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
msgstr "абвгде АБВГДЕ abcde ABCDE"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:360
+#: gtk/gtkfontsel.c:360
msgid "_Family:"
msgstr "_Фамилия:"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:366
+#: gtk/gtkfontsel.c:366
msgid "_Style:"
msgstr "_Стил:"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:372
+#: gtk/gtkfontsel.c:372
msgid "Si_ze:"
msgstr "Раз_мер:"
#. create the text entry widget
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:548
+#: gtk/gtkfontsel.c:548
msgid "_Preview:"
msgstr "_Преглед:"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:1382
+#: gtk/gtkfontsel.c:1382
msgid "Font Selection"
msgstr "Избор на шрифт"
-#: ../gtk/gtkgamma.c:401
+#: gtk/gtkgamma.c:401
msgid "Gamma"
msgstr "Гама"
-#: ../gtk/gtkgamma.c:411
+#: gtk/gtkgamma.c:411
msgid "_Gamma value"
msgstr "_Гама стойност"
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
-#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1644
+#: gtk/gtkiconfactory.c:1644
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "Грешка при зареждането на икона: %s"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1259
+#: gtk/gtkicontheme.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
@@ -1636,120 +1628,120 @@ msgstr ""
"You·can·get·a·copy·from:\n"
"\t%s"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1324
+#: gtk/gtkicontheme.c:1324
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "Иконата \"%s\" не е част от темата"
-#: ../gtk/gtkimmodule.c:427
+#: gtk/gtkimmodule.c:427
msgid "Default"
msgstr "Стандартен"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:235
+#: gtk/gtkinputdialog.c:235
msgid "Input"
msgstr "Вход"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:244
+#: gtk/gtkinputdialog.c:244
msgid "No extended input devices"
msgstr "Няма разширено входно устройство"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:256
+#: gtk/gtkinputdialog.c:256
msgid "_Device:"
msgstr "_Устройство:"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:273
+#: gtk/gtkinputdialog.c:273
msgid "Disabled"
msgstr "Забранено"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:280
+#: gtk/gtkinputdialog.c:280
msgid "Screen"
msgstr "Екран"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:287
+#: gtk/gtkinputdialog.c:287
msgid "Window"
msgstr "Прозорец"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:294
+#: gtk/gtkinputdialog.c:294
msgid "_Mode: "
msgstr "_Режим:"
#. The axis listbox
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:325
+#: gtk/gtkinputdialog.c:325
msgid "_Axes"
msgstr "_Оси"
#. Keys listbox
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:342
+#: gtk/gtkinputdialog.c:342
msgid "_Keys"
msgstr "_Клавиши"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:562
+#: gtk/gtkinputdialog.c:562
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:563
+#: gtk/gtkinputdialog.c:563
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:564
+#: gtk/gtkinputdialog.c:564
msgid "Pressure"
msgstr "Натиск"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:565
+#: gtk/gtkinputdialog.c:565
msgid "X Tilt"
msgstr "Наклон по X"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:566
+#: gtk/gtkinputdialog.c:566
msgid "Y Tilt"
msgstr "Наклон по Y"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:567
+#: gtk/gtkinputdialog.c:567
msgid "Wheel"
msgstr "Колело"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "none"
msgstr "без"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:643 ../gtk/gtkinputdialog.c:679
+#: gtk/gtkinputdialog.c:643 gtk/gtkinputdialog.c:679
msgid "(disabled)"
msgstr "(забранен)"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:672
+#: gtk/gtkinputdialog.c:672
msgid "(unknown)"
msgstr "(неизвестен)"
#. and clear button
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:759
+#: gtk/gtkinputdialog.c:759
msgid "clear"
msgstr "чист"
-#: ../gtk/gtklabel.c:3930
+#: gtk/gtklabel.c:3930
msgid "Select All"
msgstr "Избиране на всичко"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:398
+#: gtk/gtkmain.c:398
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "Зареждане на допълнителни модули на GTK+"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:399
+#: gtk/gtkmain.c:399
msgid "MODULES"
msgstr "МОДУЛИ"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:401
+#: gtk/gtkmain.c:401
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Всички предупреждения да са фатални"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:404
+#: gtk/gtkmain.c:404
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "Кои флагове за изчистване на грешки да бъдат зададени"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:407
+#: gtk/gtkmain.c:407
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr "Кои флагове за изчистване на грешки да не бъдат зададени"
@@ -1758,477 +1750,477 @@ msgstr "Кои флагове за изчистване на грешки да
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:482
+#: gtk/gtkmain.c:482
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gtk/gtkmain.c:565
+#: gtk/gtkmain.c:565
msgid "GTK+ Options"
msgstr "Настройки на GTK+"
-#: ../gtk/gtkmain.c:565
+#: gtk/gtkmain.c:565
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "Показване на настройките на GTK+"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:2717 ../gtk/gtknotebook.c:5065
+#: gtk/gtknotebook.c:2717 gtk/gtknotebook.c:5065
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Страница %u"
-#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:91
+#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:91
msgid "Group"
msgstr "Група"
-#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:92
+#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:92
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "Групата радио-бутони, към които принадлежи този."
-#: ../gtk/gtkrc.c:2400
+#: gtk/gtkrc.c:2400
#, c-format
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
msgstr "Файлът за включване: \"%s\" не може да бъде намерен"
-#: ../gtk/gtkrc.c:3042 ../gtk/gtkrc.c:3045
+#: gtk/gtkrc.c:3042 gtk/gtkrc.c:3045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Не мога да намеря графичен файл в pixmap_path: \"%s\""
-#: ../gtk/gtkrc.c:3480
+#: gtk/gtkrc.c:3480
#, c-format
msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
msgstr "Път на \"Pixmap\" елемент: \"%s\" трябва да е абсолютно, %s, ред %d"
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: ../gtk/gtkstock.c:286
+#: gtk/gtkstock.c:286
msgid "Information"
msgstr "Информация"
-#: ../gtk/gtkstock.c:287
+#: gtk/gtkstock.c:287
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: ../gtk/gtkstock.c:288
+#: gtk/gtkstock.c:288
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
-#: ../gtk/gtkstock.c:289
+#: gtk/gtkstock.c:289
msgid "Question"
msgstr "Въпрос"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
-#: ../gtk/gtkstock.c:294
+#: gtk/gtkstock.c:294
msgid "_About"
msgstr "_Относно"
-#: ../gtk/gtkstock.c:296
+#: gtk/gtkstock.c:296
msgid "_Apply"
msgstr "_Използване"
-#: ../gtk/gtkstock.c:297
+#: gtk/gtkstock.c:297
msgid "_Bold"
msgstr "_Удебелено"
-#: ../gtk/gtkstock.c:298
+#: gtk/gtkstock.c:298
msgid "_Cancel"
msgstr "_Отказване"
-#: ../gtk/gtkstock.c:299
+#: gtk/gtkstock.c:299
msgid "_CD-Rom"
msgstr "_CD-Rom"
-#: ../gtk/gtkstock.c:300
+#: gtk/gtkstock.c:300
msgid "_Clear"
msgstr "_Изчистване"
-#: ../gtk/gtkstock.c:301
+#: gtk/gtkstock.c:301
msgid "_Close"
msgstr "_Затваряне"
-#: ../gtk/gtkstock.c:302
+#: gtk/gtkstock.c:302
msgid "_Convert"
msgstr "Кон_вертиране"
-#: ../gtk/gtkstock.c:303
+#: gtk/gtkstock.c:303
msgid "_Copy"
msgstr "_Копиране"
-#: ../gtk/gtkstock.c:304
+#: gtk/gtkstock.c:304
msgid "Cu_t"
msgstr "От_рязване"
-#: ../gtk/gtkstock.c:305
+#: gtk/gtkstock.c:305
msgid "_Delete"
msgstr "_Изтриване"
-#: ../gtk/gtkstock.c:306
+#: gtk/gtkstock.c:306
msgid "_Execute"
msgstr "_Изпълняване"
-#: ../gtk/gtkstock.c:307
+#: gtk/gtkstock.c:307
msgid "_Edit"
msgstr "_Редактиране"
-#: ../gtk/gtkstock.c:308
+#: gtk/gtkstock.c:308
msgid "_Find"
msgstr "_Търсене"
-#: ../gtk/gtkstock.c:309
+#: gtk/gtkstock.c:309
msgid "Find and _Replace"
msgstr "Търсене и _заменяне"
-#: ../gtk/gtkstock.c:310
+#: gtk/gtkstock.c:310
msgid "_Floppy"
msgstr "_Дискета"
-#: ../gtk/gtkstock.c:311
+#: gtk/gtkstock.c:311
msgid "_Bottom"
msgstr "_Долу"
-#: ../gtk/gtkstock.c:312
+#: gtk/gtkstock.c:312
msgid "_First"
msgstr "_Първи"
-#: ../gtk/gtkstock.c:313
+#: gtk/gtkstock.c:313
msgid "_Last"
msgstr "_Последен"
-#: ../gtk/gtkstock.c:314
+#: gtk/gtkstock.c:314
msgid "_Top"
msgstr "_Горен"
-#: ../gtk/gtkstock.c:315
+#: gtk/gtkstock.c:315
msgid "_Back"
msgstr "_Назад"
-#: ../gtk/gtkstock.c:316
+#: gtk/gtkstock.c:316
msgid "_Down"
msgstr "_Долу"
-#: ../gtk/gtkstock.c:317 ../gtk/gtkstock.c:331
+#: gtk/gtkstock.c:317 gtk/gtkstock.c:331
msgid "_Forward"
msgstr "_Напред"
-#: ../gtk/gtkstock.c:318
+#: gtk/gtkstock.c:318
msgid "_Up"
msgstr "_Нагоре"
-#: ../gtk/gtkstock.c:319
+#: gtk/gtkstock.c:319
msgid "_Harddisk"
msgstr "_Твърд диск"
-#: ../gtk/gtkstock.c:320
+#: gtk/gtkstock.c:320
msgid "_Help"
msgstr "_Помощ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:321
+#: gtk/gtkstock.c:321
msgid "_Home"
msgstr "_Домашна"
-#: ../gtk/gtkstock.c:322
+#: gtk/gtkstock.c:322
msgid "Increase Indent"
msgstr "Увеличаване на изместването"
-#: ../gtk/gtkstock.c:323
+#: gtk/gtkstock.c:323
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Нямаляване на изместването"
-#: ../gtk/gtkstock.c:324
+#: gtk/gtkstock.c:324
msgid "_Index"
msgstr "_Индекс"
-#: ../gtk/gtkstock.c:325
+#: gtk/gtkstock.c:325
msgid "_Italic"
msgstr "_Курсив"
-#: ../gtk/gtkstock.c:326
+#: gtk/gtkstock.c:326
msgid "_Jump to"
msgstr "Скок _до"
-#: ../gtk/gtkstock.c:327
+#: gtk/gtkstock.c:327
msgid "_Center"
msgstr "_Център"
-#: ../gtk/gtkstock.c:328
+#: gtk/gtkstock.c:328
msgid "_Fill"
msgstr "_Запълване"
-#: ../gtk/gtkstock.c:329
+#: gtk/gtkstock.c:329
msgid "_Left"
msgstr "_Ляво"
-#: ../gtk/gtkstock.c:330
+#: gtk/gtkstock.c:330
msgid "_Right"
msgstr "_Дясно"
-#: ../gtk/gtkstock.c:332
+#: gtk/gtkstock.c:332
msgid "_Next"
msgstr "_Следващ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:333
+#: gtk/gtkstock.c:333
msgid "P_ause"
msgstr "П_ауза"
-#: ../gtk/gtkstock.c:334
+#: gtk/gtkstock.c:334
msgid "_Play"
msgstr "_Изпълнение"
-#: ../gtk/gtkstock.c:335
+#: gtk/gtkstock.c:335
msgid "Pre_vious"
msgstr "Пре_дишен"
-#: ../gtk/gtkstock.c:336
+#: gtk/gtkstock.c:336
msgid "_Record"
msgstr "_Запис"
-#: ../gtk/gtkstock.c:337
+#: gtk/gtkstock.c:337
msgid "R_ewind"
msgstr "Пр_еврътане"
-#: ../gtk/gtkstock.c:338 ../gtk/gtkstock.c:361
+#: gtk/gtkstock.c:338 gtk/gtkstock.c:361
msgid "_Stop"
msgstr "_Спиране"
-#: ../gtk/gtkstock.c:339
+#: gtk/gtkstock.c:339
msgid "_Network"
msgstr "_Мрежа"
-#: ../gtk/gtkstock.c:340
+#: gtk/gtkstock.c:340
msgid "_New"
msgstr "_Нов"
-#: ../gtk/gtkstock.c:341
+#: gtk/gtkstock.c:341
msgid "_No"
msgstr "_Не"
-#: ../gtk/gtkstock.c:342
+#: gtk/gtkstock.c:342
msgid "_OK"
msgstr "_Да"
-#: ../gtk/gtkstock.c:343
+#: gtk/gtkstock.c:343
msgid "_Open"
msgstr "_Отваряне"
-#: ../gtk/gtkstock.c:344
+#: gtk/gtkstock.c:344
msgid "_Paste"
msgstr "_Поставяне"
-#: ../gtk/gtkstock.c:345
+#: gtk/gtkstock.c:345
msgid "_Preferences"
msgstr "_Предпочитания"
-#: ../gtk/gtkstock.c:346
+#: gtk/gtkstock.c:346
msgid "_Print"
msgstr "_Печат"
-#: ../gtk/gtkstock.c:347
+#: gtk/gtkstock.c:347
msgid "Print Pre_view"
msgstr "П_реглед на печата"
-#: ../gtk/gtkstock.c:348
+#: gtk/gtkstock.c:348
msgid "_Properties"
msgstr "_Настройки"
-#: ../gtk/gtkstock.c:349
+#: gtk/gtkstock.c:349
msgid "_Quit"
msgstr "_Напускане"
-#: ../gtk/gtkstock.c:350
+#: gtk/gtkstock.c:350
msgid "_Redo"
msgstr "_Напред"
-#: ../gtk/gtkstock.c:351
+#: gtk/gtkstock.c:351
msgid "_Refresh"
msgstr "_Обновяване"
-#: ../gtk/gtkstock.c:353
+#: gtk/gtkstock.c:353
msgid "_Revert"
msgstr "_Обръщане"
-#: ../gtk/gtkstock.c:354
+#: gtk/gtkstock.c:354
msgid "_Save"
msgstr "_Запазване"
-#: ../gtk/gtkstock.c:355
+#: gtk/gtkstock.c:355
msgid "Save _As"
msgstr "Запазване _като"
-#: ../gtk/gtkstock.c:356
+#: gtk/gtkstock.c:356
msgid "_Color"
msgstr "_Цвят"
-#: ../gtk/gtkstock.c:357
+#: gtk/gtkstock.c:357
msgid "_Font"
msgstr "_Шрифт"
-#: ../gtk/gtkstock.c:358
+#: gtk/gtkstock.c:358
msgid "_Ascending"
msgstr "_Възходящ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:359
+#: gtk/gtkstock.c:359
msgid "_Descending"
msgstr "_Низходящ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:360
+#: gtk/gtkstock.c:360
msgid "_Spell Check"
msgstr "_Проверка на правописа"
-#: ../gtk/gtkstock.c:362
+#: gtk/gtkstock.c:362
msgid "_Strikethrough"
msgstr "_Зачертаване"
-#: ../gtk/gtkstock.c:363
+#: gtk/gtkstock.c:363
msgid "_Undelete"
msgstr "Възстановяване на _изтритото"
-#: ../gtk/gtkstock.c:364
+#: gtk/gtkstock.c:364
msgid "_Underline"
msgstr "_Подчертано"
-#: ../gtk/gtkstock.c:365
+#: gtk/gtkstock.c:365
msgid "_Undo"
msgstr "_Назад"
-#: ../gtk/gtkstock.c:366
+#: gtk/gtkstock.c:366
msgid "_Yes"
msgstr "_Да"
-#: ../gtk/gtkstock.c:367
+#: gtk/gtkstock.c:367
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Нормален размер"
-#: ../gtk/gtkstock.c:368
+#: gtk/gtkstock.c:368
msgid "Best _Fit"
msgstr "Най-добро _пасване"
-#: ../gtk/gtkstock.c:369
+#: gtk/gtkstock.c:369
msgid "Zoom _In"
msgstr "Увеличаване"
-#: ../gtk/gtkstock.c:370
+#: gtk/gtkstock.c:370
msgid "Zoom _Out"
msgstr "Намаляване"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:48
+#: gtk/gtktextutil.c:48
msgid "LRM _Left-to-right mark"
msgstr "LRM Маркер за _ляво-дясно"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:49
+#: gtk/gtktextutil.c:49
msgid "RLM _Right-to-left mark"
msgstr "RLM Маркер за _дясно-ляво"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:50
+#: gtk/gtktextutil.c:50
msgid "LRE Left-to-right _embedding"
msgstr "LRE ляво-дясно _вмъкване"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:51
+#: gtk/gtktextutil.c:51
msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
msgstr "RLE дясно-ляво в_мъкване"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:52
+#: gtk/gtktextutil.c:52
msgid "LRO Left-to-right _override"
msgstr "LRO ляво-дясно _изключване"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:53
+#: gtk/gtktextutil.c:53
msgid "RLO Right-to-left o_verride"
msgstr "RLO дясно-ляво и_зключване"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:54
+#: gtk/gtktextutil.c:54
msgid "PDF _Pop directional formatting"
msgstr "PDF _Връщане на предишната посока"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:55
+#: gtk/gtktextutil.c:55
msgid "ZWS _Zero width space"
msgstr "ZWS _Интервал с нулева ширина"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:56
+#: gtk/gtktextutil.c:56
msgid "ZWJ Zero width _joiner"
msgstr "ZWJ _Свръзка с нулева ширина"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:57
+#: gtk/gtktextutil.c:57
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr "ZWNJ _Развръзка с нулева ширина"
-#: ../gtk/gtkthemes.c:71
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
msgstr "Не мога да намеря тема в пътя с модули: \"%s\","
-#: ../gtk/gtktipsquery.c:186
+#: gtk/gtktipsquery.c:186
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- Няма Подсещане ---"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1132
+#: gtk/gtkuimanager.c:1132
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
msgstr "Непознат атрибут \"%s\" на ред %d, символ %d"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1332
+#: gtk/gtkuimanager.c:1332
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr "Неочакван начален етикет \"%s\" на ред %d, символ %d"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1417
+#: gtk/gtkuimanager.c:1417
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "Неочаквани символни данни на ред %d, символ %d\""
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2209
+#: gtk/gtkuimanager.c:2209
msgid "Empty"
msgstr "Празно"
#. ID
-#: ../modules/input/imam-et.c:454
+#: modules/input/imam-et.c:454
msgid "Amharic (EZ+)"
msgstr "Амхарик (EZ+)"
#. ID
-#: ../modules/input/imcedilla.c:91
+#: modules/input/imcedilla.c:91
msgid "Cedilla"
msgstr "Седила"
#. ID
-#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:217
+#: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
msgid "Cyrillic (Transliterated)"
msgstr "Кирилица (транслитерация)"
#. ID
-#: ../modules/input/iminuktitut.c:127
+#: modules/input/iminuktitut.c:127
msgid "Inuktitut (Transliterated)"
msgstr "Ескимоски (транслитерация)"
#. ID
-#: ../modules/input/imipa.c:145
+#: modules/input/imipa.c:145
msgid "IPA"
msgstr "IPA"
#. ID
-#: ../modules/input/imthai-broken.c:178
+#: modules/input/imthai-broken.c:178
msgid "Thai (Broken)"
msgstr "Тайванска (не работи)"
#. ID
-#: ../modules/input/imti-er.c:453
+#: modules/input/imti-er.c:453
msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
msgstr "Тигрина-Еритрея (EZ+)"
#. ID
-#: ../modules/input/imti-et.c:453
+#: modules/input/imti-et.c:453
msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
msgstr "Тигрина-Етиопски (EZ+)"
#. ID
-#: ../modules/input/imviqr.c:244
+#: modules/input/imviqr.c:244
msgid "Vietnamese (VIQR)"
msgstr "Виетнамска (VIQR)"
#. ID
-#: ../modules/input/imxim.c:28
+#: modules/input/imxim.c:28
msgid "X Input Method"
msgstr "Метод за въвеждане към X"
-#: ../tests/testfilechooser.c:186
+#: tests/testfilechooser.c:186
#, c-format
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "Не може да бъде взета информация за файла '%s': %s"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 1fb55a93a..d802dd815 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 21:00+0600\n"
"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
"Language-Team: Bangla <gnome-translation@BengaLinux.Org>\n"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index d961572bf..67fa75524 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-03 00:53+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 630609d32..51cab2a93 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4.bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 01:30+0200\n"
"Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenan@bgnett.no>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 8baf1ed89..0e1e979c0 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-11 14:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-11 14:33+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -18,19 +18,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1068 ../tests/testfilechooser.c:199
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1068 tests/testfilechooser.c:199
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s»: «%s»"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "El fitxer gràfic «%s» no conté dades"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1109 ../tests/testfilechooser.c:244
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1109 tests/testfilechooser.c:244
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"No es pot carregar la imatge «%s»: no se'n coneix el motiu, probablement "
"sigui un fitxer d'imatge corrupte"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:241
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:241
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -47,12 +47,12 @@ msgstr ""
"No es pot carregar l'animació «%s»: no se'n coneix el motiu, probablement "
"sigui un fitxer d'animació corrupte"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:444
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:444
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "No s'ha pogut carregar el mòdul per a la càrrega d'imatges: %s: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:459
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:459
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -61,53 +61,53 @@ msgstr ""
"El mòdul %s per carregar imatges no exporta la interfície adequada; potser "
"és d'una versió GTK diferent"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:628 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:680
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:628 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:680
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "El tipus d'imatge «%s» no està implementat"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:720
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:720
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "No s'ha pogut reconèixer el format gràfic del fitxer «%s»"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "No es reconeix el format del fitxer gràfic"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:896
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:896
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut carregar la imatge «%s»: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1336
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1336
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "S'ha produït un error en escriure el fitxer gràfic: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1382 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1511
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1382 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1511
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "Aquest muntatge de gdk-pixbuf no permet desar el format d'imatge: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1416
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1416
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "No hi ha memòria suficient per desar la imatge a la crida de retorn"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1428
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1428
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer temporal"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1453
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1453
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer temporal"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1683
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1683
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s» per a escriptura: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1707
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
@@ -116,17 +116,17 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut tancar «%s» en escriure la imatge, és probable que no s'hagin "
"desat totes les dades: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1927 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1977
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1927 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1977
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr ""
"No hi ha memòria suficient per a desar la imatge en una memòria intermèdia"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:383
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:383
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "No està implementada la càrrega incremental del tipus d'imatge «%s»"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:411 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:513
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:411 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:513
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
@@ -135,138 +135,134 @@ msgstr ""
"Error intern: S'ha produït un error al mòdul carregador d'imatges «%s» en "
"iniciar la càrrega d'una imatge, però no s'ha donat cap motiu per a l'error"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
msgid "Image header corrupt"
msgstr "La capçalera de la imatge és corrompuda"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
msgid "Image format unknown"
msgstr "El format de la imatge és desconegut"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
msgid "Image pixel data corrupt"
msgstr "Les dades de píxels de la imatge estan corruptes"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
#, c-format
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgstr[0] "no s'ha pogut assignar una memòria intermèdia d'imatge de %u octet"
msgstr[1] "no s'ha pogut assignar una memòria intermèdia d'imatge de %u octets"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
msgstr "Bloc d'icona inesperat en l'animació"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:337
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
msgid "Unsupported animation type"
msgstr "Tipus d'animació no implementada"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:538
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:538
msgid "Invalid header in animation"
msgstr "La capçalera de l'animació no és vàlida"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:382
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:441 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:460
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:511 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:583
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:382 gdk-pixbuf/io-ani.c:441
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:460 gdk-pixbuf/io-ani.c:511 gdk-pixbuf/io-ani.c:583
msgid "Not enough memory to load animation"
msgstr "No hi ha memòria suficient per a carregar l'animació"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:400 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:417
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:428
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:417 gdk-pixbuf/io-ani.c:428
msgid "Malformed chunk in animation"
msgstr "Bloc erroni en l'animació"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:676
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:676
msgid "The ANI image format"
msgstr "El format d'imatge ANI"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:228 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:301
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:333 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:356
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:437
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:228 gdk-pixbuf/io-bmp.c:301 gdk-pixbuf/io-bmp.c:333
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:356 gdk-pixbuf/io-bmp.c:437
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "La imatge BMP conté dades de capçalera errònies"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:239 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:396
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:239 gdk-pixbuf/io-bmp.c:396
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "No hi ha memòria suficient per a carregar la imatge de mapa de bits"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:282
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:282
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "La imatge BMP té una mida de capçalera que no està implementada"
# Topdown és un BMP amb la primera "scanline" al principi del fitxer. jm
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:320
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:320
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
msgstr "No es poden comprimir les imatges BMP «topdown»"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1214
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1214
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
msgstr "No s'ha pogut obtenir memòria per a desar el fitxer BMP"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1255
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1255
msgid "Couldn't write to BMP file"
msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer BMP"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1304
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1304
msgid "The BMP image format"
msgstr "El format d'imatge BMP"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:220
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:220
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "No s'ha pogut llegir el GIF: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:492 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1463
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1624
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1463 gdk-pixbuf/io-gif.c:1624
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"Falten algunes dades al fitxer GIF (potser s'han truncat d'alguna manera)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:501
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:501
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr "Error intern en el carregador de GIF (%s)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:575
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:575
msgid "Stack overflow"
msgstr "Sobreeiximent de la pila"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:635
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:635
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
msgstr "El carregador d'imatges GIF no entén aquesta imatge."
