summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOwen Taylor <otaylor@redhat.com>2001-02-16 04:37:42 +0000
committerOwen Taylor <otaylor@src.gnome.org>2001-02-16 04:37:42 +0000
commit92b554580116a2e78a4e2bd8cc428b37bfe2dadc (patch)
tree6fe024a66aaa13ddb777e7d48cd20562ea024912 /po/eu.po
parent9a0f08fd30c8ca74f2f28d4303d4b5c15555aa1a (diff)
downloadgdk-pixbuf-92b554580116a2e78a4e2bd8cc428b37bfe2dadc.tar.gz
1.2.9pre1GTK_1_2_9PRE1
Tue Feb 13 15:39:28 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com> * 1.2.9pre1 * NEWS: Update. * docs/Makefile.am: Remove building of HTML for gdk.texi gtk.texi since it doesn't work.
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index d14dde6d8..08d94f000 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-07-05 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>\n"
"Language-Team: euskare <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Opazitatea"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "Ados"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Ezeztatu"
@@ -59,29 +59,29 @@ msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "Direktorioak"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "Fitxategiak"
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Direktorio irakurtezina: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr "Sortu Dir"
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr "Ezabatu fitxategia"
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr "Berizendatu fitxategia"
@@ -90,39 +90,39 @@ msgstr "Berizendatu fitxategia"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr "Sortu Direktorioa"
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr "Direktorioaren izena"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr "Sortu"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "Berizendatu"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr "Aukera: "
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Oraingo balioa"
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
msgid "Font:"
msgstr "Font"
@@ -279,23 +279,23 @@ msgstr "(nil)"
msgid "regular"
msgstr "arrunta"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "italic"
msgstr "italikoa"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
msgid "oblique"
msgstr "laprana"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
msgid "reverse italic"
msgstr "atzerazko italikoa"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
msgid "reverse oblique"
msgstr "atzerazko laprana"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
msgid "other"
msgstr "bestelakoa"
@@ -307,51 +307,51 @@ msgstr "[M]"
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr "Aukeratutako Font-a ez dago"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "Aukeratutako Font-a ez da Font baliagarria."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "Hau 2 byteko Font-a da eta agian ezin da modu egokian agertu."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(ezezaguna)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "roman"
msgstr "erromatarra"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
msgid "proportional"
msgstr "proportziozkoa"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
msgid "monospaced"
msgstr "tartebakarrekoa"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
msgid "char cell"
msgstr "zelula ikuzia"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Font-a: (Iragazkiaz)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "MAX_FONTS gehiegizkoa. Zenbait Font galduta daitezke."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "Font aukera"