summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--ChangeLog2
-rw-r--r--INSTALL6
-rw-r--r--README2
-rw-r--r--contrib/gdk-pixbuf-xlib/ChangeLog4
-rw-r--r--docs/reference/ChangeLog4
-rw-r--r--gdk-pixbuf/ChangeLog4
-rw-r--r--gtk/xdgmime/ChangeLog4
-rw-r--r--po-properties/ChangeLog4
-rw-r--r--po-properties/af.po2
-rw-r--r--po-properties/am.po2
-rw-r--r--po-properties/ang.po2
-rw-r--r--po-properties/ar.po2
-rw-r--r--po-properties/as.po2
-rw-r--r--po-properties/az.po2
-rw-r--r--po-properties/az_IR.po2
-rw-r--r--po-properties/be.po2
-rw-r--r--po-properties/be@latin.po2
-rw-r--r--po-properties/bg.po2
-rw-r--r--po-properties/bn.po2
-rw-r--r--po-properties/bn_IN.po2
-rw-r--r--po-properties/br.po2
-rw-r--r--po-properties/bs.po2
-rw-r--r--po-properties/ca.po2
-rw-r--r--po-properties/cs.po2
-rw-r--r--po-properties/cy.po2
-rw-r--r--po-properties/da.po2
-rw-r--r--po-properties/de.po2
-rw-r--r--po-properties/dz.po2
-rw-r--r--po-properties/el.po2
-rw-r--r--po-properties/en_CA.po2
-rw-r--r--po-properties/en_GB.po2
-rw-r--r--po-properties/eo.po2
-rw-r--r--po-properties/es.po2
-rw-r--r--po-properties/et.po2930
-rw-r--r--po-properties/eu.po2
-rw-r--r--po-properties/fa.po2
-rw-r--r--po-properties/fi.po2
-rw-r--r--po-properties/fr.po2
-rw-r--r--po-properties/ga.po2
-rw-r--r--po-properties/gl.po2
-rw-r--r--po-properties/gu.po2
-rw-r--r--po-properties/he.po2
-rw-r--r--po-properties/hi.po2
-rw-r--r--po-properties/hr.po2
-rw-r--r--po-properties/hu.po2
-rw-r--r--po-properties/hy.po2
-rw-r--r--po-properties/ia.po2
-rw-r--r--po-properties/id.po2
-rw-r--r--po-properties/is.po2
-rw-r--r--po-properties/it.po2
-rw-r--r--po-properties/ja.po2
-rw-r--r--po-properties/ka.po2
-rw-r--r--po-properties/ko.po2
-rw-r--r--po-properties/ku.po2
-rw-r--r--po-properties/li.po2
-rw-r--r--po-properties/lt.po2
-rw-r--r--po-properties/lv.po2
-rw-r--r--po-properties/mi.po2
-rw-r--r--po-properties/mk.po2
-rw-r--r--po-properties/ml.po2
-rw-r--r--po-properties/mn.po2
-rw-r--r--po-properties/mr.po2
-rw-r--r--po-properties/ms.po2
-rw-r--r--po-properties/nb.po2
-rw-r--r--po-properties/ne.po2
-rw-r--r--po-properties/nl.po2
-rw-r--r--po-properties/nn.po2
-rw-r--r--po-properties/nso.po2
-rw-r--r--po-properties/or.po2
-rw-r--r--po-properties/pa.po2
-rw-r--r--po-properties/pl.po2
-rw-r--r--po-properties/pt.po2
-rw-r--r--po-properties/pt_BR.po2
-rw-r--r--po-properties/ro.po2
-rw-r--r--po-properties/ru.po2
-rw-r--r--po-properties/rw.po2
-rw-r--r--po-properties/si.po2
-rw-r--r--po-properties/sk.po2
-rw-r--r--po-properties/sl.po2
-rw-r--r--po-properties/sq.po2
-rw-r--r--po-properties/sr.po2
-rw-r--r--po-properties/sr@Latn.po2
-rw-r--r--po-properties/sr@ije.po2
-rw-r--r--po-properties/sv.po2
-rw-r--r--po-properties/ta.po2
-rw-r--r--po-properties/te.po2
-rw-r--r--po-properties/th.po2
-rw-r--r--po-properties/tk.po2
-rw-r--r--po-properties/tr.po2
-rw-r--r--po-properties/tt.po2
-rw-r--r--po-properties/uk.po2
-rw-r--r--po-properties/ur.po2
-rw-r--r--po-properties/uz.po2
-rw-r--r--po-properties/uz@Latn.po2
-rw-r--r--po-properties/vi.po2
-rw-r--r--po-properties/wa.po2
-rw-r--r--po-properties/xh.po2
-rw-r--r--po-properties/yi.po2
-rw-r--r--po-properties/zh_CN.po2
-rw-r--r--po-properties/zh_HK.po2
-rw-r--r--po-properties/zh_TW.po2
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/af.po28
-rw-r--r--po/am.po28
-rw-r--r--po/ang.po28
-rw-r--r--po/ar.po28
-rw-r--r--po/as.po28
-rw-r--r--po/az.po28
-rw-r--r--po/az_IR.po28
-rw-r--r--po/be.po28
-rw-r--r--po/be@latin.po28
-rw-r--r--po/bg.po28
-rw-r--r--po/bn.po28
-rw-r--r--po/bn_IN.po28
-rw-r--r--po/br.po28
-rw-r--r--po/bs.po28
-rw-r--r--po/ca.po28
-rw-r--r--po/cs.po28
-rw-r--r--po/cy.po28
-rw-r--r--po/da.po28
-rw-r--r--po/de.po28
-rw-r--r--po/dz.po28
-rw-r--r--po/el.po28
-rw-r--r--po/en_CA.po28
-rw-r--r--po/en_GB.po28
-rw-r--r--po/eo.po28
-rw-r--r--po/es.po28
-rw-r--r--po/et.po1952
-rw-r--r--po/eu.po28
-rw-r--r--po/fa.po28
-rw-r--r--po/fi.po28
-rw-r--r--po/fr.po28
-rw-r--r--po/ga.po28
-rw-r--r--po/gl.po28
-rw-r--r--po/gu.po28
-rw-r--r--po/he.po28
-rw-r--r--po/hi.po28
-rw-r--r--po/hr.po28
-rw-r--r--po/hu.po28
-rw-r--r--po/hy.po28
-rw-r--r--po/ia.po28
-rw-r--r--po/id.po28
-rw-r--r--po/is.po28
-rw-r--r--po/it.po28
-rw-r--r--po/ja.po28
-rw-r--r--po/ka.po28
-rw-r--r--po/ko.po28
-rw-r--r--po/ku.po28
-rw-r--r--po/li.po28
-rw-r--r--po/lt.po28
-rw-r--r--po/lv.po28
-rw-r--r--po/mi.po28
-rw-r--r--po/mk.po28
-rw-r--r--po/ml.po28
-rw-r--r--po/mn.po28
-rw-r--r--po/mr.po28
-rw-r--r--po/ms.po28
-rw-r--r--po/nb.po28
-rw-r--r--po/ne.po28
-rw-r--r--po/nl.po28
-rw-r--r--po/nn.po28
-rw-r--r--po/nso.po28
-rw-r--r--po/or.po28
-rw-r--r--po/pa.po28
-rw-r--r--po/pl.po28
-rw-r--r--po/pt.po28
-rw-r--r--po/pt_BR.po28
-rw-r--r--po/ro.po28
-rw-r--r--po/ru.po1952
-rw-r--r--po/rw.po28
-rw-r--r--po/si.po28
-rw-r--r--po/sk.po28
-rw-r--r--po/sl.po28
-rw-r--r--po/sq.po28
-rw-r--r--po/sr.po28
-rw-r--r--po/sr@Latn.po28
-rw-r--r--po/sr@ije.po28
-rw-r--r--po/sv.po28
-rw-r--r--po/ta.po28
-rw-r--r--po/te.po28
-rw-r--r--po/th.po28
-rw-r--r--po/tk.po28
-rw-r--r--po/tr.po28
-rw-r--r--po/tt.po28
-rw-r--r--po/uk.po28
-rw-r--r--po/ur.po28
-rw-r--r--po/uz.po28
-rw-r--r--po/uz@Latn.po28
-rw-r--r--po/vi.po28
-rw-r--r--po/wa.po28
-rw-r--r--po/xh.po28
-rw-r--r--po/yi.po28
-rw-r--r--po/zh_CN.po28
-rw-r--r--po/zh_HK.po28
-rw-r--r--po/zh_TW.po28
195 files changed, 4926 insertions, 4674 deletions
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index f01c53397..e6f799ae6 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,4 +1,6 @@
2007-07-16 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
+
+ * === Released 2.10.14 ===
* NEWS: Updates
diff --git a/INSTALL b/INSTALL
index dad2365ba..71d297c41 100644
--- a/INSTALL
+++ b/INSTALL
@@ -4,7 +4,7 @@ Prerequisites
GTK+ requires the following packages:
- The GLib, Pango, ATK and cairo libraries, available at the same
- location as GTK+. GTK+ 2.10.13 requires at least GLib 2.12,
+ location as GTK+. GTK+ 2.10.14 requires at least GLib 2.12,
Pango 1.13, ATK 1.9 and cairo 1.2.
- The TIFF, PNG, and JPEG image loading libraries. You most
@@ -18,8 +18,8 @@ GTK+ requires the following packages:
Simple install procedure
========================
- % gzip -cd gtk+-2.10.13.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
- % cd gtk+-2.10.13 # change to the toplevel directory
+ % gzip -cd gtk+-2.10.14.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
+ % cd gtk+-2.10.14 # change to the toplevel directory
% ./configure # run the `configure' script
% make # build GTK+
[ Become root if necessary ]
diff --git a/README b/README
index 7a0de4b53..ccc68a012 100644
--- a/README
+++ b/README
@@ -1,7 +1,7 @@
General Information
===================
-This is GTK+ version 2.10.13. GTK+ is a multi-platform toolkit for
+This is GTK+ version 2.10.14. GTK+ is a multi-platform toolkit for
creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets,
GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to
complete application suites.
diff --git a/contrib/gdk-pixbuf-xlib/ChangeLog b/contrib/gdk-pixbuf-xlib/ChangeLog
index 1740ef40e..f93dc981c 100644
--- a/contrib/gdk-pixbuf-xlib/ChangeLog
+++ b/contrib/gdk-pixbuf-xlib/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-07-16 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
+
+ * === Released 2.10.14 ===
+
2007-06-12 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.10.13 ===
diff --git a/docs/reference/ChangeLog b/docs/reference/ChangeLog
index 190b6f4a9..ff6b8ba56 100644
--- a/docs/reference/ChangeLog
+++ b/docs/reference/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-07-16 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
+
+ * === Released 2.10.14 ===
+
2007-06-12 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.10.13 ===
diff --git a/gdk-pixbuf/ChangeLog b/gdk-pixbuf/ChangeLog
index b5e87469f..4e75cf3d7 100644
--- a/gdk-pixbuf/ChangeLog
+++ b/gdk-pixbuf/ChangeLog
@@ -1,4 +1,8 @@
2007-07-16 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
+
+ * === Released 2.10.14 ===
+
+2007-07-16 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Merge from trunk:
diff --git a/gtk/xdgmime/ChangeLog b/gtk/xdgmime/ChangeLog
index 36beb9333..05d4ccaa4 100644
--- a/gtk/xdgmime/ChangeLog
+++ b/gtk/xdgmime/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-07-16 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
+
+ * === Released 2.10.14 ===
+
2007-06-12 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.10.13 ===
diff --git a/po-properties/ChangeLog b/po-properties/ChangeLog
index 4c771df2f..bfb3bc2fd 100644
--- a/po-properties/ChangeLog
+++ b/po-properties/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-07-16 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
+
+ * === Released 2.10.14 ===
+
2007-06-20 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org>
* et.po: Estonian translation update by Ivar Smolin.
diff --git a/po-properties/af.po b/po-properties/af.po
index 465d16c37..5b8c10bb0 100644
--- a/po-properties/af.po
+++ b/po-properties/af.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.6-branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po-properties/am.po b/po-properties/am.po
index ef0b71af8..04d22c4a6 100644
--- a/po-properties/am.po
+++ b/po-properties/am.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
diff --git a/po-properties/ang.po b/po-properties/ang.po
index 9b2c96d67..5b501004d 100644
--- a/po-properties/ang.po
+++ b/po-properties/ang.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties OE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-26 16:32-0600\n"
"Last-Translator: James Johnson <modean52@comcast.net>\n"
"Language-Team: Old English <modean52@comcast.net>\n"
diff --git a/po-properties/ar.po b/po-properties/ar.po
index 3c4801917..05db0472e 100644
--- a/po-properties/ar.po
+++ b/po-properties/ar.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-10.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 17:57+0100\n"
"Last-Translator: Djihed Afifi <djihed@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
diff --git a/po-properties/as.po b/po-properties/as.po
index 7e2640019..49ba970bb 100644
--- a/po-properties/as.po
+++ b/po-properties/as.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 15:16+0100\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <assam@mm.assam-glug.org>\n"
diff --git a/po-properties/az.po b/po-properties/az.po
index 0ed159a6d..b49f8bf21 100644
--- a/po-properties/az.po
+++ b/po-properties/az.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 18:05+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge."
diff --git a/po-properties/az_IR.po b/po-properties/az_IR.po
index 6cf381c2c..184cb8f60 100644
--- a/po-properties/az_IR.po
+++ b/po-properties/az_IR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties gtk-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 15:41+0330\n"
"Last-Translator: Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>\n"
"Language-Team: Iranian Azerbaijani <az-ir@lists.sharif.edu>\n"
diff --git a/po-properties/be.po b/po-properties/be.po
index c562e2bf3..c8399b5f9 100644
--- a/po-properties/be.po
+++ b/po-properties/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-31 07:40+0300\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
diff --git a/po-properties/be@latin.po b/po-properties/be@latin.po
index 8f9e37b0c..f185cab1a 100644
--- a/po-properties/be@latin.po
+++ b/po-properties/be@latin.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 12:04+0100\n"
"Last-Translator: Alaksandar Navicki <zolak@lacinka.org>\n"
"Language-Team: i18n@mova.org <i18n@mova.org>\n"
diff --git a/po-properties/bg.po b/po-properties/bg.po
index 426656f3f..35571f9cc 100644
--- a/po-properties/bg.po
+++ b/po-properties/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gtk+-properties HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 19:47+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
diff --git a/po-properties/bn.po b/po-properties/bn.po
index ac23bb293..e77117a80 100644
--- a/po-properties/bn.po
+++ b/po-properties/bn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-28 01:01+0600\n"
"Last-Translator: Mahay Alam Khan (মাহে আলম) <makl10n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bangla <gnome-translation@BengaLinux.Org>\n"
diff --git a/po-properties/bn_IN.po b/po-properties/bn_IN.po
index 6c341a72a..478c494ca 100644
--- a/po-properties/bn_IN.po
+++ b/po-properties/bn_IN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-03 19:43+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali India\n"
diff --git a/po-properties/br.po b/po-properties/br.po
index 6306df3a8..abd20924a 100644
--- a/po-properties/br.po
+++ b/po-properties/br.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-08 18:48+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
diff --git a/po-properties/bs.po b/po-properties/bs.po
index a9acde9c3..73db1acfe 100644
--- a/po-properties/bs.po
+++ b/po-properties/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 00:47+0200\n"
"Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenan@bgnett.no>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
diff --git a/po-properties/ca.po b/po-properties/ca.po
index 5ed1cb903..71c1a57c8 100644
--- a/po-properties/ca.po
+++ b/po-properties/ca.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-09 01:24+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
diff --git a/po-properties/cs.po b/po-properties/cs.po
index f97c9e04f..7e98891a5 100644
--- a/po-properties/cs.po
+++ b/po-properties/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-23 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
diff --git a/po-properties/cy.po b/po-properties/cy.po
index 712a406eb..719d3c5ca 100644
--- a/po-properties/cy.po
+++ b/po-properties/cy.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 22:44-0000\n"
"Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n"
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
diff --git a/po-properties/da.po b/po-properties/da.po
index d27ebe77e..52d34b5dc 100644
--- a/po-properties/da.po
+++ b/po-properties/da.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-17 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
diff --git a/po-properties/de.po b/po-properties/de.po
index dbe42baa4..902fa32bc 100644
--- a/po-properties/de.po
+++ b/po-properties/de.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 18:04+0100\n"
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
diff --git a/po-properties/dz.po b/po-properties/dz.po
index c53612f80..69765bd58 100644
--- a/po-properties/dz.po
+++ b/po-properties/dz.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.dz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-01 16:12+0530\n"
"Last-Translator: norbu <nor_den@hotmail.com>\n"
"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
diff --git a/po-properties/el.po b/po-properties/el.po
index e0b530399..fc3fbae6a 100644
--- a/po-properties/el.po
+++ b/po-properties/el.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-08 03:04+0800\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
diff --git a/po-properties/en_CA.po b/po-properties/en_CA.po
index 12e879106..56c914c9f 100644
--- a/po-properties/en_CA.po
+++ b/po-properties/en_CA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-22 22:53-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
diff --git a/po-properties/en_GB.po b/po-properties/en_GB.po
index 555d0c3df..43d89ed9d 100644
--- a/po-properties/en_GB.po
+++ b/po-properties/en_GB.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-29 07:03-0000\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: \n"
diff --git a/po-properties/eo.po b/po-properties/eo.po
index 70d470ed0..54307d329 100644
--- a/po-properties/eo.po
+++ b/po-properties/eo.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-11 18:00+0100\n"
"Last-Translator: Guillaume Savaton <llumeao@gmail.com>\n"
"Language-Team: Eo-Tradukado <http://eo-tradukado.tuxfamily.org>\n"
diff --git a/po-properties/es.po b/po-properties/es.po
index 48cfff7af..aeb6bec25 100644
--- a/po-properties/es.po
+++ b/po-properties/es.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-15 00:19+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
diff --git a/po-properties/et.po b/po-properties/et.po
index 4c5a51b73..94818a463 100644
--- a/po-properties/et.po
+++ b/po-properties/et.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-14 03:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-19 15:37+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -23,109 +23,108 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
msgid "Number of Channels"
msgstr "Kanalite arv"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
msgid "The number of samples per pixel"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
msgid "Colorspace"
msgstr "Värviruum"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
msgid "Has Alpha"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
msgid "Bits per Sample"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
msgid "The number of bits per sample"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 ../gtk/gtklayout.c:618
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
msgid "Width"
msgstr "Laius"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
msgid "The number of columns of the pixbuf"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 ../gtk/gtklayout.c:627
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:627
msgid "Height"
msgstr "Kõrgus"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
msgid "The number of rows of the pixbuf"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
msgid "Rowstride"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
msgid ""
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
msgid "Pixels"
msgstr "Piksleid"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:103
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
msgid "Default Display"
msgstr "Vaikimisi kuva"
-#: ../gdk/gdkdisplaymanager.c:104
+#: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
msgid "The default display for GDK"
msgstr "GDK vaikimisi kuva"
-#: ../gdk/gdkpango.c:545 ../gtk/gtkinvisible.c:86 ../gtk/gtkwindow.c:530
+#: gdk/gdkpango.c:545 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkwindow.c:530
msgid "Screen"
msgstr "Ekraan"
-#: ../gdk/gdkpango.c:546
+#: gdk/gdkpango.c:546
msgid "the GdkScreen for the renderer"
msgstr "Renderdaja GdkScreen"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:74
+#: gdk/gdkscreen.c:74
msgid "Font options"
msgstr "Kirjatüübi valikud"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:75
+#: gdk/gdkscreen.c:75
msgid "The default font options for the screen"
msgstr "Vaikimisi kasutatava kirjatüübi valikud ekraani jaoks"
-#: ../gdk/gdkscreen.c:82
+#: gdk/gdkscreen.c:82
msgid "Font resolution"
msgstr ""
-#: ../gdk/gdkscreen.c:83
+#: gdk/gdkscreen.c:83
msgid "The resolution for fonts on the screen"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:206
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:206
msgid "Program name"
msgstr "Programmi nimi"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:207
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:207
msgid ""
"The name of the program. If this is not set, it defaults to "
"g_get_application_name()"
@@ -133,43 +132,43 @@ msgstr ""
"Programmi nimi. Kui seda pole määratud, siis vaikimisi on "
"g_get_application_name()"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:221
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:221
msgid "Program version"
msgstr "Programmi versioon"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:222
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:222
msgid "The version of the program"
msgstr "Programmi versioon"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:236
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:236
msgid "Copyright string"
msgstr "Autoriõiguste string"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:237
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:237
msgid "Copyright information for the program"
msgstr "Programmi kohta kehtivate autoriõiguste andmed"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:254
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:254
msgid "Comments string"
msgstr "Kommentaaristring"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:255
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:255
msgid "Comments about the program"
msgstr "Programmi kohta käivad kommentaarid"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:289
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:289
msgid "Website URL"
msgstr "Veebisaidi URL"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:290
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:290
msgid "The URL for the link to the website of the program"
msgstr "Programmi veebisaidi URL"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:306
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:306
msgid "Website label"
msgstr "Veebisaidi silt"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:307
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:307
msgid ""
"The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
"defaults to the URL"
@@ -177,44 +176,44 @@ msgstr ""
"Programmi veebisaidi URL-i silt. Kui seda pole määratud, siis vaikimis on "
"selleks URL ise"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:323
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:323
msgid "Authors"
msgstr "Autorid"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:324
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:324
msgid "List of authors of the program"
msgstr "Programmi autorite nimekiri"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:340
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:340
msgid "Documenters"
msgstr "Dokumenteerijad"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:341
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:341
msgid "List of people documenting the program"
msgstr "Programmi dokumenteerijate nimekiri"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:357
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:357
msgid "Artists"
msgstr "Kunstnikud"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:358
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:358
msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
msgstr "Programmile kunstiloomingu teinud autorite nimekiri"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:375
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:375
msgid "Translator credits"
msgstr "Tõlkijad"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:376
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:376
msgid ""
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
msgstr "Tõlkijate nimekiri. See string peaks olema märgitud tõlgitavaks"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:391
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:391
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:392
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:392
msgid ""
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
"gtk_window_get_default_icon_list()"
@@ -222,126 +221,125 @@ msgstr ""
"Programmi andmete kasti logo. Kui seda pole määratud, siis vaikimisi on "
"selleks gtk_window_get_default_icon_list()"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:407
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:407
msgid "Logo Icon Name"
msgstr "Logoikooni nimi"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:408
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:408
msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
msgstr "Nimeline ikoon, mida kasutatakse programmi andmete kastis."
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:421
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:421
msgid "Wrap license"
msgstr "Litsensiridade murdmine"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:422
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:422
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "Kas litsentsi tekstu murtakse või mitte."
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:111
+#: gtk/gtkaccellabel.c:111
msgid "Accelerator Closure"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:112
+#: gtk/gtkaccellabel.c:112
msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:118
+#: gtk/gtkaccellabel.c:118
msgid "Accelerator Widget"
msgstr "Kiirendi vidin"
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:119
+#: gtk/gtkaccellabel.c:119
msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
msgstr "Vidin kiirendite muutumiste jälgimiseks"
-#: ../gtk/gtkaction.c:191 ../gtk/gtkactiongroup.c:137 ../gtk/gtkprinter.c:119
+#: gtk/gtkaction.c:191 gtk/gtkactiongroup.c:137 gtk/gtkprinter.c:119
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: ../gtk/gtkaction.c:192
+#: gtk/gtkaction.c:192
msgid "A unique name for the action."
msgstr "Toimingu unikaalne nimi"
-#: ../gtk/gtkaction.c:199 ../gtk/gtkbutton.c:199 ../gtk/gtkexpander.c:185
-#: ../gtk/gtkframe.c:95 ../gtk/gtklabel.c:294 ../gtk/gtktoolbutton.c:180
+#: gtk/gtkaction.c:199 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:185
+#: gtk/gtkframe.c:95 gtk/gtklabel.c:294 gtk/gtktoolbutton.c:180
msgid "Label"
msgstr "Silt"
-#: ../gtk/gtkaction.c:200
+#: gtk/gtkaction.c:200
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
msgstr ""
"Selle toimingu aktiveerivatel menüükirjetel ja nuppudel kasutatav silt."
-#: ../gtk/gtkaction.c:207
+#: gtk/gtkaction.c:207
msgid "Short label"
msgstr "Lühike silt"
-#: ../gtk/gtkaction.c:208
+#: gtk/gtkaction.c:208
msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
msgstr "Tööriistariba nuppudel kasutatav lühike silt."
-#: ../gtk/gtkaction.c:214
+#: gtk/gtkaction.c:214
msgid "Tooltip"
msgstr "Vihje"
-#: ../gtk/gtkaction.c:215
+#: gtk/gtkaction.c:215
msgid "A tooltip for this action."
msgstr "Selle toimingu kohta käiv vihje."
-#: ../gtk/gtkaction.c:221
+#: gtk/gtkaction.c:221
msgid "Stock Icon"
msgstr "Rühmaikoon"
-#: ../gtk/gtkaction.c:222
+#: gtk/gtkaction.c:222
msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaction.c:239 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
-#: ../gtk/gtkimage.c:229 ../gtk/gtkprinter.c:168 ../gtk/gtkstatusicon.c:171
-#: ../gtk/gtkwindow.c:522
+#: gtk/gtkaction.c:239 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
+#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:171 gtk/gtkwindow.c:522
msgid "Icon Name"
msgstr "Ikooni nimi"
-#: ../gtk/gtkaction.c:240 ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173
-#: ../gtk/gtkimage.c:230 ../gtk/gtkstatusicon.c:172
+#: gtk/gtkaction.c:240 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
+#: gtk/gtkstatusicon.c:172
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "Ikooniteemas olev ikooni nimi"
-#: ../gtk/gtkaction.c:246 ../gtk/gtktoolitem.c:130
+#: gtk/gtkaction.c:246 gtk/gtktoolitem.c:130
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Nähtav kui horisontaalne"
-#: ../gtk/gtkaction.c:247 ../gtk/gtktoolitem.c:131
+#: gtk/gtkaction.c:247 gtk/gtktoolitem.c:131
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaction.c:262
+#: gtk/gtkaction.c:262
msgid "Visible when overflown"
msgstr "Nähtav kui ülejooksev"
-#: ../gtk/gtkaction.c:263
+#: gtk/gtkaction.c:263
msgid ""
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
"overflow menu."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaction.c:270 ../gtk/gtktoolitem.c:137
+#: gtk/gtkaction.c:270 gtk/gtktoolitem.c:137
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Nähtav kui vertikaalne"
-#: ../gtk/gtkaction.c:271 ../gtk/gtktoolitem.c:138
+#: gtk/gtkaction.c:271 gtk/gtktoolitem.c:138
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
msgstr "Kas tööriistariba kirje on riba püstise suuna korral nähtav."
-#: ../gtk/gtkaction.c:278 ../gtk/gtktoolitem.c:144
+#: gtk/gtkaction.c:278 gtk/gtktoolitem.c:144
msgid "Is important"
msgstr "On tähtis"
-#: ../gtk/gtkaction.c:279
+#: gtk/gtkaction.c:279
msgid ""
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
@@ -350,408 +348,407 @@ msgstr ""
"toimingu puhul kuvavad tööriistakirjete proksid teksti "
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ režiimis."
-#: ../gtk/gtkaction.c:287
+#: gtk/gtkaction.c:287
msgid "Hide if empty"
msgstr "Peidetakse kui on tühi"
-#: ../gtk/gtkaction.c:288
+#: gtk/gtkaction.c:288
msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaction.c:294 ../gtk/gtkactiongroup.c:144
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:193 ../gtk/gtkwidget.c:458
+#: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtkactiongroup.c:144 gtk/gtkcellrenderer.c:193
+#: gtk/gtkwidget.c:458
msgid "Sensitive"
msgstr "Tundlik"
-#: ../gtk/gtkaction.c:295
+#: gtk/gtkaction.c:295
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Kas tegevus on lubatud või mitte."
-#: ../gtk/gtkaction.c:301 ../gtk/gtkactiongroup.c:151
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:206 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:185
-#: ../gtk/gtkwidget.c:451
+#: gtk/gtkaction.c:301 gtk/gtkactiongroup.c:151 gtk/gtkstatusicon.c:206
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:451
msgid "Visible"
msgstr "Nähtav"
-#: ../gtk/gtkaction.c:302
+#: gtk/gtkaction.c:302
msgid "Whether the action is visible."
msgstr "Kas tegevus on nähtav või mitte."
-#: ../gtk/gtkaction.c:308
+#: gtk/gtkaction.c:308
msgid "Action Group"
msgstr "Tegevuste grupp"
-#: ../gtk/gtkaction.c:309
+#: gtk/gtkaction.c:309
msgid ""
"The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
"use)."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:138
+#: gtk/gtkactiongroup.c:138
msgid "A name for the action group."
msgstr "Tegevuste grupi nimi."
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:145
+#: gtk/gtkactiongroup.c:145
msgid "Whether the action group is enabled."
msgstr "Kas tegevuste grupp on lubatud või mitte."
-#: ../gtk/gtkactiongroup.c:152
+#: gtk/gtkactiongroup.c:152
msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "Kas tegevuste grupp on nähtav või mitte."
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:86 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:268
+#: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
+#: gtk/gtkspinbutton.c:268
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:87
+#: gtk/gtkadjustment.c:87
msgid "The value of the adjustment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:103
+#: gtk/gtkadjustment.c:103
msgid "Minimum Value"
msgstr "Väikseim väärtus"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:104
+#: gtk/gtkadjustment.c:104
msgid "The minimum value of the adjustment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:123
+#: gtk/gtkadjustment.c:123
msgid "Maximum Value"
msgstr "Suurim väärtus"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:124
+#: gtk/gtkadjustment.c:124
msgid "The maximum value of the adjustment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:140
+#: gtk/gtkadjustment.c:140
msgid "Step Increment"
msgstr "Suurenduse samm"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:141
+#: gtk/gtkadjustment.c:141
msgid "The step increment of the adjustment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:157
+#: gtk/gtkadjustment.c:157
msgid "Page Increment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:158
+#: gtk/gtkadjustment.c:158
msgid "The page increment of the adjustment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:177
+#: gtk/gtkadjustment.c:177
msgid "Page Size"
msgstr "Lehekülje suurus"
-#: ../gtk/gtkadjustment.c:178
+#: gtk/gtkadjustment.c:178
msgid "The page size of the adjustment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:92
+#: gtk/gtkalignment.c:92
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Rõhtjoondus"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:93 ../gtk/gtkbutton.c:250
+#: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:102
+#: gtk/gtkalignment.c:102
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Püstjoondus"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:103 ../gtk/gtkbutton.c:269
+#: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:111
+#: gtk/gtkalignment.c:111
msgid "Horizontal scale"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:112
+#: gtk/gtkalignment.c:112
msgid ""
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:120
+#: gtk/gtkalignment.c:120
msgid "Vertical scale"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:121
+#: gtk/gtkalignment.c:121
msgid ""
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkalignment.c:138
+#: gtk/gtkalignment.c:138
msgid "Top Padding"
msgstr "Ülemine polsterdus"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:139
+#: gtk/gtkalignment.c:139
msgid "The padding to insert at the top of the widget."
msgstr "Vidina ülaosale lisatav polsterdus."
-#: ../gtk/gtkalignment.c:155
+#: gtk/gtkalignment.c:155
msgid "Bottom Padding"
msgstr "Alumine polsterdus"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:156
+#: gtk/gtkalignment.c:156
msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
msgstr "Vidina alaosale lisatav polsterdus."
-#: ../gtk/gtkalignment.c:172
+#: gtk/gtkalignment.c:172
msgid "Left Padding"
msgstr "Vasakpoolne polsterdus"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:173
+#: gtk/gtkalignment.c:173
msgid "The padding to insert at the left of the widget."
msgstr "Vidina vasakule poole lisatav polsterdus."
-#: ../gtk/gtkalignment.c:189
+#: gtk/gtkalignment.c:189
msgid "Right Padding"
msgstr "Parempoolne polsterdus"
-#: ../gtk/gtkalignment.c:190
+#: gtk/gtkalignment.c:190
msgid "The padding to insert at the right of the widget."
msgstr "Vidina paremale poole lisatav polsterdus."
-#: ../gtk/gtkarrow.c:76
+#: gtk/gtkarrow.c:76
msgid "Arrow direction"
msgstr "Noole suund"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:77
+#: gtk/gtkarrow.c:77
msgid "The direction the arrow should point"
msgstr "Suund kuhu nooleots näitab"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:84
+#: gtk/gtkarrow.c:84
msgid "Arrow shadow"
msgstr "Noole vari"
-#: ../gtk/gtkarrow.c:85
+#: gtk/gtkarrow.c:85
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:79
+#: gtk/gtkaspectframe.c:79
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Rõhtjoondus"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:80
+#: gtk/gtkaspectframe.c:80
msgid "X alignment of the child"
msgstr "Lapse joondamine X-teljel"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:86
+#: gtk/gtkaspectframe.c:86
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Püstjoondus"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:87
+#: gtk/gtkaspectframe.c:87
msgid "Y alignment of the child"
msgstr "Lapse joondamine Y-teljel"
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:93
+#: gtk/gtkaspectframe.c:93
msgid "Ratio"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:94
+#: gtk/gtkaspectframe.c:94
msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:100
+#: gtk/gtkaspectframe.c:100
msgid "Obey child"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkaspectframe.c:101
+#: gtk/gtkaspectframe.c:101
msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkassistant.c:261
+#: gtk/gtkassistant.c:261
msgid "Header Padding"
msgstr "Päise polsterdus"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:262
+#: gtk/gtkassistant.c:262
msgid "Number of pixels around the header."
msgstr "Dokumendi päise ümber olevate pikslite arv."
-#: ../gtk/gtkassistant.c:269
+#: gtk/gtkassistant.c:269
msgid "Content Padding"
msgstr "Sisu polsterdus"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:270
+#: gtk/gtkassistant.c:270
msgid "Number of pixels around the content pages."
msgstr "Sisulehtede ümber olevate pikslite arv."
