diff options
author | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2010-09-21 14:12:43 -0400 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <mclasen@redhat.com> | 2010-09-21 14:12:43 -0400 |
commit | 1cc5e3de306a188b669f11ec285262dc6a361bcd (patch) | |
tree | dac27b743280340de341c70c2da8ec00f2301d9e /po/he.po | |
parent | 6caeba9f75fab19ffdebc7e1aa01cf98af8049e1 (diff) | |
download | gdk-pixbuf-1cc5e3de306a188b669f11ec285262dc6a361bcd.tar.gz |
Update po files
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r-- | po/he.po | 445 |
1 files changed, 217 insertions, 228 deletions
@@ -9,48 +9,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-12 11:22+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-" +"pixbuf\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-21 14:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-12 14:05+0200\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" +"Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: he\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:130 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:980 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1240 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:130 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:980 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1240 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "ארע כשל בפתיחת הקובץ '%s': %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:143 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:992 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:143 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:992 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "התמונה '%s' לא מכילה מידע" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:185 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1028 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1292 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:185 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1028 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1292 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "נכשל בפתיחת התמונה '%s': הסיבה איננה ידועה, כנראה קובץ תמונה פגום" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:218 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:218 #, c-format msgid "" "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " "animation file" msgstr "נכשל בפתיחת ההנפשה '%s': הסיבה איננה ידועה, כנראה קובץ הנפשה פגום" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:713 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:713 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "לא ניתן לטעון את המודול לטעינת תמונה: %s: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " @@ -58,68 +59,68 @@ msgid "" msgstr "" "המודול %s אינו מייצא את המנשק המתאים; יתכן שהוא מגרסה אחרת של gdk-pixbuf?" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:737 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:788 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:737 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:788 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "סוג התמונה '%s' אינו נתמך" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:861 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:861 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "לא ניתן לזהות את פורמט התמונה בקובץ '%s'" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "פורמט קובץ תמונה לא מזוהה" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1037 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1037 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "ארע כשל בטעינת התמונה '%s': %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1671 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:883 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1671 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:883 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ תמונה: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1716 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1846 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1716 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1846 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "בניה זו של gdk-pixbuf לא תומכת בשמירת התמונה בפורמט: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1750 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1750 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "Insufficient memory to save image to callback" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1763 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1763 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "נכשל בפתיחת קובץ זמני" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1789 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1789 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "נכשל בקריאה מקובץ זמני" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2042 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2042 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "נכשל בפתיחת '%s' לכתיבה: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2068 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2068 #, c-format msgid "" -"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" -"s" +"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: " +"%s" msgstr "נכשל בסגירת '%s' בזמן כתיבת תמונה, ייתכן וכל המידע לא נשמר: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2288 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2339 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2288 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2339 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "אין מספיק זיכרון לשמירת התמונה לחוצץ" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2385 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2385 msgid "Error writing to image stream" msgstr "שגיאה בכתיבה לזרימת תמונה" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:332 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:332 #, c-format msgid "" "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, " @@ -128,147 +129,142 @@ msgstr "" "שגיאה פנימית: מודול טעינת התמונה '%s' נכשל בהשלמת פעולה, אך לא נתן סיבה " "לכשלון זה" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374 #, c-format msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" msgstr "טעינה מתווספת של סוג התמונה '%s' אינה נתמכת" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146 msgid "Image header corrupt" msgstr "כותרת תמונה פגומה" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151 msgid "Image format unknown" msgstr "מבנה התמונה אינו ידוע" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "נתוני הפיקסלים של התמונה פגומים" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431 #, c-format msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr[0] "ארע כשל בהקצאת חוצץ תמונה בגודל בית אחד" msgstr[1] "ארע כשל בהקצאת חוצץ תמונה בגודל %u בתים" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244 msgid "Unexpected icon chunk in animation" msgstr "נתח סמל לא צפוי בהנפשה" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:337 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337 msgid "Unsupported animation type" msgstr "סוג הנפשה שאינו נתמך" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:406 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:432 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:455 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:482 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:569 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569 msgid "Invalid header in animation" msgstr "כותרת לא תקנית בהנפשה" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:380 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:464 