diff options
author | Yosef Or Boczko <yoseforb@src.gnome.org> | 2015-09-27 11:27:04 +0300 |
---|---|---|
committer | Yosef Or Boczko <yoseforb@src.gnome.org> | 2015-09-27 11:27:04 +0300 |
commit | 0cfc04ca092dc035a3d1b5354dff4b754da45b19 (patch) | |
tree | 6422b818135b12e9ed347af4f77af23ab660ec86 | |
parent | e16b3786da7ebc3bc6e1b24c9c2cb1635e341f0b (diff) | |
download | gdk-pixbuf-0cfc04ca092dc035a3d1b5354dff4b754da45b19.tar.gz |
Updated Hebrew translation
-rw-r--r-- | po/he.po | 350 |
1 files changed, 163 insertions, 187 deletions
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-04 19:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-04 19:31+0200\n" -"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-27 11:26+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-27 11:26+0300\n" +"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n" "Language-Team: עברית <>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,26 +22,26 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural= (n!=1);\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1101 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1357 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:156 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1084 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1340 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "פתיחת הקובץ '%s' נכשלה: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:171 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:986 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:169 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:969 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "התמונה '%s' לא מכילה מידע" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:210 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:207 #, c-format msgid "" "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " "animation file" msgstr "פתיחת ההנפשה '%s' נכשלה: הסיבה איננה ידועה, כנראה קובץ הנפשה פגום" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:278 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1137 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1409 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:275 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1120 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1392 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "Pixel Bytes" msgid "Readonly pixel data" msgstr "Readonly pixel data" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:798 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:781 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "לא ניתן לטעון את המודול לטעינת תמונה: %s: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:813 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:796 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " @@ -134,64 +134,64 @@ msgid "" msgstr "" "המודול %s אינו מייצא את המנשק המתאים; יתכן שהוא מגרסה אחרת של gdk-pixbuf?" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:873 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:805 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:856 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "סוג התמונה '%s' אינו נתמך" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:958 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:941 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "לא ניתן לזהות את תבנית התמונה בקובץ '%s'" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:966 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:949 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "תבנית קובץ התמונה לא מזוהה" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1148 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1131 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "טעינת התמונה '%s' נכשלה: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2175 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:835 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2161 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ תמונה: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2217 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2338 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2203 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2324 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "מהדורה זו של gdk-pixbuf לא תומכת בשמירת התמונה בתבנית: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2248 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2234 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "Insufficient memory to save image to callback" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2261 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2247 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "פתיחת קובץ זמני נכשלה" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2284 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2270 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "קריאה מקובץ זמני נכשלה" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2534 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2520 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "פתיחת '%s' לכתיבה נכשלה: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2560 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2546 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: " "%s" msgstr "סגירת '%s' בזמן כתיבת תמונה נכשלה, ייתכן וכל המידע לא נשמר: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2781 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2833 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2767 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2819 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "אין מספיק זיכרון לשמירת התמונה למאגר" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2879 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2865 msgid "Error writing to image stream" msgstr "שגיאה בכתיבה לזרימת תמונה" @@ -217,19 +217,19 @@ msgstr "Loop" msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end" msgstr "Whether the animation should loop when it reaches the end" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:163 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165 msgid "Image header corrupt" msgstr "כותרת תמונה פגומה" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:168 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170 msgid "Image format unknown" msgstr "מבנה התמונה אינו ידוע" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:173 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:511 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:175 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:513 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "נתוני הפיקסלים של התמונה פגומים" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:455 +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" @@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "לתמונת ה־BMP יש גודל כותרת שאינו נתמך" msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" msgstr "Topdown