summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog9
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-09
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-109
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-29
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-49
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-69
-rw-r--r--ChangeLog.pre-2-89
-rw-r--r--INSTALL6
-rw-r--r--NEWS9
-rw-r--r--README8
-rw-r--r--docs/Makefile.am29
-rw-r--r--po/az.po72
-rw-r--r--po/ca.po72
-rw-r--r--po/cs.po72
-rw-r--r--po/da.po72
-rw-r--r--po/de.po72
-rw-r--r--po/el.po2
-rw-r--r--po/es.po72
-rw-r--r--po/et.po72
-rw-r--r--po/eu.po72
-rw-r--r--po/fi.po72
-rw-r--r--po/fr.po2
-rw-r--r--po/ga.po72
-rw-r--r--po/gl.po72
-rw-r--r--po/hr.po72
-rw-r--r--po/hu.po74
-rw-r--r--po/it.po2
-rw-r--r--po/ja.po72
-rw-r--r--po/ko.po2
-rw-r--r--po/lt.po2
-rw-r--r--po/nl.po72
-rw-r--r--po/nn.po2
-rw-r--r--po/no.po2
-rw-r--r--po/pl.po72
-rw-r--r--po/pt.po72
-rw-r--r--po/pt_BR.po2
-rw-r--r--po/ro.po72
-rw-r--r--po/ru.po72
-rw-r--r--po/sk.po2
-rw-r--r--po/sl.po72
-rw-r--r--po/sp.po72
-rw-r--r--po/sr.po72
-rw-r--r--po/sv.po72
-rw-r--r--po/uk.po72
-rw-r--r--po/wa.po72
-rw-r--r--po/zh_CN.GB2312.po530
-rw-r--r--po/zh_TW.Big5.po72
47 files changed, 1380 insertions, 1157 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index be4039268..6521d1f89 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,12 @@
+Tue Feb 13 15:39:28 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * 1.2.9pre1
+
+ * NEWS: Update.
+
+ * docs/Makefile.am: Remove building of HTML for
+ gdk.texi gtk.texi since it doesn't work.
+
Tue Feb 13 13:56:58 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* gtk/gtktext.c (find_char_width): Fix problems with
diff --git a/ChangeLog.pre-2-0 b/ChangeLog.pre-2-0
index be4039268..6521d1f89 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-0
+++ b/ChangeLog.pre-2-0
@@ -1,3 +1,12 @@
+Tue Feb 13 15:39:28 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * 1.2.9pre1
+
+ * NEWS: Update.
+
+ * docs/Makefile.am: Remove building of HTML for
+ gdk.texi gtk.texi since it doesn't work.
+
Tue Feb 13 13:56:58 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* gtk/gtktext.c (find_char_width): Fix problems with
diff --git a/ChangeLog.pre-2-10 b/ChangeLog.pre-2-10
index be4039268..6521d1f89 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-10
+++ b/ChangeLog.pre-2-10
@@ -1,3 +1,12 @@
+Tue Feb 13 15:39:28 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * 1.2.9pre1
+
+ * NEWS: Update.
+
+ * docs/Makefile.am: Remove building of HTML for
+ gdk.texi gtk.texi since it doesn't work.
+
Tue Feb 13 13:56:58 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* gtk/gtktext.c (find_char_width): Fix problems with
diff --git a/ChangeLog.pre-2-2 b/ChangeLog.pre-2-2
index be4039268..6521d1f89 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-2
+++ b/ChangeLog.pre-2-2
@@ -1,3 +1,12 @@
+Tue Feb 13 15:39:28 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * 1.2.9pre1
+
+ * NEWS: Update.
+
+ * docs/Makefile.am: Remove building of HTML for
+ gdk.texi gtk.texi since it doesn't work.
+
Tue Feb 13 13:56:58 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* gtk/gtktext.c (find_char_width): Fix problems with
diff --git a/ChangeLog.pre-2-4 b/ChangeLog.pre-2-4
index be4039268..6521d1f89 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-4
+++ b/ChangeLog.pre-2-4
@@ -1,3 +1,12 @@
+Tue Feb 13 15:39:28 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * 1.2.9pre1
+
+ * NEWS: Update.
+
+ * docs/Makefile.am: Remove building of HTML for
+ gdk.texi gtk.texi since it doesn't work.
+
Tue Feb 13 13:56:58 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* gtk/gtktext.c (find_char_width): Fix problems with
diff --git a/ChangeLog.pre-2-6 b/ChangeLog.pre-2-6
index be4039268..6521d1f89 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-6
+++ b/ChangeLog.pre-2-6
@@ -1,3 +1,12 @@
+Tue Feb 13 15:39:28 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * 1.2.9pre1
+
+ * NEWS: Update.
+
+ * docs/Makefile.am: Remove building of HTML for
+ gdk.texi gtk.texi since it doesn't work.
+
Tue Feb 13 13:56:58 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* gtk/gtktext.c (find_char_width): Fix problems with
diff --git a/ChangeLog.pre-2-8 b/ChangeLog.pre-2-8
index be4039268..6521d1f89 100644
--- a/ChangeLog.pre-2-8
+++ b/ChangeLog.pre-2-8
@@ -1,3 +1,12 @@
+Tue Feb 13 15:39:28 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
+
+ * 1.2.9pre1
+
+ * NEWS: Update.
+
+ * docs/Makefile.am: Remove building of HTML for
+ gdk.texi gtk.texi since it doesn't work.
+
Tue Feb 13 13:56:58 2001 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* gtk/gtktext.c (find_char_width): Fix problems with
diff --git a/INSTALL b/INSTALL
index aa3374a29..4e5247005 100644
--- a/INSTALL
+++ b/INSTALL
@@ -7,8 +7,8 @@ you got this package.
Simple install procedure
========================
- % gzip -cd gtk+-1.2.8.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
- % cd gtk+-1.2.8 # change to the toplevel directory
+ % gzip -cd gtk+-1.2.9.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
+ % cd gtk+-1.2.9 # change to the toplevel directory
% ./configure # run the `configure' script
% make # build GTK
[ Become root if necessary ]
@@ -118,7 +118,7 @@ You can compile GTK+ against a copy of GLIB that you have not
yet installed. To do this, give the --with-glib=DIR options
to ./configure. For instance:
- ./configure --with-glib=../glib-1.2.8
+ ./configure --with-glib=../glib-1.2.9
This, however, will not work if you built GLIB with different
source and build directories.
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 4bee0c1a5..896dcf0c9 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -6,6 +6,15 @@ Overview of Changes in GTK+ 1.2.9:
* Some DEFAULT widget shuffeling
* Minor GtkTable improvements
* Selection and DND bug fixes
+* Patch enabling themes with better appearance by making some
+ geometry parameters settable.
+* Many bug fixes
+
+ (#50686, #50686, #50678, #50511, #8170, #567
+ #424, #1290, #4524, #8041, #8002, #7302, #11008, #34218, #12074,
+ #12072, #9656, #10316, #14082, #13941, #13432, #7841, #6739,
+ #8079, #28842, #50290, #50337, #6510, #15282, #11887, #18648,
+ #26545, and others)
Overview of Changes in GTK+ 1.2.8:
diff --git a/README b/README
index dab489737..7c9e69607 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -1,7 +1,7 @@
General Information
===================
-This is GTK+ version 1.2.8. GTK+, which stands for the Gimp ToolKit,
+This is GTK+ version 1.2.9. GTK+, which stands for the Gimp ToolKit,
is a library for creating graphical user interfaces for the X Window
System. It is designed to be small, efficient, and flexible. GTK+ is
written in C with a very object-oriented approach.
@@ -37,9 +37,9 @@ version number. This should be separated by a blank
line from the actual headers.
Package: gtk+
- Version: 1.2.8
+ Version: 1.2.9
-[ Please substitute 1.2.8 with the version of GTK+ that
+[ Please substitute 1.2.9 with the version of GTK+ that
you have installed ]
Then describe the bug. Include:
@@ -82,7 +82,7 @@ From: yourname@your.address.org
Subject: handlebox test in testgtk is misnamed.
