summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMuhammet Kara <muhammetk@gmail.com>2017-08-13 14:37:01 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2017-08-13 14:37:01 +0000
commit1a9b2242ecdbe6a81950e45db783deec54a96549 (patch)
tree0b1fd046cc5ae9a7748f441497353e210d54794f /po/tr.po
parentf29e83da063f73324a1e54dbc89d0b1d30ba4361 (diff)
downloadgdk-pixbuf-1a9b2242ecdbe6a81950e45db783deec54a96549.tar.gz
Update Turkish translation
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po148
1 files changed, 82 insertions, 66 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 3b20c59c8..f49fdce5e 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,19 +11,19 @@
# Muhammed Eken <gnome@m-eken.com>, 2011.
# Ozan Çağlayan <ozancag@gmail.com>, 2013.
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014.
-# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016.
# Furkan Ahmet Kara <furkanahmetkara.fk@gmail.com>, 2017.
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2017.
+# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
"pixbuf&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-20 20:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-31 18:44+0300\n"
-"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Türkçe <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-27 12:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-13 17:35+0300\n"
+"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <gnometurk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -178,40 +178,40 @@ msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "'%s' resmi yüklenemedi: %s"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2152 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2143 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "JPEG resim dosyası işlenirken hata: %s"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2194 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2315
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2185 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2306
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "gdk-pixbuf'un bu kurgusu resim biçimi kaydını desteklemiyor: %s"
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2225
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2216
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Geri çağırım için resim kaydedilirken yetersiz bellek"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2238
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2229
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Geçici dosya açılamadı"
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:429
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2261
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2252
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Geçici dosya okumak için açılamadı"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2471
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2462
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "'%s' dosyası yazmak için açılamıyor: %s"
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2497
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2488
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -220,12 +220,12 @@ msgstr ""
"Resim yazılırken '%s' kapatılamadı, tüm veri kaydedilememiş olabilir: %s"
# gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2718 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2770
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2709 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2761
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Resmi tampona kaydetmek için yetersiz bellek"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2816
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2807
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "Resim akışına yazılırken hata"
@@ -308,12 +308,13 @@ msgstr "Pencere canlandırmalı imleç"
# gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:227 gdk-pixbuf/io-bmp.c:265 gdk-pixbuf/io-bmp.c:372
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:399 gdk-pixbuf/io-bmp.c:424 gdk-pixbuf/io-bmp.c:528
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:399 gdk-pixbuf/io-bmp.c:424 gdk-pixbuf/io-bmp.c:458
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:483 gdk-pixbuf/io-bmp.c:556
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "BMP resmi başlığı hatalı veri içeriyor"
# gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:238 gdk-pixbuf/io-bmp.c:464
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:238 gdk-pixbuf/io-bmp.c:492
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "Biteşlem resmi yüklemek için bellek yetersiz"
@@ -329,7 +330,6 @@ msgstr "BMP resmi desteklenmeyen bir derinliğe sahip"
# gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:354
-#| msgid "BMP image has bogus header data"
msgid "BMP image has oversize palette"
msgstr "BMP resmi olağandan büyük palete sahip"
@@ -341,35 +341,35 @@ msgstr "Yukarıdan aşağıya BMP resimleri sıkıştırılamıyor"
msgid "BMP image width too large"
msgstr "BMP resminin genişliği çok büyük"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:753 gdk-pixbuf/io-png.c:532 gdk-pixbuf/io-pnm.c:721
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:780 gdk-pixbuf/io-png.c:528 gdk-pixbuf/io-pnm.c:721
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr "Erken dosya sonu ile karşılaşıldı"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1282
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1308
#, c-format
msgid "Error while decoding colormap"
msgstr "Renk eşlemi çözümlenirken hata"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1345 gdk-pixbuf/io-bmp.c:1357
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1371 gdk-pixbuf/io-bmp.c:1383
msgid "Image is too wide for BMP format."
msgstr "Resim BMP formatı için çok geniş."