-#: ../gtk/gtkassistant.c:286
+#: gtk/gtkassistant.c:286
msgid "Page type"
msgstr "Lehekülje liik"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:287
+#: gtk/gtkassistant.c:287
msgid "The type of the assistant page"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkassistant.c:304
+#: gtk/gtkassistant.c:304
msgid "Page title"
msgstr "Lehe pealkiri"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:305
+#: gtk/gtkassistant.c:305
msgid "The title of the assistant page"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkassistant.c:321
+#: gtk/gtkassistant.c:321
msgid "Header image"
msgstr "Päise pilt"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:322
+#: gtk/gtkassistant.c:322
msgid "Header image for the assistant page"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkassistant.c:338
+#: gtk/gtkassistant.c:338
msgid "Sidebar image"
msgstr "Külgpaani pilt"
-#: ../gtk/gtkassistant.c:339
+#: gtk/gtkassistant.c:339
msgid "Sidebar image for the assistant page"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkassistant.c:354
+#: gtk/gtkassistant.c:354
msgid "Page complete"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkassistant.c:355
+#: gtk/gtkassistant.c:355
msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:92
+#: gtk/gtkbbox.c:92
msgid "Minimum child width"
msgstr "Lapse vähim laius"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:93
+#: gtk/gtkbbox.c:93
msgid "Minimum width of buttons inside the box"
msgstr "Kastis olevate nuppude väikseim laius"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:101
+#: gtk/gtkbbox.c:101
msgid "Minimum child height"
msgstr "Lapse vähim kõrgus"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:102
+#: gtk/gtkbbox.c:102
msgid "Minimum height of buttons inside the box"
msgstr "Kastis olevate nuppude väikseim kõrgus"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:110
+#: gtk/gtkbbox.c:110
msgid "Child internal width padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:111
+#: gtk/gtkbbox.c:111
msgid "Amount to increase child's size on either side"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:119
+#: gtk/gtkbbox.c:119
msgid "Child internal height padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:120
+#: gtk/gtkbbox.c:120
msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:128
+#: gtk/gtkbbox.c:128
msgid "Layout style"
msgstr "Paigutuse laad"
-#: ../gtk/gtkbbox.c:129
+#: gtk/gtkbbox.c:129
msgid ""
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
"edge, start and end"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:137
+#: gtk/gtkbbox.c:137
msgid "Secondary"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbbox.c:138
+#: gtk/gtkbbox.c:138
msgid ""
"If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
"g., help buttons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbox.c:98 ../gtk/gtkexpander.c:209 ../gtk/gtkiconview.c:635
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
+#: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:209 gtk/gtkiconview.c:635
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
msgid "Spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbox.c:99
+#: gtk/gtkbox.c:99
msgid "The amount of space between children"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbox.c:108 ../gtk/gtknotebook.c:597 ../gtk/gtktable.c:165
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:572
+#: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:597 gtk/gtktable.c:165
+#: gtk/gtktoolbar.c:572
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogeensus"
-#: ../gtk/gtkbox.c:109
+#: gtk/gtkbox.c:109
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Kas lapsed peaksid kõik olema sama suurusega või mitte"
-#: ../gtk/gtkbox.c:116 ../gtk/gtkpreview.c:105 ../gtk/gtktoolbar.c:564
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
+#: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:564
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
msgid "Expand"
msgstr "Laiendamine"
-#: ../gtk/gtkbox.c:117
+#: gtk/gtkbox.c:117
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "Kas laps saab rohkem ruumi, kui tema vanema suurus kasvab"
-#: ../gtk/gtkbox.c:123
+#: gtk/gtkbox.c:123
msgid "Fill"
msgstr "Täida"
-#: ../gtk/gtkbox.c:124
+#: gtk/gtkbox.c:124
msgid ""
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
"used as padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbox.c:130
+#: gtk/gtkbox.c:130
msgid "Padding"
msgstr "Polsterdus"
-#: ../gtk/gtkbox.c:131
+#: gtk/gtkbox.c:131
msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
msgstr "Lisavahe mis läheb lapsvidina ja tema naabrite vahele, pikslites"
-#: ../gtk/gtkbox.c:137
+#: gtk/gtkbox.c:137
msgid "Pack type"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbox.c:138 ../gtk/gtknotebook.c:650
+#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:650
msgid ""
"A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
"start or end of the parent"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbox.c:144 ../gtk/gtknotebook.c:628 ../gtk/gtkpaned.c:219
-#: ../gtk/gtkruler.c:110
+#: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:628 gtk/gtkpaned.c:219
+#: gtk/gtkruler.c:110
msgid "Position"
msgstr "Asukoht"
-#: ../gtk/gtkbox.c:145 ../gtk/gtknotebook.c:629
+#: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:629
msgid "The index of the child in the parent"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:200
+#: gtk/gtkbutton.c:200
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:207 ../gtk/gtkexpander.c:193 ../gtk/gtklabel.c:315
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:187
+#: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:193 gtk/gtklabel.c:315
+#: gtk/gtktoolbutton.c:187
msgid "Use underline"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:208 ../gtk/gtkexpander.c:194 ../gtk/gtklabel.c:316
+#: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:194 gtk/gtklabel.c:316
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
"for the mnemonic accelerator key"
@@ -759,642 +756,634 @@ msgstr ""
"Määramise korral tähendab tekstis olev alakriips, et sellest järgnevale "
"märgile vastav klahv on mnemooniline kiirendusklahv"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:215
+#: gtk/gtkbutton.c:215
msgid "Use stock"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:216
+#: gtk/gtkbutton.c:216
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:223 ../gtk/gtkcombobox.c:649
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
+#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:649 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372
msgid "Focus on click"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:224 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
+#: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:373
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Kas nupp saab fookuse, kui teda hiirega klõpsatakse, või mitte"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:231
+#: gtk/gtkbutton.c:231
msgid "Border relief"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:232
+#: gtk/gtkbutton.c:232
msgid "The border relief style"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:249
+#: gtk/gtkbutton.c:249
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "Lapse rõhtjoondus"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:268
+#: gtk/gtkbutton.c:268
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "Lapse püstjoondus"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:285 ../gtk/gtkimagemenuitem.c:101
+#: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
msgid "Image widget"
msgstr "Pildividin"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:286
+#: gtk/gtkbutton.c:286
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "Lapsvidin, mis ilmub nuputekstist järgmisena"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:300
+#: gtk/gtkbutton.c:300
msgid "Image position"
msgstr "Pildi asukoht"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:301
+#: gtk/gtkbutton.c:301
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "Pildi asukoht teksti suhtes"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:410
+#: gtk/gtkbutton.c:410
msgid "Default Spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:411
+#: gtk/gtkbutton.c:411
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:417
+#: gtk/gtkbutton.c:417
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:418
+#: gtk/gtkbutton.c:418
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:423
+#: gtk/gtkbutton.c:423
msgid "Child X Displacement"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:424
+#: gtk/gtkbutton.c:424
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:431
+#: gtk/gtkbutton.c:431
msgid "Child Y Displacement"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:432
+#: gtk/gtkbutton.c:432
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:448
+#: gtk/gtkbutton.c:448
msgid "Displace focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:449
+#: gtk/gtkbutton.c:449
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:462 ../gtk/gtkentry.c:519 ../gtk/gtkentry.c:862
+#: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:519 gtk/gtkentry.c:862
msgid "Inner Border"
msgstr "Sisemine raam"
-#: ../gtk/gtkbutton.c:463
+#: gtk/gtkbutton.c:463
msgid "Border between button edges and child."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:476
+#: gtk/gtkbutton.c:476
msgid "Image spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:477
+#: gtk/gtkbutton.c:477
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:485
+#: gtk/gtkbutton.c:485
msgid "Show button images"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkbutton.c:486
+#: gtk/gtkbutton.c:486
msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:418
+#: gtk/gtkcalendar.c:418
msgid "Year"
msgstr "Aasta"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:419
+#: gtk/gtkcalendar.c:419
msgid "The selected year"
msgstr "Valitud aasta"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:425
+#: gtk/gtkcalendar.c:425
msgid "Month"
msgstr "Kuu"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:426
+#: gtk/gtkcalendar.c:426
msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
msgstr "Valitud kuu (number vahemikus 0 kuni 11)"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:432
+#: gtk/gtkcalendar.c:432
msgid "Day"
msgstr "Päev"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:433
+#: gtk/gtkcalendar.c:433
msgid ""
"The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
"currently selected day)"
msgstr "Valitud päev (number vahemikus 1 kuni 31, või 0 valiku tühistamiseks)"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:447
+#: gtk/gtkcalendar.c:447
msgid "Show Heading"
msgstr "Näita päist"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:448
+#: gtk/gtkcalendar.c:448
msgid "If TRUE, a heading is displayed"
msgstr "Kui märgitud, siis kuvatakse päist"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:462
+#: gtk/gtkcalendar.c:462
msgid "Show Day Names"
msgstr "Päevanimede näitamine"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:463
+#: gtk/gtkcalendar.c:463
msgid "If TRUE, day names are displayed"
msgstr "Kui märgitud, siis kuvatakse päevade nimesid"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:476
+#: gtk/gtkcalendar.c:476
msgid "No Month Change"
msgstr "Kuud ei saa muuta"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:477
+#: gtk/gtkcalendar.c:477
msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
msgstr "Kui märgitud, siis kuud pole võimalik muuta"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:491
+#: gtk/gtkcalendar.c:491
msgid "Show Week Numbers"
msgstr "Nädalanumbrite näitamine"
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:492
+#: gtk/gtkcalendar.c:492
msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
msgstr "Kui märgitud, siis kuvatakse nädalate numberid"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:177
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:177
msgid "mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:178
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:178
msgid "Editable mode of the CellRenderer"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:186
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:186
msgid "visible"
msgstr "nähtav"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:187
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:187
msgid "Display the cell"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:194
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:194
msgid "Display the cell sensitive"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:201
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:201
msgid "xalign"
msgstr "x-joondus"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:202
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:202
msgid "The x-align"
msgstr "X-joondus"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:211
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:211
msgid "yalign"
msgstr "y-joondus"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:212
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:212
msgid "The y-align"
msgstr "Y-joondus"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:221
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:221
msgid "xpad"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:222
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:222
msgid "The xpad"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:231
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:231
msgid "ypad"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:232
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:232
msgid "The ypad"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:241
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:241
msgid "width"
msgstr "laius"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:242
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:242
msgid "The fixed width"
msgstr "Fikseeritud laius"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:251
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:251
msgid "height"
msgstr "kõrgus"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:252
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:252
msgid "The fixed height"
msgstr "Fikseeritud kõrgus"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:261
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:261
msgid "Is Expander"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:262
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:262
msgid "Row has children"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:270
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:270
msgid "Is Expanded"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:271
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:271
msgid "Row is an expander row, and is expanded"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:278
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:278
msgid "Cell background color name"
msgstr "Lahtri taustavärvi nimi"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:279
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:279
msgid "Cell background color as a string"
msgstr "Lahtri taustavärv stringina"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:286
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:286
msgid "Cell background color"
msgstr "Lahtri taustavärv"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:287
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:287
msgid "Cell background color as a GdkColor"
msgstr "Lahtri taustavärv GdkColor vormingus"
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:295
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
msgid "Cell background set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderer.c:296
+#: gtk/gtkcellrenderer.c:296
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
msgid "Accelerator key"
msgstr "Kiirklahv"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr "Kiirklahvi väärtus"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "Kiirendi muuteklahvid"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr "Kiirendi muuteklahvi mask"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "Kiirklahvi kood"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr "Kiirklahvi raudvaraline klahvikood"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "Kiirendi režiim"
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
msgid "The type of accelerators"
msgstr "Kiirendite liik"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
msgid "Model"
msgstr "Mudel"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
msgid "The model containing the possible values for the combo box"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:91
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:91
msgid "Text Column"
msgstr "Tekstiveerg"
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 ../gtk/gtkcomboboxentry.c:92
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:92
msgid "A column in the data source model to get the strings from"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
msgid "Has Entry"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
+#: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
msgid "Pixbuf Object"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
msgid "The pixbuf to render"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
msgid "Pixbuf Expander Open"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
msgid "Pixbuf for open expander"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
msgid "Pixbuf Expander Closed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 ../gtk/gtkimage.c:171
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:163
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:163
msgid "Stock ID"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 ../gtk/gtkrecentmanager.c:247
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:188
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:247
+#: gtk/gtkstatusicon.c:188
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
msgid "Detail"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
msgid "Follow State"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
msgid "Value of the progress bar"
msgstr "Edenemisriba väärtus"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:192
-#: ../gtk/gtkentry.c:562 ../gtk/gtkmessagedialog.c:153
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:199 ../gtk/gtktextbuffer.c:197
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:192
+#: gtk/gtkentry.c:562 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:199
+#: gtk/gtktextbuffer.c:197
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
msgid "Text on the progress bar"
msgstr "Edenemisriba tekst"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:93 ../gtk/gtkprogressbar.c:123
-#: ../gtk/gtkrange.c:324 ../gtk/gtkspinbutton.c:207
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:123 gtk/gtkrange.c:324
+#: gtk/gtkspinbutton.c:207
msgid "Adjustment"
msgstr "Joondus"
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:94
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:109
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
msgid "Climb rate"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:110 ../gtk/gtkspinbutton.c:216
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:123 ../gtk/gtkscale.c:142
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:225
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225
msgid "Digits"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrendererspin.c:124 ../gtk/gtkspinbutton.c:226
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:193
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:193
msgid "Text to render"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:200
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:200
msgid "Markup"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:201
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:201
msgid "Marked up text to render"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:208 ../gtk/gtklabel.c:301
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:208 gtk/gtklabel.c:301
msgid "Attributes"
msgstr "Atribuudid"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:209
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:209
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:216
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:216
msgid "Single Paragraph Mode"
msgstr "Ühe lõigu stiil"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:217
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:217
msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
msgstr "Kas kogu teksti hoitakse ühe lõiguna"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:225 ../gtk/gtkcellview.c:141
-#: ../gtk/gtktexttag.c:181
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:225 gtk/gtkcellview.c:141 gtk/gtktexttag.c:181
msgid "Background color name"
msgstr "Taustavärvi nimi"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:226 ../gtk/gtkcellview.c:142
-#: ../gtk/gtktexttag.c:182
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:142 gtk/gtktexttag.c:182
msgid "Background color as a string"
msgstr "Taustavärv stringina"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:233 ../gtk/gtkcellview.c:148
-#: ../gtk/gtktexttag.c:189
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:233 gtk/gtkcellview.c:148 gtk/gtktexttag.c:189
msgid "Background color"
msgstr "Taustavärv"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:234 ../gtk/gtkcellview.c:149
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:149
msgid "Background color as a GdkColor"
msgstr "Taustavärv GdkColor väärtusena"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:241 ../gtk/gtktexttag.c:215
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:241 gtk/gtktexttag.c:215
msgid "Foreground color name"
msgstr "Esiplaanivärvi nimi"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:242 ../gtk/gtktexttag.c:216
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:216
msgid "Foreground color as a string"
msgstr "Esiplaanivärv stringina"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:249 ../gtk/gtktexttag.c:223
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtktexttag.c:223
msgid "Foreground color"
msgstr "Esiplaanivärv"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:250
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:250
msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "Esiplaanivärv GdkColor väärtusena"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:258 ../gtk/gtkentry.c:486
-#: ../gtk/gtktexttag.c:249 ../gtk/gtktextview.c:546
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:258 gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtktexttag.c:249
+#: gtk/gtktextview.c:546
msgid "Editable"
msgstr "Muudetav"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:259 ../gtk/gtktexttag.c:250
-#: ../gtk/gtktextview.c:547
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:547
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "Kas tekst on kasutaja poolt muudetav"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:266 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:274
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:185 ../gtk/gtktexttag.c:265 ../gtk/gtktexttag.c:273
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:266 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
+#: gtk/gtkfontsel.c:185 gtk/gtktexttag.c:265 gtk/gtktexttag.c:273
msgid "Font"
msgstr "Kirjatüüp"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:267 ../gtk/gtktexttag.c:266
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtktexttag.c:266
msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:275 ../gtk/gtktexttag.c:274
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:275 gtk/gtktexttag.c:274
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
msgstr "Kirjatüübi kirjeldus PangoFontDescription struktuurina"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:283 ../gtk/gtktexttag.c:281
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtktexttag.c:281
msgid "Font family"
msgstr "Kirjaperekond"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:284 ../gtk/gtktexttag.c:282
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:282
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
msgstr "Kirjaperekonna nimi (näiteks Sans, Helvetica, Times, Monospace)"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:291 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:292
-#: ../gtk/gtktexttag.c:289
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292
+#: gtk/gtktexttag.c:289
msgid "Font style"
msgstr "Kirja laad"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:300 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:301
-#: ../gtk/gtktexttag.c:298
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
+#: gtk/gtktexttag.c:298
msgid "Font variant"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:309 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:310
-#: ../gtk/gtktexttag.c:307
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:309 gtk/gtkcellrenderertext.c:310
+#: gtk/gtktexttag.c:307
msgid "Font weight"
msgstr "Kirja paksus"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:319 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:320
-#: ../gtk/gtktexttag.c:318
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtkcellrenderertext.c:320
+#: gtk/gtktexttag.c:318
msgid "Font stretch"
msgstr "Kirja venitus"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:328 ../gtk/gtkcellrenderertext.c:329
-#: ../gtk/gtktexttag.c:327
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:328 gtk/gtkcellrenderertext.c:329
+#: gtk/gtktexttag.c:327
msgid "Font size"
msgstr "Kirjasuurus"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:338 ../gtk/gtktexttag.c:347
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:338 gtk/gtktexttag.c:347
msgid "Font points"
msgstr "Kirjapunkte"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:339 ../gtk/gtktexttag.c:348
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:348
msgid "Font size in points"
msgstr "Kirja suurus punktides"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:348 ../gtk/gtktexttag.c:337
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:337
msgid "Font scale"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:349
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:349
msgid "Font scaling factor"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:358 ../gtk/gtktexttag.c:416
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:416
msgid "Rise"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:359
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:359
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:370 ../gtk/gtktexttag.c:456
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:456
msgid "Strikethrough"
msgstr "Läbikriipsutus"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:371 ../gtk/gtktexttag.c:457
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:457
msgid "Whether to strike through the text"
msgstr "Kas tekst on läbi kriipsutatud või mitte"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:378 ../gtk/gtktexttag.c:464
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:464
msgid "Underline"
msgstr "Allajoonimine"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:379 ../gtk/gtktexttag.c:465
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:465
msgid "Style of underline for this text"
msgstr "Teksti allajoonimise stiil"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:387 ../gtk/gtktexttag.c:376
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:376
msgid "Language"
msgstr "Keel"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:388
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:388
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
"probably don't need it"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:408 ../gtk/gtklabel.c:424
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:221
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtklabel.c:424 gtk/gtkprogressbar.c:221
msgid "Ellipsize"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:409
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:409
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:428 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
-#: ../gtk/gtklabel.c:444
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:428 gtk/gtkfilechooserbutton.c:400
+#: gtk/gtklabel.c:444
msgid "Width In Characters"
msgstr "Laius märkides"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:429 ../gtk/gtklabel.c:445
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtklabel.c:445
msgid "The desired width of the label, in characters"
msgstr "Sildi soovitud laius märkides"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:447 ../gtk/gtktexttag.c:473
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:447 gtk/gtktexttag.c:473
msgid "Wrap mode"
msgstr "Murdmisrežiim"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:448
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:448
msgid ""
"How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
"have enough room to display the entire string"
@@ -1402,610 +1391,605 @@ msgstr ""
"Kuidas murda teksti mitmele reale juhul, kui tekstiväli pole terve stringi "
"kuvamiseks piisavalt lai."
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:467 ../gtk/gtkcombobox.c:539
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:467 gtk/gtkcombobox.c:539
msgid "Wrap width"
msgstr "Murdmise laius"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:468
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:468
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "Laius, kustmaalt teksti murtakse"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:488 ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:488 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
msgid "Alignment"
msgstr "Joondus"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:489
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:489
msgid "How to align the lines"
msgstr "Kuidas jooni joondatakse"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:499 ../gtk/gtkcellview.c:171
-#: ../gtk/gtktexttag.c:543
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtkcellview.c:171 gtk/gtktexttag.c:543
msgid "Background set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:500 ../gtk/gtkcellview.c:172
-#: ../gtk/gtktexttag.c:544
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtkcellview.c:172 gtk/gtktexttag.c:544
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:503 ../gtk/gtktexttag.c:555
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtktexttag.c:555
msgid "Foreground set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:504 ../gtk/gtktexttag.c:556
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:556
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:507 ../gtk/gtktexttag.c:563
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:563
msgid "Editability set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:508 ../gtk/gtktexttag.c:564
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:564
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:511 ../gtk/gtktexttag.c:567
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:567
msgid "Font family set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:512 ../gtk/gtktexttag.c:568
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:568
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:515 ../gtk/gtktexttag.c:571
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:571
msgid "Font style set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:516 ../gtk/gtktexttag.c:572
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:572
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:519 ../gtk/gtktexttag.c:575
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:575
msgid "Font variant set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:520 ../gtk/gtktexttag.c:576
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:576
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:523 ../gtk/gtktexttag.c:579
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:579
msgid "Font weight set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:524 ../gtk/gtktexttag.c:580
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:580
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:527 ../gtk/gtktexttag.c:583
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:583
msgid "Font stretch set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:528 ../gtk/gtktexttag.c:584
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:584
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:531 ../gtk/gtktexttag.c:587
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:587
msgid "Font size set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:532 ../gtk/gtktexttag.c:588
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:588
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:535 ../gtk/gtktexttag.c:591
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:591
msgid "Font scale set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:536 ../gtk/gtktexttag.c:592
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:592
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:539 ../gtk/gtktexttag.c:611
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:611
msgid "Rise set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:540 ../gtk/gtktexttag.c:612
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:612
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:543 ../gtk/gtktexttag.c:627
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:627
msgid "Strikethrough set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:544 ../gtk/gtktexttag.c:628
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:628
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:547 ../gtk/gtktexttag.c:635
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:635
msgid "Underline set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:548 ../gtk/gtktexttag.c:636
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:636
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:551 ../gtk/gtktexttag.c:599
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:599
msgid "Language set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:552 ../gtk/gtktexttag.c:600
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:600
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:555
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555
msgid "Ellipsize set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertext.c:556
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
msgid "Toggle state"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
msgid "The toggle state of the button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
msgid "Inconsistent state"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
msgid "The inconsistent state of the button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
msgid "Activatable"
msgstr "Aktiveeritav"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
msgid "The toggle button can be activated"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
msgid "Radio state"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
msgid "Draw the toggle button as a radio button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
msgid "Indicator size"
msgstr "Näidiku suurus"
-#: ../gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 ../gtk/gtkcheckbutton.c:70
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
+#: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "Märkeruudu või raadionäidiku suurus"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:163
+#: gtk/gtkcellview.c:163
msgid "CellView model"
msgstr "LahtriVaate (CellView) mudel"
-#: ../gtk/gtkcellview.c:164
+#: gtk/gtkcellview.c:164
msgid "The model for cell view"
msgstr "Lahtrivaate mudel"
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:69 ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:110
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:168
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
msgid "Indicator Size"
msgstr "Näidiku suurus"
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:77 ../gtk/gtkexpander.c:235
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:174
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:235 gtk/gtkoptionmenu.c:174
msgid "Indicator Spacing"
msgstr "Ruum näidiku ümber"
-#: ../gtk/gtkcheckbutton.c:78
+#: gtk/gtkcheckbutton.c:78
msgid "Spacing around check or radio indicator"
msgstr "Ruum märkeruudu või raadionäidiku ümber"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 ../gtk/gtktoggleaction.c:118
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:104 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
+#: gtk/gtktogglebutton.c:104 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
msgid "Active"
msgstr "Aktiivne"
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
msgid "Whether the menu item is checked"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 ../gtk/gtktogglebutton.c:112
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:112
msgid "Inconsistent"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
msgid "Draw as radio menu item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
+#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:172
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:172
msgid "Use alpha"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:173
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:173
msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:187 ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:143 ../gtk/gtkprintjob.c:116
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:386
+#: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:188
msgid "The title of the color selection dialog"
msgstr "Värvivaliku dialoogiakna pealkiri"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:202 ../gtk/gtkcolorsel.c:1872
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1872
msgid "Current Color"
msgstr "Praegune värv"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:203
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:203
msgid "The selected color"
msgstr "Valitud värv"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:217 ../gtk/gtkcolorsel.c:1879
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1879
msgid "Current Alpha"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:218
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:218
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1858
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1858
msgid "Has Opacity Control"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1859
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1859
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1865
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1865
msgid "Has palette"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1866
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1866
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1873
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1873
msgid "The current color"
msgstr "Käesolev värvus"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1880
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1880
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1894
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1894
msgid "Custom palette"
msgstr "Kohandatud palett"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1895
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1895
msgid "Palette to use in the color selector"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombo.c:143
+#: gtk/gtkcombo.c:143
msgid "Enable arrow keys"
msgstr "Nooleklahvide lubamine"
-#: ../gtk/gtkcombo.c:144
+#: gtk/gtkcombo.c:144
msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
msgstr "Kas nooleklahve saab kasutada kirjete loendis liikumiseks"
-#: ../gtk/gtkcombo.c:150
+#: gtk/gtkcombo.c:150
msgid "Always enable arrows"
msgstr "Nooled on alati lubatud"
-#: ../gtk/gtkcombo.c:151
+#: gtk/gtkcombo.c:151
msgid "Obsolete property, ignored"
msgstr "Iganenud omadus, mida eiratakse"
-#: ../gtk/gtkcombo.c:157
+#: gtk/gtkcombo.c:157
msgid "Case sensitive"
msgstr "Tõstutundlik"
-#: ../gtk/gtkcombo.c:158
+#: gtk/gtkcombo.c:158
msgid "Whether list item matching is case sensitive"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombo.c:165
+#: gtk/gtkcombo.c:165
msgid "Allow empty"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombo.c:166
+#: gtk/gtkcombo.c:166
msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombo.c:173
+#: gtk/gtkcombo.c:173
msgid "Value in list"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombo.c:174
+#: gtk/gtkcombo.c:174
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:522
+#: gtk/gtkcombobox.c:522
msgid "ComboBox model"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:523
+#: gtk/gtkcombobox.c:523
msgid "The model for the combo box"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:540
+#: gtk/gtkcombobox.c:540
msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:562
+#: gtk/gtkcombobox.c:562
msgid "Row span column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:563
+#: gtk/gtkcombobox.c:563
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:584
+#: gtk/gtkcombobox.c:584
msgid "Column span column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:585
+#: gtk/gtkcombobox.c:585
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:605
+#: gtk/gtkcombobox.c:605
msgid "Active item"
msgstr "Aktiivne element"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:606
+#: gtk/gtkcombobox.c:606
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Element, mis on hetkel aktiivne"
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:625 ../gtk/gtkuimanager.c:195
+#: gtk/gtkcombobox.c:625 gtk/gtkuimanager.c:195
msgid "Add tearoffs to menus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:626
+#: gtk/gtkcombobox.c:626
msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:641 ../gtk/gtkentry.c:511
+#: gtk/gtkcombobox.c:641 gtk/gtkentry.c:511
msgid "Has Frame"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:642
+#: gtk/gtkcombobox.c:642
msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:650
+#: gtk/gtkcombobox.c:650
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:665 ../gtk/gtkmenu.c:484
+#: gtk/gtkcombobox.c:665 gtk/gtkmenu.c:484
msgid "Tearoff Title"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:666
+#: gtk/gtkcombobox.c:666
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
"off"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:683
+#: gtk/gtkcombobox.c:683
msgid "Popup shown"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:684
+#: gtk/gtkcombobox.c:684
msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:690
+#: gtk/gtkcombobox.c:690
msgid "Appears as list"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcombobox.c:691
+#: gtk/gtkcombobox.c:691
msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:205
+#: gtk/gtkcontainer.c:205
msgid "Resize mode"
msgstr "Suuruse muutmise režiim"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:206
+#: gtk/gtkcontainer.c:206
msgid "Specify how resize events are handled"
msgstr "Kuidas suuruse muutumise sündmusi käsitletakse"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:213
+#: gtk/gtkcontainer.c:213
msgid "Border width"
msgstr "Raami laius"
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:214
+#: gtk/gtkcontainer.c:214
msgid "The width of the empty border outside the containers children"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:222
+#: gtk/gtkcontainer.c:222
msgid "Child"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcontainer.c:223
+#: gtk/gtkcontainer.c:223
msgid "Can be used to add a new child to the container"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcurve.c:124
+#: gtk/gtkcurve.c:124
msgid "Curve type"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcurve.c:125
+#: gtk/gtkcurve.c:125
msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkcurve.c:132
+#: gtk/gtkcurve.c:132
msgid "Minimum X"
msgstr "Väikseim X"
-#: ../gtk/gtkcurve.c:133
+#: gtk/gtkcurve.c:133
msgid "Minimum possible value for X"
msgstr "X-i väikseim võimalik väärtus"
-#: ../gtk/gtkcurve.c:141
+#: gtk/gtkcurve.c:141
msgid "Maximum X"
msgstr "Suurim X"
-#: ../gtk/gtkcurve.c:142
+#: gtk/gtkcurve.c:142
msgid "Maximum possible X value"
msgstr "X-i suurim võimalik väärtus"
-#: ../gtk/gtkcurve.c:150
+#: gtk/gtkcurve.c:150
msgid "Minimum Y"
msgstr "Väikseim Y"
-#: ../gtk/gtkcurve.c:151
+#: gtk/gtkcurve.c:151
msgid "Minimum possible value for Y"
msgstr "Y-i väikseim võimalik väärtus"
-#: ../gtk/gtkcurve.c:159
+#: gtk/gtkcurve.c:159
msgid "Maximum Y"
msgstr "Suurim Y"
-#: ../gtk/gtkcurve.c:160
+#: gtk/gtkcurve.c:160
msgid "Maximum possible value for Y"
msgstr "Y-i suurim võimalik väärtus"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:118
+#: gtk/gtkdialog.c:118
msgid "Has separator"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkdialog.c:119
+#: gtk/gtkdialog.c:119
msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkdialog.c:144
+#: gtk/gtkdialog.c:144
msgid "Content area border"
msgstr "Sisupiirkonna raam"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:145
+#: gtk/gtkdialog.c:145
msgid "Width of border around the main dialog area"
msgstr "Ümber peadialoogi piirkonna oleva raami laius"
-#: ../gtk/gtkdialog.c:152
+#: gtk/gtkdialog.c:152
msgid "Button spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkdialog.c:153
+#: gtk/gtkdialog.c:153
msgid "Spacing between buttons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkdialog.c:161
+#: gtk/gtkdialog.c:161
msgid "Action area border"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkdialog.c:162
+#: gtk/gtkdialog.c:162
msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:466 ../gtk/gtklabel.c:389
+#: gtk/gtkentry.c:466 gtk/gtklabel.c:389
msgid "Cursor Position"
msgstr "Kursori asukoht"
-#: ../gtk/gtkentry.c:467 ../gtk/gtklabel.c:390
+#: gtk/gtkentry.c:467 gtk/gtklabel.c:390
msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
msgstr "Sisestuskursori asukoht märkide vahel"
-#: ../gtk/gtkentry.c:476 ../gtk/gtklabel.c:399
+#: gtk/gtkentry.c:476 gtk/gtklabel.c:399
msgid "Selection Bound"
msgstr "Valiku piir"
-#: ../gtk/gtkentry.c:477 ../gtk/gtklabel.c:400
+#: gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtklabel.c:400
msgid ""
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
msgstr "Kursoriga valitud valiku teise otsa asukoht märkide vahel"
-#: ../gtk/gtkentry.c:487
+#: gtk/gtkentry.c:487
msgid "Whether the entry contents can be edited"
msgstr "Kas kirje sisu saab muuta"
-#: ../gtk/gtkentry.c:494
+#: gtk/gtkentry.c:494
msgid "Maximum length"
msgstr "Suurim pikkus"
-#: ../gtk/gtkentry.c:495
+#: gtk/gtkentry.c:495
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr ""
"Suurim märkide arv sellel väljal. Null tähendab, et pikkus pole piiratud"
-#: ../gtk/gtkentry.c:503
+#: gtk/gtkentry.c:503
msgid "Visibility"
msgstr "Nähtavus"
-#: ../gtk/gtkentry.c:504
+#: gtk/gtkentry.c:504
msgid ""
"FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
"mode)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:512
+#: gtk/gtkentry.c:512
msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:520
+#: gtk/gtkentry.c:520
msgid ""
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:527
+#: gtk/gtkentry.c:527
msgid "Invisible character"
msgstr "Nähtamatu märk"
-#: ../gtk/gtkentry.c:528
+#: gtk/gtkentry.c:528
msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
msgstr ""
"Märk, mida kasutatakse välja sisu peitmiseks (nö \"paroolisisestamise "
"režiimis\")"
-#: ../gtk/gtkentry.c:535
+#: gtk/gtkentry.c:535
msgid "Activates default"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:536
+#: gtk/gtkentry.c:536
msgid ""
"Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
"dialog) when Enter is pressed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:542
+#: gtk/gtkentry.c:542
msgid "Width in chars"
msgstr "Laius märkides"
-#: ../gtk/gtkentry.c:543
+#: gtk/gtkentry.c:543
msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
msgstr "Kirje jaoks jäetava ruumi suurus märkides"
-#: ../gtk/gtkentry.c:552
+#: gtk/gtkentry.c:552
msgid "Scroll offset"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:553
+#: gtk/gtkentry.c:553
msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:563
+#: gtk/gtkentry.c:563
msgid "The contents of the entry"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:578 ../gtk/gtkmisc.c:73
+#: gtk/gtkentry.c:578 gtk/gtkmisc.c:73
msgid "X align"
msgstr "X-joondus"
-#: ../gtk/gtkentry.c:579 ../gtk/gtkmisc.c:74
+#: gtk/gtkentry.c:579 gtk/gtkmisc.c:74
msgid ""
"The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
"layouts."
@@ -2013,241 +1997,240 @@ msgstr ""
"Rõhtne joondus: 0 - vasakult, 1 - paremalt. RTL (vasakult paremale) "
"paigustuste korral vastupidi."
-#: ../gtk/gtkentry.c:595
+#: gtk/gtkentry.c:595
msgid "Truncate multiline"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:596
+#: gtk/gtkentry.c:596
msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:863
+#: gtk/gtkentry.c:863
msgid "Border between text and frame."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentry.c:868 ../gtk/gtklabel.c:620
+#: gtk/gtkentry.c:868 gtk/gtklabel.c:620
msgid "Select on focus"
msgstr "Valimine fokuseerimisel"
-#: ../gtk/gtkentry.c:869
+#: gtk/gtkentry.c:869
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "Kas kirje fokuseerimisel tuleb kirje sisu valida või mitte"
-#: ../gtk/gtkentry.c:883
+#: gtk/gtkentry.c:883
msgid "Password Hint Timeout"
msgstr "Paroolivihje ajapiirang"
-#: ../gtk/gtkentry.c:884
+#: gtk/gtkentry.c:884
msgid "How long to show the last inputted character in hidden entries"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:236
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:236
msgid "Completion Model"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:237
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:237
msgid "The model to find matches in"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:243
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:243
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "Minimaalne võtmepikkus"
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:244
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:244
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:259 ../gtk/gtkiconview.c:556
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:259 gtk/gtkiconview.c:556
msgid "Text column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:260
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:260
msgid "The column of the model containing the strings."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:279
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:279
msgid "Inline completion"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:280
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:280
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:294
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:294
msgid "Popup completion"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:295
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:295
msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:310
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:310
msgid "Popup set width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:311
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:311
msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:329
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:329
msgid "Popup single match"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkentrycompletion.c:330
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:330
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:91
+#: gtk/gtkeventbox.c:91
msgid "Visible Window"
msgstr "Nähtav aken"
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:92
+#: gtk/gtkeventbox.c:92
msgid ""
"Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
"trap events."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:98
+#: gtk/gtkeventbox.c:98
msgid "Above child"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkeventbox.c:99
+#: gtk/gtkeventbox.c:99
msgid ""
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
"child widget as opposed to below it."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:177
+#: gtk/gtkexpander.c:177
msgid "Expanded"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:178
+#: gtk/gtkexpander.c:178
msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:186
+#: gtk/gtkexpander.c:186
msgid "Text of the expander's label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:201 ../gtk/gtklabel.c:308
+#: gtk/gtkexpander.c:201 gtk/gtklabel.c:308
msgid "Use markup"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:202 ../gtk/gtklabel.c:309
+#: gtk/gtkexpander.c:202 gtk/gtklabel.c:309
msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:210
+#: gtk/gtkexpander.c:210
msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:219 ../gtk/gtkframe.c:137 ../gtk/gtktoolbutton.c:194
+#: gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkframe.c:137 gtk/gtktoolbutton.c:194
msgid "Label widget"
msgstr "Sildividin"
-#: ../gtk/gtkexpander.c:220
+#: gtk/gtkexpander.c:220
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:226 ../gtk/gtktreeview.c:738
+#: gtk/gtkexpander.c:226 gtk/gtktreeview.c:738
msgid "Expander Size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:227 ../gtk/gtktreeview.c:739
+#: gtk/gtkexpander.c:227 gtk/gtktreeview.c:739
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkexpander.c:236
+#: gtk/gtkexpander.c:236
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:197
+#: gtk/gtkfilechooser.c:197
msgid "Action"
msgstr "Tegevus"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:198
+#: gtk/gtkfilechooser.c:198
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr "Failivalija poolt teostatava operatsiooni tüüp."
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:204
+#: gtk/gtkfilechooser.c:204
msgid "File System Backend"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:205
+#: gtk/gtkfilechooser.c:205
msgid "Name of file system backend to use"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:210 ../gtk/gtkrecentchooser.c:169
+#: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:169
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:211
+#: gtk/gtkfilechooser.c:211
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:216
+#: gtk/gtkfilechooser.c:216
msgid "Local Only"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:217
+#: gtk/gtkfilechooser.c:217
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:222
+#: gtk/gtkfilechooser.c:222
msgid "Preview widget"
msgstr "Eelvaatevidin"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:223
+#: gtk/gtkfilechooser.c:223
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr "Rakenduse poolt toetatud vidin kohandatud vaadete jaoks."
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:228
+#: gtk/gtkfilechooser.c:228
msgid "Preview Widget Active"
msgstr "Eelvaatevidin aktiivne"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:229
+#: gtk/gtkfilechooser.c:229
msgid ""
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr "Kas kohandatud vaadete eelvaatevidinat näidatakse või mitte."
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:234
+#: gtk/gtkfilechooser.c:234
msgid "Use Preview Label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:235
+#: gtk/gtkfilechooser.c:235
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:240
+#: gtk/gtkfilechooser.c:240
msgid "Extra widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:241
+#: gtk/gtkfilechooser.c:241
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:246 ../gtk/gtkfilesel.c:539
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:142
+#: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:142
msgid "Select Multiple"
msgstr "Mitmikvalik"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:247 ../gtk/gtkfilesel.c:540
+#: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:540
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "Kas mitme faili valimine on lubatud või mitte"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:253
+#: gtk/gtkfilechooser.c:253
msgid "Show Hidden"
msgstr "Näita peidetuid"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:254
+#: gtk/gtkfilechooser.c:254
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Kas näidata peidetud faile ja katalooge või mitte"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:269
+#: gtk/gtkfilechooser.c:269
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "Ülekirjutamise kinnitus"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:270
+#: gtk/gtkfilechooser.c:270
msgid ""
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
"dialog if necessary."
@@ -2255,2872 +2238,2867 @@ msgstr ""
"Kas failivalija peab salvestamisel küsima faili ülekirjutamise kohta "
"kinnitust või mitte."
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:355
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:355
msgid "Dialog"
msgstr "Dialoog"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:356
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:356
msgid "The file chooser dialog to use."
msgstr "Failivalimise dialoog."
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:387
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:387
msgid "The title of the file chooser dialog."
