summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTakayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>2009-10-03 18:34:58 +0900
committerTakayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>2009-10-03 18:34:58 +0900
commited682a3c4eabbb0ace8ec2f626458b26d9526bd7 (patch)
tree7c620ad4fce3d096aabe5104e0bc0191dae6b7f2 /po/ja.po
parentee3135e853ef4b179ac94b07bb44cceffb0a4ee2 (diff)
downloadgdk-pixbuf-ed682a3c4eabbb0ace8ec2f626458b26d9526bd7.tar.gz
Updated Japanese translation
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po38
1 files changed, 18 insertions, 20 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 3ea7a8523..22c5c3187 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,9 +11,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-30 17:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-06 18:01+0900\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%"
+"2b&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-03 18:27+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-03 18:34+0900\n"
"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2321,20 +2322,20 @@ msgstr "無効にする GTK+ のデバッグ・フラグを指定する"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: gtk/gtkmain.c:707
+#: gtk/gtkmain.c:709
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: gtk/gtkmain.c:773
+#: gtk/gtkmain.c:775
#, c-format
msgid "Cannot open display: %s"
msgstr "ディスプレイをオープンできません: %s"
-#: gtk/gtkmain.c:810
+#: gtk/gtkmain.c:812
msgid "GTK+ Options"
msgstr "GTK+ のオプション"
-#: gtk/gtkmain.c:810
+#: gtk/gtkmain.c:812
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "GTK+ のオプションを表示する"
@@ -2644,9 +2645,8 @@ msgid "Unspecified error"
msgstr "原因不明のエラー"
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:614
-#, fuzzy
msgid "Getting printer information failed"
-msgstr "プリンタの情報を取得中..."
+msgstr "プリンタの情報の取得に失敗しました。"
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1862
msgid "Getting printer information..."
@@ -4839,24 +4839,22 @@ msgid "Authentication is required on %s"
msgstr "%s には認証が必要"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:978
-#, fuzzy
msgid "Domain:"
-msgstr "ドメイン(_D):"
+msgstr "ドメイン:"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1008
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s'"
-msgstr "文書を %s で印刷するには認証が必要"
+msgstr "文書 '%s' を印刷するには認証が必要"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1013
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
-msgstr "文書 '%s' をプリンタ '%s' で印刷するには認証が必要"
+msgstr "この文書をプリンタ '%s' で印刷するには認証が必要"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1015
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to print this document"
-msgstr "文書を %s で印刷するには認証が必要"
+msgstr "この文書を印刷するには認証が必要"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1636
#, c-format
@@ -5167,15 +5165,15 @@ msgstr "ファイル"
msgid "_Output format"
msgstr "出力の形式(_O)"
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:397
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395
msgid "Print to LPR"
msgstr "LPR に印刷する"
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:423
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421
msgid "Pages Per Sheet"
msgstr "段組印刷"
-#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:430
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428
msgid "Command Line"
msgstr "コマンドライン"