summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSabri Ünal <libreajans@gmail.com>2022-09-18 08:10:40 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-09-18 08:10:40 +0000
commit6550872a2b89a09b1b2e811206a38475fbe7cec9 (patch)
treea2e354de4f8d1779c2f835bccb93c8685c4ffc36
parent73d5cb0005d2dedcc6a3b7a679fe49b997123b86 (diff)
downloadgdk-pixbuf-6550872a2b89a09b1b2e811206a38475fbe7cec9.tar.gz
Update Turkish translation
-rw-r--r--po/tr.po354
1 files changed, 90 insertions, 264 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 2f9fb2790..c4c3e6bcb 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,6 +1,7 @@
-# Turkish translations of gtk+.
+# Turkish translations of gdk-pixbuf.
# Copyright (C) 1999-2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-#
+# Copyright (C) 2008-2022 gdk-pixbuf's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gdk-pixbuf package.
#
# Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.de, 2003.
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>,2002.
@@ -18,9 +19,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk+\n"
+"Project-Id-Version: gdk-pixbuf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdk-pixbuf/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-10 02:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-11 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 00:14+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -33,20 +34,20 @@ msgstr ""
"X-POOTLE-MTIME: 1419206017.000000\n"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:175 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1125
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1387
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:185 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1130
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1403
#, c-format
msgid "Failed to open file “%s”: %s"
msgstr "“%s” dosyası açılamadı: %s"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:992
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:991
#, c-format
msgid "Image file “%s” contains no data"
msgstr "Resim dosyası “%s” hiç bilgi içermiyor"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:226
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:236
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation “%s”: reason not known, probably a corrupt "
@@ -56,96 +57,96 @@ msgstr ""
"bozulmuş olabilir"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:294 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1161
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1439
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:304 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1166
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1455
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image “%s”: reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "“%s” resmi yüklenemedi: neden bilinmiyor, dosya bozulmuş olabilir"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:237
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:248
msgid "Number of Channels"
msgstr "Kanal Sayısı"
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1265
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:238
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:249
msgid "The number of samples per pixel"
msgstr "Piksel başına örnek sayısı"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:247
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:264
msgid "Colorspace"
msgstr "Renk uzayı"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:248
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:265
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
msgstr "İçinde örneklerin yorumlandığı renk uzayı"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:256
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:277
msgid "Has Alpha"
msgstr "Alfa Var"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:257
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:278
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
msgstr "pixbuf'un bir alfa kanalına sahip olup olmaması"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:270
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:291
msgid "Bits per Sample"
msgstr "Örnek Başına Bit"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:271
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:292
msgid "The number of bits per sample"
msgstr "Örnek başına düşen bit sayısı"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:280
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:305
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:281
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:306
msgid "The number of columns of the pixbuf"
msgstr "pixbuf'un sütun sayısı"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:290
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:319
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:291
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:320
msgid "The number of rows of the pixbuf"
msgstr "pixbuf'un satır sayısı"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:307
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:337
msgid "Rowstride"
msgstr "Satır adımlaması"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:308
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:338
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
msgstr ""
"Bir satırın başlangıcı ile sonraki satırın başlangıcı arasındaki bayt sayısı"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:317
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:351
msgid "Pixels"
msgstr "Piksel"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:318
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:352
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
msgstr "Pixbuf'un piksel verisine bir işaretçi"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:332
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:366
msgid "Pixel Bytes"
msgstr "Piksel Bayt"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:333
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:367
msgid "Readonly pixel data"
msgstr "Salt okunur piksel verisi"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:812
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:808
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Resim yükleme modülü bulunamadı: %s: %s"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:827
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:825
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it’s "
@@ -155,63 +156,63 @@ msgstr ""
"sürümünden olabilir mi?"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:836 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:879
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:835 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:878
#, c-format
msgid "Image type “%s” is not supported"
msgstr "“%s” resim türü desteklenmiyor"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:963
#, c-format
msgid "Couldn’t recognize the image file format for file “%s”"
msgstr "“%s” dosyasındaki resmin biçimi anlaşılamadı"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:972
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:971
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Bilinmeyen resim dosyası biçimi"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1172
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1177
#, c-format
msgid "Failed to load image “%s”: %s"
msgstr "“%s” resmi yüklenemedi: %s"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2242 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:840
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2245 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:840
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "JPEG resim dosyası işlenirken hata: %s"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2284 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2405
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2287 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "gdk-pixbuf'un bu inşası resim biçimi kaydını desteklemiyor: %s"
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2315
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2318
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Geri çağırım için resim kaydedilirken yetersiz bellek"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2328
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2331
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Geçici dosya açılamadı"
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:429
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2351
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2354
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Geçici dosya okumak için açılamadı"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2561
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2576
#, c-format
