summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTheppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>2009-12-23 07:59:08 +0700
committerTheppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>2009-12-23 13:32:51 +0700
commitea9478a7840ad20f4c7eeca5dd03fbdebc35e0b8 (patch)
treeb33fd11c1d8b7c4309ab9df0ca0c1f1a1998bbaa /po/th.po
parente810d773ea34dc28e3ad50ffe79cab478646008d (diff)
downloadgdk-pixbuf-ea9478a7840ad20f4c7eeca5dd03fbdebc35e0b8.tar.gz
Updated Thai translation.
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po39
1 files changed, 17 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 31fb50990..c771deb96 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 19:14-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-22 23:02+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-23 07:57+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -967,12 +967,12 @@ msgstr "บันทึกรูป TIFF ไม่สำเร็จ"
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:727
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
-msgstr ""
+msgstr "การบีบอัด TIFF ไม่ได้อ้างอิงถึงตัวอ่านและลงรหัสที่ใช้การได้"
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%d'."
-msgstr ""
+msgstr "โพรไฟล์สีมีความยาว '%d' ซึ่งไม่ถูกต้อง"
#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:767
msgid "Failed to write TIFF data"
@@ -1518,11 +1518,11 @@ msgstr "สีที่เลือกอยู่ คุณสามารถ
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
-msgstr ""
+msgstr "สีที่เลือกไว้ก่อนหน้านี้ เพื่อเปรียบเทียบกับสีที่คุณกำลังเลือกอยู่"
#: gtk/gtkcolorsel.c:969
msgid "The color you've chosen."
-msgstr ""
+msgstr "สีที่คุณเลือก"
#: gtk/gtkcolorsel.c:1382
msgid "_Save color here"
@@ -1811,14 +1811,13 @@ msgid "Create in _folder:"
msgstr "สร้างในโ_ฟลเดอร์:"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6431
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not read the contents of %s"
-msgstr "ไม่สามารถสร้างสตรีม: %s"
+msgstr "ไม่สามารถอ่านเนื้อหาของ %s"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6435
-#, fuzzy
msgid "Could not read the contents of the folder"
-msgstr "ไม่สามารถเข้าใช้โฟลเดอร์ราก"
+msgstr "ไม่สามารถอ่านเนื้อหาของโฟลเดอร์"
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6528 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6596
#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6741
@@ -2628,9 +2627,8 @@ msgid "Unspecified error"
msgstr "ข้อผิดพลาดไม่ปรากฏสาเหตุ"
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:614
-#, fuzzy
msgid "Getting printer information failed"
-msgstr "กำลังอ่านข้อมูลเครื่องพิมพ์..."
+msgstr "อ่านข้อมูลเครื่องพิมพ์ไม่สำเร็จ"
#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1862
msgid "Getting printer information..."
@@ -3061,14 +3059,13 @@ msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr "ไม่พบรายการที่ URI '%s'"
#: gtk/gtkspinner.c:458
-#, fuzzy
msgctxt "throbbing progress animation widget"
msgid "Spinner"
-msgstr "Super"
+msgstr "ไอคอนหมุน"
#: gtk/gtkspinner.c:459
msgid "Provides visual indication of progress"
-msgstr ""
+msgstr "แสดงภาพบ่งบอกการอยู่ระหว่างดำเนินการ"
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
#: gtk/gtkstock.c:314
@@ -4834,24 +4831,22 @@ msgid "Authentication is required on %s"
msgstr "ต้องมีการยืนยันตัวบุคคลที่ %s"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:978
-#, fuzzy
msgid "Domain:"
-msgstr "โ_ดเมน:"
+msgstr "โดเมน:"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1008
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authentication is required to print document '%s'"
-msgstr "ต้องมีการยืนยันตัวบุคคลเพื่อจะพิมพ์เอกสารที่ %s"
+msgstr "ต้องมีการยืนยันตัวบุคคลเพื่อจะพิมพ์เอกสาร '%s'"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1013
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
-msgstr "ต้องมีการยืนยันตัวบุคคลเพื่อจะพิมพ์เอกสาร '%s' ที่เครื่องพิมพ์ %s"
+msgstr "ต้องมีการยืนยันตัวบุคคลเพื่อจะพิมพ์เอกสารนี้ที่เครื่องพิมพ์ %s"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1015
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to print this document"
-msgstr "ต้องมีการยืนยันตัวบุคคลเพื่อจะพิมพ์เอกสารที่ %s"
+msgstr "ต้องมีการยืนยันตัวบุคคลเพื่อจะพิมพ์เอกสารนี้"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1636
#, c-format