msgstr "Failivalimise dialoogi pealkiri"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:401
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:638
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:638
msgid "Default file chooser backend"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:639
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:639
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:525 ../gtk/gtkimage.c:162 ../gtk/gtkrecentmanager.c:216
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:155
+#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:216
+#: gtk/gtkstatusicon.c:155
msgid "Filename"
msgstr "Failinimi"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:526
+#: gtk/gtkfilesel.c:526
msgid "The currently selected filename"
msgstr "Hetkel valitud faili nimi"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:532
+#: gtk/gtkfilesel.c:532
msgid "Show file operations"
msgstr "Näita failitegevusi"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:533
+#: gtk/gtkfilesel.c:533
msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilesystem.c:389
+#: gtk/gtkfilesystem.c:389
msgid "Cancelled"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilesystem.c:390
+#: gtk/gtkfilesystem.c:390
msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfixed.c:90 ../gtk/gtklayout.c:582
+#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
msgid "X position"
msgstr "X-asukoht"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:91 ../gtk/gtklayout.c:583
+#: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
msgid "X position of child widget"
msgstr "Asukoht lapsvidina X-teljel"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:100 ../gtk/gtklayout.c:592
+#: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
msgid "Y position"
msgstr "Y-asukoht"
-#: ../gtk/gtkfixed.c:101 ../gtk/gtklayout.c:593
+#: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
msgid "Y position of child widget"
msgstr "Asukoht lapsvidina Y-teljel"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:144
+#: gtk/gtkfontbutton.c:144
msgid "The title of the font selection dialog"
msgstr "Kirjatüübi valiku dialoogiakna pealkiri"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:159 ../gtk/gtkfontsel.c:178
+#: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:178
msgid "Font name"
msgstr "Kirjatüübi nimi"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:160
+#: gtk/gtkfontbutton.c:160
msgid "The name of the selected font"
msgstr "Valitud kirjatüübi nimi"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:161
+#: gtk/gtkfontbutton.c:161
msgid "Sans 12"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:176
+#: gtk/gtkfontbutton.c:176
msgid "Use font in label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:177
+#: gtk/gtkfontbutton.c:177
msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:192
+#: gtk/gtkfontbutton.c:192
msgid "Use size in label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:193
+#: gtk/gtkfontbutton.c:193
msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:209
+#: gtk/gtkfontbutton.c:209
msgid "Show style"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:210
+#: gtk/gtkfontbutton.c:210
msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:225
+#: gtk/gtkfontbutton.c:225
msgid "Show size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:226
+#: gtk/gtkfontbutton.c:226
msgid "Whether selected font size is shown in the label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:179
+#: gtk/gtkfontsel.c:179
msgid "The X string that represents this font"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:186
+#: gtk/gtkfontsel.c:186
msgid "The GdkFont that is currently selected"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:192
+#: gtk/gtkfontsel.c:192
msgid "Preview text"
msgstr "Näidistekst"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:193
+#: gtk/gtkfontsel.c:193
msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkframe.c:96
+#: gtk/gtkframe.c:96
msgid "Text of the frame's label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkframe.c:103
+#: gtk/gtkframe.c:103
msgid "Label xalign"
msgstr "Sildi X-joondus"
-#: ../gtk/gtkframe.c:104
+#: gtk/gtkframe.c:104
msgid "The horizontal alignment of the label"
msgstr "Sildi rõhtne joondamine"
-#: ../gtk/gtkframe.c:112
+#: gtk/gtkframe.c:112
msgid "Label yalign"
msgstr "Sildi Y-joondus"
-#: ../gtk/gtkframe.c:113
+#: gtk/gtkframe.c:113
msgid "The vertical alignment of the label"
msgstr "Sildi püstine joondamine"
-#: ../gtk/gtkframe.c:121 ../gtk/gtkhandlebox.c:169
+#: gtk/gtkframe.c:121 gtk/gtkhandlebox.c:169
msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkframe.c:128
+#: gtk/gtkframe.c:128
msgid "Frame shadow"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkframe.c:129
+#: gtk/gtkframe.c:129
msgid "Appearance of the frame border"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkframe.c:138
+#: gtk/gtkframe.c:138
msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:176 ../gtk/gtkmenubar.c:201 ../gtk/gtkstatusbar.c:168
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:622 ../gtk/gtkviewport.c:122
+#: gtk/gtkhandlebox.c:176 gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:168
+#: gtk/gtktoolbar.c:622 gtk/gtkviewport.c:122
msgid "Shadow type"
msgstr "Varju liik"
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:177
+#: gtk/gtkhandlebox.c:177
msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:185
+#: gtk/gtkhandlebox.c:185
msgid "Handle position"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:186
+#: gtk/gtkhandlebox.c:186
msgid "Position of the handle relative to the child widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:194
+#: gtk/gtkhandlebox.c:194
msgid "Snap edge"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:195
+#: gtk/gtkhandlebox.c:195
msgid ""
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
"handlebox"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:203
+#: gtk/gtkhandlebox.c:203
msgid "Snap edge set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkhandlebox.c:204
+#: gtk/gtkhandlebox.c:204
msgid ""
"Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
"handle_position"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:519
+#: gtk/gtkiconview.c:519
msgid "Selection mode"
msgstr "Valikurežiim"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:520
+#: gtk/gtkiconview.c:520
msgid "The selection mode"
msgstr "Valikurežiim"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:538
+#: gtk/gtkiconview.c:538
msgid "Pixbuf column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:539
+#: gtk/gtkiconview.c:539
msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:557
+#: gtk/gtkiconview.c:557
msgid "Model column used to retrieve the text from"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:576
+#: gtk/gtkiconview.c:576
msgid "Markup column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:577
+#: gtk/gtkiconview.c:577
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:584
+#: gtk/gtkiconview.c:584
msgid "Icon View Model"
msgstr "Ikoonivaate mudel"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:585
+#: gtk/gtkiconview.c:585
msgid "The model for the icon view"
msgstr "Ikoonivaate mudel"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:601
+#: gtk/gtkiconview.c:601
msgid "Number of columns"
msgstr "Tulpade arv"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:602
+#: gtk/gtkiconview.c:602
msgid "Number of columns to display"
msgstr "Kuvatavate tulpade arv"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:619
+#: gtk/gtkiconview.c:619
msgid "Width for each item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:620
+#: gtk/gtkiconview.c:620
msgid "The width used for each item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:636
+#: gtk/gtkiconview.c:636
msgid "Space which is inserted between cells of an item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:651
+#: gtk/gtkiconview.c:651
msgid "Row Spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:652
+#: gtk/gtkiconview.c:652
msgid "Space which is inserted between grid rows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:667
+#: gtk/gtkiconview.c:667
msgid "Column Spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:668
+#: gtk/gtkiconview.c:668
msgid "Space which is inserted between grid columns"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:683
+#: gtk/gtkiconview.c:683
msgid "Margin"
msgstr "Ääris"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:684
+#: gtk/gtkiconview.c:684
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
msgstr "Ikoonivaates servadele lisatav ruum"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:700 ../gtk/gtkprogressbar.c:131
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:484 ../gtk/gtktrayicon-x11.c:97
+#: gtk/gtkiconview.c:700 gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtktoolbar.c:484
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:97
msgid "Orientation"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:701
+#: gtk/gtkiconview.c:701
msgid ""
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:717 ../gtk/gtktreeview.c:597
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
+#: gtk/gtkiconview.c:717 gtk/gtktreeview.c:597 gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
msgid "Reorderable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:718 ../gtk/gtktreeview.c:598
+#: gtk/gtkiconview.c:718 gtk/gtktreeview.c:598
msgid "View is reorderable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkiconview.c:725
+#: gtk/gtkiconview.c:725
msgid "Selection Box Color"
msgstr "Valikukasti värv"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:726
+#: gtk/gtkiconview.c:726
msgid "Color of the selection box"
msgstr "Valikukasti värv"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:732
+#: gtk/gtkiconview.c:732
msgid "Selection Box Alpha"
msgstr "Valikukasti alfa"
-#: ../gtk/gtkiconview.c:733
+#: gtk/gtkiconview.c:733
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "Valikukasti läbipaistmatus"
-#: ../gtk/gtkimage.c:130 ../gtk/gtkstatusicon.c:147
+#: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:147
msgid "Pixbuf"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:131 ../gtk/gtkstatusicon.c:148
+#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:148
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:138
+#: gtk/gtkimage.c:138
msgid "Pixmap"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:139
+#: gtk/gtkimage.c:139
msgid "A GdkPixmap to display"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:146 ../gtk/gtkmessagedialog.c:215
+#: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:215
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
-#: ../gtk/gtkimage.c:147
+#: gtk/gtkimage.c:147
msgid "A GdkImage to display"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:154
+#: gtk/gtkimage.c:154
msgid "Mask"
msgstr "Mask"
-#: ../gtk/gtkimage.c:155
+#: gtk/gtkimage.c:155
msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:163 ../gtk/gtkstatusicon.c:156
+#: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:156
msgid "Filename to load and display"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:172 ../gtk/gtkstatusicon.c:164
+#: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:164
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:179
+#: gtk/gtkimage.c:179
msgid "Icon set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:180
+#: gtk/gtkimage.c:180
msgid "Icon set to display"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:187 ../gtk/gtktoolbar.c:539
+#: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtktoolbar.c:539
msgid "Icon size"
msgstr "Ikooni suurus"
-#: ../gtk/gtkimage.c:188
+#: gtk/gtkimage.c:188
msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:204
+#: gtk/gtkimage.c:204
msgid "Pixel size"
msgstr "Piksli suurus"
-#: ../gtk/gtkimage.c:205
+#: gtk/gtkimage.c:205
msgid "Pixel size to use for named icon"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:213
+#: gtk/gtkimage.c:213
msgid "Animation"
msgstr "Animatsioon"
-#: ../gtk/gtkimage.c:214
+#: gtk/gtkimage.c:214
msgid "GdkPixbufAnimation to display"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:237 ../gtk/gtkstatusicon.c:179
+#: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:179
msgid "Storage type"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimage.c:238 ../gtk/gtkstatusicon.c:180
+#: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:180
msgid "The representation being used for image data"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:102
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:107
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
msgid "Show menu images"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkimagemenuitem.c:108
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkinvisible.c:87 ../gtk/gtkwindow.c:531
+#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:531
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:295
+#: gtk/gtklabel.c:295
msgid "The text of the label"
msgstr "Sildi tekst"
-#: ../gtk/gtklabel.c:302
+#: gtk/gtklabel.c:302
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:323 ../gtk/gtktexttag.c:357 ../gtk/gtktextview.c:563
+#: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:563
msgid "Justification"
msgstr "Joondus"
-#: ../gtk/gtklabel.c:324
+#: gtk/gtklabel.c:324
msgid ""
"The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
"This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
"GtkMisc::xalign for that"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:332
+#: gtk/gtklabel.c:332
msgid "Pattern"
msgstr "Muster"
-#: ../gtk/gtklabel.c:333
+#: gtk/gtklabel.c:333
msgid ""
"A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
"to underline"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:340
+#: gtk/gtklabel.c:340
msgid "Line wrap"
msgstr "Reamurdmine"
-#: ../gtk/gtklabel.c:341
+#: gtk/gtklabel.c:341
msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
msgstr "Kui määratud, siis liiga pikki ridu murtakse"
-#: ../gtk/gtklabel.c:356
+#: gtk/gtklabel.c:356
msgid "Line wrap mode"
msgstr "Reamurdmisrežiim"
-#: ../gtk/gtklabel.c:357
+#: gtk/gtklabel.c:357
msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
msgstr "Kui reamurdmine on määratud, siis kuidas murdmist teostatakse"
-#: ../gtk/gtklabel.c:364
+#: gtk/gtklabel.c:364
msgid "Selectable"
msgstr "Valitav"
-#: ../gtk/gtklabel.c:365
+#: gtk/gtklabel.c:365
msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
msgstr "Kas sildi teksti saab hiirega märkida või mitte"
-#: ../gtk/gtklabel.c:371
+#: gtk/gtklabel.c:371
msgid "Mnemonic key"
msgstr "Mnemooniline klahv"
-#: ../gtk/gtklabel.c:372
+#: gtk/gtklabel.c:372
msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
msgstr "Selle sildi mnemooniline kiirendusklahv"
-#: ../gtk/gtklabel.c:380
+#: gtk/gtklabel.c:380
msgid "Mnemonic widget"
msgstr "Mnemooniline vidin"
-#: ../gtk/gtklabel.c:381
+#: gtk/gtklabel.c:381
msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
msgstr "Mnemoonilise kiirendusklahvi vajutamise korral aktiveeritav vidin"
-#: ../gtk/gtklabel.c:425
+#: gtk/gtklabel.c:425
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
"enough room to display the entire string"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:465
+#: gtk/gtklabel.c:465
msgid "Single Line Mode"
msgstr "Üherealine režiim"
-#: ../gtk/gtklabel.c:466
+#: gtk/gtklabel.c:466
msgid "Whether the label is in single line mode"
msgstr "Kas silt on üherealises režiimis või mitte"
-#: ../gtk/gtklabel.c:483
+#: gtk/gtklabel.c:483
msgid "Angle"
msgstr "Nurk"
-#: ../gtk/gtklabel.c:484
+#: gtk/gtklabel.c:484
msgid "Angle at which the label is rotated"
msgstr "Nurk, millega silti pööratakse"
-#: ../gtk/gtklabel.c:504
+#: gtk/gtklabel.c:504
msgid "Maximum Width In Characters"
msgstr "Maksimaalne laius märkides"
-#: ../gtk/gtklabel.c:505
+#: gtk/gtklabel.c:505
msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklabel.c:621
+#: gtk/gtklabel.c:621
msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklayout.c:602 ../gtk/gtkviewport.c:106
+#: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
msgid "Horizontal adjustment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklayout.c:603 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:222
+#: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklayout.c:610 ../gtk/gtkviewport.c:114
+#: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
msgid "Vertical adjustment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklayout.c:611 ../gtk/gtkscrolledwindow.c:229
+#: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklayout.c:619
+#: gtk/gtklayout.c:619
msgid "The width of the layout"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtklayout.c:628
+#: gtk/gtklayout.c:628
msgid "The height of the layout"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:485
+#: gtk/gtkmenu.c:485
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:499
+#: gtk/gtkmenu.c:499
msgid "Tearoff State"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:500
+#: gtk/gtkmenu.c:500
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:506
+#: gtk/gtkmenu.c:506
msgid "Vertical Padding"
msgstr "Püstine polsterdus"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:507
+#: gtk/gtkmenu.c:507
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "Lisaruum menüü ülemisel ja alumisel serval"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:515
+#: gtk/gtkmenu.c:515
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "Rõhtne polsterdus"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:516
+#: gtk/gtkmenu.c:516
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
msgstr "Lisaruum menüü vasakul ja paremal serval"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:524
+#: gtk/gtkmenu.c:524
msgid "Vertical Offset"
msgstr "Vertikaalne nihe"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:525
+#: gtk/gtkmenu.c:525
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
msgstr ""
"Kui menüü on alammenüü, siis määrab see asukoha vertikaalse nihke pikslites"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:533
+#: gtk/gtkmenu.c:533
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "Horisontaalne nihe"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:534
+#: gtk/gtkmenu.c:534
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
msgstr ""
"Kui menüü on alammenüü, siis määrab see asukoha hosirontaalse nihke pikslites"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:542
+#: gtk/gtkmenu.c:542
msgid "Double Arrows"
msgstr "Topeltnooled"
-#: ../gtk/gtkmenu.c:543
+#: gtk/gtkmenu.c:543
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:551
+#: gtk/gtkmenu.c:551
msgid "Left Attach"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:552 ../gtk/gtktable.c:174
+#: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:559
+#: gtk/gtkmenu.c:559
msgid "Right Attach"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:560
+#: gtk/gtkmenu.c:560
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:567
+#: gtk/gtkmenu.c:567
msgid "Top Attach"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:568
+#: gtk/gtkmenu.c:568
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:575
+#: gtk/gtkmenu.c:575
msgid "Bottom Attach"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:576 ../gtk/gtktable.c:195
+#: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:663
+#: gtk/gtkmenu.c:663
msgid "Can change accelerators"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:664
+#: gtk/gtkmenu.c:664
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:669
+#: gtk/gtkmenu.c:669
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:670
+#: gtk/gtkmenu.c:670
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:677
+#: gtk/gtkmenu.c:677
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenu.c:678
+#: gtk/gtkmenu.c:678
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:175
+#: gtk/gtkmenubar.c:175
msgid "Pack direction"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:176
+#: gtk/gtkmenubar.c:176
msgid "The pack direction of the menubar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:192
+#: gtk/gtkmenubar.c:192
msgid "Child Pack direction"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:193
+#: gtk/gtkmenubar.c:193
msgid "The child pack direction of the menubar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:202
+#: gtk/gtkmenubar.c:202
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:209 ../gtk/gtktoolbar.c:589
+#: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:589
msgid "Internal padding"
msgstr "Sisemine polsterdus"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:210
+#: gtk/gtkmenubar.c:210
msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
msgstr "Lisaruum menüüriba varju ja menüükirjete vahel"
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:217
+#: gtk/gtkmenubar.c:217
msgid "Delay before drop down menus appear"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenubar.c:218
+#: gtk/gtkmenubar.c:218
msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:344
+#: gtk/gtkmenushell.c:344
msgid "Take Focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenushell.c:345
+#: gtk/gtkmenushell.c:345
msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 ../gtk/gtkoptionmenu.c:161
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:236 gtk/gtkoptionmenu.c:161
msgid "Menu"
msgstr "Menüü"
-#: ../gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
+#: gtk/gtkmenutoolbutton.c:237
msgid "The dropdown menu"
msgstr "Rippmenüü"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:98
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:98
msgid "Image/label border"
msgstr "Pildi/sildi raam"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:99
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:99
msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
msgstr "Sõnumidialoogis oleva pildi või sildi raami laius"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:114
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:114
msgid "Use separator"
msgstr "Eraldaja kasutamine"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:115
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:115
msgid ""
"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
msgstr "Kas teatedialoogi teate ja nuppude vahel peab olema eraldaja"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:128
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:128
msgid "Message Type"
msgstr "Teate liik"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:129
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:129
msgid "The type of message"
msgstr "Teate liik"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:136
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:136
msgid "Message Buttons"
msgstr "Teatenupud"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:137
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:137
msgid "The buttons shown in the message dialog"
msgstr "Teatedialoogis näidatavad nupud"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:154
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:154
msgid "The primary text of the message dialog"
msgstr "Teatedialoogi peamine tekst"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:169
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:169
msgid "Use Markup"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:170
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:170
msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:184
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:184
msgid "Secondary Text"
msgstr "Teisene tekst"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:185
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:185
msgid "The secondary text of the message dialog"
msgstr "Teatedialoogi teisene tekst"
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:200
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:200
msgid "Use Markup in secondary"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:201
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:201
msgid "The secondary text includes Pango markup."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkmessagedialog.c:216
+#: gtk/gtkmessagedialog.c:216
msgid "The image"
msgstr "Pilt"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:83
+#: gtk/gtkmisc.c:83
msgid "Y align"
msgstr "Y-joondus"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:84
+#: gtk/gtkmisc.c:84
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "Püstine joondus: 0 - ülevalt, 1 - alt"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:93
+#: gtk/gtkmisc.c:93
msgid "X pad"
msgstr "X-polsterdus"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:94
+#: gtk/gtkmisc.c:94
msgid ""
"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
msgstr "Vidina külgedele jäetava vaba ruumi laius pikslites"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:103
+#: gtk/gtkmisc.c:103
msgid "Y pad"
msgstr "Y-polsterdus"
-#: ../gtk/gtkmisc.c:104
+#: gtk/gtkmisc.c:104
msgid ""
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
msgstr "Vidinast üles- ja allapoole jäetava vaba ruumi laius pikslites"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:525
+#: gtk/gtknotebook.c:525
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:526
+#: gtk/gtknotebook.c:526
msgid "The index of the current page"
msgstr "Käesoleva lehe indeks"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:534
+#: gtk/gtknotebook.c:534
msgid "Tab Position"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:535
+#: gtk/gtknotebook.c:535
msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:542
+#: gtk/gtknotebook.c:542
msgid "Tab Border"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:543
+#: gtk/gtknotebook.c:543
msgid "Width of the border around the tab labels"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:551
+#: gtk/gtknotebook.c:551
msgid "Horizontal Tab Border"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:552
+#: gtk/gtknotebook.c:552
msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:560
+#: gtk/gtknotebook.c:560
msgid "Vertical Tab Border"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:561
+#: gtk/gtknotebook.c:561
msgid "Width of the vertical border of tab labels"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:569
+#: gtk/gtknotebook.c:569
msgid "Show Tabs"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:570
+#: gtk/gtknotebook.c:570
msgid "Whether tabs should be shown or not"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:576
+#: gtk/gtknotebook.c:576
msgid "Show Border"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:577
+#: gtk/gtknotebook.c:577
msgid "Whether the border should be shown or not"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:583
+#: gtk/gtknotebook.c:583
msgid "Scrollable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:584
+#: gtk/gtknotebook.c:584
msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:590
+#: gtk/gtknotebook.c:590
msgid "Enable Popup"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:591
+#: gtk/gtknotebook.c:591
msgid ""
"If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
"you can use to go to a page"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:598
+#: gtk/gtknotebook.c:598
msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:604
+#: gtk/gtknotebook.c:604
msgid "Group ID"
msgstr "Grupi ID"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:605
+#: gtk/gtknotebook.c:605
msgid "Group ID for tabs drag and drop"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:614
+#: gtk/gtknotebook.c:614
msgid "Tab label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:615
+#: gtk/gtknotebook.c:615
msgid "The string displayed on the child's tab label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:621
+#: gtk/gtknotebook.c:621
msgid "Menu label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:622
+#: gtk/gtknotebook.c:622
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:635
+#: gtk/gtknotebook.c:635
msgid "Tab expand"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:636
+#: gtk/gtknotebook.c:636
msgid "Whether to expand the child's tab or not"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:642
+#: gtk/gtknotebook.c:642
msgid "Tab fill"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:643
+#: gtk/gtknotebook.c:643
msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:649
+#: gtk/gtknotebook.c:649
msgid "Tab pack type"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:656
+#: gtk/gtknotebook.c:656
msgid "Tab reorderable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:657
+#: gtk/gtknotebook.c:657
msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:663
+#: gtk/gtknotebook.c:663
msgid "Tab detachable"
msgstr "Sakk lahtihaagitav"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:664
+#: gtk/gtknotebook.c:664
msgid "Whether the tab is detachable"
msgstr "Kas sakk on lahtihaagitav või mitte"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:679 ../gtk/gtkscrollbar.c:83
+#: gtk/gtknotebook.c:679 gtk/gtkscrollbar.c:83
msgid "Secondary backward stepper"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:680
+#: gtk/gtknotebook.c:680
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:695 ../gtk/gtkscrollbar.c:91
+#: gtk/gtknotebook.c:695 gtk/gtkscrollbar.c:91
msgid "Secondary forward stepper"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:696
+#: gtk/gtknotebook.c:696
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:710 ../gtk/gtkscrollbar.c:67
+#: gtk/gtknotebook.c:710 gtk/gtkscrollbar.c:67
msgid "Backward stepper"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:711 ../gtk/gtkscrollbar.c:68
+#: gtk/gtknotebook.c:711 gtk/gtkscrollbar.c:68
msgid "Display the standard backward arrow button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:725 ../gtk/gtkscrollbar.c:75
+#: gtk/gtknotebook.c:725 gtk/gtkscrollbar.c:75
msgid "Forward stepper"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:726 ../gtk/gtkscrollbar.c:76
+#: gtk/gtknotebook.c:726 gtk/gtkscrollbar.c:76
msgid "Display the standard forward arrow button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:740
+#: gtk/gtknotebook.c:740
msgid "Tab overlap"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:741
+#: gtk/gtknotebook.c:741
msgid "Size of tab overlap area"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:756
+#: gtk/gtknotebook.c:756
msgid "Tab curvature"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:757
+#: gtk/gtknotebook.c:757
msgid "Size of tab curvature"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkobject.c:367
+#: gtk/gtkobject.c:367
msgid "User Data"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkobject.c:368
+#: gtk/gtkobject.c:368
msgid "Anonymous User Data Pointer"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:162
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:162
msgid "The menu of options"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:169
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:169
msgid "Size of dropdown indicator"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkoptionmenu.c:175
+#: gtk/gtkoptionmenu.c:175
msgid "Spacing around indicator"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:220
+#: gtk/gtkpaned.c:220
msgid ""
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:228
+#: gtk/gtkpaned.c:228
msgid "Position Set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:229
+#: gtk/gtkpaned.c:229
msgid "TRUE if the Position property should be used"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:235
+#: gtk/gtkpaned.c:235
msgid "Handle Size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:236
+#: gtk/gtkpaned.c:236
msgid "Width of handle"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:252
+#: gtk/gtkpaned.c:252
msgid "Minimal Position"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:253
+#: gtk/gtkpaned.c:253
msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:270
+#: gtk/gtkpaned.c:270
msgid "Maximal Position"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:271
+#: gtk/gtkpaned.c:271
msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:288
+#: gtk/gtkpaned.c:288
msgid "Resize"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:289
+#: gtk/gtkpaned.c:289
msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:304
+#: gtk/gtkpaned.c:304
msgid "Shrink"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpaned.c:305
+#: gtk/gtkpaned.c:305
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkpreview.c:106
+#: gtk/gtkpreview.c:106
msgid ""
"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintbackend.c:261
+#: gtk/gtkprintbackend.c:261
msgid "Default print backend"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintbackend.c:262
+#: gtk/gtkprintbackend.c:262
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprinter.c:120
+#: gtk/gtkprinter.c:120
msgid "Name of the printer"
msgstr "Printeri nimi"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:126
+#: gtk/gtkprinter.c:126
msgid "Backend"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprinter.c:127
+#: gtk/gtkprinter.c:127
msgid "Backend for the printer"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprinter.c:133
+#: gtk/gtkprinter.c:133
msgid "Is Virtual"
msgstr "On virtuaalne"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:134
+#: gtk/gtkprinter.c:134
msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
msgstr "Riistvaralise printeri korral on see märkimata"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:140
+#: gtk/gtkprinter.c:140
msgid "Accepts PDF"
msgstr "PDF-i tugi"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:141
+#: gtk/gtkprinter.c:141
msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
msgstr "Märgitud juhul, kui printer toetab PDF-i"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:147
+#: gtk/gtkprinter.c:147
msgid "Accepts PostScript"
msgstr "PostScript'i tugi"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:148
+#: gtk/gtkprinter.c:148
msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
msgstr "Märgitud juhul, kui printer toetab PostScript'i"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:154
+#: gtk/gtkprinter.c:154
msgid "State Message"
msgstr "Olekusõnum"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:155
+#: gtk/gtkprinter.c:155
msgid "String giving the current state of the printer"
msgstr "Printeri käesolevat olekut väljendav string"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:161
+#: gtk/gtkprinter.c:161
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:162
+#: gtk/gtkprinter.c:162
msgid "The location of the printer"
msgstr "Printeri asukoht"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:169
+#: gtk/gtkprinter.c:169
msgid "The icon name to use for the printer"
msgstr "Printeri jaoks kasutatava ikooni nimi"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:175
+#: gtk/gtkprinter.c:175
msgid "Job Count"
msgstr "Tööde arv"
-#: ../gtk/gtkprinter.c:176
+#: gtk/gtkprinter.c:176
msgid "Number of jobs queued in the printer"
msgstr "Printeri järjekorras olevate tööde arv"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
msgid "Source option"
msgstr "Lähtevalik"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
msgid "The PrinterOption backing this widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:117
+#: gtk/gtkprintjob.c:117
msgid "Title of the print job"
msgstr "Printimistöö pealkiri"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:125
+#: gtk/gtkprintjob.c:125
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:126
+#: gtk/gtkprintjob.c:126
msgid "Printer to print the job to"
msgstr "Printer, kuhu töö printida"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:134
+#: gtk/gtkprintjob.c:134
msgid "Settings"
msgstr "Sätted"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:135
+#: gtk/gtkprintjob.c:135
msgid "Printer settings"
msgstr "Printeri sätted"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:143 ../gtk/gtkprintjob.c:144
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:227
+#: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:227
msgid "Page Setup"
msgstr "Lehekülje sätted"
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:152 ../gtk/gtkprintoperation.c:1008
+#: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1008
msgid "Track Print Status"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintjob.c:153
+#: gtk/gtkprintjob.c:153
msgid ""
"TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
"print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:188
+#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:188
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:189
+#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:189
msgid "Command to run when displaying a print preview"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:881
+#: gtk/gtkprintoperation.c:881
msgid "Default Page Setup"
msgstr "Vaikimisi lehe sätted"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:882
+#: gtk/gtkprintoperation.c:882
msgid "The GtkPageSetup used by default"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:900 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:245
+#: gtk/gtkprintoperation.c:900 gtk/gtkprintunixdialog.c:245
msgid "Print Settings"
msgstr "Printimissätted"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:901 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:901 gtk/gtkprintunixdialog.c:246
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:919
+#: gtk/gtkprintoperation.c:919
msgid "Job Name"
msgstr "Töö nimi"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:920
+#: gtk/gtkprintoperation.c:920
msgid "A string used for identifying the print job."
msgstr "Printimistöö tuvastamiseks kasutatav string."
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:943
+#: gtk/gtkprintoperation.c:943
msgid "Number of Pages"
msgstr "Lehekülgede arv"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:944
+#: gtk/gtkprintoperation.c:944
msgid "The number of pages in the document."
msgstr "Dokumendis olevate lehekülgede arv."
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:965 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:235
+#: gtk/gtkprintoperation.c:965 gtk/gtkprintunixdialog.c:235
msgid "Current Page"
msgstr "Käesolev lehekülg"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:966 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:236
+#: gtk/gtkprintoperation.c:966 gtk/gtkprintunixdialog.c:236
msgid "The current page in the document"
msgstr "Dokumendi käesolev lehekülg"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:987
+#: gtk/gtkprintoperation.c:987
msgid "Use full page"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:988
+#: gtk/gtkprintoperation.c:988
msgid ""
"TRUE if the the origin of the context should be at the corner of the page "
"and not the corner of the imageable area"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1009
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1009
msgid ""
"TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
"after the print data has been sent to the printer or print server."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1026
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1026
msgid "Unit"
msgstr "Ühik"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1027
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1027
msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
msgstr "Kontekstis vahemaade määramiseks kasutatav ühik"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1044
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1044
msgid "Show Dialog"
msgstr "Dialoogi kuvamine"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1045
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1045
msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
msgstr "Kui märgitud, siis printimise ajal kuvatakse edenemisdialoogi."
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1068
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1068
msgid "Allow Async"
msgstr "Asünk. lubatud"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1069
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1069
msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
msgstr "Kui märgitud, siis võib printimisprotsess töötada asünkroonselt."
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1092 ../gtk/gtkprintoperation.c:1093
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1092 gtk/gtkprintoperation.c:1093
msgid "Export filename"
msgstr "Ekspordi failinimi"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1107
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1107
msgid "Status"
msgstr "Olek"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1108
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1108
msgid "The status of the print operation"
msgstr "Printimistoimingu olek"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1128
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1128
msgid "Status String"
msgstr "Olekustring"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1129
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1129
msgid "A human-readable description of the status"
msgstr "Oleku kirjeldus inimloetaval kujul"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1147
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1147
msgid "Custom tab label"
msgstr "Kohandatud saki silt"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1148
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1148
msgid "Label for the tab containing custom widgets."
msgstr "Kohandatud vidinaid sisaldava saki silt."
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:228
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:228
msgid "The GtkPageSetup to use"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:253
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:253
msgid "Selected Printer"
msgstr "Valitud printer"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:254
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:254
msgid "The GtkPrinter which is selected"
msgstr "Valitud GtkPrinter"
-#: ../gtk/gtkprogress.c:99
+#: gtk/gtkprogress.c:99
msgid "Activity mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogress.c:100
+#: gtk/gtkprogress.c:100
msgid ""
"If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
"something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
"is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogress.c:107
+#: gtk/gtkprogress.c:107
msgid "Show text"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogress.c:108
+#: gtk/gtkprogress.c:108
msgid "Whether the progress is shown as text"
msgstr "Kas edenemist näidatakse tekstina"
-#: ../gtk/gtkprogress.c:115
+#: gtk/gtkprogress.c:115
msgid "Text x alignment"
msgstr "Teksti X-joondus"
-#: ../gtk/gtkprogress.c:116
+#: gtk/gtkprogress.c:116
msgid ""
"A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
"in the progress widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogress.c:124
+#: gtk/gtkprogress.c:124
msgid "Text y alignment"
msgstr "Teksti Y-joondus"
-#: ../gtk/gtkprogress.c:125
+#: gtk/gtkprogress.c:125
msgid ""
"A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
"in the progress widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:124
+#: gtk/gtkprogressbar.c:124
msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:132
+#: gtk/gtkprogressbar.c:132
msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:140
+#: gtk/gtkprogressbar.c:140
msgid "Bar style"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:141
+#: gtk/gtkprogressbar.c:141
msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:149
+#: gtk/gtkprogressbar.c:149
msgid "Activity Step"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:150
+#: gtk/gtkprogressbar.c:150
msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:159
+#: gtk/gtkprogressbar.c:159
msgid "Activity Blocks"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:160
+#: gtk/gtkprogressbar.c:160
msgid ""
"The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
"(Deprecated)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:169
+#: gtk/gtkprogressbar.c:169
msgid "Discrete Blocks"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:170
+#: gtk/gtkprogressbar.c:170
msgid ""
"The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
"style)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:179
+#: gtk/gtkprogressbar.c:179
msgid "Fraction"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:180
+#: gtk/gtkprogressbar.c:180
msgid "The fraction of total work that has been completed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:189
+#: gtk/gtkprogressbar.c:189
msgid "Pulse Step"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:190
+#: gtk/gtkprogressbar.c:190
msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:200
+#: gtk/gtkprogressbar.c:200
msgid "Text to be displayed in the progress bar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprogressbar.c:222
+#: gtk/gtkprogressbar.c:222
msgid ""
"The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
"have enough room to display the entire string, if at all"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:111
+#: gtk/gtkradioaction.c:111
msgid "The value"
msgstr "Väärtus"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:112
+#: gtk/gtkradioaction.c:112
msgid ""
"The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
"is the current action of its group."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:128 ../gtk/gtkradiobutton.c:82
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:342
+#: gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82 gtk/gtkradiomenuitem.c:342
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:129
+#: gtk/gtkradioaction.c:129
msgid "The radio action whose group this action belongs to."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:144
+#: gtk/gtkradioaction.c:144
msgid "The current value"
msgstr "Hetkväärtus"
-#: ../gtk/gtkradioaction.c:145
+#: gtk/gtkradioaction.c:145
msgid ""
"The value property of the currently active member of the group to which this "
"action belongs."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkradiobutton.c:83
+#: gtk/gtkradiobutton.c:83
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkradiomenuitem.c:343
+#: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:315
+#: gtk/gtkrange.c:315
msgid "Update policy"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:316
+#: gtk/gtkrange.c:316
msgid "How the range should be updated on the screen"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:325
+#: gtk/gtkrange.c:325
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:332
+#: gtk/gtkrange.c:332
msgid "Inverted"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:333
+#: gtk/gtkrange.c:333
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:340
+#: gtk/gtkrange.c:340
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:341
+#: gtk/gtkrange.c:341
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:349
+#: gtk/gtkrange.c:349
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:350
+#: gtk/gtkrange.c:350
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:357
+#: gtk/gtkrange.c:357
msgid "Slider Width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:358
+#: gtk/gtkrange.c:358
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:365
+#: gtk/gtkrange.c:365
msgid "Trough Border"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:366
+#: gtk/gtkrange.c:366
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:373
+#: gtk/gtkrange.c:373
msgid "Stepper Size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:374
+#: gtk/gtkrange.c:374
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:389
+#: gtk/gtkrange.c:389
msgid "Stepper Spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:390
+#: gtk/gtkrange.c:390
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:397
+#: gtk/gtkrange.c:397
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:398
+#: gtk/gtkrange.c:398
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:405
+#: gtk/gtkrange.c:405
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:406
+#: gtk/gtkrange.c:406
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:414
+#: gtk/gtkrange.c:414
msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:415
+#: gtk/gtkrange.c:415
msgid ""
"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
"IN while they are dragged"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:426
+#: gtk/gtkrange.c:426
msgid "Trough Side Details"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:427
+#: gtk/gtkrange.c:427
msgid ""
"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
"with different details"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:443
+#: gtk/gtkrange.c:443
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrange.c:444
+#: gtk/gtkrange.c:444
msgid ""
"Whether to draw trought for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:112
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:112
msgid "Recent Manager"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:113
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:113
msgid "The RecentManager object to use"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:118
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:118
msgid "Show Private"
msgstr "Näita privaatseid"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:119
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:119
msgid "Whether the private items should be displayed"
msgstr "Kas privaatkirjeid näidatakse või mitte"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:124
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:124
msgid "Show Tooltips"
msgstr "Vihjete näitamine"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:125
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:125
msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
msgstr "Kas kirjele peaks kuvama vihjeid või mitte"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:130
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:130
msgid "Show Icons"
msgstr "Ikoonide näitamine"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:131
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:131
msgid "Whether there should be an icon near the item"
msgstr "Kas kirje ligidal peaks olema ikoon või mitte"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:136
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:136
msgid "Show Not Found"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:137
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:137
msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:143
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:143
msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:148
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:148
msgid "Local only"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:149
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:149
msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:154 ../gtk/gtkrecentmanager.c:231
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:154 gtk/gtkrecentmanager.c:231
msgid "Limit"
msgstr "Piirang"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:155
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:155
msgid "The maximum number of items to be displayed"
msgstr "Suurim kuvatavate kirjete arv"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:162
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:162
msgid "Sort Type"
msgstr "Sortimise liik"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:163
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:163
msgid "The sorting order of the items displayed"
msgstr "Kuvatavate kirjete sortimisjärjestus"
-#: ../gtk/gtkrecentchooser.c:170
+#: gtk/gtkrecentchooser.c:170
msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:217
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:217
msgid "Show Numbers"
msgstr "Numbrite näitamine"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:218
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:218
msgid "Whether the items should be displayed with a number"
msgstr "Kas kirjeid näidatakse koos numbritega või mitte"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:217
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:217
msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:232
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:232
msgid ""
"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:248
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:248
msgid "The size of the recently used resources list"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkruler.c:90
+#: gtk/gtkruler.c:90
msgid "Lower"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkruler.c:91
+#: gtk/gtkruler.c:91
msgid "Lower limit of ruler"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkruler.c:100
+#: gtk/gtkruler.c:100
msgid "Upper"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkruler.c:101
+#: gtk/gtkruler.c:101
msgid "Upper limit of ruler"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkruler.c:111
+#: gtk/gtkruler.c:111
msgid "Position of mark on the ruler"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkruler.c:120
+#: gtk/gtkruler.c:120
msgid "Max Size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkruler.c:121
+#: gtk/gtkruler.c:121
msgid "Maximum size of the ruler"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkruler.c:136
+#: gtk/gtkruler.c:136
msgid "Metric"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkruler.c:137
+#: gtk/gtkruler.c:137
msgid "The metric used for the ruler"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscale.c:143
+#: gtk/gtkscale.c:143
msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscale.c:152
+#: gtk/gtkscale.c:152
msgid "Draw Value"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscale.c:153
+#: gtk/gtkscale.c:153
msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscale.c:160
+#: gtk/gtkscale.c:160
msgid "Value Position"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscale.c:161
+#: gtk/gtkscale.c:161
msgid "The position in which the current value is displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscale.c:168
+#: gtk/gtkscale.c:168
msgid "Slider Length"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscale.c:169
+#: gtk/gtkscale.c:169
msgid "Length of scale's slider"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscale.c:177
+#: gtk/gtkscale.c:177
msgid "Value spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscale.c:178
+#: gtk/gtkscale.c:178
msgid "Space between value text and the slider/trough area"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:50
+#: gtk/gtkscrollbar.c:50
msgid "Minimum Slider Length"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:51
+#: gtk/gtkscrollbar.c:51
msgid "Minimum length of scrollbar slider"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:59
+#: gtk/gtkscrollbar.c:59
msgid "Fixed slider size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:60
+#: gtk/gtkscrollbar.c:60
msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:84
+#: gtk/gtkscrollbar.c:84
msgid ""
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrollbar.c:92
+#: gtk/gtkscrollbar.c:92
msgid ""
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:221 ../gtk/gtktext.c:541
-#: ../gtk/gtktreeview.c:557
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:557
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:228 ../gtk/gtktext.c:549
-#: ../gtk/gtktreeview.c:565
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:565
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:235
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:236
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:243
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
msgid "Vertical Scrollbar Policy"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:244
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:252
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
msgid "Window Placement"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:253
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
msgid ""
"Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
"only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:270
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
msgid "Window Placement Set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:271
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
msgid ""
"Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
"contents with respect to the scrollbars."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:277
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
msgid "Shadow Type"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:278
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
msgid "Style of bevel around the contents"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:285
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
msgid "Scrollbar spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:286
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:301
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:301
msgid "Scrolled Window Placement"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkscrolledwindow.c:302
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:302
msgid ""
"Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
"scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
msgid "Draw"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
+#: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:190
+#: gtk/gtksettings.c:190
msgid "Double Click Time"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:191
+#: gtk/gtksettings.c:191
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:198
+#: gtk/gtksettings.c:198
msgid "Double Click Distance"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:199
+#: gtk/gtksettings.c:199
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:206
+#: gtk/gtksettings.c:206
msgid "Cursor Blink"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:207
+#: gtk/gtksettings.c:207
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:214
+#: gtk/gtksettings.c:214
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:215
+#: gtk/gtksettings.c:215
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:222
+#: gtk/gtksettings.c:222
msgid "Split Cursor"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:223
+#: gtk/gtksettings.c:223
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:230
+#: gtk/gtksettings.c:230
msgid "Theme Name"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:231
+#: gtk/gtksettings.c:231
msgid "Name of theme RC file to load"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:239
+#: gtk/gtksettings.c:239
msgid "Icon Theme Name"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:240
+#: gtk/gtksettings.c:240
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:248
+#: gtk/gtksettings.c:248
msgid "Fallback Icon Theme Name"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:249
+#: gtk/gtksettings.c:249
msgid "Name of a icon theme to fall back to"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:257
+#: gtk/gtksettings.c:257
msgid "Key Theme Name"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:258
+#: gtk/gtksettings.c:258
msgid "Name of key theme RC file to load"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:266
+#: gtk/gtksettings.c:266
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:267
+#: gtk/gtksettings.c:267
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:275
+#: gtk/gtksettings.c:275
msgid "Drag threshold"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:276
+#: gtk/gtksettings.c:276
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:284
+#: gtk/gtksettings.c:284
msgid "Font Name"
msgstr "Kirjatüübi nimi"
-#: ../gtk/gtksettings.c:285
+#: gtk/gtksettings.c:285
msgid "Name of default font to use"
msgstr "Vaikimisi kasutatava kirjatüübi nimi"
-#: ../gtk/gtksettings.c:293
+#: gtk/gtksettings.c:293
msgid "Icon Sizes"
msgstr "Ikoonide suurused"
-#: ../gtk/gtksettings.c:294
+#: gtk/gtksettings.c:294
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:302
+#: gtk/gtksettings.c:302
msgid "GTK Modules"
msgstr "GTK moodulid"
-#: ../gtk/gtksettings.c:303
+#: gtk/gtksettings.c:303
msgid "List of currently active GTK modules"
msgstr "Nimekiri hetkel aktiivsetest GTK moodulitest"
-#: ../gtk/gtksettings.c:312
+#: gtk/gtksettings.c:312
msgid "Xft Antialias"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:313
+#: gtk/gtksettings.c:313
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:322
+#: gtk/gtksettings.c:322
msgid "Xft Hinting"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:323
+#: gtk/gtksettings.c:323
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:332
+#: gtk/gtksettings.c:332
msgid "Xft Hint Style"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:333
+#: gtk/gtksettings.c:333
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:342
+#: gtk/gtksettings.c:342
msgid "Xft RGBA"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:343
+#: gtk/gtksettings.c:343
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:352
+#: gtk/gtksettings.c:352
msgid "Xft DPI"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:353
+#: gtk/gtksettings.c:353
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:362
+#: gtk/gtksettings.c:362
msgid "Cursor theme name"
msgstr "Kursoriteema nimi"
-#: ../gtk/gtksettings.c:363
+#: gtk/gtksettings.c:363
msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
msgstr "Kasutatava kursoriteema nimi, vaikimis teema jaoks NULL"
-#: ../gtk/gtksettings.c:371
+#: gtk/gtksettings.c:371
msgid "Cursor theme size"
msgstr "Kursoriteema suurus"
-#: ../gtk/gtksettings.c:372
+#: gtk/gtksettings.c:372
msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
msgstr "Kursorite jaoks kasutatav suurus, vaikimisi suuruse jaoks 0"
-#: ../gtk/gtksettings.c:382
+#: gtk/gtksettings.c:382
msgid "Alternative button order"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:383
+#: gtk/gtksettings.c:383
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:391
+#: gtk/gtksettings.c:391
msgid "Show the 'Input Methods' menu"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:392
+#: gtk/gtksettings.c:392
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
"the input method"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:400
+#: gtk/gtksettings.c:400
msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:401
+#: gtk/gtksettings.c:401
msgid ""
"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
"control characters"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:409
+#: gtk/gtksettings.c:409
msgid "Start timeout"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:410
+#: gtk/gtksettings.c:410
msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:419
+#: gtk/gtksettings.c:419
msgid "Repeat timeout"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:420
+#: gtk/gtksettings.c:420
msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:429
+#: gtk/gtksettings.c:429
msgid "Expand timeout"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:430
+#: gtk/gtksettings.c:430
msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:459
+#: gtk/gtksettings.c:459
msgid "Color scheme"
msgstr "Värviskeem"
-#: ../gtk/gtksettings.c:460
+#: gtk/gtksettings.c:460
msgid "A palette of named colors for use in themes"
msgstr "Nimeliste värvide palett teemas kasutamiseks"
-#: ../gtk/gtksettings.c:469
+#: gtk/gtksettings.c:469
msgid "Enable Animations"
msgstr "Animatsioonide lubamine"
-#: ../gtk/gtksettings.c:470
+#: gtk/gtksettings.c:470
msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:488
+#: gtk/gtksettings.c:488
msgid "Enable Touchscreen Mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:489
+#: gtk/gtksettings.c:489
msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:507
+#: gtk/gtksettings.c:507
msgid "Color Hash"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksettings.c:508
+#: gtk/gtksettings.c:508
msgid "A hash table representation of the color scheme."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:277
+#: gtk/gtksizegroup.c:277
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:278
+#: gtk/gtksizegroup.c:278
msgid ""
"The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
"component widgets"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:294
+#: gtk/gtksizegroup.c:294
msgid "Ignore hidden"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtksizegroup.c:295
+#: gtk/gtksizegroup.c:295
msgid ""
"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:208
+#: gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:215
+#: gtk/gtkspinbutton.c:215
msgid "Climb Rate"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:235
+#: gtk/gtkspinbutton.c:235
msgid "Snap to Ticks"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:236
+#: gtk/gtkspinbutton.c:236
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:243
+#: gtk/gtkspinbutton.c:243
msgid "Numeric"
msgstr "Numbriline"
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:244
+#: gtk/gtkspinbutton.c:244
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:251
+#: gtk/gtkspinbutton.c:251
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:252
+#: gtk/gtkspinbutton.c:252
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:259
+#: gtk/gtkspinbutton.c:259
msgid "Update Policy"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:260
+#: gtk/gtkspinbutton.c:260
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:269
+#: gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkspinbutton.c:278
+#: gtk/gtkspinbutton.c:278
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:141
+#: gtk/gtkstatusbar.c:141
msgid "Has Resize Grip"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:142
+#: gtk/gtkstatusbar.c:142
msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstatusbar.c:169
+#: gtk/gtkstatusbar.c:169
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:189
+#: gtk/gtkstatusicon.c:189
msgid "The size of the icon"
msgstr "Ikooni suurus"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:198
+#: gtk/gtkstatusicon.c:198
msgid "Blinking"
msgstr "Vilkumine"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:199
+#: gtk/gtkstatusicon.c:199
msgid "Whether or not the status icon is blinking"
msgstr "Kas olekuikoon vilgub või mitte"
-#: ../gtk/gtkstatusicon.c:207
+#: gtk/gtkstatusicon.c:207
msgid "Whether or not the status icon is visible"
msgstr "Kas olekuikoon on nähtav või mitte"
-#: ../gtk/gtktable.c:129
+#: gtk/gtktable.c:129
msgid "Rows"
msgstr "Read"
-#: ../gtk/gtktable.c:130
+#: gtk/gtktable.c:130
msgid "The number of rows in the table"
msgstr "Ridade arv tabelis"
-#: ../gtk/gtktable.c:138
+#: gtk/gtktable.c:138
msgid "Columns"
msgstr "Veerud"
-#: ../gtk/gtktable.c:139
+#: gtk/gtktable.c:139
msgid "The number of columns in the table"
msgstr "Veergude arv tabelis"
-#: ../gtk/gtktable.c:147
+#: gtk/gtktable.c:147
msgid "Row spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:148
+#: gtk/gtktable.c:148
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:156
+#: gtk/gtktable.c:156
msgid "Column spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:157
+#: gtk/gtktable.c:157
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:166
+#: gtk/gtktable.c:166
msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:173
+#: gtk/gtktable.c:173
msgid "Left attachment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:180
+#: gtk/gtktable.c:180
msgid "Right attachment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:181
+#: gtk/gtktable.c:181
msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:187
+#: gtk/gtktable.c:187
msgid "Top attachment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:188
+#: gtk/gtktable.c:188
msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:194
+#: gtk/gtktable.c:194
msgid "Bottom attachment"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:201
+#: gtk/gtktable.c:201
msgid "Horizontal options"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:202
+#: gtk/gtktable.c:202
msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:208
+#: gtk/gtktable.c:208
msgid "Vertical options"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:209
+#: gtk/gtktable.c:209
msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:215
+#: gtk/gtktable.c:215
msgid "Horizontal padding"
msgstr "Rõhtne polsterdus"
-#: ../gtk/gtktable.c:216
+#: gtk/gtktable.c:216
msgid ""
"Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
"pixels"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktable.c:222
+#: gtk/gtktable.c:222
msgid "Vertical padding"
msgstr "Püstine polsterdus"
-#: ../gtk/gtktable.c:223
+#: gtk/gtktable.c:223
msgid ""
"Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
"pixels"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktext.c:542
+#: gtk/gtktext.c:542
msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktext.c:550
+#: gtk/gtktext.c:550
msgid "Vertical adjustment for the text widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktext.c:557
+#: gtk/gtktext.c:557
msgid "Line Wrap"
msgstr "Reamurdmine"
-#: ../gtk/gtktext.c:558
+#: gtk/gtktext.c:558
msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
msgstr "Kas vidinate servas murtakse ridu või mitte"
-#: ../gtk/gtktext.c:565
+#: gtk/gtktext.c:565
msgid "Word Wrap"
msgstr "Sõnade murdmine"
-#: ../gtk/gtktext.c:566
+#: gtk/gtktext.c:566
msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
msgstr "Kas sõnad murtakse vidina serval või mite"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:179
+#: gtk/gtktextbuffer.c:179
msgid "Tag Table"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:180
+#: gtk/gtktextbuffer.c:180
msgid "Text Tag Table"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:198
+#: gtk/gtktextbuffer.c:198
msgid "Current text of the buffer"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:212
+#: gtk/gtktextbuffer.c:212
msgid "Has selection"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:213
+#: gtk/gtktextbuffer.c:213
msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:228
+#: gtk/gtktextbuffer.c:228
msgid "Cursor position"
msgstr "Kursori asukoht"
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:229
+#: gtk/gtktextbuffer.c:229
msgid ""
"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:244
+#: gtk/gtktextbuffer.c:244
msgid "Copy target list"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:245
+#: gtk/gtktextbuffer.c:245
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:260
+#: gtk/gtktextbuffer.c:260
msgid "Paste target list"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbuffer.c:261
+#: gtk/gtktextbuffer.c:261
msgid ""
"The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
"destination"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:171
+#: gtk/gtktexttag.c:171
msgid "Tag name"
msgstr "Sildi nimi"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:172
+#: gtk/gtktexttag.c:172
msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
msgstr "Sildile viitamiseks kasutatav nimi. NULL tähendab anonüümset silti"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:190
+#: gtk/gtktexttag.c:190
msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:197
+#: gtk/gtktexttag.c:197
msgid "Background full height"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:198
+#: gtk/gtktexttag.c:198
msgid ""
"Whether the background color fills the entire line height or only the height "
"of the tagged characters"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:206
+#: gtk/gtktexttag.c:206
msgid "Background stipple mask"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:207
+#: gtk/gtktexttag.c:207
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:224
+#: gtk/gtktexttag.c:224
msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:232
+#: gtk/gtktexttag.c:232
msgid "Foreground stipple mask"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:233
+#: gtk/gtktexttag.c:233
msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:240
+#: gtk/gtktexttag.c:240
msgid "Text direction"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:241
+#: gtk/gtktexttag.c:241
msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:290
+#: gtk/gtktexttag.c:290
msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:299
+#: gtk/gtktexttag.c:299
msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:308
+#: gtk/gtktexttag.c:308
msgid ""
"Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
"example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:319
+#: gtk/gtktexttag.c:319
msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:328
+#: gtk/gtktexttag.c:328
msgid "Font size in Pango units"
msgstr "Kirja suurus Pango ühikutes"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:338
+#: gtk/gtktexttag.c:338
msgid ""
"Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
"adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
"such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:358 ../gtk/gtktextview.c:564
+#: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:564
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:377
+#: gtk/gtktexttag.c:377
msgid ""
"The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
"when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:384
+#: gtk/gtktexttag.c:384
msgid "Left margin"
msgstr "Vasak veeris"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:385 ../gtk/gtktextview.c:573
+#: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:573
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "Vasaku veerise laius pikslites"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:394
+#: gtk/gtktexttag.c:394
msgid "Right margin"
msgstr "Paremveeris"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:395 ../gtk/gtktextview.c:583
+#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:583
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "Parema veerise laius pikslites"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:405 ../gtk/gtktextview.c:592
+#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:592
msgid "Indent"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:406 ../gtk/gtktextview.c:593
+#: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:593
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:417
+#: gtk/gtktexttag.c:417
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:426
+#: gtk/gtktexttag.c:426
msgid "Pixels above lines"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:427 ../gtk/gtktextview.c:517
+#: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:517
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:436
+#: gtk/gtktexttag.c:436
msgid "Pixels below lines"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:437 ../gtk/gtktextview.c:527
+#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:527
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:446
+#: gtk/gtktexttag.c:446
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:447 ../gtk/gtktextview.c:537
+#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:537
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:474 ../gtk/gtktextview.c:555
+#: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:555
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:483 ../gtk/gtktextview.c:602
+#: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:602
msgid "Tabs"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:484 ../gtk/gtktextview.c:603
+#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:603
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:502
+#: gtk/gtktexttag.c:502
msgid "Invisible"
msgstr "Nähtamatu"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:503
+#: gtk/gtktexttag.c:503
msgid "Whether this text is hidden."
msgstr "Kas see tekst on peidetud."