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:491 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:542 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:614 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614 msgid "Not enough memory to load animation" msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת ההנפשה" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:398 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:424 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:443 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443 msgid "Malformed chunk in animation" msgstr "נתח פגום בהנפשה" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:711 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:711 msgid "The ANI image format" msgstr "פורמט תמונת ANI" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:229 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:266 -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:337 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:369 -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:392 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:495 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:229 gdk-pixbuf/io-bmp.c:266 gdk-pixbuf/io-bmp.c:337 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:369 gdk-pixbuf/io-bmp.c:392 gdk-pixbuf/io-bmp.c:495 msgid "BMP image has bogus header data" msgstr "לתמונת ה־BMP יש מידע כותרת מזוייף" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:240 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:432 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:240 gdk-pixbuf/io-bmp.c:432 msgid "Not enough memory to load bitmap image" msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת תמונת מפת סיביות" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:318 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:318 msgid "BMP image has unsupported header size" msgstr "לתמונת ה־BMP יש גודל כותרת שאינו נתמך" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:356 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:356 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" msgstr "Topdown BMP images cannot be compressed" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:716 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:707 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:716 gdk-pixbuf/io-pnm.c:707 msgid "Premature end-of-file encountered" msgstr "התקלות מוקדמת מידי בסוף הקובץ" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1328 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1328 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file" msgstr "לא ניתן להקצות זכרון לטעינת קובץ BMP" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1369 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1369 msgid "Couldn't write to BMP file" msgstr "לא ניתן לכתוב לקובץ ה־BMP" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1422 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82 msgid "The BMP image format" msgstr "פורמט תמונת BMP" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:221 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:221 #, c-format msgid "Failure reading GIF: %s" msgstr "שגיאה בקריאת GIF: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:495 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1480 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1641 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:495 gdk-pixbuf/io-gif.c:1480 gdk-pixbuf/io-gif.c:1641 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" msgstr "חסרים נתונים בקובץ ה־GIF (ייתכן שנקטע בדרך כלשהי?)" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:504 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:504 #, c-format msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" msgstr "שגיאה פנימית בטוען ה GIF (%s)" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:578 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:578 msgid "Stack overflow" msgstr "גלישת מחסנית" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:638 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:638 msgid "GIF image loader cannot understand this image." msgstr "טוען תמונת ה GIF לא יכול להבין את התמונה הזו." -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:667 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:667 msgid "Bad code encountered" msgstr "התקלות בקוד גרוע" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:677 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:677 msgid "Circular table entry in GIF file" msgstr "רישום טבלה מעגלי בקובץ ה GIF" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:865 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1467 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1514 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1629 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:865 gdk-pixbuf/io-gif.c:1467 gdk-pixbuf/io-gif.c:1514 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1629 msgid "Not enough memory to load GIF file" msgstr "אין מספיק זכרון לטעינת קובץ GIF" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:959 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:959 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file" msgstr "אין מספיק זכרון להרכיב מסגרת נוספת בקובץ ה GIF" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1131 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1131 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" msgstr "תמונת ה GIF פגומה (כיווץ LZW שגוי)" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1181 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1181 msgid "File does not appear to be a GIF file" msgstr "הקובץ לא נראה כקובץ GIF" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1193 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1193 #, c-format msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" msgstr "גירסה %s של פורמט קובץ ה GIF אינה נתמכת" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1302 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1302 msgid "" "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " "colormap." @@ -276,135 +272,133 @@ msgstr "" "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " "colormap." -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1536 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1536 msgid "GIF image was truncated or incomplete." msgstr "תמונת ה GIF הייתה קטועה או לא מושלמת." -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1692 ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1692 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 msgid "The GIF image format" msgstr "פורמט קובץ GIF" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:210 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:224 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:276 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:289 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:358 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:210 gdk-pixbuf/io-ico.c:224 gdk-pixbuf/io-ico.c:276 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:289 gdk-pixbuf/io-ico.c:358 msgid "Invalid header in icon" msgstr "כותרת לא תקנית בסמל" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:239 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:299 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:368 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:431 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:461 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:239 gdk-pixbuf/io-ico.c:299 gdk-pixbuf/io-ico.c:368 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:431 gdk-pixbuf/io-ico.c:461 msgid "Not enough memory to load icon" msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת סמל" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:321 