diff options
author | Yair Hershkovitz <yairhr@src.gnome.org> | 2008-04-21 20:19:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Yair Hershkovitz <yairhr@src.gnome.org> | 2008-04-21 20:19:11 +0000 |
commit | bf62e5761b837d25b8e64f0316b79a438cb07397 (patch) | |
tree | 41099eace929f005ab41a3fe84f7d65122248fb5 /po/id.po | |
parent | 2f19f6545003c0f6de291a9980e5846563f14ed3 (diff) | |
download | gdk-pixbuf-bf62e5761b837d25b8e64f0316b79a438cb07397.tar.gz |
updated hebrew translation
svn path=/trunk/; revision=20032
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 422 |
1 files changed, 230 insertions, 192 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-21 12:23-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-21 23:10+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 15:56+0700\n" "Last-Translator: Muhammad Hilman <hilman09121991@yahoo.com>\n" "Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Bendera debug Gdk yang hendak dipasang" #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:434 gtk/gtkmain.c:437 +#: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:435 gtk/gtkmain.c:438 msgid "FLAGS" msgstr "BENDERA" @@ -232,19 +232,19 @@ msgstr "KP_Delete" msgid "keyboard label|Delete" msgstr "Delete" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1114 tests/testfilechooser.c:218 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:894 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1150 tests/testfilechooser.c:218 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "Gagal saat membuka berkas '%s': %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:870 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "Berkas gambar %s tidak ada isinya" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:907 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1166 tests/testfilechooser.c:263 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:943 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1202 tests/testfilechooser.c:263 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -257,12 +257,12 @@ msgid "" "animation file" msgstr "Gagal saat membuka berkas animasi %s: mungkin filenya rusak" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:538 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:554 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "Tidak bisa jalankan modul pembuka gambar: %s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:569 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " @@ -271,59 +271,59 @@ msgstr "" "Modul pembuka gambar %s tidak bisa ekspor interface yang benar; mungkin " "modul tersebut pakai GTK dari versi lain?" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:670 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:699 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:706 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:735 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "Tipe gambar %s tidak bisa dibuka" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:775 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "Format berkas gambar pada berkas %s tidak dikenali" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:783 #, c-format msgid "Unrecognized image file format" msgstr "Format berkas gambar tidak dikenali" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:916 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:952 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Tidak bisa membuka berkas gambar %s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1545 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1583 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "Ada error saat membuka berkas gambar: (%s)" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1591 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1722 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1629 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1760 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "" "gdk-pixbuf yang ada sekarang tidak bisa menyimpan berkas gambar dalam " "format : %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1625 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1663 #, c-format msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk menyimpan gambar" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1638 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1676 #, c-format msgid "Failed to open temporary file" msgstr "Berkas sementara tidak dapat dibuka" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1664 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1702 #, c-format msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "Berkas sementara tidak dapat dibaca" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1899 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1937 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Tidak bisa menulis ke berkas %s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1924 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1962 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -332,13 +332,13 @@ msgstr "" "Tidak bisa menutup berkas %s saat menyimpan gambar, mungkin ada data yang " "tidak tersimpan: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2195 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2182 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2233 #, c-format msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "" "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk menyimpan gambar ke dalam buffer" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2241 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2279 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to image stream" msgstr "Ada error saat membuka berkas gambar: (%s)" @@ -409,38 +409,43 @@ msgstr "Ada bagian yang rusak pada animasi" msgid "The ANI image format" msgstr "Format gambar ANI" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:327 gdk-pixbuf/io-bmp.c:359 -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:382 gdk-pixbuf/io-bmp.c:485 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496 #, c-format msgid "BMP image has bogus header data" msgstr "Gambar BMP ini memiliki data header yang aneh" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:422 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433 #, c-format msgid "Not enough memory to load bitmap image" msgstr "Tidak cukup memori untuk membuka gambar bitmap" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:308 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319 #, c-format msgid "BMP image has unsupported header size" msgstr "Gambar BMP ini memiliki ukuran header yang tidak dikenal" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:346 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357 #, c-format msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" msgstr "Gambar BMP topdown tidak dapat dikompresi" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1306 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709 +#, c-format +msgid "Premature end-of-file encountered" +msgstr "Akhir berkas dijumpai secara mendadak" + +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329 #, c-format msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file" msgstr "Tidak bisa menyediakan ruang memori saat membuka berkas BMP" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1347 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370 #, c-format msgid "Couldn't write to BMP file" msgstr "Berkas BMP tidak dapat ditulis" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1402 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1425 msgid "The BMP image format" msgstr "Format gambar BMP" @@ -877,11 +882,6 @@ msgstr "Tipe gambar PNM raw tidak bisa dibaca" msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" msgstr "Pembuka gambar PNM tidak bisa membaca subformat PNM ini" -#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:709 -#, c-format -msgid "Premature end-of-file encountered" -msgstr "Akhir berkas dijumpai secara mendadak" - #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968 #, c-format msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" @@ -1190,6 +1190,22 @@ msgstr "WARNA" msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Buat panggilan X sinkronus" +#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:303 +#, fuzzy, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "Mencetak %d" + +#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:305 +#, fuzzy, c-format +msgid "Opening %s" +msgstr "Buka '%s'" + +#: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:308 +#, c-format +msgid "Opening %d Item" +msgid_plural "Opening %d Items" +msgstr[0] "" + #: gtk/gtkaboutdialog.c:264 gtk/gtkaboutdialog.c:2106 msgid "License" msgstr "Lisensi" @@ -1306,17 +1322,17 @@ msgstr "Spasi" msgid "keyboard label|Backslash" msgstr "Backslash" -#: gtk/gtkbuilderparser.c:265 +#: gtk/gtkbuilderparser.c:267 #, c-format msgid "Invalid type function: `%s'" msgstr "Tipe fungsi tidak berlaku: %s" -#: gtk/gtkbuilderparser.c:715 +#: gtk/gtkbuilderparser.c:722 #, c-format msgid "Invalid root element: '%s'" msgstr "Elemen akar tidak berlaku: %s" -#: gtk/gtkbuilderparser.c:747 +#: gtk/gtkbuilderparser.c:754 #, c-format msgid "Unhandled tag: '%s'" msgstr "" @@ -1423,11 +1439,11 @@ msgstr "Akselerator baru..." msgid "progress bar label|%d %%" msgstr "%d %%" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorbutton.c:560 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:188 gtk/gtkcolorbutton.c:559 msgid "Pick a Color" msgstr "Pilih Warna" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:449 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:448 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Data warna yang diterima salah\n" @@ -1779,12 +1795,12 @@ msgstr "Jalan pintas %s sudah ada" msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "Jalan pintas %s tidak ada" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8088 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8088 gtk/gtkprintunixdialog.c:354 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Berkas \"%s\" sudah ada. Ingin menimpanya?" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8091 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8091 gtk/gtkprintunixdialog.c:358 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." @@ -1792,15 +1808,15 @@ msgstr "" "Berkas sudah ada dalam \"%s\". Berkas lama akan diganti dengan yang baru " "bila Anda menimpanya." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8096 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8096 gtk/gtkprintunixdialog.c:365 msgid "_Replace" msgstr "_Ganti nama" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8894 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8899 msgid "Could not start the search process" msgstr "Tidak dapat memulai proses pencarian" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8895 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8900 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." @@ -1808,61 +1824,83 @@ msgstr "" "Program tidak dapat membuat koneksi ke indexer daemon. Pastikan program " "sedang berjalan." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8909 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8914 msgid "Could not send the search request" msgstr "Tidak dapat mengirim permintaan pencarian" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9337 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9342 msgid "_Search:" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10290 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10295 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "%s tidak dapat dipasang" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10895 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10900 msgid "Type name of new folder" msgstr "Ketikkan nama untuk folder baru ini" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10943 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10948 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d byte" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10945 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10950 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10947 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10952 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10949 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10954 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11050 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11072 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11143 