msgid "Failed to open “%s” for writing: %s"
msgstr "“%s” dosyası yazmak için açılamıyor: %s"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2587
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2602
#, c-format
msgid ""
"Failed to close “%s” while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -220,17 +221,17 @@ msgstr ""
"Resim yazılırken “%s” kapatılamadı, tüm veri kaydedilememiş olabilir: %s"
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2808 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2860
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2836 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2891
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Resmi tampona kaydetmek için yetersiz bellek"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2906
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2937
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Resim akışına yazılırken hata"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:406
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:416
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module “%s” failed to complete an operation, "
@@ -240,7 +241,7 @@ msgstr ""
"başarısızlık nedeni de vermedi"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:252
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:448
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:458
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type “%s” is not supported"
msgstr "Resim türü “%s” için arttırımlı yükleme desteklenmiyor"
@@ -254,23 +255,23 @@ msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end"
msgstr "Canlandırmanın bittikten sonra tekrar başa dönüp dönmeyeceği"
# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:165
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:178
msgid "Image header corrupt"
msgstr "Resim başlığı bozuk"
# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:170
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:183
msgid "Image format unknown"
msgstr "Resim biçimi bilinmiyor"
# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:175 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:470
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:480 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:576
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:491
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:501 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:597
msgid "Image pixel data corrupt"
msgstr "Resmin piksel verisi bozuk"
# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:492
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:513
#, c-format
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
@@ -347,7 +348,6 @@ msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr "Erken dosya sonu ile karşılaşıldı"
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1313
-#, c-format
msgid "Error while decoding colormap"
msgstr "Renk eşlemi çözümlenirken hata"
@@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt "image format"
msgid "EMF"
msgstr "EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 gdk-pixbuf/io-gif.c:1043
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 gdk-pixbuf/io-gif.c:1037
msgctxt "image format"
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Windows icon"
msgstr "Windows simgesi"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:655
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:54 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1382
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:54 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1391
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value “%s” could not be "
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
"ayrıştırılamadı."
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:69 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1398
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:69 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1407
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value “%d” is not allowed."
@@ -404,12 +404,12 @@ msgstr ""
"JPEG kalitesi 0 ile 100 arasında bir değer olmalı; “%d” değeri kabul "
"edilmiyor."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:147 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1682
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:147 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1691
msgctxt "image format"
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:83 gdk-pixbuf/io-tiff.c:1086
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:83 gdk-pixbuf/io-tiff.c:1087
msgctxt "image format"
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
@@ -469,8 +469,8 @@ msgstr "GIF okunurken hata: %s"
# gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1499
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:381 gdk-pixbuf/io-gif.c:854 gdk-pixbuf/io-gif.c:907
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:980
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:381 gdk-pixbuf/io-gif.c:848 gdk-pixbuf/io-gif.c:901
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:974
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF dosyasını yüklemek için yetersiz bellek"
@@ -480,22 +480,22 @@ msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
msgstr "Bozuk GIF dosyası (LZW sıkıştırması yanlış)"
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1040
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:536
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:543
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "Dosya bir GIF dosyası gibi görünmüyor"
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1052
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:551
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:558
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr "%s sürümü GIF dosya biçimi desteklenmiyor"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:586
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:587
msgid "Resulting GIF image has zero size"
msgstr "Oluşan GIF resim boyutu sıfır"
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:664
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:657
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
@@ -504,16 +504,16 @@ msgstr ""
"de yok."
# gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1352 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:867 gdk-pixbuf/io-gif.c:992
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:861 gdk-pixbuf/io-gif.c:986
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF dosyasında veri eksik (dosya kırpılmış olabilir mi?)"
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1407
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:926
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:920
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF resmi ya kırpılmış ya da tamamlanmamış."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:927
msgid "Not all frames of the GIF image were loaded."
msgstr "GIF resminin tüm kareleri yüklenmedi."
@@ -589,7 +589,7 @@ msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "JPEG resim dosyası işlenirken hata (%s)"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:637
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:638
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -597,28 +597,28 @@ msgstr ""
"Resim yüklemek için bellek yetersiz, diğer uygulamaları kapatarak belleği "
"boşaltmayı deneyin"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:947
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:711 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:956
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Desteklenmeyen JPEG renk uzayı (%s)"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:825 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1142 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1489
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1499
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:834 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1151 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1498
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1508
msgid "Couldn’t allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG dosyasını yüklemek için bellek ayrılamadı"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1100
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1109
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Dönüştürülmüş JPEG resminin genişliği ve yüksekliği sıfır."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1126
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1135
#, c-format
msgid "Unsupported number of color components (%d)"
msgstr "Desteklenmeyen sayıda renk bileşeni (%d)"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1419
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1428
#, c-format
msgid ""
"JPEG x-dpi must be a value between 1 and 65535; value “%s” is not allowed."