Package: gtk+
-Version: 1.2.8
+Version: 1.2.9
When I run gtk/testgtk, the button "handle box"
is misnamed. There are multiple handle boxes in
diff --git a/docs/Makefile.am b/docs/Makefile.am
index 8d58f71fd..92a44bcce 100644
--- a/docs/Makefile.am
+++ b/docs/Makefile.am
@@ -113,17 +113,20 @@ htmldir:
textdir:
mkdir -p $(srcdir)/text
-gdk.html gdk_toc.html: gdk.texi
- (cd $(srcdir); texi2html gdk.texi)
-
-gtk.html gtk_toc.html: gtk.texi
- (cd $(srcdir); texi2html gtk.texi)
-
-html/gdk.html html/gdk_toc.html: htmldir gdk.html gdk_toc.html
- (cd $(srcdir); cp gdk.html gdk_toc.html html/)
-
-html/gtk.html html/gtk_toc.html: htmldir gtk.html gtk_toc.html
- (cd $(srcdir); cp gtk.html gtk_toc.html html/)
+#
+# The content is useless and the texi makes texi2html unhappy
+#
+#gdk.html gdk_toc.html: gdk.texi
+# (cd $(srcdir); texi2html gdk.texi)
+#
+#gtk.html gtk_toc.html: gtk.texi
+# (cd $(srcdir); texi2html gtk.texi)
+#
+#html/gdk.html html/gdk_toc.html: htmldir gdk.html gdk_toc.html
+# (cd $(srcdir); cp gdk.html gdk_toc.html html/)
+#
+#html/gtk.html html/gtk_toc.html: htmldir gtk.html gtk_toc.html
+# (cd $(srcdir); cp gtk.html gtk_toc.html html/)
$(FAQ_FILES): faq
@@ -191,10 +194,6 @@ EXTRA_DIST += \
html/gtk_tut_packbox1.gif \
html/gtk_tut_packbox2.gif \
gtk_tut_table.gif \
- html/gdk.html \
- html/gdk_toc.html \
- html/gtk.html \
- html/gtk_toc.html \
$(TUTORIAL_FILES) \
$(TUTORIAL_FR_FILES) \
$(TUTORIAL_IT_FILES) \
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index c67c31370..6693d5e0f 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+12 1.3.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-01-06 23:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-07 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Vasif Ismailoglu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani turkish \n"
@@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Matlıq:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "OLDU"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Ləǧv et"
@@ -59,29 +59,29 @@ msgid "Help"
msgstr "Kömək"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "Qovluqlar"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "Dosyelər"
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Qovluq oxuna bilmir: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr "Qovluq yarat"
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr "Dosyeyi Sil"
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr "Dosye Adını Dəyişdir"
@@ -90,39 +90,39 @@ msgstr "Dosye Adını Dəyişdir"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr "Xəta"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Qapat"
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr "Qovluq Yarat"
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr "Qovluq Adı:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr "Yarat"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "Təzədən Adlandır"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr "Seçki:"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Həqiqi Qiymət"
msgid "Font"
msgstr "YazıTipi"
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
msgid "Font:"
msgstr "YazıTipi:"
@@ -281,23 +281,23 @@ msgstr "(nil)"
msgid "regular"
msgstr "sıravi"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "italic"
msgstr "italik"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
msgid "oblique"
msgstr "meylli"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
msgid "reverse italic"
msgstr "tərs italik"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
msgid "reverse oblique"
msgstr "tərs meylli"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
msgid "other"
msgstr "başqa"
@@ -309,53 +309,53 @@ msgstr "[M]"
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr "Seçilən yazıtipləri müsaid deyil."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "Seçilən yazıtipi keçərli yazıtipi deyildir."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "Bu 2 baytlıq yazıtipidir ve düzgün nümayiş etdirilə bilməz."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(namə'lum)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "roman"
msgstr "roman"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
msgid "proportional"
msgstr "proporsiyonel"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
msgid "monospaced"
msgstr "tək boşluqlu"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
msgid "char cell"
msgstr "xarakter hüceyrəsi"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Yazıtipi: (Süzülmüş)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr ""
"MAX_FONTS tapılmadı. Bə'zi yazıtipləri dəyəsən mövcud deyillər."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
#, fuzzy
msgid "Apply"
msgstr "_Əlavə Et"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "Yazıtipi seçkisi"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1575374de..84d0f60b0 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-11-18 21:11+01:00\n"
"Last-Translator: Softcatala <linux@softcatala.org>\n"
"Language-Team: linux-ca@chanae.alphanet.ch\n"
@@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Opacitat:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "Val"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Cancellar"
@@ -59,29 +59,29 @@ msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "Directoris"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "Fitxers"
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "El directori no s legible: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr "Crear directori"
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr "Esborrar fitxer"
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr "Reanomenar fitxer"
@@ -90,39 +90,39 @@ msgstr "Reanomenar fitxer"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Tancar"
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr "Crear directori"
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr "Nom del directori:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr "Esborrar"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "Reanomenar"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr "Selecci:"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Valor real"
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
msgid "Font:"
msgstr "Font:"
@@ -279,23 +279,23 @@ msgstr "(nul)"
msgid "regular"
msgstr "regular"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "italic"
msgstr "itlica"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
msgid "oblique"
msgstr "oblqua"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
msgid "reverse italic"
msgstr "itlica inversa"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
msgid "reverse oblique"
msgstr "oblqua inversa"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
msgid "other"
msgstr "altra"
@@ -307,51 +307,51 @@ msgstr "[M]"
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr "La font seleccionada no est disponible."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "La font seleccionada no s vlida."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "Aquesta font s de 2 octets i potser no es veja correctament."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconegut)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "roman"
msgstr "romana"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
msgid "proportional"
msgstr "proporcional"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
msgid "monospaced"
msgstr "monoespaiada"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
msgid "char cell"
msgstr "cella de carcter"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Font: (filtre aplicat)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "S'ha excedit MAX_FONTS. Potser faltaran algunes fonts."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "Selecci de fonts"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8f4760ab1..d8d3e7673 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-26 18:30+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Kryt:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Zruit"
@@ -60,29 +60,29 @@ msgid "Help"
msgstr "Npovda"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "Adrese"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "Soubory"
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Adres %s je neiteln."
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr "Vytvoit adres"
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr "Smazat soubor"
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr "Pejmenovat soubor"
@@ -91,39 +91,39 @@ msgstr "Pejmenovat soubor"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Zavt"
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr "Vytvoit adres"
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr "Jmno adrese:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr "Vytvoit"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "Pejmenovat"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr "Vbr: "
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Souasn hodnota"
msgid "Font"
msgstr "Psmo"
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
msgid "Font:"
msgstr "Psmo:"
@@ -280,23 +280,23 @@ msgstr "(nil)"
msgid "regular"
msgstr "obyejn"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "italic"
msgstr "kurzva"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
msgid "oblique"
msgstr "sklonn"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
msgid "reverse italic"
msgstr "obrcen kurzva"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
msgid "reverse oblique"
msgstr "obrcen sklonn"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
msgid "other"
msgstr "jin"
@@ -308,51 +308,51 @@ msgstr "[P]"
msgid "[C]"
msgstr "[PB]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr "Vybran psmo nen dostupn."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "Vybran psmo nen platnm psmem."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "Toto je dvoubajtov psmo a nemus bt zobrazeno sprvn."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznm)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "roman"
msgstr "stojat"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
msgid "proportional"
msgstr "proporcionln"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
msgid "monospaced"
msgstr "pevn ka"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
msgid "char cell"
msgstr "pevn blok"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Psmo: (pouit filtr)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "Pekroeno MAX_FONTS. Nkter psma mohou chybt."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr "Pout"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "Vbr psma"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 071fc8abe..6c2ffc8ae 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-11-11 00:11+01:00\n"
"Last-Translator: Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dltp@lists.wiktor.dk>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Gennemsigtighed:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Annullr"
@@ -60,29 +60,29 @@ msgid "Help"
msgstr "Hjlp"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "Mapper"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "Filer"
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Mappen er ulselig: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr "Opret mappe"
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr "Slet fil"
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr "Omdb fil"
@@ -91,39 +91,39 @@ msgstr "Omdb fil"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr "Opret mappe"
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr "Mappenavn:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr "Opret"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "Omdb"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr "Valg: "
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Egentlig vrdi"
msgid "Font"
msgstr "Skrifttype"
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
msgid "Font:"
msgstr "Skrifttype:"
@@ -280,23 +280,23 @@ msgstr "(nul)"
msgid "regular"
msgstr "regulr"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "italic"
msgstr "kursiv"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
msgid "oblique"
msgstr "skv"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
msgid "reverse italic"
msgstr "omvendt kursiv"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
msgid "reverse oblique"
msgstr "omvendt skv"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
msgid "other"
msgstr "andre"
@@ -308,51 +308,51 @@ msgstr "[M]"
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr "Den valgte skrifttype er ikke tilstede."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "Du har valgt en ugyldig skrifttype."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "Dette er en 2-byte skrifttype, muligvis ser den ikke sdan ud."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(ukendt)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "roman"
msgstr "rundbuet"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
msgid "proportional"
msgstr "symmetrisk"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
msgid "monospaced"
msgstr "fast bredde"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
msgid "char cell"
msgstr "konsolskrifttype"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Skrifttype: (Filtreret)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "MAX_FONTS er overskredet. Nogle skrifttyper mangler mske."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr "Anvend"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "Skrifttypevalg"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 4db32958f..bb706e3b4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-12-22 21:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-24 17:38+02:00\n"
"Last-Translator: Christian Meyer <cm@ggtt.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -44,14 +44,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Deckkraft:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -61,29 +61,29 @@ msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "Verzeichnisse"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "Dateien"
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Verzeichnis nicht lesbar: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr "Verzeichnis erstellen"
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr "Datei lschen"
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr "Datei umbenennen"
@@ -92,39 +92,39 @@ msgstr "Datei umbenennen"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Schlieen"
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr "Verzeichnis erstellen"
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr "Verzeichnis:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr "Lschen"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr "Auswahl:"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Aktueller Wert"
msgid "Font"
msgstr "Schrift"
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
msgid "Font:"
msgstr "Schrift:"
@@ -281,23 +281,23 @@ msgstr "(nil)"
msgid "regular"
msgstr "regulr"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "italic"
msgstr "kursiv"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
msgid "oblique"
msgstr "schrg"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
msgid "reverse italic"
msgstr "umgekehrt kursiv"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
msgid "reverse oblique"
msgstr "umgekehrt schrg"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
msgid "other"
msgstr "andere"
@@ -309,51 +309,51 @@ msgstr "[M]"
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr "Die gewhlte Schrift ist nicht verfgbar."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "Die gewhlte Schrift ist keine gltige Schrift."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "Das ist eine 2-Byte Schrift, die mglicherweise falsch angezeigt wird."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(unbekannt)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "roman"