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11055 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11077 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11148 msgid "Unknown" msgstr "Tidak Diketahui" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11090 -msgid "Today at %H:%M" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11095 +msgid "%H:%M" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11092 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11097 #, fuzzy msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "Kemarin" +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:650 gtk/gtkfilechooserentry.c:1095 +#, fuzzy +msgid "Invalid path" +msgstr "URI Salah" + +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1057 +msgid "No match" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1065 +#, fuzzy +msgid "Sole completion" +msgstr "Pemilihan Warna" + +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1077 +msgid "Complete, but not unique" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserentry.c:1110 +msgid "Completing..." +msgstr "" + #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:262 gtk/gtkfilesel.c:1348 -#: gtk/gtkfilesel.c:1357 gtk/gtkfilesystemunix.c:1047 +#: gtk/gtkfilesel.c:1357 gtk/gtkfilesystemunix.c:1048 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1227 #, c-format msgid "Error creating folder '%s': %s" @@ -2012,23 +2050,23 @@ msgstr "Tidak bisa mendapatkan folder root" msgid "(Empty)" msgstr "(Kosong)" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:960 gtk/gtkfilesystemunix.c:1208 -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2196 gtk/gtkfilesystemunix.c:2236 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:961 gtk/gtkfilesystemunix.c:1209 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2198 gtk/gtkfilesystemunix.c:2238 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2305 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2355 #, c-format msgid "Error getting information for '%s': %s" msgstr "Informasi mengenai '%s' tidak tersedia: %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1153 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1334 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1154 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1334 #, c-format msgid "This file system does not support mounting" msgstr "Sistem berkas ini tidak dapat dikaitkan" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1165 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1166 msgid "File System" msgstr "Sistem Berkas" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1329 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1644 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1330 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1644 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". " @@ -2037,17 +2075,17 @@ msgstr "" "Jangan pakai nama \"%s\" karena ada karakter \"%s\" yang tidak sah. Silakan " "ganti dengan nama lain." -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1878 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1985 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1880 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1985 #, c-format msgid "Bookmark saving failed: %s" msgstr "Gagal menyimpan buku alamat: %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1933 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2040 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1935 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2040 #, c-format msgid "'%s' already exists in the bookmarks list" msgstr "'%s' sudah ada dalam daftar buku alamat" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2005 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2112 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2007 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2112 #, c-format msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list" msgstr "'%s' tidak ada dalam daftar buku alamat" @@ -2067,16 +2105,16 @@ msgstr "Perangkat Jaringan (%s)" msgid "%s (%s)" msgstr "%s: (%s)" -#: gtk/gtkfontbutton.c:145 gtk/gtkfontbutton.c:267 +#: gtk/gtkfontbutton.c:144 gtk/gtkfontbutton.c:266 msgid "Pick a Font" msgstr "Pilih Fonta" #. Initialize fields -#: gtk/gtkfontbutton.c:261 +#: gtk/gtkfontbutton.c:260 msgid "Sans 12" msgstr "Sans 12" -#: gtk/gtkfontbutton.c:781 +#: gtk/gtkfontbutton.c:780 msgid "Font" msgstr "Fonta" @@ -2118,7 +2156,7 @@ msgstr "Nilai _gamma" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1374 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1400 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Error saat membuka ikon: %s" @@ -2146,7 +2184,7 @@ msgstr "Ikon '%s' tidak ada pada tema" msgid "Failed to load icon" msgstr "Gagal memuat ikon" -#: gtk/gtkimmodule.c:423 +#: gtk/gtkimmodule.c:516 #, fuzzy msgid "Simple" msgstr "Ukuran" @@ -2234,44 +2272,44 @@ msgstr "(tidak diketahui)" msgid "Cl_ear" msgstr "B_ersihkan" -#: gtk/gtklinkbutton.c:148 +#: gtk/gtklinkbutton.c:144 msgid "URI" msgstr "URI" -#: gtk/gtklinkbutton.c:149 +#: gtk/gtklinkbutton.c:145 msgid "The URI bound to this button" msgstr "URI melekat ke tombol ini" -#: gtk/gtklinkbutton.c:406 +#: gtk/gtklinkbutton.c:402 msgid "Copy URL" msgstr "Salin URL" -#: gtk/gtklinkbutton.c:546 +#: gtk/gtklinkbutton.c:542 msgid "Invalid URI" msgstr "URI Salah" #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:427 +#: gtk/gtkmain.c:428 msgid "Load additional GTK+ modules" msgstr "Panggil modul GTK+ lainnya" #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: gtk/gtkmain.c:428 +#: gtk/gtkmain.c:429 msgid "MODULES" msgstr "MODUL" #. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: gtk/gtkmain.c:430 +#: gtk/gtkmain.c:431 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Buat semua peringatan menjadi pesan fatal" #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:433 +#: gtk/gtkmain.c:434 msgid "GTK+ debugging flags to set" msgstr "Bendera debug GTK+ yang hendak dipasang" #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: gtk/gtkmain.c:436 +#: gtk/gtkmain.c:437 msgid "GTK+ debugging flags to unset" msgstr "Bendera debug GTK+ yang hendak dilepas" @@ -2280,15 +2318,15 @@ msgstr "Bendera debug GTK+ yang hendak dilepas" #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: gtk/gtkmain.c:672 +#: gtk/gtkmain.c:678 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: gtk/gtkmain.c:768 +#: gtk/gtkmain.c:774 msgid "GTK+ Options" msgstr "Pilihan GTK+" -#: gtk/gtkmain.c:768 +#: gtk/gtkmain.c:774 msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Tampilkan Pilihan GTK+" @@ -2300,12 +2338,12 @@ msgstr "Ruang panah" msgid "Scroll arrow spacing" msgstr "Gulung ruang panah" -#: gtk/gtknotebook.c:4406 gtk/gtknotebook.c:6912 +#: gtk/gtknotebook.c:4405 gtk/gtknotebook.c:6911 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Halaman %u" -#: gtk/gtkpagesetup.c:596 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:865 +#: gtk/gtkpagesetup.c:597 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:865 #, c-format msgid "Not a valid page setup file" msgstr "Bukan berkas tata halaman yang sah" @@ -2367,7 +2405,7 @@ msgstr "_Ukuran kertas:" msgid "_Orientation:" msgstr "_Orientasi:" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1122 gtk/gtkprintunixdialog.c:2182 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1122 gtk/gtkprintunixdialog.c:2311 msgid "Page Setup" msgstr "Pengaturan Halaman" @@ -2416,15 +2454,15 @@ msgstr "_Kanan:" msgid "Paper Margins" msgstr "Batas Kertas" -#: gtk/gtkpathbar.c:148 +#: gtk/gtkpathbar.c:151 msgid "Up Path" msgstr "" -#: gtk/gtkpathbar.c:150 +#: gtk/gtkpathbar.c:153 msgid "Down Path" msgstr "" -#: gtk/gtkpathbar.c:1367 +#: gtk/gtkpathbar.c:1465 msgid "File System Root" msgstr "Akar Sistem Berkas" @@ -2515,234 +2553,234 @@ msgstr "Kesalahan meluncurkan pracetak" msgid "Error printing" msgstr "Kesalahan mencetak" -#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:388 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1395 +#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:388 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1399 msgid "Application" msgstr "Aplikasi" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:564 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:568 msgid "Printer offline" msgstr "Pencetak offline" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:566 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:570 msgid "Out of paper" msgstr "Habis kertas" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:568 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:572 msgid "Paused" msgstr "Istirahat" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:570 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:574 msgid "Need user intervention" msgstr "Perlu campur tangan pengguna" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:670 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:674 msgid "Custom size" msgstr "Ukuran sesuaian" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1485 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1508 -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1556 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1489 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1512 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1560 #, c-format msgid "Not enough free memory" msgstr "Tidak cukup memori bebas" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1561 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1565 #, c-format msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" msgstr "Argumen salah untuk PrintDlgEx" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1570 #, c-format msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" msgstr "Pointer salah untuk PrintDlgEx" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1571 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1575 #, c-format msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" msgstr "Penanganan salah untuk PrintDlgEx" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1576 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1580 #, c-format msgid "Unspecified error" msgstr "Kesalahan tidak jelas" -#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1627 +#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1632 #, c-format msgid "Error from StartDoc" msgstr "Kesalahan dari StartDoc" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1510 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1639 msgid "Printer" msgstr "Pencetak" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1518 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1647 msgid "Location" msgstr "Lokasi" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1527 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1656 msgid "Status" msgstr "Status" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1549 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1678 #, fuzzy msgid "Range" msgstr "Cakupa_n: " -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1553 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1682 #, fuzzy msgid "_All Pages" msgstr "Seluruh halaman" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1560 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1689 #, fuzzy msgid "C_urrent Page" msgstr "S_ekarang" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1569 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1698 #, fuzzy msgid "Pag_es:" msgstr "Tempat" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1570 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1699 msgid "" "Specify one or more page ranges,\n" " e.g. 1-3,7,11" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1589 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1718 msgid "Copies" msgstr "Rangkap" #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1594 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1723 msgid "Copie_s:" msgstr "Rangka_p:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1612 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1741 msgid "C_ollate" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1620 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1749 msgid "_Reverse" msgstr "_Kembali" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1637 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1766 msgid "General" msgstr "Umum" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2038 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2167 msgid "Layout" msgstr "Tata letak" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2042 