diff options
author | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2014-10-31 18:08:31 +0100 |
---|---|---|
committer | Marek Černocký <marek@manet.cz> | 2014-10-31 18:08:31 +0100 |
commit | 9089869c0996bfc8213641fc5cedaa5331069210 (patch) | |
tree | 4392800054d6aba8ebf7b74a0281c1f71e8a6ec3 /po/cs.po | |
parent | d5c1910154219fca19fae2ac1d3b8f7d416630c5 (diff) | |
download | gdk-pixbuf-9089869c0996bfc8213641fc5cedaa5331069210.tar.gz |
Updated Czech translation
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 66 |
1 files changed, 40 insertions, 26 deletions
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gdk-pixbuf\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "%2b&keywords=I18N+L10N&component=gdk\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-25 16:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-25 21:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-10-31 05:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-31 18:07+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language: cs\n" @@ -281,12 +281,12 @@ msgid "Windows animated cursor" msgstr "Animovaný kurzor Windows" #: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:227 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:264 -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:335 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:367 -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:390 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:493 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:358 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:381 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:484 msgid "BMP image has bogus header data" msgstr "Obrázek formátu BMP má neplatná data v záhlaví" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:238 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:430 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:238 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:421 msgid "Not enough memory to load bitmap image" msgstr "Nedostatek paměti k načtení rastrového obrázku" @@ -294,24 +294,24 @@ msgstr "Nedostatek paměti k načtení rastrového obrázku" msgid "BMP image has unsupported header size" msgstr "Obrázek BMP má nepodporovanou velikost záhlaví" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:354 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:345 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" msgstr "Obrázky BMP shora dolů nelze komprimovat" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:714 ../gdk-pixbuf/io-png.c:530 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:705 ../gdk-pixbuf/io-png.c:530 #: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:705 msgid "Premature end-of-file encountered" msgstr "Nalezen předčasný konec souboru" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1326 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1317 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file" msgstr "Nelze alokovat paměť k uložení souboru BMP" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1367 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1358 msgid "Couldn't write to BMP file" msgstr "Nelze zapisovat do souboru BMP" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1420 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:80 +#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1411 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:80 msgctxt "image format" msgid "BMP" msgstr "BMP" @@ -352,7 +352,7 @@ msgctxt "image format" msgid "JPEG" msgstr "JPEG" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:80 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:947 +#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-tiff.c:80 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:1017 msgctxt "image format" msgid "TIFF" msgstr "TIFF" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Klíče textových bloků PNG musí mít alespoň 1 a nejvýše 79 znak msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." msgstr "Klíče textových bloků PNG musí být znaky ASCII." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:924 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:760 +#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:924 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:795 #, c-format msgid "Color profile has invalid length %d." msgstr "Profil barev má neplatnou délku %d." @@ -959,56 +959,70 @@ msgctxt "image format" msgid "Targa" msgstr "Targa" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:105 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:107 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" msgstr "Nelze získat šířku obrázku (chybný soubor TIFF)" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:113 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:115 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" msgstr "Nelze získat výšku obrázku (chybný soubor TIFF)" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:121 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:123 msgid "Width or height of TIFF image is zero" msgstr "Výška nebo šířka obrázku TIFF je 0" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:130 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:139 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:132 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:141 msgid "Dimensions of TIFF image too large" msgstr "Rozměry obrázku TIFF jsou příliš velké" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:163 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:175 -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:506 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:165 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:177 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:535 msgid "Insufficient memory to open TIFF file" msgstr "Nedostatek paměti k otevření souboru TIFF" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:246 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:275 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" msgstr "Nelze načíst data RGB ze souboru TIFF" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:308 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:337 msgid "Failed to open TIFF image" msgstr "Nelze otevřít obrázek TIFF" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:442 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:455 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:471 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:484 msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "Nelze načíst obrázek TIFF" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:678 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:709 msgid "Failed to save TIFF image" msgstr "Ukládání obrázku TIFF selhalo" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:730 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:765 msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec." msgstr "Komprese TIFF neodkazuje na platný kodek." -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:775 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:810 msgid "TIFF bits-per-sample doesn't contain a supported value." msgstr "Počet bitů na vzorek u formátu TIFF neobsahuje podporovanou hodnotu." -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:856 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:891 msgid "Failed to write TIFF data" msgstr "Zápis dat TIFF selhal" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:892 +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:909 +#, c-format +msgid "TIFF x-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed." +msgstr "" +"Pixelová hustota u formátu TIFF ve směru X musí být větší než nula; hodnota " +"„%s“ není povolena." + +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:921 +#, c-format +msgid "TIFF y-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed." +msgstr "" +"Pixelová hustota u formátu TIFF ve směru Y musí být větší než nula; hodnota " +"„%s“ není povolena." + +#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:962 msgid "Couldn't write to TIFF file" msgstr "Nelze zapisovat do souboru TIFF" |