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:664
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:664
msgid "Bad code encountered"
msgstr "S'ha trobat un codi incorrecte"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:674
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:674
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Entrada de taula circular al fitxer GIF"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:862 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1451
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1497 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1612
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:862 gdk-pixbuf/io-gif.c:1451 gdk-pixbuf/io-gif.c:1497
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1612
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "No hi ha memòria suficient per carregar el fitxer GIF"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:947
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:947
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
msgstr "No hi ha memòria suficient per a composar un marc al fitxer GIF"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1116
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1116
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
msgstr "La imatge GIF és corrupta (la compressió LZW és incorrecta)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1166
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1166
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "El fitxer no sembla ser un fitxer GIF"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr "No s'ha implementat la versió %s del format del fitxer GIF"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1287
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1287
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
@@ -274,67 +270,66 @@ msgstr ""
"La imatge GIF no té mapa de color global, i un marc de dins no té mapa de "
"color local."
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1519
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1519
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Imatge GIF truncada o incompleta."
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1671
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1671
msgid "The GIF image format"
msgstr "El format d'imatge GIF"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:219 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:271
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:340 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:403
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:433
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:271 gdk-pixbuf/io-ico.c:340
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:403 gdk-pixbuf/io-ico.c:433
msgid "Not enough memory to load icon"
msgstr "No hi ha memòria suficient per a carregar la icona"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:256 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:330
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:256 gdk-pixbuf/io-ico.c:330
msgid "Invalid header in icon"
msgstr "La capçalera de la icona no és vàlida"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:293
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:293
msgid "Icon has zero width"
msgstr "L'amplada de la icona és zero"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:303
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
msgid "Icon has zero height"
msgstr "L'alçària de la icona és zero"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:355
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:355
msgid "Compressed icons are not supported"
msgstr "Les icones comprimides no estan implementades"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:388
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:388
msgid "Unsupported icon type"
msgstr "Tipus d'icona no implementada"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:482
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:482
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "No hi ha memòria suficient per a carregar el fitxer ICO"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:947
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:947
msgid "Image too large to be saved as ICO"
msgstr "La imatge és massa gran per a desar-la com a ICO"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:958
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:958
msgid "Cursor hotspot outside image"
msgstr "Lloc calent del cursor fora de la imatge"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:981
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:981
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
msgstr "No se suporta la profunditat per al fitxer ICO: %d"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1210
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1210
msgid "The ICO image format"
msgstr "El format d'imatge ICO"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "S'ha produït un error en interpretar el fitxer gràfic JPEG (%s)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -342,17 +337,17 @@ msgstr ""
"No hi ha prou memòria per carregar la imatge, proveu de sortir d'algunes "
"aplicacions per a alliberar memòria"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Espai de color JPEG no implementat (%s)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:678
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:943 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:952
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:678 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:943
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:952
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "No es pot obtenir memòria per a carregar el fitxer JPEG"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:894
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:894
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -361,7 +356,7 @@ msgstr ""
"La qualitat de JPEG ha de ser un valor entre 0 i 100; el valor «%s» no es "
"pot analitzar."
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:909
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:909
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -369,86 +364,86 @@ msgstr ""
"La qualitat JPEG ha de ser un valor entre 0 i 100; el valor «%d» no és "
"permès."
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1071
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1071
msgid "The JPEG image format"
msgstr "El format d'imatge JPEG"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
msgid "Couldn't allocate memory for header"
msgstr "No es pot obtenir memòria per a la capçalera"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per al context de la memòria intermèdia"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
msgid "Image has invalid width and/or height"
msgstr "La imatge té una amplada i/o alçària invàlides"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
msgid "Image has unsupported bpp"
msgstr "La imatge té uns bpp que no estan implementats"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
#, c-format
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
msgstr "La imatge té un nombre no implementat de plànols de %d bits"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
msgid "Couldn't create new pixbuf"
msgstr "No s'ha pogut crear un nou pixbuf"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per a les dades de la línia"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
msgstr "No s'ha pogut assignar memòria per a les dades de la paleta"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
msgstr "No s'han obtingut totes les línies de la imatge PCX"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
msgid "No palette found at end of PCX data"
msgstr "No s'ha trobat cap paleta al final de les dades PCX"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
msgid "The PCX image format"
msgstr "El format d'imatge PCX"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:55
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:55
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
msgstr "Els bits per canal de la imatge PNG no són vàlids."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:136
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:136
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
msgstr "EL PNG transformat té amplada o alçària zero."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:144
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:144
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
msgstr "Els bits per canal del PNG transformat no són 8."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:153
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:153
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
msgstr "El PNG transformat no és RGB o RGBA."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:162
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:162
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
msgstr ""
"El PNG transformat té un nombre no implementat de canals, ha de ser 3 o 4."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:183
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:183
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
msgstr "Error fatal al fitxer d'imatge PNG: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:301
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:301
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
msgstr "No hi ha memòria suficient per a carregar el fitxer PNG"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:618
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:618
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
@@ -457,350 +452,347 @@ msgstr ""
"No hi ha prou memòria per emmagatzemar una imatge de %ld per %ld; proveu de "
"sortir d'algunes aplicacions per reduir l'ús de memòria"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:669
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:669
msgid "Fatal error reading PNG image file"
msgstr "S'ha produït un error fatal en llegir el fitxer gràfic PNG"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:718
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:718
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
msgstr "S'ha produït un error fatal en llegir el fitxer gràfic PNG: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:813
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:813
msgid ""
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr ""
"Les claus per als blocs text de PNG han de tenir entre 1 i 79 caràcters."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:821
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:821
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "Les claus per als blocs text de PNG han de ser caràcters ASCII."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:854
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:854
#, c-format
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr ""
"El valor per al fragment de text PNG %s no es pot convertir a la codificació "
"ISO-8859-1."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:994
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:994
msgid "The PNG image format"
msgstr "El format d'imatge PNG"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:252
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:252
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
msgstr "El carregador PNM esperava trobar un enter, però no l'ha trobat"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:284
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:284
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
msgstr "El fitxer PNM té un byte inicial incorrecte"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:314
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:314
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
msgstr "El fitxer PNM no és en un subformat reconegut"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:339
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:339
msgid "PNM file has an image width of 0"
msgstr "El fitxer PNM té una amplada d'imatge de 0"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:360
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:360
msgid "PNM file has an image height of 0"
msgstr "L'alçària de la imatge del fitxer PNM és 0"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:383
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:383
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
msgstr "El valor màxim de color al fitxer PNM és zero"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:391
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:391
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
msgstr "El valor màxim de color al fitxer PNM és massa alt"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:399
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:399
msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255"
msgstr ""
"No es poden gestionar fitxers PNM amb valors de color màxims més grans de 255"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:438 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:466
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:498
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:438 gdk-pixbuf/io-pnm.c:466 gdk-pixbuf/io-pnm.c:498
msgid "Raw PNM image type is invalid"
msgstr "El tipus d'imatge PNM en brut no és vàlid"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:562 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:604
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:562 gdk-pixbuf/io-pnm.c:604
msgid "PNM image format is invalid"
msgstr "El format d'imatge PNM no és vàlid"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:663
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:663
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
msgstr "El carregador d'imatges PNM no permet aquest subformat PNM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:718
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:718
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr "S'ha trobat un final de fitxer abans d'hora"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:750 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:981
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:750 gdk-pixbuf/io-pnm.c:981
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
msgstr ""
"Els formats PNM en brut requereixen exactament un espai en blanc abans de "
"les dades de mostra"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:777
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:777
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
msgstr "No es pot obtenir memòria per a carregar la imatge PNM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:827
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:827
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
msgstr "No hi ha memòria suficient per a carregar l'estructura de context PNM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:878
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:878
msgid "Unexpected end of PNM image data"
msgstr "Final inesperat de les dades de la imatge PNM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1010
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1010
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
msgstr "No hi ha memòria suficient per a carregar el fitxer PNM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1089
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1089
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
msgstr "La família de format d'imatge PNM/PBM/PGM/PPM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:126
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
msgid "RAS image has bogus header data"
msgstr "La imatge RAS té dades de capçalera errònies"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:148
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
msgid "RAS image has unknown type"
msgstr "La imatge RAS és de tipus desconegut"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:156
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
msgid "unsupported RAS image variation"
msgstr "Variació d'imatge RAS no implementada"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:171 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:200
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
msgid "Not enough memory to load RAS image"
msgstr "No hi ha memòria suficient per carregar la imatge RAS"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:543
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:543
msgid "The Sun raster image format"
msgstr "El format d'imatge Sun raster"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:154
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
msgstr "No es pot obtenir memòria per a l'estructura IOBuffer"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:173
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
msgstr "No es pot obtenir memòria per les dades de l'IOBuffer"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:184
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
msgstr "No es pot reallotjar memòria per les dades de l'IOBuffer"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:214
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
msgstr "No es poden assignar les dades temporals de l'IOBuffer"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:348
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:348
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
msgstr "No es pot allotjar un nou pixbuf"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:689
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:689
msgid "Cannot allocate colormap structure"
msgstr "No es pot assignar l'estructura del mapa de colors"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:696
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:696
msgid "Cannot allocate colormap entries"
msgstr "No es poden assignar les entrades del mapa de colors"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:718
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:718
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
msgstr "Profunditat de bit inesperada per a les entrades del mapa de color"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:736
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:736
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
msgstr "No es pot obtenir memòria per les capçaleres TGA"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:769
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:769
msgid "TGA image has invalid dimensions"
msgstr "La imatge TGA té unes dimensions no vàlides"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:775 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:784
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:794 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:804
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:811
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:775 gdk-pixbuf/io-tga.c:784 gdk-pixbuf/io-tga.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:804 gdk-pixbuf/io-tga.c:811
msgid "TGA image type not supported"
msgstr "El tipus d'imatge TGA no està permès"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:858
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:858
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
msgstr "No es pot obtenir memòria per al context de l'estructura TGA"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:923
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:923
msgid "Excess data in file"
msgstr "Excés de dades al fitxer"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:992
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:992
msgid "The Targa image format"
msgstr "El format d'imatge Targa"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:173
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:173
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
msgstr "No es pot obtenir l'amplada de la imatge (fitxer TIFF incorrecte)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
msgstr "No es pot obtenir l'alçària de la imatge (fitxer TIFF incorrecte)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:188
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "L'amplada o l'alçària de la imatge TIFF és zero"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Les dimensions de la imatge TIFF són massa grans"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:237
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:286 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "No hi ha memòria suficient per obrir el fitxer TIFF"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "No s'han pogut carregar les dades RGB des del fitxer TIFF"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "No s'ha pogut obrir la imatge TIFF"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:373
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "L'operació TIFFClose ha fallat"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "No s'ha pogut carregar la imatge TIFF"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:610
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:610
msgid "The TIFF image format"
msgstr "El format d'imatge TIFF"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
msgid "Image has zero width"
msgstr "La imatge té una amplada de zero"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
msgid "Image has zero height"
msgstr "La imatge té una alçària de zero"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
msgid "Not enough memory to load image"
msgstr "No hi ha memòria suficient per carregar la imatge"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
msgid "Couldn't save the rest"
msgstr "No s'ha pogut desar la resta"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
msgid "The WBMP image format"
msgstr "El format d'imatge WBMP"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:287
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:287
msgid "Invalid XBM file"
msgstr "El fitxer XBM no és vàlid"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:297
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:297
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
msgstr "No hi ha memòria suficient per a carregar el fitxer gràfic XBM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:441
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:441
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer temporal en carregar la imatge XBM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:476
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:476
msgid "The XBM image format"
msgstr "El format d'imatge XBM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
msgid "No XPM header found"
msgstr "No s'ha trobat la capçalera XPM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1238
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1238
msgid "Invalid XPM header"
msgstr "La capçalera XPM no és vàlida"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1246
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1246
msgid "XPM file has image width <= 0"
msgstr "El fitxer XPM té una amplada d'imatge <=0"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1254
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1254
msgid "XPM file has image height <= 0"
msgstr "El fitxer XPM té una alçària d'imatge <=0"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1262
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1262
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
msgstr "XPM té un nombre de caràcters per píxel invàlid"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1269
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1269
msgid "XPM file has invalid number of colors"
msgstr "El fitxer XPM té un nombre de colors no vàlid"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1281 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1290
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1342
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1281 gdk-pixbuf/io-xpm.c:1290 gdk-pixbuf/io-xpm.c:1342
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
msgstr "No es pot obtenir memòria per a carregar la imatge XPM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1304
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1304
msgid "Cannot read XPM colormap"
msgstr "No es pot llegir el mapa de color d'XPM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1533
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1533
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer temporal en carregar la imatge XPM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1568
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1568
msgid "The XPM image format"
msgstr "El format d'imatge XPM"
#. Description of --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:115
+#: gdk/gdk.c:115
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "Classe del programa com l'utilitza el gestor de finestres"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:116
+#: gdk/gdk.c:116
msgid "CLASS"
msgstr "CLASSE"
#. Description of --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:118
+#: gdk/gdk.c:118
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "El nom del programa com l'utilitza el gestor de finestres"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:119
+#: gdk/gdk.c:119
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:121
+#: gdk/gdk.c:121
msgid "X display to use"
msgstr "Visualització X a utilitzar"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:122
+#: gdk/gdk.c:122
msgid "DISPLAY"
msgstr "VISUALITZACIÓ"
#. Description of --screen=SCREEN in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:124
+#: gdk/gdk.c:124
msgid "X screen to use"
msgstr "Pantalla X a utilitzar"
#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:125
+#: gdk/gdk.c:125
msgid "SCREEN"
msgstr "PANTALLA"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:128
+#: gdk/gdk.c:128
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "Senyaladors de depuració de Gdk a habilitar"
@@ -808,90 +800,90 @@ msgstr "Senyaladors de depuració de Gdk a habilitar"
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:129 ../gdk/gdk.c:132 ../gtk/gtkmain.c:405 ../gtk/gtkmain.c:408
+#: gdk/gdk.c:129 gdk/gdk.c:132 gtk/gtkmain.c:405 gtk/gtkmain.c:408
msgid "FLAGS"
msgstr "SENYALADORS"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:131
+#: gdk/gdk.c:131
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "Senyaladors de depuració de Gdk a inhabilitar"
#. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
msgid "Don't batch GDI requests"
msgstr "No processis en lot les peticions del GDI"
#. Description of --no-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
msgstr "No utilizis l'API Wintab per al suport de tablet"
#. Description of --ignore-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
msgid "Same as --no-wintab"
msgstr "El mateix que --no-wintab"
#. Description of --use-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
msgid "Do use the Wintab API [default]"
msgstr "Utilitza l'API Wintab [per defecte]"
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
msgstr "Mida de la paleta al mode 8 bits"
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
msgid "COLORS"
msgstr "COLORS"
#. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
+#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Fes les crides a X sincronitzades"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:270 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2025
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:270 gtk/gtkaboutdialog.c:2025
msgid "License"
msgstr "Llicència"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:271
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:271
msgid "The license of the program"
msgstr "La llicència del programa"
#. Add the credits button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:491
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:491
msgid "_Credits"
msgstr "_Crèdits"
#. Add the license button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:501
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:501
msgid "_License"
msgstr "_Llicència"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:731
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:731
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Quant a %s"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1953
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1953
msgid "Credits"
msgstr "Crèdits"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1979
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1979
msgid "Written by"
msgstr "Escrit per"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1982
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1982
msgid "Documented by"
msgstr "Documentat per"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1994
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1994
msgid "Translated by"
msgstr "Traduït per"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1998
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1998
msgid "Artwork by"
msgstr "Art per"
@@ -900,7 +892,7 @@ msgstr "Art per"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:119
+#: gtk/gtkaccellabel.c:119
msgid "Shift"
msgstr "Majs"
@@ -909,7 +901,7 @@ msgstr "Majs"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:125
+#: gtk/gtkaccellabel.c:125
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
@@ -918,7 +910,7 @@ msgstr "Ctrl"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:131
+#: gtk/gtkaccellabel.c:131
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
@@ -931,7 +923,7 @@ msgstr "Alt"
#. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
#. * the year will appear on the right.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:700
+#: gtk/gtkcalendar.c:700
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:MY"
@@ -939,25 +931,25 @@ msgstr "calendar:MY"
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:710
+#: gtk/gtkcalendar.c:710
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:1"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:236 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:294
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:236 gtk/gtkcellrendererprogress.c:294
#, c-format
msgid "progress bar label|%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:220 ../gtk/gtkcolorbutton.c:574
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:220 gtk/gtkcolorbutton.c:574
msgid "Pick a Color"
msgstr "Trieu un color"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:466
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:466
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "S'han rebut dades de color invàlides\n"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:576
+#: gtk/gtkcolorsel.c:576
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
@@ -968,7 +960,7 @@ msgstr ""
"seleccionar-lo com a actual per portar-lo a l'altra banda de la gamma de "
"colors."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:581
+#: gtk/gtkcolorsel.c:581
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
@@ -976,11 +968,11 @@ msgstr ""
"El color que heu escollit. Podeu arrossegar aquest color cap a una paleta i "
"desar-lo per a utilitzar-lo més endavant."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:942
+#: gtk/gtkcolorsel.c:942
msgid "_Save color here"
msgstr "_Desa el color aquí"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1147
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1147
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
@@ -989,7 +981,7 @@ msgstr ""
"Per a canviar aquesta entrada, arrossegueu una gamma de colors aquí o "
"cliqueu-hi amb el botó dret i seleccioneu \"Desa el color aquí.\""
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1913
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1913
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
@@ -997,7 +989,7 @@ msgstr ""
"Seleccioneu el color que vulgueu de l'anell extern. Seleccioneu la foscor o "
"la claror del color utilitzant el triangle intern."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1938
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1938
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
@@ -1005,67 +997,67 @@ msgstr ""
"Feu clic al selector de color, llavors feu clic on vulgueu de la vostra "
"pantalla per seleccionar aquell color."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1947
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1947
msgid "_Hue:"
msgstr "_Matís:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1948
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1948
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "Posició a la roda de colors."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1950
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1950
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Saturació:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1951
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1951
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr "«Profunditat» del color."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1952
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1952
msgid "_Value:"
msgstr "_Valor:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1953
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1953
msgid "Brightness of the color."
msgstr "Brillantor del color"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1954
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1954
msgid "_Red:"
msgstr "_Vermell:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1955
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1955
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "Quantitat de llum vermella en el color."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1956
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1956
msgid "_Green:"
msgstr "_Verd:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1957
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1957
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "Quantitat de llum verda en el color."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1958
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1958
msgid "_Blue:"
msgstr "_Blau:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1959
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1959
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "Quantitat de llum blava en el color."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1962
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1962
msgid "_Opacity:"
msgstr "_Opacitat:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1970 ../gtk/gtkcolorsel.c:1981
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1970 gtk/gtkcolorsel.c:1981
msgid "Transparency of the color."
msgstr "Transparència del color."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1988
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1988
msgid "Color _Name:"
msgstr "_Nom de color:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2003
+#: gtk/gtkcolorsel.c:2003
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
@@ -1073,289 +1065,289 @@ msgstr ""
"Podeu introduir un valor de color hexadecimal a l'estil HTML, o simplement "
"el nom d'un color (com ara «orange»)"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2022
+#: gtk/gtkcolorsel.c:2022
msgid "_Palette"
msgstr "_Paleta"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2054
+#: gtk/gtkcolorsel.c:2054
msgid "Color Wheel"
msgstr "Roda de colors"
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:123
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
msgid "Color Selection"
msgstr "Selecció de color"
-#: ../gtk/gtkentry.c:4510 ../gtk/gtktextview.c:7030
+#: gtk/gtkentry.c:4510 gtk/gtktextview.c:7030
msgid "Select _All"
msgstr "Seleccion_a-ho tot"
-#: ../gtk/gtkentry.c:4520 ../gtk/gtktextview.c:7040
+#: gtk/gtkentry.c:4520 gtk/gtktextview.c:7040
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Mètodes d'entrada"
-#: ../gtk/gtkentry.c:4531 ../gtk/gtktextview.c:7051
+#: gtk/gtkentry.c:4531 gtk/gtktextview.c:7051
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Insereix caràcters de control Unicode"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1584 ../gtk/gtkfilechooser.c:1628
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1703 ../gtk/gtkfilechooser.c:1747
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1584 gtk/gtkfilechooser.c:1628
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1703 gtk/gtkfilechooser.c:1747
#, c-format
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "El nom del fitxer no és vàlid: %s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
msgid "Select A File"
msgstr "Seleccioneu un fitxer"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:67 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1285
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:996
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1285
+#: gtk/gtkpathbar.c:996
msgid "Home"
msgstr "Inici"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1312
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:998
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1312
+#: gtk/gtkpathbar.c:998
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:69
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69
msgid "(None)"
msgstr "(Cap)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:1516
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1516
msgid "Other..."
msgstr "Altre..."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:915
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:915
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "No s'ha pogut obtenir informació sobre el fitxer"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:926
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:926
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "No s'ha pogut afegir una adreça d'interès"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:937
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:937
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "No s'ha pogut suprimir l'adreça d'interès"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:948
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:948
msgid "The folder could not be created"
msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:959
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:959
msgid "Invalid file name"
msgstr "El nom del fitxer no és vàlid"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:969
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:969
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "No s'ha pogut mostrar el contingut de la carpeta"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1175
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1175
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir informació sobre «%s»: %s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2201
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2201
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "Afegeix la carpeta «%s» a les adreces d'interès"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2242
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2242
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "Afegeix la carpeta actual a les adreces d'interès"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2244
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2244
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "Afegeix les carpetes seleccionades a les adreces d'interès"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2284
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2284
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "Suprimeix l'adreça d'interès «%s»"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2697
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2697
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
msgstr ""
"No s'ha pogut afegir una adreça d'interès per a «%s» perquè és un nom de "
"camí invàlid."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2875
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2875
msgid "Shortcuts"
msgstr "Dreceres"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2929
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2929
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2981 ../gtk/gtkstock.c:295
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2981 gtk/gtkstock.c:295
msgid "_Add"
msgstr "_Afegeix"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2988
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2988
msgid "Add the selected folder to the bookmarks"
msgstr "Afegeix la carpeta seleccionada a les adreces d'interès"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2993 ../gtk/gtkstock.c:352
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2993 gtk/gtkstock.c:352
msgid "_Remove"
msgstr "_Suprimeix"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3000
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3000
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "Suprimeix les adreces d'interès seleccionades"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3103
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3103
msgid "_Add to Shortcuts"
msgstr "_Afegeix a les dreceres"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3113
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3113
msgid "Open _Location"
msgstr "Obre una _ubicació"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3125
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3125
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Mostra els fitxers _ocults"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3249 ../gtk/gtkfilesel.c:768
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3249 gtk/gtkfilesel.c:768
msgid "Files"
msgstr "Fitxers"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3280
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3280
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3305
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3305
msgid "Size"
msgstr "Mida"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3318
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3318
msgid "Modified"
msgstr "Modificat"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3350
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3350
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "Seleccioneu quins tipus de fitxers es mostren"
#. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Crea una ca_rpeta"
#. Name entry
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3507
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3507
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3547
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3547
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "Na_vega per unes altres carpetes"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3797
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3797
msgid "Save in _folder:"
msgstr "De_sa en la carpeta:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3799
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3799
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Crea en la _carpeta:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4739
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4739
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "No es pot canviar a la carpeta perquè no és local"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5255
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5255
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "La drecera %s no existeix"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5719
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5719
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "No s'ha pogut muntar %s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6012
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6012
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Nom del tipus de la nova carpeta"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6054
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6054
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d octet"
msgstr[1] "%d octets"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6056
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6056
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6058
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6058
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6060
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6060
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6112
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6112
msgid "Today"
msgstr "Avui"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6114
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6114
msgid "Yesterday"
msgstr "Ahir"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6125
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6125
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6195
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6195
msgid "Cannot change folder"
msgstr "No es pot canviar de carpeta"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6196
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6196
msgid "The folder you specified is an invalid path."
msgstr "La carpeta que heu especificat és un camí invàlid."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6235
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6235
#, c-format
msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'"
msgstr "No s'ha pogut construir el nom del fitxer des de «%s» i «%s»"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6271
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6271
msgid "Could not select item"
msgstr "No s'ha pogut seleccionar l'element"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6311
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6311
msgid "Open Location"
msgstr "Obre una ubicació"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6318
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6318
msgid "Save in Location"
msgstr "Desa en una ubicació"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6342
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6342
msgid "_Location:"
msgstr "_Ubicació:"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:732
+#: gtk/gtkfilesel.c:732
msgid "Folders"
msgstr "Carpetes"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:736
+#: gtk/gtkfilesel.c:736
msgid "Fol_ders"
msgstr "_Carpetes"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:772
+#: gtk/gtkfilesel.c:772
msgid "_Files"
msgstr "_Fitxers"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:860 ../gtk/gtkfilesel.c:2250
+#: gtk/gtkfilesel.c:860 gtk/gtkfilesel.c:2250
#, c-format
msgid "Folder unreadable: %s"
msgstr "No es pot llegir la carpeta: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:991
+#: gtk/gtkfilesel.c:991
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
@@ -1366,19 +1358,19 @@ msgstr ""
"estigui disponible per a aquest programa.\n"
"Esteu segur que voleu seleccionar-lo?"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1122
+#: gtk/gtkfilesel.c:1122
msgid "_New Folder"
msgstr "_Nova carpeta"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1133
+#: gtk/gtkfilesel.c:1133
msgid "De_lete File"
msgstr "Suprimeix e_l fitxer"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1144
+#: gtk/gtkfilesel.c:1144
msgid "_Rename File"
msgstr "_Canvia el nom del fitxer"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1446
+#: gtk/gtkfilesel.c:1446
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
@@ -1386,7 +1378,7 @@ msgstr ""
"El nom de la carpeta «%s» conté símbols que no estan permesos als noms de "
"fitxer"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1448
+#: gtk/gtkfilesel.c:1448
#, c-format
msgid ""
"Error creating folder \"%s\": %s\n"
@@ -1395,34 +1387,34 @@ msgstr ""
"S'ha produït un error en crear la carpeta «%s»: %s\n"
"%s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1449 ../gtk/gtkfilesel.c:1685
+#: gtk/gtkfilesel.c:1449 gtk/gtkfilesel.c:1685
msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
msgstr "Probablement heu utilitzat símbols no permesos per a noms de fitxer."