msgstr "roman"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
msgid "proportional"
msgstr "proportional"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
msgid "monospaced"
msgstr "fix"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
msgid "char cell"
msgstr "Buchstabenzelle"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Schrift: (Filter angewendet)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "MAX_FONTS berschritten. Mglicherweise fehlen einige Schriften."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "Schriftauswahl"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index d752e3949..380441b6f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-13 23:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-13 23:12:24+0900\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 18a26c7ee..8691036c6 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Opacidad:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -59,29 +59,29 @@ msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "Directorios"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Directorio ilegible: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr "Crear Directorio"
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr "Borrar Archivo"
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr "Renombrar Archivo"
@@ -90,39 +90,39 @@ msgstr "Renombrar Archivo"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr "Crear Directorio"
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr "Nombre del directorio:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr "Seleccin: "
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Valor real"
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
msgid "Font:"
msgstr "Fuente:"
@@ -279,23 +279,23 @@ msgstr "(nulo)"
msgid "regular"
msgstr "regular"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "italic"
msgstr "itlica"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
msgid "oblique"
msgstr "oblicua"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
msgid "reverse italic"
msgstr "itlica invertida"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
msgid "reverse oblique"
msgstr "oblicua invertida"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
msgid "other"
msgstr "otro"
@@ -307,52 +307,52 @@ msgstr "[M]"
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr "La fuente seleccionada no est disponible."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "La fuente seleccionada no es una fuente vlida."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr ""
"Esta es una fuente de 2-bytes y es posible que no se visualice correctamente."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconocido)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "roman"
msgstr "romana"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
msgid "proportional"
msgstr "proporcional"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
msgid "monospaced"
msgstr "espacio fijo"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
msgid "char cell"
msgstr "tamao constante"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Fuente: (Filtro aplicado)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "Se excede MAX_FONTS. Algunas fuentes no sern en la lista."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "Seleccin de Fuentes"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 9b1b44270..3f10f4d09 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-26 23:40+0300\n"
"Last-Translator: Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian\n"
@@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Katvus:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "Sobib"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Vabandust"
@@ -59,29 +59,29 @@ msgid "Help"
msgstr "Abimees"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "Kataloogid"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "Failid"
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Kataloog %s on loetamatu"
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr "Loo kataloog"
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr "Kustuta fail"
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr "Nimeta mber"
@@ -90,39 +90,39 @@ msgstr "Nimeta mber"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr "Viga"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr "Loo uus kataloog"
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr "Kataloogi nimi:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr "Loo"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "Nimeta mber"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr "Valik: "
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Tegelik vrtus"
msgid "Font"
msgstr "Shrift"
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
msgid "Font:"
msgstr "Shrift:"
@@ -279,23 +279,23 @@ msgstr "(ei ole)"
msgid "regular"
msgstr "pstine"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "italic"
msgstr "kursiiv"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
msgid "oblique"
msgstr "obliikva"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
msgid "reverse italic"
msgstr "vasakule kursiiv"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
msgid "reverse oblique"
msgstr "vasakule obliikva"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
msgid "other"
msgstr "muu"
@@ -307,51 +307,51 @@ msgstr "[M]"
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr "Sellist shrifti ei ole."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "Valitud shrift ei ole korrektne."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "See on 2-baidine shrift ja ei pruugi korralikult esituda."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(tundmatu)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "roman"
msgstr "romaani"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
msgid "proportional"
msgstr "proportsionaalne"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
msgid "monospaced"
msgstr "helaiune"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
msgid "char cell"
msgstr "theruut"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Shrift: (lbi filtri)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "MAX_FONTS letatud. Osa shrifte vib puududa."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr "Proovi"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "Shrifti valik"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index d14dde6d8..08d94f000 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-07-05 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>\n"
"Language-Team: euskare <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Opazitatea"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "Ados"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Ezeztatu"
@@ -59,29 +59,29 @@ msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "Direktorioak"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "Fitxategiak"
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Direktorio irakurtezina: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr "Sortu Dir"
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr "Ezabatu fitxategia"
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr "Berizendatu fitxategia"
@@ -90,39 +90,39 @@ msgstr "Berizendatu fitxategia"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr "Sortu Direktorioa"
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr "Direktorioaren izena"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr "Sortu"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "Berizendatu"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr "Aukera: "
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Oraingo balioa"
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
msgid "Font:"
msgstr "Font"
@@ -279,23 +279,23 @@ msgstr "(nil)"
msgid "regular"
msgstr "arrunta"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "italic"
msgstr "italikoa"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
msgid "oblique"
msgstr "laprana"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
msgid "reverse italic"
msgstr "atzerazko italikoa"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
msgid "reverse oblique"
msgstr "atzerazko laprana"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
msgid "other"
msgstr "bestelakoa"
@@ -307,51 +307,51 @@ msgstr "[M]"
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr "Aukeratutako Font-a ez dago"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "Aukeratutako Font-a ez da Font baliagarria."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "Hau 2 byteko Font-a da eta agian ezin da modu egokian agertu."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(ezezaguna)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "roman"
msgstr "erromatarra"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
msgid "proportional"
msgstr "proportziozkoa"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
msgid "monospaced"
msgstr "tartebakarrekoa"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
msgid "char cell"
msgstr "zelula ikuzia"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Font-a: (Iragazkiaz)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "MAX_FONTS gehiegizkoa. Zenbait Font galduta daitezke."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr "Ezarri"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "Font aukera"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 9bbb4ce2f..9a540a560 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 18:30+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-17 12:56+0300\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@saunalahti.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Peitto:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@@ -60,30 +60,30 @@ msgid "Help"
msgstr "Ohje"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "Hakemistot"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
# , c-format
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Hakemistoa ei voi lukea: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr "Luo hakemisto"
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr "Poista tiedosto"
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr "Nime tiedosto uudelleen"
@@ -92,39 +92,39 @@ msgstr "Nime tiedosto uudelleen"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr "Luo hakemisto"
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr "Hakemiston nimi:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr "Luo"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "Nime uudelleen"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr "Valinta: "
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Todellinen arvo"
msgid "Font"
msgstr "Kirjasinlaji"
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
msgid "Font:"
msgstr "Kirjasinlaji:"
@@ -282,23 +282,23 @@ msgstr "(nil)"
msgid "regular"
msgstr "tavallinen"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "italic"
msgstr "kursiivi"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
msgid "oblique"
msgstr "vino"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
msgid "reverse italic"
msgstr "knteinen kursiivi"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
msgid "reverse oblique"
msgstr "knteinen vino"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
msgid "other"
msgstr "muu"
@@ -310,51 +310,51 @@ msgstr "[M]"
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr "Valittua kirjasinlajia ei ole saatavilla."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "Valittu kirjasinlaji ei ole kelvollinen."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "Tm on 2-tavuinen kirjasinlaji, eik vlttmtt ny oikein"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(tuntematon)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "roman"
msgstr "pysty"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
msgid "proportional"
msgstr "suhteellinen"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
msgid "monospaced"
msgstr "tasavlinen"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
msgid "char cell"
msgstr "merkkisolu"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Kirjasinlaji: (suodatettu)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "MAX_FONTS ylitetty. Joitakin kirjasinlajeja voi puuttua."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr "Toteuta"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "Kirjasinlajin valinta"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a42d3a69b..bd86a1f92 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-05 18:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-05 18:46+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index b44e4b868..628c54fef 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-23 21:28+0600\n"
"Last-Translator: Sean V. Kelley <s_oceallaigh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n"
@@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Teimhneacht:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "Ceart go leor"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
@@ -59,29 +59,29 @@ msgid "Help"
msgstr "Cuidigh"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "Eolair"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "Comhaid"
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Eolaire dolite: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr "Dan Eolaire"
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr "Scrios Comhad"
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr "Athainmnigh Comhad"
@@ -90,39 +90,39 @@ msgstr "Athainmnigh Comhad"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr "Earrid"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Druid"
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr "Dan Eolaire"
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr "Ainm eolaire:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr "Dan"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr "Scrios"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "Athainmnigh"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr "Rogha: "
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Forluach"
msgid "Font"
msgstr "Clfhoireann"
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
msgid "Font:"
msgstr "Clfhoireann:"
@@ -279,23 +279,23 @@ msgstr "(nid)"
msgid "regular"
msgstr "mar is gnch"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "italic"
msgstr "cl iodlach"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
msgid "oblique"
msgstr "fiar"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
msgid "reverse italic"
msgstr "iodlach claithe"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
msgid "reverse oblique"
msgstr "fiar claithe"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
msgid "other"
msgstr "ceann eile"
@@ -307,53 +307,53 @@ msgstr "[M]"
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr "Nl an chlfhoireann roghnaithe ar fil."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "N clfhoireann bail an chlfhoireann roghnaithe."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr ""
"Is clfhoireann 2-beart agus is fidir nach dtaispenfaidh s i gceart."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(gan fhios)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "roman"
msgstr "cl rmhnach"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
msgid "proportional"
msgstr "cl il-leathan"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
msgid "monospaced"
msgstr "cl comh-leathan"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
msgid "char cell"
msgstr "cill carachtair"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Clfhoireann: (Scagaire Feidhmeach)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr ""
"Chuathas thar MAX_FONTS. Seans go bhfuil roinnt clfhoirne ar iarraidh."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr "Cuir i bhfeidhm"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "Rogha Clfhoirne"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 4aae2848f..fd9ced2fa 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-20 16:12+0200\n"
"Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -49,14 +49,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Opacidade:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -66,29 +66,29 @@ msgid "Help"
msgstr "Axuda"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "Directorios"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Directorio ilexible: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr "Crear Directorio"
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr "Borrar Ficheiro"
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr "Renomear Ficheiro"
@@ -97,39 +97,39 @@ msgstr "Renomear Ficheiro"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr "Crear Directorio"
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr "Nome do Directorio:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr "Seleccin: "
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Valor Real"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
msgid "Font:"
msgstr "Fonte:"
@@ -286,23 +286,23 @@ msgstr "(nulo)"
msgid "regular"
msgstr "regular"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "italic"
msgstr "itlica"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
msgid "oblique"
msgstr "oblcua"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
msgid "reverse italic"
msgstr "itlica invertida"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
msgid "reverse oblique"
msgstr "oblcua invertida"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
msgid "other"
msgstr "outra"
@@ -314,51 +314,51 @@ msgstr "[M]"
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr "A fonte seleccionada non est dispoible."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "A fonte seleccionada non unha fonte vlida."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "Esta unha fonte de 2 bytes e pode non ser amosada correctamente."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(descoecido)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "roman"
msgstr "roman"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
msgid "proportional"
msgstr "proporcional"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
msgid "monospaced"
msgstr "monoespaciada"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
msgid "char cell"
msgstr "cela de carcter"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Fonte: (Filtro Aplicado)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "MAX_FONTS excedido. Poden faltar algunhas fontes."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "Seleccin de Fonte"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index e7162e926..43d453b8c 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-28 02:00+0100\n"
"Last-Translator: Tomislav Vujec <tvujec@carnet.hr>\n"
"Language-Team: hr <LL@li.org>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Prozirnost:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Poniti"
@@ -60,29 +60,29 @@ msgid "Help"
msgstr "Pomo"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "Direktoriji"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Neitljiv direktorij: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr "Napravi direktorij"
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr "Obrii datoteku"
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr "Promijeni ime datoteci"
@@ -91,39 +91,39 @@ msgstr "Promijeni ime datoteci"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr "Greka"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr "Napravi direktorij"
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr "Ime direktorija:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr "Napravi"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr "Obrii"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "Promijeni ime"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr "Izbor: "
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Stvarna vrijednost"
msgid "Font"
msgstr "Pismo"
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
msgid "Font:"
msgstr "Pismo:"
@@ -280,23 +280,23 @@ msgstr "(nil)"
msgid "regular"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "italic"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
msgid "oblique"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
msgid "reverse italic"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
msgid "reverse oblique"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
msgid "other"
msgstr ""
@@ -308,51 +308,51 @@ msgstr ""
msgid "[C]"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr "Izabrano pismo nije raspoloivo."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "Izabrano pismo je neispravno."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "Ovo je dvobajtno pismo i moe biti neispravno prikazano."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(nepoznat)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "roman"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
msgid "proportional"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
msgid "monospaced"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
msgid "char cell"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Pismo: (S primjenjenim filterom)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "MAX_FONTS prekoraeno. Neka pisma mogu nedostajati."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr "Primijeni"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "Izbor pisma"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 66e3b119d..44cc07766 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-25 10:40+0100\n"
"Last-Translator: Shooby Ban <bansz@szif.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
@@ -42,16 +42,16 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "tltszsg:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "OK"
+# Emese akarta!!
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
-# Emese akarta!!
msgid "Cancel"
msgstr "Mgse"
@@ -60,29 +60,29 @@ msgid "Help"
msgstr "Sg"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "Knyvtrak"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "Fjlok"
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Olvashatatlan knyvtr: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr "Knyvtr ltrehozsa"
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr "Fjl trlse"
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr "Fjl tnevezse"
@@ -91,39 +91,39 @@ msgstr "Fjl tnevezse"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Bezrs"
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr "Knyvtr ltrehozsa"
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr "Knyvtr neve:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr "Ltrehozs"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr "Trls"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "tnevezs"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr "Kivlasztott: "
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Jelenlegi rtk"
msgid "Font"
msgstr "Betkszlet"
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
msgid "Font:"
msgstr "Betkszlet:"
@@ -280,23 +280,23 @@ msgstr "(nil)"
msgid "regular"
msgstr "norml"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "italic"
msgstr "dlt"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
msgid "oblique"
msgstr "kurzv"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
msgid "reverse italic"
msgstr "visszafel dlt"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
msgid "reverse oblique"
msgstr "visszafel kurzv"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
msgid "other"
msgstr "ms"
@@ -308,51 +308,51 @@ msgstr "[M]"
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr "A kivlasztott betkszlet nem elrhet."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "A kivlasztott betkszlet nem ltezik."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "Ez 2 bjtos betkszlet, nem biztos, hogy jl megjelenthet."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(ismeretlen)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "roman"
msgstr "roman"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
msgid "proportional"
msgstr "proporcionlis"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
msgid "monospaced"
msgstr "egymret"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
msgid "char cell"
msgstr "karaktercells"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Betkszlet: (Szrt)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "A MAX_FONTS tllpve. Hinyzik majd egy pr betkszlet."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "Betkszlet-vlaszt"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 7e8758dc7..47725ace9 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-15 05:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-15 06:15+01:00\n"
"Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@softwarelibero.org>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a77f0c99f..fae632aa2 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-15 11:20+09:00\n"
"Last-Translator: ٹ <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Ʃ:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "λ"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -59,29 +59,29 @@ msgid "Help"
msgstr "إ"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "ǥ쥯ȥ"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "ե"
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "ǥ쥯ȥ꤬ɤޤ: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr "ǥ쥯ȥ"
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr "ե"
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr "ե̾ѹ"
@@ -90,39 +90,39 @@ msgstr "ե̾ѹ"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr "顼"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Ĥ"
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr "ǥ쥯ȥ"
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr "ǥ쥯ȥ̾:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr ""
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr ""
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "̾ѹ"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr ": "
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "ºݤ"
msgid "Font"
msgstr "ե"
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
msgid "Font:"
msgstr "ե:"
@@ -279,23 +279,23 @@ msgstr "(nil)"
msgid "regular"
msgstr "̾"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "italic"
msgstr "å"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
msgid "oblique"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
msgid "reverse italic"
msgstr "եå"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
msgid "reverse oblique"
msgstr "ռ"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
msgid "other"
msgstr "¾"
@@ -307,51 +307,51 @@ msgstr "[M]"
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr "򤵤줿եȤͭǤϤޤ."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "򤵤줿եȤեȤǤϤޤ."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr " 2-byte եȤʤΤɽʤ⤷ޤ."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "()"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "roman"
msgstr "ޥ"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
msgid "proportional"
msgstr "ץݡʥ"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
msgid "monospaced"
msgstr "Υڡ"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
msgid "char cell"
msgstr "ʸ"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "ե: (ե륿Ŭ)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "MAX_FONTS ۤޤ. ɽʤեȤޤ."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr "Ŭ"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "ե"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 588a105cc..84a86a7a6 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-03 11:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-08 16:48+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Hyun Nam <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 454be43dd..d4134b6c0 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-12 03:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-12 03:42+0200\n"
"Last-Translator: Gediminas Paulauskas <menesis@delfi.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ccc52c539..fc903e3d3 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-31 23:04+0100\n"
"Last-Translator: Paul Siegmann <pauls@euronet.nl>\n"
"Language-Team: dutch <nl@li.org>\n"
@@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Doorschijnendheid:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -59,29 +59,29 @@ msgid "Help"
msgstr "Help"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "Directories"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "Bestanden"
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Directory onleesbaar: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr "Maak Dir"
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr "Verwijder Bestand"
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr "Wijzig Bestandsnaam"
@@ -90,39 +90,39 @@ msgstr "Wijzig Bestandsnaam"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr "Maak Directory"
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr "Directory naam:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr "Maak"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "Hernoem"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr "Selectie: "
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Werkelijke Waarde"
msgid "Font"
msgstr "Lettertype"
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
msgid "Font:"
msgstr "Lettertype:"
@@ -281,23 +281,23 @@ msgstr ""
msgid "regular"
msgstr "gewoon"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "italic"
msgstr "schuingedrukt"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
msgid "oblique"
msgstr "scheef"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
msgid "reverse italic"
msgstr "omgekeerd schuingedrukt"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
msgid "reverse oblique"
msgstr "omgekeerd scheef"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
msgid "other"
msgstr "anders"
@@ -309,51 +309,51 @@ msgstr ""
msgid "[C]"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr "Het gekozen lettertype is niet beschikbaar."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "Het gekozen lettertype is niet een geldig lettertype."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "Dit is een 2-byte lettertype en wordt mischien niet goed weergegeven."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(onbekend)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "roman"
msgstr "romaans"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
msgid "proportional"
msgstr "proportioneel"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
msgid "monospaced"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
msgid "char cell"
msgstr "karakter cel"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Lettertype: (Filter toegepast)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "MAX_FONTS overtreden. Sommige fonts kunnen ontbreken."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "Lettertype Selectie"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 11bc0ff0d..db59437e9 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-08 10:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-04 09:55+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index caa106b04..0ce65c83c 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-08 10:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-08 10:55+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index a7ebbb95e..4ac7e0b5d 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-07-23 14:45+CET\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@pandora.info.bielsko.pl>\n"
@@ -38,14 +38,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Przeroczysto:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -55,29 +55,29 @@ msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "Katalogi"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "Pliki"