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr ""
"edilmiyor."
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1440
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1449
#, c-format
msgid ""
"JPEG y-dpi must be a value between 1 and 65535; value “%s” is not allowed."
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
"JPEG y-dpi 0 ile 65535 arasında bir değer olmalıdır; “%s” değeri kabul "
"edilmiyor."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1454
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1463
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length “%u”."
msgstr "Renk profili için geçersiz uzunluk “%u”."
@@ -927,81 +927,81 @@ msgid "Targa"
msgstr "Targa"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:116
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:117
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
msgstr "Resim genişligi alınamadı (bozuk TIFF dosyası)"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:124
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:125
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
msgstr "Resim yüksekliği alınamadı (bozuk TIFF dosyası)"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:132
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:133
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "TIFF resminin genişlik veya yüksekliği sıfır"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:140 gdk-pixbuf/io-tiff.c:150
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:141 gdk-pixbuf/io-tiff.c:151
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF resminin boyutları çok büyük"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:471
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:176 gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 gdk-pixbuf/io-tiff.c:584
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:177 gdk-pixbuf/io-tiff.c:189 gdk-pixbuf/io-tiff.c:585
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF dosyasını açmak için yetersiz bellek"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:287
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "TIFF dosyasından RGB verisi yüklenemedi"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:378
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF resmi açılamadı"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:411
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:515 gdk-pixbuf/io-tiff.c:527
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:516 gdk-pixbuf/io-tiff.c:528
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF resmi yüklenemedi"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:759
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "TIFF resmi kaydedilemedi"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:820
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:821
msgid "TIFF compression doesn’t refer to a valid codec."
msgstr "TIFF sıkıştırması geçerli bir kodeki belirtmiyor."
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:850
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:851
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length %d."
msgstr "Renk profili %d geçersiz uzunluğuna sahip."
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:865
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:866
msgid "TIFF bits-per-sample doesn’t contain a supported value."
msgstr "TIFF örnek-başına-bit desteklenen bir değer içermiyor."
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:946
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:947
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "TIFF verisi yazılamadı"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:964
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:965
#, c-format
msgid "TIFF x-dpi must be greater than zero; value “%s” is not allowed."
msgstr "TIFF x-dpi sıfırdan büyük olmalıdır; “%s” değeri kabul edilmiyor."
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:976
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:977
#, c-format
msgid "TIFF y-dpi must be greater than zero; value “%s” is not allowed."
msgstr "TIFF y-dpi sıfırdan büyük olmalıdır; “%s” değeri kabul edilmiyor."
# gtk/gtkfilesel.c:3277
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:1017
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:1018
msgid "Couldn’t write to TIFF file"
msgstr "TIFF dosyasına yazılamadı"
@@ -1077,177 +1077,3 @@ msgstr "XPM resmi yüklenirken geçici dosyaya yazılamadı"
msgctxt "image format"
msgid "XPM"
msgstr "XPM"
-
-# gdk-pixbuf/io-gif.c:469
-#~ msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
-#~ msgstr "GIF yükleyicide dahili hata (%s)"
-
-#~ msgid "Bad code encountered"
-#~ msgstr "Hatalı kod saptandı"
-
-#~ msgid "Stack overflow"
-#~ msgstr "Yığın taşması"
-
-# gdk-pixbuf/io-gif.c:592
-#~ msgid "GIF image loader cannot understand this image."
-#~ msgstr "GIF resim yükleyicisi bu resmi tanımlayamadı."
-
-# gdk-pixbuf/io-gif.c:622
-#~ msgid "Circular table entry in GIF file"
-#~ msgstr "GIF dosyasında döngüsel tablo girdisi"
-
-# gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385
-# gdk-pixbuf/io-gif.c:1499
-#~ msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
-#~ msgstr "GIF dosyasındaki bir çerçeveyi oluşturmak için yetersiz bellek"
-
-# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
-#~ msgid "Couldn’t allocate memory for stream"
-#~ msgstr "Akış için bellek ayrılamadı"
-
-# gtk/gtkfilesel.c:3277
-#~ msgid "Couldn’t decode image"
-#~ msgstr "Resim kodu çözülemedi"
-
-#~ msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
-#~ msgstr "Dönüştürülmüş JPEG2000 genişliği ve yüksekliği sıfır."
-
-# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451
-#~ msgid "Image type currently not supported"
-#~ msgstr "Resim türü şu anda desteklenmiyor"
-
-# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
-#~ msgid "Couldn’t allocate memory for color profile"
-#~ msgstr "Renk profili için bellek ayrılamadı"
-
-# gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:471
-#~ msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
-#~ msgstr "JPEG 2000 dosyasını açmak için yetersiz bellek"
-
-# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
-#~ msgid "Couldn’t allocate memory to buffer image data"
-#~ msgstr "Resim verisini tamponlamak için bellek ayrılamadı"
-
-#~ msgctxt "image format"
-#~ msgid "JPEG 2000"
-#~ msgstr "JPEG 2000"
-
-# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:655
-#~ msgid ""
-#~ "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value “%s” could "
-#~ "not be parsed."