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1457
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
#, c-format
msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
msgstr "S'ha produït un error en crear la carpeta «%s»: %s\n"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1491
+#: gtk/gtkfilesel.c:1491
msgid "New Folder"
msgstr "Nova carpeta"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1506
+#: gtk/gtkfilesel.c:1506
msgid "_Folder name:"
msgstr "Nom de la _carpeta:"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1530
+#: gtk/gtkfilesel.c:1530
msgid "C_reate"
msgstr "C_rea"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1573
+#: gtk/gtkfilesel.c:1573
#, c-format
msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr ""
"El nom del fitxer «%s» conté símbols que no estan permesos als noms de fitxer"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1576
+#: gtk/gtkfilesel.c:1576
#, c-format
msgid ""
"Error deleting file \"%s\": %s\n"
@@ -1431,31 +1423,31 @@ msgstr ""
"S'ha produït un error en suprimir el fitxer «%s»: %s\n"
"%s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1578 ../gtk/gtkfilesel.c:1699
+#: gtk/gtkfilesel.c:1578 gtk/gtkfilesel.c:1699
msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
msgstr "Probablement conté símbols no permesos per a noms de fitxer"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1587
+#: gtk/gtkfilesel.c:1587
#, c-format
msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
msgstr "S'ha produït un error en suprimir el fitxer «%s»: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1630
+#: gtk/gtkfilesel.c:1630
#, c-format
msgid "Really delete file \"%s\"?"
msgstr "Esteu segur de voler suprimir el fitxer «%s»?"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1635
+#: gtk/gtkfilesel.c:1635
msgid "Delete File"
msgstr "Suprimeix el fitxer"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1681 ../gtk/gtkfilesel.c:1695
+#: gtk/gtkfilesel.c:1681 gtk/gtkfilesel.c:1695
#, c-format
msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr ""
"El nom del fitxer «%s» conté símbols que no estan permesos als noms de fitxer"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1683
+#: gtk/gtkfilesel.c:1683
#, c-format
msgid ""
"Error renaming file to \"%s\": %s\n"
@@ -1464,7 +1456,7 @@ msgstr ""
"S'ha produït un error en canviar el nom del fitxer com a «%s»: %s\n"
"%s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1697
+#: gtk/gtkfilesel.c:1697
#, c-format
msgid ""
"Error renaming file \"%s\": %s\n"
@@ -1473,29 +1465,29 @@ msgstr ""
"S'ha produït un error en canviar el nom del fitxer «%s»: %s\n"
"%s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1707
+#: gtk/gtkfilesel.c:1707
#, c-format
msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
msgstr "S'ha produït un error en canviar el nom del fitxer «%s» com a «%s»: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1754
+#: gtk/gtkfilesel.c:1754
msgid "Rename File"
msgstr "Canvia el nom del fitxer"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1769
+#: gtk/gtkfilesel.c:1769
#, c-format
msgid "Rename file \"%s\" to:"
msgstr "Canvia el nom del fitxer «%s» com a:"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1798
+#: gtk/gtkfilesel.c:1798
msgid "_Rename"
msgstr "_Canvia el nom"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:2230
+#: gtk/gtkfilesel.c:2230
msgid "_Selection: "
msgstr "_Selecció: "
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3153
+#: gtk/gtkfilesel.c:3153
#, c-format
msgid ""
"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
@@ -1504,48 +1496,48 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut convertir el nom de fitxer «%s» a UTF-8. (Proveu d'establir la "
"variable d'entorn G_FILENAME_ENCODING): %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3156
+#: gtk/gtkfilesel.c:3156
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr "UTF-8 no vàlid"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:4033
+#: gtk/gtkfilesel.c:4033
msgid "Name too long"
msgstr "El nom és massa llarg"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:4035
+#: gtk/gtkfilesel.c:4035
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr "No s'ha pogut convertir el nom del fitxer"
-#: ../gtk/gtkfilesystemmodel.c:1267
+#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1267
msgid "(Empty)"
msgstr "(Buit)"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:440 ../gtk/gtkfilesystemunix.c:632
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1739 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:482
-#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1533
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:440 gtk/gtkfilesystemunix.c:632
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1739 gtk/gtkfilesystemwin32.c:482
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1533
#, c-format
msgid "Error getting information for '%s': %s"
msgstr "S'ha produït un error en obtenir informació per a «%s»: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:501 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:537
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:501 gtk/gtkfilesystemwin32.c:537
#, c-format
msgid "Error creating directory '%s': %s"
msgstr "S'ha produït un error en crear el directori «%s»: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:581 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:597
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:581 gtk/gtkfilesystemwin32.c:597
msgid "This file system does not support mounting"
msgstr "Aquest sistema de fitxers no permet ser muntat"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:589
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:589
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de fitxers"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:746
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:746
#, c-format
msgid "Could not get a stock icon for %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir una icona d'estoc per a %s"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:841
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:841
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
@@ -1554,83 +1546,83 @@ msgstr ""
"El nom «%s» no és vàlid perquè conté el caràcter «%s». Utilitzeu un nom "
"diferent."
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1446 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1007
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1446 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1007
#, c-format
msgid "Bookmark saving failed: %s"
msgstr "S'ha produït un error en desar l'adreça d'interès: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1498
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1498
#, c-format
msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
msgstr "«%s» ja existeix a la llista d'adreces d'interès"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1560
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1560
#, c-format
msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
msgstr "«%s» no existeix a la llista d'adreces d'interès"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1699
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1699
#, c-format
msgid "Error getting information for '/': %s"
msgstr "S'ha produït un error en obtenir informació per a «/»: %s"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:178 ../gtk/gtkfontbutton.c:295
+#: gtk/gtkfontbutton.c:178 gtk/gtkfontbutton.c:295
msgid "Pick a Font"
msgstr "Trieu un tipus de lletra"
#. Initialize fields
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:289
+#: gtk/gtkfontbutton.c:289
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:807
+#: gtk/gtkfontbutton.c:807
msgid "Font"
msgstr "Tipus de lletra"
#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:73
+#: gtk/gtkfontsel.c:73
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
msgstr "abcçdefghijk ABCÇDEFGHIJK"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:360
+#: gtk/gtkfontsel.c:360
msgid "_Family:"
msgstr "_Família:"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:366
+#: gtk/gtkfontsel.c:366
msgid "_Style:"
msgstr "E_stil:"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:372
+#: gtk/gtkfontsel.c:372
msgid "Si_ze:"
msgstr "_Mida:"
#. create the text entry widget
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:548
+#: gtk/gtkfontsel.c:548
msgid "_Preview:"
msgstr "Visualització _prèvia:"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:1382
+#: gtk/gtkfontsel.c:1382
msgid "Font Selection"
msgstr "Selecció del tipus de lletra"
-#: ../gtk/gtkgamma.c:401
+#: gtk/gtkgamma.c:401
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: ../gtk/gtkgamma.c:411
+#: gtk/gtkgamma.c:411
msgid "_Gamma value"
msgstr "Valor de la _gamma"
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
-#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1644
+#: gtk/gtkiconfactory.c:1644
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "S'ha produït un error en carregar la icona: %s"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1259
+#: gtk/gtkicontheme.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
@@ -1643,120 +1635,120 @@ msgstr ""
"Podeu obtenir-ne una còpia de:\n"
"\t%s"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1324
+#: gtk/gtkicontheme.c:1324
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "La icona «%s» no es troba al tema"
-#: ../gtk/gtkimmodule.c:427
+#: gtk/gtkimmodule.c:427
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:235
+#: gtk/gtkinputdialog.c:235
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:244
+#: gtk/gtkinputdialog.c:244
msgid "No extended input devices"
msgstr "No hi ha cap dispositiu d'entrada extés"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:256
+#: gtk/gtkinputdialog.c:256
msgid "_Device:"
msgstr "_Dispositiu:"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:273
+#: gtk/gtkinputdialog.c:273
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:280
+#: gtk/gtkinputdialog.c:280
msgid "Screen"
msgstr "Pantalla"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:287
+#: gtk/gtkinputdialog.c:287
msgid "Window"
msgstr "Finestra"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:294
+#: gtk/gtkinputdialog.c:294
msgid "_Mode: "
msgstr "_Mode: "
#. The axis listbox
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:325
+#: gtk/gtkinputdialog.c:325
msgid "_Axes"
msgstr "_Eixos"
#. Keys listbox
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:342
+#: gtk/gtkinputdialog.c:342
msgid "_Keys"
msgstr "_Tecles"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:562
+#: gtk/gtkinputdialog.c:562
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:563
+#: gtk/gtkinputdialog.c:563
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:564
+#: gtk/gtkinputdialog.c:564
msgid "Pressure"
msgstr "Pressió"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:565
+#: gtk/gtkinputdialog.c:565
msgid "X Tilt"
msgstr "Inclinació en X"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:566
+#: gtk/gtkinputdialog.c:566
msgid "Y Tilt"
msgstr "Inclinació en Y"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:567
+#: gtk/gtkinputdialog.c:567
msgid "Wheel"
msgstr "Roda"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "none"
msgstr "cap"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:643 ../gtk/gtkinputdialog.c:679
+#: gtk/gtkinputdialog.c:643 gtk/gtkinputdialog.c:679
msgid "(disabled)"
msgstr "(inhabilitat)"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:672
+#: gtk/gtkinputdialog.c:672
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconegut)"
#. and clear button
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:759
+#: gtk/gtkinputdialog.c:759
msgid "clear"
msgstr "neteja"
-#: ../gtk/gtklabel.c:3930
+#: gtk/gtklabel.c:3930
msgid "Select All"
msgstr "Selecciona-ho tot"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:398
+#: gtk/gtkmain.c:398
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "Carrega mòduls de GTK+ addicionals"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:399
+#: gtk/gtkmain.c:399
msgid "MODULES"
msgstr "MÒDULS"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:401
+#: gtk/gtkmain.c:401
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Considera que tots els avisos són greus"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:404
+#: gtk/gtkmain.c:404
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "Senyaladors de depuració de GTK+ a habilitar"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:407
+#: gtk/gtkmain.c:407
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr "Senyaladors de depuració de GTK+ a inhabilitar"
@@ -1767,483 +1759,483 @@ msgstr "Senyaladors de depuració de GTK+ a inhabilitar"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:482
+#: gtk/gtkmain.c:482
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gtk/gtkmain.c:565
+#: gtk/gtkmain.c:565
msgid "GTK+ Options"
msgstr "Opcions de GTK+"
-#: ../gtk/gtkmain.c:565
+#: gtk/gtkmain.c:565
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "Mostra les opcions de GTK+"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:2717 ../gtk/gtknotebook.c:5065
+#: gtk/gtknotebook.c:2717 gtk/gtknotebook.c:5065
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Pàgina %u"
-#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:91
+#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:91
msgid "Group"
msgstr "Grup"
-#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:92
+#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:92
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "El botó d'eina de ràdio al qual pertany aquest grup."
-#: ../gtk/gtkrc.c:2400
+#: gtk/gtkrc.c:2400
#, c-format
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
msgstr "No s'ha pogut trobar el fitxer a incloure: «%s»"
-#: ../gtk/gtkrc.c:3042 ../gtk/gtkrc.c:3045
+#: gtk/gtkrc.c:3042 gtk/gtkrc.c:3045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "No s'ha trobat un fitxer d'imatge al pixmap_path: «%s»"
#
-#: ../gtk/gtkrc.c:3480
+#: gtk/gtkrc.c:3480
#, c-format
msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
msgstr ""
"L'element del camí del mapa de píxels: «%s» ha de ser absolut, %s, línia %d"
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: ../gtk/gtkstock.c:286
+#: gtk/gtkstock.c:286
msgid "Information"
msgstr "Informació"
-#: ../gtk/gtkstock.c:287
+#: gtk/gtkstock.c:287
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
-#: ../gtk/gtkstock.c:288
+#: gtk/gtkstock.c:288
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../gtk/gtkstock.c:289
+#: gtk/gtkstock.c:289
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
-#: ../gtk/gtkstock.c:294
+#: gtk/gtkstock.c:294
msgid "_About"
msgstr "_Quant a"
-#: ../gtk/gtkstock.c:296
+#: gtk/gtkstock.c:296
msgid "_Apply"
msgstr "_Aplica"
-#: ../gtk/gtkstock.c:297
+#: gtk/gtkstock.c:297
msgid "_Bold"
msgstr "_Negreta"
#
-#: ../gtk/gtkstock.c:298
+#: gtk/gtkstock.c:298
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel·la"
#
-#: ../gtk/gtkstock.c:299
+#: gtk/gtkstock.c:299
msgid "_CD-Rom"
msgstr "_CD-ROM"
-#: ../gtk/gtkstock.c:300
+#: gtk/gtkstock.c:300
msgid "_Clear"
msgstr "_Neteja"
-#: ../gtk/gtkstock.c:301
+#: gtk/gtkstock.c:301
msgid "_Close"
msgstr "_Tanca"
-#: ../gtk/gtkstock.c:302
+#: gtk/gtkstock.c:302
msgid "_Convert"
msgstr "_Converteix"
-#: ../gtk/gtkstock.c:303
+#: gtk/gtkstock.c:303
msgid "_Copy"
msgstr "_Copia"
-#: ../gtk/gtkstock.c:304
+#: gtk/gtkstock.c:304
msgid "Cu_t"
msgstr "Re_talla"
-#: ../gtk/gtkstock.c:305
+#: gtk/gtkstock.c:305
msgid "_Delete"
msgstr "_Suprimeix"
-#: ../gtk/gtkstock.c:306
+#: gtk/gtkstock.c:306
msgid "_Execute"
msgstr "_Executa"
-#: ../gtk/gtkstock.c:307
+#: gtk/gtkstock.c:307
msgid "_Edit"
msgstr "_Edita"
-#: ../gtk/gtkstock.c:308
+#: gtk/gtkstock.c:308
msgid "_Find"
msgstr "_Cerca"
-#: ../gtk/gtkstock.c:309
+#: gtk/gtkstock.c:309
msgid "Find and _Replace"
msgstr "Cerca i _reemplaça"
-#: ../gtk/gtkstock.c:310
+#: gtk/gtkstock.c:310
msgid "_Floppy"
msgstr "_Disquet"
-#: ../gtk/gtkstock.c:311
+#: gtk/gtkstock.c:311
msgid "_Bottom"
msgstr "A _baix"
-#: ../gtk/gtkstock.c:312
+#: gtk/gtkstock.c:312
msgid "_First"
msgstr "_Primer"
-#: ../gtk/gtkstock.c:313
+#: gtk/gtkstock.c:313
msgid "_Last"
msgstr "Ú_ltim"
-#: ../gtk/gtkstock.c:314
+#: gtk/gtkstock.c:314
msgid "_Top"
msgstr "A _dalt"
-#: ../gtk/gtkstock.c:315
+#: gtk/gtkstock.c:315
msgid "_Back"
msgstr "_Endarrere"
-#: ../gtk/gtkstock.c:316
+#: gtk/gtkstock.c:316
msgid "_Down"
msgstr "_Avall"
-#: ../gtk/gtkstock.c:317 ../gtk/gtkstock.c:331
+#: gtk/gtkstock.c:317 gtk/gtkstock.c:331
msgid "_Forward"
msgstr "E_ndavant"
-#: ../gtk/gtkstock.c:318
+#: gtk/gtkstock.c:318
msgid "_Up"
msgstr "A_munt"
-#: ../gtk/gtkstock.c:319
+#: gtk/gtkstock.c:319
msgid "_Harddisk"
msgstr "_Disc dur"
-#: ../gtk/gtkstock.c:320
+#: gtk/gtkstock.c:320
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
-#: ../gtk/gtkstock.c:321
+#: gtk/gtkstock.c:321
msgid "_Home"
msgstr "_Inici"
-#: ../gtk/gtkstock.c:322
+#: gtk/gtkstock.c:322
msgid "Increase Indent"
msgstr "Augmenta el sagnat"
-#: ../gtk/gtkstock.c:323
+#: gtk/gtkstock.c:323
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Disminueix el sagnat"
-#: ../gtk/gtkstock.c:324
+#: gtk/gtkstock.c:324
msgid "_Index"
msgstr "Índe_x"
-#: ../gtk/gtkstock.c:325
+#: gtk/gtkstock.c:325
msgid "_Italic"
msgstr "_Itàlica"
-#: ../gtk/gtkstock.c:326
+#: gtk/gtkstock.c:326
msgid "_Jump to"
msgstr "_Vés a"
-#: ../gtk/gtkstock.c:327
+#: gtk/gtkstock.c:327
msgid "_Center"
msgstr "_Centre"
-#: ../gtk/gtkstock.c:328
+#: gtk/gtkstock.c:328
msgid "_Fill"
msgstr "_Omple"
-#: ../gtk/gtkstock.c:329
+#: gtk/gtkstock.c:329
msgid "_Left"
msgstr "_Esquerre"
-#: ../gtk/gtkstock.c:330
+#: gtk/gtkstock.c:330
msgid "_Right"
msgstr "_Dreta"
-#: ../gtk/gtkstock.c:332
+#: gtk/gtkstock.c:332
msgid "_Next"
msgstr "_Següent"
-#: ../gtk/gtkstock.c:333
+#: gtk/gtkstock.c:333
msgid "P_ause"
msgstr "P_ausa"
-#: ../gtk/gtkstock.c:334
+#: gtk/gtkstock.c:334
msgid "_Play"
msgstr "_Reprodueix"
-#: ../gtk/gtkstock.c:335
+#: gtk/gtkstock.c:335
msgid "Pre_vious"
msgstr "An_terior"
-#: ../gtk/gtkstock.c:336
+#: gtk/gtkstock.c:336
msgid "_Record"
msgstr "En_registra"
-#: ../gtk/gtkstock.c:337
+#: gtk/gtkstock.c:337
msgid "R_ewind"
msgstr "R_ebobina"
-#: ../gtk/gtkstock.c:338 ../gtk/gtkstock.c:361
+#: gtk/gtkstock.c:338 gtk/gtkstock.c:361
msgid "_Stop"
msgstr "_Atura"
-#: ../gtk/gtkstock.c:339
+#: gtk/gtkstock.c:339
msgid "_Network"
msgstr "_Xarxa"
-#: ../gtk/gtkstock.c:340
+#: gtk/gtkstock.c:340
msgid "_New"
msgstr "_Nou"
-#: ../gtk/gtkstock.c:341
+#: gtk/gtkstock.c:341
msgid "_No"
msgstr "_No"
-#: ../gtk/gtkstock.c:342
+#: gtk/gtkstock.c:342
msgid "_OK"
msgstr "_D'acord"
-#: ../gtk/gtkstock.c:343
+#: gtk/gtkstock.c:343
msgid "_Open"
msgstr "_Obre"
-#: ../gtk/gtkstock.c:344
+#: gtk/gtkstock.c:344
msgid "_Paste"
msgstr "_Enganxa"
-#: ../gtk/gtkstock.c:345
+#: gtk/gtkstock.c:345
msgid "_Preferences"
msgstr "_Preferències"
-#: ../gtk/gtkstock.c:346
+#: gtk/gtkstock.c:346
msgid "_Print"
msgstr "_Imprimeix"
-#: ../gtk/gtkstock.c:347
+#: gtk/gtkstock.c:347
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Pre_visualitza la impressió"
-#: ../gtk/gtkstock.c:348
+#: gtk/gtkstock.c:348
msgid "_Properties"
msgstr "_Propietats"
-#: ../gtk/gtkstock.c:349
+#: gtk/gtkstock.c:349
msgid "_Quit"
msgstr "_Surt"
-#: ../gtk/gtkstock.c:350
+#: gtk/gtkstock.c:350
msgid "_Redo"
msgstr "_Refés"
-#: ../gtk/gtkstock.c:351
+#: gtk/gtkstock.c:351
msgid "_Refresh"
msgstr "_Actualitza"
-#: ../gtk/gtkstock.c:353
+#: gtk/gtkstock.c:353
msgid "_Revert"
msgstr "_Restaura"
-#: ../gtk/gtkstock.c:354
+#: gtk/gtkstock.c:354
msgid "_Save"
msgstr "_Desa"
-#: ../gtk/gtkstock.c:355
+#: gtk/gtkstock.c:355
msgid "Save _As"
msgstr "_Anomena i desa"
-#: ../gtk/gtkstock.c:356
+#: gtk/gtkstock.c:356
msgid "_Color"
msgstr "_Color"
-#: ../gtk/gtkstock.c:357
+#: gtk/gtkstock.c:357
msgid "_Font"
msgstr "_Tipus de lletra"
-#: ../gtk/gtkstock.c:358
+#: gtk/gtkstock.c:358
msgid "_Ascending"
msgstr "_Ascendent"
-#: ../gtk/gtkstock.c:359
+#: gtk/gtkstock.c:359
msgid "_Descending"
msgstr "_Descendent"
-#: ../gtk/gtkstock.c:360
+#: gtk/gtkstock.c:360
msgid "_Spell Check"
msgstr "_Revisa l'ortografia"
-#: ../gtk/gtkstock.c:362
+#: gtk/gtkstock.c:362
msgid "_Strikethrough"
msgstr "_Ratlla"
-#: ../gtk/gtkstock.c:363
+#: gtk/gtkstock.c:363
msgid "_Undelete"
msgstr "Rec_upera"
-#: ../gtk/gtkstock.c:364
+#: gtk/gtkstock.c:364
msgid "_Underline"
msgstr "S_ubratlla"
-#: ../gtk/gtkstock.c:365
+#: gtk/gtkstock.c:365
msgid "_Undo"
msgstr "_Desfés"
-#: ../gtk/gtkstock.c:366
+#: gtk/gtkstock.c:366
msgid "_Yes"
msgstr "_Sí"
-#: ../gtk/gtkstock.c:367
+#: gtk/gtkstock.c:367
msgid "_Normal Size"
msgstr "Mida _normal"
-#: ../gtk/gtkstock.c:368
+#: gtk/gtkstock.c:368
msgid "Best _Fit"
msgstr "Millor a_just"
-#: ../gtk/gtkstock.c:369
+#: gtk/gtkstock.c:369
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Amplia"
-#: ../gtk/gtkstock.c:370
+#: gtk/gtkstock.c:370
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Redueix"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:48
+#: gtk/gtktextutil.c:48
msgid "LRM _Left-to-right mark"
msgstr "Marca _esquerra-a-dreta LRM"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:49
+#: gtk/gtktextutil.c:49
msgid "RLM _Right-to-left mark"
msgstr "Marca _dreta-a-esquerra RLM"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:50
+#: gtk/gtktextutil.c:50
msgid "LRE Left-to-right _embedding"
msgstr "_Incrustació esquerra-a-dreta LRE"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:51
+#: gtk/gtktextutil.c:51
msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
msgstr "I_ncrustació dreta-a-esquerra RLE"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:52
+#: gtk/gtktextutil.c:52
msgid "LRO Left-to-right _override"
msgstr "_Substitució esquerra-a-dreta LRO"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:53
+#: gtk/gtktextutil.c:53
msgid "RLO Right-to-left o_verride"
msgstr "S_ubstitució dreta-a-esquerra RLO"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:54
+#: gtk/gtktextutil.c:54
msgid "PDF _Pop directional formatting"
msgstr "_Format direccional pop PDF"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:55
+#: gtk/gtktextutil.c:55
msgid "ZWS _Zero width space"
msgstr "Espai d'amplada _zero ZWS"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:56
+#: gtk/gtktextutil.c:56
msgid "ZWJ Zero width _joiner"
msgstr "En_samblador d'amplada zero ZWJ"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:57
+#: gtk/gtktextutil.c:57
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr "_No-ensamblador d'amplada zero ZWNJ"
-#: ../gtk/gtkthemes.c:71
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
msgstr "No s'ha trobat el motor de tema al module_path: «%s»,"
-#: ../gtk/gtktipsquery.c:186
+#: gtk/gtktipsquery.c:186
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "-- Cap consell --"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1132
+#: gtk/gtkuimanager.c:1132
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
msgstr "No es coneix l'atribut «%s» a la línia %d, caràcter %d"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1332
+#: gtk/gtkuimanager.c:1332
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr ""
"S'ha trobat una etiqueta d'inici «%s» inesperada a la línia %d, caràcter %d"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1417
+#: gtk/gtkuimanager.c:1417
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "S'han trobat dades de caràcter inesperades a la línia %d, caràcter %d"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2209
+#: gtk/gtkuimanager.c:2209
msgid "Empty"
msgstr "Buit"
#. ID
-#: ../modules/input/imam-et.c:454
+#: modules/input/imam-et.c:454
msgid "Amharic (EZ+)"
msgstr "Amhàric (EZ+)"
# FIXME
#. ID
-#: ../modules/input/imcedilla.c:91
+#: modules/input/imcedilla.c:91
msgid "Cedilla"
msgstr "Cedilla"
#. ID
-#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:217
+#: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
msgid "Cyrillic (Transliterated)"
msgstr "Ciríl·lic (Transliterat)"
#. ID
-#: ../modules/input/iminuktitut.c:127
+#: modules/input/iminuktitut.c:127
msgid "Inuktitut (Transliterated)"
msgstr "Inuktitut (Transliterat)"
#. ID
-#: ../modules/input/imipa.c:145
+#: modules/input/imipa.c:145
msgid "IPA"
msgstr "IPA"
#. ID
-#: ../modules/input/imthai-broken.c:178
+#: modules/input/imthai-broken.c:178
msgid "Thai (Broken)"
msgstr "Thai (Trencat)"
#. ID
-#: ../modules/input/imti-er.c:453
+#: modules/input/imti-er.c:453
msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
msgstr "Tigrigna-Eritreà (EZ+)"
#. ID
-#: ../modules/input/imti-et.c:453
+#: modules/input/imti-et.c:453
msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
msgstr "Tigrigna-Etíop (EZ+)"
#. ID
-#: ../modules/input/imviqr.c:244
+#: modules/input/imviqr.c:244
msgid "Vietnamese (VIQR)"
msgstr "Vietnamita (VIQR)"
#. ID
-#: ../modules/input/imxim.c:28
+#: modules/input/imxim.c:28
msgid "X Input Method"
msgstr "Mètode d'entrada d'X"
-#: ../tests/testfilechooser.c:186
+#: tests/testfilechooser.c:186
#, c-format
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "No s'ha pogut obtenir informació per al fitxer «%s»: %s"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8ad23ea6c..1ab897528 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 10:56+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 0d7dde361..22da6dcd0 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-04 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>\n"
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index c124d2b8a..f9a636d4a 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-08 10:54+0100\n"
"Last-Translator: Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 65e2ca06e..52dd8b7a1 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-07 00:01+0100\n"
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendi@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 9bea1cfab..4b4de36f1 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-24 20:01+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 8ba948ac2..0b87d70cc 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-30 03:57-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 5888a0385..b3590f551 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-13 14:35+0100\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e81c9598f..8f8561b76 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-01 00:38+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 070214182..c1c924ab7 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-10 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index a2884b152..8325439c6 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 12:58+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 8567c633d..e5eee0b71 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 18:03+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index f09c6a729..6d9f2f63a 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:19+0200\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 30387741f..828cb8578 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 11:16+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index d6c0d64b3..384a0445e 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-21 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org\n"
"Language-Team: Gaeilge <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 17143749d..828af29a9 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-10 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Jesus Bravo Alvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index a6e66eb36..075ad7379 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-6.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 10:01+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <gu@li.org>\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 02bcf22aa..4e8b4d40e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-25 22:52+0000\n"
"Last-Translator: Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index c98f65326..86b101d3d 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-09 12:29+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 9c1047e7e..76d8edcd9 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-21 09:20+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 68b4edfaa..a012ad76b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index bffe30468..87ac35008 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-27 02:02+0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index a84fd2937..45a129200 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-28 20:55+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index f87387336..d3fb141d3 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-12 15:42-0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@molar.is>\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 65fdff8b2..93d865a3d 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 19:35+0100\n"
"Last-Translator: Alessio Dessì <alessiodessi@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 419decb29..7bde8eee8 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-11 20:21+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-11 20:20+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -20,19 +20,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1068 ../tests/testfilechooser.c:199
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1068 tests/testfilechooser.c:199
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "ファイル '%s' のオープンに失敗しました: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "画像ファイル '%s' にはデータがありません"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1109 ../tests/testfilechooser.c:244
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1109 tests/testfilechooser.c:244
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"画像 '%s' の読み込みに失敗しました: 理由は不明ですが、おそらく画像ファイルが"
"壊れていると思われます"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:241
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:241
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -49,12 +49,12 @@ msgstr ""
"アニメーション '%s' の読み込みに失敗しました: 理由は不明ですが、おそらくアニ"
"メーションファイルが壊れていると思われます"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:444
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:444
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "画像ロード・モジュールを読み込めません: %s: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:459
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:459
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -63,54 +63,54 @@ msgstr ""
"画像ロード・モジュール %s は正しいインターフェースをエキスポートしていませ"
"ん。GTK+ の別のバージョンのモジュールかも?"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:628 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:680
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:628 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:680
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "画像の種類 '%s' はサポートされていません"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:720
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:720
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "ファイル '%s' の画像ファイルの形式を認識できませんでした"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "認識できない画像ファイルの形式"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:896
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:896
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "画像 '%s' の読み込みに失敗しました: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1336
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1336
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "画像ファイルの書き込みでエラー: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1382 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1511
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1382 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1511
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"お使いの gdk-pixbuf は画像ファイルの形式 %s の保存をサポートしていません"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1416
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1416
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "画像をコールバックへ保存するためのメモリが足りません"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1428
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1428
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "作業用ファイルのオープンに失敗しました"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1453
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1453
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "作業用ファイルからの読み込みに失敗しました"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1683
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1683
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "書き込みモードで '%s' のオープンに失敗しました: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1707
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
@@ -119,16 +119,16 @@ msgstr ""
"画像を書き込む際に '%s' を閉じることができなかったため、全てのデータが保存さ"
"れていないかもしれません: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1927 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1977
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1927 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1977
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "画像をバッファへ保存するためのメモリが足りません"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:383
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:383
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "画像の種類 '%s' のインクリメンタル・ロードはサポートされていません"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:411 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:513
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:411 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:513
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
@@ -137,137 +137,133 @@ msgstr ""
"内部エラー: 画像ロード・モジュール '%s' が画像読み込みに失敗しましたが、失敗"
"の理由が返されませんでした"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
msgid "Image header corrupt"
msgstr "画像ヘッダが壊れています"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
msgid "Image format unknown"
msgstr "画像形式が不明です"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
msgid "Image pixel data corrupt"
msgstr "画像のピクセルデータが壊れています"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
#, c-format
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgstr[0] "%u バイトの画像バッファの確保に失敗しました"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
