summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/li.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <mclasen@redhat.com>2009-04-11 18:05:34 -0400
committerMatthias Clasen <mclasen@redhat.com>2009-04-11 18:05:34 -0400
commit3c57814c6d58a6d71268c271b1660dd7e5a66451 (patch)
tree82d4a4682f036c70d4465fb14b85487b9badf3b0 /po/li.po
parent7f3eea33fa979182628157d2b437d09f87e287d4 (diff)
downloadgdk-pixbuf-3c57814c6d58a6d71268c271b1660dd7e5a66451.tar.gz
Release 2.16.1
Diffstat (limited to 'po/li.po')
-rw-r--r--po/li.po191
1 files changed, 103 insertions, 88 deletions
diff --git a/po/li.po b/po/li.po
index 39dbc05c1..74c643bd1 100644
--- a/po/li.po
+++ b/po/li.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-13 10:29-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-11 16:24-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-28 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n"
"Language-Team: Limburgish <li.org>\n"
@@ -655,17 +655,17 @@ msgstr "Aafbiljingstiep '%s' weurt neet gesjtiep"
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
msgstr "Allokasie van ónthaud veur JPEG-besjtandj is mislök"
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:182
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:183
#, fuzzy
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
msgstr "Neet genóg ónthaud veur TIFF-besjtandj te äöpene"
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:264
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:262
#, fuzzy
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
msgstr "Allokasie van ónthaud veur IOBUFFER gegaeves neet gelök"
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:308
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:306
#, fuzzy
msgid "The JPEG 2000 image format"
msgstr "'t JPEG-besjtandjsformaat"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"JPEG-kwaliteit moot tösje 0 en 100 likge; waerd '%d' is neet toegesjtange."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1309 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
msgid "The JPEG image format"
msgstr "'t JPEG-besjtandjsformaat"
@@ -1249,48 +1249,48 @@ msgid_plural "Opening %d Items"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:267 gtk/gtkaboutdialog.c:2121
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:251 gtk/gtkaboutdialog.c:2110
msgid "License"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:268
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:252
msgid "The license of the program"
msgstr ""
# missjien moet dit creeeren zijn
#. Add the credits button
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:508
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:492
#, fuzzy
msgid "C_redits"
msgstr "_Aanmake"
#. Add the license button
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:522
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:506
msgid "_License"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:790
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:774
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2045
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2033
msgid "Credits"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2074
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2062
msgid "Written by"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2077
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2065
msgid "Documented by"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2089
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2077
msgid "Translated by"
msgstr ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2093
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2081
msgid "Artwork by"
msgstr ""
@@ -1368,17 +1368,22 @@ msgctxt "keyboard label"
msgid "Backslash"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:340
+#: gtk/gtkbuilderparser.c:343
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid type function: `%s'"
+msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
msgstr "Óngeljig XBM-besjtandj"
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:837
+#: gtk/gtkbuilderparser.c:402
+#, c-format
+msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkbuilderparser.c:853
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid root element: '%s'"
msgstr "Óngeljig XBM-besjtandj"
-#: gtk/gtkbuilderparser.c:876
+#: gtk/gtkbuilderparser.c:892
#, c-format
msgid "Unhandled tag: '%s'"
msgstr ""
@@ -1476,7 +1481,7 @@ msgstr "Oetgesjakeld"
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:376 gtk/gtkcellrendereraccel.c:588
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:379 gtk/gtkcellrendereraccel.c:591
msgid "New accelerator..."
msgstr ""
@@ -1627,11 +1632,11 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Booksjtaaftiepseleksie"
-#: gtk/gtkentry.c:8415 gtk/gtktextview.c:7766
+#: gtk/gtkentry.c:8415 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "inveur_metood"
-#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7780
+#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7781
#, fuzzy
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "Unicode kentrolteike _Inveuge "
@@ -2100,7 +2105,7 @@ msgstr "_Herneume"
msgid "_Selection: "
msgstr "_Selektie: "
-#: gtk/gtkfilesel.c:3048
+#: gtk/gtkfilesel.c:3050
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
@@ -2109,16 +2114,16 @@ msgstr ""
"De besjtandjsnaam \"%s\" kós neet gekonverteerd waere nao UTF-8. (Probeer de "
"ómgaevingsvarrejabele G_BROKEN_FILENAMES aan te zètte): %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:3051
+#: gtk/gtkfilesel.c:3053
#, fuzzy
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr "óngeljige Utf-8"
-#: gtk/gtkfilesel.c:3925
+#: gtk/gtkfilesel.c:3927
msgid "Name too long"
msgstr "Naam is te lank"
-#: gtk/gtkfilesel.c:3927
+#: gtk/gtkfilesel.c:3929
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr "Kós besjtandjsnaam neet konvertere"
@@ -2380,43 +2385,43 @@ msgstr ""
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:463
+#: gtk/gtkmountoperation.c:468
#, fuzzy
msgid "Co_nnect"
msgstr "_Konvertere"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:530
+#: gtk/gtkmountoperation.c:535
msgid "Connect _anonymously"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:539
+#: gtk/gtkmountoperation.c:544
msgid "Connect as u_ser:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:577
+#: gtk/gtkmountoperation.c:582
#, fuzzy
msgid "_Username:"
msgstr "_Herneume"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:582
+#: gtk/gtkmountoperation.c:587
#, fuzzy
msgid "_Domain:"
msgstr "_Selektie: "
-#: gtk/gtkmountoperation.c:588
+#: gtk/gtkmountoperation.c:593
#, fuzzy
msgid "_Password:"
msgstr "Drök"
-#: gtk/gtkmountoperation.c:606
+#: gtk/gtkmountoperation.c:611
msgid "Forget password _immediately"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:616
+#: gtk/gtkmountoperation.c:621
msgid "Remember password until you _logout"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmountoperation.c:626
+#: gtk/gtkmountoperation.c:631
msgid "Remember _forever"
msgstr ""
@@ -2482,7 +2487,7 @@ msgstr "_Eigesjappe"
msgid "_Orientation:"
msgstr "_Verzaediging:"
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2681
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2678
#, fuzzy
msgid "Page Setup"
msgstr "Pagina %u"
@@ -2641,17 +2646,17 @@ msgstr ""
msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:242
+#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:257
#, c-format
msgid "Error launching preview"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:280
+#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:301
#, c-format
msgid "Error printing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:384 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1425
+#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:405 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1425
#, fuzzy
msgid "Application"
msgstr "_Selektie: "
@@ -2716,241 +2721,251 @@ msgstr "Óngeljige header in piktogram"