-#~ msgstr ""
-#~ "PNG sıkıştırma seviyesi 0 ile 9 arasında bir değer olmalı; “%s” değeri "
-#~ "ayrıştırılamadı."
-
-# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
-#~ msgid "PNG y-dpi must be greater than zero; value “%s” is not allowed."
-#~ msgstr "PNG y-dpi sıfırdan büyük olmalıdır; “%s” değeri kabul edilmiyor."
-
-#~ msgid "Transformed pixbuf has zero width or height."
-#~ msgstr "Dönüştürülmüş pixbuf'un genişliği ya da yüksekliği sıfır."
-
-#~ msgctxt "image format"
-#~ msgid "GdkPixdata"
-#~ msgstr "GdkPixdata"
-
-# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
-#~ msgid "Couldn't allocate memory for header"
-#~ msgstr "Başlık için bellek ayrılamadı"
-
-# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
-#~ msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
-#~ msgstr "TGA içerik yapısı için bellek ayrılamadı"
-
-#~ msgid "Image has invalid width and/or height"
-#~ msgstr "Resim geçersiz genişliğe ve/veya yüksekliğe sahip"
-
-# gdk-pixbuf/io-bmp.c:255
-#~ msgid "Image has unsupported bpp"
-#~ msgstr "Resim desteklenmeyen bpp'ye sahip"
-
-# gdk-pixbuf/io-bmp.c:255
-#~ msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
-#~ msgstr "Resim desteklenmeyen sayıda %d-bit düzleme sahip"
-
-#~ msgid "Couldn't create new pixbuf"
-#~ msgstr "Yeni pixbuf oluşturulamadı"
-
-# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
-#~ msgid "Couldn't allocate memory for line data"
-#~ msgstr "Yeni satır verisi için bellek ayrılamadı"
-
-# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
-#~ msgid "Couldn't allocate memory for PCX image"
-#~ msgstr "PCX görüntüsü için bellek ayrılamadı"
-
-#~ msgid "Didn't get all lines of PCX image"
-#~ msgstr "PCX resminin bütün satırları alınamadı"
-
-#~ msgid "No palette found at end of PCX data"
-#~ msgstr "PCX verisinin sonunda palet bulunamadı"
-
-#~ msgctxt "image format"
-#~ msgid "PCX"
-#~ msgstr "PCX"
-
-# gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
-#~ msgid "RAS image has bogus header data"
-#~ msgstr "RAS resmi hatalı başlık verisine sahip"
-
-# gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
-#~ msgid "RAS image has unknown type"
-#~ msgstr "RAS resmi bilinmeyen bir türe sahip"
-
-#~ msgid "unsupported RAS image variation"
-#~ msgstr "desteklenmeyen RAS resim türevi"
-
-# gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
-#~ msgid "Not enough memory to load RAS image"
-#~ msgstr "RAS resmini yükleyebilmek için yeterli bellek yok"
-
-#~ msgctxt "image format"
-#~ msgid "Sun raster"
-#~ msgstr "Sun raster"
-
-# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
-#~ msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
-#~ msgstr "IOBuffer yapısı için bellekte yer ayrılamadı"
-
-# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
-#~ msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
-#~ msgstr "IOBuffer verisi için bellekte yer ayrılamadı"
-
-#~ msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
-#~ msgstr "IOBuffer verisi için bellek yeniden ayrılamıyor"
-
-# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
-#~ msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
-#~ msgstr "Geçici IOBuffer verisi için bellek ayrılamıyor"
-
-#~ msgid "Excess data in file"
-#~ msgstr "Dosyada aşırı veri"
-
-#~ msgid "Image has zero width"
-#~ msgstr "Resim genişliği sıfır"
-
-#~ msgid "Image has zero height"
-#~ msgstr "Resim yüksekliği sıfır"
-
-# gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
-#~ msgid "Not enough memory to load image"
-#~ msgstr "Resmi yüklemek için yetersiz bellek"
-
-#~ msgid "Couldn't save the rest"
-#~ msgstr "Geriye kalanlar kaydedilemedi"
-
-#~ msgctxt "image format"
-#~ msgid "WBMP"
-#~ msgstr "WBMP"
-
-# gdk-pixbuf/io-gif.c:1407
-#~ msgid "Image is corrupted or truncated"
-#~ msgstr "Resim bozuk ya da kırpılmış"
-
-#~ msgid "Cannot allocate colormap structure"
-#~ msgstr "colormap yapısı için bellek ayrılamıyor"