summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <mclasen@redhat.com>2009-09-23 00:02:47 -0400
committerMatthias Clasen <mclasen@redhat.com>2009-09-23 00:02:47 -0400
commit98079b82151d6f1d82a1ccce396010f5828ebb94 (patch)
treea6c5451037c6398bc6b2571f8bac88418f5c0d1a /po/he.po
parent674b3608c637b327cf82d0d435d8fcc873f762b4 (diff)
downloadgdk-pixbuf-98079b82151d6f1d82a1ccce396010f5828ebb94.tar.gz
2.18.0
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 15eab3f5c..8d562cc74 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-04 23:28-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-22 23:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-24 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Mark Krapivner <mark125@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -1553,64 +1553,64 @@ msgstr "default:mm"
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "נהל גדלים מותאמים"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:538 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779
msgid "inch"
msgstr "אינץ"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:540 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
msgid "mm"
msgstr "מילימטר"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:585
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581
msgid "Margins from Printer..."
msgstr "שוליים מהמדפסת..."
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:751
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747
#, c-format
msgid "Custom Size %d"
msgstr "גודל מותאם %d"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1058
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054
msgid "_Width:"
msgstr "_רוחב:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1070
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066
msgid "_Height:"
msgstr "_גובה:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1082
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078
msgid "Paper Size"
msgstr "גודל נייר"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1091
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087
msgid "_Top:"
msgstr "_מעלה:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1103
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099
msgid "_Bottom:"
msgstr "מ_טה:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1115
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111
msgid "_Left:"
msgstr "_שמאל:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1127
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123
msgid "_Right:"
msgstr "_ימין:"
-#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1168
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164
msgid "Paper Margins"
msgstr "שולי נייר"
-#: gtk/gtkentry.c:8586 gtk/gtktextview.c:7792
+#: gtk/gtkentry.c:8590 gtk/gtktextview.c:7792
msgid "Input _Methods"
msgstr "_שיטות קלט"
-#: gtk/gtkentry.c:8600 gtk/gtktextview.c:7806
+#: gtk/gtkentry.c:8604 gtk/gtktextview.c:7806
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_הזן תו בקרה יוניקוד"
-#: gtk/gtkentry.c:9971
+#: gtk/gtkentry.c:9975
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "הע_תק מיקום"
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgstr "ערכי _גאמא"
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
-#: gtk/gtkiconfactory.c:1404
+#: gtk/gtkiconfactory.c:1399
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "שגיאה בטעינת סמל: %s"
@@ -5141,34 +5141,34 @@ msgstr "מותאם אישית %sx%s"
msgid "output.%s"
msgstr "פלט.%s"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:495
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
msgid "Print to File"
msgstr "הדפס לקובץ"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:572
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
msgid "SVG"
msgstr ""
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:584
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
msgid "Pages per _sheet:"
msgstr "מספר העמודים ב_דף"
# hebrew note: "תיקייה" is "folder", but there is no better word for
# "directory"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:643
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
msgid "File"
msgstr "קובץ"
-#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:653
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
msgid "_Output format"
msgstr "_תצורת פלט"