msgstr "アニメーションに予期しないアイコン・チャンクがあります"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:337
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
msgid "Unsupported animation type"
msgstr "サポートされていないアニメーションの種類です"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:538
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:538
msgid "Invalid header in animation"
msgstr "アニメーションのヘッダがおかしいです"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:382
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:441 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:460
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:511 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:583
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:382 gdk-pixbuf/io-ani.c:441
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:460 gdk-pixbuf/io-ani.c:511 gdk-pixbuf/io-ani.c:583
msgid "Not enough memory to load animation"
msgstr "アニメーションを読み込むためのメモリが足りません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:400 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:417
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:428
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:417 gdk-pixbuf/io-ani.c:428
msgid "Malformed chunk in animation"
msgstr "アニメーションに異常なチャンクがあります"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:676
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:676
msgid "The ANI image format"
msgstr "ANI 画像形式"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:228 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:301
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:333 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:356
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:437
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:228 gdk-pixbuf/io-bmp.c:301 gdk-pixbuf/io-bmp.c:333
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:356 gdk-pixbuf/io-bmp.c:437
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "BMP 画像のヘッダのデータがおかしいです"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:239 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:396
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:239 gdk-pixbuf/io-bmp.c:396
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "BMP 画像を読み込むためのメモリが足りません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:282
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:282
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "サポートしていない BMP 画像のヘッダ・サイズです"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:320
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:320
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
msgstr "全体を覆う BMP 画像は圧縮できません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1214
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1214
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
msgstr "BMP ファイルの保存に必要なメモリを確保できませんでした"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1255
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1255
msgid "Couldn't write to BMP file"
msgstr "BMP ファイルに書き込めませんでした"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1304
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1304
msgid "The BMP image format"
msgstr "BMP 画像形式"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:220
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:220
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF 画像の読み込みに失敗: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:492 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1463
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1624
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1463 gdk-pixbuf/io-gif.c:1624
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr ""
"GIF ファイルに何か足りないデータがあります (理由は不明ですが切りつめられたか"
"も?)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:501
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:501
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr "GIF ローダの内部エラー (%s)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:575
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:575
msgid "Stack overflow"
msgstr "スタックあふれ"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:635
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:635
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
msgstr "(GIF 画像ローダ) この画像を理解できません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:664
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:664
msgid "Bad code encountered"
msgstr "おかしなコードに出会いました"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:674
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:674
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF ファイルのテーブル・エントリが循環しています"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:862 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1451
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1497 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1612
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:862 gdk-pixbuf/io-gif.c:1451 gdk-pixbuf/io-gif.c:1497
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1612
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF 画像を読み込むためのメモリが足りません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:947
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:947
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
msgstr "GIF ファイルでフレームを合成するためのメモリが足りません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1116
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1116
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
msgstr "GIF 画像が壊れています (おかしな LZW 圧縮です)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1166
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1166
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "ファイルは GIF ファイルではないようです"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr "バージョン %s の GIF ファイル形式はサポートしていません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1287
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1287
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
@@ -275,67 +271,66 @@ msgstr ""
"GIF 画像にグローバルなカラーマップがありません。そしてフレームにローカルなカ"
"ラーマップがありません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1519
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1519
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF 画像は切りつめられたか、不完全になっています"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1671
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1671
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF 画像形式"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:219 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:271
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:340 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:403
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:433
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:271 gdk-pixbuf/io-ico.c:340
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:403 gdk-pixbuf/io-ico.c:433
msgid "Not enough memory to load icon"
msgstr "アイコンを読み込むためのメモリが足りません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:256 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:330
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:256 gdk-pixbuf/io-ico.c:330
msgid "Invalid header in icon"
msgstr "アイコンのヘッダがおかしいです"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:293
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:293
msgid "Icon has zero width"
msgstr "アイコンの幅が 0 です"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:303
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
msgid "Icon has zero height"
msgstr "アイコンの高さが 0 です"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:355
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:355
msgid "Compressed icons are not supported"
msgstr "圧縮アイコンはサポートされていません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:388
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:388
msgid "Unsupported icon type"
msgstr "サポートしていない種類のアイコンです"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:482
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:482
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "アイコン・ファイルを読み込むためのメモリが足りません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:947
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:947
msgid "Image too large to be saved as ICO"
msgstr "アイコンとして保存するには画像が大きすぎます"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:958
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:958
msgid "Cursor hotspot outside image"
msgstr "カーソルのホットスポットより外側の画像です"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:981
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:981
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
msgstr "アイコン・ファイルとしてサポートされない色深度です: %d"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1210
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1210
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO 画像形式"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG 画像ファイル (%s) の解釈でエラー"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -343,17 +338,17 @@ msgstr ""
"画像の読み込みに必要なメモリがありません。アプリケーションをいくつか終了して"
"メモリを解放して下さい"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "サポートしていない JPEG のカラー・スペースです (%s)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:678
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:943 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:952
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:678 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:943
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:952
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG 画像を読み込むためのメモリを確保できませんでした"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:894
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:894
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -362,94 +357,94 @@ msgstr ""
"JPEG の \"クオリティ\" は 0〜100 の値にして下さい。値 '%s' を解析できませんで"
"した"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:909
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:909
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"JPEG の \"クオリティ\" は 0〜100 の値にして下さい。値 '%d' は確保されません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1071
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1071
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG 画像形式"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
msgid "Couldn't allocate memory for header"
msgstr "ヘッダのメモリを確保できませんでした"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
msgstr "コンテキスト・バッファ用のメモリを確保できませんでした"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
msgid "Image has invalid width and/or height"
msgstr "画像の幅と/または高さが無効です"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
msgid "Image has unsupported bpp"
msgstr "サポートしていない bpp を保持しています"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
#, c-format
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
msgstr "サポートしていない数の %d ビット・プレーンを保持しています"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
msgid "Couldn't create new pixbuf"
msgstr "新しい pixbuf を生成できませんでした"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
msgstr "行のデータ用のメモリを確保できませんでした"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
msgstr "パレット・データ用のメモリを確保できませんでした"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
msgstr "PCX 画像の全ての行を取得できません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
msgid "No palette found at end of PCX data"
msgstr "PCX データ末尾のパレットが見つかりません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
msgid "The PCX image format"
msgstr "PCX 画像形式"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:55
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:55
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
msgstr "PNG 画像のチャンネル毎のビット数がおかしいです"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:136
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:136
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
msgstr "変換した PNG の幅または高さが 0 です"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:144
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:144
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
msgstr "変換した PNG のチャンネル毎のビット数が 8 ではありません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:153
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:153
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
msgstr "変換した PNG は RGB でも RGBA でもありません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:162
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:162
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
msgstr ""
"変換した PNG のチャンネル数がサポートされているものではありません。3 または "
"4 にして下さい"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:183
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:183
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
msgstr "PNG 画像ファイルに致命的なエラー: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:301
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:301
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
msgstr "PNG 画像を読み込むためのメモリが足りません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:618
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:618
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
@@ -458,346 +453,343 @@ msgstr ""
"%ldx%ld の画像を保存するためのメモリが足りません。アプリケーションをいくつか"
"終了してメモリの使用量を減らして下さい"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:669
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:669
msgid "Fatal error reading PNG image file"
msgstr "PNG 画像ファイルの読み込みで致命的なエラー"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:718
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:718
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
msgstr "PNG 画像ファイルの読み込みで致命的なエラー: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:813
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:813
msgid ""
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr "PNG のテキスト・チャンクのキーは 1〜79 文字にして下さい"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:821
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:821
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "PNG のテキスト・チャンクのキーは ASCII 文字にして下さい"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:854
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:854
#, c-format
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr ""
"PNG のテキスト・チャンク %s の値を ISO-8859-1 エンコーディングに変換できませ"
"ん"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:994
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:994
msgid "The PNG image format"
msgstr "PNG 画像形式"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:252
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:252
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
msgstr "PNM ローダは整数を期待していたのですが、整数ではありませんでした"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:284
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:284
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
msgstr "PNM ファイルの最初のバイトが正しくありません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:314
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:314
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
msgstr "PNM ファイルが認識可能な PNM サブ形式ではありません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:339
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:339
msgid "PNM file has an image width of 0"
msgstr "PNM ファイルの画像の幅が 0 です"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:360
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:360
msgid "PNM file has an image height of 0"
msgstr "PNM ファイルの画像の高さが 0 です"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:383
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:383
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
msgstr "PNM ファイルの色の最大値が 0 です"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:391
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:391
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
msgstr "PNM ファイルの色の最大値が大きすぎます"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:399
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:399
msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255"
msgstr "PNM ファイルの色の最大値が 255 より大きいものは扱えません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:438 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:466
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:498
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:438 gdk-pixbuf/io-pnm.c:466 gdk-pixbuf/io-pnm.c:498
msgid "Raw PNM image type is invalid"
msgstr "ロー PNM 画像の形式がおかしいです"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:562 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:604
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:562 gdk-pixbuf/io-pnm.c:604
msgid "PNM image format is invalid"
msgstr "PNM 画像形式がおかしいです"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:663
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:663
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
msgstr "PNM 画像ローダはこの PNM サブ形式をサポートしていません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:718
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:718
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr "ファイルの終わりが早すぎます"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:750 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:981
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:750 gdk-pixbuf/io-pnm.c:981
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
msgstr "ロー PNM 形式ではサンプルデータの前に空白文字が 1 つだけ必要です"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:777
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:777
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
msgstr "PNM 画像を読み込むためのメモリを確保できません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:827
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:827
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
msgstr "PNM コンテキスト構造を読み込むためのメモリが足りません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:878
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:878
msgid "Unexpected end of PNM image data"
msgstr "PNM 画像データが予期せずに終わっています"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1010
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1010
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
msgstr "PNM ファイルを読み込むためのメモリが足りません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1089
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1089
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM 画像形式ファミリ"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:126
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
msgid "RAS image has bogus header data"
msgstr "RAS 画像のヘッダのデータがおかしいです"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:148
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
msgid "RAS image has unknown type"
msgstr "不明な種類の RAS 画像です"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:156
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
msgid "unsupported RAS image variation"
msgstr "サポートしていない RAS 画像の一種です"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:171 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:200
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
msgid "Not enough memory to load RAS image"
msgstr "RAS 画像を読み込むためのメモリが足りません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:543
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:543
msgid "The Sun raster image format"
msgstr "Sun ラスタ画像形式"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:154
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
msgstr "IOBuffer 構造体のメモリを確保できません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:173
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
msgstr "IOBuffer データのメモリを確保できません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:184
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
msgstr "IOBuffer データのメモリを再確保できません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:214
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
msgstr "一時的な IOBuffer データのメモリを確保できません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:348
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:348
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
msgstr "新しい pixbuf を確保できません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:689
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:689
msgid "Cannot allocate colormap structure"
msgstr "カラーマップ構造体を確保できません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:696
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:696
msgid "Cannot allocate colormap entries"
msgstr "カラーマップのエントリを確保できません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:718
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:718
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
msgstr "カラーマップのエントリの bitdepth が予期しないものです"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:736
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:736
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
msgstr "TGA ヘッダのメモリを確保できません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:769
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:769
msgid "TGA image has invalid dimensions"
msgstr "TGA 画像の次元がおかしいです"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:775 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:784
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:794 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:804
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:811
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:775 gdk-pixbuf/io-tga.c:784 gdk-pixbuf/io-tga.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:804 gdk-pixbuf/io-tga.c:811
msgid "TGA image type not supported"
msgstr "TGA 画像はサポートしていません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:858
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:858
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
msgstr "TGA コンテキスト構造体用のメモリを確保できません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:923
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:923
msgid "Excess data in file"
msgstr "ファイルのデータが多すぎます"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:992
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:992
msgid "The Targa image format"
msgstr "Targa 画像形式"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:173
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:173
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
msgstr "画像の幅を取得できません (おかしな TIFF ファイル)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
msgstr "画像の高さを取得できません (おかしな TIFF ファイル)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:188
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "TIFF 画像の幅か高さが 0 です"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF 画像の次元が大きすぎます"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:237
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:286 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF ファイルをオープンするためのメモリが足りません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "TIFF ファイルから RGB データの読み込むに失敗しました"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF 画像のオープンに失敗しました"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:373
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose 操作に失敗しました"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF 画像を読み込むのに失敗しました"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:610
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:610
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF 画像形式"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
msgid "Image has zero width"
msgstr "画像の幅が 0 です"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
msgid "Image has zero height"
msgstr "画像の高さが 0 です"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
msgid "Not enough memory to load image"
msgstr "画像を読み込むためのメモリが足りません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
msgid "Couldn't save the rest"
msgstr "残りのデータを保存できませんでした"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
msgid "The WBMP image format"
msgstr "WBMP 画像形式"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:287
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:287
msgid "Invalid XBM file"
msgstr "おかしな XBM 形式です"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:297
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:297
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
msgstr "XBM 画像を読み込むためのメモリが足りません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:441
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:441
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
msgstr "XBM 画像を読み込む際に一時ファイルへの書き込みに失敗しました"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:476
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:476
msgid "The XBM image format"
msgstr "XBM 画像形式"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
msgid "No XPM header found"
msgstr "XPM ヘッダが見つかりませんでした"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1238
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1238
msgid "Invalid XPM header"
msgstr "おかしな XPM ヘッダです"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1246
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1246
msgid "XPM file has image width <= 0"
msgstr "XPM ファイルの画像の幅が 0 以下です"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1254
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1254
msgid "XPM file has image height <= 0"
msgstr "XPM ファイルの画像の高さが 0 以下です"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1262
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1262
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
msgstr "XPM のピクセル当たりの文字数がおかしいです"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1269
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1269
msgid "XPM file has invalid number of colors"
msgstr "XPM ファイルの色の数がおかしいです"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1281 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1290
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1342
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1281 gdk-pixbuf/io-xpm.c:1290 gdk-pixbuf/io-xpm.c:1342
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
msgstr "XPM 画像を読み込むためのメモリを確保できません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1304
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1304
msgid "Cannot read XPM colormap"
msgstr "XPM のカラーマップを読み込めません"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1533
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1533
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
msgstr "XPM 画像を読み込む際に一時ファイルへの書き込みに失敗しました"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1568
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1568
msgid "The XPM image format"
msgstr "XPM 画像形式"
#. Description of --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:115
+#: gdk/gdk.c:115
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "ウィンドウ・マネージャで利用するプログラムのクラスを指定する"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:116
+#: gdk/gdk.c:116
msgid "CLASS"
msgstr "CLASS"
#. Description of --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:118
+#: gdk/gdk.c:118
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "ウィンドウ・マネージャで利用するプログラムの名前を指定する"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:119
+#: gdk/gdk.c:119
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:121
+#: gdk/gdk.c:121
msgid "X display to use"
msgstr "使用する X-ディスプレイ"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:122
+#: gdk/gdk.c:122
msgid "DISPLAY"
msgstr "DISPLAY"
#. Description of --screen=SCREEN in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:124
+#: gdk/gdk.c:124
msgid "X screen to use"
msgstr "使用する X-スクリーン"
#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:125
+#: gdk/gdk.c:125
msgid "SCREEN"
msgstr "SCREEN"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:128
+#: gdk/gdk.c:128
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "有効にする Gdk デバッグ・フラグを指定する"
@@ -805,90 +797,90 @@ msgstr "有効にする Gdk デバッグ・フラグを指定する"
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:129 ../gdk/gdk.c:132 ../gtk/gtkmain.c:405 ../gtk/gtkmain.c:408
+#: gdk/gdk.c:129 gdk/gdk.c:132 gtk/gtkmain.c:405 gtk/gtkmain.c:408
msgid "FLAGS"
msgstr "FLAGS"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:131
+#: gdk/gdk.c:131
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "無効にする Gdk のデバッグ・フラグを指定する"
#. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
msgid "Don't batch GDI requests"
msgstr "GDI のリクエストをまとめない"
#. Description of --no-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
msgstr "タブレットのサポートで Wintab API を使用しない"
#. Description of --ignore-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
msgid "Same as --no-wintab"
msgstr "オプション --no-wintab と同じ"
#. Description of --use-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
msgid "Do use the Wintab API [default]"
msgstr "Wintab API を使用しない [デフォルト]"
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
msgstr "8-ビット・モードでのパレット・サイズを指定する"
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
msgid "COLORS"
msgstr "COLORS"
#. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
+#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "X の呼び出しと同期する"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:270 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2025
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:270 gtk/gtkaboutdialog.c:2025
msgid "License"
msgstr "ライセンス"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:271
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:271
msgid "The license of the program"
msgstr "プログラムのライセンス"
#. Add the credits button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:491
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:491
msgid "_Credits"
msgstr "クレジット(_C)"
#. Add the license button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:501
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:501
msgid "_License"
msgstr "ライセンス(_L)"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:731
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:731
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "%s について"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1953
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1953
msgid "Credits"
msgstr "クレジット"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1979
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1979
msgid "Written by"
msgstr "開発担当"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1982
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1982
msgid "Documented by"
msgstr "ドキュメント担当"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1994
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1994
msgid "Translated by"
msgstr "翻訳担当"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1998
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1998
msgid "Artwork by"
msgstr "アートワーク担当"
@@ -897,7 +889,7 @@ msgstr "アートワーク担当"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:119
+#: gtk/gtkaccellabel.c:119
msgid "Shift"
msgstr "[SHIFT]"
@@ -906,7 +898,7 @@ msgstr "[SHIFT]"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:125
+#: gtk/gtkaccellabel.c:125
msgid "Ctrl"
msgstr "[CTRL]"
@@ -915,7 +907,7 @@ msgstr "[CTRL]"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:131
+#: gtk/gtkaccellabel.c:131
msgid "Alt"
msgstr "[ALT]"
@@ -928,7 +920,7 @@ msgstr "[ALT]"
#. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
#. * the year will appear on the right.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:700
+#: gtk/gtkcalendar.c:700
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:YM"
@@ -936,25 +928,25 @@ msgstr "calendar:YM"
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:710
+#: gtk/gtkcalendar.c:710
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:0"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:236 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:294
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:236 gtk/gtkcellrendererprogress.c:294
#, c-format
msgid "progress bar label|%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:220 ../gtk/gtkcolorbutton.c:574
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:220 gtk/gtkcolorbutton.c:574
msgid "Pick a Color"
msgstr "色の選択"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:466
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:466
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "受け取った無効な色のデータ\n"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:576
+#: gtk/gtkcolorsel.c:576
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
@@ -964,7 +956,7 @@ msgstr ""
"色をパレットのエントリにドラッグしたり、他の見本の横にドラッグして現在の色と"
"して選択できます"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:581
+#: gtk/gtkcolorsel.c:581
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
@@ -972,11 +964,11 @@ msgstr ""
"選択した色で、この色を将来使用する色として保存するためパレットのエントリにド"
"ラッグできます"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:942
+#: gtk/gtkcolorsel.c:942
msgid "_Save color here"
msgstr "色をここに保存(_S)"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1147
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1147
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
@@ -985,7 +977,7 @@ msgstr ""
"トリを変更する場合は、色の見本をここにドラッグするか、右クリックして \"色をこ"
"こに保存\" を選択して下さい"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1913
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1913
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
@@ -993,74 +985,74 @@ msgstr ""
"外側の輪から希望する色を、内側の三角で色の暗さ・明るさをそれぞれ選択して下さ"
"い"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1938
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1938
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
"スポイトをクリックして、画面上の好きな場所をクリックして色を選択して下さい"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1947
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1947
msgid "_Hue:"
msgstr "色相(_H):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1948
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1948
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "色の輪における位置です"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1950
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1950
msgid "_Saturation:"
msgstr "彩度(_S):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1951
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1951
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr "色の \"深さ\" です"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1952
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1952
msgid "_Value:"
msgstr "明度(_V):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1953
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1953
msgid "Brightness of the color."
