diff options
author | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2009-02-17 22:25:41 +0000 |
---|---|---|
committer | Matthias Clasen <matthiasc@src.gnome.org> | 2009-02-17 22:25:41 +0000 |
commit | ec893a942df71952d043555153a28032982e384f (patch) | |
tree | 788aa877c8cb3ea4b8fba6bc51e4be7b6654fcce /po/zh_CN.po | |
parent | d22873d9e850f28f1ea9266c4680aee99fdca9fe (diff) | |
download | gdk-pixbuf-ec893a942df71952d043555153a28032982e384f.tar.gz |
2.15.4
svn path=/trunk/; revision=22350
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 168 |
1 files changed, 108 insertions, 60 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b97132c82..ec250a620 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-02 19:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-17 10:10-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-13 10:25+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@gmail.com>\n" "Language-Team: i18n-zh <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -1509,15 +1509,15 @@ msgstr "" msgid "Color Selection" msgstr "颜色选择" -#: gtk/gtkentry.c:8250 gtk/gtktextview.c:7780 +#: gtk/gtkentry.c:8264 gtk/gtktextview.c:7780 msgid "Input _Methods" msgstr "输入法(_M)" -#: gtk/gtkentry.c:8264 gtk/gtktextview.c:7794 +#: gtk/gtkentry.c:8278 gtk/gtktextview.c:7794 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "插入 Unicode 控制字符(_I)" -#: gtk/gtkentry.c:9622 +#: gtk/gtkentry.c:9636 #, fuzzy msgid "Caps Lock is on" msgstr "复制位置(_L)" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "桌面" msgid "(None)" msgstr "(无)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2011 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2014 msgid "Other..." msgstr "其它..." @@ -2212,39 +2212,39 @@ msgstr "GTK+ 选项" msgid "Show GTK+ Options" msgstr "显示 GTK+ 选项" -#: gtk/gtkmountoperation.c:481 +#: gtk/gtkmountoperation.c:484 msgid "Co_nnect" msgstr "连接(_N)" -#: gtk/gtkmountoperation.c:525 +#: gtk/gtkmountoperation.c:528 msgid "Connect _anonymously" msgstr "匿名连接(_A)" -#: gtk/gtkmountoperation.c:534 +#: gtk/gtkmountoperation.c:537 msgid "Connect as u_ser:" msgstr "连接为用户(_S):" -#: gtk/gtkmountoperation.c:571 +#: gtk/gtkmountoperation.c:574 msgid "_Username:" msgstr "用户名(_U):" -#: gtk/gtkmountoperation.c:575 +#: gtk/gtkmountoperation.c:578 msgid "_Domain:" msgstr "域(_D):" -#: gtk/gtkmountoperation.c:580 +#: gtk/gtkmountoperation.c:583 msgid "_Password:" msgstr "密码(_P):" -#: gtk/gtkmountoperation.c:598 +#: gtk/gtkmountoperation.c:601 msgid "Forget password _immediately" msgstr "立即忘记密码(_I)" -#: gtk/gtkmountoperation.c:608 +#: gtk/gtkmountoperation.c:611 msgid "Remember password until you _logout" msgstr "记到注销之前(_L)" -#: gtk/gtkmountoperation.c:618 +#: gtk/gtkmountoperation.c:621 msgid "Remember _forever" msgstr "永远记住(_F)" @@ -2594,7 +2594,7 @@ msgstr "常规" #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged #. #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2442 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2874 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910 msgid "Page Ordering" msgstr "页面顺序" @@ -3553,39 +3553,39 @@ msgstr "在第%d行第%d个字符处有未预期的字符" msgid "Empty" msgstr "空" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:77 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:73 msgid "Volume" msgstr "卷" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:79 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:75 msgid "Turns volume down or up" msgstr "打开或关闭音量" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:82 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:78 msgid "Adjusts the volume" msgstr "调整音量" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:85 gtk/gtkvolumebutton.c:88 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:81 gtk/gtkvolumebutton.c:84 msgid "Volume Down" msgstr "降低音量" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:87 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:83 msgid "Decreases the volume" msgstr "减少音量" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:91 gtk/gtkvolumebutton.c:94 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:87 gtk/gtkvolumebutton.c:90 msgid "Volume Up" msgstr "提高音量" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:93 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:89 msgid "Increases the volume" msgstr "增加音量" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:151 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:147 msgid "Muted" msgstr "静音" -#: gtk/gtkvolumebutton.c:155 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:151 msgid "Full Volume" msgstr "最大音量" @@ -3594,7 +3594,7 @@ msgstr "最大音量" #. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits, #. * or otherwise translate the "%d" to "%d". #. -#: gtk/gtkvolumebutton.c:168 +#: gtk/gtkvolumebutton.c:164 #, c-format msgctxt "volume percentage" msgid "%d %%" @@ -4673,76 +4673,124 @@ msgstr "纸张来源" msgid "Output Tray" msgstr "出纸器" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2157 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2149 +#, fuzzy +msgid "Resolution" +msgstr "问题" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2150 +msgid "GhostScript pre-filtering" +msgstr "" + +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2159 msgid "One Sided" msgstr "单面" -#. Translators: this is an option of "Paper Source" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2159 +#. Translators: this is an option of "Two Sided" #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2161 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2169 -msgid "Auto Select" -msgstr "自动选择" +msgid "Long Edge (Standard)" +msgstr "" -#. Translators: this is an option of "Paper Source" +#. Translators: this is an option of "Two Sided" #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2163 +msgid "Short Edge (Flip)" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "Paper Source" #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2165 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2167 -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2638 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2175 +msgid "Auto Select" +msgstr "自动选择" + +#. Translators: this is an option of "Paper Source" +#. Translators: this is an option of "Resolution" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2169 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2171 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2173 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2177 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2663 msgid "Printer Default" msgstr "打印机默认" +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2179 +msgid "Embed GhostScript fonts only" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2181 +msgid "Convert to PS level 1" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2183 +msgid "Convert to PS level 2" +msgstr "" + +#. Translators: this is an option of "GhostScript" +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2185 +#, fuzzy +msgid "No pre-filtering" +msgstr "未找到打印机" + +#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens +#. up an extra panel of settings in a print dialog. +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2194 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + #. Translators: These strings name the possible values of the #. * job priority option in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2835 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871 msgid "Urgent" msgstr "紧急" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2835 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871 msgid "High" msgstr "高" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2835 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871 msgid "Medium" msgstr "中" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2835 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871 msgid "Low" msgstr "低" #. Translators: These strings name the possible arrangements of #. * multiple pages on a sheet when printing #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2840 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2876 msgid "Left to right, top to bottom" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2840 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2876 msgid "Left to right, bottom to top" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2841 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2877 msgid "Right to left, top to bottom" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2841 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2877 msgid "Right to left, bottom to top" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2842 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2878 msgid "Top to bottom, left to right" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2842 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2878 msgid "Top to bottom, right to left" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2843 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2879 msgid "Bottom to top, left to right" msgstr "" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2843 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2879 msgid "Bottom to top, right to left" msgstr "" @@ -4750,66 +4798,66 @@ msgstr "" #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option #. * in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2858 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2894 msgid "Pages per Sheet" msgstr "每张页数" #. Translators, this string is used to label the job priority option #. * in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2895 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931 msgid "Job Priority" msgstr "任务优先级" #. Translators, this string is used to label the billing info entry #. * in the print dialog #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2906 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2942 msgid "Billing Info" msgstr "计费信息" #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover #. * pages that the printing system may support. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956 msgid "None" msgstr "无" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956 msgid "Classified" msgstr "已分类" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956 msgid "Confidential" msgstr "机密" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956 msgid "Secret" msgstr "秘密" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956 msgid "Standard" msgstr "标准" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956 msgid "Top Secret" msgstr "绝密" -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2920 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956 msgid "Unclassified" msgstr "未分类" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the front cover page. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2955 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2991 msgid "Before" msgstr "封面" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the back cover page. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2970 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3006 msgid "After" msgstr "封底" @@ -4817,14 +4865,14 @@ msgstr "封底" #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, #. * or 'on hold' #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2990 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3026 msgid "Print at" msgstr "打印于" #. Translators: this is the name of the option that allows the user #. * to specify a time when a print job will be printed. #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3001 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3037 msgid "Print at time" msgstr "在指定时间打印" @@ -4832,7 +4880,7 @@ msgstr "在指定时间打印" #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9" #. -#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3036 +#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3072 #, c-format msgid "Custom %sx%s" msgstr "自定义 %sx%s" |