-#: ../gtk/gtktexttag.c:517
+#: gtk/gtktexttag.c:517
msgid "Paragraph background color name"
msgstr "Lõigu taustavärvi nimi"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:518
+#: gtk/gtktexttag.c:518
msgid "Paragraph background color as a string"
msgstr "Lõigu taustavärvi nimi stringina"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:533
+#: gtk/gtktexttag.c:533
msgid "Paragraph background color"
msgstr "Lõigu taustavärv"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:534
+#: gtk/gtktexttag.c:534
msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr "Lõigu taustavärvi nimi GdkColor (võimalik, et eraldamata) väärtusena"
-#: ../gtk/gtktexttag.c:547
+#: gtk/gtktexttag.c:547
msgid "Background full height set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:548
+#: gtk/gtktexttag.c:548
msgid "Whether this tag affects background height"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:551
+#: gtk/gtktexttag.c:551
msgid "Background stipple set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:552
+#: gtk/gtktexttag.c:552
msgid "Whether this tag affects the background stipple"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:559
+#: gtk/gtktexttag.c:559
msgid "Foreground stipple set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:560
+#: gtk/gtktexttag.c:560
msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:595
+#: gtk/gtktexttag.c:595
msgid "Justification set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:596
+#: gtk/gtktexttag.c:596
msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:603
+#: gtk/gtktexttag.c:603
msgid "Left margin set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:604
+#: gtk/gtktexttag.c:604
msgid "Whether this tag affects the left margin"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:607
+#: gtk/gtktexttag.c:607
msgid "Indent set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:608
+#: gtk/gtktexttag.c:608
msgid "Whether this tag affects indentation"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:615
+#: gtk/gtktexttag.c:615
msgid "Pixels above lines set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:616 ../gtk/gtktexttag.c:620
+#: gtk/gtktexttag.c:616 gtk/gtktexttag.c:620
msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:619
+#: gtk/gtktexttag.c:619
msgid "Pixels below lines set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:623
+#: gtk/gtktexttag.c:623
msgid "Pixels inside wrap set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:624
+#: gtk/gtktexttag.c:624
msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:631
+#: gtk/gtktexttag.c:631
msgid "Right margin set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:632
+#: gtk/gtktexttag.c:632
msgid "Whether this tag affects the right margin"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:639
+#: gtk/gtktexttag.c:639
msgid "Wrap mode set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:640
+#: gtk/gtktexttag.c:640
msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:643
+#: gtk/gtktexttag.c:643
msgid "Tabs set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:644
+#: gtk/gtktexttag.c:644
msgid "Whether this tag affects tabs"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:647
+#: gtk/gtktexttag.c:647
msgid "Invisible set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:648
+#: gtk/gtktexttag.c:648
msgid "Whether this tag affects text visibility"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:651
+#: gtk/gtktexttag.c:651
msgid "Paragraph background set"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktexttag.c:652
+#: gtk/gtktexttag.c:652
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextview.c:516
+#: gtk/gtktextview.c:516
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextview.c:526
+#: gtk/gtktextview.c:526
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextview.c:536
+#: gtk/gtktextview.c:536
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextview.c:554
+#: gtk/gtktextview.c:554
msgid "Wrap Mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextview.c:572
+#: gtk/gtktextview.c:572
msgid "Left Margin"
msgstr "Vasakveeris"
-#: ../gtk/gtktextview.c:582
+#: gtk/gtktextview.c:582
msgid "Right Margin"
msgstr "Paremveeris"
-#: ../gtk/gtktextview.c:610
+#: gtk/gtktextview.c:610
msgid "Cursor Visible"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextview.c:611
+#: gtk/gtktextview.c:611
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextview.c:618
+#: gtk/gtktextview.c:618
msgid "Buffer"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextview.c:619
+#: gtk/gtktextview.c:619
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextview.c:626
+#: gtk/gtktextview.c:626
msgid "Overwrite mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextview.c:627
+#: gtk/gtktextview.c:627
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextview.c:634
+#: gtk/gtktextview.c:634
msgid "Accepts tab"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextview.c:635
+#: gtk/gtktextview.c:635
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextview.c:644
+#: gtk/gtktextview.c:644
msgid "Error underline color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextview.c:645
+#: gtk/gtktextview.c:645
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:103
+#: gtk/gtktoggleaction.c:103
msgid "Create the same proxies as a radio action"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:104
+#: gtk/gtktoggleaction.c:104
msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: gtk/gtktoggleaction.c:119
msgid "If the toggle action should be active in or not"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:105 ../gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
+#: gtk/gtktogglebutton.c:105 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:113
+#: gtk/gtktogglebutton.c:113
msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:120
+#: gtk/gtktogglebutton.c:120
msgid "Draw Indicator"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktogglebutton.c:121
+#: gtk/gtktogglebutton.c:121
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:485
+#: gtk/gtktoolbar.c:485
msgid "The orientation of the toolbar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:493
+#: gtk/gtktoolbar.c:493
msgid "Toolbar Style"
msgstr "Tööriistarea laad"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:494
+#: gtk/gtktoolbar.c:494
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:501
+#: gtk/gtktoolbar.c:501
msgid "Show Arrow"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:502
+#: gtk/gtktoolbar.c:502
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:517
+#: gtk/gtktoolbar.c:517
msgid "Tooltips"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:518
+#: gtk/gtktoolbar.c:518
msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:540
+#: gtk/gtktoolbar.c:540
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "Ikoonide suurus sellel tööriistaribal"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:555
+#: gtk/gtktoolbar.c:555
msgid "Icon size set"
msgstr "Ikooni suurus määratud"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:556
+#: gtk/gtktoolbar.c:556
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "Kas ikooni suuruse omadus on määratud või mitte"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:565
+#: gtk/gtktoolbar.c:565
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:573
+#: gtk/gtktoolbar.c:573
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:580
+#: gtk/gtktoolbar.c:580
msgid "Spacer size"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:581
+#: gtk/gtktoolbar.c:581
msgid "Size of spacers"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:590
+#: gtk/gtktoolbar.c:590
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:598
+#: gtk/gtktoolbar.c:598
msgid "Maximum child expand"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:599
+#: gtk/gtktoolbar.c:599
msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:607
+#: gtk/gtktoolbar.c:607
msgid "Space style"
msgstr "Tühikulaad"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:608
+#: gtk/gtktoolbar.c:608
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "Näitab, kas ruumitäitjad on vertikaaljooned või lihtsalt tühikud"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:615
+#: gtk/gtktoolbar.c:615
msgid "Button relief"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:616
+#: gtk/gtktoolbar.c:616
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:623
+#: gtk/gtktoolbar.c:623
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:629
+#: gtk/gtktoolbar.c:629
msgid "Toolbar style"
msgstr "Tööriistarea laad"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:630
+#: gtk/gtktoolbar.c:630
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr ""
"Näitab, kas vaikimisi on tööriistaribadel ainult tekst, ainult ikoonid või "
"mõlemad, jne."
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:636
+#: gtk/gtktoolbar.c:636
msgid "Toolbar icon size"
msgstr "Tööriistarea ikoonisuurus"
-#: ../gtk/gtktoolbar.c:637
+#: gtk/gtktoolbar.c:637
msgid "Size of icons in default toolbars"
msgstr "Tööriistareal olevate ikoonide vaikimisi suurus"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:181
+#: gtk/gtktoolbutton.c:181
msgid "Text to show in the item."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:188
+#: gtk/gtktoolbutton.c:188
msgid ""
"If set, an underline in the label property indicates that the next character "
"should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
@@ -5128,701 +5106,701 @@ msgstr ""
"Määramise korral tähendab sildi omadusel olev alakriips, et sellest "
"järgnevale märgile vastav klahv on mnemooniline kiirendusklahv"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:195
+#: gtk/gtktoolbutton.c:195
msgid "Widget to use as the item label"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:201
+#: gtk/gtktoolbutton.c:201
msgid "Stock Id"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:202
+#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "The stock icon displayed on the item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:218
+#: gtk/gtktoolbutton.c:218
msgid "Icon name"
msgstr "Ikooni nimi"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:219
+#: gtk/gtktoolbutton.c:219
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:225
+#: gtk/gtktoolbutton.c:225
msgid "Icon widget"
msgstr "Ikoonividin"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:226
+#: gtk/gtktoolbutton.c:226
msgid "Icon widget to display in the item"
msgstr "Ikoonividin kirje kuvamiseks"
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:239
+#: gtk/gtktoolbutton.c:239
msgid "Icon spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktoolbutton.c:240
+#: gtk/gtktoolbutton.c:240
msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
msgstr "Ikooni ja sildi vahel olev ruum pikslites"
-#: ../gtk/gtktoolitem.c:145
+#: gtk/gtktoolitem.c:145
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktrayicon-x11.c:98
+#: gtk/gtktrayicon-x11.c:98
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "Salve suund"
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:274
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:274
msgid "TreeModelSort Model"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreemodelsort.c:275
+#: gtk/gtktreemodelsort.c:275
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:549
+#: gtk/gtktreeview.c:549
msgid "TreeView Model"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:550
+#: gtk/gtktreeview.c:550
msgid "The model for the tree view"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:558
+#: gtk/gtktreeview.c:558
msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
msgstr "Vidina horisontaalne suund"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:566
+#: gtk/gtktreeview.c:566
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
msgstr "Vidina vertikaalne suund"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:573
+#: gtk/gtktreeview.c:573
msgid "Headers Visible"
msgstr "Päised nähtaval"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:574
+#: gtk/gtktreeview.c:574
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "Nuppude kuvamine veerupäises"
-#: ../gtk/gtktreeview.c:581
+#: gtk/gtktreeview.c:581
msgid "Headers Clickable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:582
+#: gtk/gtktreeview.c:582
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:589
+#: gtk/gtktreeview.c:589
msgid "Expander Column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:590
+#: gtk/gtktreeview.c:590
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:605
+#: gtk/gtktreeview.c:605
msgid "Rules Hint"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:606
+#: gtk/gtktreeview.c:606
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:613
+#: gtk/gtktreeview.c:613
msgid "Enable Search"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:614
+#: gtk/gtktreeview.c:614
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:621
+#: gtk/gtktreeview.c:621
msgid "Search Column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:622
+#: gtk/gtktreeview.c:622
msgid "Model column to search through when searching through code"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:642
+#: gtk/gtktreeview.c:642
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:643
+#: gtk/gtktreeview.c:643
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:663
+#: gtk/gtktreeview.c:663
msgid "Hover Selection"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:664
+#: gtk/gtktreeview.c:664
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:683
+#: gtk/gtktreeview.c:683
msgid "Hover Expand"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:684
+#: gtk/gtktreeview.c:684
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:691
+#: gtk/gtktreeview.c:691
msgid "Show Expanders"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:692
+#: gtk/gtktreeview.c:692
msgid "View has expanders"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:699
+#: gtk/gtktreeview.c:699
msgid "Level Indentation"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:700
+#: gtk/gtktreeview.c:700
msgid "Extra indentation for each level"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:709
+#: gtk/gtktreeview.c:709
msgid "Rubber Banding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:710
+#: gtk/gtktreeview.c:710
msgid ""
"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:717
+#: gtk/gtktreeview.c:717
msgid "Enable Grid Lines"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:718
+#: gtk/gtktreeview.c:718
msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:726
+#: gtk/gtktreeview.c:726
msgid "Enable Tree Lines"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:727
+#: gtk/gtktreeview.c:727
msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:747
+#: gtk/gtktreeview.c:747
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:748
+#: gtk/gtktreeview.c:748
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:756
+#: gtk/gtktreeview.c:756
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:757
+#: gtk/gtktreeview.c:757
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:765
+#: gtk/gtktreeview.c:765
msgid "Allow Rules"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:766
+#: gtk/gtktreeview.c:766
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:772
+#: gtk/gtktreeview.c:772
msgid "Indent Expanders"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:773
+#: gtk/gtktreeview.c:773
msgid "Make the expanders indented"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:779
+#: gtk/gtktreeview.c:779
msgid "Even Row Color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:780
+#: gtk/gtktreeview.c:780
msgid "Color to use for even rows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:786
+#: gtk/gtktreeview.c:786
msgid "Odd Row Color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:787
+#: gtk/gtktreeview.c:787
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:793
+#: gtk/gtktreeview.c:793
msgid "Row Ending details"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:794
+#: gtk/gtktreeview.c:794
msgid "Enable extended row background theming"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:800
+#: gtk/gtktreeview.c:800
msgid "Grid line width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:801
+#: gtk/gtktreeview.c:801
msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:807
+#: gtk/gtktreeview.c:807
msgid "Tree line width"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:808
+#: gtk/gtktreeview.c:808
msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:814
+#: gtk/gtktreeview.c:814
msgid "Grid line pattern"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:815
+#: gtk/gtktreeview.c:815
msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:821
+#: gtk/gtktreeview.c:821
msgid "Tree line pattern"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeview.c:822
+#: gtk/gtktreeview.c:822
msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
msgid "Whether to display the column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 ../gtk/gtkwindow.c:453
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:453
msgid "Resizable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
msgid "Column is user-resizable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
msgid "Current width of the column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
msgid "Space which is inserted between cells"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
msgid "Sizing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
msgid "Resize mode of the column"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
msgid "Fixed Width"
msgstr "Fikseeritud laius"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
msgid "Current fixed width of the column"
msgstr "Veeru fikseeritud laius"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
msgid "Minimum Width"
msgstr "Minimaalne laius"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
msgid "Minimum allowed width of the column"
msgstr "Veeru minimaalne lubatud laius"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
msgid "Maximum Width"
msgstr "Maksimaalne laius"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
msgid "Maximum allowed width of the column"
msgstr "Veeru maksimaalne lubatud laius"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
msgid "Title to appear in column header"
msgstr "Veeru päises näidatav pealkiri"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
msgid "Clickable"
msgstr "Klõpsatav"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
msgid "Whether the header can be clicked"
msgstr "Päist saab klõpsata või mitte"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
msgid "Widget"
msgstr "Vidin"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
msgid "X Alignment of the column header text or widget"
msgstr "Veeru päiseteksti või -vidina rõhtjoondus"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:302
msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:309
msgid "Sort indicator"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:310
msgid "Whether to show a sort indicator"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:317
msgid "Sort order"
msgstr "Sortimisjärjestus"
-#: ../gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:318
msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:196
+#: gtk/gtkuimanager.c:196
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:203
+#: gtk/gtkuimanager.c:203
msgid "Merged UI definition"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:204
+#: gtk/gtkuimanager.c:204
msgid "An XML string describing the merged UI"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkviewport.c:107
+#: gtk/gtkviewport.c:107
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
"this viewport"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkviewport.c:115
+#: gtk/gtkviewport.c:115
msgid ""
"The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
"this viewport"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkviewport.c:123
+#: gtk/gtkviewport.c:123
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:418
+#: gtk/gtkwidget.c:418
msgid "Widget name"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:419
+#: gtk/gtkwidget.c:419
msgid "The name of the widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:425
+#: gtk/gtkwidget.c:425
msgid "Parent widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:426
+#: gtk/gtkwidget.c:426
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:433
+#: gtk/gtkwidget.c:433
msgid "Width request"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:434
+#: gtk/gtkwidget.c:434
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:442
+#: gtk/gtkwidget.c:442
msgid "Height request"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:443
+#: gtk/gtkwidget.c:443
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:452
+#: gtk/gtkwidget.c:452
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:459
+#: gtk/gtkwidget.c:459
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:465
+#: gtk/gtkwidget.c:465
msgid "Application paintable"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:466
+#: gtk/gtkwidget.c:466
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:472
+#: gtk/gtkwidget.c:472
msgid "Can focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:473
+#: gtk/gtkwidget.c:473
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:479
+#: gtk/gtkwidget.c:479
msgid "Has focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:480
+#: gtk/gtkwidget.c:480
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:486
+#: gtk/gtkwidget.c:486
msgid "Is focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:487
+#: gtk/gtkwidget.c:487
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:493
+#: gtk/gtkwidget.c:493
msgid "Can default"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:494
+#: gtk/gtkwidget.c:494
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:500
+#: gtk/gtkwidget.c:500
msgid "Has default"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:501
+#: gtk/gtkwidget.c:501
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:507
+#: gtk/gtkwidget.c:507
msgid "Receives default"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:508
+#: gtk/gtkwidget.c:508
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:514
+#: gtk/gtkwidget.c:514
msgid "Composite child"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:515
+#: gtk/gtkwidget.c:515
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:521
+#: gtk/gtkwidget.c:521
msgid "Style"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:522
+#: gtk/gtkwidget.c:522
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:528
+#: gtk/gtkwidget.c:528
msgid "Events"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:529
+#: gtk/gtkwidget.c:529
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:536
+#: gtk/gtkwidget.c:536
msgid "Extension events"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:537
+#: gtk/gtkwidget.c:537
msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:544
+#: gtk/gtkwidget.c:544
msgid "No show all"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:545
+#: gtk/gtkwidget.c:545
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1493
+#: gtk/gtkwidget.c:1493
msgid "Interior Focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1494
+#: gtk/gtkwidget.c:1494
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1500
+#: gtk/gtkwidget.c:1500
msgid "Focus linewidth"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1501
+#: gtk/gtkwidget.c:1501
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1507
+#: gtk/gtkwidget.c:1507
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1508
+#: gtk/gtkwidget.c:1508
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1513
+#: gtk/gtkwidget.c:1513
msgid "Focus padding"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1514
+#: gtk/gtkwidget.c:1514
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1519
+#: gtk/gtkwidget.c:1519
msgid "Cursor color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1520
+#: gtk/gtkwidget.c:1520
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1525
+#: gtk/gtkwidget.c:1525
msgid "Secondary cursor color"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1526
+#: gtk/gtkwidget.c:1526
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1531
+#: gtk/gtkwidget.c:1531
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1532
+#: gtk/gtkwidget.c:1532
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1546
+#: gtk/gtkwidget.c:1546
msgid "Draw Border"
msgstr "Raami joonistamine"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1547
+#: gtk/gtkwidget.c:1547
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1560
+#: gtk/gtkwidget.c:1560
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "Külastamata viida värvus"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1561
+#: gtk/gtkwidget.c:1561
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "Külastamata viitade värvus"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1574
+#: gtk/gtkwidget.c:1574
msgid "Visited Link Color"
msgstr "Külastatud viida värvus"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1575
+#: gtk/gtkwidget.c:1575
msgid "Color of visited links"
msgstr "Külastatud viitade värvus"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1589
+#: gtk/gtkwidget.c:1589
msgid "Wide Separators"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1590
+#: gtk/gtkwidget.c:1590
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1604
+#: gtk/gtkwidget.c:1604
msgid "Separator Width"
msgstr "Eraldaja laius"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1605
+#: gtk/gtkwidget.c:1605
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1619
+#: gtk/gtkwidget.c:1619
msgid "Separator Height"
msgstr "Eraldaja kõrgus"
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1620
+#: gtk/gtkwidget.c:1620
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1634
+#: gtk/gtkwidget.c:1634
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1635
+#: gtk/gtkwidget.c:1635
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1649
+#: gtk/gtkwidget.c:1649
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwidget.c:1650
+#: gtk/gtkwidget.c:1650
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:411
+#: gtk/gtkwindow.c:411
msgid "Window Type"
msgstr "Akna liik"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:412
+#: gtk/gtkwindow.c:412
msgid "The type of the window"
msgstr "Akna liik"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:420
+#: gtk/gtkwindow.c:420
msgid "Window Title"
msgstr "Akna pealkiri"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:421
+#: gtk/gtkwindow.c:421
msgid "The title of the window"
msgstr "Akna pealkiri"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:428
+#: gtk/gtkwindow.c:428
msgid "Window Role"
msgstr "Akna roll"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:429
+#: gtk/gtkwindow.c:429
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:436
+#: gtk/gtkwindow.c:436
msgid "Allow Shrink"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:438
+#: gtk/gtkwindow.c:438
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -5831,24 +5809,24 @@ msgstr ""
"Kui TÕENE, siis aknal puudub minimaalne suurus. Sättides selle TÕESEKS on "
"99% ulatuses halb idee"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:445
+#: gtk/gtkwindow.c:445
msgid "Allow Grow"
msgstr "Luba kasvada"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:446
+#: gtk/gtkwindow.c:446
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
"Kui TÕENE, siis kasutajad saavad laiendada akent miinimumsuurusest suuremaks"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:454
+#: gtk/gtkwindow.c:454
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Kui TÕENE, siis kasutajad saavad akna suurust muuta"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:461
+#: gtk/gtkwindow.c:461
msgid "Modal"
msgstr "Modaalne"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:462
+#: gtk/gtkwindow.c:462
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -5856,161 +5834,161 @@ msgstr ""
"Kui tõene, siis on see aken modaalne (teisi aknaid ei saa kasutada, kui see "
"aken on pealmine)"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:469
+#: gtk/gtkwindow.c:469
msgid "Window Position"
msgstr "Akna asukoht"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:470
+#: gtk/gtkwindow.c:470
msgid "The initial position of the window"
msgstr "Akna algne asukoht"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:478
+#: gtk/gtkwindow.c:478
msgid "Default Width"
msgstr "Vaikimisi laius"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:479
+#: gtk/gtkwindow.c:479
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Akna vaikimisi laius, kasutatakse akna esmakordsel näitamisel"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:488
+#: gtk/gtkwindow.c:488
msgid "Default Height"
msgstr "Vaikimisi kõrgus"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:489
+#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Akna vaikimisi kõrgus, kasutatakse akna esmakordsel näitamisel"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:498
+#: gtk/gtkwindow.c:498
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Hävita koos vanemaga"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:499
+#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "Kas see aken hävitatakse, kui tema vanem hävitatakse"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:506
+#: gtk/gtkwindow.c:506
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:507
+#: gtk/gtkwindow.c:507
msgid "Icon for this window"
msgstr "Selle akna ikoon"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:523
+#: gtk/gtkwindow.c:523
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Sellele aknale määratud temaatiline ikoon"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:538
+#: gtk/gtkwindow.c:538
msgid "Is Active"
msgstr "On aktiivne"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:539
+#: gtk/gtkwindow.c:539
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:546
+#: gtk/gtkwindow.c:546
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:547
+#: gtk/gtkwindow.c:547
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:554
+#: gtk/gtkwindow.c:554
msgid "Type hint"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:555
+#: gtk/gtkwindow.c:555
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:563
+#: gtk/gtkwindow.c:563
msgid "Skip taskbar"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:564
+#: gtk/gtkwindow.c:564
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:571
+#: gtk/gtkwindow.c:571
msgid "Skip pager"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:572
+#: gtk/gtkwindow.c:572
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:579
+#: gtk/gtkwindow.c:579
msgid "Urgent"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:580
+#: gtk/gtkwindow.c:580
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:594
+#: gtk/gtkwindow.c:594
msgid "Accept focus"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:595
+#: gtk/gtkwindow.c:595
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:609
+#: gtk/gtkwindow.c:609
msgid "Focus on map"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:610
+#: gtk/gtkwindow.c:610
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:624
+#: gtk/gtkwindow.c:624
msgid "Decorated"
msgstr "Dekoreeritud"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:625
+#: gtk/gtkwindow.c:625
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "Kas aken peaks olema aknahalduri poolt dekoreeritud"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:639
+#: gtk/gtkwindow.c:639
msgid "Deletable"
msgstr "Kustutatav"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:640
+#: gtk/gtkwindow.c:640
msgid "Whether the window frame should have a close button"
msgstr "Kas aknaraamil peaks olema sulgemisnupp"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:656
+#: gtk/gtkwindow.c:656
msgid "Gravity"
msgstr "Gravitatsioon"
-#: ../gtk/gtkwindow.c:657
+#: gtk/gtkwindow.c:657
msgid "The window gravity of the window"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:674
+#: gtk/gtkwindow.c:674
msgid "Transient for Window"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkwindow.c:675
+#: gtk/gtkwindow.c:675
msgid "The transient parent of the dialog"
msgstr ""
-#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:330
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
msgid "IM Preedit style"
msgstr ""
-#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:331
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
msgid "How to draw the input method preedit string"
msgstr ""
-#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:339
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
msgid "IM Status style"
msgstr ""
-#: ../modules/input/gtkimcontextxim.c:340
+#: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
msgid "How to draw the input method statusbar"
msgstr "Kuidas peab sisendmeetodi olekuriba joonistama"
diff --git a/po-properties/eu.po b/po-properties/eu.po
index 51aa30655..af1576d58 100644
--- a/po-properties/eu.po
+++ b/po-properties/eu.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 20:43+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
diff --git a/po-properties/fa.po b/po-properties/fa.po
index d0398d6d9..59a9d15cb 100644
--- a/po-properties/fa.po
+++ b/po-properties/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 17:49+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
diff --git a/po-properties/fi.po b/po-properties/fi.po
index c706cfea0..fbb39669b 100644
--- a/po-properties/fi.po
+++ b/po-properties/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-20 08:29+0300\n"
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po-properties/fr.po b/po-properties/fr.po
index 0a906f8ab..04ffc3d40 100644
--- a/po-properties/fr.po
+++ b/po-properties/fr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+_properties 2.10.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Robert-André Mauchin <zebob.m@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
diff --git a/po-properties/ga.po b/po-properties/ga.po
index 83297ad6b..997d87f89 100644
--- a/po-properties/ga.po
+++ b/po-properties/ga.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org\n"
"Language-Team: Gaeilge <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po-properties/gl.po b/po-properties/gl.po
index c1b6ddc3f..508148456 100644
--- a/po-properties/gl.po
+++ b/po-properties/gl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-01 17:30+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <gl@li.org>\n"
diff --git a/po-properties/gu.po b/po-properties/gu.po
index d1045ddf7..f45453e6a 100644
--- a/po-properties/gu.po
+++ b/po-properties/gu.po
@@ -314,7 +314,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-10.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 12:59+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
diff --git a/po-properties/he.po b/po-properties/he.po
index e730a79ac..bcec58eb6 100644
--- a/po-properties/he.po
+++ b/po-properties/he.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-07 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
diff --git a/po-properties/hi.po b/po-properties/hi.po
index 9270c485d..034fbbc48 100644
--- a/po-properties/hi.po
+++ b/po-properties/hi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-10.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-07 18:50+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
diff --git a/po-properties/hr.po b/po-properties/hr.po
index 8f1cae37e..7c35fc2b8 100644
--- a/po-properties/hr.po
+++ b/po-properties/hr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-24 05:39+CET\n"
"Last-Translator: Robert Sedak <robert.sedak@sk.tel.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
diff --git a/po-properties/hu.po b/po-properties/hu.po
index 1d9c8100f..cc721b087 100644
--- a/po-properties/hu.po
+++ b/po-properties/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 14:24+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
diff --git a/po-properties/hy.po b/po-properties/hy.po
index 0438f217a..78bb24fb7 100644
--- a/po-properties/hy.po
+++ b/po-properties/hy.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.hy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-19 17:50+0500\n"
"Last-Translator: Norayr Chilingaryan\n"
"Language-Team: <norik@freenet.am>\n"
diff --git a/po-properties/ia.po b/po-properties/ia.po
index b05395965..711612bf3 100644
--- a/po-properties/ia.po
+++ b/po-properties/ia.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-27 02:02+0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
diff --git a/po-properties/id.po b/po-properties/id.po
index f641e7d29..08ae8ca43 100644
--- a/po-properties/id.po
+++ b/po-properties/id.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-24 15:19+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <kontak@id.gnome.org>\n"
diff --git a/po-properties/is.po b/po-properties/is.po
index dd0d5d497..9b76417a6 100644
--- a/po-properties/is.po
+++ b/po-properties/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-22 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: is <is@li.org>\n"
diff --git a/po-properties/it.po b/po-properties/it.po
index 8cbb295e0..286ebf5cd 100644
--- a/po-properties/it.po
+++ b/po-properties/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 19:28+0100\n"
"Last-Translator: Alessio Dessì <alessio.dessi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
diff --git a/po-properties/ja.po b/po-properties/ja.po
index 8769c8259..13979f0f7 100644
--- a/po-properties/ja.po
+++ b/po-properties/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-06 21:58+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
diff --git a/po-properties/ka.po b/po-properties/ka.po
index 0eab2141f..c39794a06 100644
--- a/po-properties/ka.po
+++ b/po-properties/ka.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-26 01:32+0200\n"
"Last-Translator: Vladimer Sichinava <vsichi@gnome.org>\n"
"Language-Team: Georgian <www.gia.ge>\n"
diff --git a/po-properties/ko.po b/po-properties/ko.po
index 2b37590a6..282c8532d 100644
--- a/po-properties/ko.po
+++ b/po-properties/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properrties 2.9.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-04 04:44+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
diff --git a/po-properties/ku.po b/po-properties/ku.po
index c92b6ddc7..a9167dc70 100644
--- a/po-properties/ku.po
+++ b/po-properties/ku.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ku\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 19:14+0100\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
diff --git a/po-properties/li.po b/po-properties/li.po
index 0447f8c5f..ee401aa35 100644
--- a/po-properties/li.po
+++ b/po-properties/li.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-28 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n"
"Language-Team: Limburgish <li.org>\n"
diff --git a/po-properties/lt.po b/po-properties/lt.po
index 53869000a..2576b349f 100644
--- a/po-properties/lt.po
+++ b/po-properties/lt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-22 13:43+0200\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
diff --git a/po-properties/lv.po b/po-properties/lv.po
index 48bcc5c06..611c76a1b 100644
--- a/po-properties/lv.po
+++ b/po-properties/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-19 16:10+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
diff --git a/po-properties/mi.po b/po-properties/mi.po
index 139a99e62..3512b708c 100644
--- a/po-properties/mi.po
+++ b/po-properties/mi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-06 21:52+1300\n"
"Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
"Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"
diff --git a/po-properties/mk.po b/po-properties/mk.po
index 5f70666be..4defa124c 100644
--- a/po-properties/mk.po
+++ b/po-properties/mk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-10.mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 20:34+0100\n"
"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
diff --git a/po-properties/ml.po b/po-properties/ml.po
index 29f37c7c4..25f8d5037 100644
--- a/po-properties/ml.po
+++ b/po-properties/ml.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-10.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 16:43+0530\n"
"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <en@li.org>\n"
diff --git a/po-properties/mn.po b/po-properties/mn.po
index 0b4529418..412d3f242 100644
--- a/po-properties/mn.po
+++ b/po-properties/mn.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-09 12:13+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
diff --git a/po-properties/mr.po b/po-properties/mr.po
index f0adadd64..e103b3758 100644
--- a/po-properties/mr.po
+++ b/po-properties/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 14:59+0530\n"
"Last-Translator: Jitendra Shah <jitendras@vsnl.com>\n"
"Language-Team: Marathi <www.indictrans.org>\n"
diff --git a/po-properties/ms.po b/po-properties/ms.po
index be7bb14e2..90d28cc03 100644
--- a/po-properties/ms.po
+++ b/po-properties/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gtk+ 1.3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-20 00:57+0730\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@list.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po-properties/nb.po b/po-properties/nb.po
index d395a167f..996f30cf0 100644
--- a/po-properties/nb.po
+++ b/po-properties/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 13:59+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
diff --git a/po-properties/ne.po b/po-properties/ne.po
index e65f1d6d6..1029bcad4 100644
--- a/po-properties/ne.po
+++ b/po-properties/ne.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-properties.gnome-2-14.ne\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-27 13:58+0545\n"
"Last-Translator: Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
diff --git a/po-properties/nl.po b/po-properties/nl.po
index 8e51d1642..6e1012151 100644
--- a/po-properties/nl.po
+++ b/po-properties/nl.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 19:23+0100\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
diff --git a/po-properties/nn.po b/po-properties/nn.po
index b19a2bea3..5b7b06591 100644
--- a/po-properties/nn.po
+++ b/po-properties/nn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-03 01:40+0200\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
diff --git a/po-properties/nso.po b/po-properties/nso.po
index 77ca6a8bd..361761ca9 100644
--- a/po-properties/nso.po
+++ b/po-properties/nso.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.8-branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-30 15:02+0200\n"
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Northern Sotho <translate-discuss-nso@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po-properties/or.po b/po-properties/or.po
index 05e87c8ed..6479c5553 100644
--- a/po-properties/or.po
+++ b/po-properties/or.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 00:29+0530\n"
"Last-Translator: Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n"
diff --git a/po-properties/pa.po b/po-properties/pa.po
index 104bc18e4..1f4b9e96c 100644
--- a/po-properties/pa.po
+++ b/po-properties/pa.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-18 22:13+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
diff --git a/po-properties/pl.po b/po-properties/pl.po
index dfc61aea6..f4d42afd8 100644
--- a/po-properties/pl.po
+++ b/po-properties/pl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 22:38+0100\n"
"Last-Translator: wadim dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n"
diff --git a/po-properties/pt.po b/po-properties/pt.po
index e6190ed85..ad4d55600 100644
--- a/po-properties/pt.po
+++ b/po-properties/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-31 22:20+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
diff --git a/po-properties/pt_BR.po b/po-properties/pt_BR.po
index dcf3c009e..8837494e4 100644
--- a/po-properties/pt_BR.po
+++ b/po-properties/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-11 15:46-0300\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
diff --git a/po-properties/ro.po b/po-properties/ro.po
index f5d18fc15..a4b9d8d45 100644
--- a/po-properties/ro.po
+++ b/po-properties/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-10 23:51+0200\n"
"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n"
"Language-Team: Română <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po-properties/ru.po b/po-properties/ru.po
index 6e22802f1..bb7da18a5 100644
--- a/po-properties/ru.po
+++ b/po-properties/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 20:27+0200\n"
"Last-Translator: Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>\n"
"Language-Team: <gnome-cyr@gnome.org>\n"
diff --git a/po-properties/rw.po b/po-properties/rw.po
index bef515c80..ce1326a1c 100644
--- a/po-properties/rw.po
+++ b/po-properties/rw.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 317\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-17 21:21-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <en@li.org>\n"
diff --git a/po-properties/si.po b/po-properties/si.po
index 2db55a076..d376f3e6b 100644
--- a/po-properties/si.po
+++ b/po-properties/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 18:18+0530\n"
"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne <tywickra@redhat.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n"
diff --git a/po-properties/sk.po b/po-properties/sk.po
index 8930f715a..de6690f06 100644
--- a/po-properties/sk.po
+++ b/po-properties/sk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-05 22:54+0200\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
diff --git a/po-properties/sl.po b/po-properties/sl.po
index c6f28a6c3..979eae6bc 100644
--- a/po-properties/sl.po
+++ b/po-properties/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-15 14:10+0100\n"
"Last-Translator: Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>\n"
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
diff --git a/po-properties/sq.po b/po-properties/sq.po
index 181027388..40c6c1dda 100644
--- a/po-properties/sq.po
+++ b/po-properties/sq.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.-properties gtk-2-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-21 12:27+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po-properties/sr.po b/po-properties/sr.po
index a6a7cf43b..bc63b4576 100644
--- a/po-properties/sr.po
+++ b/po-properties/sr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-09 12:08+0200\n"
"Last-Translator: Данило Шеган <danilo@gnome.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
diff --git a/po-properties/sr@Latn.po b/po-properties/sr@Latn.po
index e29b03f0b..d9eff8f6b 100644
--- a/po-properties/sr@Latn.po
+++ b/po-properties/sr@Latn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-09 12:08+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@gnome.org>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
diff --git a/po-properties/sr@ije.po b/po-properties/sr@ije.po
index 401afbaf2..4ed9874cf 100644
--- a/po-properties/sr@ije.po
+++ b/po-properties/sr@ije.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-09 05:28+0100\n"
"Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
diff --git a/po-properties/sv.po b/po-properties/sv.po
index b95db1403..a92df8645 100644
--- a/po-properties/sv.po
+++ b/po-properties/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 09:00+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
diff --git a/po-properties/ta.po b/po-properties/ta.po
index 667e3b1fd..dcc51754f 100644
--- a/po-properties/ta.po
+++ b/po-properties/ta.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-10.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-31 21:23+0530\n"
"Last-Translator: Felix <ifelix25@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
diff --git a/po-properties/te.po b/po-properties/te.po
index 9b24f71aa..1c4032563 100644
--- a/po-properties/te.po
+++ b/po-properties/te.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-09 18:27+0530\n"
"Last-Translator: Prajasakti Localisation Team <localisation@prajasakti.com>\n"
"Language-Team: Swecha <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po-properties/th.po b/po-properties/th.po
index 1754942af..8880250ff 100644
--- a/po-properties/th.po
+++ b/po-properties/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 22:54+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
diff --git a/po-properties/tk.po b/po-properties/tk.po
index 2ab8b2b5e..9b7ae1a49 100644
--- a/po-properties/tk.po
+++ b/po-properties/tk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:46+0330\n"
"Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
diff --git a/po-properties/tr.po b/po-properties/tr.po
index 366b8674b..480e7c45b 100644
--- a/po-properties/tr.po
+++ b/po-properties/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-07 20:09+0300\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
diff --git a/po-properties/tt.po b/po-properties/tt.po
index 09f18f5d4..d6f88b099 100644
--- a/po-properties/tt.po
+++ b/po-properties/tt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-09 14:22+0300\n"
"Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
diff --git a/po-properties/uk.po b/po-properties/uk.po
index c3b8d880c..d43a79fa6 100644
--- a/po-properties/uk.po
+++ b/po-properties/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-15 14:55+0200\n"
"Last-Translator: dziumanenko@gmail.com\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
diff --git a/po-properties/ur.po b/po-properties/ur.po
index fd6ddb5b6..62c3de56a 100644
--- a/po-properties/ur.po
+++ b/po-properties/ur.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-20 15:32-0500\n"
"Last-Translator: Zack Ajmal <urdu@zackvision.com>\n"
"Language-Team: UrduWeb Localization Team <l10n@urduweb.org>\n"
diff --git a/po-properties/uz.po b/po-properties/uz.po
index d63a595cf..4353f1601 100644
--- a/po-properties/uz.po
+++ b/po-properties/uz.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
diff --git a/po-properties/uz@Latn.po b/po-properties/uz@Latn.po
index ff8addc1e..a0f87492c 100644
--- a/po-properties/uz@Latn.po
+++ b/po-properties/uz@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-06 00:29+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
diff --git a/po-properties/vi.po b/po-properties/vi.po
index 69ab65524..040ab816e 100644
--- a/po-properties/vi.po
+++ b/po-properties/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.10.2 HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-04 22:12+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
diff --git a/po-properties/wa.po b/po-properties/wa.po
index 59cf65e42..3af5397f8 100644
--- a/po-properties/wa.po
+++ b/po-properties/wa.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk20 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-06 13:51+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
diff --git a/po-properties/xh.po b/po-properties/xh.po
index 7f3873db5..1df991c51 100644
--- a/po-properties/xh.po
+++ b/po-properties/xh.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 08:59+0200\n"
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
"Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
diff --git a/po-properties/yi.po b/po-properties/yi.po
index 78d9190a1..9b0b6b66c 100644
--- a/po-properties/yi.po
+++ b/po-properties/yi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-11\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: None <>\n"
diff --git a/po-properties/zh_CN.po b/po-properties/zh_CN.po
index fbdae5ebb..5c8f33bb1 100644
--- a/po-properties/zh_CN.po
+++ b/po-properties/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 17:59+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
diff --git a/po-properties/zh_HK.po b/po-properties/zh_HK.po
index a26dfa518..98a9f4dea 100644
--- a/po-properties/zh_HK.po
+++ b/po-properties/zh_HK.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-17 19:14+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n"
diff --git a/po-properties/zh_TW.po b/po-properties/zh_TW.po
index 8dc5c54d4..fa559b403 100644
--- a/po-properties/zh_TW.po
+++ b/po-properties/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:38-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-17 19:14+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n"
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 10d4d9ab9..04965225d 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-07-16 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
+
+ * === Released 2.10.14 ===
+
2007-06-28 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org>
* et.po: Estonian translation update by Ivar Smolin.
