summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorSabri Ünal <libreajans@gmail.com>2023-02-22 11:55:43 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2023-02-22 11:55:43 +0000
commita423eb7b04c056588160b0b13f8d8c50723ebf01 (patch)
treeed0300191177bed617896a0507381bb45e77ebd6
parentaeda644f9690b346de77c8f7fae68f5661801833 (diff)
downloadgdk-pixbuf-a423eb7b04c056588160b0b13f8d8c50723ebf01.tar.gz
Update Turkish translation
-rw-r--r--po/tr.po88
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index c4c3e6bcb..40af363ce 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -21,27 +21,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdk-pixbuf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdk-pixbuf/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-07-11 14:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-07 00:14+0300\n"
-"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-25 17:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-20 17:24+0300\n"
+"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1419206017.000000\n"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:185 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1130
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1403
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:185 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1129
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1402
#, c-format
msgid "Failed to open file “%s”: %s"
msgstr "“%s” dosyası açılamadı: %s"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:991
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:990
#, c-format
msgid "Image file “%s” contains no data"
msgstr "Resim dosyası “%s” hiç bilgi içermiyor"
@@ -57,8 +57,8 @@ msgstr ""
"bozulmuş olabilir"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:304 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1166
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1455
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:304 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1165
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1454
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image “%s”: reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -140,13 +140,13 @@ msgid "Readonly pixel data"
msgstr "Salt okunur piksel verisi"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:808
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:807
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Resim yükleme modülü bulunamadı: %s: %s"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:825
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:824
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it’s "
@@ -156,63 +156,63 @@ msgstr ""
"sürümünden olabilir mi?"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:835 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:878
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:834 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:877
#, c-format
msgid "Image type “%s” is not supported"
msgstr "“%s” resim türü desteklenmiyor"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:963
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:962
#, c-format
msgid "Couldn’t recognize the image file format for file “%s”"
msgstr "“%s” dosyasındaki resmin biçimi anlaşılamadı"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:971
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:970
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Bilinmeyen resim dosyası biçimi"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1177
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1176
#, c-format
msgid "Failed to load image “%s”: %s"
msgstr "“%s” resmi yüklenemedi: %s"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2245 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:840
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2244 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:840
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "JPEG resim dosyası işlenirken hata: %s"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2287 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2408
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2286 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2407
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "gdk-pixbuf'un bu inşası resim biçimi kaydını desteklemiyor: %s"
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2318
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2317
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Geri çağırım için resim kaydedilirken yetersiz bellek"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2331
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2330
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Geçici dosya açılamadı"
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:429
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2354
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2353
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Geçici dosya okumak için açılamadı"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2576
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2575
#, c-format
msgid "Failed to open “%s” for writing: %s"
-msgstr "“%s” dosyası yazmak için açılamıyor: %s"
+msgstr "“%s” dosyası yazmak için açılamadı: %s"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2602
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2601
#, c-format
msgid ""
"Failed to close “%s” while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -221,12 +221,12 @@ msgstr ""
"Resim yazılırken “%s” kapatılamadı, tüm veri kaydedilememiş olabilir: %s"
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2836 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2891
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2835 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2890
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Resmi tampona kaydetmek için yetersiz bellek"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2937
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2936
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Resim akışına yazılırken hata"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgid "Windows icon"
msgstr "Windows simgesi"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:655
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:54 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1391
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:54 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1394
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value “%s” could not be "
@@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
"ayrıştırılamadı."
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:69 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1407
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:69 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1410
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value “%d” is not allowed."
@@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
"JPEG kalitesi 0 ile 100 arasında bir değer olmalı; “%d” değeri kabul "
"edilmiyor."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:147 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1691
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:147 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1694
msgctxt "image format"
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
@@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "WMF"
#: gdk-pixbuf/io-gif.c:158
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
-msgstr "GIF okunurken hata: %s"
+msgstr "GIF okunamadı: %s"
# gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1499
@@ -603,22 +603,22 @@ msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Desteklenmeyen JPEG renk uzayı (%s)"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:834 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1151 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1498
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1508
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:834 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1501
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1511
msgid "Couldn’t allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG dosyasını yüklemek için bellek ayrılamadı"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1109
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1112
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Dönüştürülmüş JPEG resminin genişliği ve yüksekliği sıfır."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1135
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1138
#, c-format
msgid "Unsupported number of color components (%d)"
msgstr "Desteklenmeyen sayıda renk bileşeni (%d)"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1428
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1431
#, c-format
msgid ""
"JPEG x-dpi must be a value between 1 and 65535; value “%s” is not allowed."
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr ""
"edilmiyor."
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1449
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1452
#, c-format
msgid ""
"JPEG y-dpi must be a value between 1 and 65535; value “%s” is not allowed."
@@ -635,7 +635,7 @@ msgstr ""
"JPEG y-dpi 0 ile 65535 arasında bir değer olmalıdır; “%s” değeri kabul "
"edilmiyor."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1463
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1466
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length “%u”."
msgstr "Renk profili için geçersiz uzunluk “%u”."
@@ -690,13 +690,13 @@ msgstr ""
# gdk-pixbuf/io-png.c:610
#: gdk-pixbuf/io-png.c:791
msgid "Fatal error reading PNG image file"
-msgstr "PNG dosyası okunurken ölümcül hata"
+msgstr "PNG resim dosyası okunurken ölümcül hata"
# gdk-pixbuf/io-png.c:610
#: gdk-pixbuf/io-png.c:840
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
-msgstr "PNG dosyası okunurken ölümcül hata: %s"
+msgstr "PNG resim dosyası okunurken ölümcül hata: %s"
#: gdk-pixbuf/io-png.c:937
#, c-format
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Girdi dosyası tanımlayıcısı NULL."
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:141
msgid "Failed to read QTIF header"
-msgstr "QTIF başlığı okunurken başarısız olundu"
+msgstr "QTIF başlığı okunamadı"
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:150 gdk-pixbuf/io-qtif.c:187 gdk-pixbuf/io-qtif.c:449
#, c-format
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr[0] "QTIF atom boyutu çok büyük (%d bayt)"
#, c-format
msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer"
msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
-msgstr[0] "Dosya okuma tamponu için %d bayt yer ayırma başarısız oldu"
+msgstr[0] "Dosya okuma tamponu için %d bayt yer ayrılamadı"
# gdk-pixbuf/io-gif.c:218
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:201
@@ -860,22 +860,22 @@ msgstr "QTIF atomu okunurken hata: %s"
#, c-format
msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()."
msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
-msgstr[0] "Sonraki %d baytın seek() ile atlanması başarısız oldu."
+msgstr[0] "Sonraki %d bayt seek() ile atlanamadı"
# gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:269
msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
-msgstr "QTIF bağlam yapısı ayrılırken başarısız olundu."
+msgstr "QTIF bağlam yapısı ayrılamadı."
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:429
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:329
msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
-msgstr "GdkPixbufLoader nesnesi oluşturulurken başarısız olundu."
+msgstr "GdkPixbufLoader nesnesi oluşturulamadı."
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:424
msgid "Failed to find an image data atom."
-msgstr "Bir resim veri atomu bulunurken başarısız olundu."
+msgstr "Bir resim veri atomu bulunamadı."
#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:599
msgctxt "image format"