msgstr "色の明るさです"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1954
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1954
msgid "_Red:"
msgstr "赤(_R):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1955
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1955
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "選択した色の赤成分の量です"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1956
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1956
msgid "_Green:"
msgstr "緑(_G):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1957
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1957
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "選択した色の緑成分の量です"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1958
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1958
msgid "_Blue:"
msgstr "青(_B):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1959
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1959
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "選択した色の青成分の量です"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1962
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1962
msgid "_Opacity:"
msgstr "不透明度(_O):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1970 ../gtk/gtkcolorsel.c:1981
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1970 gtk/gtkcolorsel.c:1981
msgid "Transparency of the color."
msgstr "色の透明度です"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1988
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1988
msgid "Color _Name:"
msgstr "色の名称(_N):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2003
+#: gtk/gtkcolorsel.c:2003
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
@@ -1068,286 +1060,286 @@ msgstr ""
"このエントリに HTML 形式の 16進数で色の値、または色の名前 (例: 'orange') を入"
"力できます"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2022
+#: gtk/gtkcolorsel.c:2022
msgid "_Palette"
msgstr "パレット(_P)"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2054
+#: gtk/gtkcolorsel.c:2054
msgid "Color Wheel"
msgstr "色ホイール"
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:123
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
msgid "Color Selection"
msgstr "色の選択"
-#: ../gtk/gtkentry.c:4510 ../gtk/gtktextview.c:7030
+#: gtk/gtkentry.c:4510 gtk/gtktextview.c:7030
msgid "Select _All"
msgstr "全て選択(_A)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:4520 ../gtk/gtktextview.c:7040
+#: gtk/gtkentry.c:4520 gtk/gtktextview.c:7040
msgid "Input _Methods"
msgstr "入力メソッド(_M)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:4531 ../gtk/gtktextview.c:7051
+#: gtk/gtkentry.c:4531 gtk/gtktextview.c:7051
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "Unicode 制御文字の挿入(_I)"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1584 ../gtk/gtkfilechooser.c:1628
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1703 ../gtk/gtkfilechooser.c:1747
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1584 gtk/gtkfilechooser.c:1628
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1703 gtk/gtkfilechooser.c:1747
#, c-format
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "ファイル名が不正です: %s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
msgid "Select A File"
msgstr "ファイルの選択"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:67 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1285
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:996
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1285
+#: gtk/gtkpathbar.c:996
msgid "Home"
msgstr "ホーム"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1312
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:998
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1312
+#: gtk/gtkpathbar.c:998
msgid "Desktop"
msgstr "デスクトップ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:69
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69
msgid "(None)"
msgstr "(なし)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:1516
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1516
msgid "Other..."
msgstr "その他..."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:915
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:915
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "ファイルに関する情報を取得できませんでした"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:926
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:926
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "ブックマークを追加できませんでした"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:937
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:937
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "ブックマークを削除できませんでした"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:948
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:948
msgid "The folder could not be created"
msgstr "フォルダを生成できませんでした"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:959
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:959
msgid "Invalid file name"
msgstr "ファイル名が不正です"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:969
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:969
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "フォルダの内容を表示できませんでした"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1175
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1175
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s': %s"
msgstr "'%s' の情報を取得できませんでした: %s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2201
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2201
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "フォルダ '%s' をブックマークへ追加します"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2242
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2242
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "このフォルダをブックマークへ追加します"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2244
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2244
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "指定したフォルダをブックマークへ追加します"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2284
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2284
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "ブックマーク '%s' を削除します"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2697
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2697
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
msgstr "パス名が正しくないので、'%s' のブックマークを追加できませんでした。"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2875
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2875
msgid "Shortcuts"
msgstr "ショートカット"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2929
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2929
msgid "Folder"
msgstr "フォルダ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2981 ../gtk/gtkstock.c:295
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2981 gtk/gtkstock.c:295
msgid "_Add"
msgstr "追加(_A)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2988
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2988
msgid "Add the selected folder to the bookmarks"
msgstr "指定したフォルダを複数のブックマークへ追加します"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2993 ../gtk/gtkstock.c:352
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2993 gtk/gtkstock.c:352
msgid "_Remove"
msgstr "削除(_R)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3000
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3000
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "指定したブックマークを削除します"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3103
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3103
msgid "_Add to Shortcuts"
msgstr "ショートカットの追加(_A)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3113
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3113
msgid "Open _Location"
msgstr "場所を開く(_L)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3125
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3125
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "隠しファイルを表示する(_H)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3249 ../gtk/gtkfilesel.c:768
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3249 gtk/gtkfilesel.c:768
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3280
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3280
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3305
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3305
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3318
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3318
msgid "Modified"
msgstr "最終変更日"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3350
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3350
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "表示するファイルの種類を選択して下さい"
#. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "フォルダの作成(_L)"
#. Name entry
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3507
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3507
msgid "_Name:"
msgstr "名前(_N):"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3547
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3547
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "他のフォルダの参照(_B)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3797
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3797
msgid "Save in _folder:"
msgstr "フォルダの中に保存(_F):"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3799
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3799
msgid "Create in _folder:"
msgstr "フォルダの中に作成(_F):"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4739
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4739
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "ローカルではないので、フォルダを変更できません"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5255
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5255
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "ショートカット %s は存在しません"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5719
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5719
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s をマウントできませんでした"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6012
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6012
msgid "Type name of new folder"
msgstr "新しいフォルダの種類"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6054
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6054
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d バイト"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6056
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6056
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f Kバイト"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6058
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6058
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f Mバイト"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6060
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6060
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f Gバイト"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6112
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6112
msgid "Today"
msgstr "今日"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6114
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6114
msgid "Yesterday"
msgstr "昨日"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6125
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6125
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6195
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6195
msgid "Cannot change folder"
msgstr "フォルダへ移動できません"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6196
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6196
msgid "The folder you specified is an invalid path."
msgstr "指定したフォルダのパス名が不正です。"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6235
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6235
#, c-format
msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'"
msgstr "'%s' と '%s' からファイル名を作成できませんでした"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6271
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6271
msgid "Could not select item"
msgstr "アイテムを選択できませんでした"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6311
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6311
msgid "Open Location"
msgstr "指定した場所を開きます"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6318
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6318
msgid "Save in Location"
msgstr "指定した場所へ保存します"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6342
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6342
msgid "_Location:"
msgstr "場所(_L):"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:732
+#: gtk/gtkfilesel.c:732
msgid "Folders"
msgstr "フォルダ"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:736
+#: gtk/gtkfilesel.c:736
msgid "Fol_ders"
msgstr "フォルダ(_D)"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:772
+#: gtk/gtkfilesel.c:772
msgid "_Files"
msgstr "ファイル(_F)"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:860 ../gtk/gtkfilesel.c:2250
+#: gtk/gtkfilesel.c:860 gtk/gtkfilesel.c:2250
#, c-format
msgid "Folder unreadable: %s"
msgstr "読めないフォルダ: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:991
+#: gtk/gtkfilesel.c:991
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
@@ -1358,25 +1350,25 @@ msgstr ""
"ん。\n"
"本当に選択しますか?"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1122
+#: gtk/gtkfilesel.c:1122
msgid "_New Folder"
msgstr "新しいフォルダ(_N)"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1133
+#: gtk/gtkfilesel.c:1133
msgid "De_lete File"
msgstr "ファイルの削除(_L)"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1144
+#: gtk/gtkfilesel.c:1144
msgid "_Rename File"
msgstr "ファイル名の変更(_R)"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1446
+#: gtk/gtkfilesel.c:1446
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr "フォルダ名 \"%s\" にファイル名として利用できない文字が含まれています"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1448
+#: gtk/gtkfilesel.c:1448
#, c-format
msgid ""
"Error creating folder \"%s\": %s\n"
@@ -1385,33 +1377,33 @@ msgstr ""
"フォルダ \"%s\" の作成中にエラー: %s\n"
"%s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1449 ../gtk/gtkfilesel.c:1685
+#: gtk/gtkfilesel.c:1449 gtk/gtkfilesel.c:1685
msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
msgstr "おそらくファイル名として利用できない文字が含まれています"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1457
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
#, c-format
msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
msgstr "フォルダ \"%s\" の作成中にエラー: %s\n"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1491
+#: gtk/gtkfilesel.c:1491
msgid "New Folder"
msgstr "新しいフォルダ"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1506
+#: gtk/gtkfilesel.c:1506
msgid "_Folder name:"
msgstr "フォルダ名(_F):"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1530
+#: gtk/gtkfilesel.c:1530
msgid "C_reate"
msgstr "作成(_R)"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1573
+#: gtk/gtkfilesel.c:1573
#, c-format
msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr "ファイル名 \"%s\" にファイル名として利用できない文字が含まれています"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1576
+#: gtk/gtkfilesel.c:1576
#, c-format
msgid ""
"Error deleting file \"%s\": %s\n"
@@ -1420,30 +1412,30 @@ msgstr ""
"ファイル \"%s\" の削除中にエラー: %s\n"
"%s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1578 ../gtk/gtkfilesel.c:1699
+#: gtk/gtkfilesel.c:1578 gtk/gtkfilesel.c:1699
msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
msgstr "おそらくファイル名として利用できない文字が含まれています"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1587
+#: gtk/gtkfilesel.c:1587
#, c-format
msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
msgstr "ファイル \"%s\" の削除中にエラー: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1630
+#: gtk/gtkfilesel.c:1630
#, c-format
msgid "Really delete file \"%s\"?"
msgstr "本当にファイル \"%s\" を削除しますか?"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1635
+#: gtk/gtkfilesel.c:1635
msgid "Delete File"
msgstr "ファイルの削除"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1681 ../gtk/gtkfilesel.c:1695
+#: gtk/gtkfilesel.c:1681 gtk/gtkfilesel.c:1695
#, c-format
msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr "ファイル名 \"%s\" にはファイル名として利用できない文字が含まれています"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1683
+#: gtk/gtkfilesel.c:1683
#, c-format
msgid ""
"Error renaming file to \"%s\": %s\n"
@@ -1452,7 +1444,7 @@ msgstr ""
"ファイル名を \"%s\" へ変更する際にエラー: %s\n"
"%s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1697
+#: gtk/gtkfilesel.c:1697
#, c-format
msgid ""
"Error renaming file \"%s\": %s\n"
@@ -1461,29 +1453,29 @@ msgstr ""
"ファイル名 \"%s\" を変更する際にエラー: %s\n"
"%s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1707
+#: gtk/gtkfilesel.c:1707
#, c-format
msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
msgstr "ファイル名 \"%s\" を \"%s\" に変更する際にエラー: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1754
+#: gtk/gtkfilesel.c:1754
msgid "Rename File"
msgstr "ファイル名の変更"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1769
+#: gtk/gtkfilesel.c:1769
#, c-format
msgid "Rename file \"%s\" to:"
msgstr "ファイル '%s' の名前の変更:"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1798
+#: gtk/gtkfilesel.c:1798
msgid "_Rename"
msgstr "ファイル名の変更(_R)"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:2230
+#: gtk/gtkfilesel.c:2230
msgid "_Selection: "
msgstr "選択(_S): "
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3153
+#: gtk/gtkfilesel.c:3153
#, c-format
msgid ""
"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
@@ -1492,48 +1484,48 @@ msgstr ""
"ファイル名 \"%s\" を UTF-8 に変換できませんでした (環境変数 "
"$G_FILENAME_ENCODING を設定してみて下さい): %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3156
+#: gtk/gtkfilesel.c:3156
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr "無効な UTF-8 コードです"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:4033
+#: gtk/gtkfilesel.c:4033
msgid "Name too long"
msgstr "名前が長すぎます"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:4035
+#: gtk/gtkfilesel.c:4035
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr "ファイル名を変換できませんでした"
-#: ../gtk/gtkfilesystemmodel.c:1267
+#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1267
msgid "(Empty)"
msgstr "(空)"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:440 ../gtk/gtkfilesystemunix.c:632
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1739 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:482
-#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1533
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:440 gtk/gtkfilesystemunix.c:632
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1739 gtk/gtkfilesystemwin32.c:482
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1533
#, c-format
msgid "Error getting information for '%s': %s"
msgstr "'%s' の情報を取得する際にエラー: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:501 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:537
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:501 gtk/gtkfilesystemwin32.c:537
#, c-format
msgid "Error creating directory '%s': %s"
msgstr "フォルダ '%s' を作成する際にエラー: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:581 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:597
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:581 gtk/gtkfilesystemwin32.c:597
msgid "This file system does not support mounting"
msgstr "このファイル・システムでは mount をサポートしていません"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:589
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:589
msgid "Filesystem"
msgstr "ファイルシステム"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:746
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:746
#, c-format
msgid "Could not get a stock icon for %s"
msgstr "%s のストック・アイコンを取得できませんでした"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:841
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:841
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
@@ -1542,83 +1534,83 @@ msgstr ""
"\"%s\" という名前に \"%s\" という文字が含まれているため正しくありません (別の"
"名前を使用して下さい)"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1446 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1007
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1446 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1007
#, c-format
msgid "Bookmark saving failed: %s"
msgstr "ブックマークの保存に失敗: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1498
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1498
#, c-format
msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
msgstr "既に '%s' がブックマーク一覧にあります"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1560
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1560
#, c-format
msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
msgstr "'%s' はブックマーク一覧にありません"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1699
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1699
#, c-format
msgid "Error getting information for '/': %s"
msgstr "'/' の情報を取得する際にエラー: %s"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:178 ../gtk/gtkfontbutton.c:295
+#: gtk/gtkfontbutton.c:178 gtk/gtkfontbutton.c:295
msgid "Pick a Font"
msgstr "フォントの選択"
#. Initialize fields
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:289
+#: gtk/gtkfontbutton.c:289
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:807
+#: gtk/gtkfontbutton.c:807
msgid "Font"
msgstr "フォント"
#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:73
+#: gtk/gtkfontsel.c:73
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK これはテストです"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:360
+#: gtk/gtkfontsel.c:360
msgid "_Family:"
msgstr "ファミリ(_F):"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:366
+#: gtk/gtkfontsel.c:366
msgid "_Style:"
msgstr "スタイル(_S):"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:372
+#: gtk/gtkfontsel.c:372
msgid "Si_ze:"
msgstr "サイズ(_Z):"
#. create the text entry widget
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:548
+#: gtk/gtkfontsel.c:548
msgid "_Preview:"
msgstr "プレビュー(_P):"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:1382
+#: gtk/gtkfontsel.c:1382
msgid "Font Selection"
msgstr "フォントの選択"
-#: ../gtk/gtkgamma.c:401
+#: gtk/gtkgamma.c:401
msgid "Gamma"
msgstr "ガンマ"
-#: ../gtk/gtkgamma.c:411
+#: gtk/gtkgamma.c:411
msgid "_Gamma value"
msgstr "ガンマ値(_G)"
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
-#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1644
+#: gtk/gtkiconfactory.c:1644
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "アイコンの読み込みでエラー: %s"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1259
+#: gtk/gtkicontheme.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
@@ -1631,120 +1623,120 @@ msgstr ""
"次からコピーを取得できます:\n"
"\t%s"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1324
+#: gtk/gtkicontheme.c:1324
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "テーマの中にアイコン '%s' はありません"
-#: ../gtk/gtkimmodule.c:427
+#: gtk/gtkimmodule.c:427
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:235
+#: gtk/gtkinputdialog.c:235
msgid "Input"
msgstr "入力"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:244
+#: gtk/gtkinputdialog.c:244
msgid "No extended input devices"
msgstr "追加した入力デバイスはありません"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:256
+#: gtk/gtkinputdialog.c:256
msgid "_Device:"
msgstr "デバイス(_D):"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:273
+#: gtk/gtkinputdialog.c:273
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:280
+#: gtk/gtkinputdialog.c:280
msgid "Screen"
msgstr "画面"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:287
+#: gtk/gtkinputdialog.c:287
msgid "Window"
msgstr "ウィンドウ"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:294
+#: gtk/gtkinputdialog.c:294
msgid "_Mode: "
msgstr "モード(_M): "
#. The axis listbox
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:325
+#: gtk/gtkinputdialog.c:325
msgid "_Axes"
msgstr "軸(_A)"
#. Keys listbox
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:342
+#: gtk/gtkinputdialog.c:342
msgid "_Keys"
msgstr "キー(_K)"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:562
+#: gtk/gtkinputdialog.c:562
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:563
+#: gtk/gtkinputdialog.c:563
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:564
+#: gtk/gtkinputdialog.c:564
msgid "Pressure"
msgstr "圧力"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:565
+#: gtk/gtkinputdialog.c:565
msgid "X Tilt"
msgstr "X 傾き"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:566
+#: gtk/gtkinputdialog.c:566
msgid "Y Tilt"
msgstr "Y 傾き"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:567
+#: gtk/gtkinputdialog.c:567
msgid "Wheel"
msgstr "ホイール"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "none"
msgstr "無し"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:643 ../gtk/gtkinputdialog.c:679
+#: gtk/gtkinputdialog.c:643 gtk/gtkinputdialog.c:679
msgid "(disabled)"
msgstr "(無効)"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:672
+#: gtk/gtkinputdialog.c:672
msgid "(unknown)"
msgstr "(不明)"
#. and clear button
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:759
+#: gtk/gtkinputdialog.c:759
msgid "clear"
msgstr "クリア"
-#: ../gtk/gtklabel.c:3930
+#: gtk/gtklabel.c:3930
msgid "Select All"
msgstr "全て選択"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:398
+#: gtk/gtkmain.c:398
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "追加で読み込む GTK+ モジュールを指定する"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:399
+#: gtk/gtkmain.c:399
msgid "MODULES"
msgstr "MODULES"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:401
+#: gtk/gtkmain.c:401
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "警告を全て致命的と見なす"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:404
+#: gtk/gtkmain.c:404
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "有効にする GTK+ のデバッグ・フラグを指定する"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:407
+#: gtk/gtkmain.c:407
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr "無効にする GTK+ のデバッグ・フラグを指定する"
@@ -1753,477 +1745,477 @@ msgstr "無効にする GTK+ のデバッグ・フラグを指定する"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:482
+#: gtk/gtkmain.c:482
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gtk/gtkmain.c:565
+#: gtk/gtkmain.c:565
msgid "GTK+ Options"
msgstr "GTK+ のオプション"
-#: ../gtk/gtkmain.c:565
+#: gtk/gtkmain.c:565
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "GTK+ のオプションを表示する"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:2717 ../gtk/gtknotebook.c:5065
+#: gtk/gtknotebook.c:2717 gtk/gtknotebook.c:5065
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "ページ %u"
-#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:91
+#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:91
msgid "Group"
msgstr "グループ"
-#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:92
+#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:92
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "このボタンに属するグループのラジオ・ツールボタンです"
-#: ../gtk/gtkrc.c:2400
+#: gtk/gtkrc.c:2400
#, c-format
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
msgstr "インクルードファイルが見つかりません: \"%s\""
-#: ../gtk/gtkrc.c:3042 ../gtk/gtkrc.c:3045
+#: gtk/gtkrc.c:3042 gtk/gtkrc.c:3045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "pixmap_path に画像ファイルが見つかりません: \"%s\""
-#: ../gtk/gtkrc.c:3480
+#: gtk/gtkrc.c:3480
#, c-format
msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
msgstr "Pixmap パス: \"%s\" は絶対パスにして下さい (%s, %d 行)"
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: ../gtk/gtkstock.c:286
+#: gtk/gtkstock.c:286
msgid "Information"
msgstr "情報"
-#: ../gtk/gtkstock.c:287
+#: gtk/gtkstock.c:287
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../gtk/gtkstock.c:288
+#: gtk/gtkstock.c:288
msgid "Error"
msgstr "エラー"
-#: ../gtk/gtkstock.c:289
+#: gtk/gtkstock.c:289
msgid "Question"
msgstr "質問"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
-#: ../gtk/gtkstock.c:294
+#: gtk/gtkstock.c:294
msgid "_About"
msgstr "情報(_A)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:296
+#: gtk/gtkstock.c:296
msgid "_Apply"
msgstr "適用(_A)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:297
+#: gtk/gtkstock.c:297
msgid "_Bold"
msgstr "太字(_B)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:298
+#: gtk/gtkstock.c:298
msgid "_Cancel"
msgstr "キャンセル(_C)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:299
+#: gtk/gtkstock.c:299
msgid "_CD-Rom"
msgstr "CD-ROM(_C)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:300
+#: gtk/gtkstock.c:300
msgid "_Clear"
msgstr "クリア(_C)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:301
+#: gtk/gtkstock.c:301
msgid "_Close"
msgstr "閉じる(_C)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:302
+#: gtk/gtkstock.c:302
msgid "_Convert"
msgstr "変換(_C)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:303
+#: gtk/gtkstock.c:303
msgid "_Copy"
msgstr "コピー(_C)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:304
+#: gtk/gtkstock.c:304
msgid "Cu_t"
msgstr "切り取り(_T)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:305
+#: gtk/gtkstock.c:305
msgid "_Delete"
msgstr "削除(_D)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:306
+#: gtk/gtkstock.c:306
msgid "_Execute"
msgstr "実行(_E)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:307
+#: gtk/gtkstock.c:307
msgid "_Edit"
msgstr "編集(_E)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:308
+#: gtk/gtkstock.c:308
msgid "_Find"
msgstr "検索(_F)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:309
+#: gtk/gtkstock.c:309
msgid "Find and _Replace"
msgstr "検索して置換(_R)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:310
+#: gtk/gtkstock.c:310
msgid "_Floppy"
msgstr "フロッピー(_F)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:311
+#: gtk/gtkstock.c:311
msgid "_Bottom"
msgstr "下端(_B)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:312
+#: gtk/gtkstock.c:312
msgid "_First"
msgstr "先頭(_F)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:313
+#: gtk/gtkstock.c:313
msgid "_Last"
msgstr "最後(_L)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:314
+#: gtk/gtkstock.c:314
msgid "_Top"
msgstr "上端(_T)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:315
+#: gtk/gtkstock.c:315
msgid "_Back"
msgstr "戻る(_B)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:316
+#: gtk/gtkstock.c:316
msgid "_Down"
msgstr "下へ(_D)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:317 ../gtk/gtkstock.c:331
+#: gtk/gtkstock.c:317 gtk/gtkstock.c:331
msgid "_Forward"
msgstr "進む(_F)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:318
+#: gtk/gtkstock.c:318
msgid "_Up"
msgstr "上へ(_U)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:319
+#: gtk/gtkstock.c:319
msgid "_Harddisk"
msgstr "ハードディスク(_H)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:320
+#: gtk/gtkstock.c:320
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:321
+#: gtk/gtkstock.c:321
msgid "_Home"
msgstr "ホーム(_H)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:322
+#: gtk/gtkstock.c:322
msgid "Increase Indent"
msgstr "インデントを増やす"
-#: ../gtk/gtkstock.c:323
+#: gtk/gtkstock.c:323
msgid "Decrease Indent"
msgstr "インデントを減らす"
-#: ../gtk/gtkstock.c:324
+#: gtk/gtkstock.c:324
msgid "_Index"
msgstr "インデックス(_I)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:325
+#: gtk/gtkstock.c:325
msgid "_Italic"
msgstr "斜体(_I)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:326
+#: gtk/gtkstock.c:326
msgid "_Jump to"
msgstr "移動(_J)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:327
+#: gtk/gtkstock.c:327
msgid "_Center"
msgstr "中央(_C)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:328
+#: gtk/gtkstock.c:328
msgid "_Fill"
msgstr "埋める(_F)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:329
+#: gtk/gtkstock.c:329
msgid "_Left"
msgstr "左(_L)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:330
+#: gtk/gtkstock.c:330
msgid "_Right"
msgstr "右(_R)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:332
+#: gtk/gtkstock.c:332
msgid "_Next"
msgstr "次の曲(_N)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:333
+#: gtk/gtkstock.c:333
msgid "P_ause"
msgstr "一時停止(_A)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:334
+#: gtk/gtkstock.c:334
msgid "_Play"
msgstr "演奏(_P)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:335
+#: gtk/gtkstock.c:335
msgid "Pre_vious"
msgstr "次の曲(_V)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:336
+#: gtk/gtkstock.c:336
msgid "_Record"
msgstr "録音(_R)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:337
+#: gtk/gtkstock.c:337
msgid "R_ewind"
msgstr "巻き戻す(_E)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:338 ../gtk/gtkstock.c:361
+#: gtk/gtkstock.c:338 gtk/gtkstock.c:361
msgid "_Stop"
msgstr "停止(_S)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:339
+#: gtk/gtkstock.c:339
msgid "_Network"
msgstr "ネットワーク(_N)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:340
+#: gtk/gtkstock.c:340
msgid "_New"
msgstr "新規(_N)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:341
+#: gtk/gtkstock.c:341
msgid "_No"
msgstr "いいえ(_N)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:342
+#: gtk/gtkstock.c:342
msgid "_OK"
msgstr "OK(_O)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:343
+#: gtk/gtkstock.c:343
msgid "_Open"
msgstr "開く(_O)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:344
+#: gtk/gtkstock.c:344
msgid "_Paste"
msgstr "貼り付け"
-#: ../gtk/gtkstock.c:345
+#: gtk/gtkstock.c:345
msgid "_Preferences"
msgstr "設定(_P)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:346
+#: gtk/gtkstock.c:346
msgid "_Print"
msgstr "印刷(_P)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:347
+#: gtk/gtkstock.c:347
msgid "Print Pre_view"
msgstr "印刷プレビュー(_V)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:348
+#: gtk/gtkstock.c:348
msgid "_Properties"
msgstr "プロパティ(_P)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:349
+#: gtk/gtkstock.c:349
msgid "_Quit"
msgstr "終了(_Q)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:350
+#: gtk/gtkstock.c:350
msgid "_Redo"
msgstr "やり直し(_R)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:351
+#: gtk/gtkstock.c:351
msgid "_Refresh"
msgstr "更新(_R)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:353
+#: gtk/gtkstock.c:353
msgid "_Revert"
msgstr "元に戻す(_R)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:354
+#: gtk/gtkstock.c:354
msgid "_Save"
msgstr "保存(_S)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:355
+#: gtk/gtkstock.c:355
msgid "Save _As"
msgstr "別名で保存(_A)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:356
+#: gtk/gtkstock.c:356
msgid "_Color"
msgstr "色(_C)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:357
+#: gtk/gtkstock.c:357
msgid "_Font"
msgstr "フォント(_F)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:358
+#: gtk/gtkstock.c:358
msgid "_Ascending"
msgstr "昇順(_A)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:359
+#: gtk/gtkstock.c:359
msgid "_Descending"
msgstr "降順(_D)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:360
+#: gtk/gtkstock.c:360
msgid "_Spell Check"
msgstr "スペル・チェック(_S)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:362
+#: gtk/gtkstock.c:362
msgid "_Strikethrough"