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 97cd8b0a2..191e2350e 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6-branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -751,44 +751,44 @@ msgstr "Wydte en hoogte van TIFF-beeld is zero"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Dimensies van TIFF-beeld te groot"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Onvoldoende geheue om TIFF-lêer te open"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Kon nie RGB-data laai vanaf TIFF-lêer nie"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Kon nie TIFF-beeld open nie"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose-bewerking het misluk"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Kon nie TIFF-beeld laai nie"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Kon nie TIFF-beeld open nie"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Kon nie TIFF-beeld open nie"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Kon nie lêernaam omsit nie"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Die TIFF-beeldformaat"
@@ -2397,17 +2397,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Waarskuwing"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "_Druk"
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 9ca9e3816..66f4ce430 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -722,42 +722,42 @@ msgstr ""
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "የአሁኑን ቀለም"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr ""
@@ -2322,17 +2322,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "ማስጠንቀቂያ"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "አትም (_P)"
diff --git a/po/ang.po b/po/ang.po
index 56f3be613..afd9911e6 100644
--- a/po/ang.po
+++ b/po/ang.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 16:54-0600\n"
"Last-Translator: James Johnson <modean52@comcast.net>\n"
"Language-Team: Old English <modean52@comcast.net>\n"
@@ -723,43 +723,43 @@ msgstr "Wídu oþþe híehþu TIFF-onlícnesse is náht"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Tósǽlde tó hládenne onlícnesse '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Þæt TIFF onlícnesgesceap"
@@ -2310,17 +2310,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Warnung"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index da71c050b..797b6887e 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-10.ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 12:49+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -746,42 +746,42 @@ msgstr "عرض أو إرتفاع صورة TIFF هو الصفر"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "أبعاد صورة TIFF كبيرة جداً"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "ذاكرة غير كافية لفتح ملف TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "فشل تحميل بيانات RGB من ملف TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "فشل فتح صورة TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "فشلت عملية TIFFClose"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "فشل تحميل صورة TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "فشل حفظ صورة TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "فشلت كتابة بيانات TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "الكتابة لملف TIFF غير ممكنة"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "صيغة TIFF للصورة"
@@ -2339,17 +2339,17 @@ msgstr "انتهى"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "انتهى مع أخطاء"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "يجري تحضير %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "يجري التحضير"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "يجري طباعة %d"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 6bfa23844..64444cf67 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-09 17:13+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <assam@mm.assam-glug.org>\n"
@@ -738,42 +738,42 @@ msgstr "TIFF প্ৰতিমুৰ্তিৰ বহল বা উচ্চ
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF প্ৰতিমুৰ্তিৰ আয়তন বৰ ডাঙৰ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF নথিপত্ৰ খুলিব'লৈ অপৰ্য্যাপ্ত স্মৃতিশক্তি"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "TIFF নথিপত্ৰৰ পৰা RGB তথ্য তোলাত বিফল"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF প্ৰতিমুৰ্তি খোলাত বিফল"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose কাৰ্য্য বিফল"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF প্ৰতিমুৰ্তি তোলাত বিফল"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "TIFF প্ৰতিমুৰ্তি লিখাত বিফল"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "TIFF তথ্য লিখাত বিফল"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "TIFF নথিপত্ৰলৈ লিখিব পৰা ন'গ'ল"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF প্ৰতিমুৰ্তিৰ আকৃতি"
@@ -2339,17 +2339,17 @@ msgstr "অন্ত হ'ল"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "ভুলেৰে সম্পন্ন কৰা হ'ল"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "%d প্ৰস্তুত কৰা হৈছে"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "প্ৰস্তুত কৰা হৈছে"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "%d মুদ্ৰণ কৰা হৈছে"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 21d52af33..8ee0b93d9 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-17 22:41+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -753,44 +753,44 @@ msgstr "TIFF rəsmi hündürlüyü ya da eni sıfırdır"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF rəsminin böyüklüyü həddindən artıqdır"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF faylını açmaq üçün yaddaş çatmır"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "TIFF rəsmində RGB veriləni alınması bacarılmadı"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF rəsmi açılması bacarılmadı"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose əməliyyatı iflas etdi"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF rəsmi yüklənməsi bacarılmadı"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "TIFF rəsmi açılması bacarılmadı"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "TIFF rəsmi açılması bacarılmadı"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Fayl adı dönüşdürülə bilmədi"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF rəsm formatı"
@@ -2392,17 +2392,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Xəbərdarlıq"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Ç_ap Et"
diff --git a/po/az_IR.po b/po/az_IR.po
index e8f5cf97c..cf91b7e39 100644
--- a/po/az_IR.po
+++ b/po/az_IR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 14:58+0330\n"
"Last-Translator: Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>\n"
"Language-Team: Iranian Azerbaijani <az-ir@lists.sharif.edu>\n"
@@ -722,42 +722,42 @@ msgstr ""
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr ""
@@ -2284,17 +2284,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr ""
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index d63616c99..215329b4b 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-16 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Vital Khilko <vk@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -751,44 +751,44 @@ msgstr "Шырыня ці вышыня TIFF файла - нуль"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Памеры TIFF відарысу вельмі вялікія"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Недастаткова памяці для адкрыцьця TIFF файла"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Памылка загрузкі RGB даньняў з TIFF файла"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Памылка адкрыцьця TIFF відарыса"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Збой апэрацыі TIFFClose"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Збой загрузкі TIFF відарысу"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Памылка адкрыцьця TIFF відарыса"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Памылка адкрыцьця TIFF відарыса"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Немагчыма захаваць файл BMP"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF фармат відарыса"
@@ -2369,17 +2369,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Увага"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "_Друкаваць"
diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po
index 61f4bfe09..0057d3cc5 100644
--- a/po/be@latin.po
+++ b/po/be@latin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-30 23:08+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
@@ -755,42 +755,42 @@ msgstr "Šyrynia albo vyšynia vyjavy TIFF roŭnaja nulu"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Zavialikija pamiery vyjavy TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Nie staje pamiaci dziela zahruzki fajłu TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Niemahčyma zahruzić źviestki RGB z fajłu TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Niemahčyma adčynić vyjavu TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Aperacyja TIFFClose nie ŭdałasia"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Niemahčyma zahruzić vyjavu TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Niemahčyma zapisać vyjavu TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Niemahčyma zapisać źviestki TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Niemahčyma zapisać u fajł TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Farmat vyjavy TIFF"
@@ -2361,17 +2361,17 @@ msgstr "Zavieršanaje"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Zavieršanaje z pamyłkaj"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Padrychtoŭka %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Padrychtoŭka"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Drukavańnie %d"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 1edf07cc2..b1135547f 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-05 09:49+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -767,42 +767,42 @@ msgstr "Височината или ширината на изображение
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Размерите на изображението във формат TIFF са твърде големи"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Няма достатъчно памет за отваряне на файл във формат TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Неуспех при зареждане на данни за каналите RGB от файл във формат TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Неуспех при отваряне на изображение във формат TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Неуспех при изпълнението на TIFFClose"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Неуспех при зареждане на изображение във формат TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Неуспех при запазване на изображение във формат TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Неуспех при запазване на данните в TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Неуспех при запазване на файл във формат TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Форматът за изображения TIFF"
@@ -2376,17 +2376,17 @@ msgstr "Завършено"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Завършено с грешка"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Подготвяне на %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Подготвяне"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Печат на %d"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index dc78f5ce6..1750e36d4 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-28 00:35+0600\n"
"Last-Translator: Mahay Alam Khan (মাহে আলম) <makl10n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bengali India <gnome-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -750,42 +750,42 @@ msgstr "TIFF ছবির প্রস্থ অথবা দৈর্ঘ্য
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF ছবির দিকমাত্রা অত্যাধিক বড়"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF ফাইল খোলার জন্য পর্যাপ্ত মেমরি অনুপস্থিত"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "TIFF ফাইল থেকে RGB সংক্রান্ত তথ্য লোড করতে ব্যর্থ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF ছবি খুলতে ব্যর্থ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose কর্ম সঞ্চালনে ব্যর্থ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF ছবি লোড করতে ব্যর্থ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "TIFF ছবি সংরক্ষণে ব্যর্থ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "TIFF তথ্য লিখতে ব্যর্থ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "TIFF ফাইলে লিখতে ব্যর্থ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF ছবির বিন্যাস"
@@ -2331,17 +2331,17 @@ msgstr "সমাপ্ত"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "ত্রুটিসহ কর্ম সমাপ্ত"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "%d প্রস্তুত করা হচ্ছে"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "প্রস্তুতি"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "%d প্রিন্ট করা হচ্ছে"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 6d3bb5bbb..35356d849 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-13 09:32+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali India\n"
@@ -753,42 +753,42 @@ msgstr "TIFF ছবির প্রস্থ অথবা দৈর্ঘ্য
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF ছবির দিকমাত্রা অত্যাধিক বড়"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF ফাইল খোলার জন্য পর্যাপ্ত মেমরি অনুপস্থিত"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "TIFF ফাইল থেকে RGB সংক্রান্ত তথ্য লোড করতে ব্যর্থ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF ছবি খুলতে ব্যর্থ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose কর্ম সঞ্চালনে ব্যর্থ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF ছবি লোড করতে ব্যর্থ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "TIFF ছবি সংরক্ষণে ব্যর্থ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "TIFF তথ্য লিখতে ব্যর্থ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "TIFF ফাইলে লিখতে ব্যর্থ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF ছবির বিন্যাস"
@@ -2357,17 +2357,17 @@ msgstr "সমাপ্ত"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "ত্রুটিসহ কর্ম সমাপ্ত"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "%d প্রস্তুত করা হচ্ছে"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "প্রস্তুতি"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "%d প্রিন্ট করা হচ্ছে"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 56864eb49..751c10a25 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-08 18:33+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@@ -721,44 +721,44 @@ msgstr ""
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Fazi en ur zigeriñ ar skeudenn TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Sac'het eo TIFFClose"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Fazi en ur kargañ ar skeudenn TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Fazi en ur zigeriñ ar skeudenn TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Fazi en ur zigeriñ ar skeudenn TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Ne m'eus ket gallet skrivañ d'ar restr BMP."
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Furmad skeudenn TIFF"
@@ -2317,17 +2317,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Ho evezh"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "_Moulañ"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 20bc44bb3..7730190d5 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4.bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 01:30+0200\n"
"Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenan@bgnett.no>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -757,44 +757,44 @@ msgstr "Širina ili visina TIFF slike je nula"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF slika je prevelika"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Nedovoljno memorije za otvaranje TIFF datoteke"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Nisam uspio učitati RGB podatke iz TIFF datoteke"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Nisam uspio otvoriti TIFF sliku"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose operacija nije uspjela"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Nisam uspio učitati TIFF sliku"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Nisam uspio otvoriti TIFF sliku"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Nisam uspio otvoriti TIFF sliku"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Nisam mogao pretvoriti ime datoteke"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF oblik slike"
@@ -2401,17 +2401,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Upozorenje"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "_Štampaj"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 529fab2a6..aeab25652 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-02 21:44+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
@@ -759,42 +759,42 @@ msgstr "L'amplada o l'alçària de la imatge TIFF és zero"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Les dimensions de la imatge TIFF són massa grans"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "No hi ha memòria suficient per obrir el fitxer TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "No s'han pogut carregar les dades RGB des del fitxer TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "No s'ha pogut obrir la imatge TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "L'operació TIFFClose ha fallat"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "No s'ha pogut carregar la imatge TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "No s'ha pogut desar la imatge TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "No s'han pogut escriure dades TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "El format d'imatge TIFF"
@@ -2373,17 +2373,17 @@ msgstr "Finalitzat"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Finalitzat amb error"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "S'està preparant %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "S'està preparant"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "S'està imprimint %d"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 01f448625..c1e966477 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-17 15:46+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@@ -757,42 +757,42 @@ msgstr "Výška nebo šířka obrázku TIFF je 0"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Rozměry obrázku TIFF jsou příliš velké"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Nedostatek paměti pro otevření souboru TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Nemohu načíst data RGB ze souboru TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Nemohu otevřít obrázek TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Operace TIFFClose selhala"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Nemohu načíst obrázek TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Ukládání TIFF obrázku selhalo."
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Zápis TIFF dat selhal."
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Nelze zapisovat do souboru TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Formát obrázku TIFF"
@@ -2362,17 +2362,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Varování"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Tiskne se %d"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 9a4ea43bb..f0fa2136b 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 21:28-0000\n"
"Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n"
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@@ -752,42 +752,42 @@ msgstr "Mae hyd neu led y ddelwedd TIFF yn sero"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Mae dimensiynau'r ddelwedd TIFF yn rhy fawr"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Dim digon o gof er mwyn agor ffeil delwedd TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Methu llwytho data RGB o ffeil TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Methu agor delwedd TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Methodd y weithred TIFFClose"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Methu llwytho delwedd TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Methu cadw'r ddelwedd TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Methu ysgrifennu'r data TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Methu ysgrifennu i'r ffeil TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Y fformat delwedd TIFF"
@@ -2359,17 +2359,17 @@ msgstr "Wedi gorffen"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Wedi gorffen, gyda gwall"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Wrthi'n paratoi %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Wrthi'n paratoi"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Wrthi'n argraffu %d"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index dc76f2670..51f352517 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-25 01:34+0200\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -779,42 +779,42 @@ msgstr "Bredde eller højde på TIFF-billede er nul"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Dimensionerne af TIFF-billede er for store"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Ikke tilstrækkelig hukommelse til åbning af TIFF-fil"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Fejl under indlæsning af RGB-data fra TIFF-fil"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Kunne ikke åbne TIFF-billede"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose-operationen mislykkedes"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Fejl under indlæsning af TIFF-billede"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Kunne ikke gemme TIFF-billede"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Kunne ikke skrive TIFF-data"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Kunne ikke skrive til TIFF-filen"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF-billedformatet"
@@ -2389,17 +2389,17 @@ msgstr "Afsluttet"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Afsluttet med fejl"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Forbereder %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Forbereder"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Udskriver %d"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 1bd7f0018..d7e3c6b20 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 11:38+0100\n"
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -768,42 +768,42 @@ msgstr "Breite oder Höhe des TIFF-Bildes beträgt null"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Abmessungen des TIFF-Bilds zu groß"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Nicht genug Speicher, um TIFF-Datei zu öffnen"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "RGB-Daten konnten nicht aus TIFF-Datei geladen werden"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF-Bild konnte nicht geöffnet werden"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Aktion TIFFClose gescheitert"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF-Bild konnte nicht geladen werden"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "TIFF-Bild konnte nicht gespeichert werden"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "TIFF-Daten konnten nicht gespeichert werden"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "TIFF-Datei konnte nicht geschrieben werden"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Das TIFF-Bildformat"
@@ -2392,17 +2392,17 @@ msgstr "Abgeschlossen"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Abgeschlossen mit Fehler"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "%d wird vorbereitet"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Vorbereitung"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "%d wird gedruckt"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index aae9ff26f..dba9297ad 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.dz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-16 02:30+0530\n"
"Last-Translator: yangka <yanang_ka@hotmail.com>\n"
"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
@@ -751,42 +751,42 @@ msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་གི་ གཟུགས
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ གཟུགས་བརྙན་གྱི་ རྒྱ་ཁྱོན་ཚུ་ སྦོམ་དྲགས་པས།"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་ དྲན་ཚད་ལངམ་མིན་འདུག"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ནང་ལས་ ཨར་ཇི་བི་ གནད་སྡུད་མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།།"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ གཟུགས་བརྙན་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ཁ་བསྡམ་ བཀོལ་སྤྱོད་འབད་མ་ཚུགས།"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ གཟུགས་བརྙན་མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས།།"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ གཟུགས་བརྙན་བསྲུང་མ་ཚུགས།"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་གནད་སྡུད་འབྲི་མ་ཚུགས།"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ཡིག་སྣོད་ལུ་ འབྲི་མ་ཚུགས།"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "ཊི་ཨའི་ཨེཕ་ཨེཕ་ གཟུགས་བརྙན་རྩ་སྒྲིག་།"
@@ -2354,17 +2354,17 @@ msgstr "རྫོགས་སོ།"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "འཛོལ་བ་དང་བཅས་རྫོགས་སོ།"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "%dགྲ་སྒྲིག་འབད་དོ།"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "གྲ་སྒྲིག་འབད་དོ།"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "%dདཔར་བསྐྲུད་འབད་དོ།"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index a2a85a9a8..6982fad01 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 13:33+0800\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
@@ -776,42 +776,42 @@ msgstr "Το ύψος ή το πλάτος της εικόνας TIFF είναι
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Οι διαστάσεις της εικόνας TIFF είναι πολύ μεγάλες"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Ανεπάρκεια μνήμης για το άνοιγμα αρχείου TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης δεδομένων RGB από το αρχείο TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Αποτυχία ανοίγματος εικόνας TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Αποτυχία ενέργειας TIFFClose"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης εικόνας TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Αποτυχία αποθήκευσης εικόνας TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Αποτυχία εγγραφής δεδομένων TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Ο τύπος εικόνας TIFF"
@@ -2384,17 +2384,17 @@ msgstr "Ολοκληρώθηκε"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Ολοκληρώθηκε με σφάλμα"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Προετοιμασία %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Προετοιμασία"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Εκτύπωση %d"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 6fb00ed6c..b32bbef26 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-18 03:57-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@@ -747,42 +747,42 @@ msgstr "Width or height of TIFF image is zero"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Dimensions of TIFF image too large"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Insufficient memory to open TIFF file"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Failed to load RGB data from TIFF file"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Failed to open TIFF image"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose operation failed"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Failed to load TIFF image"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Failed to save TIFF image"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Failed to write TIFF data"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Couldn't write to TIFF file"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "The TIFF image format"
@@ -2348,17 +2348,17 @@ msgstr "Finished"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Finished with error"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Preparing %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Preparing"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Printing %d"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 93c8e14e5..9368b1876 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-15 23:04-0000\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
@@ -749,42 +749,42 @@ msgstr "Width or height of TIFF image is zero"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Dimensions of TIFF image too large"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Insufficient memory to open TIFF file"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Failed to load RGB data from TIFF file"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Failed to open TIFF image"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose operation failed"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Failed to load TIFF image"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Failed to save TIFF image"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Failed to write TIFF data"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Couldn't write to TIFF file"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "The TIFF image format"
@@ -2350,17 +2350,17 @@ msgstr "Finished"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Finished with error"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Preparing %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Preparing"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Printing %d"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index fe66ce4f1..fed472b13 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 02:54+0200\n"
"Last-Translator: Antono Vasiljev <antono.vasiljev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Eo-tradukado <http://eo-tradukado.tuxfamily.org>\n"
@@ -749,42 +749,42 @@ msgstr "Larĝo aŭ alto de bildo TIFF estas nul"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Dimensioj de bildo TIFF tro grandaj"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Sen sufiĉa memoro por malfermi dosieron TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Malsukcesis ŝargi RVB-datumojn el TIFF-dosiero"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Malsukcesis malfermi de TIFF-bildon"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TFFClose operacio malsukcesis"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Malsukcesis ŝargi TIFF-bildon"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Malsukcesis registri TIFF-bildon"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Malsukcesis skribi TIFF-datumojn"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Ne eblis skribi en TIFF-dosiero"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "La bilda formato TIFF"
@@ -2354,17 +2354,17 @@ msgstr "Finita"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Finita kun eraro"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Preparas %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Preparadas"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Printas %d"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index df1c4954a..c4b095354 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-10.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 18:18+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -769,42 +769,42 @@ msgstr "El ancho o alto de la imagen TIFF es cero"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Las dimensiones de la imagen TIFF son demasiado grandes"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "No hay memoria suficiente para abrir el archivo TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "No se ha podido cargar los datos RGB desde el archivo TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "No se ha podido abrir la imagen TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "La operación TIFFClose falló"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "No se ha podido cargar la imagen TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "No se ha podido guardar la imagen TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "No se han podido escribir los datos TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "No se ha podido escribir en el archivo TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "El formato de imagen TIFF"
@@ -2389,17 +2389,17 @@ msgstr "Terminado"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Terminado con error"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Preparando %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Preparando"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Imprimiendo %d"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 227950822..602fe4262 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-14 03:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-26 17:25+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -23,19 +23,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113 ../tests/testfilechooser.c:218
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113 tests/testfilechooser.c:218
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Tõrge faili '%s' avamisel: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:167 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:870
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:167 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:870
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Pildifaili '%s' ei sisalda andmeid"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:907
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1164 ../tests/testfilechooser.c:263
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:907
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1164 tests/testfilechooser.c:263
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
"Tõrge pildifaili '%s' laadimisel: põhjus teadmata, arvatavasti on pildifail "
"rikutud"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:242
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:242
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -52,12 +52,12 @@ msgstr ""
"Tõrge animatsiooni '%s' laadimisel: põhjuse teadmata, arvatavasti on "
"animatsioonifail rikutud"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:463
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Piltide laadimise moodulit pole võimalik laadida: %s: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -66,53 +66,57 @@ msgstr ""
"Pildilaadimismoodul '%s' ei väljasta korralikku liidest; võibolla on "
"tegemist erinevate GTK versioonidega?"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:699
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:699
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "'%s' pilditüüp pole toetatud"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Pildifaili '%s' vormingut pole võimalik ära tunda."
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747
+#, c-format
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Pildifaili vorming pole äratuntav"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:916
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:916
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Tõrge pildi '%s' laadimisel: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1392
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1392
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Viga pildifaili kirjutamisel: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1438 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1569
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1438 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1569
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "See gdk-pixbuf'i build ei toeta %s pildivormingu salvestamist"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1472
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1472
+#, c-format
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1485
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1485
+#, c-format
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Tõrge ajutise faili avamisel"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1511
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1511
+#, c-format
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Tõrge ajutisest failist lugemisel"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1746
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1746
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Tõrge faili '%s' avamise kirjutamiseks: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1771
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1771
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
@@ -120,11 +124,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tõrge faili '%s' sulgemisel, kõiki andmeid ei pruugi olla salvestatud: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1991 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2041
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1991 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2041
+#, c-format
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Pildi puhvrisse salvestamiseks pole piisavalt mälu"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:321
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:321
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -133,209 +138,238 @@ msgstr ""
"Sisemine viga: Pildilaadimismooduli '%s' tõrge toimingu läbiviimisel, moodul "
"ei andud tõrke põhjuste kohta andmeid"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:364
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:364
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Osade kaupa laadimine pole %s pilditüübi puhul toetatud"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
+#, c-format
msgid "Image header corrupt"
msgstr "Pildi päis on rikutud"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
+#, c-format
msgid "Image format unknown"
msgstr "Pildi vorming on tundmatu"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
+#, c-format
msgid "Image pixel data corrupt"
msgstr "Pildi piksliandmed on rikutud"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
#, c-format
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgstr[0] "tõrge pildipuhvrile %u baidi eraldamisel"
msgstr[1] "tõrge pildipuhvrile %u baidi eraldamisel"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
+#, c-format
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:337
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
+#, c-format
msgid "Unsupported animation type"
msgstr "Animatsioonitüüp pole toetatud"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:536
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:536
+#, c-format
msgid "Invalid header in animation"
msgstr "Vigane päis animatsioonis"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:380
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:439 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:458
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:509 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:581
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:439
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:458 gdk-pixbuf/io-ani.c:509 gdk-pixbuf/io-ani.c:581
+#, c-format
msgid "Not enough memory to load animation"
msgstr "Animatsiooni laadimiseks pole piisavalt mälu"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:398 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:415
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:426
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:415 gdk-pixbuf/io-ani.c:426
+#, c-format
msgid "Malformed chunk in animation"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:674
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:674
msgid "The ANI image format"
msgstr "ANI-pildivorming"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:327
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:359 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:382
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:485
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:327 gdk-pixbuf/io-bmp.c:359
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:382 gdk-pixbuf/io-bmp.c:485
+#, c-format
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "BMP-pildi päises on võltsandmed"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:422
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:422
+#, c-format
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "Rastergraafikapildi laadimiseks pole piisavalt mälu"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:308
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:308
+#, c-format
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "BMP-pilt omas toetamata suurusega päist"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:346
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:346
+#, c-format
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
msgstr "Ülalt-alla suunaga BMP-pilte pole võimalik pakkida"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1307
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1307
+#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
msgstr "BMP-faili salvestamiseks pole võimalik mälu eraldada"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1348
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1348
+#, c-format
msgid "Couldn't write to BMP file"
msgstr "BMP-faili pole võimalik kirjutada"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1397
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1397
msgid "The BMP image format"
msgstr "BMP-pildivorming"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:222
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Viga GIF-faili lugemisel: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1477
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1638
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1477 gdk-pixbuf/io-gif.c:1638
+#, c-format
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF-failis on mõningad andmed puudu (kas seda on kuidagi tükeldatud?)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:505
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr "Sisemine viga GIF laadijas (%s)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:579
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
+#, c-format
msgid "Stack overflow"
msgstr "Pinu ületäituvus"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:639
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
+#, c-format
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
msgstr "GIF-pildifaili laadija ei saa sellest pildist aru. "
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
+#, c-format
msgid "Bad code encountered"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:678
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
+#, c-format
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "GIF-failis on ringseosega tabelikirje"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1464
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1511 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1626
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1464 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1626
+#, c-format
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "GIF-faili laadimiseks pole piisavalt mälu"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:956
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:956
+#, c-format
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
msgstr "GIF-failis liitraami loomiseks pole piisavalt mälu"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1128
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1128
+#, c-format
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
msgstr "GIF-pilt on rikutud (mittekorrektne LZW pakkimine)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
+#, c-format
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "Fail ei tundu olevat GIF-fail"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1190
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1190
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr "GIF-failivormingu versioon %s pole toetatud"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1299
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1299
+#, c-format
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
msgstr ""
"GIF-pildil puudub üldine värvikaart ja raami sees pole kohalikku värvikaarti."
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1533
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1533
+#, c-format
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF-pilt pole täielik või on seda tükeldatud."
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1685
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1685
msgid "The GIF image format"
msgstr "GIF-failivorming"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:219 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:279
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:411
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:441
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:279 gdk-pixbuf/io-ico.c:348
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:411 gdk-pixbuf/io-ico.c:441
+#, c-format
msgid "Not enough memory to load icon"
msgstr "Ikooni laadimiseks pole piisavalt mälu"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:256 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:269
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:338
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:256 gdk-pixbuf/io-ico.c:269 gdk-pixbuf/io-ico.c:338
+#, c-format
msgid "Invalid header in icon"
msgstr "Vigane päis ikoonis"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:301
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:301
+#, c-format
msgid "Icon has zero width"
msgstr "Ikoonil on null-laius"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:311
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:311
+#, c-format
msgid "Icon has zero height"
msgstr "Ikoonil on null-kõrgus"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:363
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:363
+#, c-format
msgid "Compressed icons are not supported"
msgstr "Pakitud ikoonid pole toetatud"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:396
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:396
+#, c-format
msgid "Unsupported icon type"
msgstr "Toetamata ikoonitüüp"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:490
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:490
+#, c-format
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "ICO-faili laadimiseks pole piisavalt mälu"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:955
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:955
+#, c-format
msgid "Image too large to be saved as ICO"
msgstr "Pilt on ICO-vormingus salvestamiseks liiga suur"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:966
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:966
+#, c-format
msgid "Cursor hotspot outside image"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:989
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:989
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
msgstr "Toetamata värvisügavus %d ICO-faili jaoks."
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1219
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1219
msgid "The ICO image format"
msgstr "ICO-pildivorming"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Viga JPEG-pildifaili (%s) tõlgendamisel"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:354
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:354
+#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -343,21 +377,23 @@ msgstr ""
"Pildifaili laadimiseks pole piisavalt mälu. Mälu vabastamiseks võid sa "
"proovida sulgeda mõned rakendused"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:388 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:591
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:388 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:591
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Toetamata JPEG värvituum (%s)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:486 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:978 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:987
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:486 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:978
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:987
+#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "JPEG-faili laadimiseks pole võimalik mälu eraldada"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:725
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:725
+#, c-format
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "Transformeeritud JPEG laius või kõrgus on null."
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:934
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:934
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -366,93 +402,108 @@ msgstr ""
"JPEG kvaliteedi väärtus peab olema 0 ja 100 vahel; väärtust '%s' pole "
"võimalik analüüsida."
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:949
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:949
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"JPEG kvaliteedi väärtus peab olema 0 ja 100 vahel; väärtus '%d' pole lubatud."
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1106
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1106
msgid "The JPEG image format"
msgstr "JPEG-pildivorming"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
+#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for header"
msgstr "Päise jaoks pole võimalik mälu eraldada"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
+#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
msgstr "Kontekstipuhvri jaoks pole võimalik mälu eraldada"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
+#, c-format
msgid "Image has invalid width and/or height"
msgstr "Pildil on vigane laius ja/või kõrgus"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
+#, c-format
msgid "Image has unsupported bpp"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
#, c-format
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
+#, c-format
msgid "Couldn't create new pixbuf"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
+#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
msgstr "Joone andmetele pole võimalik mälu eraldada"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
+#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
msgstr "Paleti andmetele pole võimalik mälu eraldada"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
+#, c-format
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
msgstr "PCX-pildi jaoks ei saadud kõiki ridu"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
+#, c-format
msgid "No palette found at end of PCX data"
msgstr "PCX-andmete lõpust ei leitud paletti"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
msgid "The PCX image format"
msgstr "PCX-pildivorming"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:55
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:55
+#, c-format
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
msgstr "Bittide arv PNG-faili kanalis on vigane."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:136 ../gdk-pixbuf/io-png.c:619
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:619
+#, c-format
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
msgstr "Transformeeritud PNG laius või kõrgus on null."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:144
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:144
+#, c-format
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
msgstr "Bittide arv transformeeritud PNG kanali kohta pole 8."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:153
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:153
+#, c-format
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
msgstr "Transformeeritud PNG pole RGB ega RGBA."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:162
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:162
+#, c-format
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
msgstr ""
"Transformeeritud PNG omab toetamata arvu kanaleid, peaks olema 3 või 4."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:183
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:183
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
msgstr "Saatuslik viga PNG-pildifailis: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:311
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:311
+#, c-format
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
msgstr "PNG-faili laadimiseks pole piisavalt mälu"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:634
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:634
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
@@ -461,25 +512,28 @@ msgstr ""
"%ldx%ld suurusega pildi salvestamiseks pole piisavalt mälu. Mälukasutuse "
"vähendamiseks võid sa proovida mõnede rakenduste sulgemist"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:685
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:685
+#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file"
msgstr "Saatuslik viga PNG-pildifaili lugemisel"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:734
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:734
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
msgstr "Saatuslik viga PNG-pildifaili lugemisel: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:826
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:826
+#, c-format
msgid ""
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:834
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:834
+#, c-format
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:847
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:847
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
@@ -488,337 +542,386 @@ msgstr ""
"PNG pakkimistase peab olema 0 ja 9 vahel; väärtust '%s' pole võimalik "
"analüüsida."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:859
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:859
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
"allowed."
msgstr "PNG pakkimistase peab olema 0 ja 9 vahel; väärtus '%d' pole lubatud."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:897
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:897
#, c-format
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1042
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:1042
msgid "The PNG image format"
msgstr "PNG-pildivorming"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:252
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:252
+#, c-format
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
msgstr "PNM laadur lootis leida täisarvu, kuid ei leidnud"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:284
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:284
+#, c-format
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
msgstr "PNM-failil on ebakorrektne algbait"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:314
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:314
+#, c-format
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
msgstr "PNM-fail pole äratuntavas PNM-alamvormingus"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:339
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:339
+#, c-format
msgid "PNM file has an image width of 0"
msgstr "PNM-failil on pildi laius 0"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:360
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:360
+#, c-format
msgid "PNM file has an image height of 0"
msgstr "PNM-failil on pildi kõrgus 0"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:383
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:383
+#, c-format
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
msgstr "Maksimaalne suurim värvi väärtus PNM-failis on 0"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:391
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:391
+#, c-format
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
msgstr "Maksimaalne suurim värvi väärtus PNM-failis on liiga suur"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:431 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:461
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:506
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:431 gdk-pixbuf/io-pnm.c:461 gdk-pixbuf/io-pnm.c:506
+#, c-format
msgid "Raw PNM image type is invalid"
msgstr "Toore PNM-faili tüüp on vigane"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:656
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:656
+#, c-format
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
msgstr "PNM-pildivormingu laadija ei toeta seda PNM-alamvormingut"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:711
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:711
+#, c-format
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr "Faili lõpp tuli enneaegselt"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:743 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:974
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:743 gdk-pixbuf/io-pnm.c:974
+#, c-format
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:770
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:770
+#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
msgstr "PNM-faili laadimiseks pole võimalik mälu eraldada"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:820
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:820
+#, c-format
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
msgstr "PNM kontekstistruktuuri laadimiseks pole piisavalt mälu"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:871
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:871
+#, c-format
msgid "Unexpected end of PNM image data"
msgstr "Ootamatu PNM-pildi andmete lõpp"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1003
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1003
+#, c-format
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
msgstr "PNM-faili laadimiseks pole piisavalt mälu"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1083
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1083
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
msgstr "PNM/PBM/PGM/PPM-pildivormingu perekond"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:126
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
+#, c-format
msgid "RAS image has bogus header data"
msgstr "RAS-pildi päises on võltsandmed"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:148
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
+#, c-format
msgid "RAS image has unknown type"
msgstr "RAS-pildil on tundmatu tüüp"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:156
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
+#, c-format
msgid "unsupported RAS image variation"
msgstr "RAS-pildi toetamata variatsioon"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:171 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:200
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
+#, c-format
msgid "Not enough memory to load RAS image"
msgstr "RAS-pildi laadimiseks pole piisavalt mälu"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:543
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:543
msgid "The Sun raster image format"
msgstr "Sun rastripildivorming"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:154
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
+#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
msgstr "IOBuffer struktuuri jaoks pole võimalik mälu eraldada"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:173
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
+#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
msgstr "IOBuffer andmete jaoks pole võimalik mälu eraldada"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:184
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
+#, c-format
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:214
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
+#, c-format
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
msgstr "IOBuffer andmetele pole võimalik mälu eraldada"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:348
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:348
+#, c-format
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:688
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:688
+#, c-format
msgid "Cannot allocate colormap structure"
msgstr "Värvikaardi struktuurile pole võimalik mälu eraldada"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:695
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:695
+#, c-format
msgid "Cannot allocate colormap entries"
msgstr "Värvikaardi kirjetele pole võimalik mälu eraldada"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:717
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:717
+#, c-format
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
msgstr ""
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+#, c-format
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
msgstr "TGA päisele pole võimalik mälu eraldada"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:768
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:768
+#, c-format
msgid "TGA image has invalid dimensions"
msgstr "TGA-pildil on vigane suurus"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:774 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:783
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:793 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:803
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:774 gdk-pixbuf/io-tga.c:783 gdk-pixbuf/io-tga.c:793
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:803 gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+#, c-format
msgid "TGA image type not supported"
msgstr "TGA-pilditüüp pole toetatud"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:857
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:857
+#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
msgstr "TGA kontekstistruktuuri jaoks pole võimalik mälu eraldada"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:922
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:922
+#, c-format
msgid "Excess data in file"
msgstr "Failis on liigsed andmed"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:998
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:998
msgid "The Targa image format"
msgstr "Targa pildivorming"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:173
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:173
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
msgstr "Pildi laiust pole võimalik tuvastada (vigane TIFF-fail)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
msgstr "Pildi kõrgust pole võimalik tuvastada (vigane TIFF-fail)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:188
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188
+#, c-format
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "TIFF-pildi laius või kõrgus on null"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
+#, c-format
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF-pildi mõõtmed on liiga suured"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:237
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:286 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
+#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF-faili avamiseks pole piisavalt mälu"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "TIFF-failist pole võimalik RGB andmeid lugeda "
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Tõrge TIFF-faili avamisel"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFSulgemisoperatsioon nurjus"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Tõrge TIFF-faili laadimisel"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Tõrge TIFF-faili salvestamisel"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Tõrge TIFF-andmete kirjutamisel"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
+#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "TIFF-faili pole võimalik kirjutada"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF-pildivorming"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
+#, c-format
msgid "Image has zero width"
msgstr "Pildi laius on null"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
+#, c-format
msgid "Image has zero height"
msgstr "Pildi kõrgus on null"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
+#, c-format
msgid "Not enough memory to load image"
msgstr "Pildi laadimiseks pole piisavalt mälu"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
+#, c-format
msgid "Couldn't save the rest"
msgstr "Ülejäänud pole võimalik salvestada"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
msgid "The WBMP image format"
msgstr "WBMP-pildivorming"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
+#, c-format
msgid "Invalid XBM file"
msgstr "Vigane XBM-fail"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
+#, c-format
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
msgstr "XBM-pildifaili laadimiseks pole piisavalt mälu"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
+#, c-format
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
msgstr "Tõrge XBM-pildi laadimise käigus ajutisse faili kirjutamisel"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:488
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:488
msgid "The XBM image format"
msgstr "XBM-pildivorming"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
+#, c-format
msgid "No XPM header found"
msgstr "XPM päist ei leitud"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
+#, c-format
msgid "Invalid XPM header"
msgstr "Vigane XPM päis"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
+#, c-format
msgid "XPM file has image width <= 0"
msgstr "XPM-failil on pildi laius <= 0 "
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
+#, c-format
msgid "XPM file has image height <= 0"
msgstr "XPM-failil on pildi kõrgus <= 0 "
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
+#, c-format
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
msgstr "XPM sisaldab vigast \"sümboleid piksli kohta\" numbrit"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
+#, c-format
msgid "XPM file has invalid number of colors"
msgstr "XPM-fail sisaldab vigast värvide arvu"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:531
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
+#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
msgstr "XPM-faili laadimiseks pole võimalik mälu eraldada"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
+#, c-format
msgid "Cannot read XPM colormap"
msgstr "XPM värvikaarti ei suudeta lugeda"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
+#, c-format
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
msgstr "Tõrge ajutise faili kirjutamisel XPM-pildi laadimisel"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:812
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:812
msgid "The XPM image format"
msgstr "XPM-pildivorming"
#. Description of --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:116
+#: gdk/gdk.c:116
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "Programmi klass, mida kasutab aknahaldur"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:117
+#: gdk/gdk.c:117
msgid "CLASS"
msgstr "KLASS"
#. Description of --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:119
+#: gdk/gdk.c:119
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "Programmi nimi, mida kasutab aknahaldur"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:120
+#: gdk/gdk.c:120
msgid "NAME"
msgstr "NIMI"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:122
+#: gdk/gdk.c:122
msgid "X display to use"
msgstr "Kasutatav X'i kuva"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:123
+#: gdk/gdk.c:123
msgid "DISPLAY"
msgstr "KUVA"
#. Description of --screen=SCREEN in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:125
+#: gdk/gdk.c:125
msgid "X screen to use"
msgstr "Kasutatav X'i ekraan"
#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:126
+#: gdk/gdk.c:126
msgid "SCREEN"
msgstr "EKRAAN"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:129
+#: gdk/gdk.c:129
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "Gdk silumislipud, mida seada"
@@ -826,222 +929,222 @@ msgstr "Gdk silumislipud, mida seada"
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:130 ../gdk/gdk.c:133 ../gtk/gtkmain.c:413 ../gtk/gtkmain.c:416
+#: gdk/gdk.c:130 gdk/gdk.c:133 gtk/gtkmain.c:413 gtk/gtkmain.c:416
msgid "FLAGS"
msgstr "LIPUD"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:132
+#: gdk/gdk.c:132
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "Gdk silumislipud, mida maha võtta"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3940
+#: gdk/keyname-table.h:3940
msgid "keyboard label|BackSpace"
msgstr "BackSpace"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3941
+#: gdk/keyname-table.h:3941
msgid "keyboard label|Tab"
msgstr "Tab"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3942
+#: gdk/keyname-table.h:3942
msgid "keyboard label|Return"
msgstr "Return"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3943
+#: gdk/keyname-table.h:3943
msgid "keyboard label|Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3944
+#: gdk/keyname-table.h:3944
msgid "keyboard label|Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3945
+#: gdk/keyname-table.h:3945
msgid "keyboard label|Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3946
+#: gdk/keyname-table.h:3946
msgid "keyboard label|Escape"
msgstr "Escape"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3947
+#: gdk/keyname-table.h:3947
msgid "keyboard label|Multi_key"
msgstr "Multi_key"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3948
+#: gdk/keyname-table.h:3948
msgid "keyboard label|Home"
msgstr "Home"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3949
+#: gdk/keyname-table.h:3949
msgid "keyboard label|Page_Up"
msgstr "Page_Up"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3950
+#: gdk/keyname-table.h:3950
msgid "keyboard label|Page_Down"
msgstr "Page_Down"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3951
+#: gdk/keyname-table.h:3951
msgid "keyboard label|End"
msgstr "End"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3952
+#: gdk/keyname-table.h:3952
msgid "keyboard label|Begin"
msgstr "Begin"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3953
+#: gdk/keyname-table.h:3953
msgid "keyboard label|Print"
msgstr "Print"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3954
+#: gdk/keyname-table.h:3954
msgid "keyboard label|Insert"
msgstr "Insert"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3955
+#: gdk/keyname-table.h:3955
msgid "keyboard label|Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3956
+#: gdk/keyname-table.h:3956
msgid "keyboard label|KP_Space"
msgstr "KP_Space"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3957
+#: gdk/keyname-table.h:3957
msgid "keyboard label|KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3958
+#: gdk/keyname-table.h:3958
msgid "keyboard label|KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3959
+#: gdk/keyname-table.h:3959
msgid "keyboard label|KP_Home"
msgstr "KP_Home"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3960
+#: gdk/keyname-table.h:3960
msgid "keyboard label|KP_Left"
msgstr "KP_Left"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3961
+#: gdk/keyname-table.h:3961
msgid "keyboard label|KP_Up"
msgstr "KP_Up"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3962
+#: gdk/keyname-table.h:3962
msgid "keyboard label|KP_Right"
msgstr "KP_Right"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3963
+#: gdk/keyname-table.h:3963
msgid "keyboard label|KP_Down"
msgstr "KP_Down"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3964
+#: gdk/keyname-table.h:3964
msgid "keyboard label|KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3965
+#: gdk/keyname-table.h:3965
msgid "keyboard label|KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3966
+#: gdk/keyname-table.h:3966
msgid "keyboard label|KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3967
+#: gdk/keyname-table.h:3967
msgid "keyboard label|KP_Next"
msgstr "KP_Next"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3968
+#: gdk/keyname-table.h:3968
msgid "keyboard label|KP_End"
msgstr "KP_End"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3969
+#: gdk/keyname-table.h:3969
msgid "keyboard label|KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3970
+#: gdk/keyname-table.h:3970
msgid "keyboard label|KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3971
+#: gdk/keyname-table.h:3971
msgid "keyboard label|KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3972
+#: gdk/keyname-table.h:3972
msgid "keyboard label|Delete"
msgstr "Delete"
#. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
msgid "Don't batch GDI requests"
msgstr "Ära kuhja GDI päringuid"
#. Description of --no-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
msgstr "Digitahvli jaoks ei kasutata Wintab API-t"
#. Description of --ignore-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
msgid "Same as --no-wintab"
msgstr "Sama mis --no-wintab"
#. Description of --use-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
msgid "Do use the Wintab API [default]"
msgstr "Ära kasuta Wintab API-t [vaikimisi]"
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
msgstr "Paleti suurus 8-bitises resiimis"
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
msgid "COLORS"
msgstr "VÄRVID"
#. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
+#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "X'i kutsungid sünkroonseks"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:273 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2094
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:273 gtk/gtkaboutdialog.c:2094
msgid "License"
msgstr "Litsents"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:274
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:274
msgid "The license of the program"
msgstr "Programmi litsents"
#. Add the credits button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:504
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:504
msgid "C_redits"
msgstr "_Autorid"
#. Add the license button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:517
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:517
msgid "_License"
msgstr "_Litsents"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:758
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:758
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Lähem teave %s kohta"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2022
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2022
msgid "Credits"
msgstr "Autorid"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2048
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2048
msgid "Written by"
msgstr "Programmeerimine"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2051
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2051
msgid "Documented by"
msgstr "Dokumentatsioon"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2063
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2063
msgid "Translated by"
msgstr "Tõlge"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2067
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2067
msgid "Artwork by"
msgstr "Kunst"
@@ -1051,7 +1154,7 @@ msgstr "Kunst"
#. * this.
