diff options
author | Nils-Christoph Fiedler <fiedler@medienkompanie.de> | 2009-11-28 13:30:13 +0100 |
---|---|---|
committer | Mario Blättermann <mariobl@gnome.org> | 2009-11-28 13:30:13 +0100 |
commit | 90aa522fd42cc1e55fc661fb66dfe3df5c10a3d9 (patch) | |
tree | e4f57efa98695212fd2f324abb42af3b19248c36 /po/nds.po | |
parent | 0e966534bbfc458c0ed25f24d2dfd7ad94eb51cc (diff) | |
download | gdk-pixbuf-90aa522fd42cc1e55fc661fb66dfe3df5c10a3d9.tar.gz |
Updated Low German translation
Diffstat (limited to 'po/nds.po')
-rw-r--r-- | po/nds.po | 9204 |
1 files changed, 5542 insertions, 3662 deletions
@@ -1,5167 +1,7047 @@ -# German, Low translation for gtk+2.0 -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the gtk+2.0 package. +# Low German translation for gtk+. +# Copyright (C) 2009 gtk+'s COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gtk+ package. # Nils-Christoph Fiedler <fiedler@medienkompanie.de>, 2009. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk+2.0\n" +"Project-Id-Version: gtk+ master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk" "+&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-15 18:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-22 19:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-26 14:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-28 11:48+0100\n" "Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler <fiedler@medienkompanie.de>\n" -"Language-Team: German, Low <nds-lowgerman@lists.sourceforge.net>\n" +"Language-Team: Low German <nds-lowgerman@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-15 12:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: ../gdk/gdk.c:103 -#, c-format -msgid "Error parsing option --gdk-debug" +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:165 +msgid "Loop" msgstr "" -#: ../gdk/gdk.c:123 -#, c-format -msgid "Error parsing option --gdk-no-debug" +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-simple-anim.c:166 +msgid "Whether the animation should loop when it reaches the end" msgstr "" -#. Description of --class=CLASS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:151 -msgid "Program class as used by the window manager" +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89 +msgid "Number of Channels" msgstr "" -#. Placeholder in --class=CLASS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:152 -msgid "CLASS" -msgstr "CLASS" +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90 +msgid "The number of samples per pixel" +msgstr "" + +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99 +msgid "Colorspace" +msgstr "" + +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100 +msgid "The colorspace in which the samples are interpreted" +msgstr "" + +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108 +msgid "Has Alpha" +msgstr "" + +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109 +msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel" +msgstr "" + +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122 +msgid "Bits per Sample" +msgstr "" + +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123 +msgid "The number of bits per sample" +msgstr "" + +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 ../gtk/gtklayout.c:632 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:208 +msgid "Width" +msgstr "Brede" + +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133 +msgid "The number of columns of the pixbuf" +msgstr "" + +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 ../gtk/gtklayout.c:641 +msgid "Height" +msgstr "Höhe" + +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143 +msgid "The number of rows of the pixbuf" +msgstr "" + +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159 +msgid "Rowstride" +msgstr "" + +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160 +msgid "" +"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row" +msgstr "" + +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169 +msgid "Pixels" +msgstr "Pixels" + +#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170 +msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf" +msgstr "" + +#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:103 +msgid "Default Display" +msgstr "Standard Billschirm" + +#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:104 +msgid "The default display for GDK" +msgstr "" + +#: ../gdk/gdkpango.c:538 ../gtk/gtkinvisible.c:86 +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:176 ../gtk/gtkstatusicon.c:280 +#: ../gtk/gtkwindow.c:614 +msgid "Screen" +msgstr "Billschirm" + +#: ../gdk/gdkpango.c:539 +msgid "the GdkScreen for the renderer" +msgstr "" + +#: ../gdk/gdkscreen.c:75 +msgid "Font options" +msgstr "Schriftartoptschoonen" + +#: ../gdk/gdkscreen.c:76 +msgid "The default font options for the screen" +msgstr "" + +#: ../gdk/gdkscreen.c:83 +msgid "Font resolution" +msgstr "Schriftoplösen" + +#: ../gdk/gdkscreen.c:84 +msgid "The resolution for fonts on the screen" +msgstr "Oplösen vun Schrift un Billschirm" + +#: ../gdk/gdkwindow.c:486 ../gdk/gdkwindow.c:487 +msgid "Cursor" +msgstr "Muuswieser" + +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:239 +msgid "Program name" +msgstr "Programmnaam" + +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:240 +msgid "" +"The name of the program. If this is not set, it defaults to " +"g_get_application_name()" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:254 +msgid "Program version" +msgstr "Programmverschoon" + +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:255 +msgid "The version of the program" +msgstr "De Verschoon vun düssem Programm" + +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:269 +msgid "Copyright string" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:270 +msgid "Copyright information for the program" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:287 +msgid "Comments string" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:288 +msgid "Comments about the program" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:322 +msgid "Website URL" +msgstr "Netsiet URL" + +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:323 +msgid "The URL for the link to the website of the program" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:339 +msgid "Website label" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:340 +msgid "" +"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it " +"defaults to the URL" +msgstr "" -#. Description of --name=NAME in --help output -#: ../gdk/gdk.c:154 -msgid "Program name as used by the window manager" +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:356 +msgid "Authors" +msgstr "Schriever" + +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:357 +msgid "List of authors of the program" msgstr "" -#. Placeholder in --name=NAME in --help output -#: ../gdk/gdk.c:155 -msgid "NAME" -msgstr "NAME" +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:373 +msgid "Documenters" +msgstr "Dokumentatoren" -#. Description of --display=DISPLAY in --help output -#: ../gdk/gdk.c:157 -msgid "X display to use" +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:374 +msgid "List of people documenting the program" msgstr "" -#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output -#: ../gdk/gdk.c:158 -msgid "DISPLAY" -msgstr "DISPLAY" +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:390 +msgid "Artists" +msgstr "" -#. Description of --screen=SCREEN in --help output -#: ../gdk/gdk.c:160 -msgid "X screen to use" +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:391 +msgid "List of people who have contributed artwork to the program" msgstr "" -#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output -#: ../gdk/gdk.c:161 -msgid "SCREEN" -msgstr "SCREEN" +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:408 +msgid "Translator credits" +msgstr "Översetters" -#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:164 -msgid "Gdk debugging flags to set" +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:409 +msgid "" +"Credits to the translators. This string should be marked as translatable" +msgstr "Översetters: Nils-Christoph Fiedler <fiedler@medienkompanie.de>" + +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:424 +msgid "Logo" msgstr "" -#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output -#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output -#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output -#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:165 ../gdk/gdk.c:168 ../gtk/gtkmain.c:457 ../gtk/gtkmain.c:460 -msgid "FLAGS" -msgstr "FLAGS" +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:425 +msgid "" +"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to " +"gtk_window_get_default_icon_list()" +msgstr "" -#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:167 -msgid "Gdk debugging flags to unset" +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:440 +msgid "Logo Icon Name" msgstr "" -#: ../gdk/keyname-table.h:3940 -msgctxt "keyboard label" -msgid "BackSpace" -msgstr "Torügg" +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:441 +msgid "A named icon to use as the logo for the about box." +msgstr "" -#: ../gdk/keyname-table.h:3941 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Tab" -msgstr "Tab" +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:454 +msgid "Wrap license" +msgstr "" -#: ../gdk/keyname-table.h:3942 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Return" -msgstr "Enter" +#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:455 +msgid "Whether to wrap the license text." +msgstr "" -#: ../gdk/keyname-table.h:3943 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:123 +msgid "Accelerator Closure" +msgstr "" -#: ../gdk/keyname-table.h:3944 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Scroll_Lock" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:124 +msgid "The closure to be monitored for accelerator changes" +msgstr "" -#: ../gdk/keyname-table.h:3945 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Sys_Req" -msgstr "" +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:130 +msgid "Accelerator Widget" +msgstr "" -#: ../gdk/keyname-table.h:3946 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Escape" -msgstr "Escape" +#: ../gtk/gtkaccellabel.c:131 +msgid "The widget to be monitored for accelerator changes" +msgstr "" -#: ../gdk/keyname-table.h:3947 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Multi_key" -msgstr "Multi_knopp" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3948 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Home" -msgstr "Heimat" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3949 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Left" -msgstr "Links" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3950 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Up" -msgstr "Hoch" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3951 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Right" -msgstr "Rechts" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3952 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Down" -msgstr "Runner" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3953 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Page_Up" -msgstr "Siet_Hoch" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3954 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Page_Down" -msgstr "Siet_Runner" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3955 -msgctxt "keyboard label" -msgid "End" -msgstr "Enn" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3956 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Begin" -msgstr "Start" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3957 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Print" -msgstr "Drucken" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3958 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Insert" -msgstr "Infögen" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3959 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Num_Lock" -msgstr "Num_Lock" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3960 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Space" -msgstr "KP_Leerknopp" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3961 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Tab" -msgstr "KP_Tab" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3962 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Enter" -msgstr "KP_Enter" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3963 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Home" -msgstr "KP_Pos1" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3964 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Left" -msgstr "KP_Links" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3965 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Up" -msgstr "KP_Hoch" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3966 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Right" -msgstr "KP_Rechts" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3967 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Down" -msgstr "KP_Runner" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3968 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Page_Up" -msgstr "KP_Siet_Hoch" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3969 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Prior" -msgstr "KP_Torügg" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3970 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Page_Down" -msgstr "KP_Siet_Runner" +#: ../gtk/gtkaction.c:179 ../gtk/gtkactiongroup.c:170 ../gtk/gtkprinter.c:123 +#: ../gtk/gtktextmark.c:89 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: ../gtk/gtkaction.c:180 +msgid "A unique name for the action." +msgstr "Een koorter Naam för de Aktschoon." -#: ../gdk/keyname-table.h:3971 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Next" -msgstr "KP_Nahster" +#: ../gtk/gtkaction.c:198 ../gtk/gtkbutton.c:219 ../gtk/gtkexpander.c:195 +#: ../gtk/gtkframe.c:105 ../gtk/gtklabel.c:496 ../gtk/gtkmenuitem.c:305 +#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202 +msgid "Label" +msgstr "" -#: ../gdk/keyname-table.h:3972 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_End" -msgstr "KP_Enn" +#: ../gtk/gtkaction.c:199 +msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action." +msgstr "" -#: ../gdk/keyname-table.h:3973 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Begin" -msgstr "KP_Start" +#: ../gtk/gtkaction.c:215 +msgid "Short label" +msgstr "" -#: ../gdk/keyname-table.h:3974 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Insert" -msgstr "KP_Infögen" +#: ../gtk/gtkaction.c:216 +msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons." +msgstr "" -#: ../gdk/keyname-table.h:3975 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Delete" -msgstr "KP_Löschen" +#: ../gtk/gtkaction.c:224 +msgid "Tooltip" +msgstr "Lütter Henwies" -#: ../gdk/keyname-table.h:3976 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" +#: ../gtk/gtkaction.c:225 +msgid "A tooltip for this action." +msgstr "Een lütter Henwies för düsse Aktschoon." -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:982 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1242 ../tests/testfilechooser.c:222 -#, c-format -msgid "Failed to open file '%s': %s" -msgstr "Das Öffnen der Datei '%s' ist fehlgeschlagen: %s" +#: ../gtk/gtkaction.c:240 +msgid "Stock Icon" +msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:994 -#, c-format -msgid "Image file '%s' contains no data" -msgstr "Das Bild '%s' enthält keine Daten." +#: ../gtk/gtkaction.c:241 +msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkaction.c:261 ../gtk/gtkstatusicon.c:253 +msgid "GIcon" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkaction.c:262 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 +#: ../gtk/gtkimage.c:249 ../gtk/gtkstatusicon.c:254 +msgid "The GIcon being displayed" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkaction.c:282 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 +#: ../gtk/gtkimage.c:231 ../gtk/gtkprinter.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:237 +#: ../gtk/gtkwindow.c:606 +msgid "Icon Name" +msgstr "Iconnaam" + +#: ../gtk/gtkaction.c:283 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 +#: ../gtk/gtkimage.c:232 ../gtk/gtkstatusicon.c:238 +msgid "The name of the icon from the icon theme" +msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1030 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1294 ../tests/testfilechooser.c:267 -#, c-format +#: ../gtk/gtkaction.c:290 ../gtk/gtktoolitem.c:192 +msgid "Visible when horizontal" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkaction.c:291 ../gtk/gtktoolitem.c:193 msgid "" -"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" +"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal " +"orientation." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkaction.c:306 +msgid "Visible when overflown" msgstr "" -"Laden des Bildes '%s' fehlegeschlagen. Es ist kein Grund bekannt, vielleicht" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221 -#, c-format +#: ../gtk/gtkaction.c:307 msgid "" -"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " -"animation file" +"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar " +"overflow menu." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkaction.c:314 ../gtk/gtktoolitem.c:199 +msgid "Visible when vertical" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkaction.c:315 ../gtk/gtktoolitem.c:200 +msgid "" +"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical " +"orientation." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkaction.c:322 ../gtk/gtktoolitem.c:206 +msgid "Is important" +msgstr "Is wichtig" + +#: ../gtk/gtkaction.c:323 +msgid "" +"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for " +"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkaction.c:331 +msgid "Hide if empty" +msgstr "Verbargen wenn leer" + +#: ../gtk/gtkaction.c:332 +msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkaction.c:338 ../gtk/gtkactiongroup.c:177 +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:193 ../gtk/gtkwidget.c:525 +msgid "Sensitive" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkaction.c:339 +msgid "Whether the action is enabled." msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:715 -#, c-format -msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" +#: ../gtk/gtkaction.c:345 ../gtk/gtkactiongroup.c:184 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:296 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 +#: ../gtk/gtkwidget.c:518 +msgid "Visible" +msgstr "Sichtbar" + +#: ../gtk/gtkaction.c:346 +msgid "Whether the action is visible." msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:730 -#, c-format +#: ../gtk/gtkaction.c:352 +msgid "Action Group" +msgstr "Aktschoon Grupp" + +#: ../gtk/gtkaction.c:353 msgid "" -"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " -"from a different GTK version?" +"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal " +"use)." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkactiongroup.c:171 +msgid "A name for the action group." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkactiongroup.c:178 +msgid "Whether the action group is enabled." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkactiongroup.c:185 +msgid "Whether the action group is visible." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkactivatable.c:304 +msgid "Related Action" +msgstr "Verbunnene Aktschoon" + +#: ../gtk/gtkactivatable.c:305 +msgid "The action this activatable will activate and receive updates from" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkactivatable.c:327 +msgid "Use Action Appearance" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkactivatable.c:328 +msgid "Whether to use the related actions appearance properties" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 -#, c-format -msgid "Image type '%s' is not supported" -msgstr "Der Dateityp '%s wir nicht unterstützt." +#: ../gtk/gtkadjustment.c:93 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:128 +#: ../gtk/gtkscalebutton.c:206 ../gtk/gtkspinbutton.c:269 +msgid "Value" +msgstr "Wert" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:863 -#, c-format -msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" +#: ../gtk/gtkadjustment.c:94 +msgid "The value of the adjustment" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:871 -msgid "Unrecognized image file format" +#: ../gtk/gtkadjustment.c:110 +msgid "Minimum Value" +msgstr "Minnster Wert" + +#: ../gtk/gtkadjustment.c:111 +msgid "The minimum value of the adjustment" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1039 -#, c-format -msgid "Failed to load image '%s': %s" -msgstr "Laden des Bildes '%s' fehlgeschlagen: %s" +#: ../gtk/gtkadjustment.c:130 +msgid "Maximum Value" +msgstr "Höchster Wert" + +#: ../gtk/gtkadjustment.c:131 +msgid "The maximum value of the adjustment" +msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1673 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:961 -#, c-format -msgid "Error writing to image file: %s" +#: ../gtk/gtkadjustment.c:147 +msgid "Step Increment" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1718 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1848 -#, c-format -msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" +#: ../gtk/gtkadjustment.c:148 +msgid "The step increment of the adjustment" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1752 -msgid "Insufficient memory to save image to callback" +#: ../gtk/gtkadjustment.c:164 +msgid "Page Increment" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1765 -msgid "Failed to open temporary file" +#: ../gtk/gtkadjustment.c:165 +msgid "The page increment of the adjustment" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1791 -msgid "Failed to read from temporary file" +#: ../gtk/gtkadjustment.c:184 +msgid "Page Size" +msgstr "Sietengröte" + +#: ../gtk/gtkadjustment.c:185 +msgid "The page size of the adjustment" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2025 -#, c-format -msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" +#: ../gtk/gtkalignment.c:90 +msgid "Horizontal alignment" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2050 -#, c-format +#: ../gtk/gtkalignment.c:91 ../gtk/gtkbutton.c:270 msgid "" -"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" -"s" +"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is " +"right aligned" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkalignment.c:100 +msgid "Vertical alignment" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2270 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2321 -msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" +#: ../gtk/gtkalignment.c:101 ../gtk/gtkbutton.c:289 +msgid "" +"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is " +"bottom aligned" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2367 -msgid "Error writing to image stream" +#: ../gtk/gtkalignment.c:109 +msgid "Horizontal scale" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330 -#, c-format +#: ../gtk/gtkalignment.c:110 msgid "" -"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, " -"but didn't give a reason for the failure" +"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much " +"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkalignment.c:118 +msgid "Vertical scale" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkalignment.c:119 +msgid "" +"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of " +"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkalignment.c:136 +msgid "Top Padding" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkalignment.c:137 +msgid "The padding to insert at the top of the widget." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkalignment.c:153 +msgid "Bottom Padding" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkalignment.c:154 +msgid "The padding to insert at the bottom of the widget." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkalignment.c:170 +msgid "Left Padding" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkalignment.c:171 +msgid "The padding to insert at the left of the widget." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkalignment.c:187 +msgid "Right Padding" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkalignment.c:188 +msgid "The padding to insert at the right of the widget." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkarrow.c:75 +msgid "Arrow direction" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkarrow.c:76 +msgid "The direction the arrow should point" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkarrow.c:84 +msgid "Arrow shadow" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkarrow.c:85 +msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkarrow.c:92 ../gtk/gtkmenu.c:711 ../gtk/gtkmenuitem.c:368 +msgid "Arrow Scaling" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkarrow.c:93 +msgid "Amount of space used up by arrow" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkaspectframe.c:79 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkaspectframe.c:80 +msgid "X alignment of the child" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkaspectframe.c:86 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkaspectframe.c:87 +msgid "Y alignment of the child" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkaspectframe.c:93 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkaspectframe.c:94 +msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkaspectframe.c:100 +msgid "Obey child" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkaspectframe.c:101 +msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372 -#, c-format -msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" +#: ../gtk/gtkassistant.c:281 +msgid "Header Padding" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147 -msgid "Image header corrupt" +#: ../gtk/gtkassistant.c:282 +msgid "Number of pixels around the header." msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152 -msgid "Image format unknown" -msgstr "Dateiformat unbekannt" +#: ../gtk/gtkassistant.c:289 +msgid "Content Padding" +msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:488 -msgid "Image pixel data corrupt" +#: ../gtk/gtkassistant.c:290 +msgid "Number of pixels around the content pages." msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244 -msgid "Unexpected icon chunk in animation" +#: ../gtk/gtkassistant.c:306 +msgid "Page type" +msgstr "Sietentyp" + +#: ../gtk/gtkassistant.c:307 +msgid "The type of the assistant page" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:337 -msgid "Unsupported animation type" -msgstr "nicht unterstützter Animationstyp" +#: ../gtk/gtkassistant.c:324 +msgid "Page title" +msgstr "Sietentitel" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:406 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:432 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:455 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:482 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:569 -msgid "Invalid header in animation" -msgstr "Der Kopf der Animation ist ungültig." +#: ../gtk/gtkassistant.c:325 +msgid "The title of the assistant page" +msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:380 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:464 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:491 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:542 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:614 -msgid "Not enough memory to load animation" -msgstr "Es steht nicht genügend Speicher bereit, um die Animation zu laden." +#: ../gtk/gtkassistant.c:341 +msgid "Header image" +msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:398 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:424 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:443 -msgid "Malformed chunk in animation" +#: ../gtk/gtkassistant.c:342 +msgid "Header image for the assistant page" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:711 -msgid "The ANI image format" +#: ../gtk/gtkassistant.c:358 +msgid "Sidebar image" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:338 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:496 -msgid "BMP image has bogus header data" +#: ../gtk/gtkassistant.c:359 +msgid "Sidebar image for the assistant page" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:433 -msgid "Not enough memory to load bitmap image" -msgstr "Nicht genügend Speicher um das Bild zu laden." +#: ../gtk/gtkassistant.c:374 +msgid "Page complete" +msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:319 -msgid "BMP image has unsupported header size" -msgstr "Die bmp-Datei hat eine nicht unterstützte header-größe." +#: ../gtk/gtkassistant.c:375 +msgid "Whether all required fields on the page have been filled out" +msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:357 -msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" +#: ../gtk/gtkbbox.c:101 +msgid "Minimum child width" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:709 -msgid "Premature end-of-file encountered" +#: ../gtk/gtkbbox.c:102 +msgid "Minimum width of buttons inside the box" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329 -msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file" +#: ../gtk/gtkbbox.c:110 +msgid "Minimum child height" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370 -msgid "Couldn't write to BMP file" -msgstr "Konnte nicht in die bmp-Datei schreiben." +#: ../gtk/gtkbbox.c:111 +msgid "Minimum height of buttons inside the box" +msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82 -msgid "The BMP image format" -msgstr "Das BMP-Bilddateiformat." +#: ../gtk/gtkbbox.c:119 +msgid "Child internal width padding" +msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:222 -#, c-format -msgid "Failure reading GIF: %s" -msgstr "Fehler beim lesen der GIF: %s" +#: ../gtk/gtkbbox.c:120 +msgid "Amount to increase child's size on either side" +msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1481 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1642 -msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" +#: ../gtk/gtkbbox.c:128 +msgid "Child internal height padding" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:505 -#, c-format -msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" +#: ../gtk/gtkbbox.c:129 +msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:579 -msgid "Stack overflow" +#: ../gtk/gtkbbox.c:137 +msgid "Layout style" +msgstr "Utsehn" + +#: ../gtk/gtkbbox.c:138 +msgid "" +"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, " +"edge, start and end" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:639 -msgid "GIF image loader cannot understand this image." +#: ../gtk/gtkbbox.c:146 +msgid "Secondary" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:668 -msgid "Bad code encountered" +#: ../gtk/gtkbbox.c:147 +msgid "" +"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e." +"g., help buttons" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:678 -msgid "Circular table entry in GIF file" +#: ../gtk/gtkbox.c:130 ../gtk/gtkexpander.c:219 ../gtk/gtkiconview.c:665 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:217 +msgid "Spacing" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1515 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1630 -msgid "Not enough memory to load GIF file" +#: ../gtk/gtkbox.c:131 +msgid "The amount of space between children" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:960 -msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file" +#: ../gtk/gtkbox.c:140 ../gtk/gtknotebook.c:649 ../gtk/gtktable.c:165 +#: ../gtk/gtktoolbar.c:573 +msgid "Homogeneous" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1132 -msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" +#: ../gtk/gtkbox.c:141 +msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1182 -msgid "File does not appear to be a GIF file" +#: ../gtk/gtkbox.c:148 ../gtk/gtkpreview.c:101 ../gtk/gtktoolbar.c:565 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:273 +msgid "Expand" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1194 -#, c-format -msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" +#: ../gtk/gtkbox.c:149 +msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1303 +#: ../gtk/gtkbox.c:155 +msgid "Fill" +msgstr "Fillen" + +#: ../gtk/gtkbox.c:156 msgid "" -"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " -"colormap." +"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or " +"used as padding" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1537 -msgid "GIF image was truncated or incomplete." +#: ../gtk/gtkbox.c:162 +msgid "Padding" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 -msgid "The GIF image format" +#: ../gtk/gtkbox.c:163 +msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:211 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:225 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:277 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:290 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:359 -msgid "Invalid header in icon" +#: ../gtk/gtkbox.c:169 +msgid "Pack type" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:240 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:300 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:369 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:432 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:462 -msgid "Not enough memory to load icon" +#: ../gtk/gtkbox.c:170 ../gtk/gtknotebook.c:716 +msgid "" +"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " +"start or end of the parent" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:322 -msgid "Icon has zero width" +#: ../gtk/gtkbox.c:176 ../gtk/gtknotebook.c:694 ../gtk/gtkpaned.c:241 +#: ../gtk/gtkruler.c:148 +msgid "Position" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:332 -msgid "Icon has zero height" +#: ../gtk/gtkbox.c:177 ../gtk/gtknotebook.c:695 +msgid "The index of the child in the parent" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:384 -msgid "Compressed icons are not supported" +#: ../gtk/gtkbuilder.c:96 +msgid "Translation Domain" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:417 -msgid "Unsupported icon type" +#: ../gtk/gtkbuilder.c:97 +msgid "The translation domain used by gettext" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:511 -msgid "Not enough memory to load ICO file" +#: ../gtk/gtkbutton.c:220 +msgid "" +"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label " +"widget" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:976 -msgid "Image too large to be saved as ICO" +#: ../gtk/gtkbutton.c:227 ../gtk/gtkexpander.c:203 ../gtk/gtklabel.c:517 +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:320 ../gtk/gtktoolbutton.c:209 +msgid "Use underline" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:987 -msgid "Cursor hotspot outside image" +#: ../gtk/gtkbutton.c:228 ../gtk/gtkexpander.c:204 ../gtk/gtklabel.c:518 +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:321 +msgid "" +"If set, an underline in the text indicates the next character should be used " +"for the mnemonic accelerator key" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkbutton.c:235 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:150 +msgid "Use stock" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1010 -#, c-format -msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" +#: ../gtk/gtkbutton.c:236 +msgid "" +"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 -msgid "The ICO image format" +#: ../gtk/gtkbutton.c:243 ../gtk/gtkcombobox.c:791 +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:393 +msgid "Focus on click" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:347 -#, c-format -msgid "Error reading ICNS image: %s" +#: ../gtk/gtkbutton.c:244 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:394 +msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:364 -msgid "Could not decode ICNS file" +#: ../gtk/gtkbutton.c:251 +msgid "Border relief" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:397 -msgid "The ICNS image format" +#: ../gtk/gtkbutton.c:252 +msgid "The border relief style" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:75 -msgid "Couldn't allocate memory for stream" +#: ../gtk/gtkbutton.c:269 +msgid "Horizontal alignment for child" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:105 -msgid "Couldn't decode image" +#: ../gtk/gtkbutton.c:288 +msgid "Vertical alignment for child" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:123 -msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height" +#: ../gtk/gtkbutton.c:305 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:135 +msgid "Image widget" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:137 -msgid "Image type currently not supported" +#: ../gtk/gtkbutton.c:306 +msgid "Child widget to appear next to the button text" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:157 -msgid "Couldn't allocate memory for color profile" +#: ../gtk/gtkbutton.c:320 +msgid "Image position" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:183 -msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file" +#: ../gtk/gtkbutton.c:321 +msgid "The position of the image relative to the text" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:262 -msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data" +#: ../gtk/gtkbutton.c:433 +msgid "Default Spacing" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:306 -msgid "The JPEG 2000 image format" +#: ../gtk/gtkbutton.c:434 +msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117 -#, c-format -msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" +#: ../gtk/gtkbutton.c:440 +msgid "Default Outside Spacing" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:528 +#: ../gtk/gtkbutton.c:441 msgid "" -"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " -"memory" +"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the " +"border" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkbutton.c:446 +msgid "Child X Displacement" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkbutton.c:447 +msgid "" +"How far in the x direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkbutton.c:454 +msgid "Child Y Displacement" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkbutton.c:455 +msgid "" +"How far in the y direction to move the child when the button is depressed" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkbutton.c:471 +msgid "Displace focus" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkbutton.c:472 +msgid "" +"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus " +"rectangle" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkbutton.c:485 ../gtk/gtkentry.c:689 ../gtk/gtkentry.c:1713 +msgid "Inner Border" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkbutton.c:486 +msgid "Border between button edges and child." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkbutton.c:499 +msgid "Image spacing" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkbutton.c:500 +msgid "Spacing in pixels between the image and label" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkbutton.c:514 +msgid "Show button images" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkbutton.c:515 +msgid "Whether images should be shown on buttons" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcalendar.c:440 +msgid "Year" +msgstr "Johr" + +#: ../gtk/gtkcalendar.c:441 +msgid "The selected year" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcalendar.c:454 +msgid "Month" +msgstr "Monat" + +#: ../gtk/gtkcalendar.c:455 +msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcalendar.c:469 +msgid "Day" +msgstr "Dag" + +#: ../gtk/gtkcalendar.c:470 +msgid "" +"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the " +"currently selected day)" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcalendar.c:484 +msgid "Show Heading" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcalendar.c:485 +msgid "If TRUE, a heading is displayed" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:569 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:775 -#, c-format -msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" +#: ../gtk/gtkcalendar.c:499 +msgid "Show Day Names" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:667 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186 -msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" +#: ../gtk/gtkcalendar.c:500 +msgid "If TRUE, day names are displayed" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:919 -msgid "Transformed JPEG has zero width or height." +#: ../gtk/gtkcalendar.c:513 +msgid "No Month Change" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 -#, c-format +#: ../gtk/gtkcalendar.c:514 +msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcalendar.c:528 +msgid "Show Week Numbers" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcalendar.c:529 +msgid "If TRUE, week numbers are displayed" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcalendar.c:544 +msgid "Details Width" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcalendar.c:545 +msgid "Details width in characters" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcalendar.c:560 +msgid "Details Height" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcalendar.c:561 +msgid "Details height in rows" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcalendar.c:577 +msgid "Show Details" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcalendar.c:578 +msgid "If TRUE, details are shown" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:177 +msgid "mode" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:178 +msgid "Editable mode of the CellRenderer" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:186 +msgid "visible" +msgstr "sichtbar" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:187 +msgid "Display the cell" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:194 +msgid "Display the cell sensitive" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:201 +msgid "xalign" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:202 +msgid "The x-align" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:211 +msgid "yalign" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:212 +msgid "The y-align" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:221 +msgid "xpad" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:222 +msgid "The xpad" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:231 +msgid "ypad" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:232 +msgid "The ypad" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:241 +msgid "width" +msgstr "Brede" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:242 +msgid "The fixed width" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:251 +msgid "height" +msgstr "Höhe" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:252 +msgid "The fixed height" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:261 +msgid "Is Expander" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:262 +msgid "Row has children" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:270 +msgid "Is Expanded" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:271 +msgid "Row is an expander row, and is expanded" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:278 +msgid "Cell background color name" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:279 +msgid "Cell background color as a string" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286 +msgid "Cell background color" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:287 +msgid "Cell background color as a GdkColor" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:294 +msgid "Editing" +msgstr "Bewarken" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:295 +msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:303 +msgid "Cell background set" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:304 +msgid "Whether this tag affects the cell background color" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:114 +msgid "Accelerator key" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:115 +msgid "The keyval of the accelerator" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:131 +msgid "Accelerator modifiers" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:132 +msgid "The modifier mask of the accelerator" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:149 +msgid "Accelerator keycode" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:150 +msgid "The hardware keycode of the accelerator" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:169 +msgid "Accelerator Mode" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:170 +msgid "The type of accelerators" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:107 +msgid "Model" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:108 +msgid "The model containing the possible values for the combo box" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:106 +msgid "Text Column" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:107 +msgid "A column in the data source model to get the strings from" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:148 +msgid "Has Entry" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:149 +msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111 +msgid "Pixbuf Object" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112 +msgid "The pixbuf to render" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119 +msgid "Pixbuf Expander Open" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120 +msgid "Pixbuf for open expander" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127 +msgid "Pixbuf Expander Closed" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128 +msgid "Pixbuf for closed expander" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 ../gtk/gtkimage.c:173 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:229 +msgid "Stock ID" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 +msgid "The stock ID of the stock icon to render" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 ../gtk/gtkrecentmanager.c:245 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:270 +msgid "Size" +msgstr "Gröte" + +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 +msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153 +msgid "Detail" +msgstr "Detail" + +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154 +msgid "Render detail to pass to the theme engine" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187 +msgid "Follow State" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188 +msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 ../gtk/gtkimage.c:248 +#: ../gtk/gtkwindow.c:590 +msgid "Icon" +msgstr "Icon" + +#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:129 +msgid "Value of the progress bar" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:195 +#: ../gtk/gtkentry.c:732 ../gtk/gtkentrybuffer.c:353 +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:153 ../gtk/gtkprogressbar.c:184 +#: ../gtk/gtktextbuffer.c:198 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:147 +msgid "Text on the progress bar" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 +msgid "Pulse" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:171 msgid "" -"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " -"parsed." +"Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you " +"don't know how much." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 ../gtk/gtkprogress.c:118 +msgid "Text x alignment" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 -#, c-format +#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 ../gtk/gtkprogress.c:119 msgid "" -"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." +"The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " +"layouts." msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 -msgid "The JPEG image format" +#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 ../gtk/gtkprogress.c:125 +msgid "Text y alignment" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:187 -msgid "Couldn't allocate memory for header" +#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 ../gtk/gtkprogress.c:126 +msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)." msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:560 -msgid "Couldn't allocate memory for context buffer" +#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 ../gtk/gtkiconview.c:729 +#: ../gtk/gtkorientable.c:74 ../gtk/gtkprogressbar.c:126 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:328 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:110 +msgid "Orientation" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:601 -msgid "Image has invalid width and/or height" +#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 ../gtk/gtkprogressbar.c:127 +msgid "Orientation and growth direction of the progress bar" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:674 -msgid "Image has unsupported bpp" +#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:93 ../gtk/gtkprogressbar.c:118 +#: ../gtk/gtkrange.c:367 ../gtk/gtkscalebutton.c:225 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:208 +msgid "Adjustment" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:626 -#, c-format -msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes" +#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:94 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton." msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:642 -msgid "Couldn't create new pixbuf" +#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:109 +msgid "Climb rate" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:650 -msgid "Couldn't allocate memory for line data" +#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:110 ../gtk/gtkspinbutton.c:217 +msgid "The acceleration rate when you hold down a button" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:657 -msgid "Couldn't allocate memory for paletted data" +#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:123 ../gtk/gtkscale.c:218 +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:226 +msgid "Digits" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:704 -msgid "Didn't get all lines of PCX image" +#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:124 ../gtk/gtkspinbutton.c:227 +msgid "The number of decimal places to display" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:711 -msgid "No palette found at end of PCX data" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:196 +msgid "Text to render" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:756 -msgid "The PCX image format" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:203 +msgid "Markup" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:55 -msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:204 +msgid "Marked up text to render" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:136 ../gdk-pixbuf/io-png.c:618 -msgid "Transformed PNG has zero width or height." +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:211 ../gtk/gtklabel.c:503 +msgid "Attributes" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:144 -msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8." +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:212 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:153 -msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA." +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:219 +msgid "Single Paragraph Mode" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:162 -msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4." +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:220 +msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:183 -#, c-format -msgid "Fatal error in PNG image file: %s" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:228 ../gtk/gtkcellview.c:160 +#: ../gtk/gtktexttag.c:183 +msgid "Background color name" +msgstr "Achtergrundklöörnaam" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:229 ../gtk/gtkcellview.c:161 +#: ../gtk/gtktexttag.c:184 +msgid "Background color as a string" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:236 ../gtk/gtkcellview.c:167 +#: ../gtk/gtktexttag.c:191 +msgid "Background color" +msgstr "Achtergrundklöör" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:237 ../gtk/gtkcellview.c:168 +msgid "Background color as a GdkColor" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:244 ../gtk/gtktexttag.c:217 +msgid "Foreground color name" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:245 ../gtk/gtktexttag.c:218 +msgid "Foreground color as a string" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:310 -msgid "Insufficient memory to load PNG file" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:252 ../gtk/gtktexttag.c:225 +msgid "Foreground color" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:633 -#, c-format +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:253 +msgid "Foreground color as a GdkColor" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:261 ../gtk/gtkentry.c:656 +#: ../gtk/gtktexttag.c:251 ../gtk/gtktextview.c:574 +msgid "Editable" +msgstr "To bewarken" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:262 ../gtk/gtktexttag.c:252 +#: ../gtk/gtktextview.c:575 +msgid "Whether the text can be modified by the user" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:269 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:277 +#: ../gtk/gtkfontsel.c:203 ../gtk/gtktexttag.c:267 ../gtk/gtktexttag.c:275 +msgid "Font" +msgstr "Schriftart" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:270 ../gtk/gtktexttag.c:268 +msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:278 ../gtk/gtktexttag.c:276 +msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:286 ../gtk/gtktexttag.c:283 +msgid "Font family" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:287 ../gtk/gtktexttag.c:284 +msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:294 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:295 +#: ../gtk/gtktexttag.c:291 +msgid "Font style" +msgstr "Schriftutsehn" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:303 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:304 +#: ../gtk/gtktexttag.c:300 +msgid "Font variant" +msgstr "Schriftvariante" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:312 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:313 +#: ../gtk/gtktexttag.c:309 +msgid "Font weight" +msgstr "Schriftbrede" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:322 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:323 +#: ../gtk/gtktexttag.c:320 +msgid "Font stretch" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:331 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:332 +#: ../gtk/gtktexttag.c:329 +msgid "Font size" +msgstr "Schriftgröte" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:341 ../gtk/gtktexttag.c:349 +msgid "Font points" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:342 ../gtk/gtktexttag.c:350 +msgid "Font size in points" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:351 ../gtk/gtktexttag.c:339 +msgid "Font scale" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:352 +msgid "Font scaling factor" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:361 ../gtk/gtktexttag.c:418 +msgid "Rise" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:362 msgid "" -"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " -"applications to reduce memory usage" +"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:684 -msgid "Fatal error reading PNG image file" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:373 ../gtk/gtktexttag.c:458 +msgid "Strikethrough" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:733 -#, c-format -msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:374 ../gtk/gtktexttag.c:459 +msgid "Whether to strike through the text" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:825 +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:381 ../gtk/gtktexttag.c:466 +msgid "Underline" +msgstr "AUnnerstrieken" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:382 ../gtk/gtktexttag.c:467 +msgid "Style of underline for this text" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:390 ../gtk/gtktexttag.c:378 +msgid "Language" +msgstr "Sprak" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:391 msgid "" -"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." +"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " +"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you " +"probably don't need it" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:833 -msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:411 ../gtk/gtklabel.c:628 +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:206 +msgid "Ellipsize" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:846 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56 -#, c-format +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:412 msgid "" -"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not " -"be parsed." +"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not " +"have enough room to display the entire string" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:431 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:421 +#: ../gtk/gtklabel.c:648 +msgid "Width In Characters" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:432 ../gtk/gtklabel.c:649 +msgid "The desired width of the label, in characters" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:450 ../gtk/gtktexttag.c:475 +msgid "Wrap mode" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:858 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68 -#, c-format +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:451 msgid "" -"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not " -"allowed." +"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not " +"have enough room to display the entire string" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:896 -#, c-format -msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:470 ../gtk/gtkcombobox.c:680 +msgid "Wrap width" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1045 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133 -msgid "The PNG image format" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:471 +msgid "The width at which the text is wrapped" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:250 -msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:491 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:298 +msgid "Alignment" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:282 -msgid "PNM file has an incorrect initial byte" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:492 +msgid "How to align the lines" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:312 -msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:502 ../gtk/gtkcellview.c:190 +#: ../gtk/gtktexttag.c:564 +msgid "Background set" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:337 -msgid "PNM file has an image width of 0" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:503 ../gtk/gtkcellview.c:191 +#: ../gtk/gtktexttag.c:565 +msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:358 -msgid "PNM file has an image height of 0" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:506 ../gtk/gtktexttag.c:576 +msgid "Foreground set" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:381 -msgid "Maximum color value in PNM file is 0" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:507 ../gtk/gtktexttag.c:577 +msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:389 -msgid "Maximum color value in PNM file is too large" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:510 ../gtk/gtktexttag.c:584 +msgid "Editability set" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:504 -msgid "Raw PNM image type is invalid" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:511 ../gtk/gtktexttag.c:585 +msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:654 -msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:514 ../gtk/gtktexttag.c:588 +msgid "Font family set" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:968 -msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515 ../gtk/gtktexttag.c:589 +msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:768 -msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:518 ../gtk/gtktexttag.c:592 +msgid "Font style set" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:818 -msgid "Insufficient memory to load PNM context struct" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519 ../gtk/gtktexttag.c:593 +msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:869 -msgid "Unexpected end of PNM image data" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:522 ../gtk/gtktexttag.c:596 +msgid "Font variant set" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:997 -msgid "Insufficient memory to load PNM file" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:523 ../gtk/gtktexttag.c:597 +msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081 -msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:526 ../gtk/gtktexttag.c:600 +msgid "Font weight set" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:126 -msgid "RAS image has bogus header data" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:527 ../gtk/gtktexttag.c:601 +msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:148 -msgid "RAS image has unknown type" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:530 ../gtk/gtktexttag.c:604 +msgid "Font stretch set" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:156 -msgid "unsupported RAS image variation" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:531 ../gtk/gtktexttag.c:605 +msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:171 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:200 -msgid "Not enough memory to load RAS image" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:534 ../gtk/gtktexttag.c:608 +msgid "Font size set" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:545 -msgid "The Sun raster image format" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtktexttag.c:609 +msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:154 -msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:538 ../gtk/gtktexttag.c:612 +msgid "Font scale set" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:173 -msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:539 ../gtk/gtktexttag.c:613 +msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:184 -msgid "Cannot realloc IOBuffer data" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:542 ../gtk/gtktexttag.c:632 +msgid "Rise set" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:214 -msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:543 ../gtk/gtktexttag.c:633 +msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:347 -msgid "Cannot allocate new pixbuf" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:546 ../gtk/gtktexttag.c:648 +msgid "Strikethrough set" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:687 -msgid "Cannot allocate colormap structure" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:547 ../gtk/gtktexttag.c:649 +msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:694 -msgid "Cannot allocate colormap entries" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:550 ../gtk/gtktexttag.c:656 +msgid "Underline set" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:716 -msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:551 ../gtk/gtktexttag.c:657 +msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:734 -msgid "Cannot allocate TGA header memory" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:554 ../gtk/gtktexttag.c:620 +msgid "Language set" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:767 -msgid "TGA image has invalid dimensions" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:555 ../gtk/gtktexttag.c:621 +msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:773 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:782 -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:792 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:802 -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:809 -msgid "TGA image type not supported" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:558 +msgid "Ellipsize set" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:856 -msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:559 +msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:921 -msgid "Excess data in file" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:562 +msgid "Align set" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:1002 -msgid "The Targa image format" +#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:563 +msgid "Whether this tag affects the alignment mode" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:160 -msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" +#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126 +msgid "Toggle state" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:167 -msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" +#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127 +msgid "The toggle state of the button" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:175 -msgid "Width or height of TIFF image is zero" +#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134 +msgid "Inconsistent state" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:193 -msgid "Dimensions of TIFF image too large" +#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135 +msgid "The inconsistent state of the button" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:217 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:541 -msgid "Insufficient memory to open TIFF file" +#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142 +msgid "Activatable" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:275 -msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" +#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143 +msgid "The toggle button can be activated" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:331 -msgid "Failed to open TIFF image" +#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150 +msgid "Radio state" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:343 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:722 -msgid "TIFFClose operation failed" +#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151 +msgid "Draw the toggle button as a radio button" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:473 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:486 -msgid "Failed to load TIFF image" +#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158 +msgid "Indicator size" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:670 -msgid "Failed to save TIFF image" +#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 ../gtk/gtkcheckbutton.c:70 +#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 +msgid "Size of check or radio indicator" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:708 -msgid "Failed to write TIFF data" +#: ../gtk/gtkcellview.c:182 +msgid "CellView model" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:760 -msgid "Couldn't write to TIFF file" +#: ../gtk/gtkcellview.c:183 +msgid "The model for cell view" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:815 -msgid "The TIFF image format" +#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:69 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 +#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:168 +msgid "Indicator Size" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246 -msgid "Image has zero width" +#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:77 ../gtk/gtkexpander.c:245 +#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:174 +msgid "Indicator Spacing" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264 -msgid "Image has zero height" +#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:78 +msgid "Spacing around check or radio indicator" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275 -msgid "Not enough memory to load image" +#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 ../gtk/gtkmenu.c:501 +#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119 ../gtk/gtktogglebutton.c:115 +#: ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:114 +msgid "Active" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334 -msgid "Couldn't save the rest" +#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:99 +msgid "Whether the menu item is checked" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375 -msgid "The WBMP image format" +#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 ../gtk/gtktogglebutton.c:123 +msgid "Inconsistent" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 -msgid "Invalid XBM file" +#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:107 +msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:305 -msgid "Insufficient memory to load XBM image file" +#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 +msgid "Draw as radio menu item" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:453 -msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" +#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 +msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:492 -msgid "The XBM image format" +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:171 +msgid "Use alpha" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:468 -msgid "No XPM header found" +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172 +msgid "Whether or not to give the color an alpha value" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:477 -msgid "Invalid XPM header" +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:186 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:407 +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:142 ../gtk/gtkprintjob.c:116 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:424 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:265 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187 +msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:485 -msgid "XPM file has image width <= 0" +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:201 ../gtk/gtkcolorsel.c:293 +msgid "Current Color" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:493 -msgid "XPM file has image height <= 0" +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:202 +msgid "The selected color" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:501 -msgid "XPM has invalid number of chars per pixel" +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:216 ../gtk/gtkcolorsel.c:300 +msgid "Current Alpha" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:510 -msgid "XPM file has invalid number of colors" +#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:217 +msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:583 -msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image" +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:279 +msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:545 -msgid "Cannot read XPM colormap" +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:280 +msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:777 -msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:286 +msgid "Has palette" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:816 -msgid "The XPM image format" +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:287 +msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59 -msgid "The EMF image format" +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:294 +msgid "The current color" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:232 -#, c-format -msgid "Could not allocate memory: %s" +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:301 +msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:257 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:371 -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:411 -#, c-format -msgid "Could not create stream: %s" +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:315 +msgid "Custom palette" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271 -#, c-format -msgid "Could not seek stream: %s" +#: ../gtk/gtkcolorsel.c:316 +msgid "Palette to use in the color selector" msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:283 -#, c-format -msgid "Could not read from stream: %s" +#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:102 +msgid "Color Selection" +msgstr "Klöörutwahl" + +#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:103 +msgid "The color selection embedded in the dialog." msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:694 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:825 -msgid "Couldn't load bitmap" +#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:109 +msgid "OK Button" +msgstr "OK Knopp" + +#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:110 +msgid "The OK button of the dialog." msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:847 -msgid "Couldn't load metafile" +#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:116 +msgid "Cancel Button" +msgstr "Avbreken-Knopp" + +#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:117 +msgid "The cancel button of the dialog." msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1006 -msgid "Unsupported image format for GDI+" +#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:123 +msgid "Help Button" +msgstr "Hölpknopp" + +#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:124 +msgid "The help button of the dialog." msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1013 -msgid "Couldn't save" -msgstr "Kunn nich sekern" +#: ../gtk/gtkcombo.c:145 +msgid "Enable arrow keys" +msgstr "" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58 -msgid "The WMF image format" +#: ../gtk/gtkcombo.c:146 +msgid "Whether the arrow keys move through the list of items" msgstr "" -#. Description of --sync in --help output -#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:54 -msgid "Don't batch GDI requests" +#: ../gtk/gtkcombo.c:152 +msgid "Always enable arrows" msgstr "" -#. Description of --no-wintab in --help output -#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:56 -msgid "Don't use the Wintab API for tablet support" +#: ../gtk/gtkcombo.c:153 +msgid "Obsolete property, ignored" msgstr "" -#. Description of --ignore-wintab in --help output -#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:58 -msgid "Same as --no-wintab" +#: ../gtk/gtkcombo.c:159 +msgid "Case sensitive" msgstr "" -#. Description of --use-wintab in --help output -#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:60 -msgid "Do use the Wintab API [default]" +#: ../gtk/gtkcombo.c:160 +msgid "Whether list item matching is case sensitive" msgstr "" -#. Description of --max-colors=COLORS in --help output -#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62 -msgid "Size of the palette in 8 bit mode" +#: ../gtk/gtkcombo.c:167 +msgid "Allow empty" msgstr "" -#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output -#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:63 -msgid "COLORS" -msgstr "COLORS" +#: ../gtk/gtkcombo.c:168 +msgid "Whether an empty value may be entered in this field" +msgstr "" -#. Description of --sync in --help output -#: ../gdk/x11/gdkmain-x11.c:93 -msgid "Make X calls synchronous" +#: ../gtk/gtkcombo.c:175 +msgid "Value in list" msgstr "" -#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:311 -#, c-format -msgid "Starting %s" -msgstr "Starte %s" +#: ../gtk/gtkcombo.c:176 +msgid "Whether entered values must already be present in the list" +msgstr "" -#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313 -#, c-format -msgid "Opening %s" -msgstr "Mak %s op" +#: ../gtk/gtkcombobox.c:663 +msgid "ComboBox model" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:242 -msgid "Could not show link" +#: ../gtk/gtkcombobox.c:664 +msgid "The model for the combo box" msgstr "" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:365 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2235 -msgid "License" +#: ../gtk/gtkcombobox.c:681 +msgid "Wrap width for laying out the items in a grid" msgstr "" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:366 -msgid "The license of the program" +#: ../gtk/gtkcombobox.c:703 +msgid "Row span column" msgstr "" -#. Add the credits button -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:604 -msgid "C_redits" -msgstr "E-rmöglicht döör" +#: ../gtk/gtkcombobox.c:704 +msgid "TreeModel column containing the row span values" +msgstr "" -#. Add the license button -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:618 -msgid "_License" +#: ../gtk/gtkcombobox.c:725 +msgid "Column span column" msgstr "" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:886 -#, c-format -msgid "About %s" -msgstr "Över %s" +#: ../gtk/gtkcombobox.c:726 +msgid "TreeModel column containing the column span values" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcombobox.c:747 +msgid "Active item" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2158 -msgid "Credits" -msgstr "Nils-Christoph Fiedler <fiedler@medienkompanie.de>" +#: ../gtk/gtkcombobox.c:748 +msgid "The item which is currently active" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2187 -msgid "Written by" -msgstr "Schrieven vun" +#: ../gtk/gtkcombobox.c:767 ../gtk/gtkuimanager.c:222 +msgid "Add tearoffs to menus" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2190 -msgid "Documented by" -msgstr "Dokumentert vun" +#: ../gtk/gtkcombobox.c:768 +msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2202 -msgid "Translated by" -msgstr "Översett vun" +#: ../gtk/gtkcombobox.c:783 ../gtk/gtkentry.c:681 +msgid "Has Frame" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2206 -msgid "Artwork by" -msgstr "Kunst vun" +#: ../gtk/gtkcombobox.c:784 +msgid "Whether the combo box draws a frame around the child" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcombobox.c:792 +msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcombobox.c:807 ../gtk/gtkmenu.c:556 +msgid "Tearoff Title" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcombobox.c:808 +msgid "" +"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-" +"off" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcombobox.c:825 +msgid "Popup shown" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcombobox.c:826 +msgid "Whether the combo's dropdown is shown" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcombobox.c:842 +msgid "Button Sensitivity" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcombobox.c:843 +msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcombobox.c:850 +msgid "Appears as list" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcombobox.c:851 +msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcombobox.c:867 +msgid "Arrow Size" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcombobox.c:868 +msgid "The minimum size of the arrow in the combo box" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcombobox.c:883 ../gtk/gtkentry.c:781 ../gtk/gtkhandlebox.c:174 +#: ../gtk/gtkmenubar.c:194 ../gtk/gtkstatusbar.c:186 ../gtk/gtktoolbar.c:623 +#: ../gtk/gtkviewport.c:122 +msgid "Shadow type" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcombobox.c:884 +msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcontainer.c:238 +msgid "Resize mode" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcontainer.c:239 +msgid "Specify how resize events are handled" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcontainer.c:246 +msgid "Border width" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcontainer.c:247 +msgid "The width of the empty border outside the containers children" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcontainer.c:255 +msgid "Child" +msgstr "" -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:91 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Shift" -msgstr "Shift" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:97 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Ctrl" -msgstr "Strg" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:103 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:671 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Super" -msgstr "Super" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:684 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Hyper" -msgstr "Hyper" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:698 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Meta" -msgstr "Meta" - -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:715 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Space" -msgstr "Space" - -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:718 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Backslash" -msgstr "Backslash" - -#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:343 -#, c-format -msgid "Invalid type function on line %d: '%s'" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:407 -#, c-format -msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:859 -#, c-format -msgid "Invalid root element: '%s'" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:898 -#, c-format -msgid "Unhandled tag: '%s'" -msgstr "" - -#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed -#. * before months; otherwise translate to calendar:MY. -#. * Do *not* translate it to anything else, if it -#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work. -#. * -#. * Note that the ordering described here is logical order, which is -#. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default -#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year -#. * will appear to the right of the month. -#. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:759 -msgid "calendar:MY" -msgstr "" - -#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the -#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday -#. * to be the first day of the week, and so on. -#. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:797 -msgid "calendar:week_start:0" -msgstr "" - -#. Translators: This is a text measurement template. -#. * Translate it to the widest year text -#. * -#. * If you don't understand this, leave it as "2000" -#. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1804 -msgctxt "year measurement template" -msgid "2000" -msgstr "2000" - -#. Translators: this defines whether the day numbers should use -#. * localized digits or the ones used in English (0123...). -#. * -#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or -#. * translate to "%d" otherwise. -#. * -#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized -#. * digits. That needs support from your system and locale definition -#. * too. -#. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1835 ../gtk/gtkcalendar.c:2493 -#, c-format -msgctxt "calendar:day:digits" -msgid "%d" +#: ../gtk/gtkcontainer.c:256 +msgid "Can be used to add a new child to the container" msgstr "" -#. Translators: this defines whether the week numbers should use -#. * localized digits or the ones used in English (0123...). -#. * -#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or -#. * translate to "%d" otherwise. -#. * -#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized -#. * digits. That needs support from your system and locale definition -#. * too. -#. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1867 ../gtk/gtkcalendar.c:2356 -#, c-format -msgctxt "calendar:week:digits" -msgid "%d" +#: ../gtk/gtkcurve.c:124 +msgid "Curve type" msgstr "" -#. Translators: This dictates how the year is displayed in -#. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format. -#. * Use only ASCII in the translation. -#. * -#. * Also look for the msgid "2000". -#. * Translate that entry to a year with the widest output of this -#. * msgid. -#. * -#. * "%Y" is appropriate for most locales. -#. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:2147 -msgctxt "calendar year format" -msgid "%Y" +#: ../gtk/gtkcurve.c:125 +msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form" msgstr "" -#. This label is displayed in a treeview cell displaying -#. * a disabled accelerator key combination. -#. -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:244 -msgctxt "Accelerator" -msgid "Disabled" +#: ../gtk/gtkcurve.c:132 +msgid "Minimum X" msgstr "" -#. This label is displayed in a treeview cell displaying -#. * an accelerator key combination that is not valid according -#. * to gtk_accelerator_valid(). -#. -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:254 -msgctxt "Accelerator" -msgid "Invalid" +#: ../gtk/gtkcurve.c:133 +msgid "Minimum possible value for X" msgstr "" -#. This label is displayed in a treeview cell displaying -#. * an accelerator when the cell is clicked to change the -#. * acelerator. -#. -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:389 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:603 -msgid "New accelerator..." +#: ../gtk/gtkcurve.c:141 +msgid "Maximum X" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:448 -#, c-format -msgctxt "progress bar label" -msgid "%d %%" +#: ../gtk/gtkcurve.c:142 +msgid "Maximum possible X value" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:559 -msgid "Pick a Color" +#: ../gtk/gtkcurve.c:150 +msgid "Minimum Y" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:448 -msgid "Received invalid color data\n" +#: ../gtk/gtkcurve.c:151 +msgid "Minimum possible value for Y" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:354 +#: ../gtk/gtkcurve.c:159 +msgid "Maximum Y" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkcurve.c:160 +msgid "Maximum possible value for Y" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkdialog.c:145 +msgid "Has separator" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkdialog.c:146 +msgid "The dialog has a separator bar above its buttons" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkdialog.c:191 ../gtk/gtkinfobar.c:439 +msgid "Content area border" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkdialog.c:192 +msgid "Width of border around the main dialog area" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkdialog.c:209 ../gtk/gtkinfobar.c:456 +msgid "Content area spacing" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkdialog.c:210 +msgid "Spacing between elements of the main dialog area" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkdialog.c:217 ../gtk/gtkinfobar.c:472 +msgid "Button spacing" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkdialog.c:218 ../gtk/gtkinfobar.c:473 +msgid "Spacing between buttons" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkdialog.c:226 ../gtk/gtkinfobar.c:488 +msgid "Action area border" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkdialog.c:227 +msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:628 +msgid "Text Buffer" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:629 +msgid "Text buffer object which actually stores entry text" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:636 ../gtk/gtklabel.c:591 +msgid "Cursor Position" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:637 ../gtk/gtklabel.c:592 +msgid "The current position of the insertion cursor in chars" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:646 ../gtk/gtklabel.c:601 +msgid "Selection Bound" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:647 ../gtk/gtklabel.c:602 +msgid "" +"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:657 +msgid "Whether the entry contents can be edited" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:664 ../gtk/gtkentrybuffer.c:383 +msgid "Maximum length" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:665 ../gtk/gtkentrybuffer.c:384 +msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:673 +msgid "Visibility" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:674 +msgid "" +"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password " +"mode)" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:682 +msgid "FALSE removes outside bevel from entry" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:690 msgid "" -"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " -"lightness of that color using the inner triangle." +"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:697 ../gtk/gtkentry.c:1263 +msgid "Invisible character" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:698 ../gtk/gtkentry.c:1264 +msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:378 +#: ../gtk/gtkentry.c:705 +msgid "Activates default" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:706 msgid "" -"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " -"that color." +"Whether to activate the default widget (such as the default button in a " +"dialog) when Enter is pressed" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:712 +msgid "Width in chars" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:713 +msgid "Number of characters to leave space for in the entry" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:722 +msgid "Scroll offset" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:723 +msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:733 +msgid "The contents of the entry" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:748 ../gtk/gtkmisc.c:73 +msgid "X align" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:387 -msgid "_Hue:" +#: ../gtk/gtkentry.c:749 ../gtk/gtkmisc.c:74 +msgid "" +"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL " +"layouts." msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:388 -msgid "Position on the color wheel." +#: ../gtk/gtkentry.c:765 +msgid "Truncate multiline" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:390 -msgid "_Saturation:" +#: ../gtk/gtkentry.c:766 +msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line." msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:391 -msgid "\"Deepness\" of the color." +#: ../gtk/gtkentry.c:782 +msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:392 -msgid "_Value:" +#: ../gtk/gtkentry.c:797 ../gtk/gtktextview.c:654 +msgid "Overwrite mode" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:393 -msgid "Brightness of the color." +#: ../gtk/gtkentry.c:798 +msgid "Whether new text overwrites existing text" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:394 -msgid "_Red:" +#: ../gtk/gtkentry.c:812 ../gtk/gtkentrybuffer.c:368 +msgid "Text length" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:395 -msgid "Amount of red light in the color." +#: ../gtk/gtkentry.c:813 +msgid "Length of the text currently in the entry" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:396 -msgid "_Green:" +#: ../gtk/gtkentry.c:828 +msgid "Invisible char set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:397 -msgid "Amount of green light in the color." +#: ../gtk/gtkentry.c:829 +msgid "Whether the invisible char has been set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:398 -msgid "_Blue:" +#: ../gtk/gtkentry.c:847 +msgid "Caps Lock warning" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:399 -msgid "Amount of blue light in the color." +#: ../gtk/gtkentry.c:848 +msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:402 -msgid "Op_acity:" -msgstr "Döörsichtigk_eit:" +#: ../gtk/gtkentry.c:862 +msgid "Progress Fraction" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:409 ../gtk/gtkcolorsel.c:419 -msgid "Transparency of the color." +#: ../gtk/gtkentry.c:863 +msgid "The current fraction of the task that's been completed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:426 -msgid "Color _name:" -msgstr "Klöör_naam" +#: ../gtk/gtkentry.c:880 +msgid "Progress Pulse Step" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:440 +#: ../gtk/gtkentry.c:881 msgid "" -"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " -"such as 'orange' in this entry." +"The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for " +"each call to gtk_entry_progress_pulse()" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:897 +msgid "Primary pixbuf" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:898 +msgid "Primary pixbuf for the entry" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:912 +msgid "Secondary pixbuf" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:913 +msgid "Secondary pixbuf for the entry" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:927 +msgid "Primary stock ID" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:928 +msgid "Stock ID for primary icon" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:942 +msgid "Secondary stock ID" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:943 +msgid "Stock ID for secondary icon" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:957 +msgid "Primary icon name" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:958 +msgid "Icon name for primary icon" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:972 +msgid "Secondary icon name" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:973 +msgid "Icon name for secondary icon" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:987 +msgid "Primary GIcon" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:988 +msgid "GIcon for primary icon" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1002 +msgid "Secondary GIcon" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1003 +msgid "GIcon for secondary icon" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1017 +msgid "Primary storage type" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1018 +msgid "The representation being used for primary icon" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1033 +msgid "Secondary storage type" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1034 +msgid "The representation being used for secondary icon" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1055 +msgid "Primary icon activatable" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1056 +msgid "Whether the primary icon is activatable" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1076 +msgid "Secondary icon activatable" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1077 +msgid "Whether the secondary icon is activatable" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1099 +msgid "Primary icon sensitive" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1100 +msgid "Whether the primary icon is sensitive" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1121 +msgid "Secondary icon sensitive" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1122 +msgid "Whether the secondary icon is sensitive" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1138 +msgid "Primary icon tooltip text" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1139 ../gtk/gtkentry.c:1175 +msgid "The contents of the tooltip on the primary icon" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1155 +msgid "Secondary icon tooltip text" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1156 ../gtk/gtkentry.c:1194 +msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1174 +msgid "Primary icon tooltip markup" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1193 +msgid "Secondary icon tooltip markup" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1213 ../gtk/gtktextview.c:682 +msgid "IM module" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1214 ../gtk/gtktextview.c:683 +msgid "Which IM module should be used" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1228 +msgid "Icon Prelight" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1229 +msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1242 +msgid "Progress Border" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1243 +msgid "Border around the progress bar" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1714 +msgid "Border between text and frame." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1728 +msgid "State Hint" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1729 +msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1734 ../gtk/gtklabel.c:848 +msgid "Select on focus" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1735 +msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1749 +msgid "Password Hint Timeout" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentry.c:1750 +msgid "How long to show the last input character in hidden entries" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:354 +msgid "The contents of the buffer" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentrybuffer.c:369 +msgid "Length of the text currently in the buffer" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:279 +msgid "Completion Model" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:280 +msgid "The model to find matches in" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:286 +msgid "Minimum Key Length" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:287 +msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:303 ../gtk/gtkiconview.c:586 +msgid "Text column" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:304 +msgid "The column of the model containing the strings." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:323 +msgid "Inline completion" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:470 -msgid "_Palette:" -msgstr "_Paledde:" +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:324 +msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:338 +msgid "Popup completion" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:339 +msgid "Whether the completions should be shown in a popup window" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:354 +msgid "Popup set width" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:355 +msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:373 +msgid "Popup single match" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:374 +msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:388 +msgid "Inline selection" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:499 -msgid "Color Wheel" -msgstr "Klöörrad" +#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:389 +msgid "Your description here" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:958 +#: ../gtk/gtkeventbox.c:91 +msgid "Visible Window" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkeventbox.c:92 msgid "" -"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " -"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " -"current by dragging it to the other color swatch alongside." +"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to " +"trap events." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkeventbox.c:98 +msgid "Above child" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:961 +#: ../gtk/gtkeventbox.c:99 msgid "" -"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " -"it for use in the future." +"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the " +"child widget as opposed to below it." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkexpander.c:187 +msgid "Expanded" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkexpander.c:188 +msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:966 +#: ../gtk/gtkexpander.c:196 +msgid "Text of the expander's label" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkexpander.c:211 ../gtk/gtklabel.c:510 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkexpander.c:212 ../gtk/gtklabel.c:511 +msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkexpander.c:220 +msgid "Space to put between the label and the child" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkexpander.c:229 ../gtk/gtkframe.c:147 ../gtk/gtktoolbutton.c:216 +msgid "Label widget" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkexpander.c:230 +msgid "A widget to display in place of the usual expander label" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkexpander.c:236 ../gtk/gtktreeview.c:774 +msgid "Expander Size" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkexpander.c:237 ../gtk/gtktreeview.c:775 +msgid "Size of the expander arrow" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkexpander.c:246 +msgid "Spacing around expander arrow" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:194 +msgid "Action" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:195 +msgid "The type of operation that the file selector is performing" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:201 +msgid "File System Backend" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:202 +msgid "Name of file system backend to use" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:207 ../gtk/gtkrecentchooser.c:264 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:208 +msgid "The current filter for selecting which files are displayed" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:213 +msgid "Local Only" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:214 +msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:219 +msgid "Preview widget" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:220 +msgid "Application supplied widget for custom previews." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:225 +msgid "Preview Widget Active" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:226 msgid "" -"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " -"now." +"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:231 +msgid "Use Preview Label" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:232 +msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:237 +msgid "Extra widget" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:238 +msgid "Application supplied widget for extra options." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:243 ../gtk/gtkfilesel.c:540 +#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:203 +msgid "Select Multiple" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:244 ../gtk/gtkfilesel.c:541 +msgid "Whether to allow multiple files to be selected" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:969 -msgid "The color you've chosen." +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:250 +msgid "Show Hidden" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1382 -msgid "_Save color here" +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:251 +msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1587 +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:266 +msgid "Do overwrite confirmation" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:267 msgid "" -"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " -"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" +"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation " +"dialog if necessary." msgstr "" -#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:170 -msgid "Color Selection" +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:283 +msgid "Allow folders creation" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfilechooser.c:284 +msgid "" +"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new " +"folders." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:376 +msgid "Dialog" msgstr "" -#. Translate to the default units to use for presenting -#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you -#. * want inches, otherwise translate to default:mm. -#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it -#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work -#. -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:119 -msgid "default:mm" +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:377 +msgid "The file chooser dialog to use." msgstr "" -#. And show the custom paper dialog -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3226 -msgid "Manage Custom Sizes" +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:408 +msgid "The title of the file chooser dialog." msgstr "" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779 -msgid "inch" -msgstr "inch" +#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:422 +msgid "The desired width of the button widget, in characters." +msgstr "" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777 -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: ../gtk/gtkfilesel.c:526 ../gtk/gtkimage.c:164 ../gtk/gtkrecentmanager.c:214 +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:221 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfilesel.c:527 +msgid "The currently selected filename" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfilesel.c:533 +msgid "Show file operations" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfilesel.c:534 +msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581 -msgid "Margins from Printer..." +#: ../gtk/gtkfixed.c:90 ../gtk/gtklayout.c:596 +msgid "X position" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747 -#, c-format -msgid "Custom Size %d" +#: ../gtk/gtkfixed.c:91 ../gtk/gtklayout.c:597 +msgid "X position of child widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054 -msgid "_Width:" -msgstr "_Brede:" +#: ../gtk/gtkfixed.c:100 ../gtk/gtklayout.c:606 +msgid "Y position" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfixed.c:101 ../gtk/gtklayout.c:607 +msgid "Y position of child widget" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:143 +msgid "The title of the font selection dialog" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:158 ../gtk/gtkfontsel.c:196 +msgid "Font name" +msgstr "Schriftnaam" + +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:159 +msgid "The name of the selected font" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:160 +msgid "Sans 12" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:175 +msgid "Use font in label" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:176 +msgid "Whether the label is drawn in the selected font" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:191 +msgid "Use size in label" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:192 +msgid "Whether the label is drawn with the selected font size" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:208 +msgid "Show style" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:209 +msgid "Whether the selected font style is shown in the label" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:224 +msgid "Show size" +msgstr "Utsehn opwiesen" + +#: ../gtk/gtkfontbutton.c:225 +msgid "Whether selected font size is shown in the label" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfontsel.c:197 +msgid "The string that represents this font" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkfontsel.c:204 +msgid "The GdkFont that is currently selected" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066 -msgid "_Height:" -msgstr "_Höhe:" +#: ../gtk/gtkfontsel.c:210 +msgid "Preview text" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078 -msgid "Paper Size" -msgstr "Papiergröte" +#: ../gtk/gtkfontsel.c:211 +msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087 -msgid "_Top:" -msgstr "_Boven:" +#: ../gtk/gtkframe.c:106 +msgid "Text of the frame's label" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099 -msgid "_Bottom:" -msgstr "_Bodden:" +#: ../gtk/gtkframe.c:113 +msgid "Label xalign" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111 -msgid "_Left:" -msgstr "_Links:" +#: ../gtk/gtkframe.c:114 +msgid "The horizontal alignment of the label" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123 -msgid "_Right:" -msgstr "_Rechts:" +#: ../gtk/gtkframe.c:122 +msgid "Label yalign" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164 -msgid "Paper Margins" +#: ../gtk/gtkframe.c:123 +msgid "The vertical alignment of the label" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:8600 ../gtk/gtktextview.c:7792 -msgid "Input _Methods" +#: ../gtk/gtkframe.c:131 ../gtk/gtkhandlebox.c:167 +msgid "Deprecated property, use shadow_type instead" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:8614 ../gtk/gtktextview.c:7806 -msgid "_Insert Unicode Control Character" +#: ../gtk/gtkframe.c:138 +msgid "Frame shadow" msgstr "" -#: ../gtk/gtkentry.c:9985 -msgid "Caps Lock is on" +#: ../gtk/gtkframe.c:139 +msgid "Appearance of the frame border" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:64 -msgid "Select A File" -msgstr "Eene Datei utwählen" +#: ../gtk/gtkframe.c:148 +msgid "A widget to display in place of the usual frame label" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1850 -msgid "Desktop" -msgstr "Schrievdisk" +#: ../gtk/gtkhandlebox.c:175 +msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:66 -msgid "(None)" -msgstr "(Keen)" +#: ../gtk/gtkhandlebox.c:183 +msgid "Handle position" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2015 -msgid "Other..." -msgstr "Annere..." +#: ../gtk/gtkhandlebox.c:184 +msgid "Position of the handle relative to the child widget" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:148 -msgid "Type name of new folder" -msgstr "Naam vun de nejen Verteeknis ingeven" +#: ../gtk/gtkhandlebox.c:192 +msgid "Snap edge" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:976 -msgid "Could not retrieve information about the file" -msgstr "Künn keene Informatschoonen över düsse Datei rutkregen" +#: ../gtk/gtkhandlebox.c:193 +msgid "" +"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the " +"handlebox" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:987 -msgid "Could not add a bookmark" +#: ../gtk/gtkhandlebox.c:201 +msgid "Snap edge set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:998 -msgid "Could not remove bookmark" +#: ../gtk/gtkhandlebox.c:202 +msgid "" +"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from " +"handle_position" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1009 -msgid "The folder could not be created" +#: ../gtk/gtkhandlebox.c:209 +msgid "Child Detached" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022 +#: ../gtk/gtkhandlebox.c:210 msgid "" -"The folder could not be created, as a file with the same name already " -"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." +"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or " +"detached." msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1033 -msgid "Invalid file name" +#: ../gtk/gtkiconview.c:549 +msgid "Selection mode" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1043 -msgid "The folder contents could not be displayed" +#: ../gtk/gtkiconview.c:550 +msgid "The selection mode" msgstr "" -#. Translators: the first string is a path and the second string -#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string -#. * to translate. -#. -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1593 -#, c-format -msgid "%1$s on %2$s" +#: ../gtk/gtkiconview.c:568 +msgid "Pixbuf column" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1769 -msgid "Search" -msgstr "Sök" +#: ../gtk/gtkiconview.c:569 +msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1793 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9458 -msgid "Recently Used" -msgstr "Tolest brukt" +#: ../gtk/gtkiconview.c:587 +msgid "Model column used to retrieve the text from" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2429 -msgid "Select which types of files are shown" +#: ../gtk/gtkiconview.c:606 +msgid "Markup column" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2788 -#, c-format -msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" +#: ../gtk/gtkiconview.c:607 +msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2832 -#, c-format -msgid "Add the current folder to the bookmarks" +#: ../gtk/gtkiconview.c:614 +msgid "Icon View Model" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2834 -#, c-format -msgid "Add the selected folders to the bookmarks" +#: ../gtk/gtkiconview.c:615 +msgid "The model for the icon view" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2872 -#, c-format -msgid "Remove the bookmark '%s'" +#: ../gtk/gtkiconview.c:631 +msgid "Number of columns" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2874 -#, c-format -msgid "Bookmark '%s' cannot be removed" +#: ../gtk/gtkiconview.c:632 +msgid "Number of columns to display" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2881 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3907 -msgid "Remove the selected bookmark" +#: ../gtk/gtkiconview.c:649 +msgid "Width for each item" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3603 -msgid "Remove" -msgstr "Löschen" +#: ../gtk/gtkiconview.c:650 +msgid "The width used for each item" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3612 -msgid "Rename..." -msgstr "Annern Naam geven..." +#: ../gtk/gtkiconview.c:666 +msgid "Space which is inserted between cells of an item" +msgstr "" -#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3775 -msgid "Places" -msgstr "Orte" +#: ../gtk/gtkiconview.c:681 +msgid "Row Spacing" +msgstr "" -#. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3832 -msgid "_Places" -msgstr "_Orte" +#: ../gtk/gtkiconview.c:682 +msgid "Space which is inserted between grid rows" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3888 -msgid "_Add" -msgstr "_Hentofögen" +#: ../gtk/gtkiconview.c:697 +msgid "Column Spacing" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3895 -msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" +#: ../gtk/gtkiconview.c:698 +msgid "Space which is inserted between grid columns" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3900 -msgid "_Remove" -msgstr "_Löschen" +#: ../gtk/gtkiconview.c:713 +msgid "Margin" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4035 -msgid "Could not select file" -msgstr "Kunn de Datei nich utwählen" +#: ../gtk/gtkiconview.c:714 +msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4210 -msgid "_Add to Bookmarks" -msgstr "_To Leseteken hentofögen" +#: ../gtk/gtkiconview.c:730 +msgid "" +"How the text and icon of each item are positioned relative to each other" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4223 -msgid "Show _Hidden Files" -msgstr "_Verbargte Dateien opwiesen" +#: ../gtk/gtkiconview.c:746 ../gtk/gtktreeview.c:609 +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:308 +msgid "Reorderable" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4230 -msgid "Show _Size Column" +#: ../gtk/gtkiconview.c:747 ../gtk/gtktreeview.c:610 +msgid "View is reorderable" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4450 ../gtk/gtkfilesel.c:730 -msgid "Files" -msgstr "Dateien" +#: ../gtk/gtkiconview.c:754 ../gtk/gtktreeview.c:760 +msgid "Tooltip Column" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4501 -msgid "Name" -msgstr "Naam" +#: ../gtk/gtkiconview.c:755 +msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4524 -msgid "Size" -msgstr "Gröte" +#: ../gtk/gtkiconview.c:772 +msgid "Item Padding" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkiconview.c:773 +msgid "Padding around icon view items" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkiconview.c:782 +msgid "Selection Box Color" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkiconview.c:783 +msgid "Color of the selection box" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkiconview.c:789 +msgid "Selection Box Alpha" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkiconview.c:790 +msgid "Opacity of the selection box" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkimage.c:132 ../gtk/gtkstatusicon.c:213 +msgid "Pixbuf" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkimage.c:133 ../gtk/gtkstatusicon.c:214 +msgid "A GdkPixbuf to display" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4538 -msgid "Modified" -msgstr "Ännert" +#: ../gtk/gtkimage.c:140 +msgid "Pixmap" +msgstr "" -#. Label -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4793 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:800 -msgid "_Name:" -msgstr "_Naam:" +#: ../gtk/gtkimage.c:141 +msgid "A GdkPixmap to display" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4836 -msgid "_Browse for other folders" -msgstr "_Annere Verteeknisse ankieken" +#: ../gtk/gtkimage.c:148 ../gtk/gtkmessagedialog.c:215 +msgid "Image" +msgstr "Bill" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5108 -msgid "Type a file name" -msgstr "Dateinaam ingeven" +#: ../gtk/gtkimage.c:149 +msgid "A GdkImage to display" +msgstr "" -#. Create Folder -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5149 -msgid "Create Fo_lder" -msgstr "Vert_eeknis erstellen" +#: ../gtk/gtkimage.c:156 +msgid "Mask" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5159 -msgid "_Location:" -msgstr "_Ort:" +#: ../gtk/gtkimage.c:157 +msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5363 -msgid "Save in _folder:" -msgstr "In Verteeknis _spiekern:" +#: ../gtk/gtkimage.c:165 ../gtk/gtkstatusicon.c:222 +msgid "Filename to load and display" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5365 -msgid "Create in _folder:" -msgstr "Im Verteeknis _erstellen:" +#: ../gtk/gtkimage.c:174 ../gtk/gtkstatusicon.c:230 +msgid "Stock ID for a stock image to display" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6431 -#, c-format -msgid "Could not read the contents of %s" +#: ../gtk/gtkimage.c:181 +msgid "Icon set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6435 -#, fuzzy -msgid "Could not read the contents of the folder" -msgstr "Künn keene Informatschoonen över düsse Datei rutkregen" +#: ../gtk/gtkimage.c:182 +msgid "Icon set to display" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkimage.c:189 ../gtk/gtkscalebutton.c:216 ../gtk/gtktoolbar.c:540 +msgid "Icon size" +msgstr "Icongröte" + +#: ../gtk/gtkimage.c:190 +msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6528 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6596 -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6741 -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" +#: ../gtk/gtkimage.c:206 +msgid "Pixel size" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkimage.c:207 +msgid "Pixel size to use for named icon" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6543 -msgid "%H:%M" +#: ../gtk/gtkimage.c:215 +msgid "Animation" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6545 -msgid "Yesterday at %H:%M" +#: ../gtk/gtkimage.c:216 +msgid "GdkPixbufAnimation to display" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7211 -msgid "Cannot change to folder because it is not local" +#: ../gtk/gtkimage.c:256 ../gtk/gtkstatusicon.c:261 +msgid "Storage type" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7808 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7829 -#, c-format -msgid "Shortcut %s already exists" +#: ../gtk/gtkimage.c:257 ../gtk/gtkstatusicon.c:262 +msgid "The representation being used for image data" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7919 -#, c-format -msgid "Shortcut %s does not exist" +#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:136 +msgid "Child widget to appear next to the menu text" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8174 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:480 -#, c-format -msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" +#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:151 +msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item" msgstr "" -"Eene Datei mit de Naam \"%s\" givt dat schon. Wullt je de överschrieven?" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8177 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:484 -#, c-format +#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:169 +msgid "Always show image" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:170 +msgid "Whether the image will always be shown" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:184 ../gtk/gtkmenu.c:516 +msgid "Accel Group" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:185 +msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:190 +msgid "Show menu images" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:191 +msgid "Whether images should be shown in menus" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkinfobar.c:384 ../gtk/gtkmessagedialog.c:128 +msgid "Message Type" +msgstr "Nahrichtentyp" + +#: ../gtk/gtkinfobar.c:385 ../gtk/gtkmessagedialog.c:129 +msgid "The type of message" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkinfobar.c:440 +msgid "Width of border around the content area" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkinfobar.c:457 +msgid "Spacing between elements of the area" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkinfobar.c:489 +msgid "Width of border around the action area" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkinvisible.c:87 ../gtk/gtkwindow.c:615 +msgid "The screen where this window will be displayed" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtklabel.c:497 +msgid "The text of the label" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtklabel.c:504 +msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtklabel.c:525 ../gtk/gtktexttag.c:359 ../gtk/gtktextview.c:591 +msgid "Justification" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtklabel.c:526 msgid "" -"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." +"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. " +"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See " +"GtkMisc::xalign for that" msgstr "" -"Düsse Datei givt dat schon in \"%s\". Bi'm Ersetten warrt ook de all de " -"Inholl överschrieven." -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8182 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:491 -msgid "_Replace" -msgstr "_Överschrieven" +#: ../gtk/gtklabel.c:534 +msgid "Pattern" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8826 -msgid "Could not start the search process" +#: ../gtk/gtklabel.c:535 +msgid "" +"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text " +"to underline" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8827 +#: ../gtk/gtklabel.c:542 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtklabel.c:543 +msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtklabel.c:558 +msgid "Line wrap mode" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtklabel.c:559 +msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtklabel.c:566 +msgid "Selectable" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtklabel.c:567 +msgid "Whether the label text can be selected with the mouse" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtklabel.c:573 +msgid "Mnemonic key" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtklabel.c:574 +msgid "The mnemonic accelerator key for this label" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtklabel.c:582 +msgid "Mnemonic widget" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtklabel.c:583 +msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtklabel.c:629 msgid "" -"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " -"Please make sure it is running." +"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have " +"enough room to display the entire string" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8841 -msgid "Could not send the search request" +#: ../gtk/gtklabel.c:669 +msgid "Single Line Mode" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9030 -msgid "Search:" -msgstr "Sök:" +#: ../gtk/gtklabel.c:670 +msgid "Whether the label is in single line mode" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9634 -#, c-format -msgid "Could not mount %s" +#: ../gtk/gtklabel.c:687 +msgid "Angle" msgstr "" -#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file -#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path. -#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:698 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1163 -msgid "Invalid path" -msgstr "Invalider Pad" +#: ../gtk/gtklabel.c:688 +msgid "Angle at which the label is rotated" +msgstr "" -#. translators: this text is shown when there are no completions -#. * for something the user typed in a file chooser entry -#. -#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1095 -msgid "No match" +#: ../gtk/gtklabel.c:708 +msgid "Maximum Width In Characters" msgstr "" -#. translators: this text is shown when there is exactly one completion -#. * for something the user typed in a file chooser entry -#. -#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1106 -msgid "Sole completion" +#: ../gtk/gtklabel.c:709 +msgid "The desired maximum width of the label, in characters" msgstr "" -#. translators: this text is shown when the text in a file chooser -#. * entry is a complete filename, but could be continued to find -#. * a longer match -#. -#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1122 -msgid "Complete, but not unique" +#: ../gtk/gtklabel.c:727 +msgid "Track visited links" msgstr "" -#. Translators: this text is shown while the system is searching -#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry. -#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1154 -msgid "Completing..." +#: ../gtk/gtklabel.c:728 +msgid "Whether visited links should be tracked" msgstr "" -#. hostnames in a local_only file chooser? user error -#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a -#. * file chooser's text entry when the user enters something like -#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames. -#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1176 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1201 -msgid "Only local files may be selected" +#: ../gtk/gtklabel.c:849 +msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused" msgstr "" -#. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted -#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a -#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/' -#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]") -#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1185 -msgid "Incomplete hostname; end it with '/'" +#: ../gtk/gtklayout.c:616 ../gtk/gtkviewport.c:106 +msgid "Horizontal adjustment" msgstr "" -#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file -#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist -#. * and then hits Tab -#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1196 -msgid "Path does not exist" -msgstr "Düssen Pad givt dat nich" +#: ../gtk/gtklayout.c:617 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:219 +msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:487 ../gtk/gtkfilesel.c:1349 -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1360 -#, c-format -msgid "Error creating folder '%s': %s" +#: ../gtk/gtklayout.c:624 ../gtk/gtkviewport.c:114 +msgid "Vertical adjustment" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:694 -msgid "Folders" -msgstr "Verteeknisse" +#: ../gtk/gtklayout.c:625 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:226 +msgid "The GtkAdjustment for the vertical position" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:698 -msgid "Fol_ders" -msgstr "Ver_teeknisse" +#: ../gtk/gtklayout.c:633 +msgid "The width of the layout" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:734 -msgid "_Files" -msgstr "_Dateien" +#: ../gtk/gtklayout.c:642 +msgid "The height of the layout" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:821 ../gtk/gtkfilesel.c:2154 -#, c-format -msgid "Folder unreadable: %s" -msgstr "Verteeknis unlesbar: %s" +#: ../gtk/gtklinkbutton.c:145 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:905 -#, c-format +#: ../gtk/gtklinkbutton.c:146 +msgid "The URI bound to this button" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtklinkbutton.c:160 +msgid "Visited" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtklinkbutton.c:161 +msgid "Whether this link has been visited." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkmenu.c:502 +msgid "The currently selected menu item" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkmenu.c:517 +msgid "The accel group holding accelerators for the menu" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkmenu.c:531 ../gtk/gtkmenuitem.c:290 +msgid "Accel Path" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkmenu.c:532 +msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkmenu.c:548 +msgid "Attach Widget" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkmenu.c:549 +msgid "The widget the menu is attached to" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkmenu.c:557 msgid "" -"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be " -"available to this program.\n" -"Are you sure that you want to select it?" +"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" +"off" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1020 -msgid "_New Folder" -msgstr "_Nejes Verteeknis" +#: ../gtk/gtkmenu.c:571 +msgid "Tearoff State" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkmenu.c:572 +msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkmenu.c:586 +msgid "Monitor" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1031 -msgid "De_lete File" -msgstr "_Datei löschen" +#: ../gtk/gtkmenu.c:587 +msgid "The monitor the menu will be popped up on" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1042 -msgid "_Rename File" -msgstr "Datei a_nnern Naam geven" +#: ../gtk/gtkmenu.c:593 +msgid "Vertical Padding" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1347 -#, c-format +#: ../gtk/gtkmenu.c:594 +msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkmenu.c:616 +msgid "Reserve Toggle Size" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkmenu.c:617 msgid "" -"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and " +"icons" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1394 -msgid "New Folder" -msgstr "Nejes Verteeknis" +#: ../gtk/gtkmenu.c:623 +msgid "Horizontal Padding" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1409 -msgid "_Folder name:" -msgstr "_Verteeknisnaam:" +#: ../gtk/gtkmenu.c:624 +msgid "Extra space at the left and right edges of the menu" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkmenu.c:632 +msgid "Vertical Offset" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1433 -msgid "C_reate" -msgstr "E_rstellen" +#: ../gtk/gtkmenu.c:633 +msgid "" +"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " +"vertically" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1476 ../gtk/gtkfilesel.c:1585 ../gtk/gtkfilesel.c:1598 -#, c-format -msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" +#: ../gtk/gtkmenu.c:641 +msgid "Horizontal Offset" msgstr "" -"De Dateinaam \"%s\" hett Symbole in, de in Dateinaamen nich tolaten sünd" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1479 ../gtk/gtkfilesel.c:1491 -#, c-format -msgid "Error deleting file '%s': %s" +#: ../gtk/gtkmenu.c:642 +msgid "" +"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " +"horizontally" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1534 -#, c-format -msgid "Really delete file \"%s\"?" -msgstr "Wullt je de Datei \"%s\" wohrhaftig löschen?" +#: ../gtk/gtkmenu.c:650 +msgid "Double Arrows" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1539 -msgid "Delete File" -msgstr "Datei löschen" +#: ../gtk/gtkmenu.c:651 +msgid "When scrolling, always show both arrows." +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1587 -#, c-format -msgid "Error renaming file to \"%s\": %s" +#: ../gtk/gtkmenu.c:664 +msgid "Arrow Placement" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1600 -#, c-format -msgid "Error renaming file \"%s\": %s" +#: ../gtk/gtkmenu.c:665 +msgid "Indicates where scroll arrows should be placed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1611 -#, c-format -msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s" +#: ../gtk/gtkmenu.c:673 +msgid "Left Attach" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1658 -msgid "Rename File" -msgstr "Datei annern Naam geven" +#: ../gtk/gtkmenu.c:674 ../gtk/gtktable.c:174 +msgid "The column number to attach the left side of the child to" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1673 -#, c-format -msgid "Rename file \"%s\" to:" +#: ../gtk/gtkmenu.c:681 +msgid "Right Attach" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:1702 -msgid "_Rename" -msgstr "_Annern Naam geven" +#: ../gtk/gtkmenu.c:682 +msgid "The column number to attach the right side of the child to" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:2134 -msgid "_Selection: " -msgstr "_Utwahl:" +#: ../gtk/gtkmenu.c:689 +msgid "Top Attach" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:3056 -#, c-format -msgid "" -"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the " -"environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s" +#: ../gtk/gtkmenu.c:690 +msgid "The row number to attach the top of the child to" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:3059 -msgid "Invalid UTF-8" +#: ../gtk/gtkmenu.c:697 +msgid "Bottom Attach" msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:3935 -msgid "Name too long" -msgstr "Naam to lang" +#: ../gtk/gtkmenu.c:698 ../gtk/gtktable.c:195 +msgid "The row number to attach the bottom of the child to" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfilesel.c:3937 -msgid "Couldn't convert filename" -msgstr "Kunn de Dateinaam nich ännern" +#: ../gtk/gtkmenu.c:712 +msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow" +msgstr "" -#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are -#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra -#. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to -#. * this particular string. -#. -#: ../gtk/gtkfilesystem.c:52 -msgid "File System" -msgstr "Dateisystem" +#: ../gtk/gtkmenu.c:799 +msgid "Can change accelerators" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:144 ../gtk/gtkfontbutton.c:266 -msgid "Pick a Font" -msgstr "Schirftart utwählen" +#: ../gtk/gtkmenu.c:800 +msgid "" +"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" +msgstr "" -#. Initialize fields -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:260 -msgid "Sans 12" -msgstr "Sans 12" +#: ../gtk/gtkmenu.c:805 +msgid "Delay before submenus appear" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:785 -msgid "Font" -msgstr "Schriftart" +#: ../gtk/gtkmenu.c:806 +msgid "" +"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" +msgstr "" -#. This is the default text shown in the preview entry, though the user -#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters. -#: ../gtk/gtkfontsel.c:75 -msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" -msgstr "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" +#: ../gtk/gtkmenu.c:813 +msgid "Delay before hiding a submenu" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:343 -msgid "_Family:" -msgstr "_Familje:" +#: ../gtk/gtkmenu.c:814 +msgid "" +"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " +"submenu" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:349 -msgid "_Style:" -msgstr "_Stil:" +#: ../gtk/gtkmenubar.c:168 +msgid "Pack direction" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:355 -msgid "Si_ze:" -msgstr "_Gröte:" +#: ../gtk/gtkmenubar.c:169 +msgid "The pack direction of the menubar" +msgstr "" -#. create the text entry widget -#: ../gtk/gtkfontsel.c:532 -msgid "_Preview:" -msgstr "_Utblick:" +#: ../gtk/gtkmenubar.c:185 +msgid "Child Pack direction" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkfontsel.c:1649 -msgid "Font Selection" -msgstr "Schriftartutwahl" +#: ../gtk/gtkmenubar.c:186 +msgid "The child pack direction of the menubar" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkgamma.c:410 -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" +#: ../gtk/gtkmenubar.c:195 +msgid "Style of bevel around the menubar" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkgamma.c:420 -msgid "_Gamma value" -msgstr "_Gamma Weert" +#: ../gtk/gtkmenubar.c:202 ../gtk/gtktoolbar.c:590 +msgid "Internal padding" +msgstr "" -#. Remove this icon source so we don't keep trying to -#. * load it. -#. -#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1399 -#, c-format -msgid "Error loading icon: %s" +#: ../gtk/gtkmenubar.c:203 +msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items" msgstr "" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:1363 -#, c-format +#: ../gtk/gtkmenubar.c:210 +msgid "Delay before drop down menus appear" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkmenubar.c:211 +msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:257 +msgid "Right Justified" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:258 msgid "" -"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" -"was not found either, perhaps you need to install it.\n" -"You can get a copy from:\n" -"\t%s" +"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:272 +msgid "Submenu" +msgstr "Unnermenü" + +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:273 +msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none" msgstr "" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:1543 -#, c-format -msgid "Icon '%s' not present in theme" +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:291 +msgid "Sets the accelerator path of the menu item" msgstr "" -#: ../gtk/gtkicontheme.c:3074 -msgid "Failed to load icon" +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:306 +msgid "The text for the child label" msgstr "" -#: ../gtk/gtkimmodule.c:527 -msgid "Simple" -msgstr "Eenfach" +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:369 +msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:538 -msgctxt "input method menu" -msgid "System" -msgstr "System" +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:382 +msgid "Width in Characters" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:622 -#, c-format -msgctxt "input method menu" -msgid "System (%s)" -msgstr "System (%s)" +#: ../gtk/gtkmenuitem.c:383 +msgid "The minimum desired width of the menu item in characters" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:192 -msgid "Input" -msgstr "Ingav" +#: ../gtk/gtkmenushell.c:374 +msgid "Take Focus" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:207 -msgid "No extended input devices" +#: ../gtk/gtkmenushell.c:375 +msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus" msgstr "" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:220 -msgid "_Device:" -msgstr "_Lööpwark:" +#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 ../gtk/gtkoptionmenu.c:161 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:237 -msgid "Disabled" +#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:246 +msgid "The dropdown menu" msgstr "" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:244 -msgid "Screen" -msgstr "Billschirm" +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:98 +msgid "Image/label border" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:251 -msgid "Window" -msgstr "Finster" +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:99 +msgid "Width of border around the label and image in the message dialog" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:258 -msgid "_Mode:" -msgstr "_Modus:" +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:114 +msgid "Use separator" +msgstr "" -#. The axis listbox -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:279 -msgid "Axes" -msgstr "Achsen" +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:115 +msgid "" +"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons" +msgstr "" -#. Keys listbox -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:297 -msgid "Keys" -msgstr "Knöppe" +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:136 +msgid "Message Buttons" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:524 -msgid "_X:" -msgstr "_X:" +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:137 +msgid "The buttons shown in the message dialog" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:525 -msgid "_Y:" -msgstr "_Y:" +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:154 +msgid "The primary text of the message dialog" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:526 -msgid "_Pressure:" -msgstr "_Druck:" +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:169 +msgid "Use Markup" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:527 -msgid "X _tilt:" -msgstr "X _tilt:" +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:170 +msgid "The primary text of the title includes Pango markup." +msgstr "" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:528 -msgid "Y t_ilt:" -msgstr "Y t_ilt:" +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184 +msgid "Secondary Text" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:529 -msgid "_Wheel:" -msgstr "_Rad:" +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185 +msgid "The secondary text of the message dialog" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:581 -msgid "none" -msgstr "keen" +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:200 +msgid "Use Markup in secondary" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:618 ../gtk/gtkinputdialog.c:654 -msgid "(disabled)" +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:201 +msgid "The secondary text includes Pango markup." msgstr "" -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:647 -msgid "(unknown)" -msgstr "(unbekannt)" +#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:216 +msgid "The image" +msgstr "Dat Bill" -#. and clear button -#: ../gtk/gtkinputdialog.c:751 -msgid "Cl_ear" -msgstr "_Opklaren" +#: ../gtk/gtkmisc.c:83 +msgid "Y align" +msgstr "" -#. Open Link -#: ../gtk/gtklabel.c:5527 -msgid "_Open Link" -msgstr "_Verknüppen opmaken" +#: ../gtk/gtkmisc.c:84 +msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)" +msgstr "" -#. Copy Link Address -#: ../gtk/gtklabel.c:5539 -msgid "Copy _Link Address" -msgstr "Verknüppen_anskrivt koperen" +#: ../gtk/gtkmisc.c:93 +msgid "X pad" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkmisc.c:94 +msgid "" +"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkmisc.c:103 +msgid "Y pad" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkmisc.c:104 +msgid "" +"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:160 +msgid "Parent" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:161 +msgid "The parent window" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:168 +msgid "Is Showing" +msgstr "wiest op" + +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:169 +msgid "Are we showing a dialog" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkmountoperation.c:177 +msgid "The screen where this window will be displayed." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtknotebook.c:577 +msgid "Page" +msgstr "Siet" -#: ../gtk/gtklinkbutton.c:428 -msgid "Copy URL" -msgstr "URL koperen" +#: ../gtk/gtknotebook.c:578 +msgid "The index of the current page" +msgstr "" -#: ../gtk/gtklinkbutton.c:586 -msgid "Invalid URI" -msgstr "Invalide URI" +#: ../gtk/gtknotebook.c:586 +msgid "Tab Position" +msgstr "" -#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:450 -msgid "Load additional GTK+ modules" -msgstr "Tosettliche GTK+ Module laden" +#: ../gtk/gtknotebook.c:587 +msgid "Which side of the notebook holds the tabs" +msgstr "" -#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:451 -msgid "MODULES" -msgstr "MODULES" +#: ../gtk/gtknotebook.c:594 +msgid "Tab Border" +msgstr "" -#. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:453 -msgid "Make all warnings fatal" +#: ../gtk/gtknotebook.c:595 +msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "" -#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:456 -msgid "GTK+ debugging flags to set" +#: ../gtk/gtknotebook.c:603 +msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "" -#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:459 -msgid "GTK+ debugging flags to unset" +#: ../gtk/gtknotebook.c:604 +msgid "Width of the horizontal border of tab labels" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtknotebook.c:612 +msgid "Vertical Tab Border" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtknotebook.c:613 +msgid "Width of the vertical border of tab labels" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtknotebook.c:621 +msgid "Show Tabs" +msgstr "Registerkoorten opwiesen" + +#: ../gtk/gtknotebook.c:622 +msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "" -#. Translate to default:RTL if you want your widgets -#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR. -#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it -#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work -#. -#: ../gtk/gtkmain.c:711 -msgid "default:LTR" -msgstr "Standard:LTR" +#: ../gtk/gtknotebook.c:628 +msgid "Show Border" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkmain.c:776 -#, c-format -msgid "Cannot open display: %s" +#: ../gtk/gtknotebook.c:629 +msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmain.c:813 -msgid "GTK+ Options" -msgstr "GTK+ Optschoonen" +#: ../gtk/gtknotebook.c:635 +msgid "Scrollable" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkmain.c:813 -msgid "Show GTK+ Options" +#: ../gtk/gtknotebook.c:636 +msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:489 -msgid "Co_nnect" -msgstr "_Verbinnen" +#: ../gtk/gtknotebook.c:642 +msgid "Enable Popup" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:556 -msgid "Connect _anonymously" +#: ../gtk/gtknotebook.c:643 +msgid "" +"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " +"you can use to go to a page" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:565 -msgid "Connect as u_ser:" +#: ../gtk/gtknotebook.c:650 +msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:603 -msgid "_Username:" -msgstr "_Brukernaam:" +#: ../gtk/gtknotebook.c:656 +msgid "Group ID" +msgstr "Grupp ID" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:608 -msgid "_Domain:" -msgstr "_Anskrivt:" +#: ../gtk/gtknotebook.c:657 +msgid "Group ID for tabs drag and drop" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:614 -msgid "_Password:" -msgstr "_Passwoord:" +#: ../gtk/gtknotebook.c:673 ../gtk/gtkradioaction.c:128 +#: ../gtk/gtkradiobutton.c:82 ../gtk/gtkradiomenuitem.c:343 +#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:65 +msgid "Group" +msgstr "Grupp" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:632 -msgid "Forget password _immediately" -msgstr "Passwoord man _fix vergeten" +#: ../gtk/gtknotebook.c:674 +msgid "Group for tabs drag and drop" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:642 -msgid "Remember password until you _logout" +#: ../gtk/gtknotebook.c:680 +msgid "Tab label" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:652 -msgid "Remember _forever" +#: ../gtk/gtknotebook.c:681 +msgid "The string displayed on the child's tab label" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:881 -#, c-format -msgid "Unknown Application (pid %d)" +#: ../gtk/gtknotebook.c:687 +msgid "Menu label" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1064 -msgid "Unable to end process" +#: ../gtk/gtknotebook.c:688 +msgid "The string displayed in the child's menu entry" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1101 -msgid "_End Process" +#: ../gtk/gtknotebook.c:701 +msgid "Tab expand" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmountoperation-stub.c:64 -#, c-format -msgid "Cannot kill process with pid %d. Operation is not implemented." +#: ../gtk/gtknotebook.c:702 +msgid "Whether to expand the child's tab or not" msgstr "" -#. translators: this string is a name for the 'less' command -#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:865 -msgid "Terminal Pager" +#: ../gtk/gtknotebook.c:708 +msgid "Tab fill" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:866 -msgid "Top Command" +#: ../gtk/gtknotebook.c:709 +msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:867 -msgid "Bourne Again Shell" +#: ../gtk/gtknotebook.c:715 +msgid "Tab pack type" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:868 -msgid "Bourne Shell" +#: ../gtk/gtknotebook.c:722 +msgid "Tab reorderable" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:869 -msgid "Z Shell" +#: ../gtk/gtknotebook.c:723 +msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not" msgstr "" -#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:966 -#, c-format -msgid "Cannot end process with pid %d: %s" +#: ../gtk/gtknotebook.c:729 +msgid "Tab detachable" msgstr "" -#: ../gtk/gtknotebook.c:4696 ../gtk/gtknotebook.c:7247 -#, c-format -msgid "Page %u" +#: ../gtk/gtknotebook.c:730 +msgid "Whether the tab is detachable" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpagesetup.c:597 ../gtk/gtkpapersize.c:825 -#: ../gtk/gtkpapersize.c:867 -msgid "Not a valid page setup file" +#: ../gtk/gtknotebook.c:745 ../gtk/gtkscrollbar.c:81 +msgid "Secondary backward stepper" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:168 -msgid "Any Printer" -msgstr "Jiechtenseen Drucker" +#: ../gtk/gtknotebook.c:746 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:168 -msgid "For portable documents" +#: ../gtk/gtknotebook.c:761 ../gtk/gtkscrollbar.c:88 +msgid "Secondary forward stepper" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:798 -#, c-format +#: ../gtk/gtknotebook.c:762 msgid "" -"Margins:\n" -" Left: %s %s\n" -" Right: %s %s\n" -" Top: %s %s\n" -" Bottom: %s %s" +"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:847 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3277 -msgid "Manage Custom Sizes..." +#: ../gtk/gtknotebook.c:776 ../gtk/gtkscrollbar.c:67 +msgid "Backward stepper" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:895 -msgid "_Format for:" -msgstr "_Format för:" +#: ../gtk/gtknotebook.c:777 ../gtk/gtkscrollbar.c:68 +msgid "Display the standard backward arrow button" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3449 -msgid "_Paper size:" -msgstr "_Papiergröte:" +#: ../gtk/gtknotebook.c:791 ../gtk/gtkscrollbar.c:74 +msgid "Forward stepper" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:948 -msgid "_Orientation:" +#: ../gtk/gtknotebook.c:792 ../gtk/gtkscrollbar.c:75 +msgid "Display the standard forward arrow button" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1012 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3511 -msgid "Page Setup" -msgstr "Sieteninstellens" +#: ../gtk/gtknotebook.c:806 +msgid "Tab overlap" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkpathbar.c:151 -msgid "Up Path" +#: ../gtk/gtknotebook.c:807 +msgid "Size of tab overlap area" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpathbar.c:153 -msgid "Down Path" +#: ../gtk/gtknotebook.c:822 +msgid "Tab curvature" msgstr "" -#: ../gtk/gtkpathbar.c:1469 -msgid "File System Root" +#: ../gtk/gtknotebook.c:823 +msgid "Size of tab curvature" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintbackend.c:743 -msgid "Authentication" +#: ../gtk/gtknotebook.c:839 +msgid "Arrow spacing" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:693 -msgid "Not available" -msgstr "Nich verfögbar" +#: ../gtk/gtknotebook.c:840 +msgid "Scroll arrow spacing" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:812 -msgid "_Save in folder:" -msgstr "In Verteeknis _spiekern:" +#: ../gtk/gtkobject.c:370 +msgid "User Data" +msgstr "" -#. translators: this string is the default job title for print -#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced -#. * by the job number. -#. -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:190 -#, c-format -msgid "%s job #%d" +#: ../gtk/gtkobject.c:371 +msgid "Anonymous User Data Pointer" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1687 -msgctxt "print operation status" -msgid "Initial state" +#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:162 +msgid "The menu of options" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1688 -msgctxt "print operation status" -msgid "Preparing to print" +#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:169 +msgid "Size of dropdown indicator" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1689 -msgctxt "print operation status" -msgid "Generating data" +#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:175 +msgid "Spacing around indicator" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1690 -msgctxt "print operation status" -msgid "Sending data" -msgstr "Senne Daten" +#: ../gtk/gtkorientable.c:75 +msgid "The orientation of the orientable" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1691 -msgctxt "print operation status" -msgid "Waiting" -msgstr "Töv" +#: ../gtk/gtkpaned.c:242 +msgid "" +"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1692 -msgctxt "print operation status" -msgid "Blocking on issue" +#: ../gtk/gtkpaned.c:251 +msgid "Position Set" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1693 -msgctxt "print operation status" -msgid "Printing" -msgstr "Drucke" +#: ../gtk/gtkpaned.c:252 +msgid "TRUE if the Position property should be used" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1694 -msgctxt "print operation status" -msgid "Finished" +#: ../gtk/gtkpaned.c:258 +msgid "Handle Size" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1695 -msgctxt "print operation status" -msgid "Finished with error" +#: ../gtk/gtkpaned.c:259 +msgid "Width of handle" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2254 -#, c-format -msgid "Preparing %d" +#: ../gtk/gtkpaned.c:275 +msgid "Minimal Position" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2256 ../gtk/gtkprintoperation.c:2875 -msgid "Preparing" +#: ../gtk/gtkpaned.c:276 +msgid "Smallest possible value for the \"position\" property" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2259 -#, c-format -msgid "Printing %d" -msgstr "Drucke %d" +#: ../gtk/gtkpaned.c:293 +msgid "Maximal Position" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2905 -msgid "Error creating print preview" +#: ../gtk/gtkpaned.c:294 +msgid "Largest possible value for the \"position\" property" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2908 -msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created." +#: ../gtk/gtkpaned.c:311 +msgid "Resize" +msgstr "Gröte ännern" + +#: ../gtk/gtkpaned.c:312 +msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:302 -msgid "Error launching preview" +#: ../gtk/gtkpaned.c:327 +msgid "Shrink" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:346 -msgid "Error printing" -msgstr "Fehler bi'm Drucken" +#: ../gtk/gtkpaned.c:328 +msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:482 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1430 -msgid "Application" -msgstr "Program" +#: ../gtk/gtkplug.c:150 ../gtk/gtkstatusicon.c:312 +msgid "Embedded" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:595 -msgid "Printer offline" -msgstr "De Drucker is ut or hett keen Strom." +#: ../gtk/gtkplug.c:151 +msgid "Whether or not the plug is embedded" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:597 -msgid "Out of paper" -msgstr "Kiek mol nah dien Drucker. - Da is keen Papier mehr in!" +#: ../gtk/gtkplug.c:165 +msgid "Socket Window" +msgstr "" -#. Translators: this is a printer status. -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:599 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1963 -msgid "Paused" -msgstr "Pause" +#: ../gtk/gtkplug.c:166 +msgid "The window of the socket the plug is embedded in" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:601 -msgid "Need user intervention" +#: ../gtk/gtkpreview.c:102 +msgid "" +"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:701 -msgid "Custom size" -msgstr "Eegene Gröte" +#: ../gtk/gtkprinter.c:124 +msgid "Name of the printer" +msgstr "Druckernaam" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1522 -msgid "No printer found" +#: ../gtk/gtkprinter.c:130 +msgid "Backend" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1549 -msgid "Invalid argument to CreateDC" +#: ../gtk/gtkprinter.c:131 +msgid "Backend for the printer" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1583 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1808 -msgid "Error from StartDoc" +#: ../gtk/gtkprinter.c:137 +msgid "Is Virtual" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1665 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1688 -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1736 -msgid "Not enough free memory" +#: ../gtk/gtkprinter.c:138 +msgid "FALSE if this represents a real hardware printer" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1741 -msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" +#: ../gtk/gtkprinter.c:144 +msgid "Accepts PDF" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1746 -msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" +#: ../gtk/gtkprinter.c:145 +msgid "TRUE if this printer can accept PDF" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1751 -msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" +#: ../gtk/gtkprinter.c:151 +msgid "Accepts PostScript" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1756 -msgid "Unspecified error" +#: ../gtk/gtkprinter.c:152 +msgid "TRUE if this printer can accept PostScript" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:614 -msgid "Getting printer information failed" +#: ../gtk/gtkprinter.c:158 +msgid "State Message" +msgstr "Statusnahricht" + +#: ../gtk/gtkprinter.c:159 +msgid "String giving the current state of the printer" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprinter.c:165 +msgid "Location" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1862 -msgid "Getting printer information..." +#: ../gtk/gtkprinter.c:166 +msgid "The location of the printer" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2132 +#: ../gtk/gtkprinter.c:173 +msgid "The icon name to use for the printer" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprinter.c:179 +msgid "Job Count" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprinter.c:180 +msgid "Number of jobs queued in the printer" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprinter.c:198 +msgid "Paused Printer" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprinter.c:199 +msgid "TRUE if this printer is paused" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprinter.c:212 +msgid "Accepting Jobs" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprinter.c:213 +msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123 +msgid "Source option" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124 +msgid "The PrinterOption backing this widget" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintjob.c:117 +msgid "Title of the print job" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintjob.c:125 msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2142 -msgid "Location" -msgstr "Ort" +#: ../gtk/gtkprintjob.c:126 +msgid "Printer to print the job to" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintjob.c:134 +msgid "Settings" +msgstr "Instellens" + +#: ../gtk/gtkprintjob.c:135 +msgid "Printer settings" +msgstr "Druckerinstellens" + +#: ../gtk/gtkprintjob.c:143 ../gtk/gtkprintjob.c:144 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:302 +msgid "Page Setup" +msgstr "Sieteninstellens" + +#: ../gtk/gtkprintjob.c:152 ../gtk/gtkprintoperation.c:1082 +msgid "Track Print Status" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintjob.c:153 +msgid "" +"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the " +"print data has been sent to the printer or print server." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:954 +msgid "Default Page Setup" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:955 +msgid "The GtkPageSetup used by default" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:973 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:320 +msgid "Print Settings" +msgstr "Druckinstellens" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:974 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:321 +msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:992 +msgid "Job Name" +msgstr "Opdragnaam" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:993 +msgid "A string used for identifying the print job." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1017 +msgid "Number of Pages" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1018 +msgid "The number of pages in the document." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1039 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:310 +msgid "Current Page" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1040 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:311 +msgid "The current page in the document" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1061 +msgid "Use full page" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1062 +msgid "" +"TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and " +"not the corner of the imageable area" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1083 +msgid "" +"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status " +"after the print data has been sent to the printer or print server." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1100 +msgid "Unit" +msgstr "Eenheit" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1101 +msgid "The unit in which distances can be measured in the context" +msgstr "" -#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2153 +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1118 +msgid "Show Dialog" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1119 +msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1142 +msgid "Allow Async" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1143 +msgid "TRUE if print process may run asynchronous." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1165 ../gtk/gtkprintoperation.c:1166 +msgid "Export filename" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1180 msgid "Status" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2179 -msgid "Range" -msgstr "Wiede" +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1181 +msgid "The status of the print operation" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1201 +msgid "Status String" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1202 +msgid "A human-readable description of the status" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1220 +msgid "Custom tab label" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1221 +msgid "Label for the tab containing custom widgets." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1236 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:345 +msgid "Support Selection" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1237 +msgid "TRUE if the print operation will support print of selection." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1253 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:353 +msgid "Has Selection" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1254 +msgid "TRUE if a selecion exists." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1269 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:361 +msgid "Embed Page Setup" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1270 +msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintDialog" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1291 +msgid "Number of Pages To Print" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1292 +msgid "The number of pages that will be printed." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:303 +msgid "The GtkPageSetup to use" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:328 +msgid "Selected Printer" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:329 +msgid "The GtkPrinter which is selected" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2183 -msgid "_All Pages" -msgstr "_All Sieten" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:336 +msgid "Manual Capabilites" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2190 -msgid "C_urrent Page" -msgstr "A_ktuelle Siet" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:337 +msgid "Capabilities the application can handle" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2200 -msgid "Se_lection" -msgstr "U_twahl" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:346 +msgid "Whether the dialog supports selection" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2209 -msgid "Pag_es:" -msgstr "Sie_ten:" +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:354 +msgid "Whether the application has a selection" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2210 +#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:362 +msgid "TRUE if page setup combos are embedded in GtkPrintUnixDialog" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprogress.c:102 +msgid "Activity mode" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkprogress.c:103 msgid "" -"Specify one or more page ranges,\n" -" e.g. 1-3,7,11" +"If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals " +"something is happening, but not how much of the activity is finished. This " +"is used when you're doing something but don't know how long it will take." msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2220 -msgid "Pages" -msgstr "Sieten" +#: ../gtk/gtkprogress.c:111 +msgid "Show text" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2233 -msgid "Copies" -msgstr "Kopien" +#: ../gtk/gtkprogress.c:112 +msgid "Whether the progress is shown as text." +msgstr "" -#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2238 -msgid "Copie_s:" +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:119 +msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2256 -msgid "C_ollate" +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:135 +msgid "Bar style" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264 -msgid "_Reverse" +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:136 +msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2284 -msgid "General" -msgstr "Allgemeen" +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:144 +msgid "Activity Step" +msgstr "" -#. Translators: These strings name the possible arrangements of -#. * multiple pages on a sheet when printing (same as in gtkprintbackendcups.c) -#. -#. Translators: These strings name the possible arrangements of -#. * multiple pages on a sheet when printing -#. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3010 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3471 -msgid "Left to right, top to bottom" +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:145 +msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3010 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3471 -msgid "Left to right, bottom to top" +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:152 +msgid "Activity Blocks" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3011 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3472 -msgid "Right to left, top to bottom" +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:153 +msgid "" +"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode " +"(Deprecated)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3011 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3472 -msgid "Right to left, bottom to top" +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:160 +msgid "Discrete Blocks" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3012 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3473 -msgid "Top to bottom, left to right" +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:161 +msgid "" +"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete " +"style)" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3012 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3473 -msgid "Top to bottom, right to left" +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:168 +msgid "Fraction" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3013 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3474 -msgid "Bottom to top, left to right" +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169 +msgid "The fraction of total work that has been completed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3013 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3474 -msgid "Bottom to top, right to left" +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:176 +msgid "Pulse Step" msgstr "" -#. Translators, this string is used to label the option in the print -#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged -#. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3030 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3506 -msgid "Page Ordering" +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:177 +msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3046 -msgid "Left to right" -msgstr "Vun links nah rechts" +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:185 +msgid "Text to be displayed in the progress bar" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047 -msgid "Right to left" -msgstr "Vun rechts nah links" +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:207 +msgid "" +"The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not " +"have enough room to display the entire string, if at all." +msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059 -msgid "Top to bottom" -msgstr "Vun boven nah unnen" +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:214 +msgid "XSpacing" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060 -msgid "Bottom to top" -msgstr "Vun unnen nah boven" +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:215 +msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar." +msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3300 -msgid "Layout" -msgstr "Utsehn" +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:220 +msgid "YSpacing" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3304 -msgid "T_wo-sided:" +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221 +msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar." msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3319 -msgid "Pages per _side:" +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:234 +msgid "Min horizontal bar width" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3336 -msgid "Page or_dering:" +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:235 +msgid "The minimum horizontal width of the progress bar" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3352 -msgid "_Only print:" +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:247 +msgid "Min horizontal bar height" msgstr "" -#. In enum order -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3367 -msgid "All sheets" -msgstr "All Sieten" +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:248 +msgid "Minimum horizontal height of the progress bar" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3368 -msgid "Even sheets" +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:260 +msgid "Min vertical bar width" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3369 -msgid "Odd sheets" +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:261 +msgid "The minimum vertical width of the progress bar" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3372 -msgid "Sc_ale:" +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:273 +msgid "Min vertical bar height" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3399 -msgid "Paper" -msgstr "Papier" +#: ../gtk/gtkprogressbar.c:274 +msgid "The minimum vertical height of the progress bar" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3403 -msgid "Paper _type:" -msgstr "Papier_typ:" +#: ../gtk/gtkradioaction.c:111 +msgid "The value" +msgstr "De Wert" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3418 -msgid "Paper _source:" -msgstr "Papier_well:" +#: ../gtk/gtkradioaction.c:112 +msgid "" +"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action " +"is the current action of its group." +msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3433 -msgid "Output t_ray:" +#: ../gtk/gtkradioaction.c:129 +msgid "The radio action whose group this action belongs to." msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3473 -msgid "Or_ientation:" +#: ../gtk/gtkradioaction.c:144 +msgid "The current value" msgstr "" -#. In enum order -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3488 -msgid "Portrait" +#: ../gtk/gtkradioaction.c:145 +msgid "" +"The value property of the currently active member of the group to which this " +"action belongs." msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3489 -msgid "Landscape" -msgstr "Landschapt" +#: ../gtk/gtkradiobutton.c:83 +msgid "The radio button whose group this widget belongs to." +msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3490 -msgid "Reverse portrait" +#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:344 +msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to." msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3491 -msgid "Reverse landscape" +#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:66 +msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3536 -msgid "Job Details" +#: ../gtk/gtkrange.c:358 +msgid "Update policy" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3542 -msgid "Pri_ority:" +#: ../gtk/gtkrange.c:359 +msgid "How the range should be updated on the screen" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3557 -msgid "_Billing info:" +#: ../gtk/gtkrange.c:368 +msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3575 -msgid "Print Document" -msgstr "Dokument drucken" +#: ../gtk/gtkrange.c:375 +msgid "Inverted" +msgstr "" -#. Translators: this is one of the choices for the print at option -#. * in the print dialog -#. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3584 -msgid "_Now" -msgstr "_Nu" +#: ../gtk/gtkrange.c:376 +msgid "Invert direction slider moves to increase range value" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3595 -msgid "A_t:" -msgstr "B_i:" +#: ../gtk/gtkrange.c:383 +msgid "Lower stepper sensitivity" +msgstr "" -#. Translators: Ability to parse the am/pm format depends on actual locale. -#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not -#. * supported. -#. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3601 +#: ../gtk/gtkrange.c:384 msgid "" -"Specify the time of print,\n" -" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm" +"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower " +"side" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3611 -msgid "Time of print" +#: ../gtk/gtkrange.c:392 +msgid "Upper stepper sensitivity" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3627 -msgid "On _hold" +#: ../gtk/gtkrange.c:393 +msgid "" +"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper " +"side" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3628 -msgid "Hold the job until it is explicitly released" +#: ../gtk/gtkrange.c:410 +msgid "Show Fill Level" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3648 -msgid "Add Cover Page" +#: ../gtk/gtkrange.c:411 +msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough." msgstr "" -#. Translators, this is the label used for the option in the print -#. * dialog that controls the front cover page. -#. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3657 -msgid "Be_fore:" -msgstr "_Vor:" +#: ../gtk/gtkrange.c:427 +msgid "Restrict to Fill Level" +msgstr "" -#. Translators, this is the label used for the option in the print -#. * dialog that controls the back cover page. -#. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3675 -msgid "_After:" -msgstr "_Achter:" +#: ../gtk/gtkrange.c:428 +msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level." +msgstr "" -#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing -#. * job-specific options in the print dialog -#. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3693 -msgid "Job" +#: ../gtk/gtkrange.c:443 +msgid "Fill Level" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3759 -msgid "Advanced" +#: ../gtk/gtkrange.c:444 +msgid "The fill level." msgstr "" -#. Translators: this will appear as tab label in print dialog. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3794 -msgid "Image Quality" +#: ../gtk/gtkrange.c:452 +msgid "Slider Width" msgstr "" -#. Translators: this will appear as tab label in print dialog. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3798 -msgid "Color" -msgstr "Klöör" +#: ../gtk/gtkrange.c:453 +msgid "Width of scrollbar or scale thumb" +msgstr "" -#. Translators: this will appear as tab label in print dialog. -#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3803 -msgid "Finishing" +#: ../gtk/gtkrange.c:460 +msgid "Trough Border" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3813 -msgid "Some of the settings in the dialog conflict" +#: ../gtk/gtkrange.c:461 +msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" msgstr "" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3836 -msgid "Print" -msgstr "Drucken" +#: ../gtk/gtkrange.c:468 +msgid "Stepper Size" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkrc.c:2878 -#, c-format -msgid "Unable to find include file: \"%s\"" +#: ../gtk/gtkrange.c:469 +msgid "Length of step buttons at ends" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrc.c:3508 ../gtk/gtkrc.c:3511 -#, c-format -msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" +#: ../gtk/gtkrange.c:484 +msgid "Stepper Spacing" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrecentaction.c:154 ../gtk/gtkrecentaction.c:162 -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:588 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:596 -#, c-format -msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'" +#: ../gtk/gtkrange.c:485 +msgid "Spacing between step buttons and thumb" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481 -msgid "Select which type of documents are shown" +#: ../gtk/gtkrange.c:492 +msgid "Arrow X Displacement" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171 -#, c-format -msgid "No item for URI '%s' found" +#: ../gtk/gtkrange.c:493 +msgid "" +"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298 -msgid "Untitled filter" +#: ../gtk/gtkrange.c:500 +msgid "Arrow Y Displacement" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651 -msgid "Could not remove item" +#: ../gtk/gtkrange.c:501 +msgid "" +"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1695 -msgid "Could not clear list" +#: ../gtk/gtkrange.c:509 +msgid "Draw slider ACTIVE during drag" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1779 -msgid "Copy _Location" +#: ../gtk/gtkrange.c:510 +msgid "" +"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow " +"IN while they are dragged" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1792 -msgid "_Remove From List" -msgstr "_Ut List löschen" +#: ../gtk/gtkrange.c:524 +msgid "Trough Side Details" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1801 -msgid "_Clear List" -msgstr "List op_klaren" +#: ../gtk/gtkrange.c:525 +msgid "" +"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn " +"with different details" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815 -msgid "Show _Private Resources" +#: ../gtk/gtkrange.c:541 +msgid "Trough Under Steppers" msgstr "" -#. we create a placeholder menuitem, to be used in case -#. * the menu is empty. this placeholder will stay around -#. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it -#. * when it's not used. we have to do this, and do it here, -#. * because we need a marker for the beginning of the recent -#. * items list, so that we can insert the new items at the -#. * right place when idly populating the menu in case the -#. * user appended or prepended custom menu items to the -#. * recent chooser menu widget. -#. -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:342 -msgid "No items found" -msgstr "Keene Elemente funnen" +#: ../gtk/gtkrange.c:542 +msgid "" +"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and " +"spacing" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:508 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:564 -#, c-format -msgid "No recently used resource found with URI `%s'" +#: ../gtk/gtkrange.c:555 +msgid "Arrow scaling" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:775 -#, c-format -msgid "Open '%s'" -msgstr "'%s' opmaken" +#: ../gtk/gtkrange.c:556 +msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:805 -msgid "Unknown item" -msgstr "Unbekanntes Element" +#: ../gtk/gtkrecentaction.c:616 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227 +msgid "Show Numbers" +msgstr "" -#. This is the label format that is used for the first 10 items -#. * in a recent files menu. The %d is the number of the item, -#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front -#. * of the number to give these menu items a mnemonic. -#. -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:816 -#, c-format -msgctxt "recent menu label" -msgid "_%d. %s" +#: ../gtk/gtkrecentaction.c:617 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228 +msgid "Whether the items should be displayed with a number" msgstr "" -#. This is the format that is used for items in a recent files menu. -#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item. -#. -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:821 -#, c-format -msgctxt "recent menu label" -msgid "%d. %s" +#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:132 +msgid "Recent Manager" msgstr "" -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1020 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1033 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1171 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1181 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1234 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1243 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1258 -#, c-format -msgid "Unable to find an item with URI '%s'" +#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:133 +msgid "The RecentManager object to use" msgstr "" -#: ../gtk/gtkspinner.c:454 -#, fuzzy -msgctxt "throbbing progress animation widget" -msgid "Spinner" -msgstr "Super" +#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:147 +msgid "Show Private" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkspinner.c:455 -msgid "Provides visual indication of progress" +#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148 +msgid "Whether the private items should be displayed" msgstr "" -#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate -#: ../gtk/gtkstock.c:289 -msgctxt "Stock label" -msgid "Information" -msgstr "Informatschoon" - -#: ../gtk/gtkstock.c:290 -msgctxt "Stock label" -msgid "Warning" -msgstr "Achtung, Achtung" - -#: ../gtk/gtkstock.c:291 -msgctxt "Stock label" -msgid "Error" -msgstr "Fehler" - -#: ../gtk/gtkstock.c:292 -msgctxt "Stock label" -msgid "Question" -msgstr "Frage" - -#. FIXME these need accelerators when appropriate, and -#. * need the mnemonics to be rationalized -#. -#: ../gtk/gtkstock.c:297 -msgctxt "Stock label" -msgid "_About" -msgstr "_Över" - -#: ../gtk/gtkstock.c:298 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Add" -msgstr "_Hentofögen" - -#: ../gtk/gtkstock.c:299 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Apply" -msgstr "_OK" - -#: ../gtk/gtkstock.c:300 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Bold" -msgstr "_Dick" - -#: ../gtk/gtkstock.c:301 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Cancel" -msgstr "_Avbreken" - -#: ../gtk/gtkstock.c:302 -msgctxt "Stock label" -msgid "_CD-Rom" -msgstr "_CD-Rom" - -#: ../gtk/gtkstock.c:303 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Clear" -msgstr "_Opklaren" - -#: ../gtk/gtkstock.c:304 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Close" -msgstr "_Sluten" - -#: ../gtk/gtkstock.c:305 -msgctxt "Stock label" -msgid "C_onnect" -msgstr "_Verbinnen" - -#: ../gtk/gtkstock.c:306 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Convert" -msgstr "_Konverteren" - -#: ../gtk/gtkstock.c:307 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Copy" -msgstr "_Koperen" - -#: ../gtk/gtkstock.c:308 -msgctxt "Stock label" -msgid "Cu_t" -msgstr "_Utsnieden" - -#: ../gtk/gtkstock.c:309 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Delete" -msgstr "_Löschen" - -#: ../gtk/gtkstock.c:310 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Discard" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkstock.c:311 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Disconnect" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkstock.c:312 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Execute" -msgstr "_Utföhren" - -#: ../gtk/gtkstock.c:313 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Edit" -msgstr "_Bewarken" - -#: ../gtk/gtkstock.c:314 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Find" -msgstr "_Finnen" - -#: ../gtk/gtkstock.c:315 -msgctxt "Stock label" -msgid "Find and _Replace" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkstock.c:316 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Floppy" -msgstr "_Diskettenlööpwark" - -#: ../gtk/gtkstock.c:317 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Fullscreen" -msgstr "_Fullbill" - -#: ../gtk/gtkstock.c:318 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Leave Fullscreen" -msgstr "_Fullbill sluten" - -#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page" -#: ../gtk/gtkstock.c:320 -msgctxt "Stock label, navigation" -msgid "_Bottom" -msgstr "_Bodden" - -#. This is a navigation label as in "go to the first page" -#: ../gtk/gtkstock.c:322 -msgctxt "Stock label, navigation" -msgid "_First" -msgstr "_Toerst" - -#. This is a navigation label as in "go to the last page" -#: ../gtk/gtkstock.c:324 -msgctxt "Stock label, navigation" -msgid "_Last" -msgstr "_Tolest" - -#. This is a navigation label as in "go to the top of the page" -#: ../gtk/gtkstock.c:326 -msgctxt "Stock label, navigation" -msgid "_Top" -msgstr "_Boven" - -#. This is a navigation label as in "go back" -#: ../gtk/gtkstock.c:328 -msgctxt "Stock label, navigation" -msgid "_Back" -msgstr "_Torügg" +#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:161 +msgid "Show Tooltips" +msgstr "" -#. This is a navigation label as in "go down" -#: ../gtk/gtkstock.c:330 -msgctxt "Stock label, navigation" -msgid "_Down" -msgstr "_Runner" +#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162 +msgid "Whether there should be a tooltip on the item" +msgstr "" -#. This is a navigation label as in "go forward" -#: ../gtk/gtkstock.c:332 -msgctxt "Stock label, navigation" -msgid "_Forward" +#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:174 +msgid "Show Icons" msgstr "" -#. This is a navigation label as in "go up" -#: ../gtk/gtkstock.c:334 -msgctxt "Stock label, navigation" -msgid "_Up" -msgstr "_Hoch" +#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:175 +msgid "Whether there should be an icon near the item" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkstock.c:335 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Harddisk" +#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:190 +msgid "Show Not Found" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstock.c:336 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Help" -msgstr "_Hölp" +#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:191 +msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkstock.c:337 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Home" -msgstr "_Heimat" +#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:204 +msgid "Whether to allow multiple items to be selected" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkstock.c:338 -msgctxt "Stock label" -msgid "Increase Indent" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkstock.c:339 -msgctxt "Stock label" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkstock.c:340 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Index" -msgstr "_Index" - -#: ../gtk/gtkstock.c:341 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Information" -msgstr "_Informatschoon" - -#: ../gtk/gtkstock.c:342 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Italic" -msgstr "_Scheev" - -#: ../gtk/gtkstock.c:343 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Jump to" -msgstr "_Hüpp to" - -#. This is about text justification, "centered text" -#: ../gtk/gtkstock.c:345 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Center" -msgstr "_Midde" - -#. This is about text justification -#: ../gtk/gtkstock.c:347 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Fill" -msgstr "" - -#. This is about text justification, "left-justified text" -#: ../gtk/gtkstock.c:349 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Left" +#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:217 +msgid "Local only" msgstr "" -#. This is about text justification, "right-justified text" -#: ../gtk/gtkstock.c:351 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Right" +#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:218 +msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs" msgstr "" -#. Media label, as in "fast forward" -#: ../gtk/gtkstock.c:354 -msgctxt "Stock label, media" -msgid "_Forward" +#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:234 ../gtk/gtkrecentmanager.c:229 +msgid "Limit" msgstr "" -#. Media label, as in "next song" -#: ../gtk/gtkstock.c:356 -msgctxt "Stock label, media" -msgid "_Next" +#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:235 +msgid "The maximum number of items to be displayed" msgstr "" -#. Media label, as in "pause music" -#: ../gtk/gtkstock.c:358 -msgctxt "Stock label, media" -msgid "P_ause" +#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:249 +msgid "Sort Type" msgstr "" -#. Media label, as in "play music" -#: ../gtk/gtkstock.c:360 -msgctxt "Stock label, media" -msgid "_Play" -msgstr "_Speelen" +#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:250 +msgid "The sorting order of the items displayed" +msgstr "" -#. Media label, as in "previous song" -#: ../gtk/gtkstock.c:362 -msgctxt "Stock label, media" -msgid "Pre_vious" +#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:265 +msgid "The current filter for selecting which resources are displayed" msgstr "" -#. Media label -#: ../gtk/gtkstock.c:364 -msgctxt "Stock label, media" -msgid "_Record" -msgstr "_Opnehmen" +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:215 +msgid "The full path to the file to be used to store and read the list" +msgstr "" -#. Media label -#: ../gtk/gtkstock.c:366 -msgctxt "Stock label, media" -msgid "R_ewind" +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:230 +msgid "" +"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()" msgstr "" -#. Media label -#: ../gtk/gtkstock.c:368 -msgctxt "Stock label, media" -msgid "_Stop" -msgstr "_Stop" +#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:246 +msgid "The size of the recently used resources list" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkstock.c:369 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Network" -msgstr "_Netwark" +#: ../gtk/gtkruler.c:128 +msgid "Lower" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkstock.c:370 -msgctxt "Stock label" -msgid "_New" -msgstr "_Nej" +#: ../gtk/gtkruler.c:129 +msgid "Lower limit of ruler" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkstock.c:371 -msgctxt "Stock label" -msgid "_No" -msgstr "_Nee" +#: ../gtk/gtkruler.c:138 +msgid "Upper" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkstock.c:372 -msgctxt "Stock label" -msgid "_OK" -msgstr "_OK" +#: ../gtk/gtkruler.c:139 +msgid "Upper limit of ruler" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkstock.c:373 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Open" -msgstr "_Opmaken" +#: ../gtk/gtkruler.c:149 +msgid "Position of mark on the ruler" +msgstr "" -#. Page orientation -#: ../gtk/gtkstock.c:375 -msgctxt "Stock label" -msgid "Landscape" -msgstr "Landschapt" +#: ../gtk/gtkruler.c:158 +msgid "Max Size" +msgstr "" -#. Page orientation -#: ../gtk/gtkstock.c:377 -msgctxt "Stock label" -msgid "Portrait" +#: ../gtk/gtkruler.c:159 +msgid "Maximum size of the ruler" msgstr "" -#. Page orientation -#: ../gtk/gtkstock.c:379 -msgctxt "Stock label" -msgid "Reverse landscape" +#: ../gtk/gtkruler.c:174 +msgid "Metric" msgstr "" -#. Page orientation -#: ../gtk/gtkstock.c:381 -msgctxt "Stock label" -msgid "Reverse portrait" +#: ../gtk/gtkruler.c:175 +msgid "The metric used for the ruler" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstock.c:382 -msgctxt "Stock label" -msgid "Page Set_up" -msgstr "Sieten_instellens" +#: ../gtk/gtkscale.c:219 +msgid "The number of decimal places that are displayed in the value" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkstock.c:383 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Paste" -msgstr "_Infögen" +#: ../gtk/gtkscale.c:228 +msgid "Draw Value" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkstock.c:384 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Preferences" -msgstr "_Instellens" +#: ../gtk/gtkscale.c:229 +msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkstock.c:385 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Print" -msgstr "_Drucken" +#: ../gtk/gtkscale.c:236 +msgid "Value Position" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkstock.c:386 -msgctxt "Stock label" -msgid "Print Pre_view" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkstock.c:387 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Properties" -msgstr "_Eegenschapten" - -#: ../gtk/gtkstock.c:388 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Quit" -msgstr "_Sluten" - -#: ../gtk/gtkstock.c:389 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Redo" -msgstr "_Wedderholen" - -#: ../gtk/gtkstock.c:390 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Refresh" -msgstr "_Opfrischen" - -#: ../gtk/gtkstock.c:391 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Remove" -msgstr "_Löschen" - -#: ../gtk/gtkstock.c:392 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Revert" -msgstr "" - -#: ../gtk/gtkstock.c:393 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Save" -msgstr "_Spiekern" +#: ../gtk/gtkscale.c:237 +msgid "The position in which the current value is displayed" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkstock.c:394 -msgctxt "Stock label" -msgid "Save _As" -msgstr "Spiekern _as" +#: ../gtk/gtkscale.c:244 +msgid "Slider Length" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkstock.c:395 -msgctxt "Stock label" -msgid "Select _All" -msgstr "_Allens markeren" +#: ../gtk/gtkscale.c:245 +msgid "Length of scale's slider" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkstock.c:396 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Color" -msgstr "_Klöör" +#: ../gtk/gtkscale.c:253 +msgid "Value spacing" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkstock.c:397 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Font" -msgstr "_Schriftart" +#: ../gtk/gtkscale.c:254 +msgid "Space between value text and the slider/trough area" +msgstr "" -#. Sorting direction -#: ../gtk/gtkstock.c:399 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Ascending" +#: ../gtk/gtkscalebutton.c:207 +msgid "The value of the scale" msgstr "" -#. Sorting direction -#: ../gtk/gtkstock.c:401 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Descending" +#: ../gtk/gtkscalebutton.c:217 +msgid "The icon size" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstock.c:402 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Spell Check" +#: ../gtk/gtkscalebutton.c:226 +msgid "" +"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstock.c:403 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Stop" -msgstr "_Stop" +#: ../gtk/gtkscalebutton.c:254 +msgid "Icons" +msgstr "" -#. Font variant -#: ../gtk/gtkstock.c:405 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Strikethrough" +#: ../gtk/gtkscalebutton.c:255 +msgid "List of icon names" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstock.c:406 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Undelete" -msgstr "_Wedderherstellen" +#: ../gtk/gtkscrollbar.c:51 +msgid "Minimum Slider Length" +msgstr "" -#. Font variant -#: ../gtk/gtkstock.c:408 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Underline" -msgstr "_Unnerstrieken" +#: ../gtk/gtkscrollbar.c:52 +msgid "Minimum length of scrollbar slider" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkstock.c:409 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Undo" -msgstr "_Torüggsetten" +#: ../gtk/gtkscrollbar.c:60 +msgid "Fixed slider size" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkstock.c:410 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Yes" -msgstr "_Ja" +#: ../gtk/gtkscrollbar.c:61 +msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length" +msgstr "" -#. Zoom -#: ../gtk/gtkstock.c:412 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Normal Size" -msgstr "_Normale Gröte" +#: ../gtk/gtkscrollbar.c:82 +msgid "" +"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar" +msgstr "" -#. Zoom -#: ../gtk/gtkstock.c:414 -msgctxt "Stock label" -msgid "Best _Fit" +#: ../gtk/gtkscrollbar.c:89 +msgid "" +"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "" -#: ../gtk/gtkstock.c:415 -msgctxt "Stock label" -msgid "Zoom _In" -msgstr "Grö_ter maken" +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:218 ../gtk/gtktext.c:545 +#: ../gtk/gtktreeview.c:569 +msgid "Horizontal Adjustment" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkstock.c:416 -msgctxt "Stock label" -msgid "Zoom _Out" -msgstr "Lütt_er maken" +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:225 ../gtk/gtktext.c:553 +#: ../gtk/gtktreeview.c:577 +msgid "Vertical Adjustment" +msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:651 -#, c-format -msgid "Unknown error when trying to deserialize %s" +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:232 +msgid "Horizontal Scrollbar Policy" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:710 -#, c-format -msgid "No deserialize function found for format %s" +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:233 +msgid "When the horizontal scrollbar is displayed" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:796 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:822 -#, c-format -msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element" +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:240 +msgid "Vertical Scrollbar Policy" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:806 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:832 -#, c-format -msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element" +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:241 +msgid "When the vertical scrollbar is displayed" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:846 -#, c-format -msgid "<%s> element has invalid id \"%s\"" +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:249 +msgid "Window Placement" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:856 -#, c-format -msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute" +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:250 +msgid "" +"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property " +"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE." msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:943 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:267 +msgid "Window Placement Set" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:961 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:986 -#, c-format -msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:268 +msgid "" +"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the " +"contents with respect to the scrollbars." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:274 +msgid "Shadow Type" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:275 +msgid "Style of bevel around the contents" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:289 +msgid "Scrollbars within bevel" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:290 +msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:296 +msgid "Scrollbar spacing" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:297 +msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:312 +msgid "Scrolled Window Placement" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1022 -#, c-format -msgid "Tag \"%s\" has not been defined." +#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:313 +msgid "" +"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the " +"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement." msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1034 -msgid "Anonymous tag found and tags can not be created." +#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:105 +msgid "Draw" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1045 -#, c-format -msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created." +#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:106 +msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1219 -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1394 -#, c-format -msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" +#: ../gtk/gtksettings.c:215 +msgid "Double Click Time" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1175 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid attribute type" +#: ../gtk/gtksettings.c:216 +msgid "" +"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " +"click (in milliseconds)" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1183 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid attribute name" +#: ../gtk/gtksettings.c:223 +msgid "Double Click Distance" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1193 -#, c-format +#: ../gtk/gtksettings.c:224 msgid "" -"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\"" +"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " +"double click (in pixels)" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202 -#, c-format -msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\"" +#: ../gtk/gtksettings.c:240 +msgid "Cursor Blink" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1285 -#, c-format -msgid "Tag \"%s\" already defined" +#: ../gtk/gtksettings.c:241 +msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1296 -#, c-format -msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\"" +#: ../gtk/gtksettings.c:248 +msgid "Cursor Blink Time" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1349 -#, c-format -msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>" +#: ../gtk/gtksettings.c:249 +msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1374 -#, c-format -msgid "A <%s> element has already been specified" +#: ../gtk/gtksettings.c:268 +msgid "Cursor Blink Timeout" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1380 -msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element" +#: ../gtk/gtksettings.c:269 +msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1779 -msgid "Serialized data is malformed" +#: ../gtk/gtksettings.c:276 +msgid "Split Cursor" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1857 +#: ../gtk/gtksettings.c:277 msgid "" -"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" +"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" +"left text" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtksettings.c:284 +msgid "Theme Name" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtksettings.c:285 +msgid "Name of theme RC file to load" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtksettings.c:293 +msgid "Icon Theme Name" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtksettings.c:294 +msgid "Name of icon theme to use" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtksettings.c:302 +msgid "Fallback Icon Theme Name" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtksettings.c:303 +msgid "Name of a icon theme to fall back to" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtksettings.c:311 +msgid "Key Theme Name" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextutil.c:61 -msgid "LRM _Left-to-right mark" +#: ../gtk/gtksettings.c:312 +msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextutil.c:62 -msgid "RLM _Right-to-left mark" +#: ../gtk/gtksettings.c:320 +msgid "Menu bar accelerator" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextutil.c:63 -msgid "LRE Left-to-right _embedding" +#: ../gtk/gtksettings.c:321 +msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextutil.c:64 -msgid "RLE Right-to-left e_mbedding" +#: ../gtk/gtksettings.c:329 +msgid "Drag threshold" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextutil.c:65 -msgid "LRO Left-to-right _override" +#: ../gtk/gtksettings.c:330 +msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextutil.c:66 -msgid "RLO Right-to-left o_verride" +#: ../gtk/gtksettings.c:338 +msgid "Font Name" +msgstr "Schriftnaam" + +#: ../gtk/gtksettings.c:339 +msgid "Name of default font to use" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextutil.c:67 -msgid "PDF _Pop directional formatting" +#: ../gtk/gtksettings.c:361 +msgid "Icon Sizes" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextutil.c:68 -msgid "ZWS _Zero width space" +#: ../gtk/gtksettings.c:362 +msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." msgstr "" -#: ../gtk/gtktextutil.c:69 -msgid "ZWJ Zero width _joiner" +#: ../gtk/gtksettings.c:370 +msgid "GTK Modules" msgstr "" -#: ../gtk/gtktextutil.c:70 -msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner" +#: ../gtk/gtksettings.c:371 +msgid "List of currently active GTK modules" msgstr "" -#: ../gtk/gtkthemes.c:71 -#, c-format -msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\"," +#: ../gtk/gtksettings.c:380 +msgid "Xft Antialias" msgstr "" -#: ../gtk/gtktipsquery.c:188 -msgid "--- No Tip ---" +#: ../gtk/gtksettings.c:381 +msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" -#: ../gtk/gtkuimanager.c:1463 -#, c-format -msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" +#: ../gtk/gtksettings.c:390 +msgid "Xft Hinting" msgstr "" -#: ../gtk/gtkuimanager.c:1553 -#, c-format -msgid "Unexpected character data on line %d char %d" +#: ../gtk/gtksettings.c:391 +msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" -#: ../gtk/gtkuimanager.c:2385 -msgid "Empty" -msgstr "Leer" +#: ../gtk/gtksettings.c:400 +msgid "Xft Hint Style" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:73 -msgid "Volume" -msgstr "Luutstarke" +#: ../gtk/gtksettings.c:401 +msgid "" +"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:75 -msgid "Turns volume down or up" +#: ../gtk/gtksettings.c:410 +msgid "Xft RGBA" msgstr "" -#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:78 -msgid "Adjusts the volume" -msgstr "Luutstarke instellen" +#: ../gtk/gtksettings.c:411 +msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:81 ../gtk/gtkvolumebutton.c:84 -msgid "Volume Down" -msgstr "Luutstarke daal" +#: ../gtk/gtksettings.c:420 +msgid "Xft DPI" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:83 -msgid "Decreases the volume" +#: ../gtk/gtksettings.c:421 +msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "" -#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:87 ../gtk/gtkvolumebutton.c:90 -msgid "Volume Up" -msgstr "Luutstarke op" +#: ../gtk/gtksettings.c:430 +msgid "Cursor theme name" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:89 -msgid "Increases the volume" +#: ../gtk/gtksettings.c:431 +msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme" msgstr "" -#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:147 -msgid "Muted" -msgstr "Still" +#: ../gtk/gtksettings.c:439 +msgid "Cursor theme size" +msgstr "" -#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:151 -msgid "Full Volume" -msgstr "Allens opdreihn" +#: ../gtk/gtksettings.c:440 +msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size" +msgstr "" -#. Translators: this is the percentage of the current volume, -#. * as used in the tooltip, eg. "49 %". -#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits, -#. * or otherwise translate the "%d" to "%d". -#. -#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:164 -#, c-format -msgctxt "volume percentage" -msgid "%d %%" +#: ../gtk/gtksettings.c:450 +msgid "Alternative button order" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:4 -msgctxt "paper size" -msgid "asme_f" -msgstr "asme_f" +#: ../gtk/gtksettings.c:451 +msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" +msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:5 -msgctxt "paper size" -msgid "A0x2" -msgstr "A0x2" +#: ../gtk/gtksettings.c:468 +msgid "Alternative sort indicator direction" +msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:6 -msgctxt "paper size" -msgid "A0" -msgstr "A0" +#: ../gtk/gtksettings.c:469 +msgid "" +"Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is " +"inverted compared to the default (where down means ascending)" +msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:7 -msgctxt "paper size" -msgid "A0x3" -msgstr "A0x3" +#: ../gtk/gtksettings.c:477 +msgid "Show the 'Input Methods' menu" +msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:8 -msgctxt "paper size" -msgid "A1" -msgstr "A1" +#: ../gtk/gtksettings.c:478 +msgid "" +"Whether the context menus of entries and text views should offer to change " +"the input method" +msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:9 -msgctxt "paper size" -msgid "A10" -msgstr "A10" +#: ../gtk/gtksettings.c:486 +msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu" +msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:10 -msgctxt "paper size" -msgid "A1x3" -msgstr "A1x3" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:11 -msgctxt "paper size" -msgid "A1x4" -msgstr "A1x4" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:12 -msgctxt "paper size" -msgid "A2" -msgstr "A2" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:13 -msgctxt "paper size" -msgid "A2x3" -msgstr "A2x3" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:14 -msgctxt "paper size" -msgid "A2x4" -msgstr "A2x4" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:15 -msgctxt "paper size" -msgid "A2x5" -msgstr "A2x5" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:16 -msgctxt "paper size" -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:17 -msgctxt "paper size" -msgid "A3 Extra" -msgstr "A3 Extra" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:18 -msgctxt "paper size" -msgid "A3x3" -msgstr "A3x3" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:19 -msgctxt "paper size" -msgid "A3x4" -msgstr "A3x4" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:20 -msgctxt "paper size" -msgid "A3x5" -msgstr "A3x5" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:21 -msgctxt "paper size" -msgid "A3x6" -msgstr "A3x6" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:22 -msgctxt "paper size" -msgid "A3x7" -msgstr "A3x7" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:23 -msgctxt "paper size" -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:24 -msgctxt "paper size" -msgid "A4 Extra" -msgstr "A4 Extra" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:25 -msgctxt "paper size" -msgid "A4 Tab" -msgstr "A4 Tab" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:26 -msgctxt "paper size" -msgid "A4x3" -msgstr "A4x3" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:27 -msgctxt "paper size" -msgid "A4x4" -msgstr "A4x4" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:28 -msgctxt "paper size" -msgid "A4x5" -msgstr "A4x5" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:29 -msgctxt "paper size" -msgid "A4x6" -msgstr "A4x6" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:30 -msgctxt "paper size" -msgid "A4x7" -msgstr "A4x7" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:31 -msgctxt "paper size" -msgid "A4x8" -msgstr "A4x8" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:32 -msgctxt "paper size" -msgid "A4x9" -msgstr "A4x9" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:33 -msgctxt "paper size" -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:34 -msgctxt "paper size" -msgid "A5 Extra" -msgstr "A5 Extra" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:35 -msgctxt "paper size" -msgid "A6" -msgstr "A6" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:36 -msgctxt "paper size" -msgid "A7" -msgstr "A7" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:37 -msgctxt "paper size" -msgid "A8" -msgstr "A8" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:38 -msgctxt "paper size" -msgid "A9" -msgstr "A9" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:39 -msgctxt "paper size" -msgid "B0" -msgstr "B0" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:40 -msgctxt "paper size" -msgid "B1" -msgstr "B1" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:41 -msgctxt "paper size" -msgid "B10" -msgstr "B10" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:42 -msgctxt "paper size" -msgid "B2" -msgstr "B2" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:43 -msgctxt "paper size" -msgid "B3" -msgstr "B3" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:44 -msgctxt "paper size" -msgid "B4" -msgstr "B4" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:45 -msgctxt "paper size" -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:46 -msgctxt "paper size" -msgid "B5 Extra" -msgstr "B5 Extra" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:47 -msgctxt "paper size" -msgid "B6" -msgstr "B6" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:48 -msgctxt "paper size" -msgid "B6/C4" -msgstr "B6/C4" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:49 -msgctxt "paper size" -msgid "B7" -msgstr "B7" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:50 -msgctxt "paper size" -msgid "B8" -msgstr "B8" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:51 -msgctxt "paper size" -msgid "B9" -msgstr "B9" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:52 -msgctxt "paper size" -msgid "C0" -msgstr "C0" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:53 -msgctxt "paper size" -msgid "C1" -msgstr "C1" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:54 -msgctxt "paper size" -msgid "C10" -msgstr "C10" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:55 -msgctxt "paper size" -msgid "C2" -msgstr "C2" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:56 -msgctxt "paper size" -msgid "C3" -msgstr "C3" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:57 -msgctxt "paper size" -msgid "C4" -msgstr "C4" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:58 -msgctxt "paper size" -msgid "C5" -msgstr "C5" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:59 -msgctxt "paper size" -msgid "C6" -msgstr "C6" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:60 -msgctxt "paper size" -msgid "C6/C5" -msgstr "C6/C5" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:61 -msgctxt "paper size" -msgid "C7" -msgstr "C7" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:62 -msgctxt "paper size" -msgid "C7/C6" -msgstr "C7/C6" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:63 -msgctxt "paper size" -msgid "C8" -msgstr "C8" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:64 -msgctxt "paper size" -msgid "C9" -msgstr "C9" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:65 -msgctxt "paper size" -msgid "DL Envelope" -msgstr "DL Breevumslag" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:66 -msgctxt "paper size" -msgid "RA0" -msgstr "RA0" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:67 -msgctxt "paper size" -msgid "RA1" -msgstr "RA1" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:68 -msgctxt "paper size" -msgid "RA2" -msgstr "RA2" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:69 -msgctxt "paper size" -msgid "SRA0" -msgstr "SRA0" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:70 -msgctxt "paper size" -msgid "SRA1" -msgstr "SRA1" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:71 -msgctxt "paper size" -msgid "SRA2" -msgstr "SRA2" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:72 -msgctxt "paper size" -msgid "JB0" -msgstr "JB0" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:73 -msgctxt "paper size" -msgid "JB1" -msgstr "JB1" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:74 -msgctxt "paper size" -msgid "JB10" -msgstr "JB10" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:75 -msgctxt "paper size" -msgid "JB2" -msgstr "JB2" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:76 -msgctxt "paper size" -msgid "JB3" -msgstr "JB3" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:77 -msgctxt "paper size" -msgid "JB4" -msgstr "JB4" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:78 -msgctxt "paper size" -msgid "JB5" -msgstr "JB5" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:79 -msgctxt "paper size" -msgid "JB6" -msgstr "JB6" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:80 -msgctxt "paper size" -msgid "JB7" -msgstr "JB7" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:81 -msgctxt "paper size" -msgid "JB8" -msgstr "JB8" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:82 -msgctxt "paper size" -msgid "JB9" -msgstr "JB9" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:83 -msgctxt "paper size" -msgid "jis exec" -msgstr "jis exec" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:84 -msgctxt "paper size" -msgid "Choukei 2 Envelope" -msgstr "Choukei 2 Breevumslag" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:85 -msgctxt "paper size" -msgid "Choukei 3 Envelope" -msgstr "Choukei 3 Breevumslag" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:86 -msgctxt "paper size" -msgid "Choukei 4 Envelope" -msgstr "Choukei 4 Breevumslag" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:87 -msgctxt "paper size" -msgid "hagaki (postcard)" -msgstr "hagaki (Postkoort)" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:88 -msgctxt "paper size" -msgid "kahu Envelope" -msgstr "kahu Breevumslag" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:89 -msgctxt "paper size" -msgid "kaku2 Envelope" -msgstr "Kaku2 Breevumslag" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:90 -msgctxt "paper size" -msgid "oufuku (reply postcard)" -msgstr "oufuku (Anterpostkoort)" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:91 -msgctxt "paper size" -msgid "you4 Envelope" -msgstr "you4 Breevumslag" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:92 -msgctxt "paper size" -msgid "10x11" -msgstr "10x11" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:93 -msgctxt "paper size" -msgid "10x13" -msgstr "10x13" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:94 -msgctxt "paper size" -msgid "10x14" -msgstr "10x14" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 ../gtk/paper_names_offsets.c:96 -msgctxt "paper size" -msgid "10x15" -msgstr "10x15" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:97 -msgctxt "paper size" -msgid "11x12" -msgstr "11x12" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:98 -msgctxt "paper size" -msgid "11x15" -msgstr "11x15" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:99 -msgctxt "paper size" -msgid "12x19" -msgstr "12x19" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:100 -msgctxt "paper size" -msgid "5x7" -msgstr "5x7" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:101 -msgctxt "paper size" -msgid "6x9 Envelope" -msgstr "6x9 Breevumslag" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:102 -msgctxt "paper size" -msgid "7x9 Envelope" -msgstr "7x9 Breevumslag" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:103 -msgctxt "paper size" -msgid "9x11 Envelope" -msgstr "9x11 Breevumslag" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:104 -msgctxt "paper size" -msgid "a2 Envelope" -msgstr "a2 Breevumslag" +#: ../gtk/gtksettings.c:487 +msgid "" +"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " +"control characters" +msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:105 -msgctxt "paper size" -msgid "Arch A" -msgstr "Arch A" +#: ../gtk/gtksettings.c:495 +msgid "Start timeout" +msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:106 -msgctxt "paper size" -msgid "Arch B" -msgstr "Arch B" +#: ../gtk/gtksettings.c:496 +msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed" +msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:107 -msgctxt "paper size" -msgid "Arch C" -msgstr "Arch C" +#: ../gtk/gtksettings.c:505 +msgid "Repeat timeout" +msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:108 -msgctxt "paper size" -msgid "Arch D" -msgstr "Arch D" +#: ../gtk/gtksettings.c:506 +msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed" +msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:109 -msgctxt "paper size" -msgid "Arch E" -msgstr "Arch E" +#: ../gtk/gtksettings.c:515 +msgid "Expand timeout" +msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:110 -msgctxt "paper size" -msgid "b-plus" -msgstr "b-plus" +#: ../gtk/gtksettings.c:516 +msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region" +msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:111 -msgctxt "paper size" -msgid "c" -msgstr "c" +#: ../gtk/gtksettings.c:551 +msgid "Color scheme" +msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:112 -msgctxt "paper size" -msgid "c5 Envelope" +#: ../gtk/gtksettings.c:552 +msgid "A palette of named colors for use in themes" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:113 -msgctxt "paper size" -msgid "d" -msgstr "d" +#: ../gtk/gtksettings.c:561 +msgid "Enable Animations" +msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:114 -msgctxt "paper size" -msgid "e" -msgstr "e" +#: ../gtk/gtksettings.c:562 +msgid "Whether to enable toolkit-wide animations." +msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:115 -msgctxt "paper size" -msgid "edp" -msgstr "edp" +#: ../gtk/gtksettings.c:580 +msgid "Enable Touchscreen Mode" +msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:116 -msgctxt "paper size" -msgid "European edp" +#: ../gtk/gtksettings.c:581 +msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:117 -msgctxt "paper size" -msgid "Executive" +#: ../gtk/gtksettings.c:598 +msgid "Tooltip timeout" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:118 -msgctxt "paper size" -msgid "f" -msgstr "f" +#: ../gtk/gtksettings.c:599 +msgid "Timeout before tooltip is shown" +msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:119 -msgctxt "paper size" -msgid "FanFold European" +#: ../gtk/gtksettings.c:624 +msgid "Tooltip browse timeout" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:120 -msgctxt "paper size" -msgid "FanFold US" +#: ../gtk/gtksettings.c:625 +msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:121 -msgctxt "paper size" -msgid "FanFold German Legal" +#: ../gtk/gtksettings.c:646 +msgid "Tooltip browse mode timeout" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:122 -msgctxt "paper size" -msgid "Government Legal" +#: ../gtk/gtksettings.c:647 +msgid "Timeout after which browse mode is disabled" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:123 -msgctxt "paper size" -msgid "Government Letter" +#: ../gtk/gtksettings.c:666 +msgid "Keynav Cursor Only" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:124 -msgctxt "paper size" -msgid "Index 3x5" +#: ../gtk/gtksettings.c:667 +msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:125 -msgctxt "paper size" -msgid "Index 4x6 (postcard)" +#: ../gtk/gtksettings.c:684 +msgid "Keynav Wrap Around" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:126 -msgctxt "paper size" -msgid "Index 4x6 ext" +#: ../gtk/gtksettings.c:685 +msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:127 -msgctxt "paper size" -msgid "Index 5x8" +#: ../gtk/gtksettings.c:705 +msgid "Error Bell" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:128 -msgctxt "paper size" -msgid "Invoice" +#: ../gtk/gtksettings.c:706 +msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:129 -msgctxt "paper size" -msgid "Tabloid" +#: ../gtk/gtksettings.c:723 +msgid "Color Hash" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:130 -msgctxt "paper size" -msgid "US Legal" +#: ../gtk/gtksettings.c:724 +msgid "A hash table representation of the color scheme." msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:131 -msgctxt "paper size" -msgid "US Legal Extra" +#: ../gtk/gtksettings.c:732 +msgid "Default file chooser backend" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:132 -msgctxt "paper size" -msgid "US Letter" +#: ../gtk/gtksettings.c:733 +msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133 -msgctxt "paper size" -msgid "US Letter Extra" +#: ../gtk/gtksettings.c:750 +msgid "Default print backend" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:134 -msgctxt "paper size" -msgid "US Letter Plus" +#: ../gtk/gtksettings.c:751 +msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135 -msgctxt "paper size" -msgid "Monarch Envelope" +#: ../gtk/gtksettings.c:774 +msgid "Default command to run when displaying a print preview" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:136 -msgctxt "paper size" -msgid "#10 Envelope" +#: ../gtk/gtksettings.c:775 +msgid "Command to run when displaying a print preview" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:137 -msgctxt "paper size" -msgid "#11 Envelope" +#: ../gtk/gtksettings.c:791 +msgid "Enable Mnemonics" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:138 -msgctxt "paper size" -msgid "#12 Envelope" +#: ../gtk/gtksettings.c:792 +msgid "Whether labels should have mnemonics" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:139 -msgctxt "paper size" -msgid "#14 Envelope" +#: ../gtk/gtksettings.c:808 +msgid "Enable Accelerators" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:140 -msgctxt "paper size" -msgid "#9 Envelope" +#: ../gtk/gtksettings.c:809 +msgid "Whether menu items should have accelerators" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:141 -msgctxt "paper size" -msgid "Personal Envelope" +#: ../gtk/gtksettings.c:826 +msgid "Recent Files Limit" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:142 -msgctxt "paper size" -msgid "Quarto" +#: ../gtk/gtksettings.c:827 +msgid "Number of recently used files" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:143 -msgctxt "paper size" -msgid "Super A" +#: ../gtk/gtksettings.c:845 +msgid "Default IM module" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:144 -msgctxt "paper size" -msgid "Super B" +#: ../gtk/gtksettings.c:846 +msgid "Which IM module should be used by default" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:145 -msgctxt "paper size" -msgid "Wide Format" +#: ../gtk/gtksettings.c:864 +msgid "Recent Files Max Age" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:146 -msgctxt "paper size" -msgid "Dai-pa-kai" +#: ../gtk/gtksettings.c:865 +msgid "Maximum age of recently used files, in days" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:147 -msgctxt "paper size" -msgid "Folio" +#: ../gtk/gtksettings.c:874 +msgid "Fontconfig configuration timestamp" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:148 -msgctxt "paper size" -msgid "Folio sp" +#: ../gtk/gtksettings.c:875 +msgid "Timestamp of current fontconfig configuration" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149 -msgctxt "paper size" -msgid "Invite Envelope" +#: ../gtk/gtksettings.c:897 +msgid "Sound Theme Name" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:150 -msgctxt "paper size" -msgid "Italian Envelope" +#: ../gtk/gtksettings.c:898 +msgid "XDG sound theme name" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:151 -msgctxt "paper size" -msgid "juuro-ku-kai" +#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input +#: ../gtk/gtksettings.c:920 +msgid "Audible Input Feedback" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:152 -msgctxt "paper size" -msgid "pa-kai" +#: ../gtk/gtksettings.c:921 +msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153 -msgctxt "paper size" -msgid "Postfix Envelope" +#: ../gtk/gtksettings.c:942 +msgid "Enable Event Sounds" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:154 -msgctxt "paper size" -msgid "Small Photo" +#: ../gtk/gtksettings.c:943 +msgid "Whether to play any event sounds at all" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:155 -msgctxt "paper size" -msgid "prc1 Envelope" +#: ../gtk/gtksettings.c:958 +msgid "Enable Tooltips" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:156 -msgctxt "paper size" -msgid "prc10 Envelope" +#: ../gtk/gtksettings.c:959 +msgid "Whether tooltips should be shown on widgets" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:157 -msgctxt "paper size" -msgid "prc 16k" +#: ../gtk/gtksizegroup.c:301 +msgid "Mode" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:158 -msgctxt "paper size" -msgid "prc2 Envelope" +#: ../gtk/gtksizegroup.c:302 +msgid "" +"The directions in which the size group affects the requested sizes of its " +"component widgets" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtksizegroup.c:318 +msgid "Ignore hidden" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtksizegroup.c:319 +msgid "" +"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:209 +msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:216 +msgid "Climb Rate" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:236 +msgid "Snap to Ticks" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:237 +msgid "" +"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's " +"nearest step increment" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:159 -msgctxt "paper size" -msgid "prc3 Envelope" +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:244 +msgid "Numeric" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:160 -msgctxt "paper size" -msgid "prc 32k" +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:245 +msgid "Whether non-numeric characters should be ignored" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:161 -msgctxt "paper size" -msgid "prc4 Envelope" +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:252 +msgid "Wrap" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:162 -msgctxt "paper size" -msgid "prc5 Envelope" +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:253 +msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:163 -msgctxt "paper size" -msgid "prc6 Envelope" +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:260 +msgid "Update Policy" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:164 -msgctxt "paper size" -msgid "prc7 Envelope" +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:261 +msgid "" +"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:270 +msgid "Reads the current value, or sets a new value" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkspinbutton.c:279 +msgid "Style of bevel around the spin button" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkstatusbar.c:141 +msgid "Has Resize Grip" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:165 -msgctxt "paper size" -msgid "prc8 Envelope" +#: ../gtk/gtkstatusbar.c:142 +msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:166 -msgctxt "paper size" -msgid "ROC 16k" +#: ../gtk/gtkstatusbar.c:187 +msgid "Style of bevel around the statusbar text" msgstr "" -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:167 -msgctxt "paper size" -msgid "ROC 8k" +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:271 +msgid "The size of the icon" msgstr "" -#: ../gtk/updateiconcache.c:492 ../gtk/updateiconcache.c:552 -#, c-format -msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n" +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:281 +msgid "The screen where this status icon will be displayed" msgstr "" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1374 -#, c-format -msgid "Failed to write header\n" +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:288 +msgid "Blinking" msgstr "" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1380 -#, c-format -msgid "Failed to write hash table\n" +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:289 +msgid "Whether or not the status icon is blinking" msgstr "" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1386 -#, c-format -msgid "Failed to write folder index\n" +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:297 +msgid "Whether or not the status icon is visible" msgstr "" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1394 -#, c-format -msgid "Failed to rewrite header\n" +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:313 +msgid "Whether or not the status icon is embedded" msgstr "" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1463 -#, c-format -msgid "Failed to open file %s : %s\n" +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:329 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:111 +msgid "The orientation of the tray" msgstr "" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1471 -#, c-format -msgid "Failed to write cache file: %s\n" +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:356 ../gtk/gtkwidget.c:634 +msgid "Has tooltip" msgstr "" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1507 -#, c-format -msgid "The generated cache was invalid.\n" +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:357 +msgid "Whether this tray icon has a tooltip" msgstr "" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1521 -#, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n" +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:382 ../gtk/gtkwidget.c:655 +msgid "Tooltip Text" +msgstr "Lütter Henwiestext" + +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:383 ../gtk/gtkwidget.c:656 ../gtk/gtkwidget.c:677 +msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1535 -#, c-format -msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:406 ../gtk/gtkwidget.c:676 +msgid "Tooltip markup" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:407 +msgid "The contents of the tooltip for this tray icon" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkstatusicon.c:425 +msgid "The title of this tray icon" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktable.c:129 +msgid "Rows" +msgstr "Reegen" + +#: ../gtk/gtktable.c:130 +msgid "The number of rows in the table" msgstr "" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1545 -#, c-format -msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n" +#: ../gtk/gtktable.c:138 +msgid "Columns" msgstr "" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1572 -#, c-format -msgid "Cache file created successfully.\n" +#: ../gtk/gtktable.c:139 +msgid "The number of columns in the table" msgstr "" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1611 -msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date" +#: ../gtk/gtktable.c:147 +msgid "Row spacing" msgstr "" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1612 -msgid "Don't check for the existence of index.theme" +#: ../gtk/gtktable.c:148 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" msgstr "" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1613 -msgid "Don't include image data in the cache" +#: ../gtk/gtktable.c:156 +msgid "Column spacing" msgstr "" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1614 -msgid "Output a C header file" +#: ../gtk/gtktable.c:157 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" msgstr "" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1615 -msgid "Turn off verbose output" +#: ../gtk/gtktable.c:166 +msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height" msgstr "" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1616 -msgid "Validate existing icon cache" +#: ../gtk/gtktable.c:173 +msgid "Left attachment" msgstr "" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1683 -#, c-format -msgid "File not found: %s\n" +#: ../gtk/gtktable.c:180 +msgid "Right attachment" msgstr "" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1689 -#, c-format -msgid "Not a valid icon cache: %s\n" +#: ../gtk/gtktable.c:181 +msgid "The column number to attach the right side of a child widget to" msgstr "" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1702 -#, c-format -msgid "No theme index file.\n" +#: ../gtk/gtktable.c:187 +msgid "Top attachment" msgstr "" -#: ../gtk/updateiconcache.c:1706 -#, c-format +#: ../gtk/gtktable.c:188 +msgid "The row number to attach the top of a child widget to" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktable.c:194 +msgid "Bottom attachment" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktable.c:201 +msgid "Horizontal options" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktable.c:202 +msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktable.c:208 +msgid "Vertical options" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktable.c:209 +msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktable.c:215 +msgid "Horizontal padding" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktable.c:216 msgid "" -"No theme index file in '%s'.\n" -"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n" +"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in " +"pixels" msgstr "" -#. ID -#: ../modules/input/imam-et.c:454 -msgid "Amharic (EZ+)" +#: ../gtk/gtktable.c:222 +msgid "Vertical padding" msgstr "" -#. ID -#: ../modules/input/imcedilla.c:92 -msgid "Cedilla" +#: ../gtk/gtktable.c:223 +msgid "" +"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in " +"pixels" msgstr "" -#. ID -#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:217 -msgid "Cyrillic (Transliterated)" +#: ../gtk/gtktext.c:546 +msgid "Horizontal adjustment for the text widget" msgstr "" -#. ID -#: ../modules/input/iminuktitut.c:127 -msgid "Inuktitut (Transliterated)" +#: ../gtk/gtktext.c:554 +msgid "Vertical adjustment for the text widget" msgstr "" -#. ID -#: ../modules/input/imipa.c:145 -msgid "IPA" -msgstr "IPA" +#: ../gtk/gtktext.c:561 +msgid "Line Wrap" +msgstr "" -#. ID -#: ../modules/input/immultipress.c:31 -msgid "Multipress" -msgstr "Multipress" +#: ../gtk/gtktext.c:562 +msgid "Whether lines are wrapped at widget edges" +msgstr "" -#. ID -#: ../modules/input/imthai.c:35 -msgid "Thai-Lao" -msgstr "Thai-Lao" +#: ../gtk/gtktext.c:569 +msgid "Word Wrap" +msgstr "" -#. ID -#: ../modules/input/imti-er.c:453 -msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)" +#: ../gtk/gtktext.c:570 +msgid "Whether words are wrapped at widget edges" msgstr "" -#. ID -#: ../modules/input/imti-et.c:453 -msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)" +#: ../gtk/gtktextbuffer.c:180 +msgid "Tag Table" msgstr "" -#. ID -#: ../modules/input/imviqr.c:244 -msgid "Vietnamese (VIQR)" +#: ../gtk/gtktextbuffer.c:181 +msgid "Text Tag Table" msgstr "" -#. ID -#: ../modules/input/imxim.c:28 -msgid "X Input Method" -msgstr "X Ingavart" +#: ../gtk/gtktextbuffer.c:199 +msgid "Current text of the buffer" +msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:775 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:984 -msgid "Username:" -msgstr "Brukernaam:" +#: ../gtk/gtktextbuffer.c:213 +msgid "Has selection" +msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:776 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:993 -msgid "Password:" -msgstr "Passwoord:" +#: ../gtk/gtktextbuffer.c:214 +msgid "Whether the buffer has some text currently selected" +msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:814 -#, c-format -msgid "Authentication is required to get a file from %s" +#: ../gtk/gtktextbuffer.c:230 +msgid "Cursor position" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:818 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1006 -#, c-format -msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s" +#: ../gtk/gtktextbuffer.c:231 +msgid "" +"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:820 -#, c-format -msgid "Authentication is required to print a document on %s" +#: ../gtk/gtktextbuffer.c:246 +msgid "Copy target list" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:824 -#, c-format -msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'" +#: ../gtk/gtktextbuffer.c:247 +msgid "" +"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:826 -msgid "Authentication is required to get attributes of a job" +#: ../gtk/gtktextbuffer.c:262 +msgid "Paste target list" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:830 -#, c-format -msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s" +#: ../gtk/gtktextbuffer.c:263 +msgid "" +"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND " +"destination" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:832 -msgid "Authentication is required to get attributes of a printer" +#: ../gtk/gtktextmark.c:90 +msgid "Mark name" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:835 -#, c-format -msgid "Authentication is required to get default printer of %s" +#: ../gtk/gtktextmark.c:97 +msgid "Left gravity" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:838 -#, c-format -msgid "Authentication is required to get printers from %s" +#: ../gtk/gtktextmark.c:98 +msgid "Whether the mark has left gravity" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:841 -#, c-format -msgid "Authentication is required on %s" +#: ../gtk/gtktexttag.c:173 +msgid "Tag name" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:978 -msgid "Domain:" -msgstr "Anskrivt:" +#: ../gtk/gtktexttag.c:174 +msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags" +msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1008 -#, c-format -msgid "Authentication is required to print document '%s'" +#: ../gtk/gtktexttag.c:192 +msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1013 -#, c-format -msgid "Authentication is required to print this document on printer %s" +#: ../gtk/gtktexttag.c:199 +msgid "Background full height" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1015 -msgid "Authentication is required to print this document" +#: ../gtk/gtktexttag.c:200 +msgid "" +"Whether the background color fills the entire line height or only the height " +"of the tagged characters" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1636 -#, c-format -msgid "Printer '%s' is low on toner." -msgstr "De Toner in de Drucker '%s' is glieks leer." +#: ../gtk/gtktexttag.c:208 +msgid "Background stipple mask" +msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1637 -#, c-format -msgid "Printer '%s' has no toner left." -msgstr "De Toner in de Drucker '%s' is nu leer." +#: ../gtk/gtktexttag.c:209 +msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background" +msgstr "" -#. Translators: "Developer" like on photo development context -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1639 -#, c-format -msgid "Printer '%s' is low on developer." +#: ../gtk/gtktexttag.c:226 +msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor" msgstr "" -#. Translators: "Developer" like on photo development context -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1641 -#, c-format -msgid "Printer '%s' is out of developer." +#: ../gtk/gtktexttag.c:234 +msgid "Foreground stipple mask" msgstr "" -#. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1643 -#, c-format -msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply." +#: ../gtk/gtktexttag.c:235 +msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground" msgstr "" -#. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1645 -#, c-format -msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply." +#: ../gtk/gtktexttag.c:242 +msgid "Text direction" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1646 -#, c-format -msgid "The cover is open on printer '%s'." +#: ../gtk/gtktexttag.c:243 +msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1647 -#, c-format -msgid "The door is open on printer '%s'." +#: ../gtk/gtktexttag.c:292 +msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1648 -#, c-format -msgid "Printer '%s' is low on paper." -msgstr "Kiek mol achter dien Drucker '%s'. De hett glieks keen Papier över." +#: ../gtk/gtktexttag.c:301 +msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" +msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1649 -#, c-format -msgid "Printer '%s' is out of paper." -msgstr "Kiek mol achter dien Drucker '%s'. De brukt nejes Papier." +#: ../gtk/gtktexttag.c:310 +msgid "" +"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for " +"example, PANGO_WEIGHT_BOLD" +msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1650 -#, c-format -msgid "Printer '%s' is currently off-line." +#: ../gtk/gtktexttag.c:321 +msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1651 -#, c-format -msgid "Printer '%s' may not be connected." +#: ../gtk/gtktexttag.c:330 +msgid "Font size in Pango units" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1652 -#, c-format -msgid "There is a problem on printer '%s'." +#: ../gtk/gtktexttag.c:340 +msgid "" +"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly " +"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales " +"such as PANGO_SCALE_X_LARGE" msgstr "" -#. Translators: this is a printer status. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1960 -msgid "Paused ; Rejecting Jobs" +#: ../gtk/gtktexttag.c:360 ../gtk/gtktextview.c:592 +msgid "Left, right, or center justification" msgstr "" -#. Translators: this is a printer status. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1966 -msgid "Rejecting Jobs" +#: ../gtk/gtktexttag.c:379 +msgid "" +"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " +"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used." msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2740 -msgid "Two Sided" +#: ../gtk/gtktexttag.c:386 +msgid "Left margin" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2741 -msgid "Paper Type" -msgstr "Papiertyp" +#: ../gtk/gtktexttag.c:387 ../gtk/gtktextview.c:601 +msgid "Width of the left margin in pixels" +msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2742 -msgid "Paper Source" -msgstr "Papierwell" +#: ../gtk/gtktexttag.c:396 +msgid "Right margin" +msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2743 -msgid "Output Tray" +#: ../gtk/gtktexttag.c:397 ../gtk/gtktextview.c:611 +msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2744 -msgid "Resolution" -msgstr "Oplösens" +#: ../gtk/gtktexttag.c:407 ../gtk/gtktextview.c:620 +msgid "Indent" +msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2745 -msgid "GhostScript pre-filtering" +#: ../gtk/gtktexttag.c:408 ../gtk/gtktextview.c:621 +msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2754 -msgid "One Sided" +#: ../gtk/gtktexttag.c:419 +msgid "" +"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) " +"in Pango units" msgstr "" -#. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2756 -msgid "Long Edge (Standard)" +#: ../gtk/gtktexttag.c:428 +msgid "Pixels above lines" msgstr "" -#. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2758 -msgid "Short Edge (Flip)" +#: ../gtk/gtktexttag.c:429 ../gtk/gtktextview.c:545 +msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "" -#. Translators: this is an option of "Paper Source" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2760 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2762 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2770 -msgid "Auto Select" +#: ../gtk/gtktexttag.c:438 +msgid "Pixels below lines" msgstr "" -#. Translators: this is an option of "Paper Source" -#. Translators: this is an option of "Resolution" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2764 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2766 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2768 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2772 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3258 -msgid "Printer Default" -msgstr "Standarddrucker" +#: ../gtk/gtktexttag.c:439 ../gtk/gtktextview.c:555 +msgid "Pixels of blank space below paragraphs" +msgstr "" -#. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774 -msgid "Embed GhostScript fonts only" +#: ../gtk/gtktexttag.c:448 +msgid "Pixels inside wrap" msgstr "" -#. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2776 -msgid "Convert to PS level 1" +#: ../gtk/gtktexttag.c:449 ../gtk/gtktextview.c:565 +msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "" -#. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778 -msgid "Convert to PS level 2" +#: ../gtk/gtktexttag.c:476 ../gtk/gtktextview.c:583 +msgid "" +"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "" -#. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780 -msgid "No pre-filtering" +#: ../gtk/gtktexttag.c:485 ../gtk/gtktextview.c:630 +msgid "Tabs" +msgstr "Registerkoorten" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:486 ../gtk/gtktextview.c:631 +msgid "Custom tabs for this text" msgstr "" -#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens -#. up an extra panel of settings in a print dialog. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2789 -msgid "Miscellaneous" +#: ../gtk/gtktexttag.c:504 +msgid "Invisible" +msgstr "Verbargt" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:505 +msgid "Whether this text is hidden." msgstr "" -#. Translators: These strings name the possible values of the -#. * job priority option in the print dialog -#. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466 -msgid "Urgent" +#: ../gtk/gtktexttag.c:519 +msgid "Paragraph background color name" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:520 +msgid "Paragraph background color as a string" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:535 +msgid "Paragraph background color" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:536 +msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:554 +msgid "Margin Accumulates" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:555 +msgid "Whether left and right margins accumulate." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:568 +msgid "Background full height set" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:569 +msgid "Whether this tag affects background height" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:572 +msgid "Background stipple set" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:573 +msgid "Whether this tag affects the background stipple" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:580 +msgid "Foreground stipple set" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:581 +msgid "Whether this tag affects the foreground stipple" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:616 +msgid "Justification set" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:617 +msgid "Whether this tag affects paragraph justification" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:624 +msgid "Left margin set" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:625 +msgid "Whether this tag affects the left margin" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:628 +msgid "Indent set" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:629 +msgid "Whether this tag affects indentation" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:636 +msgid "Pixels above lines set" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:637 ../gtk/gtktexttag.c:641 +msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:640 +msgid "Pixels below lines set" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:644 +msgid "Pixels inside wrap set" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:645 +msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:652 +msgid "Right margin set" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:653 +msgid "Whether this tag affects the right margin" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:660 +msgid "Wrap mode set" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:661 +msgid "Whether this tag affects line wrap mode" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:664 +msgid "Tabs set" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:665 +msgid "Whether this tag affects tabs" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:668 +msgid "Invisible set" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:669 +msgid "Whether this tag affects text visibility" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:672 +msgid "Paragraph background set" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktexttag.c:673 +msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextview.c:544 +msgid "Pixels Above Lines" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextview.c:554 +msgid "Pixels Below Lines" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextview.c:564 +msgid "Pixels Inside Wrap" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextview.c:582 +msgid "Wrap Mode" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextview.c:600 +msgid "Left Margin" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextview.c:610 +msgid "Right Margin" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextview.c:638 +msgid "Cursor Visible" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextview.c:639 +msgid "If the insertion cursor is shown" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextview.c:646 +msgid "Buffer" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextview.c:647 +msgid "The buffer which is displayed" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextview.c:655 +msgid "Whether entered text overwrites existing contents" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextview.c:662 +msgid "Accepts tab" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextview.c:663 +msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextview.c:692 +msgid "Error underline color" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktextview.c:693 +msgid "Color with which to draw error-indication underlines" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoggleaction.c:104 +msgid "Create the same proxies as a radio action" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoggleaction.c:105 +msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoggleaction.c:120 +msgid "If the toggle action should be active in or not" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktogglebutton.c:116 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:115 +msgid "If the toggle button should be pressed in or not" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktogglebutton.c:124 +msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktogglebutton.c:131 +msgid "Draw Indicator" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktogglebutton.c:132 +msgid "If the toggle part of the button is displayed" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbar.c:494 +msgid "Toolbar Style" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbar.c:495 +msgid "How to draw the toolbar" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbar.c:502 +msgid "Show Arrow" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbar.c:503 +msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbar.c:518 +msgid "Tooltips" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbar.c:519 +msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbar.c:541 +msgid "Size of icons in this toolbar" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbar.c:556 +msgid "Icon size set" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbar.c:557 +msgid "Whether the icon-size property has been set" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbar.c:566 +msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbar.c:574 +msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbar.c:581 +msgid "Spacer size" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbar.c:582 +msgid "Size of spacers" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbar.c:591 +msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbar.c:599 +msgid "Maximum child expand" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbar.c:600 +msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbar.c:608 +msgid "Space style" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbar.c:609 +msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbar.c:616 +msgid "Button relief" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbar.c:617 +msgid "Type of bevel around toolbar buttons" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbar.c:624 +msgid "Style of bevel around the toolbar" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbar.c:630 +msgid "Toolbar style" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbar.c:631 +msgid "" +"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbar.c:637 +msgid "Toolbar icon size" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbar.c:638 +msgid "Size of icons in default toolbars" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbutton.c:203 +msgid "Text to show in the item." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbutton.c:210 +msgid "" +"If set, an underline in the label property indicates that the next character " +"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbutton.c:217 +msgid "Widget to use as the item label" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbutton.c:223 +msgid "Stock Id" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbutton.c:224 +msgid "The stock icon displayed on the item" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240 +msgid "Icon name" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbutton.c:241 +msgid "The name of the themed icon displayed on the item" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbutton.c:247 +msgid "Icon widget" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbutton.c:248 +msgid "Icon widget to display in the item" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbutton.c:261 +msgid "Icon spacing" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolbutton.c:262 +msgid "Spacing in pixels between the icon and label" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktoolitem.c:207 +msgid "" +"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons " +"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:278 +msgid "TreeModelSort Model" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:279 +msgid "The model for the TreeModelSort to sort" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:561 +msgid "TreeView Model" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:562 +msgid "The model for the tree view" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:570 +msgid "Horizontal Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:578 +msgid "Vertical Adjustment for the widget" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:585 +msgid "Headers Visible" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:586 +msgid "Show the column header buttons" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466 -msgid "High" +#: ../gtk/gtktreeview.c:593 +msgid "Headers Clickable" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466 -msgid "Medium" +#: ../gtk/gtktreeview.c:594 +msgid "Column headers respond to click events" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466 -msgid "Low" +#: ../gtk/gtktreeview.c:601 +msgid "Expander Column" msgstr "" -#. Cups specific, non-ppd related settings -#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option -#. * in the print dialog -#. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3490 -msgid "Pages per Sheet" +#: ../gtk/gtktreeview.c:602 +msgid "Set the column for the expander column" msgstr "" -#. Translators, this string is used to label the job priority option -#. * in the print dialog -#. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3527 -msgid "Job Priority" +#: ../gtk/gtktreeview.c:617 +msgid "Rules Hint" msgstr "" -#. Translators, this string is used to label the billing info entry -#. * in the print dialog -#. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538 -msgid "Billing Info" +#: ../gtk/gtktreeview.c:618 +msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" -#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover -#. * pages that the printing system may support. -#. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553 -msgid "None" -msgstr "Keen" +#: ../gtk/gtktreeview.c:625 +msgid "Enable Search" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:626 +msgid "View allows user to search through columns interactively" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:633 +msgid "Search Column" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:634 +msgid "Model column to search through during interactive search" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:654 +msgid "Fixed Height Mode" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:655 +msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:675 +msgid "Hover Selection" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:676 +msgid "Whether the selection should follow the pointer" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:695 +msgid "Hover Expand" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:696 +msgid "" +"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:710 +msgid "Show Expanders" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:711 +msgid "View has expanders" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:725 +msgid "Level Indentation" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:726 +msgid "Extra indentation for each level" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:735 +msgid "Rubber Banding" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:736 +msgid "" +"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:743 +msgid "Enable Grid Lines" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:744 +msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:752 +msgid "Enable Tree Lines" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:753 +msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:761 +msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:783 +msgid "Vertical Separator Width" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:784 +msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:792 +msgid "Horizontal Separator Width" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:793 +msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:801 +msgid "Allow Rules" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:802 +msgid "Allow drawing of alternating color rows" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:808 +msgid "Indent Expanders" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:809 +msgid "Make the expanders indented" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:815 +msgid "Even Row Color" +msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553 -msgid "Classified" +#: ../gtk/gtktreeview.c:816 +msgid "Color to use for even rows" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553 -msgid "Confidential" +#: ../gtk/gtktreeview.c:822 +msgid "Odd Row Color" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553 -msgid "Secret" +#: ../gtk/gtktreeview.c:823 +msgid "Color to use for odd rows" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553 -msgid "Standard" -msgstr "Standard" +#: ../gtk/gtktreeview.c:829 +msgid "Row Ending details" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:830 +msgid "Enable extended row background theming" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeview.c:836 +msgid "Grid line width" +msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553 -msgid "Top Secret" +#: ../gtk/gtktreeview.c:837 +msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553 -msgid "Unclassified" +#: ../gtk/gtktreeview.c:843 +msgid "Tree line width" msgstr "" -#. Translators, this is the label used for the option in the print -#. * dialog that controls the front cover page. -#. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3588 -msgid "Before" -msgstr "Vor" +#: ../gtk/gtktreeview.c:844 +msgid "Width, in pixels, of the tree view lines" +msgstr "" -#. Translators, this is the label used for the option in the print -#. * dialog that controls the back cover page. -#. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3603 -msgid "After" -msgstr "Achter" +#: ../gtk/gtktreeview.c:850 +msgid "Grid line pattern" +msgstr "" -#. Translators: this is the name of the option that controls when -#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, -#. * or 'on hold' -#. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3623 -msgid "Print at" +#: ../gtk/gtktreeview.c:851 +msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines" msgstr "" -#. Translators: this is the name of the option that allows the user -#. * to specify a time when a print job will be printed. -#. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3634 -msgid "Print at time" +#: ../gtk/gtktreeview.c:857 +msgid "Tree line pattern" msgstr "" -#. Translators: this format is used to display a custom paper -#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height -#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9" -#. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3669 -#, c-format -msgid "Custom %sx%s" +#: ../gtk/gtktreeview.c:858 +msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines" msgstr "" -#. default filename used for print-to-file -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250 -#, c-format -msgid "output.%s" +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 +msgid "Whether to display the column" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493 -msgid "Print to File" -msgstr "In Datei drucken" +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:200 ../gtk/gtkwindow.c:537 +msgid "Resizable" +msgstr "" -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:201 +msgid "Column is user-resizable" +msgstr "" -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570 -msgid "Postscript" -msgstr "Postscript" +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:209 +msgid "Current width of the column" +msgstr "" -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:218 +msgid "Space which is inserted between cells" +msgstr "" -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582 -#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503 -msgid "Pages per _sheet:" +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:226 +msgid "Sizing" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641 -msgid "File" -msgstr "Datei" +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:227 +msgid "Resize mode of the column" +msgstr "" -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651 -msgid "_Output format" +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:235 +msgid "Fixed Width" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395 -msgid "Print to LPR" +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:236 +msgid "Current fixed width of the column" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421 -msgid "Pages Per Sheet" +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:245 +msgid "Minimum Width" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428 -msgid "Command Line" +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:246 +msgid "Minimum allowed width of the column" msgstr "" -#. SUN_BRANDING -#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811 -msgid "printer offline" +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:255 +msgid "Maximum Width" msgstr "" -#. SUN_BRANDING -#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829 -msgid "ready to print" -msgstr "Drucken künn losgahn" +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:256 +msgid "Maximum allowed width of the column" +msgstr "" -#. SUN_BRANDING -#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832 -msgid "processing job" +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:266 +msgid "Title to appear in column header" msgstr "" -#. SUN_BRANDING -#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836 -msgid "paused" -msgstr "pausert" +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274 +msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget" +msgstr "" -#. SUN_BRANDING -#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839 -msgid "unknown" -msgstr "unbekannt" +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:281 +msgid "Clickable" +msgstr "" -#. default filename used for print-to-test -#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234 -#, c-format -msgid "test-output.%s" +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:282 +msgid "Whether the header can be clicked" msgstr "" -#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467 -msgid "Print to Test Printer" -msgstr "Drucke mit Testdrucker" +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:290 +msgid "Widget" +msgstr "" -#: ../tests/testfilechooser.c:207 -#, c-format -msgid "Could not get information for file '%s': %s" -msgstr "Kunn keene Informatschoon rutkregen över de Datei '%s': %s" +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291 +msgid "Widget to put in column header button instead of column title" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:299 +msgid "X Alignment of the column header text or widget" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:309 +msgid "Whether the column can be reordered around the headers" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:316 +msgid "Sort indicator" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:317 +msgid "Whether to show a sort indicator" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:324 +msgid "Sort order" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:325 +msgid "Sort direction the sort indicator should indicate" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:341 +msgid "Sort column ID" +msgstr "" -#~ msgid "(Empty)" -#~ msgstr "(Leer)" +#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:342 +msgid "Logical sort column ID this column sorts on when selected for sorting" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkuimanager.c:223 +msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkuimanager.c:230 +msgid "Merged UI definition" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkuimanager.c:231 +msgid "An XML string describing the merged UI" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkviewport.c:107 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for " +"this viewport" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkviewport.c:115 +msgid "" +"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for " +"this viewport" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkviewport.c:123 +msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:485 +msgid "Widget name" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:486 +msgid "The name of the widget" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:492 +msgid "Parent widget" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:493 +msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:500 +msgid "Width request" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:501 +msgid "" +"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " +"used" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:509 +msgid "Height request" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:510 +msgid "" +"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " +"be used" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:519 +msgid "Whether the widget is visible" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:526 +msgid "Whether the widget responds to input" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:532 +msgid "Application paintable" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:533 +msgid "Whether the application will paint directly on the widget" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:539 +msgid "Can focus" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:540 +msgid "Whether the widget can accept the input focus" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:546 +msgid "Has focus" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:547 +msgid "Whether the widget has the input focus" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:553 +msgid "Is focus" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:554 +msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:560 +msgid "Can default" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:561 +msgid "Whether the widget can be the default widget" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:567 +msgid "Has default" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:568 +msgid "Whether the widget is the default widget" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:574 +msgid "Receives default" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:575 +msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:581 +msgid "Composite child" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:582 +msgid "Whether the widget is part of a composite widget" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:588 +msgid "Style" +msgstr "Utsehn" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:589 +msgid "" +"The style of the widget, which contains information about how it will look " +"(colors etc)" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:595 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:596 +msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:603 +msgid "Extension events" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:604 +msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:611 +msgid "No show all" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:612 +msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:635 +msgid "Whether this widget has a tooltip" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:691 +msgid "Window" +msgstr "Finster" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:692 +msgid "The widget's window if it is realized" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:706 +msgid "Double Buffered" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:707 +msgid "Whether or not the widget is double buffered" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2229 +msgid "Interior Focus" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2230 +msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2236 +msgid "Focus linewidth" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2237 +msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2243 +msgid "Focus line dash pattern" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2244 +msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2249 +msgid "Focus padding" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2250 +msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2255 +msgid "Cursor color" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2256 +msgid "Color with which to draw insertion cursor" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2261 +msgid "Secondary cursor color" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2262 +msgid "" +"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " +"right-to-left and left-to-right text" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2267 +msgid "Cursor line aspect ratio" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2268 +msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2282 +msgid "Draw Border" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2283 +msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2296 +msgid "Unvisited Link Color" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2297 +msgid "Color of unvisited links" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2310 +msgid "Visited Link Color" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2311 +msgid "Color of visited links" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2325 +msgid "Wide Separators" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2326 +msgid "" +"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " +"instead of a line" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2340 +msgid "Separator Width" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2341 +msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2355 +msgid "Separator Height" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2356 +msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2370 +msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2371 +msgid "The length of horizontal scroll arrows" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2385 +msgid "Vertical Scroll Arrow Length" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwidget.c:2386 +msgid "The length of vertical scroll arrows" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:478 +msgid "Window Type" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:479 +msgid "The type of the window" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:487 +msgid "Window Title" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:488 +msgid "The title of the window" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:495 +msgid "Window Role" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:496 +msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:512 +msgid "Startup ID" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:513 +msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:520 +msgid "Allow Shrink" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:522 +#, no-c-format +msgid "" +"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the " +"time a bad idea" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:529 +msgid "Allow Grow" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:530 +msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:538 +msgid "If TRUE, users can resize the window" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:545 +msgid "Modal" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:546 +msgid "" +"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is " +"up)" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:553 +msgid "Window Position" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:554 +msgid "The initial position of the window" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:562 +msgid "Default Width" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:563 +msgid "The default width of the window, used when initially showing the window" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:572 +msgid "Default Height" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:573 +msgid "" +"The default height of the window, used when initially showing the window" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:582 +msgid "Destroy with Parent" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:583 +msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:591 +msgid "Icon for this window" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:607 +msgid "Name of the themed icon for this window" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:622 +msgid "Is Active" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:623 +msgid "Whether the toplevel is the current active window" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:630 +msgid "Focus in Toplevel" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:631 +msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:638 +msgid "Type hint" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:639 +msgid "" +"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is " +"and how to treat it." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:647 +msgid "Skip taskbar" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:648 +msgid "TRUE if the window should not be in the task bar." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:655 +msgid "Skip pager" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:656 +msgid "TRUE if the window should not be in the pager." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:663 +msgid "Urgent" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:664 +msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:678 +msgid "Accept focus" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:679 +msgid "TRUE if the window should receive the input focus." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:693 +msgid "Focus on map" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:694 +msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped." +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:708 +msgid "Decorated" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:709 +msgid "Whether the window should be decorated by the window manager" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:723 +msgid "Deletable" +msgstr "Löschbar" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:724 +msgid "Whether the window frame should have a close button" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:740 +msgid "Gravity" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:741 +msgid "The window gravity of the window" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:758 +msgid "Transient for Window" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:759 +msgid "The transient parent of the dialog" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:774 +msgid "Opacity for Window" +msgstr "" + +#: ../gtk/gtkwindow.c:775 +msgid "The opacity of the window, from 0 to 1" +msgstr "" + +#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:334 +msgid "IM Preedit style" +msgstr "" + +#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:335 +msgid "How to draw the input method preedit string" +msgstr "" + +#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:343 +msgid "IM Status style" +msgstr "" + +#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:344 +msgid "How to draw the input method statusbar" +msgstr "" |