msgstr "打ち消し線(_S)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:363
+#: gtk/gtkstock.c:363
msgid "_Undelete"
msgstr "削除取り消し(_U)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:364
+#: gtk/gtkstock.c:364
msgid "_Underline"
msgstr "下線(_U)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:365
+#: gtk/gtkstock.c:365
msgid "_Undo"
msgstr "元に戻す(_U)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:366
+#: gtk/gtkstock.c:366
msgid "_Yes"
msgstr "はい(_Y)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:367
+#: gtk/gtkstock.c:367
msgid "_Normal Size"
msgstr "標準サイズ(_N)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:368
+#: gtk/gtkstock.c:368
msgid "Best _Fit"
msgstr "フィットさせる(_F)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:369
+#: gtk/gtkstock.c:369
msgid "Zoom _In"
msgstr "拡大(_I)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:370
+#: gtk/gtkstock.c:370
msgid "Zoom _Out"
msgstr "縮小(_O)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:48
+#: gtk/gtktextutil.c:48
msgid "LRM _Left-to-right mark"
msgstr "LRM 左→右 Mark(_L)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:49
+#: gtk/gtktextutil.c:49
msgid "RLM _Right-to-left mark"
msgstr "RLM 右→左 Mark(_R)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:50
+#: gtk/gtktextutil.c:50
msgid "LRE Left-to-right _embedding"
msgstr "LRE 左→右 Embedding(_E)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:51
+#: gtk/gtktextutil.c:51
msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
msgstr "RLE 右→左 Embedding(_M)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:52
+#: gtk/gtktextutil.c:52
msgid "LRO Left-to-right _override"
msgstr "LRO 左→右 Override(_O)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:53
+#: gtk/gtktextutil.c:53
msgid "RLO Right-to-left o_verride"
msgstr "RLO 右→左 Override(_V)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:54
+#: gtk/gtktextutil.c:54
msgid "PDF _Pop directional formatting"
msgstr "PDF POP Directional Formatting(_P)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:55
+#: gtk/gtktextutil.c:55
msgid "ZWS _Zero width space"
msgstr "ZWS Zero Width Space(_Z)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:56
+#: gtk/gtktextutil.c:56
msgid "ZWJ Zero width _joiner"
msgstr "ZWJ Zero Width Joiner(_J)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:57
+#: gtk/gtktextutil.c:57
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr "ZWNJ Zero Width Non-Joiner(_N)"
-#: ../gtk/gtkthemes.c:71
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
msgstr "module_path にはテーマ・エンジンがありません: \"%s\","
-#: ../gtk/gtktipsquery.c:186
+#: gtk/gtktipsquery.c:186
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- Tip なし ---"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1132
+#: gtk/gtkuimanager.c:1132
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
msgstr "%2$d 行目 %3$d 文字目の不明な属性 '%1$s'"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1332
+#: gtk/gtkuimanager.c:1332
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr "%2$d 行目 %3$d 文字目の予想外の開始タグ '%1$s'"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1417
+#: gtk/gtkuimanager.c:1417
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "%d 行の %d 文字目の文字データは予想外です"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2209
+#: gtk/gtkuimanager.c:2209
msgid "Empty"
msgstr "空"
#. ID
-#: ../modules/input/imam-et.c:454
+#: modules/input/imam-et.c:454
msgid "Amharic (EZ+)"
msgstr "アムハラ語 (EZ+)"
#. ID
-#: ../modules/input/imcedilla.c:91
+#: modules/input/imcedilla.c:91
msgid "Cedilla"
msgstr "セディーユ語"
#. ID
-#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:217
+#: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
msgid "Cyrillic (Transliterated)"
msgstr "キリル文字 (翻字)"
#. ID
-#: ../modules/input/iminuktitut.c:127
+#: modules/input/iminuktitut.c:127
msgid "Inuktitut (Transliterated)"
msgstr "イヌクティトゥト語 (翻字)"
#. ID
-#: ../modules/input/imipa.c:145
+#: modules/input/imipa.c:145
msgid "IPA"
msgstr "IPA (国際発音記号)"
#. ID
-#: ../modules/input/imthai-broken.c:178
+#: modules/input/imthai-broken.c:178
msgid "Thai (Broken)"
msgstr "タイ語 (Broken)"
#. ID
-#: ../modules/input/imti-er.c:453
+#: modules/input/imti-er.c:453
msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
msgstr "ティグリグナ・エリトリア語 (EZ+)"
#. ID
-#: ../modules/input/imti-et.c:453
+#: modules/input/imti-et.c:453
msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
msgstr "ティグリグナ・エチオピア語 (EZ+)"
#. ID
-#: ../modules/input/imviqr.c:244
+#: modules/input/imviqr.c:244
msgid "Vietnamese (VIQR)"
msgstr "ベトナム語 (VIQR)"
#. ID
-#: ../modules/input/imxim.c:28
+#: modules/input/imxim.c:28
msgid "X Input Method"
msgstr "X 入力メソッド"
-#: ../tests/testfilechooser.c:186
+#: tests/testfilechooser.c:186
#, c-format
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "ファイル '%s' の情報を取得できませんでした: %s"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 2d793042c..ec80c2221 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-11 21:03+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-11 21:04+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Gnome Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
@@ -14,26 +14,26 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1068 ../tests/testfilechooser.c:199
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1068 tests/testfilechooser.c:199
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "파일 '%s' 열기 실패 : %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "그림 파일 '%s'에 데이타가 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1109 ../tests/testfilechooser.c:244
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1109 tests/testfilechooser.c:244
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"그림 '%s' 읽기 실패: 이유를 알 수 없습니다, 아마 그림파일이 깨졌을 것입니다"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:241
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:241
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -42,12 +42,12 @@ msgstr ""
"움직이는 그림 '%s' 읽기 실패 : 이유를 알 수 없습니다, 아마 움직이는 그림파일"
"이 깨졌을 것입니다"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:444
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:444
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "그림 읽기 모듈을 읽을 수 없습니다: %s: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:459
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:459
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -56,53 +56,53 @@ msgstr ""
"%s 그림 읽기 모듈이 올바른 인터페이스를 내놓지 않습니다; 아마 다른 GTK 버전"
"의 모듈일 것입니다"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:628 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:680
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:628 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:680
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "그림 형식 '%s'을(를) 지원하지 않습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:720
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:720
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "파일 '%s'의 그림파일 형식을 알 수 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "알 수 없는 그림 파일 형식"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:896
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:896
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "그림 '%s' 읽기 실패: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1336
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1336
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "그림 파일을 쓰는 중 오류가 발생했습니다: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1382 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1511
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1382 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1511
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "gtk-pixbuf의 이 빌드에서는 그림 형식 저장을 지원하지 않습니다: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1416
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1416
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "콜백에 그림을 저장하기에는 메모리가 부족합니다"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1428
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1428
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "임시 파일을 여는 데 실패했습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1453
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1453
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "임시 파일을 읽는 데 실패했습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1683
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1683
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "쓰기용 '%s' 열기 실패: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1707
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1707
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
@@ -111,16 +111,16 @@ msgstr ""
"그림을 저장하는 동안 '%s'을(를) 닫는데 실패하였습니다, 모든 데이타가 저장되"
"지 않았을 것입니다: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1927 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1977
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1927 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1977
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "버퍼에 그림을 저장하기에는 메모리가 부족합니다"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:383
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:383
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' 타입의 그림에서는 점진적 읽어들이기를 지원하지 않습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:411 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:513
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:411 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:513
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
@@ -129,202 +129,197 @@ msgstr ""
"내부 오류: 그림 읽어들이기 모듈 '%s'이(가) 그림 읽어들이기 시작에 실패했지"
"만, 실패한 이유를 넘겨주지 않았습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
msgid "Image header corrupt"
msgstr "잘못된 그림 헤더"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
msgid "Image format unknown"
msgstr "알 수 없는 그림 형식"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
msgid "Image pixel data corrupt"
msgstr "잘못된 그림 픽셀 데이타"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
#, c-format
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgstr[0] "%u 바이트의 그림 버퍼를 할당하는 데 실패했습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
msgstr "움직이는 그림안에 뜻밖의 아이콘 부분이 있습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:337
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
msgid "Unsupported animation type"
msgstr "지원하지 않는 움직이는 그림 형식"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:538
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:538
msgid "Invalid header in animation"
msgstr "움직이는 그림의 헤더가 잘못되었습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:382
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:441 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:460
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:511 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:583
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:382 gdk-pixbuf/io-ani.c:441
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:460 gdk-pixbuf/io-ani.c:511 gdk-pixbuf/io-ani.c:583
msgid "Not enough memory to load animation"
msgstr "움직이는 그림을 읽어 들이는 데 메모리가 부족합니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:400 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:417
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:428
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:417 gdk-pixbuf/io-ani.c:428
msgid "Malformed chunk in animation"
msgstr "움직이는 그림에 잘못된 부분이 있습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:676
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:676
msgid "The ANI image format"
msgstr "ANI 그림 형식"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:228 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:301
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:333 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:356
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:437
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:228 gdk-pixbuf/io-bmp.c:301 gdk-pixbuf/io-bmp.c:333
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:356 gdk-pixbuf/io-bmp.c:437
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "BMP 그림이 잘못된 헤더 데이타를 가지고 있습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:239 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:396
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:239 gdk-pixbuf/io-bmp.c:396
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "비트맵 그림을 읽는데 메모리가 충분하지 않습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:282
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:282
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "BMP 그림이 지원되지 않는 헤더 크기를 가지고 있습니다"
# 무슨 소리지??
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:320
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:320
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
msgstr "톱다운 BMP 그림은 압축할 수 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1214
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1214
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
msgstr "BMP파일을 저장하는 중 메모리 할당을 할 수 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1255
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1255
msgid "Couldn't write to BMP file"
msgstr "BMP 파일을 쓸 수 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1304
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1304
msgid "The BMP image format"
msgstr "BMP 그림 형식"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:220
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:220
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "GIF 읽는 중 실패: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:492 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1463
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1624
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1463 gdk-pixbuf/io-gif.c:1624
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF 파일에 데이타가 부족합니다 (중간에 잘린 파일?)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:501
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:501
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr "GIF 읽기에서 내부 오류 (%s)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:575
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:575
msgid "Stack overflow"
msgstr "스택 넘침"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:635
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:635
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
msgstr "GIF 읽기 프로그램이 이 그림을 해석할 수 없습니다."
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:664
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:664
msgid "Bad code encountered"
msgstr "잘못된 코드 발견"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:674
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:674
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF 파일에 순환 테이블 항목"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:862 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1451
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1497 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1612
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:862 gdk-pixbuf/io-gif.c:1451 gdk-pixbuf/io-gif.c:1497
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1612
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF 파일을 읽는데 메모리가 충분하지 않습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:947
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:947
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
msgstr "GIF 파일에서 프레임을 구성하는 데 메모리가 충분하지 않습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1116
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1116
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
msgstr "GIF 그림이 잘못되었습니다 (잘못된 LZW 압축)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1166
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1166
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "GIF 파일이 아닌 것 같습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr "GIF 파일 형식의 버전 %s은(는) 지원되지 않습니다."
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1287
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1287
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
msgstr "GIF 그림에 전체 컬러맵이 없고, 프레임 내부에 부분 컬러맵이 없습니다."
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1519
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1519
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF 그림이 잘려져 있거나 불완전합니다."
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1671
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1671
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF 그림 형식"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:219 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:271
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:340 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:403
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:433
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:271 gdk-pixbuf/io-ico.c:340
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:403 gdk-pixbuf/io-ico.c:433
msgid "Not enough memory to load icon"
msgstr "아이콘을 읽어 들이는 데 메모리가 부족합니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:256 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:330
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:256 gdk-pixbuf/io-ico.c:330
msgid "Invalid header in icon"
msgstr "아이콘의 헤더가 잘못되었습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:293
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:293
msgid "Icon has zero width"
msgstr "아이콘의 너비가 0입니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:303
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
msgid "Icon has zero height"
msgstr "아이콘의 높이가 0입니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:355
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:355
msgid "Compressed icons are not supported"
msgstr "압축된 아이콘은 지원하지 않습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:388
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:388
msgid "Unsupported icon type"
msgstr "지원하지 않는 아이콘 형식"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:482
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:482
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "ICO 파일을 읽는데 메모리가 충분하지 않습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:947
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:947
msgid "Image too large to be saved as ICO"
msgstr "그림을 ICO로 저장하기에는 너무 큽니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:958
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:958
msgid "Cursor hotspot outside image"
msgstr "핫스폿이 그림 바깥에 있습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:981
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:981
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
msgstr "ICO 파일에서 지원하지 않는 색상 모드: %d"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1210
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1210
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO 그림 형식"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG 파일 해석중 오류 (%s)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -332,17 +327,17 @@ msgstr ""
"그림을 읽어들이기에 메모리가 부족합니다. 메모리를 확보하려면 실행중인 프로그"
"램을 끝내보십시오"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "지원하지 않는 JPEG 색 공간 (%s)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:678
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:943 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:952
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:678 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:943
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:952
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG파일을 읽는 중 메모리 할당을 할 수 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:894
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:894
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -350,92 +345,92 @@ msgid ""
msgstr ""
"JPEG 화질은 0에서 100 사이의 값이어야 합니다; '%s' 값을 분석할 수 없습니다."
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:909
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:909
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"JPEG 화질은 0에서 100 사이의 값이어야 합니다; '%d' 값은 쓸 수 없습니다."
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1071
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1071
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG 그림 형식"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
msgid "Couldn't allocate memory for header"
msgstr "헤더에 필요한 메모리를 할당할 수 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
msgstr "컨텍스트 버퍼에 필요한 메모리를 할당할 수 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
msgid "Image has invalid width and/or height"
msgstr "그림의 폭이나 높이, 혹은 둘 다 잘못되었습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
msgid "Image has unsupported bpp"
msgstr "그림의 픽셀당 비트수를 지원하지 않습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
#, c-format
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
msgstr "그림의 %d비트 플레인을 지원하지 않습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
msgid "Couldn't create new pixbuf"
msgstr "새 픽스버퍼를 만들 수 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
msgstr "라인 데이터에 쓸 메모리를 할당할 수 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
msgstr "팔레트 데이터에 쓸 메모리를 할당할 수 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
msgstr "PCXX 그림에서 읽지 못한 라인이 있습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
msgid "No palette found at end of PCX data"
msgstr "PCX 데이터의 끝까지 팔레트를 발견하지 못했습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
msgid "The PCX image format"
msgstr "PCX 그림 형식"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:55
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:55
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
msgstr "PNG 그림의 채널 당 비트수가 잘못되었습니다."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:136
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:136
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
msgstr "변환된 PNG의 너비나 높이가 0입니다."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:144
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:144
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
msgstr "변환된 PNG의 채널 당 비트수가 8이 아닙니다."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:153
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:153
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
msgstr "변환된 PNG가 RGB나 RGBA 형식이 아닙니다."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:162
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:162
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
msgstr "변환된 PNG의 채널 수를 지원하지 않습니다. 3이나 4가 되어야 합니다."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:183
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:183
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
msgstr "PNG 그림 파일에서 치명적인 오류: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:301
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:301
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
msgstr "PNG 파일을 읽어들이는 데 메모리가 부족합니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:618
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:618
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
@@ -444,347 +439,344 @@ msgstr ""
"폭 %ld 높이 %ld의 그림을 저장할 메모리가 부족합니다. 메모리를 확보하려면 실"
"행중인 프로그램을 끝내보십시오"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:669
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:669
msgid "Fatal error reading PNG image file"
msgstr "PNG 그림 파일을 읽어들이는 데 치명적인 오류"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:718
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:718
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
msgstr "PNG 그림 파일을 읽어들이는 데 치명적인 오류: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:813
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:813
msgid ""
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr "PNG 텍스트 부분의 키에서는 최소 1 최대 79 문자까지 쓸 수 있습니다."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:821
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:821
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "PNG 텍스트 부분의 키는 아스키 문자로 되어 있어야 합니다."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:854
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:854
#, c-format
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr "PNG 텍스트 부분 %s의 값을 ISO-8859-1 인코딩으로 변환할 수 없습니다."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:994
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:994
msgid "The PNG image format"
msgstr "PNG 그림 형식"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:252
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:252
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
msgstr ""
"PNM 읽어들이기에서 정수가 나와야 하는 상황에서, 정수가 나오지 않았습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:284
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:284
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
msgstr "PNM 파일의 최초 바이트가 올바르지 못합니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:314
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:314
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
msgstr "PNM 파일이 인식 가능한 PNM 서브포맷에 맞지 않습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:339
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:339
msgid "PNM file has an image width of 0"
msgstr "PNM 파일의 그림 너비가 0입니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:360
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:360
msgid "PNM file has an image height of 0"
msgstr "PNM 파일의 그림 높이가 0입니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:383
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:383
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
msgstr "PNM 파일의 최대 색 값이 0입니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:391
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:391
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
msgstr "PNM 파일의 최대 색 값이 너무 큽니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:399
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:399
msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255"
msgstr "최대 색 값이 255보다 큰 PNM 파일은 처리할 수 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:438 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:466
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:498
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:438 gdk-pixbuf/io-pnm.c:466 gdk-pixbuf/io-pnm.c:498
msgid "Raw PNM image type is invalid"
msgstr "원본 PNM 그림 형식이 잘못되었습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:562 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:604
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:562 gdk-pixbuf/io-pnm.c:604
msgid "PNM image format is invalid"
msgstr "PNM 그림 형식이 잘못되었습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:663
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:663
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
msgstr "PNM 그림 읽어들이기가 이 PNM 서브포맷을 지원하지 않습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:718
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:718
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr "파일이 갑작스럽게 끝났습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:750 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:981
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:750 gdk-pixbuf/io-pnm.c:981
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
msgstr "원본 PNM 형식에서는 견본 데이터 앞에 정확히 한 개의 공백이 와야 합니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:777
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:777
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
msgstr "PNM 그림을 읽어들이는 데 필요한 메모리를 할당할 수 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:827
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:827
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
msgstr "PNM 컨텍스트 구조를 읽어들이는 데 메모리가 부족합니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:878
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:878
msgid "Unexpected end of PNM image data"
msgstr "PNM 그림 데이타가 갑자기 끝났습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1010
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1010
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
msgstr "PNM 파일 읽는데 메모리 부족"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1089
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1089
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM 그림 형식 패밀리"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:126
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
msgid "RAS image has bogus header data"
msgstr "RAS 그림이 잘못된 헤더 데이타를 가지고 있습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:148
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
msgid "RAS image has unknown type"
msgstr "RAS 그림의 형식을 알 수 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:156
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
msgid "unsupported RAS image variation"
msgstr "지원하지 않는 RAS 그림 형식"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:171 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:200
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
msgid "Not enough memory to load RAS image"
msgstr "RAS 그림을 읽어들이는데 메모리가 충분하지 않습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:543
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:543
msgid "The Sun raster image format"
msgstr "Sun 래스터 그림 형식"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:154
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
msgstr "IOBuffer 구조에 쓸 메모리를 할당할 수 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:173
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
msgstr "IOBuffer 데이터에 쓸 메모리를 할당할 수 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:184
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
msgstr "IOBuffer 데이터를 다시 할당할 수 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:214
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
msgstr "임시 IOBuffer 데이터를 할당할 수 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:348
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:348
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
msgstr "새 픽스버퍼를 할당할 수 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:689
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:689
msgid "Cannot allocate colormap structure"
msgstr "컬러맵 구조를 할당할 수 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:696
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:696
msgid "Cannot allocate colormap entries"
msgstr "컬러맵 항목을 할당할 수 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:718
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:718
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
msgstr "지원하지 않는 컬러맵 항목의 색상 모드"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:736
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:736
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
msgstr "TGA 헤더 메모리를 할당할 수 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:769
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:769
msgid "TGA image has invalid dimensions"
msgstr "TGA 그림의 크기가 잘못되었습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:775 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:784
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:794 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:804
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:811
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:775 gdk-pixbuf/io-tga.c:784 gdk-pixbuf/io-tga.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:804 gdk-pixbuf/io-tga.c:811
msgid "TGA image type not supported"
msgstr "TGA 그림 형식은 지원하지 않습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:858
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:858
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
msgstr "TGA 컨텍스트 구조에 필요한 메모리를 할당할 수 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:923
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:923
msgid "Excess data in file"
msgstr "파일에 너무 많은 데이타"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:992
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:992
msgid "The Targa image format"
msgstr "Targa 그림 형식"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:173
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:173
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
msgstr "그림 너비를 얻을 수 없습니다 (틀린 TIFF 파일)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
msgstr "그림 높이를 얻을 수 없습니다 (틀린 TIFF 파일)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:188
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "TIFF 그림의 너비나 높이가 0입니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF 그림의 크기가 너무 큽니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:237
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:286 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF 파일 여는데 메모리 부족"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "TIFF 파일에서 RGB 데이타 읽기 실패"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF 그림 열기 실패"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:373
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose 작업 실패"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF 그림을 읽어들이는 데 실패"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:610
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:610
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF 그림 형식"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
msgid "Image has zero width"
msgstr "그림의 너비가 0입니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
msgid "Image has zero height"
msgstr "그림의 높이가 0입니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
msgid "Not enough memory to load image"
msgstr "그림을 읽어들이는데 메모리가 충분하지 않습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
msgid "Couldn't save the rest"
msgstr "나머지를 저장할 수 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
msgid "The WBMP image format"
msgstr "WBMP 그림 형식"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:287
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:287
msgid "Invalid XBM file"
msgstr "잘못된 XBM 파일"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:297
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:297
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
msgstr "XBM 그림 파일을 읽어들이기에 메모리가 부족합니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:441
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:441
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
msgstr "XBM 그림을 읽어들이는 데 임시 파일을 쓸 수 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:476
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:476
msgid "The XBM image format"
msgstr "XBM 그림 형식"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
msgid "No XPM header found"
msgstr "XPM 헤더를 찾을 수 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1238
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1238
msgid "Invalid XPM header"
msgstr "잘못된 XPM 헤더"