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Nie mona odczyta katalogu: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr "Utwrz katalog"
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr "Usu plik"
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr "Zmie nazw"
@@ -86,39 +86,39 @@ msgstr "Zmie nazw"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr "Bd"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr "Utwrz katalog"
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr "Nazwa katalogu:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr "Utwrz"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr "Usu"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "Zmie nazw"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr "Wybr: "
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Rzeczywista warto"
msgid "Font"
msgstr "Czcionka"
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
msgid "Font:"
msgstr "Czcionka:"
@@ -275,23 +275,23 @@ msgstr "(pusty)"
msgid "regular"
msgstr "zwyke"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "italic"
msgstr "italic"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
msgid "oblique"
msgstr "pochylona"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
msgid "reverse italic"
msgstr "odwrcony italic"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
msgid "reverse oblique"
msgstr "odwrotnie pochylona"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
msgid "other"
msgstr "inne"
@@ -303,51 +303,51 @@ msgstr "[M]"
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr "Wybrana czcionka nie jest dostpna."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "Wybrana czcionka nie jest poprawna."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "Ta 2-bajtowa czcionka moe nie by wywietlana poprawnie."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(nieznane)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "roman"
msgstr "roman"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
msgid "proportional"
msgstr "proporcjonalne"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
msgid "monospaced"
msgstr "rwnomierne"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
msgid "char cell"
msgstr "rozmiaru znaku"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Czcionka: (z zastosowaniem filtra)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "Przekroczono warto MAX_FONTS. Moe brakowa pewnych czcionek."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "Wybr czcionki"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 83a0a9a4b..9dc523364 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.12\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-17 01:20+00:00\n"
"Last-Translator: Nuno Ferreira <nmrf@rnl.ist.utl.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Opacidade:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -59,29 +59,29 @@ msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "Directorias"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Directoria ilegvel: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr "Criar Directoria"
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr "Apagar Ficheiro"
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr "Renomear Ficheiro"
@@ -90,39 +90,39 @@ msgstr "Renomear Ficheiro"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr "Criar Directoria"
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr "Nome da directoria:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "Renomear"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr "Seleco: "
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Valor Real"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
msgid "Font:"
msgstr "Fonte:"
@@ -279,23 +279,23 @@ msgstr ""
msgid "regular"
msgstr "regular"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "italic"
msgstr "itlico"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
msgid "oblique"
msgstr "oblquo"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
msgid "reverse italic"
msgstr "itlico invertido"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
msgid "reverse oblique"
msgstr "oblquo invertido"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
msgid "other"
msgstr "outro"
@@ -307,51 +307,51 @@ msgstr "[M]"
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr "A fonte seleccionada no est disponvel."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "A fonte seleccionada no uma fonte vlida."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "Esta uma fonte de 2 bytes e pode no ser mostrada correctamente."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(desconhecido)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "roman"
msgstr "romano"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
msgid "proportional"
msgstr "proporcional"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
msgid "monospaced"
msgstr "monoespaada"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
msgid "char cell"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Fonte: (Filtro Aplicado)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "MAX_FONTS foi excedido. Podem faltar algumas fontes."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "Seleco de Fonte"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0563ca955..ba5786bc1 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-12 09:58-0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-09 18:18-02:00\n"
"Last-Translator: Gustavo Maciel Dias Vieira <gdvieira@zaz.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 7448409de..6cc8001c6 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-25 15:10+0300\n"
"Last-Translator: Dan Damian <dand@dnttm.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -44,14 +44,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Opacitate:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Renun"
@@ -61,29 +61,29 @@ msgid "Help"
msgstr "Ajutor"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "Directoare"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "Fiiere"
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Nu pot citi directorul: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr "Creeaz Dir"
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr "terge fiier"
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr "Redenumete fiier"
@@ -92,39 +92,39 @@ msgstr "Redenumete fiier"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "nchide"
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr "Creeaz director"
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr "Nume director:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr "Creeaz"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr "terge"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "Redenumete"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr "Selecie: "
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Valoare actual"
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
msgid "Font:"
msgstr "Font:"
@@ -281,23 +281,23 @@ msgstr "(nul)"
msgid "regular"
msgstr "regular"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "italic"
msgstr "italic"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
msgid "oblique"
msgstr "oblic"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
msgid "reverse italic"
msgstr "italic inversat"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
msgid "reverse oblique"
msgstr "oblic inversat"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
msgid "other"
msgstr "altul"
@@ -309,51 +309,51 @@ msgstr "[M]"
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr "Fontul selectat nu este disponibil."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "Fontul selectat nu este un font valid."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "Acesta este un font de 2-byte i s-ar putea s nu fie afiat corect."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(necunoscut)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "roman"
msgstr "roman"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
msgid "proportional"
msgstr "proporional"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
msgid "monospaced"
msgstr "monospaiat"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
msgid "char cell"
msgstr "celul caracter"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Font: (filtru aplicat)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "S-a depit MAX_FONTS. Unele fonturi s-ar putea s lipseasc."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr "Aplic"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "Selecie font"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index fbb78a22c..aa27aec51 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-05 00:56-0400\n"
"Last-Translator: Sergey Panov <sipan@mit.edu>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr ":"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -59,29 +59,29 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr ""
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr " : %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr " "
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr " "
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr " "
@@ -90,39 +90,39 @@ msgstr " "
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr ""
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr " "
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr " :"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr ""
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr ""
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr ": "
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr " "
msgid "Font"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
msgid "Font:"
msgstr ":"
@@ -279,23 +279,23 @@ msgstr "(nil)"
msgid "regular"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "italic"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
msgid "oblique"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
msgid "reverse italic"
msgstr " "
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
msgid "reverse oblique"
msgstr " "
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
msgid "other"
msgstr ""
@@ -307,51 +307,51 @@ msgstr "[M]"
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr " ."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr " ."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr " 2- , ."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "()"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "roman"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
msgid "proportional"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
msgid "monospaced"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
msgid "char cell"
msgstr "char cell"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr ": ()"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "MAX_FONTS . ."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr " "
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index d19416389..13959bf9b 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-1.2.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-14 12:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-19 16:30+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Ondrejicka <ondrej@idata.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index c0639f87d..d2f36c752 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ 1.2.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-06-21 19:45+0200\n"
"Last-Translator: Miha Tomi <miha.tomsic@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -41,14 +41,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Neprosojnost:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "Potrdi"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Preklii"
@@ -58,29 +58,29 @@ msgid "Help"
msgstr "Pomo"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "Imeniki"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Neberljiv imenik: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr "Ustvari imenik"
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr "Zbrii datoteko"
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr "Preimenuj datoteko"
@@ -89,39 +89,39 @@ msgstr "Preimenuj datoteko"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr "Ustvari imenik"
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr "Ime imenika:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr "Ustvari"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr "Zbrii"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "Preimenuj"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr "Izbira: "
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Dejanska vrednost"
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
msgid "Font:"
msgstr "Pisava:"
@@ -278,23 +278,23 @@ msgstr "(ni)"
msgid "regular"
msgstr "navadno"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "italic"
msgstr "kurzivna"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
msgid "oblique"
msgstr "nagnjena"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
msgid "reverse italic"
msgstr "obratno kurzivna"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
msgid "reverse oblique"
msgstr "obratno nagnjena"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
msgid "other"
msgstr "ostalo"
@@ -306,51 +306,51 @@ msgstr "[M]"
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr "Izbrana pisava ni dostopna."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "Izbrana pisava je popaena."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "Ta pisava uporablja dvobajtni zapis in morda ne bo prikazana pravilno."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznano)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "roman"
msgstr "pokonna"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
msgid "proportional"
msgstr "proporcionalen"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
msgid "monospaced"
msgstr "enakokoraen"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
msgid "char cell"
msgstr "celica znaka"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Pisava: (z uporabo filtra)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "MAX_FONTS preseen. Nekatere pisave utegnejo manjkati."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr "Uporabi"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "Izbor pisav"
diff --git a/po/sp.po b/po/sp.po
index 1c81a09ab..5f53caa70 100644
--- a/po/sp.po
+++ b/po/sp.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ \n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-30 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-29 19:35+0100\n"
"Last-Translator: Tomislav Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian(Latin) <tomaja@net.yu>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr ":"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr " "
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -60,29 +60,29 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "j"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "j"
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "j %s j a"
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr "j j"
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr " j"
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr " ja"
@@ -91,39 +91,39 @@ msgstr " ja"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr "ea"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr "j j"
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr " j:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr "j"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr ""
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr " e"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr ":"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr " "
msgid "Font"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
msgid "Font:"