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:321 msgid "Icon has zero width" msgstr "לסמל יש רוחב אפס" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:331 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:331 msgid "Icon has zero height" msgstr "לסמל יש גובה אפס" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:383 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:383 msgid "Compressed icons are not supported" msgstr "סמלים מכווצים אינם נתמכים" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:416 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:416 msgid "Unsupported icon type" msgstr "סוג הסמל לא נתמך" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:510 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:510 msgid "Not enough memory to load ICO file" msgstr "אין מספיק זכרון לטעינת קובץ ICO" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:975 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:975 msgid "Image too large to be saved as ICO" msgstr "הגדולה גדולה מכדי שמירה כ־ICO" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:986 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:986 msgid "Cursor hotspot outside image" msgstr "Cursor hotspot outside image" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1009 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1009 #, c-format msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" msgstr "עומק בלתי נתמך לקובץ ICO: %d" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1244 ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1244 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 msgid "The ICO image format" msgstr "פורמט קובץ ICO" -#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:347 +#: gdk-pixbuf/io-icns.c:347 #, c-format msgid "Error reading ICNS image: %s" msgstr "שגיאה בקריאת קובץ ICNS: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:364 +#: gdk-pixbuf/io-icns.c:364 msgid "Could not decode ICNS file" msgstr "לא ניתן לפענח את קובץ ה־ICNS" -#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:397 +#: gdk-pixbuf/io-icns.c:397 msgid "The ICNS image format" msgstr "תצורת התמונה ICNS" -#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:74 +#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:74 msgid "Couldn't allocate memory for stream" msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לזרימה" -#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:104 +#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:104 msgid "Couldn't decode image" msgstr "לא ניתן לפענח את התמונה" -#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:122 +#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:122 msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height" msgstr "ה־JPEG2000 המותמר הוא ברוחב או גובה אפס" -#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:136 +#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:136 msgid "Image type currently not supported" msgstr "סוג התמונה אינו נתמך" -#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:148 ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:156 +#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:148 gdk-pixbuf/io-jasper.c:156 msgid "Couldn't allocate memory for color profile" msgstr "לא ניתן להקצות זכרון עבור פרופיל הצבע" -#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:182 +#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:182 msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file" msgstr "אין מספיק זיכרון לפתיחת קובץ JPEG 2000" -#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:261 +#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:261 msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data" msgstr "Couldn't allocate memory to buffer image data" -#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:305 +#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:305 msgid "The JPEG 2000 image format" msgstr "תצורת התמונה JPEG 2000" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:116 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:116 #, c-format msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" msgstr "שגיאה בפענוח קובץ תמונת JPEG (%s)" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:527 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:527 msgid "" "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " "memory" msgstr "" "אין מספיק זיכרון לטעינת התמונה, נסה לסגור מספר יישומים כדי לפנות זיכרון" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:774 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:774 #, c-format msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" msgstr "מרחב הצבעים של ה־JPEG אינו נתמך (%s)" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:673 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:943 -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1176 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1185 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:673 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:943 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1176 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1185 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "לא ניתן להקצות זכרון לטעינת קובץ JPEG" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:918 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:918 msgid "Transformed JPEG has zero width or height." msgstr "Transformed JPEG has zero width or height." -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1132 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1132 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " @@ -412,91 +406,91 @@ msgid "" msgstr "" "איכות קובץ JPEG חייבת להיות בין 0 ל 100, הערך '%s' לא יכול להיות מפורש." -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1147 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1147 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "איכות קובץ JPEG חייבת להיות בין 0 ל־100, הערך '%d' אינו מורשה." -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1309 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1309 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 msgid "The JPEG image format" msgstr "פורמט קובץ JPEG" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:186 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:186 msgid "Couldn't allocate memory for header" msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לכותרת" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:201 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:559 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:201 gdk-pixbuf/io-pcx.c:559 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer" msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לחוצץ ההקשר" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:600 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:600 msgid "Image has invalid width and/or height" msgstr "לתמונה יש רוחב ו/או גובה לא תקניים" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:612 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:673 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:612 gdk-pixbuf/io-pcx.c:673 msgid "Image has unsupported bpp" msgstr "לתמונה יש bpp לא נתמך" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:617 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:625 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:617 gdk-pixbuf/io-pcx.c:625 #, c-format msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes" msgstr "לתמונה יש מספר בלתי נתמך של מישורי %d סיביות" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:641 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:641 msgid "Couldn't create new pixbuf" msgstr "לא ניתן ליצור pixbuf חדש" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:649 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:649 msgid "Couldn't allocate memory for line data" msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון למידע שורה" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:656 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data" msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון למידע פלטה" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:703 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:703 msgid "Didn't get all lines of PCX image" msgstr "Didn't get all lines of PCX image" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:710 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710 msgid "No palette found at end of PCX data" msgstr "לא נמצאה ערכת צבעים בסוף נתוני ה־PCX" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:755 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:755 msgid "The PCX image format" msgstr "מבנה תמונת PCX" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:54 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:54 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." msgstr "הסיביות לערוץ של קובץ PNG אינן תקינות." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:135 ../gdk-pixbuf/io-png.c:641 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:135 gdk-pixbuf/io-png.c:641 msgid "Transformed PNG has zero width or height." msgstr "Transformed PNG has zero width or height." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:143 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:143 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8." msgstr "Bits per channel of transformed PNG is not 8." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:152 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:152 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA." msgstr "Transformed PNG not RGB or RGBA." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:161 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:161 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4." msgstr "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:182 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:182 #, c-format msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "שגיאה חמורה בקובץ תמונת PNG: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:315 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:315 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת קובץ PNG" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:656 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:656 #, c-format msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " @@ -505,417 +499,412 @@ msgstr "" "אין מספיק זיכרון לשמירת %ld על-ידי תמונת %ld; נסה לצאת ממספר יישומים כדי " "להקטין את השימוש בזיכרון" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:719 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:719 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "שגיאה חמורה בקריאת קובץ PNG" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:768 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:768 #, c-format msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "שגיאה חמורה בקריאת קובץ PNG: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:862 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:862 msgid "" "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." msgstr "" "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:871 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:871 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." msgstr "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:885 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:737 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:885 gdk-pixbuf/io-tiff.c:737 #, c-format msgid "Color profile has invalid length %d." msgstr "לפרופיל הצבע יש אורך בלתי תקני %d." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:898 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:898 #, c-format msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not " "be parsed." msgstr "איכות קובץ PNG חייבת להיות בין 0 ל 100, הערך '%s' לא יכול להיות מפורש." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:911 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:911 #, c-format msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not " "allowed." msgstr "איכות קובץ PNG חייבת להיות בין 0 ל 100, הערך '%d' אינו מורשה." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:950 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:950 #, c-format msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." msgstr "" "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1111 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:1111 msgid "The PNG image format" msgstr "פורמט תמונת PNG" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:248 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't" msgstr "טוען ה PNM ציפה למצוא מספר שלם; אך לא מצא" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:280 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280 msgid "PNM file has an incorrect initial byte" msgstr "לקובץ ה PNM יש סיבית פנימית לא תיקנית" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:310 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat" msgstr "PNM file is not in a recognized PNM subformat" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:335 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335 msgid "PNM file has an image width of 0" msgstr "רוחב תמונת PNM הוא 0" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:356 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356 msgid "PNM file has an image height of 0" msgstr "גובה תמונת PNM הוא 0" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:379 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379 msgid "Maximum color value in PNM file is 0" msgstr "ערך הצבע המקסימלי בקובץ PNM הוא 0" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:387 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:387 msgid "Maximum color value in PNM file is too large" msgstr "ערך הצבע המקסימלי בקובץ PNM הוא גדול מידי" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:427 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:457 -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:502 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:427 gdk-pixbuf/io-pnm.c:457 gdk-pixbuf/io-pnm.c:502 msgid "Raw PNM image type is invalid" msgstr "סוג תמונת ה־PNM הגולמית שגוי" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:652 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:652 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" msgstr "טוען תמונות ה־PNM אינו תומך בתת־פורמט זה של PNM" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:739 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:966 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:739 gdk-pixbuf/io-pnm.c:966 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" msgstr "מבני PNM גולמיים דורשים בדיוק רווח אחד לפני נתוני הדגימה" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:766 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:766 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image" msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לטעינת תמונת PNM" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:816 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:816 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct" msgstr "אין די זיכרון לטעינת מבנה ההקשר PNM" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:867 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:867 msgid "Unexpected end of PNM image data" msgstr "סוף נתוני תמונת ה־PNM לא צפוי" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:995 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:995 msgid "Insufficient memory to load PNM file" msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת קובץ PNM" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1079 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1079 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family" msgstr "משפחת מבני התמונה PNM/PBM/PGM/PPM" -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:127 +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:127 msgid "Input file descriptor is NULL." msgstr "מתאר קובץ הקלט הוא NULL." -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:142 +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:142 msgid "Failed to read QTIF header" msgstr "ארע כשל בקריאת כותרת ה־QTIF" -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:151 ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:181 -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:445 +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:151 gdk-pixbuf/io-qtif.c:181 gdk-pixbuf/io-qtif.c:445 #, c-format msgid "QTIF atom size too large (%d bytes)" msgstr "גודל אטום קובץ ה־TIFF גדול מדי (%d בתים)" -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:171 +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:171 #, c-format msgid "Failed to allocate %d bytes for file read buffer" msgstr "ארע כשל בהקצאת %d בתים לחוצץ קריאת הקובץ" -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:195 +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:195 #, c-format msgid "File error when reading QTIF atom: %s" msgstr "ארעה שגיאת קובץ בעת קריאת אטום QTIF: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:232 +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:232 #, c-format msgid "Failed to skip the next %d bytes with seek()." msgstr "ארע כשל לדילוג על %d הבתים הבאים עם seek()." -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:256 +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:256 msgid "Failed to allocate QTIF context structure." msgstr "לא ניתן להקצות מבנה הקשר ל־QTIF." -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:316 +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:316 msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object." msgstr "ארע כשל ביצירת פריט מסוג GdkPixbufLoader." -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:420 +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:420 msgid "Failed to find an image data atom." msgstr "ארע כשל במציאת נתוני אטום לתמונה." -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:601 +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:601 msgid "The QTIF image format" msgstr "פורמט התמונה QTIF" -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:125 +#: gdk-pixbuf/io-ras.c:125 msgid "RAS image has bogus header data" msgstr "לתמונת RAS יש מידע כותרת מזוייף" -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:147 +#: gdk-pixbuf/io-ras.c:147 msgid "RAS image has unknown type" msgstr "תמונת RAS מסוג לא ידוע" -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:155 +#: gdk-pixbuf/io-ras.c:155 msgid "unsupported RAS image variation" msgstr "צורת תמונת RAS לא נתמכת" -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:170 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:199 +#: gdk-pixbuf/io-ras.c:170 gdk-pixbuf/io-ras.c:199 msgid "Not enough memory to load RAS image" msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת תמונת RAS" -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:544 +#: gdk-pixbuf/io-ras.c:544 msgid "The Sun raster image format" msgstr "פורמט התמונה Sun raster" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:153 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:153 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct" msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון למבנה IOBuffer" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:172 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:172 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data" msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לנתוני IOBuffer" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:183 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:183 msgid "Cannot realloc IOBuffer data" msgstr "לא ניתן להקצות מחדש זיכרון לנתוני IOBuffer" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:213 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:213 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data" msgstr "לא ניתן להקצות נתוני IOBuffer זמניים" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:346 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:346 msgid "Cannot allocate new pixbuf" msgstr "לא ניתן להקצות pixbuf חדש" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:685 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:685 msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "התמונה פגומה או שאינה מושלמת." -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:692 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:692 msgid "Cannot allocate colormap structure" msgstr "לא ניתן להקצות מבנה מפת צבעים" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:699 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:699 msgid "Cannot allocate colormap entries" msgstr "לא ניתן להקצות ערכי מפת צבעים" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:721 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:721 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries" msgstr "עומק הסיביות אינו צפוי לרשומות מפת הצבעים" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:739 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:739 msgid "Cannot allocate TGA header memory" msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לכותרת TGA" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:772 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:772 msgid "TGA image has invalid dimensions" msgstr "לתמונת ה־TGA יש ממדים לא תקניים" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:778 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:787 -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:797 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:807 -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:814 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:778 gdk-pixbuf/io-tga.c:787 gdk-pixbuf/io-tga.c:797 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:807 gdk-pixbuf/io-tga.c:814 msgid "TGA image type not supported" msgstr "סוג התמונות TGA אינו נתמך" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:861 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:861 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct" msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון למבנה הקשר TGA" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:926 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:926 msgid "Excess data in file" msgstr "מידע עודף בקובץ" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:1007 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1007 msgid "The Targa image format" msgstr "פורמט התמונה Targa" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:164 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:164 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" msgstr "לא ניתן לזהות את רוחב התמונה (קובץ TIFF שגוי)" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:171 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:171 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" msgstr "לא ניתן לזהות את גובה התמונה (קובץ TIFF שגוי)" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:179 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:179 msgid "Width or height of TIFF image is zero" msgstr "גובה או רוחב תמונת ה־TIFF הוא אפס" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 msgid "Dimensions of TIFF image too large" msgstr "ממדי תמונת ה־TIFF גדולים מידי" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:221 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:233 -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:560 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:221 gdk-pixbuf/io-tiff.c:233 gdk-pixbuf/io-tiff.c:560 msgid "Insufficient memory to open TIFF file" msgstr "אין מספיק זיכרון לפתיחת תמונת TIFF" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:294 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:294 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" msgstr "ארע כשל בטעינת נתוני RGB מקובץ TIFF" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:350 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:350 msgid "Failed to open TIFF image" msgstr "ארע כשל בפתיחת תמונת TIFF" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:362 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:777 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:362 gdk-pixbuf/io-tiff.c:777 msgid "TIFFClose operation failed" msgstr "פעולת ה־TIFFClose נכשלה" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:492 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:505 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:492 gdk-pixbuf/io-tiff.c:505 msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "ארע כשל בטעינת תמונת TIFF" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:691 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:691 msgid "Failed to save TIFF image" msgstr "ארע כשל בשמירת תמונת TIFF" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:726 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:726 msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec." msgstr "דחיסת ה־TIFF אינה מתייחסת למקודד תקני." -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:766 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:766 msgid "Failed to write TIFF data" msgstr "ארע כשל בכתיבת תמונת TIFF" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:813 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:813 msgid "Couldn't write to TIFF file" msgstr "לא ניתן לכתוב לקובץ ה־TIFF" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:868 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:868 msgid "The TIFF image format" msgstr "פורמט התמונה TIFF" -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:245 +#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:245 msgid "Image has zero width" msgstr "רוחב התמונה הוא אפס" -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:263 +#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:263 msgid "Image has zero height" msgstr "גובה התמונה הוא אפס" -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:274 +#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:274 msgid "Not enough memory to load image" msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת התמונה" -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:333 +#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:333 msgid "Couldn't save the rest" msgstr "לא ניתן לשמור את השאר" -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:374 +#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:374 msgid "The WBMP image format" msgstr "פורמט התמונה WBMP" -#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:296 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:296 msgid "Invalid XBM file" msgstr "קובץ XBM לא תקני" -#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:306 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:306 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "אין מספיק זיכרון לטעינת קובץ תמונת XBM" -#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:454 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:454 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "ארע כשל בכתיבה לקובץ זמני בזמן טעינת תמונת XBM" -#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:493 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:493 msgid "The XBM image format" msgstr "פורמט התמונה XBM" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:469 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:469 msgid "No XPM header found" msgstr "לא נמצאה כותרת XPM" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:478 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:478 msgid "Invalid XPM header" msgstr "קובץ ה־XPM לא תקני" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:486 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:486 msgid "XPM file has image width <= 0" msgstr "רוחב התמונה בקובץ ה־XPM <= 0" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:494 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:494 msgid "XPM file has image height <= 0" msgstr "גובה התמונה בקובץ ה־XPM <= 0" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:502 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:502 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel" msgstr "לקובץ XPM יש מספר לא תקני של תוים לפיקסלים" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:511 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:511 msgid "XPM file has invalid number of colors" msgstr "לקובץ XPM יש מספר בלתי תקני של צבעים" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:584 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523 gdk-pixbuf/io-xpm.c:532 gdk-pixbuf/io-xpm.c:584 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image" msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון לטעינת תמונת XPM" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:546 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:546 msgid "Cannot read XPM colormap" msgstr "לא ניתן לקרוא את מפת הצבעים של XPM" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:778 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:778 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "ארע כשל בכתיבה לקובץ זמני בזמן טעינת תמונת XPM" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:817 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:817 msgid "The XPM image format" msgstr "פורמט התמונה XPM" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59 msgid "The EMF image format" msgstr "פורמט התמונה EMF" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:154 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:154 #, c-format msgid "Could not allocate memory: %s" msgstr "לא ניתן להקצות זיכרון: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293 -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:179 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:293 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:333 #, c-format msgid "Could not create stream: %s" msgstr "לא ניתן ליצור תזרים: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:193 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:193 #, c-format msgid "Could not seek stream: %s" msgstr "לא ניתן לקפץ בתוך התזרים: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:205 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:205 #, c-format msgid "Could not read from stream: %s" msgstr "לא ניתן לקרוא מהתזרים: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:616 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:747 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:616 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:747 msgid "Couldn't load bitmap" msgstr "לא ניתן לטעון מפת סיביות" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:769 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:769 msgid "Couldn't load metafile" msgstr "לא ניתן לטעון מטה־קובץ" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:928 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:928 msgid "Unsupported image format for GDI+" msgstr "פורמט הקובץ אינו נתמך עבור GDI+" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935 msgid "Couldn't save" msgstr "לא ניתן לשמור" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58 msgid "The WMF image format" msgstr "פורמט התמונה WMF" |