# 의문: 부등호를 문장에 쓰는 hacker writing style - 한국어에서도 유지시켜야 하나?
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1246
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1246
msgid "XPM file has image width <= 0"
msgstr "XPM 파일의 그림 너비가 <= 0"
# 의문: 부등호를 문장에 쓰는 hacker writing style - 한국어에서도 유지시켜야 하나?
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1254
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1254
msgid "XPM file has image height <= 0"
msgstr "XPM 파일의 그림 높이가 <= 0"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1262
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1262
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
msgstr "XPM 파일이 잘못된 픽셀당 문자 수를 가지고 있습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1269
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1269
msgid "XPM file has invalid number of colors"
msgstr "XPM 파일이 잘못된 색 개수를 가지고 있습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1281 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1290
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1342
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1281 gdk-pixbuf/io-xpm.c:1290 gdk-pixbuf/io-xpm.c:1342
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
msgstr "XPM 그림을 읽을 메모리를 할당할 수 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1304
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1304
msgid "Cannot read XPM colormap"
msgstr "XPM 컬러맵을 읽을 수 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1533
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1533
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
msgstr "XPM 그림을 읽어들이는 데 임시 파일을 쓸 수 없습니다"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:1568
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1568
msgid "The XPM image format"
msgstr "XPM 그림 형식"
#. Description of --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:115
+#: gdk/gdk.c:115
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "창 관리자에서 사용하는 프로그램 클래스"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:116
+#: gdk/gdk.c:116
msgid "CLASS"
msgstr "<클래스>"
#. Description of --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:118
+#: gdk/gdk.c:118
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "창 관리자에서 사용하는 프로그램 이름"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:119
+#: gdk/gdk.c:119
msgid "NAME"
msgstr "<이름>"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:121
+#: gdk/gdk.c:121
msgid "X display to use"
msgstr "사용할 X 디스플레이"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:122
+#: gdk/gdk.c:122
msgid "DISPLAY"
msgstr "<디스플레이>"
#. Description of --screen=SCREEN in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:124
+#: gdk/gdk.c:124
msgid "X screen to use"
msgstr "사용할 X 스크린"
#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:125
+#: gdk/gdk.c:125
msgid "SCREEN"
msgstr "<스크린>"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:128
+#: gdk/gdk.c:128
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "사용할 Gdk 디버깅 플래그"
@@ -792,90 +784,90 @@ msgstr "사용할 Gdk 디버깅 플래그"
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:129 ../gdk/gdk.c:132 ../gtk/gtkmain.c:405 ../gtk/gtkmain.c:408
+#: gdk/gdk.c:129 gdk/gdk.c:132 gtk/gtkmain.c:405 gtk/gtkmain.c:408
msgid "FLAGS"
msgstr "<플래그>"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:131
+#: gdk/gdk.c:131
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "사용하지 않을 Gdk 디버깅 플래그"
#. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
msgid "Don't batch GDI requests"
msgstr "GDI 요청을 일괄적으로 하지 않습니다"
#. Description of --no-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
msgstr "타블렛 기능을 위해 Wintab API를 사용하지 않습니다"
#. Description of --ignore-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
msgid "Same as --no-wintab"
msgstr "--no-wintab과 동일"
#. Description of --use-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
msgid "Do use the Wintab API [default]"
msgstr "Wintab API를 사용합니다 [기본값]"
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
msgstr "팔레트의 크기를 8비트 모드로 합니다"
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
msgid "COLORS"
msgstr "<색>"
#. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
+#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "동기 X 호출을 합니다"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:270 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2025
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:270 gtk/gtkaboutdialog.c:2025
msgid "License"
msgstr "사용권"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:271
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:271
msgid "The license of the program"
msgstr "프로그램의 사용권"
#. Add the credits button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:491
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:491
msgid "_Credits"
msgstr "만든 사람(_C)"
#. Add the license button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:501
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:501
msgid "_License"
msgstr "사용권(_L)"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:731
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:731
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "%s 정보"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1953
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1953
msgid "Credits"
msgstr "만든 사람"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1979
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1979
msgid "Written by"
msgstr "개발자"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1982
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1982
msgid "Documented by"
msgstr "문서화"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1994
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1994
msgid "Translated by"
msgstr "번역자"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:1998
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:1998
msgid "Artwork by"
msgstr "아트워크"
@@ -884,7 +876,7 @@ msgstr "아트워크"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:119
+#: gtk/gtkaccellabel.c:119
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
@@ -893,7 +885,7 @@ msgstr "Shift"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:125
+#: gtk/gtkaccellabel.c:125
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
@@ -902,7 +894,7 @@ msgstr "Ctrl"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:131
+#: gtk/gtkaccellabel.c:131
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
@@ -915,7 +907,7 @@ msgstr "Alt"
#. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
#. * the year will appear on the right.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:700
+#: gtk/gtkcalendar.c:700
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:YM"
@@ -923,28 +915,28 @@ msgstr "calendar:YM"
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:710
+#: gtk/gtkcalendar.c:710
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:0"
# | 앞부분은 번역하지 않는다
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:236 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:294
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:236 gtk/gtkcellrendererprogress.c:294
#, c-format
msgid "progress bar label|%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:220 ../gtk/gtkcolorbutton.c:574
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:220 gtk/gtkcolorbutton.c:574
msgid "Pick a Color"
msgstr "색을 고르십시오"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:466
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:466
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "잘못된 컬러 데이터를 받았습니다\n"
# palette => 색상표
# swatch => 견본
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:576
+#: gtk/gtkcolorsel.c:576
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
@@ -953,7 +945,7 @@ msgstr ""
"이전에 선택한 색. 현재 선택하려는 색과 비교하는 데 쓰입니다. 이 색을 색상표 "
"항목에 드래그하거나, 다른 색 견본에 드래그해서 이 색을 선택할 수 있습니다."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:581
+#: gtk/gtkcolorsel.c:581
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
@@ -961,11 +953,11 @@ msgstr ""
"선택한 색. 이 색을 색상표 항목으로 드래그해서 저장한 다음 나중에 사용할 수 있"
"습니다."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:942
+#: gtk/gtkcolorsel.c:942
msgid "_Save color here"
msgstr "색 여기에 저장(_S)"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1147
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1147
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
@@ -973,7 +965,7 @@ msgstr ""
"이 색상표 항목을 클릭해 현재 색을 선택하십시오. 이 항목을 바꾸려면, 색 견본"
"를 여기로 드래그하거나 오른쪽 클릭을 해 \"색 여기에 저장\"을 선택하십시오."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1913
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1913
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
@@ -981,74 +973,74 @@ msgstr ""
"외부 고리에서 원하는 색을 선택하십시오. 내부 삼각형에서 그 색의 어둡기나 밝기"
"를 선택하십시오."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1938
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1938
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
"점안기를 클릭하고, 화면의 어디든 선택하고 싶은 색을 골라서 클릭하십시오."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1947
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1947
msgid "_Hue:"
msgstr "색상(_H):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1948
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1948
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "색 동그라미의 위치."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1950
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1950
msgid "_Saturation:"
msgstr "채도(_S):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1951
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1951
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr "색의 \"깊이\"."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1952
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1952
msgid "_Value:"
msgstr "값(_V):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1953
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1953
msgid "Brightness of the color."
msgstr "색의 밝기."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1954
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1954
msgid "_Red:"
msgstr "빨강(_R):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1955
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1955
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "색에서 빨강 빛의 양."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1956
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1956
msgid "_Green:"
msgstr "초록(_G):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1957
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1957
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "색에서 초록 빛의 양."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1958
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1958
msgid "_Blue:"
msgstr "파랑(_B):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1959
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1959
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "색에서 파랑 빛의 양."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1962
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1962
msgid "_Opacity:"
msgstr "투명도(_O):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1970 ../gtk/gtkcolorsel.c:1981
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1970 gtk/gtkcolorsel.c:1981
msgid "Transparency of the color."
msgstr "색의 투명도."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1988
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1988
msgid "Color _Name:"
msgstr "색 이름(_N):"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2003
+#: gtk/gtkcolorsel.c:2003
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
@@ -1056,290 +1048,290 @@ msgstr ""
"이 항목에 HTML 방식의 16진수 색 값을 입력하거나, 간단히 'orange'처럼 색 이름"
"을 입력할 수 있습니다."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2022
+#: gtk/gtkcolorsel.c:2022
msgid "_Palette"
msgstr "색상표(_P)"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2054
+#: gtk/gtkcolorsel.c:2054
msgid "Color Wheel"
msgstr "색상환"
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:123
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
msgid "Color Selection"
msgstr "색 선택"
-#: ../gtk/gtkentry.c:4510 ../gtk/gtktextview.c:7030
+#: gtk/gtkentry.c:4510 gtk/gtktextview.c:7030
msgid "Select _All"
msgstr "모두 선택(_A)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:4520 ../gtk/gtktextview.c:7040
+#: gtk/gtkentry.c:4520 gtk/gtktextview.c:7040
msgid "Input _Methods"
msgstr "입력기(_M)"
-#: ../gtk/gtkentry.c:4531 ../gtk/gtktextview.c:7051
+#: gtk/gtkentry.c:4531 gtk/gtktextview.c:7051
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "유니코드 제어 문자 넣기(_I)"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1584 ../gtk/gtkfilechooser.c:1628
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1703 ../gtk/gtkfilechooser.c:1747
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1584 gtk/gtkfilechooser.c:1628
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1703 gtk/gtkfilechooser.c:1747
#, c-format
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "잘못된 파일 이름: %s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
msgid "Select A File"
msgstr "파일을 고르십시오"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:67 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1285
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:996
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1285
+#: gtk/gtkpathbar.c:996
msgid "Home"
msgstr "홈"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1312
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:998
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1312
+#: gtk/gtkpathbar.c:998
msgid "Desktop"
msgstr "바탕 화면"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:69
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69
msgid "(None)"
msgstr "(없음)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:1516
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1516
msgid "Other..."
msgstr "기타..."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:915
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:915
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "파일 정보를 가져오지 못했습니다"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:926
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:926
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "책갈피를 더하지 못했습니다"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:937
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:937
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "책갈피를 지울 수 없습니다"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:948
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:948
msgid "The folder could not be created"
msgstr "폴더를 만들 수 없습니다"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:959
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:959
msgid "Invalid file name"
msgstr "사용할 수 없는 파일 이름입니다"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:969
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:969
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "폴더 내용을 표시할 수 없습니다"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1175
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1175
#, c-format
msgid "Could not get information about '%s': %s"
msgstr "'%s'에 관한 정보를 가져오지 못했습니다: %s"
# 툴팁
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2201
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2201
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "'%s' 폴더를 책갈피에 더합니다"
# 툴팁
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2242
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2242
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "현재 폴더를 책갈피에 더합니다"
# 툴팁
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2244
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2244
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "선택한 폴더를 책갈피에 더합니다"
# 툴팁
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2284
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2284
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "'%s' 책갈피를 지웁니다"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2697
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2697
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
msgstr "%s에 대한 책갈피를 더할 수 없습니다 - 경로 이름이 잘못되었습니다."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2875
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2875
msgid "Shortcuts"
msgstr "바로 가기"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2929
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2929
msgid "Folder"
msgstr "폴더"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2981 ../gtk/gtkstock.c:295
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2981 gtk/gtkstock.c:295
msgid "_Add"
msgstr "더하기(_A)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2988
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2988
msgid "Add the selected folder to the bookmarks"
msgstr "선택한 폴더를 책갈피에 더합니다"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2993 ../gtk/gtkstock.c:352
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2993 gtk/gtkstock.c:352
msgid "_Remove"
msgstr "지우기(_R)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3000
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3000
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "선택한 책갈피를 지웁니다"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3103
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3103
msgid "_Add to Shortcuts"
msgstr "바로 가기에 더하기(_A)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3113
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3113
msgid "Open _Location"
msgstr "위치 열기(_L)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3125
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3125
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "숨겨진 파일 표시(_H)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3249 ../gtk/gtkfilesel.c:768
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3249 gtk/gtkfilesel.c:768
msgid "Files"
msgstr "파일"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3280
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3280
msgid "Name"
msgstr "이름"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3305
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3305
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3318
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3318
msgid "Modified"
msgstr "고쳐짐"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3350
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3350
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "어떤 종류의 파일을 표시할 지 선택합니다"
#. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3386
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "폴더 만들기(_L)"
#. Name entry
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3507
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3507
msgid "_Name:"
msgstr "이름(_N):"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3547
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3547
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "다른 폴더 찾아보기(_B)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3797
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3797
msgid "Save in _folder:"
msgstr "폴더에 저장(_F):"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3799
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3799
msgid "Create in _folder:"
msgstr "폴더에 만들기(_F):"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4739
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4739
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "폴더로 옮길 수 없습니다 - 로컬 폴더가 아닙니다"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5255
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5255
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "%s 바로 가기가 없습니다"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5719
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5719
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s을(를) 마운트할 수 없습니다"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6012
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6012
msgid "Type name of new folder"
msgstr "새 폴더의 이름을 넣으십시오"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6054
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6054
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d바이트"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6056
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6056
#, c-format
msgid "%.1f K"
msgstr "%.1f K"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6058
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6058
#, c-format
msgid "%.1f M"
msgstr "%.1f M"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6060
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6060
#, c-format
msgid "%.1f G"
msgstr "%.1f G"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6112
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6112
msgid "Today"
msgstr "오늘"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6114
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6114
msgid "Yesterday"
msgstr "어제"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6125
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6125
msgid "Unknown"
msgstr "모름"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6195
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6195
msgid "Cannot change folder"
msgstr "폴더를 바꿀 수 없습니다"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6196
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6196
msgid "The folder you specified is an invalid path."
msgstr "선택한 폴더는 경로 이름이 잘못되었습니다."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6235
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6235
#, c-format
msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'"
msgstr "'%s', '%s'에서 파일 이름을 만들 수 없습니다"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6271
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6271
msgid "Could not select item"
msgstr "항목을 선택할 수 없습니다"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6311
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6311
msgid "Open Location"
msgstr "위치 열기"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6318
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6318
msgid "Save in Location"
msgstr "위치에 저장"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6342
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6342
msgid "_Location:"
msgstr "위치(_L):"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:732
+#: gtk/gtkfilesel.c:732
msgid "Folders"
msgstr "폴더"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:736
+#: gtk/gtkfilesel.c:736
msgid "Fol_ders"
msgstr "폴더(_D)"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:772
+#: gtk/gtkfilesel.c:772
msgid "_Files"
msgstr "파일(_F)"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:860 ../gtk/gtkfilesel.c:2250
+#: gtk/gtkfilesel.c:860 gtk/gtkfilesel.c:2250
#, c-format
msgid "Folder unreadable: %s"
msgstr "폴더를 읽을 수 없음: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:991
+#: gtk/gtkfilesel.c:991
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
@@ -1350,26 +1342,26 @@ msgstr ""
"다.\n"
"정말로 이 파일을 선택할까요?"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1122
+#: gtk/gtkfilesel.c:1122
msgid "_New Folder"
msgstr "새 폴더(_N)"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1133
+#: gtk/gtkfilesel.c:1133
msgid "De_lete File"
msgstr "파일 지우기(_L)"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1144
+#: gtk/gtkfilesel.c:1144
msgid "_Rename File"
msgstr "파일 이름 바꾸기(_R)"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1446
+#: gtk/gtkfilesel.c:1446
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr ""
"폴더 이름 \"%s\"에는 파일 이름으로 허용되지 않는 문자가 포함되어 있습니다"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1448
+#: gtk/gtkfilesel.c:1448
#, c-format
msgid ""
"Error creating folder \"%s\": %s\n"
@@ -1378,34 +1370,34 @@ msgstr ""
"폴더 \"%s\"을(를) 만드는 데 오류: %s\n"
"%s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1449 ../gtk/gtkfilesel.c:1685
+#: gtk/gtkfilesel.c:1449 gtk/gtkfilesel.c:1685
msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
msgstr "파일 이름에 허용되지 않는 문자가 사용됩니다."
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1457
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
#, c-format
msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
msgstr "폴더 \"%s\"을(를) 만드는 중 오류: %s\n"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1491
+#: gtk/gtkfilesel.c:1491
msgid "New Folder"
msgstr "새 폴더"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1506
+#: gtk/gtkfilesel.c:1506
msgid "_Folder name:"
msgstr "폴더 이름(_F):"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1530
+#: gtk/gtkfilesel.c:1530
msgid "C_reate"
msgstr "만들기(_R)"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1573
+#: gtk/gtkfilesel.c:1573
#, c-format
msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr ""
"파일 이름 \"%s\"에 파일 이름으로 허용되지 않는 문자가 포함되어 있습니다"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1576
+#: gtk/gtkfilesel.c:1576
#, c-format
msgid ""
"Error deleting file \"%s\": %s\n"
@@ -1414,31 +1406,31 @@ msgstr ""
"파일 \"%s\" 지우는중 오류: %s\n"
"%s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1578 ../gtk/gtkfilesel.c:1699
+#: gtk/gtkfilesel.c:1578 gtk/gtkfilesel.c:1699
msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
msgstr "파일 이름에 허용되지 않은 문자가 포함되어 있습니다."
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1587
+#: gtk/gtkfilesel.c:1587
#, c-format
msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
msgstr "파일 \"%s\" 지우는중 오류: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1630
+#: gtk/gtkfilesel.c:1630
#, c-format
msgid "Really delete file \"%s\"?"
msgstr "정말로 \"%s\" 파일을 지우시겠습니까?"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1635
+#: gtk/gtkfilesel.c:1635
msgid "Delete File"
msgstr "파일 지우기"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1681 ../gtk/gtkfilesel.c:1695
+#: gtk/gtkfilesel.c:1681 gtk/gtkfilesel.c:1695
#, c-format
msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr ""
"파일 이름 \"%s\"에는 파일 이름으로 허용되지 않는 문자가 포함되어 있습니다"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1683
+#: gtk/gtkfilesel.c:1683
#, c-format
msgid ""
"Error renaming file to \"%s\": %s\n"
@@ -1447,7 +1439,7 @@ msgstr ""
"\"%s\"(으)로 파일 이름 바꾸는중 오류: %s\n"
"%s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1697
+#: gtk/gtkfilesel.c:1697
#, c-format
msgid ""
"Error renaming file \"%s\": %s\n"
@@ -1456,29 +1448,29 @@ msgstr ""
"\"%s\" 파일을 이름 바꾸는중 오류: %s\n"
"%s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1707
+#: gtk/gtkfilesel.c:1707
#, c-format
msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
msgstr "파일 \"%s\"을(를) \"%s\"(으)로 이름바꾸는 중 오류: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1754
+#: gtk/gtkfilesel.c:1754
msgid "Rename File"
msgstr "파일이름 바꿈"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1769
+#: gtk/gtkfilesel.c:1769
#, c-format
msgid "Rename file \"%s\" to:"
msgstr "\"%s\" 파일을 다음으로 바꾸기:"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1798
+#: gtk/gtkfilesel.c:1798
msgid "_Rename"
msgstr "이름 바꿈(_R)"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:2230
+#: gtk/gtkfilesel.c:2230
msgid "_Selection: "
msgstr "선택(_S): "
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3153
+#: gtk/gtkfilesel.c:3153
#, c-format
msgid ""
"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
@@ -1487,48 +1479,48 @@ msgstr ""
"파일이름 \"%s\"을(를) UTF-8으로 바꿀 수 없습니다 (G_BROKEN_FILENAMES 환경변수"
"를 세팅해 보십시오): %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3156
+#: gtk/gtkfilesel.c:3156
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr "잘못된 UTF-8"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:4033
+#: gtk/gtkfilesel.c:4033
msgid "Name too long"
msgstr "너무 긴 이름"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:4035
+#: gtk/gtkfilesel.c:4035
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr "파일이름 변환할 수 없음"
-#: ../gtk/gtkfilesystemmodel.c:1267
+#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1267
msgid "(Empty)"
msgstr "(빈 파일)"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:440 ../gtk/gtkfilesystemunix.c:632
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1739 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:482
-#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1533
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:440 gtk/gtkfilesystemunix.c:632
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1739 gtk/gtkfilesystemwin32.c:482
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1533
#, c-format
msgid "Error getting information for '%s': %s"
msgstr "'%s'의 정보를 가져오는 데 오류가 발생했습니다: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:501 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:537
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:501 gtk/gtkfilesystemwin32.c:537
#, c-format
msgid "Error creating directory '%s': %s"
msgstr "'%s' 디렉토리를 만드는 데 오류가 발생했습니다: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:581 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:597
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:581 gtk/gtkfilesystemwin32.c:597
msgid "This file system does not support mounting"
msgstr "이 파일 시스템은 마운트를 지원하지 않습니다"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:589
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:589
msgid "Filesystem"
msgstr "파일시스템"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:746
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:746
#, c-format
msgid "Could not get a stock icon for %s"
msgstr "'%s'에 대한 스톡 아이콘을 가져올 수 없습니다"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:841
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:841
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
@@ -1537,84 +1529,84 @@ msgstr ""
"\"%s\"(이)라는 이름은 쓸 수 없습니다. 이름에 \"%s\" 문자가 들어 있습니다. 다"
"른 이름을 사용하십시오."