msgstr ":"
@@ -280,23 +280,23 @@ msgstr "(nil)"
msgid "regular"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "italic"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
msgid "oblique"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
msgid "reverse italic"
msgstr " "
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
msgid "reverse oblique"
msgstr " "
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
msgid "other"
msgstr ""
@@ -308,51 +308,51 @@ msgstr "[]"
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr " j ."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr " j ."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr " j 2 e "
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "()"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "roman"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
msgid "proportional"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
msgid "monospaced"
msgstr "j "
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
msgid "char cell"
msgstr " ja"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr " (e )"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "MAX_FONTS . j"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr " a"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 1e7168c5d..f70983bee 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ \n"
-"POT-Creation-Date: 2000-07-30 14:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-29 19:35+0100\n"
"Last-Translator: Tomislav Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian(Latin) <tomaja@net.yu>\n"
@@ -43,14 +43,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Prozirnost:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "U redu"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Poniti"
@@ -60,29 +60,29 @@ msgid "Help"
msgstr ""
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "Direktorijumi"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "Fajlovi"
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Direktorijum %s nije mogue proitati"
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr "Kreiraj direktorijum"
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr "Izbrii fajl"
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr "Promeni ime fajla"
@@ -91,39 +91,39 @@ msgstr "Promeni ime fajla"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr "Greka"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr "Kreiraj direktorijum"
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr "Ime drektorijuma:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr "Kreiraj"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr "Izbrii"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "Promeni ime"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr "Izbor:"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Stvarna vrednost"
msgid "Font"
msgstr "Font"
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
msgid "Font:"
msgstr "Font:"
@@ -280,23 +280,23 @@ msgstr "(nil)"
msgid "regular"
msgstr "normalan"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "italic"
msgstr "kurziv"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
msgid "oblique"
msgstr "zaobljen"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
msgid "reverse italic"
msgstr "obrnuti kurziv"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
msgid "reverse oblique"
msgstr "obrnuto zaobljen"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
msgid "other"
msgstr "Drugo"
@@ -308,51 +308,51 @@ msgstr "[M]"
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr "Selektovani font nije dostupan."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "Selektovani font nije validan font."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "Ovo je 2 bitni font i moda nee biti korektno prikazan"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(nepoznato)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "roman"
msgstr "rimski"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
msgid "proportional"
msgstr "proporcionalno"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
msgid "monospaced"
msgstr "jedinini raspored"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
msgid "char cell"
msgstr "Znakovna elija"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Font (primenjen filter)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "MAX_FONTS dosegnut.Neki fontovi e nedostajati"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr "Primeni"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "Izbor fonta"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7a1c74654..d656a7d44 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-12 22:50+0100\n"
"Last-Translator: Tomas gren <stric@ing.umu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Opacitet:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "OK"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -59,29 +59,29 @@ msgid "Help"
msgstr "Hjlp"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "Kataloger"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "Filer"
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Katalog olsbar: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr "Skapa katalog"
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr "Ta bort fil"
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr "ndra filnamn"
@@ -90,39 +90,39 @@ msgstr "ndra filnamn"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr "Fel"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Stng"
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr "Skapa katalog"
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr "Katalogens namn:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "ndra namn"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr "Markering: "
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Erhllet vrde"
msgid "Font"
msgstr "Typsnitt"
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
msgid "Font:"
msgstr "Typsnitt:"
@@ -279,23 +279,23 @@ msgstr "(nil)"
msgid "regular"
msgstr "reguljr"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "italic"
msgstr "kursiv"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
msgid "oblique"
msgstr "lutande"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
msgid "reverse italic"
msgstr "omvnt kursiv"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
msgid "reverse oblique"
msgstr "omvnt lutande"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
msgid "other"
msgstr "annan"
@@ -307,51 +307,51 @@ msgstr "[M]"
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr "Det valda typsnittet r ej tillgngligt."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "Det valda typsnittet r ej ett giltigt typsnitt."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "Detta r ett 2-byte typsnitt och kanske inte visas helt korrekt."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(oknd)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "roman"
msgstr "romersk"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
msgid "proportional"
msgstr "proportionell"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
msgid "monospaced"
msgstr "singelstorlek"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
msgid "char cell"
msgstr "bokstavscell"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Typsnitt: (Filter applicerat)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "MAX_FONTS ntt. Ngra typsnitt kanske saknas."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr "Verkstll"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "Typsnittsval"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 3d0fd1168..ed9b09964 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-30 21:51 EST\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -42,14 +42,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Φ:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr ""
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "ͦ"
@@ -59,29 +59,29 @@ msgid "Help"
msgstr "צ"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr ""
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr " : %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr " "
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr " "
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr "Ŧ "
@@ -90,39 +90,39 @@ msgstr "Ŧ "
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr ""
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr " "
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr " :"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr ""
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr ""
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "Ŧ"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr "¦: "
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr " "
msgid "Font"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
msgid "Font:"
msgstr ":"
@@ -279,23 +279,23 @@ msgstr "(Φ)"
msgid "regular"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "italic"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
msgid "oblique"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
msgid "reverse italic"
msgstr "Φ "
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
msgid "reverse oblique"
msgstr "Φ "
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
msgid "other"
msgstr "ۦ"
@@ -307,51 +307,51 @@ msgstr "[M]"
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr " - ."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr " - צ."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr " - , צ ."
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(צ)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "roman"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
msgid "proportional"
msgstr "æ"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
msgid "monospaced"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
msgid "char cell"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr ": ( )"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "MAX_FONTS . ˦ צΦ."
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "¦ "
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 2f740aa40..5fc4d8ed1 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.2.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-11-25 15:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-07 17:37+0100\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -48,14 +48,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "Zeroveyaedje:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "I Va"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "Rinonc"
@@ -65,29 +65,29 @@ msgid "Help"
msgstr "Aidance"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "Ridants"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "Fitchs"
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "Dji n' sai lere li ridant: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr "F on Ridant"
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr "Disfacer li fitch"
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr "Rlomer li fitch"
@@ -96,39 +96,39 @@ msgstr "Rlomer li fitch"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr "Aroke"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr "Clre"
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr "F on Ridant"
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr "No do ridant:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr "F"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr "Disfacer"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "Rlomer"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr "Tchze: "
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Vraiye valixhance"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
msgid "Font:"
msgstr "Fonte:"
@@ -285,23 +285,23 @@ msgstr "(nole)"
msgid "regular"
msgstr "normles"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "italic"
msgstr "clintcheyes"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
msgid "oblique"
msgstr "oblikes"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
msgid "reverse italic"
msgstr "clintcheyes rvier"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
msgid "reverse oblique"
msgstr "oblikes rvier"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
msgid "other"
msgstr "te"
@@ -313,52 +313,52 @@ msgstr "[M]"
msgid "[C]"
msgstr "[C]"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr "Vos n' avoz nn li fonte ki vos avoz tchwezi"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "Li fonte ki vos avoz tchwezi n' est nn valbe"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr ""
"Ci fonte est ecdye so 2 octets, t mutw pout nn esse hynye comuft"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "(nn cnoxhou)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "roman"
msgstr "romane"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
msgid "proportional"
msgstr "proprcionel"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
msgid "monospaced"
msgstr "d' espmint egl"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
msgid "char cell"
msgstr "caracteres-bloc"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "Fonte: (passete eploy)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "MAX_FONTS pass. Sacwants fontes polt manker"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr "Mete n ove"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "Tchwezi les fontes"
diff --git a/po/zh_CN.GB2312.po b/po/zh_CN.GB2312.po
index 653e9c0e4..e1a7cdc4d 100644
--- a/po/zh_CN.GB2312.po
+++ b/po/zh_CN.GB2312.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.7 \n"
-"POT-Creation-Date:\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-31\n"
"Last-Translator: Wu Yulun <migr@operamail.com>\n"
"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -9,302 +9,454 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
-msgstr " %i ã %i ʽ"
-
-msgid "(disabled)"
-msgstr "(ֹ)"
-
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(δ֪)"
-
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-msgid "--- No Tip ---"
-msgstr "--- ʾ ---"
-
-msgid "Actual Font Name:"
-msgstr "ʵ:"
-
-msgid "Actual Value"
-msgstr "ʵֵ"
-
-msgid "Add Style:"
-msgstr "ʽ:"
+#: gtk/gtkcolorsel.c:221
+msgid "Hue:"
+msgstr "ɫ:"
-msgid "Apply"
-msgstr "Ӧ"
+#: gtk/gtkcolorsel.c:222
+msgid "Saturation:"
+msgstr "Ͷ:"
-msgid "Average Width:"
-msgstr "ƽ:"
+#: gtk/gtkcolorsel.c:223
+msgid "Value:"
+msgstr "ֵ:"
-msgid "Axes"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkcolorsel.c:224
+msgid "Red:"
+msgstr ":"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "λͼ"
+#: gtk/gtkcolorsel.c:225
+msgid "Green:"
+msgstr ":"
+#: gtk/gtkcolorsel.c:226
msgid "Blue:"
msgstr ":"
+#: gtk/gtkcolorsel.c:227
+msgid "Opacity:"
+msgstr "͸:"
+
+#. The OK button
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
+#: gtk/gtkgamma.c:416
+msgid "OK"
+msgstr "ȷ"
+
+#. The Cancel button
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
+#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr "ȡ"
-msgid "Charset:"
-msgstr "ַ:"
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1738
+msgid "Help"
+msgstr ""
-msgid "Close"
-msgstr "ر"
+#. The directories clist
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
+msgid "Directories"
+msgstr "Ŀ¼"
-msgid "Create"
-msgstr ""
+#. The files clist
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
+msgid "Files"
+msgstr "ļ"
-msgid "Create Dir"
-msgstr "Ŀ¼"
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
+#, c-format
+msgid "Directory unreadable: %s"
+msgstr "޷ȡĿ¼: %s"
-msgid "Create Directory"
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
+msgid "Create Dir"
msgstr "Ŀ¼"
-msgid "Delete"
-msgstr "ɾ"
-
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr "ɾļ"
-msgid "Device:"
-msgstr "豸:"
-
-msgid "Directories"
-msgstr "Ŀ¼"
-
-msgid "Directory name:"
-msgstr "Ŀ¼:"
-
-msgid "Directory unreadable: %s"
-msgstr "޷ȡĿ¼: %s"
-
-msgid "Disabled"
-msgstr "ֹ"
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
+msgid "Rename File"
+msgstr "ļ"
+#.
