diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2005-08-03 18:51:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2005-08-03 18:51:11 +0000 |
commit | 682c0d8f5f4f90faff756463527b7f791c420187 (patch) | |
tree | 70594b8919a5aaae74ff0309a87cda639b9a885f /po/gl.po | |
parent | 4bea56c028fb2eba77a40fdf7672afecf487d18f (diff) | |
download | gdk-pixbuf-682c0d8f5f4f90faff756463527b7f791c420187.tar.gz |
2.7.5
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 128 |
1 files changed, 64 insertions, 64 deletions
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-22 14:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-02 17:42-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-17 15:41+0200\n" "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n" "Language-Team: Galego\n" @@ -1308,12 +1308,12 @@ msgstr "Nome de ficheiro inválido: %s" msgid "Select A File" msgstr "Seleccionar un ficheiro" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1407 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1417 #: gtk/gtkpathbar.c:1020 msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1441 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1451 #: gtk/gtkpathbar.c:1022 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" @@ -1326,23 +1326,23 @@ msgstr "(Ningún)" msgid "Other..." msgstr "Outro..." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:986 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:996 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "Non se pode obter a información acerca do ficheiro" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:997 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1007 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "Non se puido engadir un marcador" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1008 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1018 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "Non se puido eliminar o marcador" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1019 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029 msgid "The folder could not be created" msgstr "Non se puido crear o cartafol" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1032 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1042 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." @@ -1351,238 +1351,238 @@ msgstr "" "nome. Intente usar un nome distinto para o cartafol ou renome o ficheiro " "primeiro." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1045 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055 msgid "Invalid file name" msgstr "Nome de ficheiro inválido" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1065 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "O contido do cartafol non se puido mostrar" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1273 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1283 #, c-format msgid "Could not get information about '%s': %s" msgstr "Non se puido obter información acerca de '%s': %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2334 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2344 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "Engadir o cartafol '%s' aos marcadores" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2375 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2385 msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "Engadir o cartafol actual aos marcadores" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2377 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2387 msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "Engadir os cartafoles seleccionados aos marcadores" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2417 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2427 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "Eliminar o marcador '%s'" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2848 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2858 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." msgstr "" "Non se puido engadir un marcador para '%s' porque non é un nome de ruta " "válido." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3063 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3073 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "_Eliminar" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3072 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3082 #, fuzzy msgid "Rename..." msgstr "_Renomear" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3195 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3205 msgid "Shortcuts" msgstr "Atallos" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3249 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3259 msgid "Folder" msgstr "Cartafol" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3305 gtk/gtkstock.c:317 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3315 gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Add" msgstr "_Engadir" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3312 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3322 #, fuzzy msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "Engadir o cartafol seleccionado aos marcadores" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3317 gtk/gtkstock.c:398 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3327 gtk/gtkstock.c:398 msgid "_Remove" msgstr "_Eliminar" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3324 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3334 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "Eliminar o marcador seleccionado" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3424 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3434 msgid "Could not select file" msgstr "Non se puido seleccionar o ficheiro" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3480 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3490 #, c-format msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." msgstr "" "Non se puido seleccionar o ficheiro '%s' porque é un nome de ruta inválido." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3552 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3562 #, fuzzy msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "_Engadir aos atallos" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3562 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3572 msgid "Open _Location" msgstr "Abrir _enderezo" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3574 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3584 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Mostrar _Ocultar ficheiros" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3698 gtk/gtkfilesel.c:763 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3708 gtk/gtkfilesel.c:763 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3743 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3753 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3768 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3778 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3781 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3791 msgid "Modified" msgstr "Modificado" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3813 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3823 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Seleccione qué tipos de ficheiros móstranse" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3849 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3859 msgid "Create Fo_lder" msgstr "Crear car_tafol" #. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3970 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3980 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4010 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020 msgid "_Browse for other folders" msgstr "_Examinar outros cartafoles" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4265 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4275 msgid "Save in _folder:" msgstr "Gardar no _cartafol:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4267 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4277 msgid "Create in _folder:" msgstr "Crear en _cartafol:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5299 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5309 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Non se puido cambiar ao cartafol porque non é local" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5861 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5871 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "O atallo %s non existe" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6116 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6126 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6119 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6129 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6124 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6134 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "_Renomear" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6612 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6622 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "Non se puido montar %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6904 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6914 msgid "Type name of new folder" msgstr "Nome do tipo do catafol novo" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6946 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6956 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d byte" msgstr[1] "%d bytes" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6948 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6958 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6950 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6960 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6952 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6962 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6998 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7022 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7008 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7032 msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7009 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7019 msgid "Today" msgstr "Hoxe" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7011 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7021 msgid "Yesterday" msgstr "Onte" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7093 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7103 msgid "Cannot change folder" msgstr "Non se pode cambiar de cartafol" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7094 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7104 msgid "The folder you specified is an invalid path." msgstr "O cartafol que especificou é unha ruta inválida" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7133 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7143 #, c-format msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'" msgstr "Non se puido construir o nome do ficheiro de '%s' e '%s'" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7169 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7179 msgid "Could not select item" msgstr "Non se puido seleccionar o elemento" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7209 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7219 msgid "Open Location" msgstr "Abrir ubicación" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7216 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7226 msgid "Save in Location" msgstr "Gardar en ubicación" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7240 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7250 msgid "_Location:" msgstr "_Ubicación:" @@ -2029,19 +2029,19 @@ msgstr "Flags de depuración GTK+ a quitar" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:476 +#: gtk/gtkmain.c:491 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:559 +#: gtk/gtkmain.c:574 msgid "GTK+ Options" msgstr "Opcións GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:559 +#: gtk/gtkmain.c:574 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Mostrar opcións GTK+" -#: gtk/gtknotebook.c:2718 gtk/gtknotebook.c:5064 +#: gtk/gtknotebook.c:2718 gtk/gtknotebook.c:5062 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Páxina %u" |