#. * And do not translate the part before the |.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:89
+#: gtk/gtkaccellabel.c:89
msgid "keyboard label|Shift"
msgstr "Shift"
@@ -1061,7 +1164,7 @@ msgstr "Shift"
#. * this.
#. * And do not translate the part before the |.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:96
+#: gtk/gtkaccellabel.c:96
msgid "keyboard label|Ctrl"
msgstr "Ctrl"
@@ -1071,7 +1174,7 @@ msgstr "Ctrl"
#. * this.
#. * And do not translate the part before the |.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:103
+#: gtk/gtkaccellabel.c:103
msgid "keyboard label|Alt"
msgstr "Alt"
@@ -1081,7 +1184,7 @@ msgstr "Alt"
#. * this.
#. * And do not translate the part before the |.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:577
+#: gtk/gtkaccellabel.c:577
msgid "keyboard label|Super"
msgstr "Super"
@@ -1091,7 +1194,7 @@ msgstr "Super"
#. * this.
#. * And do not translate the part before the |.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:591
+#: gtk/gtkaccellabel.c:591
msgid "keyboard label|Hyper"
msgstr "Hyper"
@@ -1101,17 +1204,17 @@ msgstr "Hyper"
#. * this.
#. * And do not translate the part before the |.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:605
+#: gtk/gtkaccellabel.c:605
msgid "keyboard label|Meta"
msgstr "Meta"
#. do not translate the part before the |
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:619
+#: gtk/gtkaccellabel.c:619
msgid "keyboard label|Space"
msgstr "Tühik"
#. do not translate the part before the |
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:623
+#: gtk/gtkaccellabel.c:623
msgid "keyboard label|Backslash"
msgstr "Backslash"
@@ -1124,7 +1227,7 @@ msgstr "Backslash"
#. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
#. * the year will appear on the right.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:695
+#: gtk/gtkcalendar.c:695
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:MY"
@@ -1132,7 +1235,7 @@ msgstr "calendar:MY"
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:743
+#: gtk/gtkcalendar.c:743
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:1"
@@ -1144,7 +1247,7 @@ msgstr "calendar:week_start:1"
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1630
+#: gtk/gtkcalendar.c:1630
msgid "year measurement template|2000"
msgstr "2000"
@@ -1159,7 +1262,7 @@ msgstr "2000"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1661 ../gtk/gtkcalendar.c:2239
+#: gtk/gtkcalendar.c:1661 gtk/gtkcalendar.c:2239
#, c-format
msgid "calendar:day:digits|%d"
msgstr "%d"
@@ -1175,7 +1278,7 @@ msgstr "%d"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1695 ../gtk/gtkcalendar.c:2113
+#: gtk/gtkcalendar.c:1695 gtk/gtkcalendar.c:2113
#, c-format
msgid "calendar:week:digits|%d"
msgstr "%d"
@@ -1191,7 +1294,7 @@ msgstr "%d"
#. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the
#. * translation. "%Y" is appropriate for most locales.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1904
+#: gtk/gtkcalendar.c:1904
msgid "calendar year format|%Y"
msgstr "%Y"
@@ -1199,7 +1302,7 @@ msgstr "%Y"
#. * a disabled accelerator key combination. Only include
#. * the text after the | in the translation.
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:235
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:235
msgid "Accelerator|Disabled"
msgstr "Keelatud"
@@ -1207,25 +1310,25 @@ msgstr "Keelatud"
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:366 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:578
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:366 gtk/gtkcellrendereraccel.c:578
msgid "New accelerator..."
msgstr "Uus kiirendi..."
#. do not translate the part before the |
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:237 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:295
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:237 gtk/gtkcellrendererprogress.c:295
#, c-format
msgid "progress bar label|%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:189 ../gtk/gtkcolorbutton.c:560
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorbutton.c:560
msgid "Pick a Color"
msgstr "Värvuse valimine"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:449
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:449
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Võesti vastu vigased värviandmed\n"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:562
+#: gtk/gtkcolorsel.c:562
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
@@ -1235,7 +1338,7 @@ msgstr ""
"värvi lohistada paletikirjetesse või määrata värvi käesolevaks värviks "
"lohistades selle kõrvalasuvale värviproovile."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:567
+#: gtk/gtkcolorsel.c:567
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
@@ -1243,11 +1346,11 @@ msgstr ""
"Sinu poolt valitud värv. Sa saad selle värvi lohistada paletikirjetesse, et "
"kasutada seda hõlpsasti ka tulevikus."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:955
+#: gtk/gtkcolorsel.c:955
msgid "_Save color here"
msgstr "_Salvesta värv siia"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1160
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1160
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
@@ -1256,7 +1359,7 @@ msgstr ""
"kirje salvestamiseks lohista värviproov siia või vali parema hiireklõpsu alt "
"\"Salvesta värv siia\"."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1938
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1938
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
@@ -1264,7 +1367,7 @@ msgstr ""
"Vali oma soovitud värv välimiselt ringilt. Kasutades sisemist kolmnurka, "
"vali värvi heledus või tumedus."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1963
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1963
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
@@ -1272,67 +1375,67 @@ msgstr ""
"Pipeti abil on võimalik valida värvi ekraani suvalisest punktist. Klõpsa "
"pipetil ja siis klõpsa soovitud värvil."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1972
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1972
msgid "_Hue:"
msgstr "_Toon:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1973
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1973
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "Asukoht värviringil."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1975
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1975
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Küllastus:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1976
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1976
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr "Värvi \"sügavus\"."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1977
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1977
msgid "_Value:"
msgstr "_Heledus:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1978
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1978
msgid "Brightness of the color."
msgstr "Värvi heledus."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1979
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1979
msgid "_Red:"
msgstr "_Punane:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1980
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1980
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "Punase valguse kogus värvis."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1981
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1981
msgid "_Green:"
msgstr "_Roheline:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1982
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1982
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "Rohelise valguse kogus värvis."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1983
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1983
msgid "_Blue:"
msgstr "_Sinine:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1984
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1984
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "Sinise valguse kogus värvis."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1987
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1987
msgid "Op_acity:"
msgstr "Kat_vus:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1995 ../gtk/gtkcolorsel.c:2006
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1995 gtk/gtkcolorsel.c:2006
msgid "Transparency of the color."
msgstr "Värvi läbipaistvus."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2013
+#: gtk/gtkcolorsel.c:2013
msgid "Color _name:"
msgstr "Värvi _nimi:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2028
+#: gtk/gtkcolorsel.c:2028
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
@@ -1340,65 +1443,65 @@ msgstr ""
"Siia võid sisestada HTML-stiilis kuueteistkümnendarvuna värvi väärtuse, või "
"värvi inglisekeelse nimetuse (näiteks 'orange')."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2058
+#: gtk/gtkcolorsel.c:2058
msgid "_Palette:"
msgstr "Pal_ett:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2087
+#: gtk/gtkcolorsel.c:2087
msgid "Color Wheel"
msgstr "Värviratas"
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:89
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:89
msgid "Color Selection"
msgstr "Värvi valik"
-#: ../gtk/gtkentry.c:5007 ../gtk/gtktextview.c:7285
+#: gtk/gtkentry.c:5007 gtk/gtktextview.c:7285
msgid "Input _Methods"
msgstr "Sisestus_meetodid"
-#: ../gtk/gtkentry.c:5021 ../gtk/gtktextview.c:7299
+#: gtk/gtkentry.c:5021 gtk/gtktextview.c:7299
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "L_isa Unicode'i juhtmärk"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1694 ../gtk/gtkfilechooser.c:1738
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1813 ../gtk/gtkfilechooser.c:1857
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1694 gtk/gtkfilechooser.c:1738
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1813 gtk/gtkfilechooser.c:1857
#, c-format
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Vigane failinimi: %s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:67
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67
msgid "Select A File"
msgstr "Faili valimine"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1716
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1716
msgid "Desktop"
msgstr "Töölaud"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:69
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69
msgid "(None)"
msgstr "(puudub)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2020
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2020
msgid "Other..."
msgstr "Muu..."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:943
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:943
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "Faili kohta pole võimalik teavet hankida"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:954
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:954
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "Järjehoidjat pole võimalik lisada"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:965
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:965
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "Järjehoidjat pole võimalik eemaldada"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:976
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:976
msgid "The folder could not be created"
msgstr "Kataloogi pole võimalik luua"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:989
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:989
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
@@ -1407,11 +1510,11 @@ msgstr ""
"kataloogile määrata mõni muu nimi või nimeta fail enne kataloogi loomist "
"ümber."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1002
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1002
msgid "Invalid file name"
msgstr "Vigane failinimi"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1012
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1012
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "Kataloogi sisu pole võimalik kuvada"
@@ -1419,260 +1522,263 @@ msgstr "Kataloogi sisu pole võimalik kuvada"
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1520
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1520
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s hostil %2$s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2619
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2619
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "Kataloogi '%s' lisamine järjehoidjatesse"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2660
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2660
+#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "Käesoleva kataloogi lisamine järjehoidjatesse"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2662
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2662
+#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "Valitud kataloogide lisamine järjehoidjatesse"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2702
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2702
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "Järjehoidja '%s' eemaldamine"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3133
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3133
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
msgstr "Järjehoidjat '%s' pole võimalik lisada kuna selle rajanimi on vigane."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3364
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3364
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3373
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3373
msgid "Rename..."
msgstr "Muuda nime..."
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3515
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3515
msgid "Places"
msgstr "Asukohad"
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3569
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3569
msgid "_Places"
msgstr "As_ukohad"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3625 ../gtk/gtkstock.c:317
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3625 gtk/gtkstock.c:317
msgid "_Add"
msgstr "L_isa"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3632
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3632
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "Valitud kataloogi lisamine järjehoidjate hulka"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3637 ../gtk/gtkstock.c:404
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3637 gtk/gtkstock.c:404
msgid "_Remove"
msgstr "_Eemalda"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3644
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3644
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "Eemalda valitud järjehoidja"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3740
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3740
msgid "Could not select file"
msgstr "Faili pole võimalik valida"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3877
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3877
#, c-format
msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
msgstr "Faili '%s' pole võimalik lisada kuna selle rajanimi on vigane."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3934
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3934
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "_Lisa järjehoidjatesse"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3948
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3948
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Näita _peidetud faile"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4085 ../gtk/gtkfilesel.c:729
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4085 gtk/gtkfilesel.c:729
msgid "Files"
msgstr "Failid"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4130
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4130
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4155
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4155
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4168
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4168
msgid "Modified"
msgstr "Muudetud"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4200
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4200
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "Vali, milliseid failitüüpe näidata"
#. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4349 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:788
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4349 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:788
msgid "_Name:"
msgstr "_Nimi:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4391
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4391
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "Si_rvi teisi katalooge"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4638
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4638
msgid "Type a file name"
msgstr "Sisesta failinimi"
#. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4674
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4674
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Loo _kataloog"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4684
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4684
msgid "_Location:"
msgstr "Asuk_oht:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4920
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Salvestada _kataloogi:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4922
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4922
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Loo _kataloogi:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6469
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6469
+#, c-format
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Kataloogi pole võimalik muuta kuna see pole kohalik kataloog"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7053 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7074
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7053 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7074
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Kiirklahv %s on juba olemas"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7164
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7164
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Kiirklahvi %s pole olemas"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7419
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7419
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Fail nimega \"%s\" on juba olemas. Kas sa soovid seda asendada?"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7422
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7422
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"Fail on juba \"%s\" all olemas. Asendamine kirjutab selle faili sisu üle."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7427
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7427
msgid "_Replace"
msgstr "_Asenda"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8122
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8122
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "%s pole võimalik ühendada"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8517
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8517
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Sisesta uue kataloogi nimi"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8562
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8562
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
msgstr[0] "%d bait"
msgstr[1] "%d baiti"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8564
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8564
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8566
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8566
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8568
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8568
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8616 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8640
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8616 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8640
msgid "Unknown"
msgstr "tundmatu"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8627
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8627
msgid "Today"
msgstr "täna"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8629
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8629
msgid "Yesterday"
msgstr "eile"
-#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:126
+#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:126
#, c-format
msgid "Line %d, column %d: missing attribute \"%s\""
msgstr "Rida %d, veerg %d: puudub atribuut \"%s\""
-#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:143
+#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:143
#, c-format
msgid "Line %d, column %d: unexpected element \"%s\""
msgstr "Rida %d, veerg %d: ootamatu kirje \"%s\""
-#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:161
+#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:161
#, c-format
msgid ""
"Line %d, column %d: expected end of element \"%s\", but got element for \"%s"
"\" instead"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:205
+#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:205
#, c-format
msgid ""
"Line %d, column %d: expected \"%s\" at the toplevel, but found \"%s\" instead"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:241 ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:269
-#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:297
+#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:241 gtk/gtkfilechoosersettings.c:269
+#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:297
#, c-format
msgid "Line %d, column %d: expected \"%s\" or \"%s\", but found \"%s\" instead"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:573
+#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:573
#, c-format
msgid "Could not create directory: %s"
msgstr "Kataloogi pole võimalik luua: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:693
+#: gtk/gtkfilesel.c:693
msgid "Folders"
msgstr "Kataloogid"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:697
+#: gtk/gtkfilesel.c:697
msgid "Fol_ders"
msgstr "_Kataloogid"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:733
+#: gtk/gtkfilesel.c:733
msgid "_Files"
msgstr "_Failid"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:820 ../gtk/gtkfilesel.c:2207
+#: gtk/gtkfilesel.c:820 gtk/gtkfilesel.c:2207
#, c-format
msgid "Folder unreadable: %s"
msgstr "Kataloog on loetamatu: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:949
+#: gtk/gtkfilesel.c:949
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
@@ -1683,94 +1789,94 @@ msgstr ""
"sellele programmile kättesaadav olla.\n"
"Kas sa tahad kindlasti seda faili valida?"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1079
+#: gtk/gtkfilesel.c:1079
msgid "_New Folder"
msgstr "_Uus kataloog"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1090
+#: gtk/gtkfilesel.c:1090
msgid "De_lete File"
msgstr "_Kustuta fail"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1101
+#: gtk/gtkfilesel.c:1101
msgid "_Rename File"
msgstr "Muuda faili _nime"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1406
+#: gtk/gtkfilesel.c:1406
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr "Kataloogi \"%s\" nimi sisaldab failinimedes keelatud märke"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1408 ../gtk/gtkfilesel.c:1417
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1062 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1180
+#: gtk/gtkfilesel.c:1408 gtk/gtkfilesel.c:1417 gtk/gtkfilesystemunix.c:1062
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1180
#, c-format
msgid "Error creating directory '%s': %s"
msgstr "Viga kataloogi '%s' loomisel: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1451
+#: gtk/gtkfilesel.c:1451
msgid "New Folder"
msgstr "Uus kataloog"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:1466
msgid "_Folder name:"
msgstr "_Kataloogi nimi:"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1490
+#: gtk/gtkfilesel.c:1490
msgid "C_reate"
msgstr "_Loo"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1533 ../gtk/gtkfilesel.c:1640 ../gtk/gtkfilesel.c:1653
+#: gtk/gtkfilesel.c:1533 gtk/gtkfilesel.c:1640 gtk/gtkfilesel.c:1653
#, c-format
msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr "Failinimi \"%s\" sisaldab failinimedes keelatud märke"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1536 ../gtk/gtkfilesel.c:1546
+#: gtk/gtkfilesel.c:1536 gtk/gtkfilesel.c:1546
#, c-format
msgid "Error deleting file '%s': %s"
msgstr "Viga faili '%s' kustutamisel: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1589
+#: gtk/gtkfilesel.c:1589
#, c-format
msgid "Really delete file \"%s\"?"
msgstr "Kas kustutadata fail \"%s\"?"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1594
+#: gtk/gtkfilesel.c:1594
msgid "Delete File"
msgstr "Faili kustutamine"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1642
+#: gtk/gtkfilesel.c:1642
#, c-format
msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
msgstr "Viga faili ümbernimetamisel nimega \"%s\": %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1655
+#: gtk/gtkfilesel.c:1655
#, c-format
msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
msgstr "Viga faili \"%s\" ümbernimetamisel: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1664
+#: gtk/gtkfilesel.c:1664
#, c-format
msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
msgstr "Viga faili \"%s\" ümbernimetamisel \"%s\"-ks: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1711
+#: gtk/gtkfilesel.c:1711
msgid "Rename File"
msgstr "Faili ümbernimetamine"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1726
+#: gtk/gtkfilesel.c:1726
#, c-format
msgid "Rename file \"%s\" to:"
msgstr "Faili \"%s\" ümbernimetamine:"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1755
+#: gtk/gtkfilesel.c:1755
msgid "_Rename"
msgstr "Muuda _nime"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:2187
+#: gtk/gtkfilesel.c:2187
msgid "_Selection: "
msgstr "_Valik: "
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3112
+#: gtk/gtkfilesel.c:3112
#, c-format
msgid ""
"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
@@ -1779,47 +1885,49 @@ msgstr ""
"Failinime \"%s\" pole võimalik UTF-8sse teisendada (proovi keskkonnamuutuja "
"G_FILENAME_ENCODING seadmist): %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3115
+#: gtk/gtkfilesel.c:3115
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr "Vigane UTF-8"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3991
+#: gtk/gtkfilesel.c:3991
msgid "Name too long"
msgstr "Nimi on liiga pikk"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3993
+#: gtk/gtkfilesel.c:3993
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr "Failinime pole võimalik teisendada"
-#: ../gtk/gtkfilesystem.c:322
+#: gtk/gtkfilesystem.c:322
#, c-format
msgid "Could not get a stock icon for %s\n"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkfilesystemmodel.c:745
+#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:745
+#, c-format
msgid "Could not obtain root folder"
msgstr "Juurkataloogi pole võimalik hankida"
-#: ../gtk/gtkfilesystemmodel.c:1338
+#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1338
msgid "(Empty)"
msgstr "(tühi)"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:975 ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1223
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:2211 ../gtk/gtkfilesystemunix.c:2251
-#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:2258 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:2308
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:975 gtk/gtkfilesystemunix.c:1223
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2211 gtk/gtkfilesystemunix.c:2251
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2258 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2308
#, c-format
msgid "Error getting information for '%s': %s"
msgstr "Viga '%s' kohta andmete hankimisel: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1168 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1287
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1168 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1287
+#, c-format
msgid "This file system does not support mounting"
msgstr "See failisüsteem ei toeta ühendamist"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1180
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1180
msgid "File System"
msgstr "Failisüsteem"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1344 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1597
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1344 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1597
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
@@ -1828,93 +1936,93 @@ msgstr ""
"Nimi \"%s\" pole lubatud kuna see sisaldab sümbolit \"%s\". Palun kasuta "
"mõnda muud nime."
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1893 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1938
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1893 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1938
#, c-format
msgid "Bookmark saving failed: %s"
msgstr "Tõrge järjehoidja salvestamisel (%s)"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1948 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1993
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1948 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1993
#, c-format
msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
msgstr "'%s' on juba järjehoidjate loendis olemas"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:2020 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:2065
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2020 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2065
#, c-format
msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
msgstr "'%s' pole järjehoidjate loendis olemas"
-#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1103
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1103
#, c-format
msgid "Path is not a folder: '%s'"
msgstr "Rada pole kataloog: '%s'"
-#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1305
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1305
#, c-format
msgid "Network Drive (%s)"
msgstr "Võrguketas (%s)"
-#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1327
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1327
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:145 ../gtk/gtkfontbutton.c:267
+#: gtk/gtkfontbutton.c:145 gtk/gtkfontbutton.c:267
msgid "Pick a Font"
msgstr "Kirjatüübi valimine"
#. Initialize fields
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:261
+#: gtk/gtkfontbutton.c:261
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:781
+#: gtk/gtkfontbutton.c:781
msgid "Font"
msgstr "Kirjatüüp"
#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:74
+#: gtk/gtkfontsel.c:74
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
msgstr "abcdefghijkõäöü ABCDEFGHIJKÕÄÖÜ"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:325
+#: gtk/gtkfontsel.c:325
msgid "_Family:"
msgstr "_Perekond:"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:331
+#: gtk/gtkfontsel.c:331
msgid "_Style:"
msgstr "Laa_d:"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:337
+#: gtk/gtkfontsel.c:337
msgid "Si_ze:"
msgstr "_Suurus:"
#. create the text entry widget
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:514
+#: gtk/gtkfontsel.c:514
msgid "_Preview:"
msgstr "_Näidis:"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:1348
+#: gtk/gtkfontsel.c:1348
msgid "Font Selection"
msgstr "Kirjatüübi valik"
-#: ../gtk/gtkgamma.c:408
+#: gtk/gtkgamma.c:408
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-#: ../gtk/gtkgamma.c:418
+#: gtk/gtkgamma.c:418
msgid "_Gamma value"
msgstr "_Gamma väärtus"
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
-#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1371
+#: gtk/gtkiconfactory.c:1371
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "Viga ikooni laadimisel: %s"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1341
+#: gtk/gtkicontheme.c:1341
#, c-format
msgid ""
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
@@ -1923,116 +2031,116 @@ msgid ""
"\t%s"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1410
+#: gtk/gtkicontheme.c:1410
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "Ikoon '%s' ei sisaldu teemas"
-#: ../gtk/gtkimmodule.c:421
+#: gtk/gtkimmodule.c:421
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:190
+#: gtk/gtkinputdialog.c:190
msgid "Input"
msgstr "Sisend"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:205
+#: gtk/gtkinputdialog.c:205
msgid "No extended input devices"
msgstr "Laiendatud sisendseadmeid ei ole"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:218
+#: gtk/gtkinputdialog.c:218
msgid "_Device:"
msgstr "_Seade:"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:235
+#: gtk/gtkinputdialog.c:235
msgid "Disabled"
msgstr "Välja lülitatud"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:242
+#: gtk/gtkinputdialog.c:242
msgid "Screen"
msgstr "Ekraan"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:249
+#: gtk/gtkinputdialog.c:249
msgid "Window"
msgstr "Aken"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:256
+#: gtk/gtkinputdialog.c:256
msgid "_Mode:"
msgstr "_Režiim:"
#. The axis listbox
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:277
+#: gtk/gtkinputdialog.c:277
msgid "Axes"
msgstr "Teljed"
#. Keys listbox
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:295
+#: gtk/gtkinputdialog.c:295
msgid "Keys"
msgstr "Klahvid"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:520
+#: gtk/gtkinputdialog.c:520
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:521
+#: gtk/gtkinputdialog.c:521
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:522
+#: gtk/gtkinputdialog.c:522
msgid "_Pressure:"
msgstr "Su_rve:"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:523
+#: gtk/gtkinputdialog.c:523
msgid "X _tilt:"
msgstr "X _kalle:"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:524
+#: gtk/gtkinputdialog.c:524
msgid "Y t_ilt:"
msgstr "Y k_alle:"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:525
+#: gtk/gtkinputdialog.c:525
msgid "_Wheel:"
msgstr "_Ratas:"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:577
+#: gtk/gtkinputdialog.c:577
msgid "none"
msgstr "ei ole"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:614 ../gtk/gtkinputdialog.c:650
+#: gtk/gtkinputdialog.c:614 gtk/gtkinputdialog.c:650
msgid "(disabled)"
msgstr "(välja lülitatud)"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:643
+#: gtk/gtkinputdialog.c:643
msgid "(unknown)"
msgstr "(tundmatu)"
#. and clear button
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:747
+#: gtk/gtkinputdialog.c:747
msgid "Cl_ear"
msgstr "_Tühjenda"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:406
+#: gtk/gtkmain.c:406
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "Täiendavate GTK+ moodulite laadimine"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:407
+#: gtk/gtkmain.c:407
msgid "MODULES"
msgstr "MOODULID"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:409
+#: gtk/gtkmain.c:409
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Kõikide hoiatuste fataalseks muutmine"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:412
+#: gtk/gtkmain.c:412
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "GTK+ silumislipud, mida seada"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:415
+#: gtk/gtkmain.c:415
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr "GTK+ silumislipud, mida maha võtta"
@@ -2041,27 +2149,27 @@ msgstr "GTK+ silumislipud, mida maha võtta"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:651
+#: gtk/gtkmain.c:651
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gtk/gtkmain.c:748
+#: gtk/gtkmain.c:748
msgid "GTK+ Options"
msgstr "GTK+ võtmed"
-#: ../gtk/gtkmain.c:748
+#: gtk/gtkmain.c:748
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "GTK+ võtmete näitamine"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:773
+#: gtk/gtknotebook.c:773
msgid "Arrow spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:774
+#: gtk/gtknotebook.c:774
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtknotebook.c:4259 ../gtk/gtknotebook.c:6804
+#: gtk/gtknotebook.c:4259 gtk/gtknotebook.c:6804
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Lehekülg %u"
@@ -2072,11 +2180,11 @@ msgstr "Lehekülg %u"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:154
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:154
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:339
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:339
msgid ""
"<b>Any Printer</b>\n"
"For portable documents"
@@ -2084,15 +2192,15 @@ msgstr ""
"<b>Iga printer</b>\n"
"Portaablitele dokumentidele"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:914 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1430
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:914 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1430
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:916 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1428
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:916 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1428
msgid "inch"
msgstr "tolli"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:935
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:935
#, c-format
msgid ""
"Margins:\n"
@@ -2107,76 +2215,76 @@ msgstr ""
" Ülemine: %s %s\n"
" Alumine: %s %s"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:986
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:986
msgid "Manage Custom Sizes..."
msgstr "Kohandatud suuruste haldamine..."
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1034
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1034
msgid "_Format for:"
msgstr "Millele _vormindatakse:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1055
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1055
msgid "_Paper size:"
msgstr "_Paberi suurus:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1091
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1091
msgid "_Orientation:"
msgstr "_Suund:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1156 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2126
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1156 gtk/gtkprintunixdialog.c:2126
msgid "Page Setup"
msgstr "Lehekülje sätted"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1475
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1475
msgid "Margins from Printer..."
msgstr "Veerised printerist..."
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1635
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1635
#, c-format
msgid "Custom Size %d"
msgstr "Kohandatud suurus %d"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1864
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1864
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "Kohandatud suuruste haldamine"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1960
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1960
msgid "_Width:"
msgstr "La_ius:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1972
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1972
msgid "_Height:"
msgstr "Kõr_gus:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1984
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1984
msgid "Paper Size"
msgstr "Paberi suurus"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1994
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1994
msgid "_Top:"
msgstr "_Ülemine:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2006
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2006
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Alumine:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2018
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2018
msgid "_Left:"
msgstr "_Vasak:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2030
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2030
msgid "_Right:"
msgstr "_Parem:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2071
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2071
msgid "Paper Margins"
msgstr "Paberi veerised"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:687
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:687
msgid "Not available"
msgstr "Pole saadaval"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:800
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:800
msgid "_Save in folder:"
msgstr "Salvestada _kataloogi:"
@@ -2184,2013 +2292,2029 @@ msgstr "Salvestada _kataloogi:"
#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
#. * by the job number.
#.
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:171
+#: gtk/gtkprintoperation.c:171
#, c-format
msgid "%s job #%d"
msgstr ""
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1499
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1499
msgid "print operation status|Initial state"
msgstr "Lähteolek"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1501
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1501
msgid "print operation status|Preparing to print"
msgstr "Printimiseks valmistumine"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1503
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1503
msgid "print operation status|Generating data"
msgstr "Andmete genereerimine"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1505
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1505
msgid "print operation status|Sending data"
msgstr "Andmete saatmine"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1507
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1507
msgid "print operation status|Waiting"
msgstr "Ootamine"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1509
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1509
msgid "print operation status|Blocking on issue"
msgstr "Probleemi tõttu blokeerunud"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1511
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1511
msgid "print operation status|Printing"
msgstr "Printimine"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1513
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1513
msgid "print operation status|Finished"
msgstr "Lõpetatud"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1515
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1515
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Lõpetatud veaga"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Ettevalmistamine: %d"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1991 ../gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
+#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Ettevalmistamine"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Printimine: %d"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:240
+#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:240
+#, c-format
msgid "Error launching preview"
msgstr "Viga eelvaate näitamisel"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:274
+#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:274
+#, c-format
msgid "Error printing"
msgstr "Viga printimisel"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:380 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1394
+#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:380 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1394
msgid "Application"
msgstr "Rakendus"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:564
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:564
msgid "Printer offline"
msgstr "Printer on ühendamata"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:566
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:566
msgid "Out of paper"
msgstr "Paber on lõppenud"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:568
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:568
msgid "Paused"
msgstr "Pausitud"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:570
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:570
msgid "Need user intervention"
msgstr "Vajalik on kasutaja sekkumine"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:670
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:670
msgid "Custom size"
msgstr "Kohandatud suurus"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1485 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1508
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1556
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1485 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1508
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1556
+#, c-format
msgid "Not enough free memory"
msgstr "Vaba mälu pole piisavalt"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1561
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1561
+#, c-format
msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
msgstr "Vigane PrintDlgEx argument"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
+#, c-format
msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
msgstr "Vigane PrintDlgEx pointer"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1571
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1571
+#, c-format
msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
msgstr "Vigane PrintDlgEx käsitleja"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1576
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1576
+#, c-format
msgid "Unspecified error"
msgstr "Kirjeldamata viga"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1627
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1627
+#, c-format
msgid "Error from StartDoc"
msgstr "Viga StartDoc'ist"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1470
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1470
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1478
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1478
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1487
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1487
msgid "Status"
msgstr "Olek"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1509
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1509
msgid "Print Pages"
msgstr "Prinditakse leheküljed"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1513
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1513
msgid "_All"
msgstr "_Kõik"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1520
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1520
msgid "C_urrent"
msgstr "Kä_esolev"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1529
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1529
msgid "Ra_nge: "
msgstr "Va_hemik:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1547
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1547
msgid "Copies"
msgstr "Koopiad"
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1552
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1552
msgid "Copie_s:"
msgstr "Koop_iaid:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1570
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1570
msgid "C_ollate"
msgstr "_Eksemplarhaaval"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1578
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1578
msgid "_Reverse"
msgstr "Pöö_ratud järjestuses"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1595
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1595
msgid "General"
msgstr "Üldine"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1982
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1982
msgid "Layout"
msgstr "Paigutus"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1986
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:497
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1986
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:497
msgid "Pages per _sheet:"
msgstr "Le_hekülgi lehel:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2002
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2002
msgid "T_wo-sided:"
msgstr "Kahe_poolne:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2017
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2017
msgid "_Only print:"
msgstr "Prindita_kse ainult:"
#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2032
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2032
msgid "All sheets"
msgstr "Kõik leheküljed"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2033
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2033
msgid "Even sheets"
msgstr "Paarisnumbriga leheküljed"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2034
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2034
msgid "Odd sheets"
msgstr "Paaritu numbriga leheküljed"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2037
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2037
msgid "Sc_ale:"
msgstr "_Skaleerimine:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2064
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2064
msgid "Paper"
msgstr "Paber"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2068
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2068
msgid "Paper _type:"
msgstr "Pa_beri liik:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2083
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2083
msgid "Paper _source:"
msgstr "Paberi _allikas:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2098
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2098
msgid "Output t_ray:"
msgstr "_Väljundsalv:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2149
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2149
msgid "Job Details"
msgstr "Töö üksikasjad"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2155
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2155
msgid "Pri_ority:"
msgstr "Tä_htsus:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2170
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2170
msgid "_Billing info:"
msgstr "_Maksmise andmed:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2188
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2188
msgid "Print Document"
msgstr "Dokumenti printimine"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2194
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2194
msgid "_Now"
msgstr "_Nüüd"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2201
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2201
msgid "A_t:"
msgstr "A_jal:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2216
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2216
msgid "On _hold"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2235
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2235
msgid "Add Cover Page"
msgstr "Esilehe lisamine"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2241
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2241
msgid "Be_fore:"
msgstr "_Enne:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2256
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2256
msgid "_After:"
msgstr "_Pärast:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2271
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2271
msgid "Job"
msgstr "Töö"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2337
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2337
msgid "Advanced"
msgstr "Laiendatud"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2372
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2372
msgid "Image Quality"
msgstr "Pildikvaliteet"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2375
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2375
msgid "Color"
msgstr "Värv"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2378
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2378
msgid "Finishing"
msgstr "Lõpetamine"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2388
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2388
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr "Selle dialoogi mõned sätted on omavahel vastuolus"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2411
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2411
msgid "Print"
msgstr "Prindi"
-#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
+#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
-#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
+#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "Grupp, millesse raadionupp kuulub."