msgid "Unspecified error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1763
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1758
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "Aaf_drökke"
#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1773
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1768
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "_Selektie: "
#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1784
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1779
msgid "Status"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1809
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1804
msgid "Range"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1813
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1808
msgid "_All Pages"
msgstr ""
# missjien moet dit creeeren zijn
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1820
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1815
#, fuzzy
msgid "C_urrent Page"
msgstr "_Aanmake"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1829
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1824
msgid "Pag_es:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1830
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1825
msgid ""
"Specify one or more page ranges,\n"
" e.g. 1-3,7,11"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1851
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1835
+#, fuzzy
+msgid "Pages"
+msgstr "_Herneume"
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1848
msgid "Copies"
msgstr ""
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1856
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1853
msgid "Copie_s:"
msgstr ""
# missjien moet dit creeeren zijn
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1874
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1871
#, fuzzy
msgid "C_ollate"
msgstr "_Aanmake"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1882
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1879
#, fuzzy
msgid "_Reverse"
msgstr "_Trökzètte"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1902
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1899
msgid "General"
msgstr ""
#. Translators, this string is used to label the option in the print
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2442
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2439
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910
#, fuzzy
msgid "Page Ordering"
msgstr "Waarsjoewing"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2448
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2445
#, fuzzy
msgid "Left to right"
msgstr "LRM links-nao-rechs markering"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2449
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2446
#, fuzzy
msgid "Right to left"
msgstr "Aaf_drökke"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2518
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2515
msgid "Layout"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2522
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2519
msgid "T_wo-sided:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2537
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2534
#, fuzzy
msgid "Pages per _side:"
msgstr "_Eigesjappe"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2555
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2552
#, fuzzy
msgid "Page or_dering:"
msgstr "_Eigesjappe"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2571
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2568
#, fuzzy
msgid "_Only print:"
msgstr "Aaf_drökke"
#. In enum order
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2586
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2583
msgid "All sheets"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2587
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2584
msgid "Even sheets"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2588
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2585
msgid "Odd sheets"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2591
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2588
#, fuzzy
msgid "Sc_ale:"
msgstr "_Waerd:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2618
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2615
msgid "Paper"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2622
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2619
#, fuzzy
msgid "Paper _type:"
msgstr "_Eigesjappe"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2637
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2634
#, fuzzy
msgid "Paper _source:"
msgstr "_Eigesjappe"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2652
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2649
msgid "Output t_ray:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2706
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2703
msgid "Job Details"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2712
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2709
msgid "Pri_ority:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2727
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2724
msgid "_Billing info:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2745
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2742
msgid "Print Document"
msgstr ""
#. Translators: this is one of the choices for the print at option
#. * in the print dialog
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2754
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2751
#, fuzzy
msgid "_Now"
msgstr "_Nei"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2765
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2762
msgid "A_t:"
msgstr ""
#. Translators: Ability to parse the am/pm format depends on actual locale.
-#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not supported.
+#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
+#. * supported.
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2770
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2768
msgid ""
"Specify the time of print,\n"
" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2791
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2778
+msgid "Time of print"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2794
#, fuzzy
msgid "On _hold"
msgstr "_Vèt"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2792
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2795
msgid "Hold the job until it is explicitly released"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2812
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2815
msgid "Add Cover Page"
msgstr ""
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2821
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2824
msgid "Be_fore:"
msgstr ""
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2839
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2842
msgid "_After:"
msgstr ""
#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
#. * job-specific options in the print dialog
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2857
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2860
msgid "Job"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2923
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2926
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2958
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2961
msgid "Image Quality"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2961
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2964
#, fuzzy
msgid "Color"
msgstr "_Kleur"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2964
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2967
msgid "Finishing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2974
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2977
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2997
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3000
#, fuzzy
msgid "Print"
msgstr "Aaf_drökke"