summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatthias Clasen <mclasen@redhat.com>2009-07-17 23:08:51 -0400
committerMatthias Clasen <mclasen@redhat.com>2009-07-17 23:08:51 -0400
commit11d6943e8d5461c4155fe06a9b48292bb01e397f (patch)
treebf064d056c58a4094a7172fcf16da8b2107ff7c9 /po/wa.po
parent973f0c7edc82bbbad0a5dd45036b0542f5b6b084 (diff)
downloadgdk-pixbuf-11d6943e8d5461c4155fe06a9b48292bb01e397f.tar.gz
2.17.5
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po330
1 files changed, 206 insertions, 124 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index c88434ff1..5772d7f3e 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk20 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-10 18:20-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-17 22:23-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-23 16:18+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -1589,15 +1589,79 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Tchoezixhaedje del coleur"
-#: gtk/gtkentry.c:8571 gtk/gtktextview.c:7767
+#. Translate to the default units to use for presenting
+#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
+#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
+#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
+#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
+#.
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:119
+msgid "default:mm"
+msgstr "default:mm"
+
+#. And show the custom paper dialog
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 gtk/gtkprintunixdialog.c:3160
+msgid "Manage Custom Sizes"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:537 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
+msgid "inch"
+msgstr "pôce"
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:539 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:775
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:584
+msgid "Margins from Printer..."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Custom Size %d"
+msgstr "Grandeu a vosse môde"
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1057
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Lårdjeur:"
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1069
+msgid "_Height:"
+msgstr "_Hôteur:"
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1081
+msgid "Paper Size"
+msgstr "Grandeu do papî"
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1090
+msgid "_Top:"
+msgstr "Al _copete:"
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1102
+msgid "_Bottom:"
+msgstr "Al _valêye:"
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1114
+msgid "_Left:"
+msgstr "_Hintche:"
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1126
+msgid "_Right:"
+msgstr "_Droete:"
+
+#: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1167
+msgid "Paper Margins"
+msgstr "Mådjes do papî"
+
+#: gtk/gtkentry.c:8577 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "_Metôdes d' intrêye"
-#: gtk/gtkentry.c:8585 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8591 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Sititchî caractere di contrôle unicôde"
-#: gtk/gtkentry.c:9953
+#: gtk/gtkentry.c:9959
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Copyî _eplaeçmint"
@@ -1760,103 +1824,103 @@ msgid "Modified"
msgstr "Candjî"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4935 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4969 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
msgid "_Name:"
msgstr "_No:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4978
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5012
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "_Foyter dins ds ôtes ridants"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5250
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5284
msgid "Type a file name"
msgstr "Tapez on no d' fitchî"
#. Create Folder
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5291
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5325
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Ahiver _ridant"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5301
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5335
msgid "_Location:"
msgstr "_Eplaeçmint:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5505
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5539
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Schaper e _ridant:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5507
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5541
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Ahiver e _ridant:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7249
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7285
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Nén possibe di candjî viè l' ridant, ca c' est nén on ridant locå"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7874 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7895
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7910 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7931
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Li rascourti %s egzistêye dedja"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7985
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8021
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Li rascourti %s n' egzistêye nén"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8247 gtk/gtkprintunixdialog.c:446
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8283 gtk/gtkprintunixdialog.c:446
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "I gn a ddja on fitchî lomé «%s». El voloz vs replaecî?"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8250 gtk/gtkprintunixdialog.c:450
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8286 gtk/gtkprintunixdialog.c:450
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "Li fitchî egzistêye dedja e «%s». El replaecî va spotchî si contnou."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8255 gtk/gtkprintunixdialog.c:457
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8291 gtk/gtkprintunixdialog.c:457
msgid "_Replace"
msgstr "_Replaecî"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9017
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9053
#, fuzzy
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Dji n' a savou schaper l' restant"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9018
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9054
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9032
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9068
#, fuzzy
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Dji n' a savou schaper l' restant"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9509
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9545
msgid "<b>_Search:</b>"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10245
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10281
msgid "<b>Recently Used</b>"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10483
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10519
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Dji n' a nén savou monter %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11335 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11357
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11428
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11371 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11393
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11464
msgid "Unknown"
msgstr "Nén cnoxhou"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11375
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11411
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11377
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11413
#, fuzzy
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Ayir"
@@ -2373,6 +2437,38 @@ msgstr ""
msgid "_End Process"
msgstr ""
+#: gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
+#, c-format
+msgid "Cannot kill process with pid %d. Operation is not implemented."