-#: ../gtk/gtkrc.c:2836
+#: gtk/gtkrc.c:2836
#, c-format
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
msgstr "Faili pole võimalik kaasata: \"%s\""
-#: ../gtk/gtkrc.c:3468 ../gtk/gtkrc.c:3471
+#: gtk/gtkrc.c:3468 gtk/gtkrc.c:3471
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Ei leia pildifaili otsingurajalt 'pixmap_path': \"%s\""
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:455
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:455
msgid "Select which type of documents are shown"
msgstr "Vali, milliseid dokumendiliike näidata"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1123 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1160
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1123 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1160
#, c-format
msgid "No item for URI '%s' found"
msgstr "'%s' URI jaoks ei leitud kirjet"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1580
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1580
msgid "Could not remove item"
msgstr "Kirjet pole võimalik eemaldada"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1623
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1623
msgid "Could not clear list"
msgstr "Loendit pole võimalik tühjendada"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1707
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1707
msgid "Copy _Location"
msgstr "Kopeeri _asukoht"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1720
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1720
msgid "_Remove From List"
msgstr "_Eemalda loetelust"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1729
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1729
msgid "_Clear List"
msgstr "_Tühjenda loend"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1743
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1743
msgid "Show _Private Resources"
msgstr "Näita _privaatressursse"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:468 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:524
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:468 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:524
#, c-format
msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
msgstr "URI-ga `%s' ei leitud viimati kasutatud ressurssi"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:548 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:556
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:548 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:556
#, c-format
msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
msgstr "See funktsioon pole vidinate klassis '%s' teostatud"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:738
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:738
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "'%s' avamine"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:770
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:770
msgid "Unknown item"
msgstr "Tundmatu kirje"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:880 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:966
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:880 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:966
msgid "No items found"
msgstr "Kirjeid ei leitud"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1056 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1206
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1216 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1275
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1056 gtk/gtkrecentmanager.c:1206
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1216 gtk/gtkrecentmanager.c:1275
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr "URI-ga `%s' pole võimalik leida ühtegi kirjet"
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: ../gtk/gtkstock.c:308
+#: gtk/gtkstock.c:308
msgid "Information"
msgstr "Teave"
-#: ../gtk/gtkstock.c:309
+#: gtk/gtkstock.c:309
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
-#: ../gtk/gtkstock.c:310
+#: gtk/gtkstock.c:310
msgid "Error"
msgstr "Viga"
-#: ../gtk/gtkstock.c:311
+#: gtk/gtkstock.c:311
msgid "Question"
msgstr "Küsimus"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
-#: ../gtk/gtkstock.c:316
+#: gtk/gtkstock.c:316
msgid "_About"
msgstr "_Programmist lähemalt"
-#: ../gtk/gtkstock.c:318
+#: gtk/gtkstock.c:318
msgid "_Apply"
msgstr "_Rakenda"
-#: ../gtk/gtkstock.c:319
+#: gtk/gtkstock.c:319
msgid "_Bold"
msgstr "_Paks"
-#: ../gtk/gtkstock.c:320
+#: gtk/gtkstock.c:320
msgid "_Cancel"
msgstr "_Loobu"
-#: ../gtk/gtkstock.c:321
+#: gtk/gtkstock.c:321
msgid "_CD-Rom"
msgstr "_CD-ROM"
-#: ../gtk/gtkstock.c:322
+#: gtk/gtkstock.c:322
msgid "_Clear"
msgstr "_Tühjenda"
-#: ../gtk/gtkstock.c:323
+#: gtk/gtkstock.c:323
msgid "_Close"
msgstr "_Sulge"
-#: ../gtk/gtkstock.c:324
+#: gtk/gtkstock.c:324
msgid "C_onnect"
msgstr "Ü_hendu"
-#: ../gtk/gtkstock.c:325
+#: gtk/gtkstock.c:325
msgid "_Convert"
msgstr "_Konverdi"
-#: ../gtk/gtkstock.c:326
+#: gtk/gtkstock.c:326
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopeeri"
-#: ../gtk/gtkstock.c:327
+#: gtk/gtkstock.c:327
msgid "Cu_t"
msgstr "_Lõika"
-#: ../gtk/gtkstock.c:328
+#: gtk/gtkstock.c:328
msgid "_Delete"
msgstr "Ku_stuta"
-#: ../gtk/gtkstock.c:329
+#: gtk/gtkstock.c:329
msgid "_Disconnect"
msgstr "Ühen_du lahti"
-#: ../gtk/gtkstock.c:330
+#: gtk/gtkstock.c:330
msgid "_Execute"
msgstr "K_äivita"
-#: ../gtk/gtkstock.c:331
+#: gtk/gtkstock.c:331
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigeeri"
-#: ../gtk/gtkstock.c:332
+#: gtk/gtkstock.c:332
msgid "_Find"
msgstr "_Otsi"
-#: ../gtk/gtkstock.c:333
+#: gtk/gtkstock.c:333
msgid "Find and _Replace"
msgstr "Otsi ja _asenda"
-#: ../gtk/gtkstock.c:334
+#: gtk/gtkstock.c:334
msgid "_Floppy"
msgstr "_Flopi"
-#: ../gtk/gtkstock.c:335
+#: gtk/gtkstock.c:335
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Täisekraan"
-#: ../gtk/gtkstock.c:336
+#: gtk/gtkstock.c:336
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "_Lahku täisekraanist"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:338
+#: gtk/gtkstock.c:338
msgid "Navigation|_Bottom"
msgstr "Lõ_ppu"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:340
+#: gtk/gtkstock.c:340
msgid "Navigation|_First"
msgstr "E_simesele"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:342
+#: gtk/gtkstock.c:342
msgid "Navigation|_Last"
msgstr "_Viimasele"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:344
+#: gtk/gtkstock.c:344
msgid "Navigation|_Top"
msgstr "Al_gusesse"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:346
+#: gtk/gtkstock.c:346
msgid "Navigation|_Back"
msgstr "_Tagasi"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:348
+#: gtk/gtkstock.c:348
msgid "Navigation|_Down"
msgstr "_Alla"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:350
+#: gtk/gtkstock.c:350
msgid "Navigation|_Forward"
msgstr "_Edasi"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:352
+#: gtk/gtkstock.c:352
msgid "Navigation|_Up"
msgstr "Ü_les"
-#: ../gtk/gtkstock.c:353
+#: gtk/gtkstock.c:353
msgid "_Harddisk"
msgstr "_Kõvaketas"
-#: ../gtk/gtkstock.c:354
+#: gtk/gtkstock.c:354
msgid "_Help"
msgstr "_Abi"
-#: ../gtk/gtkstock.c:355
+#: gtk/gtkstock.c:355
msgid "_Home"
msgstr "_Kodu"
-#: ../gtk/gtkstock.c:356
+#: gtk/gtkstock.c:356
msgid "Increase Indent"
msgstr "Suurenda taandust"
-#: ../gtk/gtkstock.c:357
+#: gtk/gtkstock.c:357
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Vähenda taandust"
-#: ../gtk/gtkstock.c:358
+#: gtk/gtkstock.c:358
msgid "_Index"
msgstr "_Indeks"
-#: ../gtk/gtkstock.c:359
+#: gtk/gtkstock.c:359
msgid "_Information"
msgstr "_Teave"
-#: ../gtk/gtkstock.c:360
+#: gtk/gtkstock.c:360
msgid "_Italic"
msgstr "_Kursiiv"
-#: ../gtk/gtkstock.c:361
+#: gtk/gtkstock.c:361
msgid "_Jump to"
msgstr "_Hüppa kuni"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:363
+#: gtk/gtkstock.c:363
msgid "Justify|_Center"
msgstr "_Keskel"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:365
+#: gtk/gtkstock.c:365
msgid "Justify|_Fill"
msgstr "_Täida"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:367
+#: gtk/gtkstock.c:367
msgid "Justify|_Left"
msgstr "_Vasakule"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:369
+#: gtk/gtkstock.c:369
msgid "Justify|_Right"
msgstr "_Paremale"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:372
+#: gtk/gtkstock.c:372
msgid "Media|_Forward"
msgstr "Keri e_dasi"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:374
+#: gtk/gtkstock.c:374
msgid "Media|_Next"
msgstr "_Järgmine"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:376
+#: gtk/gtkstock.c:376
msgid "Media|P_ause"
msgstr "P_ausi"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:378
+#: gtk/gtkstock.c:378
msgid "Media|_Play"
msgstr "Es_ita"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:380
+#: gtk/gtkstock.c:380
msgid "Media|Pre_vious"
msgstr "Ee_lmine"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:382
+#: gtk/gtkstock.c:382
msgid "Media|_Record"
msgstr "_Salvesta"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:384
+#: gtk/gtkstock.c:384
msgid "Media|R_ewind"
msgstr "Keri _tagasi"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:386
+#: gtk/gtkstock.c:386
msgid "Media|_Stop"
msgstr "_Peata"
-#: ../gtk/gtkstock.c:387
+#: gtk/gtkstock.c:387
msgid "_Network"
msgstr "_Võrk"
-#: ../gtk/gtkstock.c:388
+#: gtk/gtkstock.c:388
msgid "_New"
msgstr "_Uus"
-#: ../gtk/gtkstock.c:389
+#: gtk/gtkstock.c:389
msgid "_No"
msgstr "_Ei"
-#: ../gtk/gtkstock.c:390
+#: gtk/gtkstock.c:390
msgid "_OK"
msgstr "_Olgu"
-#: ../gtk/gtkstock.c:391
+#: gtk/gtkstock.c:391
msgid "_Open"
msgstr "_Ava"
-#: ../gtk/gtkstock.c:392
+#: gtk/gtkstock.c:392
msgid "Landscape"
msgstr "Rõhtne"
-#: ../gtk/gtkstock.c:393
+#: gtk/gtkstock.c:393
msgid "Portrait"
msgstr "Püstine"
-#: ../gtk/gtkstock.c:394
+#: gtk/gtkstock.c:394
msgid "Reverse landscape"
msgstr "Ümberpööratud rõhtne"
-#: ../gtk/gtkstock.c:395
+#: gtk/gtkstock.c:395
msgid "Reverse portrait"
msgstr "Ümberpööratud püstine"
-#: ../gtk/gtkstock.c:396
+#: gtk/gtkstock.c:396
msgid "_Paste"
msgstr "_Aseta"
-#: ../gtk/gtkstock.c:397
+#: gtk/gtkstock.c:397
msgid "_Preferences"
msgstr "_Eelistused"
-#: ../gtk/gtkstock.c:398
+#: gtk/gtkstock.c:398
msgid "_Print"
msgstr "_Prindi"
-#: ../gtk/gtkstock.c:399
+#: gtk/gtkstock.c:399
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Printimise eel_vaade"
-#: ../gtk/gtkstock.c:400
+#: gtk/gtkstock.c:400
msgid "_Properties"
msgstr "_Omadused"
-#: ../gtk/gtkstock.c:401
+#: gtk/gtkstock.c:401
msgid "_Quit"
msgstr "_Lõpeta"
-#: ../gtk/gtkstock.c:402
+#: gtk/gtkstock.c:402
msgid "_Redo"
msgstr "Uu_esti"
-#: ../gtk/gtkstock.c:403
+#: gtk/gtkstock.c:403
msgid "_Refresh"
msgstr "_Värskenda"
-#: ../gtk/gtkstock.c:405
+#: gtk/gtkstock.c:405
msgid "_Revert"
msgstr "_Taasta"
-#: ../gtk/gtkstock.c:406
+#: gtk/gtkstock.c:406
msgid "_Save"
msgstr "_Salvesta"
-#: ../gtk/gtkstock.c:407
+#: gtk/gtkstock.c:407
msgid "Save _As"
msgstr "Salvesta _kui"
-#: ../gtk/gtkstock.c:408
+#: gtk/gtkstock.c:408
msgid "Select _All"
msgstr "Vali k_õik"
-#: ../gtk/gtkstock.c:409
+#: gtk/gtkstock.c:409
msgid "_Color"
msgstr "_Värv"
-#: ../gtk/gtkstock.c:410
+#: gtk/gtkstock.c:410
msgid "_Font"
msgstr "_Kirjatüüp"
-#: ../gtk/gtkstock.c:411
+#: gtk/gtkstock.c:411
msgid "_Ascending"
msgstr "_Kasvav"
-#: ../gtk/gtkstock.c:412
+#: gtk/gtkstock.c:412
msgid "_Descending"
msgstr "K_ahanev"
-#: ../gtk/gtkstock.c:413
+#: gtk/gtkstock.c:413
msgid "_Spell Check"
msgstr "Õ_igekirjakontroll"
-#: ../gtk/gtkstock.c:414
+#: gtk/gtkstock.c:414
msgid "_Stop"
msgstr "_Peata"
-#: ../gtk/gtkstock.c:415
+#: gtk/gtkstock.c:415
msgid "_Strikethrough"
msgstr "_Läbikriipsutus"
-#: ../gtk/gtkstock.c:416
+#: gtk/gtkstock.c:416
msgid "_Undelete"
msgstr "_Taasta"
-#: ../gtk/gtkstock.c:417
+#: gtk/gtkstock.c:417
msgid "_Underline"
msgstr "_Allajoonitud"
-#: ../gtk/gtkstock.c:418
+#: gtk/gtkstock.c:418
msgid "_Undo"
msgstr "_Unusta"
-#: ../gtk/gtkstock.c:419
+#: gtk/gtkstock.c:419
msgid "_Yes"
msgstr "_Jah"
-#: ../gtk/gtkstock.c:420
+#: gtk/gtkstock.c:420
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Normaalsuurus"
-#: ../gtk/gtkstock.c:421
+#: gtk/gtkstock.c:421
msgid "Best _Fit"
msgstr "Mahuta _parim"
-#: ../gtk/gtkstock.c:422
+#: gtk/gtkstock.c:422
msgid "Zoom _In"
msgstr "_Suurenda"
-#: ../gtk/gtkstock.c:423
+#: gtk/gtkstock.c:423
msgid "Zoom _Out"
msgstr "_Vähenda"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:60
+#: gtk/gtktextutil.c:60
msgid "LRM _Left-to-right mark"
msgstr "LRM _Vasakult-paremale märk"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:61
+#: gtk/gtktextutil.c:61
msgid "RLM _Right-to-left mark"
msgstr "RLM _Paremalt-vasakule märk"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:62
+#: gtk/gtktextutil.c:62
msgid "LRE Left-to-right _embedding"
msgstr "LRE Va_sakult-paremale põimimine"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:63
+#: gtk/gtktextutil.c:63
msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
msgstr "RLE Pa_remalt-vasakule põimimine"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:64
+#: gtk/gtktextutil.c:64
msgid "LRO Left-to-right _override"
msgstr "LRO Vasakult-paremale ü_lekirjutamine"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:65
+#: gtk/gtktextutil.c:65
msgid "RLO Right-to-left o_verride"
msgstr "RLO Paremalt-vasakule üle_kirjutamine"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:66
+#: gtk/gtktextutil.c:66
msgid "PDF _Pop directional formatting"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextutil.c:67
+#: gtk/gtktextutil.c:67
msgid "ZWS _Zero width space"
msgstr "ZWS _Null-laiusega tühik"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:68
+#: gtk/gtktextutil.c:68
msgid "ZWJ Zero width _joiner"
msgstr "ZWJ Null-laiusega ü_hendaja"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:69
+#: gtk/gtktextutil.c:69
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr "ZWJ Null-laiusega _mitteühendaja"
-#: ../gtk/gtkthemes.c:71
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
msgstr "Ei leia teemamootorit otsingurajalt 'module_path': \"%s\","
-#: ../gtk/gtktipsquery.c:187
+#: gtk/gtktipsquery.c:187
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- Vihje puudub ---"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1126
+#: gtk/gtkuimanager.c:1126
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
msgstr "Tundmatu tunnus '%s', rida %d sümbol %d"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1343
+#: gtk/gtkuimanager.c:1343
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr "Tundmatu algussilt '%s', rida %d sümbol %d"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1433
+#: gtk/gtkuimanager.c:1433
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "Tundmatu andmevoog, rida %d sümbol %d"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2240
+#: gtk/gtkuimanager.c:2240
msgid "Empty"
msgstr "Tühi"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:5
+#: gtk/paper_names_offsets.c:5
msgid "paper size|asme_f"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:7
+#: gtk/paper_names_offsets.c:7
msgid "paper size|A0x2"
msgstr "A0x2"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:9
+#: gtk/paper_names_offsets.c:9
msgid "paper size|A0"
msgstr "A0"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:11
+#: gtk/paper_names_offsets.c:11
msgid "paper size|A0x3"
msgstr "A0x3"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:13
+#: gtk/paper_names_offsets.c:13
msgid "paper size|A1"
msgstr "A1"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:15
+#: gtk/paper_names_offsets.c:15
msgid "paper size|A10"
msgstr "A10"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:17
+#: gtk/paper_names_offsets.c:17
msgid "paper size|A1x3"
msgstr "A1x3"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:19
+#: gtk/paper_names_offsets.c:19
msgid "paper size|A1x4"
msgstr "A1x4"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:21
+#: gtk/paper_names_offsets.c:21
msgid "paper size|A2"
msgstr "A2"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:23
+#: gtk/paper_names_offsets.c:23
msgid "paper size|A2x3"
msgstr "A2x3"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:25
+#: gtk/paper_names_offsets.c:25
msgid "paper size|A2x4"
msgstr "A2x4"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:27
+#: gtk/paper_names_offsets.c:27
msgid "paper size|A2x5"
msgstr "A2x5"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:29
+#: gtk/paper_names_offsets.c:29
msgid "paper size|A3"
msgstr "A3"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:31
+#: gtk/paper_names_offsets.c:31
msgid "paper size|A3 Extra"
msgstr "A3 lisa"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:33
+#: gtk/paper_names_offsets.c:33
msgid "paper size|A3x3"
msgstr "A3x3"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:35
+#: gtk/paper_names_offsets.c:35
msgid "paper size|A3x4"
msgstr "A3x4"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:37
+#: gtk/paper_names_offsets.c:37
msgid "paper size|A3x5"
msgstr "A3x5"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:39
+#: gtk/paper_names_offsets.c:39
msgid "paper size|A3x6"
msgstr "A3x6"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:41
+#: gtk/paper_names_offsets.c:41
msgid "paper size|A3x7"
msgstr "A3x7"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:43
+#: gtk/paper_names_offsets.c:43
msgid "paper size|A4"
msgstr "A4"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:45
+#: gtk/paper_names_offsets.c:45
msgid "paper size|A4 Extra"
msgstr "A4 lisa"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:47
+#: gtk/paper_names_offsets.c:47
msgid "paper size|A4 Tab"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:49
+#: gtk/paper_names_offsets.c:49
msgid "paper size|A4x3"
msgstr "A4x3"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:51
+#: gtk/paper_names_offsets.c:51
msgid "paper size|A4x4"
msgstr "A4x4"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:53
+#: gtk/paper_names_offsets.c:53
msgid "paper size|A4x5"
msgstr "A4x5"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:55
+#: gtk/paper_names_offsets.c:55
msgid "paper size|A4x6"
msgstr "A4x6"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:57
+#: gtk/paper_names_offsets.c:57
msgid "paper size|A4x7"
msgstr "A4x7"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:59
+#: gtk/paper_names_offsets.c:59
msgid "paper size|A4x8"
msgstr "A4x8"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:61
+#: gtk/paper_names_offsets.c:61
msgid "paper size|A4x9"
msgstr "A4x9"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:63
+#: gtk/paper_names_offsets.c:63
msgid "paper size|A5"
msgstr "A5"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:65
+#: gtk/paper_names_offsets.c:65
msgid "paper size|A5 Extra"
msgstr "A5 lisa"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:67
+#: gtk/paper_names_offsets.c:67
msgid "paper size|A6"
msgstr "A6"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:69
+#: gtk/paper_names_offsets.c:69
msgid "paper size|A7"
msgstr "A7"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:71
+#: gtk/paper_names_offsets.c:71
msgid "paper size|A8"
msgstr "A8"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:73
+#: gtk/paper_names_offsets.c:73
msgid "paper size|A9"
msgstr "A9"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:75
+#: gtk/paper_names_offsets.c:75
msgid "paper size|B0"
msgstr "B0"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:77
+#: gtk/paper_names_offsets.c:77
msgid "paper size|B1"
msgstr "B1"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:79
+#: gtk/paper_names_offsets.c:79
msgid "paper size|B10"
msgstr "B10"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:81
+#: gtk/paper_names_offsets.c:81
msgid "paper size|B2"
msgstr "B2"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:83
+#: gtk/paper_names_offsets.c:83
msgid "paper size|B3"
msgstr "B3"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:85
+#: gtk/paper_names_offsets.c:85
msgid "paper size|B4"
msgstr "B4"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:87
+#: gtk/paper_names_offsets.c:87
msgid "paper size|B5"
msgstr "B5"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:89
+#: gtk/paper_names_offsets.c:89
msgid "paper size|B5 Extra"
msgstr "B5 lisa"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:91
+#: gtk/paper_names_offsets.c:91
msgid "paper size|B6"
msgstr "B6"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:93
+#: gtk/paper_names_offsets.c:93
msgid "paper size|B6/C4"
msgstr "B6/C4"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95
+#: gtk/paper_names_offsets.c:95
msgid "paper size|B7"
msgstr "B7"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:97
+#: gtk/paper_names_offsets.c:97
msgid "paper size|B8"
msgstr "B8"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:99
+#: gtk/paper_names_offsets.c:99
msgid "paper size|B9"
msgstr "B9"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:101
+#: gtk/paper_names_offsets.c:101
msgid "paper size|C0"
msgstr "C0"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:103
+#: gtk/paper_names_offsets.c:103
msgid "paper size|C1"
msgstr "C1"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:105
+#: gtk/paper_names_offsets.c:105
msgid "paper size|C10"
msgstr "C10"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:107
+#: gtk/paper_names_offsets.c:107
msgid "paper size|C2"
msgstr "C2"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:109
+#: gtk/paper_names_offsets.c:109
msgid "paper size|C3"
msgstr "C3"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:111
+#: gtk/paper_names_offsets.c:111
msgid "paper size|C4"
msgstr "C4"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:113
+#: gtk/paper_names_offsets.c:113
msgid "paper size|C5"
msgstr "C5"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:115
+#: gtk/paper_names_offsets.c:115
msgid "paper size|C6"
msgstr "C6"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:117
+#: gtk/paper_names_offsets.c:117
msgid "paper size|C6/C5"
msgstr "C6/C5"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:119
+#: gtk/paper_names_offsets.c:119
msgid "paper size|C7"
msgstr "C7"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:121
+#: gtk/paper_names_offsets.c:121
msgid "paper size|C7/C6"
msgstr "C7/C6"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:123
+#: gtk/paper_names_offsets.c:123
msgid "paper size|C8"
msgstr "C8"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:125
+#: gtk/paper_names_offsets.c:125
msgid "paper size|C9"
msgstr "C9"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:127
+#: gtk/paper_names_offsets.c:127
msgid "paper size|DL Envelope"
msgstr "DL-ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:129
+#: gtk/paper_names_offsets.c:129
msgid "paper size|RA0"
msgstr "RA0"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:131
+#: gtk/paper_names_offsets.c:131
msgid "paper size|RA1"
msgstr "RA1"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133
+#: gtk/paper_names_offsets.c:133
msgid "paper size|RA2"
msgstr "RA2"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135
+#: gtk/paper_names_offsets.c:135
msgid "paper size|SRA0"
msgstr "SRA0"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:137
+#: gtk/paper_names_offsets.c:137
msgid "paper size|SRA1"
msgstr "SRA1"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:139
+#: gtk/paper_names_offsets.c:139
msgid "paper size|SRA2"
msgstr "SRA2"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:141
+#: gtk/paper_names_offsets.c:141
msgid "paper size|JB0"
msgstr "JB0"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:143
+#: gtk/paper_names_offsets.c:143
msgid "paper size|JB1"
msgstr "JB1"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:145
+#: gtk/paper_names_offsets.c:145
msgid "paper size|JB10"
msgstr "JB10"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:147
+#: gtk/paper_names_offsets.c:147
msgid "paper size|JB2"
msgstr "JB2"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149
+#: gtk/paper_names_offsets.c:149
msgid "paper size|JB3"
msgstr "JB3"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:151
+#: gtk/paper_names_offsets.c:151
msgid "paper size|JB4"
msgstr "JB4"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153
+#: gtk/paper_names_offsets.c:153
msgid "paper size|JB5"
msgstr "JB5"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:155
+#: gtk/paper_names_offsets.c:155
msgid "paper size|JB6"
msgstr "JB6"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:157
+#: gtk/paper_names_offsets.c:157
msgid "paper size|JB7"
msgstr "JB7"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:159
+#: gtk/paper_names_offsets.c:159
msgid "paper size|JB8"
msgstr "JB8"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:161
+#: gtk/paper_names_offsets.c:161
msgid "paper size|JB9"
msgstr "JB9"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:163
+#: gtk/paper_names_offsets.c:163
msgid "paper size|jis exec"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:165
+#: gtk/paper_names_offsets.c:165
msgid "paper size|Choukei 2 Envelope"
msgstr "Choukei 2 ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:167
+#: gtk/paper_names_offsets.c:167
msgid "paper size|Choukei 3 Envelope"
msgstr "3 Envelope ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:169
+#: gtk/paper_names_offsets.c:169
msgid "paper size|Choukei 4 Envelope"
msgstr "4 Envelope ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:171
+#: gtk/paper_names_offsets.c:171
msgid "paper size|hagaki (postcard)"
msgstr "hagaki (postkaart)"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:173
+#: gtk/paper_names_offsets.c:173
msgid "paper size|kahu Envelope"
msgstr "kahu ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:175
+#: gtk/paper_names_offsets.c:175
msgid "paper size|kaku2 Envelope"
msgstr "kaku2 ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:177
+#: gtk/paper_names_offsets.c:177
msgid "paper size|oufuku (reply postcard)"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:179
+#: gtk/paper_names_offsets.c:179
msgid "paper size|you4 Envelope"
msgstr "you4 ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:181
+#: gtk/paper_names_offsets.c:181
msgid "paper size|10x11"
msgstr "10x11"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:183
+#: gtk/paper_names_offsets.c:183
msgid "paper size|10x13"
msgstr "10x13"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:185
+#: gtk/paper_names_offsets.c:185
msgid "paper size|10x14"
msgstr "10x14"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:187 ../gtk/paper_names_offsets.c:189
+#: gtk/paper_names_offsets.c:187 gtk/paper_names_offsets.c:189
msgid "paper size|10x15"
msgstr "10x15"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:191
+#: gtk/paper_names_offsets.c:191
msgid "paper size|11x12"
msgstr "11x12"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:193
+#: gtk/paper_names_offsets.c:193
msgid "paper size|11x15"
msgstr "11x15"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:195
+#: gtk/paper_names_offsets.c:195
msgid "paper size|12x19"
msgstr "12x19"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:197
+#: gtk/paper_names_offsets.c:197
msgid "paper size|5x7"
msgstr "5x7"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:199
+#: gtk/paper_names_offsets.c:199
msgid "paper size|6x9 Envelope"
msgstr "6x9 ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:201
+#: gtk/paper_names_offsets.c:201
msgid "paper size|7x9 Envelope"
msgstr "7x9 ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:203
+#: gtk/paper_names_offsets.c:203
msgid "paper size|9x11 Envelope"
msgstr "9x11 ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:205
+#: gtk/paper_names_offsets.c:205
msgid "paper size|a2 Envelope"
msgstr "a2 ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:207
+#: gtk/paper_names_offsets.c:207
msgid "paper size|Arch A"
msgstr "Arch A"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:209
+#: gtk/paper_names_offsets.c:209
msgid "paper size|Arch B"
msgstr "Arch B"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:211
+#: gtk/paper_names_offsets.c:211
msgid "paper size|Arch C"
msgstr "Arch C"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:213
+#: gtk/paper_names_offsets.c:213
msgid "paper size|Arch D"
msgstr "Arch D"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:215
+#: gtk/paper_names_offsets.c:215
msgid "paper size|Arch E"
msgstr "Arch E"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:217
+#: gtk/paper_names_offsets.c:217
msgid "paper size|b-plus"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:219
+#: gtk/paper_names_offsets.c:219
msgid "paper size|c"
msgstr "c"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:221
+#: gtk/paper_names_offsets.c:221
msgid "paper size|c5 Envelope"
msgstr "c5-ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:223
+#: gtk/paper_names_offsets.c:223
msgid "paper size|d"
msgstr "d"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:225
+#: gtk/paper_names_offsets.c:225
msgid "paper size|e"
msgstr "e"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:227
+#: gtk/paper_names_offsets.c:227
msgid "paper size|edp"
msgstr "edp"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:229
+#: gtk/paper_names_offsets.c:229
msgid "paper size|European edp"
msgstr "Euroopa edp"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:231
+#: gtk/paper_names_offsets.c:231
msgid "paper size|Executive"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:233
+#: gtk/paper_names_offsets.c:233
msgid "paper size|f"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:235
+#: gtk/paper_names_offsets.c:235
msgid "paper size|FanFold European"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:237
+#: gtk/paper_names_offsets.c:237
msgid "paper size|FanFold US"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:239
+#: gtk/paper_names_offsets.c:239
msgid "paper size|FanFold German Legal"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:241
+#: gtk/paper_names_offsets.c:241
msgid "paper size|Government Legal"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:243
+#: gtk/paper_names_offsets.c:243
msgid "paper size|Government Letter"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:245
+#: gtk/paper_names_offsets.c:245
msgid "paper size|Index 3x5"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:247
+#: gtk/paper_names_offsets.c:247
msgid "paper size|Index 4x6 (postcard)"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:249
+#: gtk/paper_names_offsets.c:249
msgid "paper size|Index 4x6 ext"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:251
+#: gtk/paper_names_offsets.c:251
msgid "paper size|Index 5x8"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:253
+#: gtk/paper_names_offsets.c:253
msgid "paper size|Invoice"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:255
+#: gtk/paper_names_offsets.c:255
msgid "paper size|Tabloid"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:257
+#: gtk/paper_names_offsets.c:257
msgid "paper size|US Legal"
msgstr "US Legal"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:259
+#: gtk/paper_names_offsets.c:259
msgid "paper size|US Legal Extra"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:261
+#: gtk/paper_names_offsets.c:261
msgid "paper size|US Letter"
msgstr "US Letter"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:263
+#: gtk/paper_names_offsets.c:263
msgid "paper size|US Letter Extra"
msgstr "US Letter Extra"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:265
+#: gtk/paper_names_offsets.c:265
msgid "paper size|US Letter Plus"
msgstr "US Letter Plus"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:267
+#: gtk/paper_names_offsets.c:267
msgid "paper size|Monarch Envelope"
msgstr "Monarch ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:269
+#: gtk/paper_names_offsets.c:269
msgid "paper size|#10 Envelope"
msgstr "#10 Ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:271
+#: gtk/paper_names_offsets.c:271
msgid "paper size|#11 Envelope"
msgstr "#11 Ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:273
+#: gtk/paper_names_offsets.c:273
msgid "paper size|#12 Envelope"
msgstr "#12 Ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:275
+#: gtk/paper_names_offsets.c:275
msgid "paper size|#14 Envelope"
msgstr "#14 Ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:277
+#: gtk/paper_names_offsets.c:277
msgid "paper size|#9 Envelope"
msgstr "#9 Ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:279
+#: gtk/paper_names_offsets.c:279
msgid "paper size|Personal Envelope"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:281
+#: gtk/paper_names_offsets.c:281
msgid "paper size|Quarto"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:283
+#: gtk/paper_names_offsets.c:283
msgid "paper size|Super A"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:285
+#: gtk/paper_names_offsets.c:285
msgid "paper size|Super B"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:287
+#: gtk/paper_names_offsets.c:287
msgid "paper size|Wide Format"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:289
+#: gtk/paper_names_offsets.c:289
msgid "paper size|Dai-pa-kai"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:291
+#: gtk/paper_names_offsets.c:291
msgid "paper size|Folio"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:293
+#: gtk/paper_names_offsets.c:293
msgid "paper size|Folio sp"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:295
+#: gtk/paper_names_offsets.c:295
msgid "paper size|Invite Envelope"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:297
+#: gtk/paper_names_offsets.c:297
msgid "paper size|Italian Envelope"
msgstr "Itaalia ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:299
+#: gtk/paper_names_offsets.c:299
msgid "paper size|juuro-ku-kai"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:301
+#: gtk/paper_names_offsets.c:301
msgid "paper size|pa-kai"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:303
+#: gtk/paper_names_offsets.c:303
msgid "paper size|Postfix Envelope"
msgstr "Postfix ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:305
+#: gtk/paper_names_offsets.c:305
msgid "paper size|Small Photo"
msgstr "Väike foto"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:307
+#: gtk/paper_names_offsets.c:307
msgid "paper size|prc1 Envelope"
msgstr "prc1-ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:309
+#: gtk/paper_names_offsets.c:309
msgid "paper size|prc10 Envelope"
msgstr "prc10-ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:311
+#: gtk/paper_names_offsets.c:311
msgid "paper size|prc 16k"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:313
+#: gtk/paper_names_offsets.c:313
msgid "paper size|prc2 Envelope"
msgstr "prc2-ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:315
+#: gtk/paper_names_offsets.c:315
msgid "paper size|prc3 Envelope"
msgstr "prc3-ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:317
+#: gtk/paper_names_offsets.c:317
msgid "paper size|prc 32k"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:319
+#: gtk/paper_names_offsets.c:319
msgid "paper size|prc4 Envelope"
msgstr "prc4-ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:321
+#: gtk/paper_names_offsets.c:321
msgid "paper size|prc5 Envelope"
msgstr "prc5-ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:323
+#: gtk/paper_names_offsets.c:323
msgid "paper size|prc6 Envelope"
msgstr "prc6-ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:325
+#: gtk/paper_names_offsets.c:325
msgid "paper size|prc7 Envelope"
msgstr "prc7-ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:327
+#: gtk/paper_names_offsets.c:327
msgid "paper size|prc8 Envelope"
msgstr "prc8-ümbrik"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:329
+#: gtk/paper_names_offsets.c:329
msgid "paper size|ROC 16k"
msgstr ""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:331
+#: gtk/paper_names_offsets.c:331
msgid "paper size|ROC 8k"
msgstr ""
#. ID
-#: ../modules/input/imam-et.c:454
+#: modules/input/imam-et.c:454
msgid "Amharic (EZ+)"
msgstr "Amhari (EZ+)"
#. ID
-#: ../modules/input/imcedilla.c:91
+#: modules/input/imcedilla.c:91
msgid "Cedilla"
msgstr "Sedii"
#. ID
-#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:217
+#: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
msgid "Cyrillic (Transliterated)"
msgstr "Kirillits (translitereeritud)"
#. ID
-#: ../modules/input/iminuktitut.c:127
+#: modules/input/iminuktitut.c:127
msgid "Inuktitut (Transliterated)"
msgstr "Inukitut (translitereeritud)"
#. ID
-#: ../modules/input/imipa.c:145
+#: modules/input/imipa.c:145
msgid "IPA"
msgstr "IPA"
#. ID
-#: ../modules/input/imthai.c:35
+#: modules/input/imthai.c:35
msgid "Thai-Lao"
msgstr ""
#. ID
-#: ../modules/input/imti-er.c:453
+#: modules/input/imti-er.c:453
msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
msgstr ""
#. ID
-#: ../modules/input/imti-et.c:453
+#: modules/input/imti-et.c:453
msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
msgstr ""
#. ID
-#: ../modules/input/imviqr.c:244
+#: modules/input/imviqr.c:244
msgid "Vietnamese (VIQR)"
msgstr "Vietnami (VIQR)"
#. ID
-#: ../modules/input/imxim.c:28
+#: modules/input/imxim.c:28
msgid "X Input Method"
msgstr "X Sisestusmeetod"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1534
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1534
msgid "Two Sided"
msgstr "Kahepoolne"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1535
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1535
msgid "Paper Type"
msgstr "Paberi liik"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1536
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1536
msgid "Paper Source"
msgstr "Paberi allikas"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1537
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1537
msgid "Output Tray"
msgstr "Väljastussalv"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1546
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1546
msgid "One Sided"
msgstr "Ühepoolne"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1547
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1548
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1552
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1547
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1548
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1552
msgid "Auto Select"
msgstr "Automaatne valik"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1549
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1550
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1551
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1549
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1550
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1551
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021
msgid "Printer Default"
msgstr "Printeri vaikimisi"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2215
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2215
msgid "Urgent"
msgstr "Kiireloomuline"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2215
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2215
msgid "High"
msgstr "Kõrge"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2215
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2215
msgid "Medium"
msgstr "Keskmine"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2215
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2215
msgid "Low"
msgstr "Madal"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217
msgid "None"
msgstr "Puudub"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217
msgid "Classified"
msgstr "Liigitatud"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217
msgid "Confidential"
msgstr "Konfidentsiaalne"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217
msgid "Secret"
msgstr "Salajane"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217
msgid "Standard"
msgstr "Tavaline"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217
msgid "Top Secret"
msgstr "Salastatud"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217
msgid "Unclassified"
msgstr "Liigitamata"
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:399
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:399
msgid "Print to LPR"
msgstr "Printimine LPR-i"
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:425
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:425
msgid "Pages Per Sheet"
msgstr "Lehekülgi lehel"
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:432
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:432
msgid "Command Line"
msgstr "Käsurida"
#. default filename used for print-to-file
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:232
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:232
#, c-format
msgid "output.%s"
msgstr "väljund.%s"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:461
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:461
msgid "Print to File"
msgstr "Printimine faili"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:485
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:485
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:485
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:485
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:538
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:538
msgid "File"
msgstr "Fail"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:547
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:547
msgid "_Output format"
msgstr "_Väljundvorming"
-#: ../tests/testfilechooser.c:205
+#: tests/testfilechooser.c:205
#, c-format
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "Faili '%s' kohta pole võimalik andmeid hankida: %s"
-#: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
+#: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
msgid "directfb arg"
msgstr "directfb arg"
-#: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
+#: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
msgid "sdl|system"
msgstr "system"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:141
+#: gtk/gtklinkbutton.c:141
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:142
+#: gtk/gtklinkbutton.c:142
msgid "The URI bound to this button"
msgstr "Selle nupuga seotud URI"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:396
+#: gtk/gtklinkbutton.c:396
msgid "Copy URL"
msgstr "Kopeeri URL"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:536
+#: gtk/gtklinkbutton.c:536
msgid "Invalid URI"
msgstr "Vigane URI"
-#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
+#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
#, c-format
msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
msgstr "Tundmatu viga %s deserialiseerimise katsel"
-#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
+#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
#, c-format
msgid "No deserialize function found for format %s"
msgstr "Vormingu %s jaoks ei leitud deserialiseerimise funktsiooni"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:796 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:822
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822
#, c-format
msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
msgstr "<%s> kirjes leidub nii \"id\" kui ka \"name\""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:806 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:832
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832
#, c-format
msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
msgstr "\"%s\" atribuuti on <%s> kirjes kaks korda"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:846
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:846
#, c-format
msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
msgstr "<%s> kirjel on vigane id \"%s\""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:856
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:856
#, c-format
msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:943
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:943
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:961 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:986
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
msgstr "Silti \"%s\" pole defineeritud."
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
msgstr "Leiti anonüümne silt ja silte pole võimalik luua."
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
msgstr "Silti \"%s\" pole puhvris ja silte pole võimalik luua."
