summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>2012-09-17 23:18:51 +0200
committerGabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>2012-09-17 23:18:51 +0200
commitfaabf619959518fd92510419b41c2d5221b2cf6f (patch)
treea3137b6060936f994698d5e0fe702be0ca0b58d0 /po/hu.po
parent60aeb14d3e63f0c146f1d24c60b3cc9b085ab920 (diff)
downloadgdk-pixbuf-faabf619959518fd92510419b41c2d5221b2cf6f.tar.gz
Updated Hungarian translation
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po80
1 files changed, 39 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 140a42b8c..fa11271a9 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-03 16:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-03 16:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-17 23:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-17 23:18+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "GIF képformátum"
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO képformátum"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1139
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1251
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -241,14 +241,14 @@ msgstr ""
"A JPEG-minőség értékének 0 és 100 között kell lennie, a(z) „%s” értéket nem "
"lehet feldolgozni."
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1154
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1267
#, c-format
msgid "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"A JPEG-minőség értékének 0 és 100 között kell lennie, a(z) „%d” érték nem "
"megengedett."
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1316
+#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1480
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG képformátum"
@@ -452,12 +452,12 @@ msgstr "Nem lehet memóriát foglalni a képadatok számára"
msgid "The JPEG 2000 image format"
msgstr "JPEG 2000 képformátum"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:116
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:126
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Hiba a JPEG képfájl értelmezésekor (%s)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:527
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:606
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -465,20 +465,25 @@ msgstr ""
"Nincs elég memória a kép betöltéséhez, memória felszabadításához próbáljon "
"meg kilépni néhány alkalmazásból"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:568 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:781
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:653 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:867
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Nem támogatott JPEG-színtér (%s)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:680 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1183 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1192
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:766 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1046
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1320
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Nem lehet memóriát kiosztani a JPEG fájl betöltéséhez"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:925
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1020
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Az átalakított JPEG szélessége vagy magassága nulla."
+#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1281
+#, c-format
+msgid "Color profile has invalid length '%d'."
+msgstr "A színprofil hossza (%d) érvénytelen."
+
#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:186
msgid "Couldn't allocate memory for header"
msgstr "Nem lehet memóriát kiosztani a fejléchez"
@@ -566,10 +571,10 @@ msgstr "Nincs elég memória a PNG fájl betöltéséhez"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:656
#, c-format
msgid ""
-"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
+"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
msgstr ""
-"Nincs elég memória egy %ld x %ld méretű kép betöltéséhez, próbáljon meg "
+"Nincs elég memória egy %lu x %lu méretű kép betöltéséhez, próbáljon meg "
"kilépni néhány alkalmazásból a memóriahasználat csökkentéséhez"
#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:719
@@ -581,22 +586,22 @@ msgstr "Végzetes hiba a PNG képfájl olvasásakor"
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
msgstr "Végzetes hiba a PNG képfájl olvasásakor: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:862
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:858
msgid "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr ""
"A PNG szöveges darabok kulcsainak legalább 1 és legfeljebb 79 karakterből "
"kell állniuk."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:871
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:867
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "A PNG szöveges darabok kulcsainak ASCII karaktereknek kell lenniük."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:885 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:737
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:881 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:667
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length %d."
msgstr "A színprofil hossza (%d) érvénytelen."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:898
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:894
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
@@ -605,7 +610,7 @@ msgstr ""
"A PNG-tömörítés értékének 0 és 9 között kell lennie, a(z) „%s” értéket nem "
"lehet feldolgozni."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:911
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:907
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
@@ -614,12 +619,12 @@ msgstr ""
"A PNG-tömörítés értékének 0 és 9 között kell lennie, a(z) „%d” érték nem "
"engedélyezett."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:959
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:955
#, c-format
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr "%s PNG szöveges darab értéke nem konvertálható ISO-8859-1 kódolásúra."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1122
+#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1118
msgid "The PNG image format"
msgstr "PNG képformátum"
@@ -819,60 +824,56 @@ msgstr "Többletadat a fájlban"
msgid "The Targa image format"
msgstr "Targa képformátum"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:164
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:104
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
msgstr "Nem lehet megszerezni a kép szélességét (hibás TIFF fájl)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:171
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:112
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
msgstr "Nem lehet megszerezni a kép magasságát (hibás TIFF fájl)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:179
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:120
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "A TIFF-kép szélessége vagy magassága nulla"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:188 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:197
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:129 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:138
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "A TGA-kép mérete túl nagy"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:221 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:233
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:560
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:162 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:174
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:491
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Nincs elég memória a TIFF fájl megnyitásához"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:236
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "RGB-adat betöltése a TIFF-fájlból sikertelen"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:350
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:293
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a TIFF képet"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:362 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:777
-msgid "TIFFClose operation failed"
-msgstr "A TIFFClose művelet sikertelen"
-
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:492 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:505
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:427 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:440
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Nem sikerült betölteni a TIFF képet"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:691
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:623
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Nem sikerült menteni a TIFF képet"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:726
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:656
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
msgstr "A TIFF tömörítés nem érvényes kodekre hivatkozik."
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:766
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:696
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Nem sikerült kiírni a TIFF adatokat"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:813
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:733
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Nem sikerült írni a TIFF fájlba"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:868
+#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:788
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF képformátum"
@@ -953,6 +954,3 @@ msgstr "Átmeneti fájlba írás az XPM-kép betöltésekor sikertelen"
msgid "The XPM image format"
msgstr "XPM képformátum"
-#~ msgid "Unsupported animation type"
-#~ msgstr "Nem támogatott animációtípus"
-