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2171 msgid "Pages per _side:" msgstr "Halaman per _lembar:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2058 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2187 msgid "T_wo-sided:" msgstr "D_ua sisi:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2073 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2202 msgid "_Only print:" msgstr "_Hanya cetak:" #. In enum order -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2088 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2217 msgid "All sheets" msgstr "Seluruh halaman" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2089 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2218 msgid "Even sheets" msgstr "Halaman genap" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2090 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2219 msgid "Odd sheets" msgstr "Halaman Ganjil" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2093 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2222 msgid "Sc_ale:" msgstr "Sk_ala:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2120 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2249 msgid "Paper" msgstr "Kertas" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2124 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2253 msgid "Paper _type:" msgstr "Jenis _kertas:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2139 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2268 msgid "Paper _source:" msgstr "Sumber kerta_s:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2154 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2283 msgid "Output t_ray:" msgstr "Laci kelua_ran:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2205 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2334 msgid "Job Details" msgstr "Rincian Tugas" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2211 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2340 msgid "Pri_ority:" msgstr "Pri_oritas:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2226 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2355 msgid "_Billing info:" msgstr "Info _Billing:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2244 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2373 msgid "Print Document" msgstr "Cetak Dokumen" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2250 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2379 msgid "_Now" msgstr "Sekara_ng" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2257 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2386 msgid "A_t:" msgstr "Pa_da:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2272 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2401 msgid "On _hold" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2291 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2420 msgid "Add Cover Page" msgstr "Tambahkan Sampulan Halaman" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2297 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2426 msgid "Be_fore:" msgstr "Sebe_lum:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2312 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2441 msgid "_After:" msgstr "Setel_ah:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2327 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2456 msgid "Job" msgstr "Tugas" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2393 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2522 msgid "Advanced" msgstr "Diperluas" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2428 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2557 msgid "Image Quality" msgstr "Kualitas Gambar" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2431 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2560 msgid "Color" msgstr "Warna" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2434 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2563 msgid "Finishing" msgstr "Menyelesaikan" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2444 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2573 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "Beberapa ketentuan pada dialog konflik" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2467 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2596 msgid "Print" msgstr "Cetak" @@ -2765,45 +2803,45 @@ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "TIdak dapat menemukan berkas gambar pada pixmap_path: \"%s\"" #: gtk/gtkrecentaction.c:155 gtk/gtkrecentaction.c:163 -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:554 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:562 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:551 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:559 #, c-format msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'" msgstr "Fungsi ini tidak diterapkan untuk widget kelas '%s'" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:456 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:454 msgid "Select which type of documents are shown" msgstr "Pilih jenis berkas mana yang ingin ditampilkan" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1098 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1135 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1096 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1133 #, c-format msgid "No item for URI '%s' found" msgstr "Tidak menemukan objek untuk URI '%s'" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1262 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1260 msgid "Untitled filter" msgstr "Filter tanpa judul" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1615 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1613 msgid "Could not remove item" msgstr "Objek tidak dapat dibuang" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1658 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1656 msgid "Could not clear list" msgstr "Tidak dapat membersihkan daftar" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1742 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1740 msgid "Copy _Location" msgstr "Salin _Lokasi" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1755 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1753 msgid "_Remove From List" msgstr "Buang Dari