+#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
+#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
+#. (gpointer) fs);
+#.
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr ""
-msgid "Family:"
-msgstr ":"
+#. close button
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
+msgid "Close"
+msgstr "ر"
-msgid "Files"
-msgstr "ļ"
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
+msgid "Create Directory"
+msgstr "Ŀ¼"
-msgid "Filter"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
+msgid "Directory name:"
+msgstr "Ŀ¼:"
-msgid "Font"
-msgstr ""
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
+msgid "Create"
+msgstr ""
-msgid "Font Information"
-msgstr "Ϣ"
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
+msgid "Delete"
+msgstr "ɾ"
-msgid "Font Property"
-msgstr ""
+#. buttons
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
+msgid "Rename"
+msgstr ""
-msgid "Font Selection"
-msgstr "ѡ"
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
+msgid "Selection: "
+msgstr "ѡ: "
-msgid "Font Style:"
-msgstr "ʽ:"
+#: gtk/gtkfontsel.c:210
+msgid "Foundry:"
+msgstr ":"
-msgid "Font Types:"
-msgstr ":"
+#: gtk/gtkfontsel.c:211
+msgid "Family:"
+msgstr ":"
-msgid "Font:"
-msgstr ":"
+#: gtk/gtkfontsel.c:212
+msgid "Weight:"
+msgstr ":"
-msgid "Font: (Filter Applied)"
-msgstr ": (ʹù)"
+#: gtk/gtkfontsel.c:213
+msgid "Slant:"
+msgstr "б:"
-msgid "Foundry:"
-msgstr ":"
+#: gtk/gtkfontsel.c:214
+msgid "Set Width:"
+msgstr "ÿ:"
-msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+#: gtk/gtkfontsel.c:215
+msgid "Add Style:"
+msgstr "ʽ:"
-msgid "Gamma value"
-msgstr "Gamma ֵ"
+#: gtk/gtkfontsel.c:216
+msgid "Pixel Size:"
+msgstr "شС:"
-msgid "Green:"
-msgstr ":"
+#: gtk/gtkfontsel.c:217
+msgid "Point Size:"
+msgstr "С:"
-msgid "Help"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkfontsel.c:218
+msgid "Resolution X:"
+msgstr "X :"
-msgid "Hue:"
-msgstr "ɫ:"
+#: gtk/gtkfontsel.c:219
+msgid "Resolution Y:"
+msgstr "Y :"
-msgid "Input"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkfontsel.c:220
+msgid "Spacing:"
+msgstr ":"
-msgid "Keys"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkfontsel.c:221
+msgid "Average Width:"
+msgstr "ƽ:"
-msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
-msgstr " MAX_FONTS ijЩܱ©"
+#: gtk/gtkfontsel.c:222
+msgid "Charset:"
+msgstr "ַ:"
-msgid "Metric:"
-msgstr ":"
+#. Number of internationalized titles here must match number
+#. of NULL initializers above
+#: gtk/gtkfontsel.c:459
+msgid "Font Property"
+msgstr ""
-msgid "Mode: "
-msgstr "ģʽ:"
+#: gtk/gtkfontsel.c:460
+msgid "Requested Value"
+msgstr "ֵ"
-msgid "No input devices"
-msgstr "豸"
+#: gtk/gtkfontsel.c:461
+msgid "Actual Value"
+msgstr "ʵֵ"
-msgid "OK"
-msgstr "ȷ"
+#: gtk/gtkfontsel.c:494
+msgid "Font"
+msgstr ""
-msgid "Opacity:"
-msgstr "͸:"
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
+msgid "Font:"
+msgstr ":"
-msgid "Page %u"
-msgstr " %u ҳ"
+#: gtk/gtkfontsel.c:509
+msgid "Font Style:"
+msgstr "ʽ:"
-msgid "Pixel Size:"
-msgstr "شС:"
+#: gtk/gtkfontsel.c:514
+msgid "Size:"
+msgstr "С:"
-msgid "Pixels"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868
+msgid "Reset Filter"
+msgstr "ù"
-msgid "Point Size:"
-msgstr "С:"
+#: gtk/gtkfontsel.c:660
+msgid "Metric:"
+msgstr ":"
+#: gtk/gtkfontsel.c:664
msgid "Points"
msgstr ""
-msgid "Pressure"
-msgstr "ѹ"
+#: gtk/gtkfontsel.c:671
+msgid "Pixels"
+msgstr ""
+#. create the text entry widget
+#: gtk/gtkfontsel.c:687
msgid "Preview:"
msgstr "Ԥ:"
-msgid "Red:"
-msgstr ":"
-
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-msgid "Rename File"
-msgstr "ļ"
+#: gtk/gtkfontsel.c:716
+msgid "Font Information"
+msgstr "Ϣ"
+#: gtk/gtkfontsel.c:749
msgid "Requested Font Name:"
msgstr ":"
-msgid "Requested Value"
-msgstr "ֵ"
-
-msgid "Reset Filter"
-msgstr "ù"
+#: gtk/gtkfontsel.c:760
+msgid "Actual Font Name:"
+msgstr "ʵ:"
-msgid "Resolution X:"
-msgstr "X :"
+#: gtk/gtkfontsel.c:771
+#, c-format
+msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
+msgstr " %i ã %i ʽ"
-msgid "Resolution Y:"
-msgstr "Y :"
+#: gtk/gtkfontsel.c:786
+msgid "Filter"
+msgstr ""
-msgid "Saturation:"
-msgstr "Ͷ:"
+#: gtk/gtkfontsel.c:799
+msgid "Font Types:"
+msgstr ":"
-msgid "Save"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkfontsel.c:807
+msgid "Bitmap"
+msgstr "λͼ"
+#: gtk/gtkfontsel.c:813
msgid "Scalable"
msgstr ""
+#: gtk/gtkfontsel.c:819
msgid "Scaled Bitmap"
msgstr "λͼ"
-msgid "Screen"
-msgstr "Ļ"
+#: gtk/gtkfontsel.c:890
+msgid "*"
+msgstr "*"
-msgid "Selection: "
-msgstr "ѡ: "
+#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
+#: gtk/gtkfontsel.c:1215
+msgid "(nil)"
+msgstr ""
-msgid "Set Width:"
-msgstr "ÿ:"
+#: gtk/gtkfontsel.c:1215
+msgid "regular"
+msgstr ""
-msgid "Size:"
-msgstr "С:"
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
+msgid "italic"
+msgstr "б"
-msgid "Slant:"
-msgstr "б:"
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
+msgid "oblique"
+msgstr "б"
-msgid "Spacing:"
-msgstr ":"
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
+msgid "reverse italic"
+msgstr "б"
-msgid "The selected font is not a valid font."
