summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <mclasen@redhat.com>2010-02-09 15:53:41 -0500
committerMatthias Clasen <mclasen@redhat.com>2010-02-09 15:53:41 -0500
commite654a476353b41aef7b022393020d1dcd83550e2 (patch)
tree0aeb849036e3c9bfbf4ca50cc801bfe3ac3d0e03 /po/bs.po
parent6418e1e5f331334ab051ed611488efc0d98687b8 (diff)
downloadgdk-pixbuf-e654a476353b41aef7b022393020d1dcd83550e2.tar.gz
2.19.5
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r--po/bs.po84
1 files changed, 69 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 853995499..595a01352 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4.bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-25 22:42-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-09 15:19-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 01:30+0200\n"
"Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenan@bgnett.no>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -919,6 +919,54 @@ msgstr "Nedovoljno memorije za učitavanje PNM datoteke"
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
msgstr "Familija PNM/PBM/PGM/PPM oblika slika"
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:128
+msgid "Input file descriptor is NULL."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Failed to read QTIF header"
+msgstr "Nisam uspio otvoriti TIFF sliku"
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 gdk-pixbuf/io-qtif.c:182 gdk-pixbuf/io-qtif.c:446
+#, c-format
+msgid "QTIF atom size too large (%d bytes)"
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
+msgstr "neuspješna dodjela buffera slike od %u bajt"
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
+msgstr "Neuspjeh pri učitavanju GIF: %s"
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:233
+#, c-format
+msgid "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:257
+msgid "Failed to QTIF context structure."
+msgstr ""
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
+msgstr "Neuspješno čitanje iz privremene datoteke"
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Failed to find an image data atom."
+msgstr "Nisam uspio otvoriti TIFF sliku"
+
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:602
+#, fuzzy
+msgid "The QTIF image format"
+msgstr "TIFF oblik slike"
+
#: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
msgid "RAS image has bogus header data"
msgstr "RAS slika ima neispravne podatke u zaglavlju"
@@ -1305,7 +1353,7 @@ msgstr ""
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:91
+#: gtk/gtkaccellabel.c:146
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Shift"
@@ -1316,7 +1364,7 @@ msgstr "Shift"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:97
+#: gtk/gtkaccellabel.c:152
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Ctrl"
@@ -1327,7 +1375,7 @@ msgstr "Ctrl"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:103
+#: gtk/gtkaccellabel.c:158
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Alt"
@@ -1338,7 +1386,7 @@ msgstr "Alt"
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:671
+#: gtk/gtkaccellabel.c:743
msgctxt "keyboard label"
msgid "Super"
msgstr ""
@@ -1348,7 +1396,7 @@ msgstr ""
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:684
+#: gtk/gtkaccellabel.c:756
msgctxt "keyboard label"
msgid "Hyper"
msgstr ""
@@ -1358,18 +1406,18 @@ msgstr ""
#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
#. * this.
#.
-#: gtk/gtkaccellabel.c:698
+#: gtk/gtkaccellabel.c:770
msgctxt "keyboard label"
msgid "Meta"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaccellabel.c:715
+#: gtk/gtkaccellabel.c:787
#, fuzzy
msgctxt "keyboard label"
msgid "Space"
msgstr "_Preimenuj"
-#: gtk/gtkaccellabel.c:718
+#: gtk/gtkaccellabel.c:790
msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
msgstr ""
@@ -1421,7 +1469,7 @@ msgstr "calendar:week_start:1"
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1804
+#: gtk/gtkcalendar.c:1807
msgctxt "year measurement template"
msgid "2000"
msgstr ""
@@ -1436,7 +1484,7 @@ msgstr ""
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1835 gtk/gtkcalendar.c:2493
+#: gtk/gtkcalendar.c:1838 gtk/gtkcalendar.c:2496
#, c-format
msgctxt "calendar:day:digits"
msgid "%d"
@@ -1452,7 +1500,7 @@ msgstr ""
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:1867 gtk/gtkcalendar.c:2356
+#: gtk/gtkcalendar.c:1870 gtk/gtkcalendar.c:2359
#, c-format
msgctxt "calendar:week:digits"
msgid "%d"
@@ -1468,7 +1516,7 @@ msgstr ""
#. *
#. * "%Y" is appropriate for most locales.
#.
-#: gtk/gtkcalendar.c:2147
+#: gtk/gtkcalendar.c:2150
#, fuzzy
msgctxt "calendar year format"
msgid "%Y"
@@ -2332,13 +2380,19 @@ msgstr "Nisam uspio učitati TIFF sliku"
msgid "Simple"
msgstr "Veličina"
-#: gtk/gtkimmulticontext.c:538
+#: gtk/gtkimmulticontext.c:563
#, fuzzy
msgctxt "input method menu"
msgid "System"
msgstr "Datotečni sistem"
-#: gtk/gtkimmulticontext.c:622
+#: gtk/gtkimmulticontext.c:573
+#, fuzzy
+msgctxt "input method menu"
+msgid "None"
+msgstr "ništa"
+
+#: gtk/gtkimmulticontext.c:656
#, fuzzy, c-format
msgctxt "input method menu"
msgid "System (%s)"