Dafta_r" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1764 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1762 msgid "_Clear List" msgstr "_Kosongkan Daftar" -#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1778 +#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1776 msgid "Show _Private Resources" msgstr "Tampilkan Sumber _Pribadi" @@ -2817,21 +2855,21 @@ msgstr "Tampilkan Sumber _Pribadi" #. * user appended or prepended custom menu items to the #. * recent chooser menu widget. #. -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:320 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:317 msgid "No items found" msgstr "Tidak menemukan objek" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:474 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:530 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:471 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:527 #, c-format msgid "No recently used resource found with URI `%s'" msgstr "Tidak ada sumber yang sering digunakan dengan URI '%s'" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:741 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:738 #, c-format msgid "Open '%s'" msgstr "Buka '%s'" -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:771 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:768 msgid "Unknown item" msgstr "Objek tak dikenal" @@ -2842,7 +2880,7 @@ msgstr "Objek tak dikenal" #. * #. * Don't include the prefix "recent menu label|" in the translation. #. -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:784 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:781 #, c-format msgid "recent menu label|_%d. %s" msgstr "" @@ -2852,13 +2890,13 @@ msgstr "" #. * #. * Don't include the prefix "recent menu label|" in the translation. #. -#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:791 +#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:788 #, c-format msgid "recent menu label|%d. %s" msgstr "" -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1041 gtk/gtkrecentmanager.c:1187 -#: gtk/gtkrecentmanager.c:1197 gtk/gtkrecentmanager.c:1250 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1008 gtk/gtkrecentmanager.c:1154 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:1164 gtk/gtkrecentmanager.c:1217 #, c-format msgid "Unable to find an item with URI '%s'" msgstr "Tidak dapat menemukan objek dengan URI '%s'" @@ -3357,12 +3395,12 @@ msgstr "Suatu bagian <%s> sudah ditentukan" msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element" msgstr "Suatu bagian <tek" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1788 +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779 #, c-format msgid "Serialized data is malformed" msgstr "Data yang diserialkan rusak" -#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1866 +#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857 #, c-format msgid "" "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" @@ -4438,87 +4476,87 @@ msgstr "Vietnam (VIQR)" msgid "X Input Method" msgstr "X Input Method" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1533 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1697 msgid "Two Sided" msgstr "Dua Sisi" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1534 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1698 msgid "Paper Type" msgstr "Jenis Kertas" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1535 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1699 msgid "Paper Source" msgstr "Sumber Kertas" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1536 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1700 msgid "Output Tray" msgstr "Laci Keluaran" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1545 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1709 msgid "One Sided" msgstr "Satu Sisi" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1546 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1547 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1551 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1710 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1711 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1715 msgid "Auto Select" msgstr "Pilih Otomatis" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1548 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1549 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1550 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2020 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1712 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1713 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1714 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2184 msgid "Printer Default" msgstr "Pencetak Awal" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2214 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378 msgid "Urgent" msgstr "Penting" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2214 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378 msgid "High" msgstr "Tinggi" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2214 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378 msgid "Medium" msgstr "Sedang" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2214 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2378 msgid "Low" msgstr "Rendah" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380 msgid "None" msgstr "Tidak ada" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380 msgid "Classified" msgstr "Terklasifikasi" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380 msgid "Confidential" msgstr "Pribadi" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380 msgid "Secret" msgstr "Rahasia" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380 msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380 msgid "Top Secret" msgstr "Sangat Rahasia" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2216 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2380 msgid "Unclassified" msgstr "Belum terklasifikasi" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2302 -#, c-format -msgid "Custom %.2fx%.2f" -msgstr "" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2473 +#, fuzzy, c-format +msgid "Custom %sx%s" +msgstr "Ukuran sesuaian" #. default filename used for print-to-file #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:236 |