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1390
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1416
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
msgstr "BMP dosyasını kaydetmek için bellek ayrılamadı"
# gtk/gtkfilesel.c:3277
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1431
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1457
msgid "Couldn't write to BMP file"
msgstr "BMP dosyasına yazılamadı"
-#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1484 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:83
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1510 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:83
msgctxt "image format"
msgid "BMP"
msgstr "BMP"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:60
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:61
msgctxt "image format"
msgid "EMF"
msgstr "EMF"
@@ -379,13 +379,13 @@ msgctxt "image format"
msgid "GIF"
msgstr "GIF"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 gdk-pixbuf/io-ico.c:1398
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:60 gdk-pixbuf/io-ico.c:1412
msgctxt "image format"
msgid "Windows icon"
msgstr "Windows simgesi"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:655
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:54 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1344
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:54 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1357
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
"ayrıştırılamadı."
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:69 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1360
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:69 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1373
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr ""
"JPEG kalitesi 0 ile 100 arasında bir değer olmalı; '%d' değeri kabul "
"edilmiyor."
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:147 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1644
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:147 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1657
msgctxt "image format"
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
@@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "GDI+ için desteklenmeyen resim biçimi"
msgid "Couldn't save"
msgstr "Kaydedilemedi"
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:59
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:60
msgctxt "image format"
msgid "WMF"
msgstr "WMF"
@@ -561,44 +561,54 @@ msgctxt "image format"
msgid "MacOS X icon"
msgstr "MacOS X simgesi"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:232 gdk-pixbuf/io-ico.c:246 gdk-pixbuf/io-ico.c:329
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:340 gdk-pixbuf/io-ico.c:419 gdk-pixbuf/io-ico.c:444
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:237 gdk-pixbuf/io-ico.c:251 gdk-pixbuf/io-ico.c:343
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:424 gdk-pixbuf/io-ico.c:449
#, c-format
-#| msgid "Invalid header in icon"
msgid "Invalid header in icon (%s)"
msgstr "Simgede geçersiz başlık (%s)"
# gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1499
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:262 gdk-pixbuf/io-ico.c:350 gdk-pixbuf/io-ico.c:454
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:497 gdk-pixbuf/io-ico.c:525
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:267 gdk-pixbuf/io-ico.c:353 gdk-pixbuf/io-ico.c:459
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:502 gdk-pixbuf/io-ico.c:530
msgid "Not enough memory to load icon"
msgstr "Simge dosyasını yüklemek için yetersiz bellek"
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+#| msgid "Invalid header in icon (%s)"
+msgid "Invalid header in icon"
+msgstr "Simgede geçersiz başlık"
+
# gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:380
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:385
msgid "Compressed icons are not supported"
msgstr "Sıkıştırılmış simgeler desteklenmiyor"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:482
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:487
msgid "Unsupported icon type"
msgstr "Desteklenmeyen simge türü"
# gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385
# gdk-pixbuf/io-gif.c:1499
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:574
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:579
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "ICO dosyasını yüklemek için yetersiz bellek"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1056
+# gdk-pixbuf/io-gif.c:1407
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:625
+#| msgid "ANI image was truncated or incomplete."
+msgid "ICO image was truncated or incomplete."
+msgstr "ICO resmi ya kırpılmış ya da tamamlanmamış."
+
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1070
msgid "Image too large to be saved as ICO"
msgstr "Resim ICO olarak kaydedilmek için çok büyük"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1067
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1081
msgid "Cursor hotspot outside image"
msgstr "İmleç işaretleyicisi resmin dışında"
-#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1090
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1104
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
msgstr "ICO dosyası için desteklenmeyen derinlik: %d"
@@ -657,23 +667,29 @@ msgstr ""
"Resim yüklemek için bellek yetersiz, diğer uygulamaları kapatarak belleği "
"boşaltmayı deneyin"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:708 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:921
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:706 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:917
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Desteklenmeyen JPEG renk uzayı (%s)"
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:820 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1103 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1451
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1461
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:817 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1116 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1464
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1474
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG dosyasını yüklemek için bellek ayrılamadı"
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1077
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1073
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Dönüştürülmüş JPEG resminin genişliği ve yüksekliği sıfır."