BMP images cannot be compressed" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:705 ../gdk-pixbuf/io-png.c:530 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:705 ../gdk-pixbuf/io-png.c:531 #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:705 msgid "Premature end-of-file encountered" msgstr "סוף הקובץ התגלה במיקום מוקדם מדי" @@ -297,87 +297,87 @@ msgstr "לא ניתן להקצות זכרון לטעינת קובץ BMP" msgid "Couldn't write to BMP file" msgstr "לא ניתן לכתוב לקובץ ה־BMP" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1411 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:80 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1411 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:83 msgctxt "image format" msgid "BMP" msgstr "BMP" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:57 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:60 msgctxt "image format" msgid "EMF" msgstr "EMF" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:78 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1719 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1719 msgctxt "image format" msgid "GIF" msgstr "GIF" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:57 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1268 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1268 msgctxt "image format" msgid "Windows icon" msgstr "סמליל Windows" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:51 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1295 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:54 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1297 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " "parsed." msgstr "איכות קובץ JPEG חייבת להיות בין 0 ל־100, הערך '%s' לא ניתן לפענוח." -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:66 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1311 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:69 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1313 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "איכות קובץ JPEG חייבת להיות בין 0 ל־100, הערך '%d' אינו מורשה." -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:134 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1573 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:137 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1575 msgctxt "image format" msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:80 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:1017 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:83 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:1018 msgctxt "image format" msgid "TIFF" msgstr "TIFF" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:152 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:155 #, c-format msgid "Could not allocate memory: %s" msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:177 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:291 -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:331 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:180 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:294 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:334 #, c-format msgid "Could not create stream: %s" msgstr "לא ניתן ליצור תזרים: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:191 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:194 #, c-format msgid "Could not seek stream: %s" msgstr "לא ניתן לדלג בתוך התזרים: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:203 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:206 #, c-format msgid "Could not read from stream: %s" msgstr "לא ניתן לקרוא מהתזרים: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:615 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:618 msgid "Couldn't load bitmap" msgstr "לא ניתן לטעון מפת סיביות" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:771 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:774 msgid "Couldn't load metafile" msgstr "לא ניתן לטעון קובץ נתוני על" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:876 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:879 msgid "Unsupported image format for GDI+" msgstr "תבנית הקובץ אינה נתמכת עבור GDI+" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:883 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:886 msgid "Couldn't save" msgstr "לא ניתן לשמור" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:56 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:59 msgctxt "image format" msgid "WMF" msgstr "WMF" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "JPEG 2000" msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" msgstr "שגיאה בפענוח קובץ תמונת JPEG (%s)" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:598 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:600 msgid "" "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " "memory" @@ -548,90 +548,44 @@ msgstr "" "אין מספיק זיכרון לטעינת התמונה, כדאי לנסות לסגור מספר יישומים כדי לפנות " "זיכרון" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:667 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:880 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:669 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:882 #, c-format msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" msgstr "מרחב הצבעים של ה־JPEG אינו נתמך (%s)" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:779 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1060 -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1396 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1406 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1062 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1398 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1408 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לטעינת קובץ JPEG" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1034 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1036 msgid "Transformed JPEG has zero width or height." msgstr "Transformed JPEG has zero width or height." -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1332 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1334 #, c-format msgid "" "JPEG x-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed." msgstr "" "JPEG x-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed." -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1353 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1355 #, c-format msgid "" "JPEG y-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed." msgstr "" "JPEG y-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed." -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1367 +#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1369 #, c-format msgid "Color profile has invalid length '%u'." msgstr "אורך פרופיל הצבע '%u' אינו תקני." -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:184 -msgid "Couldn't allocate memory for header" -msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לכותרת" - -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:199 