summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk>2019-03-02 15:40:41 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2019-03-02 15:40:41 +0000
commit0f416876eb84aa61de1940f5fa5204c732ed98a3 (patch)
tree36aea128eeeaa1c3793e6270bf9a49c0d30f352d /po/ro.po
parent7293221d8731517318730c05d6cf2ef6bb15b43c (diff)
downloadgdk-pixbuf-0f416876eb84aa61de1940f5fa5204c732ed98a3.tar.gz
Update Romanian translation
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po106
1 files changed, 55 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 318d62bf3..2e72f98f0 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdk-pixbuf/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-13 10:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-16 09:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-01 11:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-02 16:39+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>\n"
"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1052
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1314
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1101
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1363
#, c-format
msgid "Failed to open file “%s”: %s"
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul „%s”: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:170 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:936
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:170 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:985
#, c-format
msgid "Image file “%s” contains no data"
msgstr "Fișierul imagine „%s” nu conține date"
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr ""
"Nu s-a putut încărca animația „%s”: motivul nu este cunoscut, probabil un "
"fișier animație corupt"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:276 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1088
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1366
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:276 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1137
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1415
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image “%s”: reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -124,12 +124,12 @@ msgstr "Octeți de pixel"
msgid "Readonly pixel data"
msgstr "Date pixel doar citire"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:756
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:805
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Nu s-a putut încărca modulul de încărcare al imaginilor: %s: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:771
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:820
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it’s "
@@ -138,55 +138,55 @@ msgstr ""
"Modulul de încărcare a imaginilor %s nu exportă interfața corectă; poate că "
"este dintr-o versiune gdk-pixbuf diferită?"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:780 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:823
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:829 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:872
#, c-format
msgid "Image type “%s” is not supported"
msgstr "Tipul de imagine „%s” nu este suportat"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:908
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:957
#, c-format
msgid "Couldn’t recognize the image file format for file “%s”"
msgstr ""
"Nu s-a putut recunoaște formatul de fișier imagine pentru fișierul „%s”"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:916
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:965
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Format fișier imagine nerecunoscut"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1099
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1148
#, c-format
msgid "Failed to load image “%s”: %s"
msgstr "Nu s-a putut încărca imaginea „%s”: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2169 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2218 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Eroare la scrierea fișierului imagine JPEG: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2211 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2332
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2260 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2381
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Această versiune de gdk-pixbuf nu suportă salvarea formatului de imagine: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2242
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2291
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Memorie insuficientă pentru salvarea imaginii"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2255
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2304
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul temporar"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2278
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2327
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Nu s-a putut citi fișierul temporar"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2488
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2537
#, c-format
msgid "Failed to open “%s” for writing: %s"
msgstr "Nu s-a putut deschide „%s” pentru scriere: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2514
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2563
#, c-format
msgid ""
"Failed to close “%s” while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -195,11 +195,11 @@ msgstr ""
"Nu s-a putut închide „%s” la scrierea imaginii, e posibil să nu se fi salvat "
"toate datele: %s"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2735 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2787
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2784 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2836
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Memorie insuficientă pentru a salva imaginea în buffer"
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2833
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2882
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Eroare la scrierea în fluxul imagine"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "image format"
msgid "EMF"
msgstr "EMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 gdk-pixbuf/io-gif.c:1758
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 gdk-pixbuf/io-gif.c:1703
msgctxt "image format"
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
@@ -413,63 +413,63 @@ msgctxt "image format"
msgid "WMF"
msgstr "WMF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Nu s-a putut citi fișierul GIF: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:497 gdk-pixbuf/io-gif.c:1533 gdk-pixbuf/io-gif.c:1707
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1478 gdk-pixbuf/io-gif.c:1652
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "Din fișierul GIF lipseau o parte din date (poate a fost trunchiat?)"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:506
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:501
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr "Eroare internă în modulul de încărcare GIF (%s)"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:516 gdk-pixbuf/io-gif.c:677
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:511 gdk-pixbuf/io-gif.c:628
msgid "Bad code encountered"
msgstr "S-a întâlnit cod incorect"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:588
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:560
msgid "Stack overflow"
msgstr "Stivă supraîncărcată"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:648
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:599
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
msgstr "Modulul de încărcare GIF nu înțelege această imagine."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:687
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:638
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Înregistrare circulară în tabel în fișierul GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:891 gdk-pixbuf/io-gif.c:1519 gdk-pixbuf/io-gif.c:1572
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1695
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:842 gdk-pixbuf/io-gif.c:1464 gdk-pixbuf/io-gif.c:1517
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1640
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Memorie insuficientă pentru a încărca fișierul GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:936
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
msgstr "Memorie insuficientă pentru a compune un cadru în fișierul GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1157
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1107
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
msgstr "Fișierul imagine GIF este corupt (compresie LZW incorectă)"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1212
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1162
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "Fișierul nu pare a fi de tip GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1224
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1174
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr "Versiunea %s a formatului GIF nu este suportată"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1271
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1221
msgid "Resulting GIF image has zero size"
msgstr "Imaginea GIF rezultată are dimensiunea zero"
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1350
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1300
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
@@ -477,11 +477,11 @@ msgstr ""
"Imaginea GIF nu are o hartă globală de culoare și un cadru al său nu are "
"hartă locală de culoare."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1595
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Imaginea GIF era trunchiată sau incompletă."
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1602
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1547
msgid "Not all frames of the GIF image were loaded."
msgstr "Nu s-au încărcat toate cadrele imaginii GIF."
@@ -563,15 +563,15 @@ msgstr "Tipul de imagine nu este suportat deocamdată"
msgid "Couldn’t allocate memory for color profile"
msgstr "Nu s-a putut aloca memorie pentru profilul de culoare"
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:205
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:205 gdk-pixbuf/io-jasper.c:230
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
msgstr "Memorie insuficientă pentru a deschide fișierul JPEG 2000"
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:284
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:292
msgid "Couldn’t allocate memory to buffer image data"
msgstr "Nu s-a putut aloca memorie pentru a preîncărca datele imaginii"
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:328
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:336
msgctxt "image format"
msgid "JPEG 2000"
msgstr "JPEG 2000"
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "XBM"
msgid "No XPM header found"
msgstr "Antetul XPM nu a fost găsit"
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:481
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:481 gdk-pixbuf/io-xpm.c:507
msgid "Invalid XPM header"
msgstr "Antet XPM incorect"
@@ -1008,27 +1008,31 @@ msgstr "Fișierul XPM are o lățime negativă a imaginii"
msgid "XPM file has image height <= 0"
msgstr "Fișierul XPM are o înălțime negaivă a imaginii"
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:505
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:514
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
msgstr "XPM are un număr incorect de caractere per pixel"
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:514
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523
msgid "XPM file has invalid number of colors"
msgstr "Fișierul XPM are un număr incorect de culori"
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:526 gdk-pixbuf/io-xpm.c:535 gdk-pixbuf/io-xpm.c:587
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:535 gdk-pixbuf/io-xpm.c:544 gdk-pixbuf/io-xpm.c:593
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
msgstr "Nu s-a putut aloca memorie pentru încărcarea imaginii XPM"
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:549
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:558
msgid "Cannot read XPM colormap"
msgstr "Nu s-a putut citi harta de culoare XPM"
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:787
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:610
+msgid "Dimensions do not match data"
+msgstr "Dimensiunile nu se potrivesc datelor"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:804
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
msgstr "Nu s-a putut scrie un fișier temporar la încărcarea imaginii XPM"
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:826
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:843
msgctxt "image format"
msgid "XPM"
msgstr "XPM"