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1100
+#, c-format
+#| msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
+msgid "Unsupported number of color components (%d)"
+msgstr "Desteklenmeyen sayıda renk bileşeni (%d)"
+
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1381
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1394
#, c-format
msgid ""
"JPEG x-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed."
@@ -682,7 +698,7 @@ msgstr ""
"edilmiyor."
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1402
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1415
#, c-format
msgid ""
"JPEG y-dpi must be a value between 1 and 65535; value '%s' is not allowed."
@@ -690,7 +706,7 @@ msgstr ""
"JPEG y-dpi 0 ile 65535 arasında bir değer olmalıdır; '%s' değeri kabul "
"edilmiyor."
-#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1416
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1429
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length '%u'."
msgstr "Renk profili için geçersiz uzunluk '%u'."
@@ -700,7 +716,7 @@ msgstr "Renk profili için geçersiz uzunluk '%u'."
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
msgstr "PNG dosyasının kanal başına bit sayısı geçersiz."
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:134 gdk-pixbuf/io-png.c:672
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:134 gdk-pixbuf/io-png.c:666
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
msgstr "Dönüştürülmüş PNG resminin genişliği ve yüksekliği sıfır."
@@ -723,12 +739,12 @@ msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
msgstr "PNG resim dosyasında ölümcül hata: %s"
# gdk-pixbuf/io-png.c:245
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:319
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:318
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
msgstr "PNG dosyasını yüklemek için yetersiz bellek"
# gdk-pixbuf/io-png.c:536
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:687
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:679
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %lu by %lu image; try exiting some "
@@ -738,32 +754,32 @@ msgstr ""
"kapatarak bellek kullanımını düşürmeyi deneyin."
# gdk-pixbuf/io-png.c:610
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:765
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:755
msgid "Fatal error reading PNG image file"
msgstr "PNG dosyası okunurken ölümcül hata"
# gdk-pixbuf/io-png.c:610
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:815
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:804
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
msgstr "PNG dosyası okunurken ölümcül hata: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:907
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:896
msgid ""
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr "PNG metin yığın anahtarları en az 1 en çok 79 karakter olabilirler."
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:916
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:905
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "PNG metin yığın anahtarları ASCII karakter olmalıdır."
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:930 gdk-pixbuf/io-tiff.c:802
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:919 gdk-pixbuf/io-tiff.c:802
#, c-format
msgid "Color profile has invalid length %d."
msgstr "Renk profili %d geçersiz uzunluğuna sahip."
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:655
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:943
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:932
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
@@ -773,7 +789,7 @@ msgstr ""
"ayrıştırılamadı."
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:956
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:945
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
@@ -783,23 +799,23 @@ msgstr ""
"edilmiyor."
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:975
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:964
#, c-format
msgid "PNG x-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
msgstr "PNG x-dpi sıfırdan büyük olmalıdır; '%s' değeri kabul edilmiyor."
# gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:995
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:984
#, c-format
msgid "PNG y-dpi must be greater than zero; value '%s' is not allowed."
msgstr "PNG y-dpi sıfırdan büyük olmalıdır; '%s' değeri kabul edilmiyor."
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:1044
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:1033
#, c-format
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr "%s PNG metin yığın değerleri ISO-8859-1 kodlamaya dönüştürülemiyor."
-#: gdk-pixbuf/io-png.c:1229
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:1218
msgctxt "image format"
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
@@ -1002,27 +1018,27 @@ msgstr "Resim yüksekliği alınamadı (bozuk TIFF dosyası)"
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "TIFF resminin genişlik veya yüksekliği sıfır"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:133 gdk-pixbuf/io-tiff.c:142
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:132 gdk-pixbuf/io-tiff.c:142
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF resminin boyutları çok büyük"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:471
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:166 gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:536
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:168 gdk-pixbuf/io-tiff.c:180 gdk-pixbuf/io-tiff.c:536
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF dosyasını açmak için yetersiz bellek"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:276
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:278
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "TIFF dosyasından RGB verisi yüklenemedi"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:338
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:340
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF resmi açılamadı"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:411
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:472 gdk-pixbuf/io-tiff.c:485
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:474 gdk-pixbuf/io-tiff.c:486
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF resmi yüklenemedi"