diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2006-10-02 06:56:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2006-10-02 06:56:01 +0000 |
commit | ee8628b3a6d9f9edac855a0c136187be5e26ce9b (patch) | |
tree | da63015a590e9c805cf42deb9c88cbf84024bf3e /po/th.po | |
parent | c246b5f7403ed4950b658c4a08b863d1a2ccd0a5 (diff) | |
download | gdk-pixbuf-GTK_2_10_5.tar.gz |
2.10.5GTK_2_10_5
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-09-22 22:53-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-02 02:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-16 11:16+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n" "Language-Team: Thai <L10n@opentle.net>\n" @@ -1765,8 +1765,8 @@ msgid "" "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames" msgstr "ชื่อโฟลเดอร์ \"%s\" มีเครื่องหมายที่ใช้ในชื่อแฟ้มไม่ได้" -#: gtk/gtkfilesel.c:1408 gtk/gtkfilesel.c:1417 gtk/gtkfilesystemunix.c:1055 -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1170 +#: gtk/gtkfilesel.c:1408 gtk/gtkfilesel.c:1417 gtk/gtkfilesystemunix.c:1062 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1177 #, c-format msgid "Error creating directory '%s': %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะสร้างโฟลเดอร์ '%s': %s" @@ -1869,55 +1869,55 @@ msgstr "ไม่สามารถเข้าใช้โฟลเดอร์ msgid "(Empty)" msgstr "(ว่าง)" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:968 gtk/gtkfilesystemunix.c:1216 -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2204 gtk/gtkfilesystemunix.c:2244 -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2389 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2439 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:975 gtk/gtkfilesystemunix.c:1223 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2211 gtk/gtkfilesystemunix.c:2251 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2396 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2446 #, c-format msgid "Error getting information for '%s': %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเรียกข้อมูลสำหรับ '%s': %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1161 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1277 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1168 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1284 #, c-format msgid "This file system does not support mounting" msgstr "ระบบแฟ้มนี้ไม่รองรับการเมานท์" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1173 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1180 msgid "File System" msgstr "ระบบแฟ้ม" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1337 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1454 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1344 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1461 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". " "Please use a different name." msgstr "ชื่อ \"%s\" ใช้ไม่ได้ เพราะมีอักขระ \"%s\" อยู่ กรุณาใช้ชื่ออื่น" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1886 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2069 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1893 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2076 #, c-format msgid "Bookmark saving failed: %s" msgstr "ไม่สามารถบันทึกข้อมูลที่คั่นหน้า: %s" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1941 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2124 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1948 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2131 #, c-format msgid "'%s' already exists in the bookmarks list" msgstr "'%s' มีในรายการที่คั่นหน้าอยู่แล้ว" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2013 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2196 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2020 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2203 #, c-format msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list" msgstr "'%s' ไม่มีอยู่ในรายการที่คั่นหน้า" -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1093 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1100 #, c-format msgid "Path is not a folder: '%s'" msgstr "พาธไม่ใช่โฟลเดอร์: '%s'" -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1295 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1302 #, c-format msgid "Network Drive (%s)" msgstr "ไดรว์เครือข่าย (%s)" -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1317 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1324 #, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "%s (%s)" @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "ไม่ควรจะพบแท็กเริ่มต้น '%s' msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "ไม่ควรจะพบข้อมูลตัวอักษร ที่บรรทัดที่ %d ตัวอักษรที่ %d" -#: gtk/gtkuimanager.c:2224 +#: gtk/gtkuimanager.c:2228 msgid "Empty" msgstr "ว่าง" @@ -3962,51 +3962,51 @@ msgstr "เลือกโดยอัตโนมัติ" #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1469 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1470 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1471 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1920 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1922 msgid "Printer Default" msgstr "ค่าปริยายเครื่องพิมพ์" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2108 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110 msgid "Urgent" msgstr "ด่วน" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2108 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110 msgid "High" msgstr "สูง" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2108 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110 msgid "Medium" msgstr "ปานกลาง" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2108 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110 msgid "Low" msgstr "ต่ำ" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2112 msgid "None" msgstr "ไม่มี" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2112 msgid "Classified" msgstr "คัดแยกแล้ว" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2112 msgid "Confidential" msgstr "ปกปิด" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2112 msgid "Secret" msgstr "ลับ" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2112 msgid "Standard" msgstr "มาตรฐาน" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2112 msgid "Top Secret" msgstr "ลับสุดยอด" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2112 msgid "Unclassified" msgstr "ยังไม่คัดแยก" |