diff options
author | Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt> | 2007-02-27 14:47:35 +0000 |
---|---|---|
committer | Gintautas Miliauskas <gintas@src.gnome.org> | 2007-02-27 14:47:35 +0000 |
commit | 99529356742ac64eb99b4dca4f977617523c9012 (patch) | |
tree | 079c7ffc956ae75a33078221679990e528828cc7 /po/lt.po | |
parent | c7ea9c51a355200f7fc0bce528ba5f74e7770dcc (diff) | |
download | gdk-pixbuf-99529356742ac64eb99b4dca4f977617523c9012.tar.gz |
Updated Lithuanian translation.
2007-02-27 Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
svn path=/trunk/; revision=17359
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 48 |
1 files changed, 31 insertions, 17 deletions
@@ -11,14 +11,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-22 01:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-27 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-22 01:25+0200\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" +"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:847 @@ -35,7 +36,8 @@ msgstr "Paveikslėlio faile „%s“ nėra duomenų" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:896 #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1153 ../tests/testfilechooser.c:263 #, c-format -msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" +msgid "" +"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "" "Nepavyko įkelti paveikslėlio „%s“: nežinoma priežastis, tikriausiai " "sugadintas failas" @@ -136,7 +138,8 @@ msgstr "" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:364 #, c-format msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" -msgstr "Laipsniškas apdorojimas piešinių, kurių tipas yra „%s“, yra nepalaikomas" +msgstr "" +"Laipsniškas apdorojimas piešinių, kurių tipas yra „%s“, yra nepalaikomas" #: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147 msgid "Image header corrupt" @@ -223,7 +226,8 @@ msgstr "Klaida skaitant GIF: %s" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1477 #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1638 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" -msgstr "GIF failui trūksta dalies duomenų (galbūt ji buvo kaip nors sugadinta?)" +msgstr "" +"GIF failui trūksta dalies duomenų (galbūt ji buvo kaip nors sugadinta?)" #: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:505 #, c-format @@ -370,8 +374,10 @@ msgstr "" #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:946 #, c-format -msgid "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." -msgstr "JPEG kokybės reikšmė turi būti tarp 0 ir 100; reikšmė „%d“ yra neleistina." +msgid "" +"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." +msgstr "" +"JPEG kokybės reikšmė turi būti tarp 0 ir 100; reikšmė „%d“ yra neleistina." #: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1114 msgid "The JPEG image format" @@ -470,7 +476,8 @@ msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "Įvyko mirtina klaida skaitant PNG paveikslėlių failą: %s" #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:826 -msgid "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +msgid "" +"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." msgstr "PNG tekstiniai raktai turi turėti nuo 1 iki 79 simbolių." #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:834 @@ -482,7 +489,8 @@ msgstr "PNG tekstiniai raktai turi naudoti tik ASCII simbolius." msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not " "be parsed." -msgstr "PNG suspaudimo lygis turi būti reikšmė tarp 0 ir 9: reikšmės „%s“ nesuprasta." +msgstr "" +"PNG suspaudimo lygis turi būti reikšmė tarp 0 ir 9: reikšmės „%s“ nesuprasta." #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:859 #, c-format @@ -496,7 +504,8 @@ msgstr "" #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:899 #, c-format msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." -msgstr "PNG tekstinės dalies reikšmė %s negali būti perkoduota į ISO-8859-1 koduotę." +msgstr "" +"PNG tekstinės dalies reikšmė %s negali būti perkoduota į ISO-8859-1 koduotę." #: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1050 msgid "The PNG image format" @@ -1587,8 +1596,10 @@ msgstr "Failas pavadinimu „%s“ jau egzistuoja. Ar norite jį perrašyti?" #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7324 #, c-format -msgid "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "Failas vietoje „%s“ jau egzistuoja. Pakeitus jį, jo turinys bus perrašytas." +msgid "" +"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." +msgstr "" +"Failas vietoje „%s“ jau egzistuoja. Pakeitus jį, jo turinys bus perrašytas." #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7329 msgid "_Replace" @@ -1687,8 +1698,10 @@ msgstr "Pe_rvadinti failą" #: ../gtk/gtkfilesel.c:1406 #, c-format -msgid "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" -msgstr "Aplanko pavadinime „%s“ yra simbolių, kurių negalima naudoti failų varduose" +msgid "" +"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +msgstr "" +"Aplanko pavadinime „%s“ yra simbolių, kurių negalima naudoti failų varduose" #: ../gtk/gtkfilesel.c:1451 msgid "New Folder" @@ -4082,7 +4095,8 @@ msgstr "„%s“ nėra tinkamas požymio pavadinimas" #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1193 #, c-format -msgid "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\"" +msgid "" +"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\"" msgstr "„%s“ nepavyko konvertuoti į „%s“ tipo reikšmę atributui „%s“" #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202 @@ -4119,7 +4133,8 @@ msgid "Serialized data is malformed" msgstr "Nuoseklinti duomenys yra netinkamai suformuoti" #: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1866 -msgid "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" +msgid "" +"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" msgstr "" "Nuoseklinti duomenys yra netinkamai suformuoti. Pirmas skyrius nėra " "GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" @@ -4198,4 +4213,3 @@ msgstr "" "„%s“ nėra temos indekso failo.\n" "Jei tikrai čia norite sukurti piktogramos podėlį, naudokite --ignore-theme-" "index.\n" - |