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:557 -msgid "Couldn't allocate memory for context buffer" -msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לחוצץ ההקשר" - -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:598 -msgid "Image has invalid width and/or height" -msgstr "לתמונה יש רוחב ו/או גובה לא תקניים" - -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:610 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:671 -msgid "Image has unsupported bpp" -msgstr "לתמונה יש bpp לא נתמך" - -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:615 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:623 -#, c-format -msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes" -msgstr "לתמונה יש מספר בלתי נתמך של מישורי %d סיביות" - -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:639 -msgid "Couldn't create new pixbuf" -msgstr "לא ניתן ליצור pixbuf חדש" - -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:647 -msgid "Couldn't allocate memory for line data" -msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון למידע שורה" - -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:654 -msgid "Couldn't allocate memory for PCX image" -msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לתמונת PCX" - -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:701 -msgid "Didn't get all lines of PCX image" -msgstr "לא התקבלו כל השורות של תמונת ה־PCX" - -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:708 -msgid "No palette found at end of PCX data" -msgstr "לא נמצאה ערכת צבעים בסוף נתוני ה־PCX" - -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:753 -msgctxt "image format" -msgid "PCX" -msgstr "PCX" - -#: ../gdk-pixbuf/io-pixdata.c:146 +#: ../gdk-pixbuf/io-pixdata.c:150 msgid "Transformed pixbuf has zero width or height." msgstr "Transformed pixbuf has zero width or height." -#: ../gdk-pixbuf/io-pixdata.c:184 +#: ../gdk-pixbuf/io-pixdata.c:189 msgctxt "image format" msgid "GdkPixdata" msgstr "GdkPixdata" @@ -640,7 +594,7 @@ msgstr "GdkPixdata" msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." msgstr "הסיביות לערוץ של תמונת ה־PNG אינן תקינות." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:135 ../gdk-pixbuf/io-png.c:670 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:135 ../gdk-pixbuf/io-png.c:671 msgid "Transformed PNG has zero width or height." msgstr "Transformed PNG has zero width or height." @@ -661,11 +615,11 @@ msgstr "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4." msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "שגיאה חמורה בקובץ תמונת PNG: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:319 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:320 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת קובץ PNG" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:685 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:686 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some " @@ -674,61 +628,61 @@ msgstr "" "אין מספיק זיכרון לשמירת תמונה בגודל %lu על %lu; כדאי לנסות לצאת ממספר " "יישומים כדי להקטין את השימוש בזיכרון" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:760 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:762 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "שגיאה חמורה בקריאת קובץ PNG" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:809 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:812 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "שגיאה חמורה בקריאת קובץ PNG: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:901 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:904 msgid "" "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." msgstr "" "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:910 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:913 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." msgstr "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:924 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:795 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:927 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:796 #, c-format msgid "Color profile has invalid length %d." msgstr "לפרופיל הצבע יש אורך בלתי תקני %d." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:937 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:940 #, c-format msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not " "be parsed." msgstr "איכות קובץ PNG חייבת להיות בין 0 ל־100, לא ניתן לפענח את הערך '%s'." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:950 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:953 #, c-format msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not " "allowed." msgstr "איכות קובץ PNG חייבת להיות בין 0 ל־100, הערך '%d' אינו מורשה." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:969 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:972 #, c-format msgid "PNG x-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed." msgstr "PNG x-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:989 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:992 #, c-format msgid "PNG y-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed." msgstr "PNG y-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1038 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1041 #, c-format msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." msgstr "" "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1206 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1207 msgctxt "image format" msgid "PNG" msgstr "PNG" @@ -847,27 +801,6 @@ msgctxt "image format" msgid "QuickTime" msgstr "QuickTime" -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:123 -msgid "RAS image has bogus header data" -msgstr "לתמונת RAS יש מידע כותרת מזויף" - -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:145 -msgid "RAS image has unknown type" -msgstr "תמונת RAS מסוג לא ידוע" - -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:153 -msgid "unsupported RAS image variation" -msgstr "צורת תמונת RAS לא נתמכת" - -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:168 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:197 -msgid "Not enough memory to load RAS image" -msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת תמונת RAS" - -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:542 -msgctxt "image format" -msgid "Sun raster" -msgstr "רשת Sun" - #: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:151 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct" msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון למבנה IOBuffer" @@ -884,49 +817,41 @@ msgstr "לא ניתן להקצות מחדש זיכרון לנתוני IOBuffer" msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data" msgstr "לא ניתן להקצות נתוני IOBuffer זמניים" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:339 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:383 msgid "Cannot allocate new pixbuf" msgstr "לא ניתן להקצות pixbuf חדש" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:678 -msgid "Image is corrupted or truncated" -msgstr "התמונה פגומה או שאינה