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:864
+#, fuzzy
+msgid "Terminal Pager"
+msgstr "Imprimer les pådjes"
+
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
+#, fuzzy
+msgid "Top Command"
+msgstr "Roye di comande"
+
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
+msgid "Bourne Again Shell"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:867
+msgid "Bourne Shell"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:868
+msgid "Z Shell"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkmountoperation-x11.c:963
+#, c-format
+msgid "Cannot end process with pid %d: %s"
+msgstr ""
+
#: gtk/gtknotebook.c:4430 gtk/gtknotebook.c:6952
#, c-format
msgid "Page %u"
@@ -2388,14 +2484,6 @@ msgid ""
"For portable documents"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:775
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
-
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
-msgid "inch"
-msgstr "pôce"
-
#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:796
#, c-format
msgid ""
@@ -2406,7 +2494,7 @@ msgid ""
" Bottom: %s %s"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 gtk/gtkprintunixdialog.c:3187
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:845 gtk/gtkprintunixdialog.c:3211
msgid "Manage Custom Sizes..."
msgstr ""
@@ -2414,7 +2502,7 @@ msgstr ""
msgid "_Format for:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:915 gtk/gtkprintunixdialog.c:3359
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:915 gtk/gtkprintunixdialog.c:3383
msgid "_Paper size:"
msgstr "Grandeu do _papî:"
@@ -2422,7 +2510,7 @@ msgstr "Grandeu do _papî:"
msgid "_Orientation:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1010 gtk/gtkprintunixdialog.c:3421
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1010 gtk/gtkprintunixdialog.c:3445
msgid "Page Setup"
msgstr "Apontiaedje del pådje"
@@ -2693,42 +2781,42 @@ msgstr "Djenerå"
#. Translators: These strings name the possible arrangements of
#. * multiple pages on a sheet when printing
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2931
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2955
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3130
msgid "Left to right, top to bottom"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2931
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2955
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3130
msgid "Left to right, bottom to top"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2932
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2956
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3131
msgid "Right to left, top to bottom"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2932
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2956
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3131
msgid "Right to left, bottom to top"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2933
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2957
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3132
msgid "Top to bottom, left to right"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2933
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2957
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3132
msgid "Top to bottom, right to left"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2934
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2958
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3133
msgid "Bottom to top, left to right"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2934
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2958
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3133
msgid "Bottom to top, right to left"
msgstr ""
@@ -2736,140 +2824,135 @@ msgstr ""
#. Translators, this string is used to label the option in the print
#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2938 gtk/gtkprintunixdialog.c:2951
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2962 gtk/gtkprintunixdialog.c:2975
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3164
#, fuzzy
msgid "Page Ordering"
msgstr "Dji prepare"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2967
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2991
#, fuzzy
msgid "Left to right"
msgstr "_LRM - måke di scrijhaedje di hintche-a-droete"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2968
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2992
#, fuzzy
msgid "Right to left"
msgstr "Imprimer en on fitchî"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2980
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3004
msgid "Top to bottom"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2981
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3005
msgid "Bottom to top"
msgstr ""
-#. And show the custom paper dialog
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3136
-msgid "Manage Custom Sizes"
-msgstr ""
-
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3210
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3234
msgid "Layout"
msgstr "Adjinçmint"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3214
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3238
msgid "T_wo-sided:"
msgstr "So les _deus costés:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3229
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3253
#, fuzzy
msgid "Pages per _side:"
msgstr "Pådjes pa _foye:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3246
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3270
#, fuzzy
msgid "Page or_dering:"
msgstr "Pådjes pa _foye:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3262
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3286
msgid "_Only print:"
msgstr "Imprimer _seulmint:"
#. In enum order
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3277
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3301
msgid "All sheets"
msgstr "Totes les foyes"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3278
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3302
msgid "Even sheets"
msgstr "Les foyes paires"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3279
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3303
msgid "Odd sheets"
msgstr "Les foyes impaires"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3282
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3306
msgid "Sc_ale:"
msgstr "Sc_håle:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3309
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3333
msgid "Paper"
msgstr "Papî"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3313
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3337
msgid "Paper _type:"
msgstr "_Sôre di papî:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3328
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3352
msgid "Paper _source:"
msgstr "S_ourdant do papî:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3343
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3367
msgid "Output t_ray:"
msgstr "Ridant d' re_xhowe do papî:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3383
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3407
#, fuzzy
msgid "Or_ientation:"
msgstr "_Saturaedje:"
#. In enum order
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3398
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3422
#, fuzzy
msgid "Portrait"
msgstr "D' astampé"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3399
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3423
#, fuzzy
msgid "Landscape"
msgstr "Di coûtchî"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3400
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3424
#, fuzzy
msgid "Reverse portrait"
msgstr "D' astampé cou å dzeu"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3401
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3425
#, fuzzy
msgid "Reverse landscape"
msgstr "Di coûtchî cou å dzeu"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3446
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3470
msgid "Job Details"
msgstr "Detays del bouye"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3452
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3476
msgid "Pri_ority:"
msgstr "Pr_umiristé:"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3467
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3491
msgid "_Billing info:"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3485
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3509
msgid "Print Document"
msgstr "Imprimer documint"
#. Translators: this is one of the choices for the print at option
#. * in the print dialog
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3494
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3518
msgid "_Now"
msgstr "As_teure"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3505
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3529
msgid "A_t:"
msgstr "_A:"
@@ -2877,70 +2960,70 @@ msgstr "_A:"
#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
#. * supported.