-msgstr "ѡЧ"
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
+msgid "reverse oblique"
+msgstr "б"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
+msgid "other"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:1231
+msgid "[M]"
+msgstr ""
+#: gtk/gtkfontsel.c:1232
+msgid "[C]"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr "ѡ岻á"
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
+msgid "The selected font is not a valid font."
+msgstr "ѡЧ"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "Ϊ˫ֽ壬޷ȷʾ"
-msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr "޷ͨ pixmap_path ҵͼ: \"%s\""
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(δ֪)"
-msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
-msgstr "޷ͨ pixmap_path ҵͼ: \"%s\" %d "
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
+msgid "roman"
+msgstr ""
-msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
-msgstr "޷ͨ module_path װ: \"%s\","
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
+msgid "proportional"
+msgstr "ɱ"
-msgid "Value:"
-msgstr "ֵ:"
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
+msgid "monospaced"
+msgstr ""
-msgid "Weight:"
-msgstr ":"
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
+msgid "char cell"
+msgstr "ַԪ"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
+msgid "Font: (Filter Applied)"
+msgstr ": (ʹù)"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
+msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
+msgstr " MAX_FONTS ijЩܱ©"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
+msgid "Apply"
+msgstr "Ӧ"
+
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
+msgid "Font Selection"
+msgstr "ѡ"
+
+#: gtk/gtkgamma.c:396
+msgid "Gamma"
+msgstr "Gamma"
+
+#: gtk/gtkgamma.c:403
+msgid "Gamma value"
+msgstr "Gamma ֵ"
+
+#. shell and main vbox
+#: gtk/gtkinputdialog.c:200
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:208
+msgid "No input devices"
+msgstr "豸"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:237
+msgid "Device:"
+msgstr "豸:"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:253
+msgid "Disabled"
+msgstr "ֹ"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:261
+msgid "Screen"
+msgstr "Ļ"
+#: gtk/gtkinputdialog.c:269
msgid "Window"
msgstr ""
-msgid "X Tilt"
-msgstr "X б"
+#: gtk/gtkinputdialog.c:277
+msgid "Mode: "
+msgstr "ģʽ:"
-msgid "Y Tilt"
-msgstr "Y б"
+#. The axis listbox
+#: gtk/gtkinputdialog.c:307
+msgid "Axes"
+msgstr ""
-msgid "char cell"
-msgstr "ַԪ"
+#. Keys listbox
+#: gtk/gtkinputdialog.c:323
+msgid "Keys"
+msgstr ""
-msgid "clear"
-msgstr ""
+#. We create the save button in any case, so that clients can
+#. connect to it, without paying attention to whether it exits
+#: gtk/gtkinputdialog.c:345
+msgid "Save"
+msgstr ""
-msgid "italic"
-msgstr "б"
+#: gtk/gtkinputdialog.c:500
+msgid "X"
+msgstr ""
-msgid "monospaced"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkinputdialog.c:501
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:502
+msgid "Pressure"
+msgstr "ѹ"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:503
+msgid "X Tilt"
+msgstr "X б"
+
+#: gtk/gtkinputdialog.c:504
+msgid "Y Tilt"
+msgstr "Y б"
+#: gtk/gtkinputdialog.c:544
msgid "none"
msgstr ""
-msgid "oblique"
-msgstr "б"
+#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614
+msgid "(disabled)"
+msgstr "(ֹ)"
-msgid "other"
-msgstr ""
+#. and clear button
+#: gtk/gtkinputdialog.c:692
+msgid "clear"
+msgstr ""
-msgid "proportional"
-msgstr "ɱ"
+#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
+#, c-format
+msgid "Page %u"
+msgstr " %u ҳ"
-msgid "regular"
-msgstr ""
+#: gtk/gtkrc.c:1702
+#, c-format
+msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
+msgstr "޷ͨ pixmap_path ҵͼ: \"%s\" %d "
-msgid "reverse italic"
-msgstr "б"
+#: gtk/gtkrc.c:1705
+#, c-format
+msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
+msgstr "޷ͨ pixmap_path ҵͼ: \"%s\""
-msgid "reverse oblique"
-msgstr "б"
+#: gtk/gtkthemes.c:79
+#, c-format
+msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
+msgstr "޷ͨ module_path װ: \"%s\","
-msgid "roman"
-msgstr ""
+#: gtk/gtktipsquery.c:180
+msgid "--- No Tip ---"
+msgstr "--- ʾ ---"
diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po
index 13b15eb6b..b2b949678 100644
--- a/po/zh_TW.Big5.po
+++ b/po/zh_TW.Big5.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.1.7 \n"
-"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 22:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 1999-01-31 19:33+0800\n"
"Last-Translator: ߤ <hsin@med.cgu.edu.tw>\n"
"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
@@ -41,14 +41,14 @@ msgid "Opacity:"
msgstr "z:"
#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:481 gtk/gtkfontsel.c:3501
#: gtk/gtkgamma.c:416
msgid "OK"
msgstr "Tw"
#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856
-#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:488 gtk/gtkfilesel.c:868
+#: gtk/gtkfilesel.c:968 gtk/gtkfilesel.c:1083 gtk/gtkfontsel.c:3514
#: gtk/gtkgamma.c:424
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -58,29 +58,29 @@ msgid "Help"
msgstr "DU"
#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:418
+#: gtk/gtkfilesel.c:430
msgid "Directories"
msgstr "ؿ"
#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:437
+#: gtk/gtkfilesel.c:449
msgid "Files"
msgstr "ɮ"
-#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:519 gtk/gtkfilesel.c:1478
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "LkŪؿ: %s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:539
+#: gtk/gtkfilesel.c:551
msgid "Create Dir"
msgstr "sWؿ"
-#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925
+#: gtk/gtkfilesel.c:562 gtk/gtkfilesel.c:937
msgid "Delete File"
msgstr "Rɮ"
-#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029
+#: gtk/gtkfilesel.c:573 gtk/gtkfilesel.c:1041
msgid "Rename File"
msgstr "sRW"
@@ -89,39 +89,39 @@ msgstr "sRW"
#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
#. (gpointer) fs);
#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:722
+#: gtk/gtkfilesel.c:734
msgid "Error"
msgstr "~"
#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354
+#: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkinputdialog.c:354
msgid "Close"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilesel.c:820
+#: gtk/gtkfilesel.c:832
msgid "Create Directory"
msgstr "sWؿ"
-#: gtk/gtkfilesel.c:834
+#: gtk/gtkfilesel.c:846
msgid "Directory name:"
msgstr "ؿW:"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:847
+#: gtk/gtkfilesel.c:859
msgid "Create"
msgstr "sW"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:947
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Delete"
msgstr "R"
#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1062
+#: gtk/gtkfilesel.c:1074
msgid "Rename"
msgstr "s"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1445
+#: gtk/gtkfilesel.c:1457
msgid "Selection: "
msgstr "rﶵ: "
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "ڭ"
msgid "Font"
msgstr "r"
-#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411
+#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2185 gtk/gtkfontsel.c:2415
msgid "Font:"
msgstr "r:"
@@ -278,23 +278,23 @@ msgstr ""
msgid "regular"
msgstr "`"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973
+#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1977
msgid "italic"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974
+#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1978
msgid "oblique"
msgstr "ɱ"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975
+#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1979
msgid "reverse italic"
msgstr "ϱ"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976
+#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1980
msgid "reverse oblique"
msgstr "϶ɱ"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977
+#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1981
msgid "other"
msgstr "䥦"
@@ -306,51 +306,51 @@ msgstr ""
msgid "[C]"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfontsel.c:1793
+#: gtk/gtkfontsel.c:1797
msgid "The selected font is not available."
msgstr "wrsbC"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1799
+#: gtk/gtkfontsel.c:1803
msgid "The selected font is not a valid font."
msgstr "wOLĪrC"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1857
+#: gtk/gtkfontsel.c:1861
msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
msgstr "r줸rAiLk`ܡC"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607
+#: gtk/gtkfontsel.c:1965 gtk/gtkinputdialog.c:607
msgid "(unknown)"
msgstr "()"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1972
+#: gtk/gtkfontsel.c:1976
msgid "roman"
msgstr "ù"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1984
+#: gtk/gtkfontsel.c:1988
msgid "proportional"
msgstr "Ҫ"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1985
+#: gtk/gtkfontsel.c:1989
msgid "monospaced"
msgstr "weת"
-#: gtk/gtkfontsel.c:1986
+#: gtk/gtkfontsel.c:1990
msgid "char cell"
msgstr "rl"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2186
+#: gtk/gtkfontsel.c:2190
msgid "Font: (Filter Applied)"
msgstr "r: (ĥιLo)"
-#: gtk/gtkfontsel.c:2662
+#: gtk/gtkfontsel.c:2666
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
msgstr "wWX MAX_FONTS ,i򥢬YǦrC"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3499
+#: gtk/gtkfontsel.c:3508
msgid "Apply"
msgstr "M"
-#: gtk/gtkfontsel.c:3521
+#: gtk/gtkfontsel.c:3530
msgid "Font Selection"
msgstr "r"