מושלמת." +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:723 +msgid "Cannot allocate colormap" +msgstr "לא ניתן להקצות מפת צבעים" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:685 -msgid "Cannot allocate colormap structure" -msgstr "לא ניתן להקצות מבנה מפת צבעים" - -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:692 -msgid "Cannot allocate colormap entries" -msgstr "לא ניתן להקצות ערכי מפת צבעים" - -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:714 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:747 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries" msgstr "עומק הסיביות אינו צפוי לרשומות מפת הצבעים" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:732 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:766 msgid "Cannot allocate TGA header memory" msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לכותרת TGA" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:765 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:799 msgid "TGA image has invalid dimensions" msgstr "לתמונת ה־TGA יש ממדים לא תקניים" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:771 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:780 -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:790 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:800 -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:807 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:805 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:814 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:824 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:834 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:841 msgid "TGA image type not supported" msgstr "סוג התמונות TGA אינו נתמך" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:854 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:888 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct" msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון למבנה הקשר TGA" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:919 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:953 msgid "Excess data in file" msgstr "מידע עודף בקובץ" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:1000 +#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:1032 msgctxt "image format" msgid "Targa" msgstr "Targa" @@ -964,57 +889,36 @@ msgstr "פתיחת תמונת TIFF נכשלה" msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "טעינת תמונת TIFF נכשלה" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:709 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:710 msgid "Failed to save TIFF image" msgstr "שמירת תמונת TIFF נכשלה" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:765 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:766 msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec." msgstr "דחיסת ה־TIFF אינה מתייחסת למקודד תקני." -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:810 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:811 msgid "TIFF bits-per-sample doesn't contain a supported value." msgstr "TIFF bits-per-sample doesn't contain a supported value." -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:891 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:892 msgid "Failed to write TIFF data" msgstr "כתיבת תמונת TIFF נכשלה" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:909 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:910 #, c-format msgid "TIFF x-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed." msgstr "TIFF x-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed." -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:921 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:922 #, c-format msgid "TIFF y-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed." msgstr "TIFF y-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed." -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:962 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:963 msgid "Couldn't write to TIFF file" msgstr "לא ניתן לכתוב לקובץ ה־TIFF" -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:243 -msgid "Image has zero width" -msgstr "רוחב התמונה הוא אפס" - -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:261 -msgid "Image has zero height" -msgstr "גובה התמונה הוא אפס" - -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:272 -msgid "Not enough memory to load image" -msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת התמונה" - -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:331 -msgid "Couldn't save the rest" -msgstr "לא ניתן לשמור את השאר" - -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:372 -msgctxt "image format" -msgid "WBMP" -msgstr "WBMP" - #: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:302 msgid "Invalid XBM file" msgstr "קובץ XBM לא תקני" @@ -1074,6 +978,78 @@ msgctxt "image format" msgid "XPM" msgstr "XPM" +#~ msgid "Couldn't allocate memory for header" +#~ msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לכותרת" + +#~ msgid "Couldn't allocate memory for context buffer" +#~ msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לחוצץ ההקשר" + +#~ msgid "Image has invalid width and/or height" +#~ msgstr "לתמונה יש רוחב ו/או גובה לא תקניים" + +#~ msgid "Image has unsupported bpp" +#~ msgstr "לתמונה יש bpp לא נתמך" + +#~ msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes" +#~ msgstr "לתמונה יש מספר בלתי נתמך של מישורי %d סיביות" + +#~ msgid "Couldn't create new pixbuf" +#~ msgstr "לא ניתן ליצור pixbuf חדש" + +#~ msgid "Couldn't allocate memory for line data" +#~ msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון למידע שורה" + +#~ msgid "Couldn't allocate memory for PCX image" +#~ msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לתמונת PCX" + +#~ msgid "Didn't get all lines of PCX image" +#~ msgstr "לא התקבלו כל השורות של תמונת ה־PCX" + +#~ msgid "No palette found at end of PCX data" +#~ msgstr "לא נמצאה ערכת צבעים בסוף נתוני ה־PCX" + +#~ msgctxt "image format" +#~ msgid "PCX" +#~ msgstr "PCX" + +#~ msgid "RAS image has bogus header data" +#~ msgstr "לתמונת RAS יש מידע כותרת מזויף" + +#~ msgid "RAS image has unknown type" +#~ msgstr "תמונת RAS מסוג לא ידוע" + +#~ msgid "unsupported RAS image variation" +#~ msgstr "צורת תמונת RAS לא נתמכת" + +#~ msgid "Not enough memory to load RAS image" +#~ msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת תמונת RAS" + +#~ msgctxt "image format" +#~ msgid "Sun raster" +#~ msgstr "רשת Sun" + +#~ msgid "Image is corrupted or truncated" +#~ msgstr "התמונה פגומה או שאינה מושלמת." + +#~ msgid "Cannot allocate colormap structure" +#~ msgstr "לא ניתן להקצות מבנה מפת צבעים" + +#~ msgid "Image has zero width" +#~ msgstr "רוחב התמונה הוא אפס" + +#~ msgid "Image has zero height" +#~ msgstr "גובה התמונה הוא אפס" + +#~ msgid "Not enough memory to load image" +#~ msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת התמונה" + +#~ msgid "Couldn't save the rest" +#~ msgstr "לא ניתן לשמור את השאר" + +#~ msgctxt "image format" +#~ msgid "WBMP" +#~ msgstr "WBMP" + #~ msgid "The ANI image format" #~ msgstr "תבנית תמונת ANI" |