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1446 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1007
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1446 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1007
#, c-format
msgid "Bookmark saving failed: %s"
msgstr "책갈피 저장이 실패했습니다: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1498
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1498
#, c-format
msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
msgstr "'%s'은(는) 벌써 책갈피 목록에 들어 있습니다"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1560
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1560
#, c-format
msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
msgstr "'%s'은(는) 책갈피 목록에 없습니다"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1699
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1699
#, c-format
msgid "Error getting information for '/': %s"
msgstr "'/'의 정보를 가져오는 데 오류가 발생했습니다: %s"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:178 ../gtk/gtkfontbutton.c:295
+#: gtk/gtkfontbutton.c:178 gtk/gtkfontbutton.c:295
msgid "Pick a Font"
msgstr "글꼴을 고르십시오"
# 한글 글꼴은 그냥 fontconfig에 의존하도록 한다
#. Initialize fields
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:289
+#: gtk/gtkfontbutton.c:289
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:807
+#: gtk/gtkfontbutton.c:807
msgid "Font"
msgstr "글꼴"
#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:73
+#: gtk/gtkfontsel.c:73
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK 가나다라마바사"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:360
+#: gtk/gtkfontsel.c:360
msgid "_Family:"
msgstr "패밀리(_F):"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:366
+#: gtk/gtkfontsel.c:366
msgid "_Style:"
msgstr "유형(_S):"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:372
+#: gtk/gtkfontsel.c:372
msgid "Si_ze:"
msgstr "크기(_Z):"
#. create the text entry widget
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:548
+#: gtk/gtkfontsel.c:548
msgid "_Preview:"
msgstr "미리보기(_P):"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:1382
+#: gtk/gtkfontsel.c:1382
msgid "Font Selection"
msgstr "글꼴 선택"
-#: ../gtk/gtkgamma.c:401
+#: gtk/gtkgamma.c:401
msgid "Gamma"
msgstr "감마"
-#: ../gtk/gtkgamma.c:411
+#: gtk/gtkgamma.c:411
msgid "_Gamma value"
msgstr "감마 값(_G)"
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
-#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1644
+#: gtk/gtkiconfactory.c:1644
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "아이콘 읽는 중 오류: %s"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1259
+#: gtk/gtkicontheme.c:1259
#, c-format
msgid ""
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
@@ -1627,120 +1619,120 @@ msgstr ""
"다음에서 테마를 구할 수 있습니다:\n"
"\t%s"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1324
+#: gtk/gtkicontheme.c:1324
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "테마에 '%s' 아이콘이 없습니다"
-#: ../gtk/gtkimmodule.c:427
+#: gtk/gtkimmodule.c:427
msgid "Default"
msgstr "기본"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:235
+#: gtk/gtkinputdialog.c:235
msgid "Input"
msgstr "입력"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:244
+#: gtk/gtkinputdialog.c:244
msgid "No extended input devices"
msgstr "확장 입력 장치가 없습니다"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:256
+#: gtk/gtkinputdialog.c:256
msgid "_Device:"
msgstr "장치(_D):"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:273
+#: gtk/gtkinputdialog.c:273
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안함"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:280
+#: gtk/gtkinputdialog.c:280
msgid "Screen"
msgstr "화면"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:287
+#: gtk/gtkinputdialog.c:287
msgid "Window"
msgstr "창"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:294
+#: gtk/gtkinputdialog.c:294
msgid "_Mode: "
msgstr "모드(_M): "
#. The axis listbox
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:325
+#: gtk/gtkinputdialog.c:325
msgid "_Axes"
msgstr "축(_A)"
#. Keys listbox
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:342
+#: gtk/gtkinputdialog.c:342
msgid "_Keys"
msgstr "키(_K)"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:562
+#: gtk/gtkinputdialog.c:562
msgid "X"
msgstr "가로"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:563
+#: gtk/gtkinputdialog.c:563
msgid "Y"
msgstr "세로"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:564
+#: gtk/gtkinputdialog.c:564
msgid "Pressure"
msgstr "압력"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:565
+#: gtk/gtkinputdialog.c:565
msgid "X Tilt"
msgstr "가로 각도"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:566
+#: gtk/gtkinputdialog.c:566
msgid "Y Tilt"
msgstr "세로 각도"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:567
+#: gtk/gtkinputdialog.c:567
msgid "Wheel"
msgstr "휠"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "none"
msgstr "없음"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:643 ../gtk/gtkinputdialog.c:679
+#: gtk/gtkinputdialog.c:643 gtk/gtkinputdialog.c:679
msgid "(disabled)"
msgstr "(사용 안함)"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:672
+#: gtk/gtkinputdialog.c:672
msgid "(unknown)"
msgstr "(모름)"
#. and clear button
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:759
+#: gtk/gtkinputdialog.c:759
msgid "clear"
msgstr "지움"
-#: ../gtk/gtklabel.c:3930
+#: gtk/gtklabel.c:3930
msgid "Select All"
msgstr "모두 선택"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:398
+#: gtk/gtkmain.c:398
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "추가 GTK+ 모듈을 읽어들입니다"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:399
+#: gtk/gtkmain.c:399
msgid "MODULES"
msgstr "<모듈>"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:401
+#: gtk/gtkmain.c:401
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "모든 경고를 치명적인 것으로 취급합니다"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:404
+#: gtk/gtkmain.c:404
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "GTK+ 디버깅 플래그를 사용합니다"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:407
+#: gtk/gtkmain.c:407
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr "GTK+ 디버깅 플래그를 사용하지 않습니다"
@@ -1749,479 +1741,479 @@ msgstr "GTK+ 디버깅 플래그를 사용하지 않습니다"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:482
+#: gtk/gtkmain.c:482
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gtk/gtkmain.c:565
+#: gtk/gtkmain.c:565
msgid "GTK+ Options"
msgstr "GTK+ 옵션"
-#: ../gtk/gtkmain.c:565
+#: gtk/gtkmain.c:565
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "GTK+ 옵션을 봅니다"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:2717 ../gtk/gtknotebook.c:5065
+#: gtk/gtknotebook.c:2717 gtk/gtknotebook.c:5065
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "%u페이지"
-#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:91
+#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:91
msgid "Group"
msgstr "그룹"
-#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:92
+#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:92
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "이 단추가 속한 그룹의 라디오 도구 단추."
-#: ../gtk/gtkrc.c:2400
+#: gtk/gtkrc.c:2400
#, c-format
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
msgstr "include 파일을 찾을 수 없습니다: \"%s\""
-#: ../gtk/gtkrc.c:3042 ../gtk/gtkrc.c:3045
+#: gtk/gtkrc.c:3042 gtk/gtkrc.c:3045
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "그림 파일을 pixmap_path에서 찾을 수 없음: \"%s\""
-#: ../gtk/gtkrc.c:3480
+#: gtk/gtkrc.c:3480
#, c-format
msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
msgstr ""
"픽스맵 경로 구성 요소: \"%s\"은(는) 절대 경로여야 합니다. %s, %d번째 줄"
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: ../gtk/gtkstock.c:286
+#: gtk/gtkstock.c:286
msgid "Information"
msgstr "정보"
-#: ../gtk/gtkstock.c:287
+#: gtk/gtkstock.c:287
msgid "Warning"
msgstr "경고"
-#: ../gtk/gtkstock.c:288
+#: gtk/gtkstock.c:288
msgid "Error"
msgstr "오류"
-#: ../gtk/gtkstock.c:289
+#: gtk/gtkstock.c:289
msgid "Question"
msgstr "물음"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
-#: ../gtk/gtkstock.c:294
+#: gtk/gtkstock.c:294
msgid "_About"
msgstr "정보(_A)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:296
+#: gtk/gtkstock.c:296
msgid "_Apply"
msgstr "적용(_A)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:297
+#: gtk/gtkstock.c:297
msgid "_Bold"
msgstr "굵게(_B)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:298
+#: gtk/gtkstock.c:298
msgid "_Cancel"
msgstr "취소(_C)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:299
+#: gtk/gtkstock.c:299
msgid "_CD-Rom"
msgstr "CD-ROM(_C)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:300
+#: gtk/gtkstock.c:300
msgid "_Clear"
msgstr "비우기(_C)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:301
+#: gtk/gtkstock.c:301
msgid "_Close"
msgstr "닫기(_C)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:302
+#: gtk/gtkstock.c:302
msgid "_Convert"
msgstr "변환(_C)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:303
+#: gtk/gtkstock.c:303
msgid "_Copy"
msgstr "복사(_C)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:304
+#: gtk/gtkstock.c:304
msgid "Cu_t"
msgstr "잘라내기(_T)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:305
+#: gtk/gtkstock.c:305
msgid "_Delete"
msgstr "지우기(_D)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:306
+#: gtk/gtkstock.c:306
msgid "_Execute"
msgstr "실행(_E)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:307
+#: gtk/gtkstock.c:307
msgid "_Edit"
msgstr "편집(_E)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:308
+#: gtk/gtkstock.c:308
msgid "_Find"
msgstr "찾기(_F)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:309
+#: gtk/gtkstock.c:309
msgid "Find and _Replace"
msgstr "찾아서 바꾸기(_R)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:310
+#: gtk/gtkstock.c:310
msgid "_Floppy"
msgstr "플로피(_F)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:311
+#: gtk/gtkstock.c:311
msgid "_Bottom"
msgstr "아래쪽(_B)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:312
+#: gtk/gtkstock.c:312
msgid "_First"
msgstr "처음(_F)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:313
+#: gtk/gtkstock.c:313
msgid "_Last"
msgstr "마지막(_L)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:314
+#: gtk/gtkstock.c:314
msgid "_Top"
msgstr "위쪽(_T)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:315
+#: gtk/gtkstock.c:315
msgid "_Back"
msgstr "뒤로(_B)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:316
+#: gtk/gtkstock.c:316
msgid "_Down"
msgstr "아래로(_D)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:317 ../gtk/gtkstock.c:331
+#: gtk/gtkstock.c:317 gtk/gtkstock.c:331
msgid "_Forward"
msgstr "앞으로(_F)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:318
+#: gtk/gtkstock.c:318
msgid "_Up"
msgstr "위로(_U)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:319
+#: gtk/gtkstock.c:319
msgid "_Harddisk"
msgstr "하드(_H)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:320
+#: gtk/gtkstock.c:320
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:321
+#: gtk/gtkstock.c:321
msgid "_Home"
msgstr "내 폴더(_H)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:322
+#: gtk/gtkstock.c:322
msgid "Increase Indent"
msgstr "들여 쓰기 늘리기"
-#: ../gtk/gtkstock.c:323
+#: gtk/gtkstock.c:323
msgid "Decrease Indent"
msgstr "들여 쓰기 줄이기"
-#: ../gtk/gtkstock.c:324
+#: gtk/gtkstock.c:324
msgid "_Index"
msgstr "색인(_I)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:325
+#: gtk/gtkstock.c:325
msgid "_Italic"
msgstr "기울임꼴(_I)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:326
+#: gtk/gtkstock.c:326
msgid "_Jump to"
msgstr "가기(_J)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:327
+#: gtk/gtkstock.c:327
msgid "_Center"
msgstr "가운데(_C)"
# ?
-#: ../gtk/gtkstock.c:328
+#: gtk/gtkstock.c:328
msgid "_Fill"
msgstr "채움(_F)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:329
+#: gtk/gtkstock.c:329
msgid "_Left"
msgstr "왼쪽(_L)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:330
+#: gtk/gtkstock.c:330
msgid "_Right"
msgstr "오른쪽(_R)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:332
+#: gtk/gtkstock.c:332
msgid "_Next"
msgstr "다음(_N)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:333
+#: gtk/gtkstock.c:333
msgid "P_ause"
msgstr "일시 정지(_A)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:334
+#: gtk/gtkstock.c:334
msgid "_Play"
msgstr "연주(_P)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:335
+#: gtk/gtkstock.c:335
msgid "Pre_vious"
msgstr "이전(_V)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:336
+#: gtk/gtkstock.c:336
msgid "_Record"
msgstr "녹음(_R)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:337
+#: gtk/gtkstock.c:337
msgid "R_ewind"
msgstr "뒤로 감기(_E)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:338 ../gtk/gtkstock.c:361
+#: gtk/gtkstock.c:338 gtk/gtkstock.c:361
msgid "_Stop"
msgstr "중지(_S)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:339
+#: gtk/gtkstock.c:339
msgid "_Network"
msgstr "네트워크(_N)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:340
+#: gtk/gtkstock.c:340
msgid "_New"
msgstr "새로 만들기(_N)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:341
+#: gtk/gtkstock.c:341
msgid "_No"
msgstr "아니오(_N)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:342
+#: gtk/gtkstock.c:342
msgid "_OK"
msgstr "확인(_O)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:343
+#: gtk/gtkstock.c:343
msgid "_Open"
msgstr "열기(_O)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:344
+#: gtk/gtkstock.c:344
msgid "_Paste"
msgstr "붙여 넣기(_P)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:345
+#: gtk/gtkstock.c:345
msgid "_Preferences"
msgstr "기본 설정(_P)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:346
+#: gtk/gtkstock.c:346
msgid "_Print"
msgstr "인쇄(_P)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:347
+#: gtk/gtkstock.c:347
msgid "Print Pre_view"
msgstr "인쇄 미리 보기(_V)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:348
+#: gtk/gtkstock.c:348
msgid "_Properties"
msgstr "등록 정보(_P)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:349
+#: gtk/gtkstock.c:349
msgid "_Quit"
msgstr "끝내기(_Q)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:350
+#: gtk/gtkstock.c:350
msgid "_Redo"
msgstr "다시 실행(_R)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:351
+#: gtk/gtkstock.c:351
msgid "_Refresh"
msgstr "새로고침(_R)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:353
+#: gtk/gtkstock.c:353
msgid "_Revert"
msgstr "되돌리기(_R)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:354
+#: gtk/gtkstock.c:354
msgid "_Save"
msgstr "저장(_S)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:355
+#: gtk/gtkstock.c:355
msgid "Save _As"
msgstr "다른 이름으로 저장(_A)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:356
+#: gtk/gtkstock.c:356
msgid "_Color"
msgstr "색(_C)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:357
+#: gtk/gtkstock.c:357
msgid "_Font"
msgstr "글꼴(_F)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:358
+#: gtk/gtkstock.c:358
msgid "_Ascending"
msgstr "오름차순(_A)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:359
+#: gtk/gtkstock.c:359
msgid "_Descending"
msgstr "내림차순(_D)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:360
+#: gtk/gtkstock.c:360
msgid "_Spell Check"
msgstr "맞춤법 검사(_S)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:362
+#: gtk/gtkstock.c:362
msgid "_Strikethrough"
msgstr "취소선(_S)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:363
+#: gtk/gtkstock.c:363
msgid "_Undelete"
msgstr "되살리기(_U)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:364
+#: gtk/gtkstock.c:364
msgid "_Underline"
msgstr "밑줄(_U)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:365
+#: gtk/gtkstock.c:365
msgid "_Undo"
msgstr "입력 취소(_U)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:366
+#: gtk/gtkstock.c:366
msgid "_Yes"
msgstr "예(_Y)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:367
+#: gtk/gtkstock.c:367
msgid "_Normal Size"
msgstr "보통 크기(_N)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:368
+#: gtk/gtkstock.c:368
msgid "Best _Fit"
msgstr "화면에 맞추기(_F)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:369
+#: gtk/gtkstock.c:369
msgid "Zoom _In"
msgstr "확대(_I)"
-#: ../gtk/gtkstock.c:370
+#: gtk/gtkstock.c:370
msgid "Zoom _Out"
msgstr "축소(_O)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:48
+#: gtk/gtktextutil.c:48
msgid "LRM _Left-to-right mark"
msgstr "LRM 왼쪽에서-오른쪽으로 표시(_L)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:49
+#: gtk/gtktextutil.c:49
msgid "RLM _Right-to-left mark"
msgstr "RLM 오른쪽에서-왼쪽으로 표시(_R)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:50
+#: gtk/gtktextutil.c:50
msgid "LRE Left-to-right _embedding"
msgstr "LRE 왼쪽에서-오른쪽으로 임베딩(_E)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:51
+#: gtk/gtktextutil.c:51
msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
msgstr "RLE 오른쪽에서-왼쪽으로 임베딩(_M)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:52
+#: gtk/gtktextutil.c:52
msgid "LRO Left-to-right _override"
msgstr "LRO 왼쪽에서-오른쪽으로 번복(_O)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:53
+#: gtk/gtktextutil.c:53
msgid "RLO Right-to-left o_verride"
msgstr "RLO 오른쪽에서-왼쪽으로 번복(_V)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:54
+#: gtk/gtktextutil.c:54
msgid "PDF _Pop directional formatting"
msgstr "PDF 방향 형식 팝(pop)하기(_P)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:55
+#: gtk/gtktextutil.c:55
msgid "ZWS _Zero width space"
msgstr "ZWS 너비 0 공백(_Z)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:56
+#: gtk/gtktextutil.c:56
msgid "ZWJ Zero width _joiner"
msgstr "ZWJ 너비 0 결합(_J)"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:57
+#: gtk/gtktextutil.c:57
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr "ZWNJ 너비 0 결합 금지(_N)"
-#: ../gtk/gtkthemes.c:71
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
msgstr "모듈을 module_path에서 찾을 수 없습니다: \"%s\","
-#: ../gtk/gtktipsquery.c:186
+#: gtk/gtktipsquery.c:186
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- 팁 없음 ---"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1132
+#: gtk/gtkuimanager.c:1132
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
msgstr "알 수 없는 속성 '%s' (%d번째 줄 문자 %d)"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1332
+#: gtk/gtkuimanager.c:1332
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr "갑작스런 시작 태그 '%s' (%d번째 줄 문자 %d)"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1417
+#: gtk/gtkuimanager.c:1417
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "갑작스런 문자 데이터 (%d번째 줄 문자 %d)"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2209
+#: gtk/gtkuimanager.c:2209
msgid "Empty"
msgstr "비었음"
#. ID
-#: ../modules/input/imam-et.c:454
+#: modules/input/imam-et.c:454
msgid "Amharic (EZ+)"
msgstr "암하라어 (EZ+)"
#. ID
-#: ../modules/input/imcedilla.c:91
+#: modules/input/imcedilla.c:91
msgid "Cedilla"
msgstr "세디유"
#. ID
-#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:217
+#: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
msgid "Cyrillic (Transliterated)"
msgstr "키릴어 (음역)"
#. ID
-#: ../modules/input/iminuktitut.c:127
+#: modules/input/iminuktitut.c:127
msgid "Inuktitut (Transliterated)"
msgstr "Inuktitut (음역)"
#. ID
-#: ../modules/input/imipa.c:145
+#: modules/input/imipa.c:145
msgid "IPA"
msgstr "IPA"
#. ID
-#: ../modules/input/imthai-broken.c:178
+#: modules/input/imthai-broken.c:178
msgid "Thai (Broken)"
msgstr "타이어 (깨졌음)"
#. ID
-#: ../modules/input/imti-er.c:453
+#: modules/input/imti-er.c:453
msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
msgstr "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
#. ID
-#: ../modules/input/imti-et.c:453
+#: modules/input/imti-et.c:453
msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
msgstr "Tigrigna-에티오피아어 (EZ+)"
#. ID
-#: ../modules/input/imviqr.c:244
+#: modules/input/imviqr.c:244
msgid "Vietnamese (VIQR)"
msgstr "베트남어 (VIQR)"
#. ID
-#: ../modules/input/imxim.c:28
+#: modules/input/imxim.c:28
msgid "X Input Method"
msgstr "X 입력기"
-#: ../tests/testfilechooser.c:186
+#: tests/testfilechooser.c:186
#, c-format
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "파일 '%s'의 정보를 가져올 수 없습니다: %s"
diff --git a/po/li.po b/po/li.po
index 40b809d16..daab6ded4 100644
--- a/po/li.po
+++ b/po/li.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-28 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n"
"Language-Team: Limburgish <li.org>\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 0fc7a7c93..ef7abadea 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-05 03:35+0300\n"
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 3a90d9b9f..86c265dd7 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-19 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
diff --git a/po/mi.po b/po/mi.po
index 6438f948d..7d8198aaf 100644
--- a/po/mi.po
+++ b/po/mi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-27 07:36+1300\n"
"Last-Translator: Wesley Parish <wes.parish@paradise.net.nz>\n"
"Language-Team: GNOME Māori Team <maori@nzlinux.org.nz>\n"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 93fbdec25..d02995461 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 23:02+0200\n"
"Last-Translator: Tomislav Markovski <herrera@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 8552918a5..bc01391f4 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version:gtk+.gtk-2-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-05 10:29+0530\n"
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index e601bf797..2b986d7ed 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 17:16+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-gnome@lists.sf.net>\n"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 6ba7b3cad..6c913f2e3 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 14:59+0530\n"
"Last-Translator: Jitendra Shah <jitendras@vsnl.com>\n"
"Language-Team: Marathi <www.indictrans.org>\n"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index a443208d0..1a4851d4f 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gtk+ 1.3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 01:11+0730\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@list.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 85ee808c1..a2b14a120 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-27 16:39+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 3dbc9f133..23fb33698 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-29 18:22+0545\n"
"Last-Translator: Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 1f5bd194e..18edf657b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 20:17+0200\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 2868aaadd..77cc3ef11 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-21 12:45+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 85ee808c1..a2b14a120 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-27 16:39+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po
index 4ad7b4020..5d630d48e 100644
--- a/po/nso.po
+++ b/po/nso.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.8-branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-30 16:02+0200\n"
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Northern Sotho <translate-discuss-nso@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 59d70c143..b967380c1 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-04 06:46+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <amanpreetalam@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 239ce5d28..843ee361e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-18 11:32+0100\n"
"Last-Translator: Gnome PL Team <translators@gnomepl.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index cbf8dbfac..162038ec6 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e3f9c5083..b4393571c 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 19:55-0300\n"
"Last-Translator: Afonso Celso Medina <medina@maua.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index f56cbb3c8..01e2e1c4e 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-2-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-06 00:58+0200\n"
"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@go.ro>\n"
"Language-Team: Română <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index cac1a2495..bad37689b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-03 16:40+0200\n"
"Last-Translator: Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n"
"Language-Team: <gnome-cyr@gnome.org>\n"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 7d43198e8..143518841 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gnome 2.11\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-28 18:54-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index f287ed338..382b49c90 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-15 17:58+0100\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index cc0b061d9..a3e932a26 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-26 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Andraž Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 832905e89..ea9277c2c 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 19:25+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 146c89a4b..f9bd22a9a 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-06 08:05+0200\n"
"Last-Translator: Данило Шеган <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index dfba9fe3d..7672606eb 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-06 08:05+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@prevod.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
diff --git a/po/sr@ije.po b/po/sr@ije.po
index bb5b7bab6..3c2920286 100644
--- a/po/sr@ije.po
+++ b/po/sr@ije.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-17 19:11+0200\n"
"Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a839ee682..c104c47b2 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 11:41+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 374e16285..c168c73ca 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tamil Gtk 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-21 18:51-0600\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <dinesh_list@sbcglobal.net>\n"
"Language-Team: Tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 02e220415..43cff251f 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-09 00:46+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <L10n@opentle.net>\n"
diff --git a/po/tk.po b/po/tk.po
index 22d6936bf..83b8d55b9 100644
--- a/po/tk.po
+++ b/po/tk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:46+0330\n"
"Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 3b2ad95ae..c0ba25041 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-09 17:33+0300\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 8313f15d5..18c606d4f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-09 14:03+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <mvd@mylinux.com.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 5bef113d2..1fe568b83 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
index d88886081..dacae12e1 100644
--- a/po/uz@Latn.po
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-06 00:29+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 09d17687b..b1d4e82b8 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gtk+ VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-25 04:53+0700\n"
"Last-Translator: pclouds <pclouds@vnlinux.org>\n"
"Language-Team: GnomeVN <gnomevi-list@users.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index eddec96ee..0d15c241b 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk20 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-05 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
index e41c1b30a..135df74c9 100644
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 13:20+0200\n"
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
"Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po
index 118b88ffb..9c39ae977 100644
--- a/po/yi.po
+++ b/po/yi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-11\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: None <>\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 3f659857f..b9d6a5383 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-14 23:13+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 3043cf2d5..dfef51f97 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-10 23:43-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 22:42-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-07 20:36+0800\n"
"Last-Translator: L-Jen Hsin <hsin@med.cgu.edu.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"