summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2005-09-27 14:35:33 +0000
committerMatthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org>2005-09-27 14:35:33 +0000
commit88de2b3ec7e7c9d765157300da2196f50a37ddf1 (patch)
tree1be158dd644dae5413ead949b67e9a17d0cecd23 /po-properties/nl.po
parentca488d49a10a8632341f0bb0aee4673b053c71a8 (diff)
downloadgdk-pixbuf-88de2b3ec7e7c9d765157300da2196f50a37ddf1.tar.gz
Diffstat (limited to 'po-properties/nl.po')
-rw-r--r--po-properties/nl.po102
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/po-properties/nl.po b/po-properties/nl.po
index 7f04a4e8d..a4f359078 100644
--- a/po-properties/nl.po
+++ b/po-properties/nl.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-29 13:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-22 01:23+0200\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Standaard display"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Het standaard display voor GDK"
-#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
+#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "Scherm"
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Detail"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Weergavedetail door te geven aan de thema-motor"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
msgid "Icon Name"
msgstr "Pictogramnaam"
@@ -2127,11 +2127,11 @@ msgstr "Verborgen tonen"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Of verborgen bestanden en mappen moeten worden weergegeven"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:266
+#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "Overschrijven bevestigen"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:267
+#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "Menu-afbeeldingen tonen"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Of afbeeldingen in menus worden getoond"
-#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
+#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "Het scherm waar dit venster wordt getoond"
@@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr "De kleur van de oneven rijen"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Of de kolom moet worden weergegeven"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr "Herschaalbaar"
@@ -5031,37 +5031,37 @@ msgstr "Kader tekenen"
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr "Grootte van gebieden rond het widget toegewezen gebied"
-#: gtk/gtkwindow.c:419
+#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "Venstertype"
-#: gtk/gtkwindow.c:420
+#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "Het type venster"
-#: gtk/gtkwindow.c:428
+#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "Venstertitel"
-#: gtk/gtkwindow.c:429
+#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "De titel van het venster"
-#: gtk/gtkwindow.c:436
+#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr "Venster-rol"
-#: gtk/gtkwindow.c:437
+#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
"Unieke identificatie voor het venster dat gebruikt wordt bij het herstellen "
"van een sessie"
-#: gtk/gtkwindow.c:444
+#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Krimpen toestaan"
-#: gtk/gtkwindow.c:446
+#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -5070,24 +5070,24 @@ msgstr ""
"Indien WAAR (TRUE) heeft het venster geen minimumgrootte. Dit is in 99% van "
"de gevallen een slecht idee"
-#: gtk/gtkwindow.c:453
+#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr "Groeien toestaan"
-#: gtk/gtkwindow.c:454
+#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
"Indien WAAR (TRUE), kan het venster vergroot worden voorbij de minimumgrootte"
-#: gtk/gtkwindow.c:462
+#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Indien WAAR (TRUE), kan de afmeting van het venster worden aangepast"
-#: gtk/gtkwindow.c:469
+#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "Modaal"
-#: gtk/gtkwindow.c:470
+#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -5095,75 +5095,75 @@ msgstr ""
"Indien WAAR (TRUE), is het venster modaal: andere vensters kunnen niet "
"worden gebruikt zolang deze bovenaan staat"
-#: gtk/gtkwindow.c:477
+#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "Vensterpositie"
-#: gtk/gtkwindow.c:478
+#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "De beginpositie van het venster"
-#: gtk/gtkwindow.c:486
+#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "Standaardbreedte"
-#: gtk/gtkwindow.c:487
+#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"De standaardbreedte van het venster als het voor het eerst getoond wordt"
-#: gtk/gtkwindow.c:496
+#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "Standaardhoogte"
-#: gtk/gtkwindow.c:497
+#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"De standaardhoogte van het venster als het voor het eerst getoond wordt"
-#: gtk/gtkwindow.c:506
+#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Vernietig samen met moeder"
-#: gtk/gtkwindow.c:507
+#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr ""
"Of dit venster vernietigd moet worden als het moedervenster vernietigd wordt"
-#: gtk/gtkwindow.c:514
+#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "Pictogram"
-#: gtk/gtkwindow.c:515
+#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "Pictogram voor dit venster"
-#: gtk/gtkwindow.c:531
+#: gtk/gtkwindow.c:534
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Naam van het themapictogram voor dit venster"
-#: gtk/gtkwindow.c:546
+#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr "Is actief"
-#: gtk/gtkwindow.c:547
+#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "Of het topniveau het huidige actieve venster is"
-#: gtk/gtkwindow.c:554
+#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "Aandacht in topniveau"
-#: gtk/gtkwindow.c:555
+#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "Of het invoeraandacht zich in dit GtkWindow bevindt"
-#: gtk/gtkwindow.c:562
+#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr "Soort hint"
-#: gtk/gtkwindow.c:563
+#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -5171,68 +5171,68 @@ msgstr ""
"Hint waarmee de werkomgeving wordt geholpen te begrijpen wat voor soort "
"venster dit is, en hoe het moet worden behandeld"
-#: gtk/gtkwindow.c:571
+#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Taakbalk overslaan"
-#: gtk/gtkwindow.c:572
+#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "WAAR (TRUE) als het venster niet in de taakbalk hoort"
# in Gnome-nl is er voor gekozen de pager te vertalen met: werkbladwisselaar
-#: gtk/gtkwindow.c:579
+#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr "Werkbladwisselaar overslaan"
-#: gtk/gtkwindow.c:580
+#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "WAAR (TRUE) als het venster niet in de werkbladwisselaar hoort"
# belangrijk/dringend
-#: gtk/gtkwindow.c:587
+#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr "Dringend"
-#: gtk/gtkwindow.c:588
+#: gtk/gtkwindow.c:591
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr ""
"WAAR (TRUE) als het venster onder de aandacht van de gebruiker moet worden "
"gebracht."
# aandacht
-#: gtk/gtkwindow.c:602
+#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr "Accepteert aandacht"
-#: gtk/gtkwindow.c:603
+#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "WAAR (TRUE) als het venster de invoeraandacht moet krijgen."
# projectie/realisering
-#: gtk/gtkwindow.c:617
+#: gtk/gtkwindow.c:620
msgid "Focus on map"
msgstr "Aandacht bij realisering"
-#: gtk/gtkwindow.c:618
+#: gtk/gtkwindow.c:621
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr ""
"WAAR (TRUE) als het venster de invoeraandacht moet krijgen bij realisering."
# versiering beter dan decoratie(=onderscheiding)
-#: gtk/gtkwindow.c:632
+#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr "Met versiering"
# vensterbeheer ipv window manager?
-#: gtk/gtkwindow.c:633
+#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "Of het venster de versiering van de window-manager moet krijgen."
-#: gtk/gtkwindow.c:648
+#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr "Zwaartekracht"
-#: gtk/gtkwindow.c:649
+#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "De zwaartekrachtstijl voor het venster"