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3511
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3535
msgid ""
"Specify the time of print,\n"
" e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3521
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3545
msgid "Time of print"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3537
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3561
msgid "On _hold"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3538
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3562
msgid "Hold the job until it is explicitly released"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3558
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3582
msgid "Add Cover Page"
msgstr "Radjouter pådje di coviete"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the front cover page.
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3567
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3591
msgid "Be_fore:"
msgstr "Di_vant:"
#. Translators, this is the label used for the option in the print
#. * dialog that controls the back cover page.
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3585
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3609
msgid "_After:"
msgstr "_Après:"
#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
#. * job-specific options in the print dialog
#.
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3603
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3627
msgid "Job"
msgstr "Bouye"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3669
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3693
msgid "Advanced"
msgstr "Sipepieus"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3703
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3727
msgid "Image Quality"
msgstr "Cwålité d' l' imådje"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3706
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3730
msgid "Color"
msgstr "Coleur"
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3709
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3733
msgid "Finishing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3719
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3743
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3742
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:3766
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
@@ -5263,6 +5346,35 @@ msgstr "Pådjes pa foye"
msgid "Command Line"
msgstr "Roye di comande"
+#. SUN_BRANDING
+#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:810
+#, fuzzy
+msgid "printer offline"
+msgstr "Sicrirece distindowe"
+
+#. SUN_BRANDING
+#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:828
+#, fuzzy
+msgid "ready to print"
+msgstr "Dji prepare %d"
+
+#. SUN_BRANDING
+#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:831
+msgid "processing job"
+msgstr ""
+
+#. SUN_BRANDING
+#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:835
+#, fuzzy
+msgid "paused"
+msgstr "Djoké"
+
+#. SUN_BRANDING
+#: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:838
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "(nén cnoxhou)"
+
#. default filename used for print-to-test
#: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
#, c-format
@@ -5279,33 +5391,6 @@ msgstr "Imprimer en on fitchî"
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "Dji n' a nén savou aveur des informåcions pol fitchî «%s»: %s"
-#~ msgid "default:mm"
-#~ msgstr "default:mm"
-
-#~ msgid "_Width:"
-#~ msgstr "_Lårdjeur:"
-
-#~ msgid "_Height:"
-#~ msgstr "_Hôteur:"
-
-#~ msgid "Paper Size"
-#~ msgstr "Grandeu do papî"
-
-#~ msgid "_Top:"
-#~ msgstr "Al _copete:"
-
-#~ msgid "_Bottom:"
-#~ msgstr "Al _valêye:"
-
-#~ msgid "_Left:"
-#~ msgstr "_Hintche:"
-
-#~ msgid "_Right:"
-#~ msgstr "_Droete:"
-
-#~ msgid "Paper Margins"
-#~ msgstr "Mådjes do papî"
-
#~ msgid "keyboard label|Tab"
#~ msgstr "Tab"
@@ -5760,9 +5845,6 @@ msgstr "Dji n' a nén savou aveur des informåcions pol fitchî «%s»: %s"
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Prémetou"
-#~ msgid "Print Pages"
-#~ msgstr "Imprimer les pådjes"
-
#~ msgid "_All"
#~ msgstr "_Totes"