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
msgstr "\"%s\" pole rekvisiidi liigiks lubatud"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
msgstr "\"%s\" pole rekvisiidi väärtuseks lubatud"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
msgstr "\"%s\" pole rekvisiidile \"%s\" sobilik väärtus"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" already defined"
msgstr "Silt \"%s\" on juba kirjeldatud"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
msgstr "Sildil \"%s\" on vigane tähtsus \"%s\""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
#, c-format
msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
msgstr ""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
#, c-format
msgid "A <%s> element has already been specified"
msgstr "Kirje <%s> on juba kirjeldatud"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
msgstr "Kirje <text> ei tohi olla enne kirjet <tags>"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1788
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1788
+#, c-format
msgid "Serialized data is malformed"
msgstr "Serialiseeritud andmed on vääralt vormindatud"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1866
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1866
+#, c-format
msgid ""
"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
msgstr ""
"Serialiseeritud andmed pole korrektselt vormindatud. Esimene sektsioon pole "
"GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:413
+#: gtk/updateiconcache.c:413
#, c-format
msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
msgstr ""
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1116
+#: gtk/updateiconcache.c:1116
+#, c-format
msgid "Failed to write header\n"
msgstr "Tõrge päise kirjutamisel\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1122
+#: gtk/updateiconcache.c:1122
+#, c-format
msgid "Failed to write hash table\n"
msgstr "Tõrge räsitabeli kirjutamisel\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1128
+#: gtk/updateiconcache.c:1128
+#, c-format
msgid "Failed to write directory index\n"
msgstr "Tõrge kataloogiindeksi kirjutamisel\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1136
+#: gtk/updateiconcache.c:1136
+#, c-format
msgid "Failed to rewrite header\n"
msgstr "Tõrge päise uuestikirjutamisel\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1162
+#: gtk/updateiconcache.c:1162
#, c-format
msgid "Failed to write cache file: %s\n"
msgstr "Tõrge puhverfaili kirjutamisel: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1202
+#: gtk/updateiconcache.c:1202
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
msgstr ""
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1214
+#: gtk/updateiconcache.c:1214
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
msgstr "Kataloogi %s pole võimalik nime %s alla ümber nimetada: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1221
+#: gtk/updateiconcache.c:1221
#, c-format
msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
msgstr "Kataloogi %s pole võimalik tagasi nime %s alla ümber nimetada: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1243
+#: gtk/updateiconcache.c:1243
+#, c-format
msgid "Cache file created successfully.\n"
msgstr "Puhverfail edukalt loodud.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1282
+#: gtk/updateiconcache.c:1282
msgid "Overwrite an existing cache, even if uptodate"
msgstr "Olemasoleva puhvri ülekirjutamine isegi värskeima puhvri korral"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1283
+#: gtk/updateiconcache.c:1283
msgid "Don't check for the existence of index.theme"
msgstr "index.theme olemasolu ei kontrollita"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1284
+#: gtk/updateiconcache.c:1284
msgid "Don't include image data in the cache"
msgstr "Pildiandmeid puhvrisse ei kaasata"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1285
+#: gtk/updateiconcache.c:1285
msgid "Output a C header file"
msgstr "C-päisefaili väljastamine"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1286
+#: gtk/updateiconcache.c:1286
msgid "Turn off verbose output"
msgstr "Teaberohke väljundi keelamine"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1314
+#: gtk/updateiconcache.c:1314
#, c-format
msgid ""
"No theme index file in '%s'.\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index fdb0a99ee..e47d17b55 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 20:22+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -753,42 +753,42 @@ msgstr "TIFF irudiaren zabalera edo altuera zero da"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF irudiaren neurriak handiegiak dira"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Ez dago TIFF fitxategia irekitzeko behar adina memoria"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Ezin izan dira RGB datuak kargatu TIFF fitxategitik"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Ezin izan da TIFF irudia ireki"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose eragiketak huts egin du"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Ezin izan da TIFF irudia kargatu"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Ezin izan da TIFF irudia gorde"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Ezin izan da TIFF irudia idatzi"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Ezin izan da TIFF fitxategian idatzi"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF irudi-formatua"
@@ -2360,17 +2360,17 @@ msgstr "Amaituta"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Errorearekin amaituta"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "%d prestatzen"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Prestatzen"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "%d inprimatzen"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 586604718..cfc876810 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-14 18:03+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
@@ -739,44 +739,44 @@ msgstr "عرض یا ارتفاع تصویر TIFF صفر است"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "ابعاد تصویر TIFF خیلی بزرگ است"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "حافظه برای بار کردن پرونده‌ی TIFF کافی نیست"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "نمی‌توان داده‌های RGB را از پرونده‌ی TIFF بار کرد"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "باز کردن پرونده‌ی TIFF شکست خورد"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "عملیات TIFFClose شکست خورد"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "بار کردن پرونده‌ی TIFF شکست خورد"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "باز کردن پرونده‌ی TIFF شکست خورد"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "باز کردن پرونده‌ی TIFF شکست خورد"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "نمی‌توان نام پرونده را تبدیل کرد"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "قالب تصویر TIFF"
@@ -2364,17 +2364,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "اخطار"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "_چاپ"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 34cdd1b04..1ecc90a6a 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 19:15+0300\n"
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -750,42 +750,42 @@ msgstr "TIFF-kuvan korkeus tai leveys on nolla"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF-kuvan mitat ovat liian suuret"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Liian vähän muistia TIFF-tiedoston avaamiseksi"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "RGB-datan lataus TIFF-tiedostosta epäonnistui"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF-tiedoston avaus epäonnistui"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose-toiminto epäonnistui"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF-tiedoston lataus epäonnistui"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "TIFF-kuvan tallennus epäonnistui"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "TIFF-tietojen kirjoitus epäonnistui"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "TIFF-tiedostoa ei voitu kirjoittaa"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF-kuvamuoto"
@@ -2353,17 +2353,17 @@ msgstr "Valmis"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Valmistui virheellisesti"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Valmistellaan %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Valmistelaan"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Tulostetaan %d"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 66e4b5238..bb8c6857b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.10.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-22 19:25+0200\n"
"Last-Translator: Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -770,42 +770,42 @@ msgstr "La largeur ou la hauteur du fichier TIFF est nulle"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Dimensions de l'image TIFF trop grandes"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Mémoire insuffisante pour ouvrir le fichier TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Impossible de lire les données RGB du fichier TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Impossible d'ouvrir l'image TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "L'opération TIFFClose a échoué"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Impossible de charger l'image TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Impossible d'enregistrer l'image TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Impossible d'enregistrer les données TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Impossible d'écrire le fichier TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Le format d'image TIFF"
@@ -2389,17 +2389,17 @@ msgstr "Terminé"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Terminé avec une erreur"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Préparation de %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "En préparation"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Impression de %d"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 88c5d495a..ca548657b 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-26 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Alan Horkan \n"
"Language-Team: Gaeilge <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -722,45 +722,45 @@ msgstr ""
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Teip ag lódáil íomhá '%s': %s"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr ""
"Earraidh ag cruthaigh fillteán %s:\n"
"%s"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "An formôid d'íomhá TIFF"
@@ -2335,17 +2335,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Aire"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "_Priontáil"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index fbfa10aa8..1bf879b47 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-25 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -767,42 +767,42 @@ msgstr "A largura ou altura da imaxe TIFF é cero"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "As dimensións da imaxe TIFF son demasiado grandes"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Non hai suficiente memoria para abrir o ficheiro TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Fallo ao cargar os datos RGB desde o ficheiro TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Fallo ao abrir a imaxe TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "A operación TIFFClose fallou"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Fallo ao cargar a imaxe TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Fallo ao gardar a imaxe TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Fallo ao escribir os datos TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Non se puido escribir o ficheiro TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "O formato de imaxe TIFF"
@@ -2380,17 +2380,17 @@ msgstr "Finalizada"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Finalizada en erro"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Preparando %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Preparando"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Imprimindo %d"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 3a705064c..540453432 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -441,7 +441,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-10.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-02 12:03+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
@@ -1201,42 +1201,42 @@ msgstr "TIFF ચિત્રની પહોળાઈ કે ઊંચાઈ શ
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF ચિત્ર પરિમાણ ખૂબ મોટું છે"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF ફાઈલ લાવવા માટે અપૂરતી મેમરી"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "TIFF ફાઈલમાંથી RGB માહિતી લાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF ચિત્ર ખોલવામાં નિષ્ફળ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFF બંધ કરવાની પ્રક્રિયા નિષ્ફળ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF ચિત્ર લાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "TIFF ચિત્ર સંગ્રહવામાં નિષ્ફળ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "TIFF માહિતી લખવામાં નિષ્ફળ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "TIFF ફાઈલમાં લખી શક્યા નહિં"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF ચિત્ર બંધારણ"
@@ -2797,17 +2797,17 @@ msgstr "સમાપ્ત થયેલ"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "ભૂલ સાથે સમાપ્ત થયેલ"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "%d તૈયાર કરી રહ્યા છીએ"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "તૈયાર કરી રહ્યા છીએ"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "%d છાપી રહ્યા છીએ"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 2b05686d3..65ae7fea2 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 20:09+0300\n"
"Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -737,42 +737,42 @@ msgstr "גובה או רוחב תמונת TIFF הוא אפס"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "מימדי תמונת TIFF גדולים מידי"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "אין מספיק זיכרון לפתיחת תמונת TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "נכשל בטעינת מידע RGB מקובץ TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "נכשל בפתיחת תמונת TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "פעולת TIFFClose נכשלה"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "נכשל בטעינת תמונת TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "נכשל בשמירת תמונת TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "נכשל בכתיבת תמונת TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "לא ניתן לכתוב לקובץ ה TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "פורמט תמונת TIFF"
@@ -2337,17 +2337,17 @@ msgstr "סיים"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "סיים עם שגיאה"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "מכין %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "מכין"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "מדפיס %d"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index dc897fbf1..6b2a0cb6e 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-10.hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 17:28+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
@@ -742,42 +742,42 @@ msgstr "TIFF बिंब की चौड़ाई या ऊंचाई श
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF बिंब के आयाम अत्यधिक बड़े हैं"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF फ़ाइल को खोलने हेतु अपर्याप्त स्मृति"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "TIFF फ़ाइल से RGB आंकड़ा लोड करने में असफल"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF बिंब को खोलने में असफल"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose प्रक्रिया असफल"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF बिंब को लोड करने में असफल"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "TIFF बिंब सहेजने में असफल"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "TIFF आंकड़ा लिखने में असफल"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "TIFF फाइल में नहीं लिखा जा सका"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF बिंब प्रारूप"
@@ -2366,17 +2366,17 @@ msgstr "समाप्त"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "त्रुटि के साथ समाप्त"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "%d तैयार कर रहा है"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "तैयारी"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "%d छपाई कर रहा है"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 430edb046..14115944c 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-21 09:20+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -749,44 +749,44 @@ msgstr "Visina ili širina TIFF slike je nula"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF slika je prevelika"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Nema dovoljno memorije za otvaranje TIFF datoteke"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Neuspjelo učitavanje RGB podataka iz TIFF datoteke"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Nisam uspio otvoriti TIFF sliku"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose operacija nije uspjela"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Neuspjelo učitavanje TIFF slike"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Nisam uspio otvoriti TIFF sliku"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Nisam uspio otvoriti TIFF sliku"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Ne mogu konvertirati ime datoteke"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF zapis slika"
@@ -2394,17 +2394,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Upozorenje"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "_Ispis"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 738ff061e..5ca699881 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-23 22:13+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
@@ -758,42 +758,42 @@ msgstr "A TIFF-kép szélessége vagy magassága nulla"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "A TGA-kép mérete túl nagy"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Nincs elég memória a TIFF fájl megnyitásához"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "RGB-adat betöltése a TIFF-fájlból sikertelen"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Nem sikerült megnyitni a TIFF képet"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "A TIFFClose művelet sikertelen"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Nem sikerült betölteni a TIFF képet"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Nem sikerült menteni a TIFF képet"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Nem sikerült kiírni a TIFF adatokat"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Nem sikerült írni a TIFF fájlba"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF képformátum"
@@ -2364,17 +2364,17 @@ msgstr "Befejeződött"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Hibával fejeződött be"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "%d előkészítése"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Előkészítés"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "%d nyomtatása"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index b17fb8a1d..d28664df9 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.hy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-19 17:50+0500\n"
"Last-Translator: Norayr Chilingaryan <norik@freenet.am>\n"
"Language-Team: <norik@freenet.am>\n"
@@ -748,44 +748,44 @@ msgstr "TIFF պատկերն ունի զրոյական լայնք կամ բարձ
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF պատկերի չափերը չափազանց մեծ են"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Հիշողությունը անբավարար է TIFF պատկերը բացելու համար"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Չհաջողվեց TIFF ֆայլից բեռնել RGB տվյալները"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Չհաջողվեց բացել TIFF պատկերը"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Չհաջողվեց փակել TIFF–ը"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Չհաջողվեց բեռնել TIFF պատկերը"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Չհաջողվեց բացել TIFF պատկերը"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Չհաջողվեց բացել TIFF պատկերը"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Հնարավոր չէ փոփոխել BMP ֆայլը"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF պատկերային ֆորմատ"
@@ -2379,17 +2379,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Նախազգուշացում"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "_Տպել"
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index 365ef7da7..73b046f98 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-27 02:02+0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
@@ -722,47 +722,47 @@ msgstr ""
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
#, fuzzy
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
#, fuzzy
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
#, fuzzy
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Definir Color"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr ""
@@ -2354,17 +2354,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Advertimento"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index f0c881833..6de93ea5c 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 15:56+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
@@ -749,42 +749,42 @@ msgstr "Lebar atau tinggi gambar TIFF ini bernilai nol"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Dimensi gambar TIFF ini terlampau besar"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Memori yang tersedia tidak mencukupi untuk membuka berkas TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Data RGB gagal dibaca dari berkas TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Gambar TIFF ini tidak dapat dibuka"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Operasi TIFFClose gagal"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Berkas TIFF tidak dapat dibuka"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Gambar TIFF ini tidak dapat disimpan"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Gambar TIFF ini tidak dapat ditulis"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Tidak bisa menulis ke berkas TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Format gambar TIFF"
@@ -2353,17 +2353,17 @@ msgstr "Menyelesaikan"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Menyelesaikan dengan kesalahan"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Persiapan %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Persiapan"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Mencetak %d"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 1cea1979d..9e47c77d5 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-12 15:42-0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -745,44 +745,44 @@ msgstr "Hæð eða breydd TIFF myndar er núll"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Stærð TIFF myndarinnar er of stór"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Ekki nægjanlegt minni til þess að opna TIFF skrá"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Gat ekki lesið RGB gögn úr TIFF skrá"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Gat ekki opnað TIFF mynd"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose aðgerðin brást"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Gat ekki lesið TIFF mynd"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Gat ekki opnað TIFF mynd"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Gat ekki opnað TIFF mynd"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Gat ekki umbreytt skráarheitinu"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF myndsniðið"
@@ -2374,17 +2374,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Aðvörun"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "_Prenta"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 841d22cb2..e87a9175c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-14 19:26+0100\n"
"Last-Translator: Alessio Dessì <alessio.dessi@google.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -759,42 +759,42 @@ msgstr "Larghezza o altezza dell'immagine TIFF pari a zero"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Dimensioni dell'immagine TIFF troppo grandi"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Memoria insufficiente per aprire il file TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Impossibile caricare i dati RGB dal file TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Impossibile aprire l'immagine TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Operazione TIFFClose fallita"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Impossibile caricare l'immagine TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Impossibile salvare l'immagine TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Scrittura dati TIFF fallita"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Impossibile scrivere nel file TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Formato TIFF"
@@ -2416,17 +2416,17 @@ msgstr "Terminato"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Terminato con errore"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Preparazione di %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Preparazione"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Stampa di %d"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d24305e88..b981555f2 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 02:22+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -754,42 +754,42 @@ msgstr "TIFF 画像の幅か高さが 0 です"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF 画像の次元が大きすぎます"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF ファイルをオープンするために必要なメモリが足りません"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "TIFF ファイルから RGB データの読み込むに失敗しました"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF 画像のオープンに失敗しました"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose 操作に失敗しました"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF 画像を読み込むのに失敗しました"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "TIFF 画像の保存に失敗しました"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "TIFF データの書き込みに失敗しました"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "TIFF ファイルに書き込めませんでした"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF 画像形式"
@@ -2354,17 +2354,17 @@ msgstr "完了"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "完了 (エラー有り)"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "%d の準備中です"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "準備中"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "%d の印刷中です"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index a6f7cc73d..8f9cec9da 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Vladimer Sichinava <vsichi@gnome.org>\n"
"Language-Team: Georgian <www.gia.ge>\n"
@@ -746,42 +746,42 @@ msgstr "TIFF ნახატის სიმაღლე ან სიგან
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF ნახატის განზომილებები ძალიან დიდია"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "მეხსიერების უკმარისობა TIFF ნახატის გასახსნელად"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "RGB მონაცემების ჩატვირთვა TIFF ფაილიდან ვერ შედგა"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF ნახატი ვერ გაიხსნა"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose ოპერაცია ვერ შედგა"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF ნახატი ვერ ჩამოიტვირთა"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "ვერ განხორციელდა TIFF გრაფიკული გამოსახულების დამახსოვრება"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "ვერ განხორციელდა მონაცემების TIFF-ში ჩაწერა"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "ვერ ვწერ TIFF ფაილს"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "ნახატის TIFF ფორმატი"
@@ -2347,17 +2347,17 @@ msgstr "დასრულდა"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "დასრულდა შეცდომით"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "მზადება - %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "მომზადება"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "ბეჭდვა - %d"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 83491666e..93f94d34c 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-17 21:28+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Gnome Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
@@ -737,42 +737,42 @@ msgstr "TIFF 그림의 너비나 높이가 0입니다"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF 그림의 크기가 너무 큽니다"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF 파일 여는데 메모리 부족"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "TIFF 파일에서 RGB 데이타 읽기 실패"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF 그림 열기 실패"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose 작업 실패"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF 그림을 읽어들이는 데 실패"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "TIFF 그림을 저장하는 데 실패"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "TIFF 데이터를 쓰는 데 실패"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "TIFF 파일에 쓸 수 없습니다"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF 그림 형식"
@@ -2342,17 +2342,17 @@ msgstr "완료"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "오류 발생 완료"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "%d 페이지 준비하는 중"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "준비 중"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "%d 페이지 인쇄하는 중"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 1ed672685..e7e56cbc5 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ku\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-17 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
@@ -747,44 +747,44 @@ msgstr "Firehî an bilindahiya wêneyê TIFF sifire"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "pîvanên wêneyê TIFF gelekî mezinin"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Bîr têra vekirina dosya TIFF nake"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Barkirina dane ya RGB ye ji dosya TIFF biserneket"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Vekirina wêneya TIFF biserneket"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Girtina TIFF biserneket"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Barkirina wêneya TIFF biserneket"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Vekirina wêneya TIFF biserneket"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Vekirina wêneya TIFF biserneket"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Nikarî ku di dosya BMP de binvîse"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Formata wêneya TIFF"
@@ -2364,17 +2364,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Hişyarî"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr ""
diff --git a/po/li.po b/po/li.po
index 11b73cbe8..788ef4031 100644
--- a/po/li.po
+++ b/po/li.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-28 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n"
"Language-Team: Limburgish <li.org>\n"
@@ -752,44 +752,44 @@ msgstr "Huugde of breide van TIFF-aafbiljing is nöl"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Aafmaetinge van TIFF-aafbiljing te groet"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Neet genóg ónthaud veur TIFF-besjtandj te äöpene"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Kós RGB-gegaeves neet inlaeze oet TIFF besjtandj"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Kós TIFF-aafbiljing neet äöpene"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose bewirking mislök"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Neet mäögelik óm TIFF-aafbiljing te laje"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Kós TIFF-aafbiljing neet äöpene"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Kós TIFF-aafbiljing neet äöpene"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Kós besjtandjsnaam neet konvertere"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "'t TIFF-besjtandjsformaat"
@@ -2402,17 +2402,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Waarsjoewing"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Aaf_drökke"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 7e8aab840..0dd41d52d 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-22 13:41+0200\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
@@ -758,42 +758,42 @@ msgstr "TIFF paveikslėlio plotis ar aukštis yra nulis"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF paveikslėlio išmatavimai per dideli"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Nepakanka atminties atverti TIFF failą"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Nepavyko įkelti RGB duomenų iš TIFF failo"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Nepavyko atverti TIFF failo"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose operacijos klaida"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Nepavyko įkelti TIFF paveikslėlio"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Nepavyko išsaugoti TIFF paveikslėlio"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Nepavyko įrašyti TIFF duomenų"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Nepavyko įrašyti į TIFF failą"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF paveikslėlių formatas"
@@ -2361,17 +2361,17 @@ msgstr "Baigta"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Baigta su klaida"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Ruošiamasi %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Ruošiamasi"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Spausdinama %d"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index a24f332cf..8208b08b9 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.htk-2.10.lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-08 10:58+0300\n"
"Last-Translator: Raivis Dejus <orvils@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@@ -750,42 +750,42 @@ msgstr "Platums vai augstums TIFF attēlam ir nulle"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF attēla dimensijas ir par lielu"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Nepietiek atmiņas TIFF faila ielādei"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Neizdevās nolasīt RGB datus no TIFF faila"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Neizdevās atvērt TIFF attēlu"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose operācija neizdevās"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Neizdevās ielādēt TIFF attēlu"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Neizdevās saglabāt TIFF attēlu"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Neizdevās ierakstīt TIFF datus"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Nevar rakstīt TIFF failā"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF attēla formāts"
@@ -2352,17 +2352,17 @@ msgstr "Pabeigts"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Pabeigts ar kļūdu"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Sagatavo %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Sagatavo"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Drukā %d"
diff --git a/po/mi.po b/po/mi.po
index face63ed6..f459d90f1 100644
--- a/po/mi.po
+++ b/po/mi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-27 07:36+1300\n"
"Last-Translator: Wesley Parish <wes.parish@paradise.net.nz>\n"
"Language-Team: GNOME Māori Team <maori@nzlinux.org.nz>\n"
@@ -732,44 +732,44 @@ msgstr ""
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Ehara pumahara ake kia huaki puarahi TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Kua hinga kia uta te mohiotanga RGB mai Puarahi TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Kua hinga kia huaki ataahua TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Kua hinga "
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Kua hinga kia uta ataahua TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Kua hinga kia huaki ataahua TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Kua hinga kia huaki ataahua TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Kaore e taea e i te ingoa a te puarahi"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Te whakatakotoranga a te ataahua TIFF"
@@ -2339,17 +2339,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Kupu tūpato"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "_Tā"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index bb3932fc6..489e77dd8 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -757,42 +757,42 @@ msgstr "Височината или широчината на TIFF сликат
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Димензиите на TIFF сликате се преголеми"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Нема доволно меморија за отворање на TIFF датотеката"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Не успеав да ги вчитам податоците за RGB за TIFF датотеката"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Не успеав да ја отворам TIFF сликата"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Операцијата за затворање на TIFF не успеа"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Не успеав да ја вчитам TIFF сликата"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Не успеав да ја зачувам TIFF сликата"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Не успеав да запишам TIFF податоци"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Не можам да запишам во TIFF датотека"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF форматот на слика"
@@ -2367,17 +2367,17 @@ msgstr "Заврши"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Заврши со грешка"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Подготвувам %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Подготвувам"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Печатам %d"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index ef7b54709..848dfa79f 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-10.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 13:11+0530\n"
"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <en@li.org>\n"
@@ -755,42 +755,42 @@ msgstr "TIFF ഇമേജിന്‍റെ വീതി അല്ലെങ്
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF ഇമേജിന്‍റെ ഡൈമന്‍ഷനുകള്‍ വളരെ വലുതാണ്"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF ഫയല്‍ തുറക്കാനാവശ്യമായ സ്ഥലം ലഭ്യമല്ല"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "TIFF ഫയലില്‍ നിന്ന് RGB ഡേറ്റാ ലോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF ഇമേജ് തുറക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose ഓപ്പറേഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF ഇമേജ് ലോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയം"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "TIFF ഇമേജ് സംരക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "TIFF ഇമേജ് എഴുതുന്നതില്‍ പരാജയം"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "TIFF ഫയലിലേക്ക് എഴുതുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല "
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF ഇമേജ് ഫോര്‍മാറ്റ്"
@@ -2353,17 +2353,17 @@ msgstr "അവസാനിച്ചു"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "പിഴവോടെ അവസാനിച്ചു"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "%d തയ്യാറാക്കുന്നു"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "തയ്യാറാക്കുന്നു"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "%d പ്രിന്‍റ് ചെയ്യുന്നു"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index c162abb7a..1c217d0d7 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 17:16+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-gnome@lists.sf.net>\n"
@@ -875,51 +875,51 @@ msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF зургийн багтаамж нь хэт их байна"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:485
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF төрлийн файлыг ачаалахад санах хүрэхгүй байна"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:203
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "TIFF файлаас RGB өгөгдлийг ачаалахгүй байна"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:273
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF зураг онгойсонгүй "
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose функцийн биелэлтийн алдаа "
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:419 gdk-pixbuf/io-tiff.c:433
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF зураг ачаалагдсангүй"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:273
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "TIFF зураг онгойсонгүй "
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:273
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "TIFF зураг онгойсонгүй "
# gtk/gtkfilesel.c:3854
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Файлын нэр өөрчлөгдсөнгүй"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF зургийн төрөл "
@@ -2653,19 +2653,19 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
# gtk/gtkstock.c:268
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Сануулга"
# gtk/gtkstock.c:313
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "_хэвлэ"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index ff31222c7..cc9b02a97 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-10.mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:47+0530\n"
"Last-Translator: Rahul Bhalerao <b.rahul.pm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi\n"
@@ -909,49 +909,49 @@ msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF प्रतिमेची रुपे बरीच मोठी आहेत"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:485
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF फाइल उघडण्यासाठी जागा अपुरी आहे"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:203
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "TIFF फाइल मधून RGB माहीती सुरू करण्यात असफल"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:273
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF प्रतिमा उघडण्यात असफल"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose ही क्रिया असफल"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:419 gdk-pixbuf/io-tiff.c:433
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF प्रतिमा सुरु करण्यात असफल"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:273
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "TIFF प्रतिमा सुरक्षित करण्यात असफल"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:273
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "TIFF डेटा लिहीण्यास असफल"
# gtk/gtkfilesel.c:3854
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "TIFF फाइलवर लिहीता आले नाही"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF प्रतिमा स्वरूप"
@@ -2664,19 +2664,19 @@ msgstr "संपले"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "चुकीसह संपले"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "%d तयार करत आहे"
# gtk/gtkstock.c:268
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "तयार करत आहे"
# gtk/gtkstock.c:313
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "%d छापत आहे"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index a5ffbbb5d..5af4d36f6 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gtk+ 1.3.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 01:11+0730\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@my-penguin.org>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@list.sourceforge.net>\n"
@@ -743,44 +743,44 @@ msgstr "Lebar atau tinggi imej TIFF ialah sifar"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Dimensi bagi imej TIFF terlalu besar"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Tak cukup memori untuk membuka fail TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Gagal memuatkan data RGB daripada fail TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Gagal membuka imej TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Operasi TIFFClose gagal"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Gagal memuatkan imej TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Gagal membuka imej TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Gagal membuka imej TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Tak dapat menukar namafail"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Format imej TIFF"
@@ -2381,17 +2381,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Amaran"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "_Cetak"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 2a23e14cb..bd1da10b1 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.10.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-24 15:37+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -748,42 +748,42 @@ msgstr "Bredde eller høyde på TIFF-bilde er null"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF-bildet er for stort"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Ikke nok minne til å åpne TIFF-bilde"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Feil under lasting av RGB-data fra TIFF-fil"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Feil under åpning av TIFF-bilde"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose operasjonen feilet"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Feil under åpning av TIFF-bilde"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Klarte ikke å lagre TIFF-bilde"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Klarte ikke å lagre TIFF-data"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Kunne ikke skrive til TIFF-fil"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF bildeformat"
@@ -2351,17 +2351,17 @@ msgstr "Fullført"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Fullført med feil"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Forbereder %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Forbereder"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Skriver ut %d"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 0e81887c1..ca66e7cf8 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk.gnome-2-14.ne\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-07 14:33+0545\n"
"Last-Translator: Mahesh subedi <submanesh@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
@@ -737,44 +737,44 @@ msgstr "TIFF छविको चौडाइ वा उचाइ शून्य
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF छविको आयामहरू अति ठूलो छ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF फाइल खोल्न अपर्याप्त स्मृति"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "TIFF फाइल बाट RGB डेटा लोड गर्न असफल"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF छवि खोल्न असफल"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFF बन्द सञ्चालन असफल"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF छवि लोड गर्न असफल"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "TIFF छवि खोल्न असफल"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "TIFF छवि खोल्न असफल"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "BMP फाइलमा लेख्न सकेन"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF छवि ढाँचा"
@@ -2356,17 +2356,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "चेतावनी"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 958d05d92..3ec35ad6b 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-19 04:16+0100\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -790,42 +790,42 @@ msgstr "Hoogte of breedte van TIFF-afbeelding is nul"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Afmetingen van TIFF-afbeelding te groot"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Onvoldoende geheugen om TIFF-bestand te openen"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Kon RGB-gegevens niet inlezen uit TIFF-bestand"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Kon TIFF-afbeelding niet openen"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Bewerking: TIFFClose is mislukt"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Kon TIFF-afbeelding niet laden"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Kon TIFF-afbeelding niet opslaan"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Kon TIFF-data niet schrijven"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Kon niet naar TIFF-bestand schrijven"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Het TIFF-bestandsformaat"
@@ -2488,17 +2488,17 @@ msgstr "Voltooid"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Voltooid met fout"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Voorbereiden van %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Voorbereiden"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Afdrukken van %d"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index cb91914cb..34044aa68 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-17 20:54+0200\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -754,42 +754,42 @@ msgstr "Breidda eller høgda til TIFF-biletet er null"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF-bildet er for stort"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Ikkje nok minne til å opna TIFF-biletet"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Klarte ikkje lasta RGB-data frå TIFF-fila"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Klarte ikkje opna TIFF-biletet"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose-operasjonen feila"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Klarte ikkje lasta TIFF-bilete"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Klarte ikkje lagra TIFF-biletet"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Klarte ikkje skriva TIFF-data"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Klarte ikkje skriva til TIFF-fila"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF-bileteformatet"
@@ -2358,17 +2358,17 @@ msgstr "Ferdig"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Ferdig, feil undervegs"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Gjer klar %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Gjer klar"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Skriv ut %d"
diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po
index b253f63af..64576f2d3 100644
--- a/po/nso.po
+++ b/po/nso.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.8-branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-30 16:02+0200\n"
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Northern Sotho <translate-discuss-nso@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -767,44 +767,44 @@ msgstr "Bophara goba bophagamo bja seswantšho sa TIFF ke lefeela"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Bogolo bja seswantšho sa TIFF ke bjo bogolo kudu"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Ga go na kgopolo e lekanego go ka bula faele ya TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "E paletšwe go laiša tsebišo ya RGB go tšwa faeleng ya TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "E paletšwe go bula seswantšho sa TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Mošomo wa go tswalela TIFF o padile"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "E paletšwe go laiša seswantšho sa TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "E paletšwe go bula seswantšho sa TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "E paletšwe go bula seswantšho sa TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "E be e ka se fetole leina la faele"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Sebopego sa seswantšho sa TIFF"
@@ -2421,17 +2421,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Temošo"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "_Gatiša"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 973c50bb1..251636873 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: or\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 11:48+0530\n"
"Last-Translator: Subhransu Behera <sbehera@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n"
@@ -744,42 +744,42 @@ msgstr "TIFF ଚିତ୍ରର ଓସାର ବା ଉଚ୍ଚତା ଶୂନ
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF ଚିତ୍ରର ପରିସର ଅତି ବଡ଼"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF ଫାଇଲ ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଯଥେଷ୍ଟ ସ୍ମୃତି ନାହିଁ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "TIFF ଫାଇଲରୁ ଆର.ଜି.ବି. ତଥ୍ଯ ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସଫଳ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF ଫାଇଲ ଖୋଲିବାରେ ଅସଫଳ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFବନ୍ଦ ଚାଳନା ଅସଫଳ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF ଚିତ୍ର ଧାରଣ କରିବାରେ ଅସଫଳ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "TIFF ଚିତ୍ରକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ଅସଫଳ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "TIFF ତଥ୍ଯକୁ ଲେଖିବାରେ ଅସଫଳ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "TIFF ଫାଇଲରେ ଲେଖିପାରିଲା ନାହିଁ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF ଚିତ୍ର ଶୈଳୀ"
@@ -2340,17 +2340,17 @@ msgstr "ସମାପ୍ତ"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "ତୃଟି ସହିତ ସମାପ୍ତ"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "%dକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରୁଅଛି"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "ପ୍ରସ୍ତୁତ କରୁଅଛି"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "%dକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରୁଅଛି"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 67b7ac51d..d141db8e1 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 15:26+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@@ -741,42 +741,42 @@ msgstr "TIFF ਚਿੱਤਰ ਦੀ ਉਚਾਈ ਜਾਂ ਚੌੜਾਈ ਸ
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF ਚਿੱਤਰ ਦਾ ਮਾਪ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਲੋੜੀਦੀ ਮੈਮੋਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "TIFF ਫਾਇਲ ਤੋ RGB ਡਾਟਾ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫ਼ਲ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFF ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕਾਰਵਾਈ ਅਸਫ਼ਲ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF ਚਿੱਤਰ ਲੋਡ ਅਸਫ਼ਲ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "TIFF ਚਿੱਤਰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "TIFF ਡਾਟਾ ਲਿਖਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "TIFF ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF ਚਿੱਤਰ ਫਾਰਮੈਟ"
@@ -2330,17 +2330,17 @@ msgstr "ਮੁਕੰਮਲ ਹੋਇਆ"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "ਗਲਤੀ ਨਾਲ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "%d ਦੀ ਤਿਆਰੀ"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "ਤਿਆਰੀ"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "%d ਛਾਪਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ff2011431..a389896bc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-17 20:47+0100\n"
"Last-Translator: Marek Stepien <marcoos@aviary.pl>\n"
"Language-Team: GNOME PL Team <translators@gnomepl.org>\n"
@@ -761,42 +761,42 @@ msgstr "Szerokość lub wysokość obrazu TIFF jest równa zeru"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Zbyt duże wymiary obrazu TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Brak pamięci na odczytanie pliku TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Nie można odczytać danych RGB z pliku TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Nie można otworzyć obrazu TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Operacja TIFFClose nie powiodła się"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Nie można odczytać obrazu TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Nie można zapisać obrazu TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Nie można zapisać danych TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Nie można zapisać do pliku TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Format obrazu TIFF"
@@ -2371,17 +2371,17 @@ msgstr "Zakończono"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Zakończono z błędem"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Przygotowywanie %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Przygotowywanie"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Drukowanie %d"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 1d095ca65..232aaee93 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-02 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@@ -754,42 +754,42 @@ msgstr "Largura ou altura de imagem TIFF é zero"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Dimensões da imagem TIFF são demasiado grandes"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Memória insuficiente para abrir ficheiro TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Falha ao ler dados RGB do ficheiro TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Falha ao abrir imagem TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Falha na operação TIFFClose"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Falha ao ler imagem TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Falha ao gravar imagem TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Falha ao gravar dados TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Incapaz de escrever no ficheiro TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "O formato de imagem TIFF"
@@ -2362,17 +2362,17 @@ msgstr "Terminada"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Terminada em erro"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "A preparar %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "A preparar"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "A imprimir %d"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3d26c3630..b826ec40f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-10 22:53-0300\n"
"Last-Translator: Washington Lins <washington-lins@uol.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@@ -763,42 +763,42 @@ msgstr "A largura ou a altura da imagem TIFF é zero"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "As dimensões da imagem TIFF são grandes demais"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Memória insuficiente para abrir o arquivo TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Falha ao carregar os dados RGB do arquivo TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Falha ao abrir a imagem TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Falha na operação TIFFClose"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Falha ao carregar a imagem TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Falha ao salvar a imagem TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Falha ao gravar dados TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Não foi possível gravar no arquivo TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Formato de imagem TIFF"
@@ -2375,17 +2375,17 @@ msgstr "Terminado"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Terminado com erro"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Preparando %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Preparando"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Imprimindo %d"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 5fa9ef044..f554fa007 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-10 23:52+0200\n"
"Last-Translator: Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n"
"Language-Team: Română <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -756,42 +756,42 @@ msgstr "Lăţimea sau înalţimea imaginii TIFF este zero"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Dimensiunile imaginii TIFF sunt prea mari"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Memorie insuficientă pentru a deschide fişierul TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Nu s-au putut încărca datele RGB din fişierul TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Nu s-a putut deschide imaginea TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Operaţiunea „TIFFClose” a eşuat"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Nu s-a putut încărca imaginea TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Nu s-a putut salva imaginea TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Nu s-a putut scrie imaginea TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Nu s-a putut scrie în fişierul TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Formatul de imagine TIFF"
@@ -2361,17 +2361,17 @@ msgstr "Tipărire finalizată"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Finalizat cu eroare"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Se pregăteşte %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Se pregăteşte"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Se tipăreşte %d"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 291c7a3cd..176a87639 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-28 12:05+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-03 20:32+0200\n"
"Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@@ -23,19 +23,19 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113 ../tests/testfilechooser.c:218
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113 tests/testfilechooser.c:218
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Произошёл сбой при открытии файла \"%s\": %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:167 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:870
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:167 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:870
#, c-format
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "Файл изображения \"%s\" не содержит никаких данных"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:907
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1164 ../tests/testfilechooser.c:263
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:907
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1164 tests/testfilechooser.c:263
#, c-format
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
"Произошёл сбой при загрузке изображения \"%s\": причина неизвестна, "
"возможно, файл изображения повреждён"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:242
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:242
#, c-format
msgid ""
"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
@@ -52,12 +52,12 @@ msgstr ""
"Произошёл сбой при загрузке анимации \"%s\": причина неизвестна, возможно, "
"файл анимации повреждён"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:463
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:463
#, c-format
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "Невозможно загрузить модуль загрузки изображений: %s: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478
#, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
@@ -66,55 +66,59 @@ msgstr ""
"Модуль загрузки изображений \"%s\" не предоставляет соответствующий "
"интерфейс; может быть, модуль остался от предыдущей версии пакета GTK?"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:699
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:699
#, c-format
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "Тип изображения \"%s\" не поддерживается"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739
#, c-format
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "Не удалось распознать формат изображения для файла \"%s\""
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747
+#, c-format
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "Формат файла изображения не распознан"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:916
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:916
#, c-format
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "Произошёл сбой при загрузке изображения \"%s\": %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1392
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1392
#, c-format
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "Произошла ошибка при записи файла изображения: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1438 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1569
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1438 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1569
#, c-format
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr ""
"Эта сборка подсистемы \"gdk-pixbuf\" не поддерживает сохранение изображений "
"в таком формате: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1472
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1472
+#, c-format
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "Недостаточно памяти для сохранения файла изображения"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1485
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1485
+#, c-format
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "Произошёл сбой при открытии временного файла"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1511
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1511
+#, c-format
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "Произошёл сбой при чтении из временного файла"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1746
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1746
#, c-format
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "Произошёл сбой при открытии файла \"%s\" для записи: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1771
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1771
#, c-format
msgid ""
"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
@@ -123,11 +127,12 @@ msgstr ""
"Произошёл сбой при закрытии файла \"%s\" во время записи изображения, не все "
"данные могли быть сохранены: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1991 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2041
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1991 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2041
+#, c-format
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "Недостаточно памяти для сохранения изображения в буфер"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:321
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:321
#, c-format
msgid ""
"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
@@ -136,24 +141,27 @@ msgstr ""
"Внутренняя ошибка: Модуль загрузки изображений \"%s\" не смог завершить "
"операцию, но не сообщил причину сбоя."
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:364
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:364
#, c-format
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "Пошаговая загрузка изображения формата \"%s\" не поддерживается"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
+#, c-format
msgid "Image header corrupt"
msgstr "Заголовок изображения повреждён"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
+#, c-format
msgid "Image format unknown"
msgstr "Формат изображения неизвестен"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
+#, c-format
msgid "Image pixel data corrupt"
msgstr "Пиксельные данные изображения повреждены"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
#, c-format
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
@@ -167,118 +175,135 @@ msgstr[2] ""
"произошёл сбой при распределении памяти в размере %u байтов для буфера "
"изображения"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
+#, c-format
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
msgstr "Непредвиденная последовательность кадров обнаружена в анимации"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:337
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
+#, c-format
msgid "Unsupported animation type"
msgstr "Данный тип анимации не поддерживается"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:536
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:536
+#, c-format
msgid "Invalid header in animation"
msgstr "Заголовок анимации недопустим"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:380
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:439 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:458
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:509 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:581
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:439
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:458 gdk-pixbuf/io-ani.c:509 gdk-pixbuf/io-ani.c:581
+#, c-format
msgid "Not enough memory to load animation"
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки анимации"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:398 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:415
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:426
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:415 gdk-pixbuf/io-ani.c:426
+#, c-format
msgid "Malformed chunk in animation"
msgstr "Данная последовательность кадров в анимации неверна"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:674
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:674
msgid "The ANI image format"
msgstr "Формат ANI для изображений"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:327
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:359 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:382
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:485
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:327 gdk-pixbuf/io-bmp.c:359
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:382 gdk-pixbuf/io-bmp.c:485
+#, c-format
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "Изображение формата BMP имеет неправильные данные в заголовке"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:422
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:422
+#, c-format
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки изображения"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:308
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:308
+#, c-format
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "Изображение формата BMP имеет неподдерживаемый размер заголовка"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:346
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:346
+#, c-format
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
msgstr "Перевёрнутые BMP-изображения не могут быть сжаты"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1307
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1307
+#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
msgstr "Не удалось распределить память для сохранения файла BMP"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1348
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1348
+#, c-format
msgid "Couldn't write to BMP file"
msgstr "Не удается записать в файл BMP"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1397
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1397
msgid "The BMP image format"
msgstr "Формат BMP для изображений"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:222
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
#, c-format
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "Произошёл сбой при чтении файла формата GIF: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1477
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1638
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1477 gdk-pixbuf/io-gif.c:1638
+#, c-format
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "Файл формата GIF не содержал некоторые данные (возможно был обрезан?)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:505
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
#, c-format
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr "Произошла внутренняя ошибка в загрузчике изображений формата GIF (%s)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:579
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
+#, c-format
msgid "Stack overflow"
msgstr "Стек переполнен"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:639
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
+#, c-format
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
msgstr "Загрузчик изображений GIF не может понять это изображение."
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
+#, c-format
msgid "Bad code encountered"
msgstr "Обнаружен неправильный код"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:678
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
+#, c-format
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "Круговая табличная запись обнаружена в файле формата GIF"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1464
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1511 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1626
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1464 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1626
+#, c-format
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла формата GIF"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:956
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:956
+#, c-format
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
msgstr "Недостаточно памяти для создания кадра в файле GIF"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1128
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1128
+#, c-format
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
msgstr ""
"Изображение формата GIF повреждено (неправильное сжатие алгоритмом LZW)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
+#, c-format
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "Вероятно, файл не является файлом формата GIF"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1190
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1190
#, c-format
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr "Файлы формата GIF версии %s не поддерживаются"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1299
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1299
+#, c-format
msgid ""
"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
"colormap."
@@ -286,68 +311,77 @@ msgstr ""
"Изображение формата GIF не имеет глобальной карты цветов, и кадр внутри него "
"не имеет локальной карты цветов."
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1533
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1533
+#, c-format
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "Изображение формата GIF было обрезано или незавершено."
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1685
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1685
msgid "The GIF image format"
msgstr "Формат GIF для изображений"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:219 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:279
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:411
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:441
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:279 gdk-pixbuf/io-ico.c:348
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:411 gdk-pixbuf/io-ico.c:441
+#, c-format
msgid "Not enough memory to load icon"
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки значка"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:256 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:269
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:338
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:256 gdk-pixbuf/io-ico.c:269 gdk-pixbuf/io-ico.c:338
+#, c-format
msgid "Invalid header in icon"
msgstr "Заголовок значка недопустим"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:301
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:301
+#, c-format
msgid "Icon has zero width"
msgstr "Ширина значка равна нулю"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:311
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:311
+#, c-format
msgid "Icon has zero height"
msgstr "Высота значка равна нулю"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:363
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:363
+#, c-format
msgid "Compressed icons are not supported"
msgstr "Сжатые значки не поддерживаются"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:396
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:396
+#, c-format
msgid "Unsupported icon type"
msgstr "Данный тип значка не поддерживается"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:490
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:490
+#, c-format
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла формата ICO"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:955
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:955
+#, c-format
msgid "Image too large to be saved as ICO"
msgstr "Изображение слишком велико для сохранения в формате ICO"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:966
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:966
+#, c-format
msgid "Cursor hotspot outside image"
msgstr "Активирующая область определена за границами изображения"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:989
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:989
#, c-format
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
msgstr "Глубина цвета %d для файла формата ICO не поддерживается"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1219
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1219
msgid "The ICO image format"
msgstr "Формат ICO для изображений"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
#, c-format
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "Произошла ошибка интерпретации файла изображения формата JPEG (%s)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:354
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:354
+#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
@@ -355,22 +389,24 @@ msgstr ""
"Недостаточно памяти для загрузки изображения; попытайтесь закрыть некоторые "
"приложения, чтобы освободить память"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:388 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:591
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:388 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:591
#, c-format
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "Цветовое пространство (%s) формата JPEG не поддерживается"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:486 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:978 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:987
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:486 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:978
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:987
+#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "Не удалось распределить память для загрузки файла формата JPEG"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:725
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:725
+#, c-format
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr ""
"Преобразованное изображение формата PNG имеет нулевую ширину или высоту."
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:934
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:934
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
@@ -379,97 +415,112 @@ msgstr ""
"Качество формата JPEG должно быть между 0 и 100; значение \"%s\" не может "
"быть обработано."
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:949
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:949
#, c-format
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr ""
"Качество формата JPEG должно быть между 0 и 100; значение \"%d\" недопустимо."
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1106
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1106
msgid "The JPEG image format"
msgstr "Формат JPEG для изображений"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
+#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for header"
msgstr "Невозможно распределить память для заголовка"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
+#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
msgstr "Невозможно распределить память для буфера контекста"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
+#, c-format
msgid "Image has invalid width and/or height"
msgstr "Изображение имеет нулевую ширину и (или) высоту"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
+#, c-format
msgid "Image has unsupported bpp"
msgstr "Изображение имеет неподдерживаемое число бит на пиксель"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
#, c-format
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
msgstr "Изображение имеет неподдерживаемое число многобитовых (%d) плоскостей"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
+#, c-format
msgid "Couldn't create new pixbuf"
msgstr "Невозможно распределить память для новой структуры pixbuf"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
+#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
msgstr "Невозможно распределить память для данных строки"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
+#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
msgstr "Невозможно распределить память для данных палитры"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
+#, c-format
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
msgstr "Не получены все строки изображения формата PCX"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
+#, c-format
msgid "No palette found at end of PCX data"
msgstr "Палитра не найдена в конце данных формата PCX"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
msgid "The PCX image format"
msgstr "Формат PCX для изображений"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:55
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:55
+#, c-format
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
msgstr "Значение числа бит на канал для изображения формата PNM недопустимо"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:136 ../gdk-pixbuf/io-png.c:619
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:619
+#, c-format
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
msgstr ""
"Преобразованное изображение формата PNG имеет нулевую ширину или высоту"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:144
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:144
+#, c-format
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
msgstr ""
"Значение числа бит на канал преобразованного изображения формата PNG не "
"равняется 8."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:153
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:153
+#, c-format
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
msgstr "Преобразованное изображение формата PNG не имеет тип RGB или RGBA"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:162
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:162
+#, c-format
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
msgstr ""
"Преобразованное иображение формата PNG имеет неподдерживаемое число каналов, "
"это число должно быть 3 или 4"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:183
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:183
#, c-format
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
msgstr "Произошла фатальная ошибка в файле изображения формата PNG: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:311
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:311
+#, c-format
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла формата PNG"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:634
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:634
#, c-format
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
@@ -478,30 +529,33 @@ msgstr ""
"Недостаточно памяти для хранения %ld из %ld изображений; попробуйте закрыть "
"некоторые приложения, чтобы уменьшить количество используемой памяти"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:685
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:685
+#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file"
msgstr "Произошла фатальная ошибка при чтении файла изображения формата PNG"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:734
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:734
#, c-format
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
msgstr ""
"Произошла фатальная ошибка при чтении файла изображения формата PNG: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:826
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:826
+#, c-format
msgid ""
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr ""
"Ключи для блоков текста в изображении формата PNG должны содержать не менее "
"1 и не более 79 символов."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:834
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:834
+#, c-format
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr ""
"Ключи для блоков текста в изображении формата PNG должны быть символами "
"набора ASCII."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:847
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:847
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
@@ -510,7 +564,7 @@ msgstr ""
"Степень сжатия PNG может быть величиной между 0 и 9, значение '%s' не может "
"быть разобрано."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:859
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:859
#, c-format
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
@@ -519,337 +573,386 @@ msgstr ""
"Степень сжатия PNG может быть величиной между 0 и 9, значение '%d' не "
"допускается."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:897
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:897
#, c-format
msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr ""
"Значение для блока текста %s не может быть преобразовано в кодировку ISO-"
"8859-1."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1042
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:1042
msgid "The PNG image format"
msgstr "Формат PNG для изображений"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:252
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:252
+#, c-format
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
msgstr ""
"Загрузчик изображений формата PNM ожидал найти целое число, но не нашёл его"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:284
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:284
+#, c-format
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
msgstr "Файл формата PNM имеет неправильный первый байт"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:314
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:314
+#, c-format
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
msgstr "Файл формата PNM имеет нераспознаваемый субформат PNM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:339
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:339
+#, c-format
msgid "PNM file has an image width of 0"
msgstr "Файл формата PNM имеет нулевую ширину изображения"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:360
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:360
+#, c-format
msgid "PNM file has an image height of 0"
msgstr "Файл формата PNM имеет нулевую высоту изображения"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:383
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:383
+#, c-format
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
msgstr "Максимальное значение цвета в файле формата PNM равняется 0"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:391
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:391
+#, c-format
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
msgstr "Максимальное значение цвета в файле формата PNM слишком велико"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:431 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:461
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:506
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:431 gdk-pixbuf/io-pnm.c:461 gdk-pixbuf/io-pnm.c:506
+#, c-format
msgid "Raw PNM image type is invalid"
msgstr "Данный тип изображения формата PNM недопустим"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:656
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:656
+#, c-format
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
msgstr "Загрузчик изображений формата PNM не поддерживает этот субформат PNM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:711
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:711
+#, c-format
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr "Преждевременно обнаружен конец файла"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:743 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:974
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:743 gdk-pixbuf/io-pnm.c:974
+#, c-format
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
msgstr "Формат PNM требует ровно одного пробела перед данными семпла"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:770
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:770
+#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
msgstr "Не удалось распределить память для загрузки файла изображения PNM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:820
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:820
+#, c-format
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки структуры формата PNM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:871
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:871
+#, c-format
msgid "Unexpected end of PNM image data"
msgstr "Непредвиденный конец данных обнаружен в изображении формата PNM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1003
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1003
+#, c-format
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла формата PNM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1083
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1083
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
msgstr "Семейство форматов PNM/PBM/PGM/PPM для изображений"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:126
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
+#, c-format
msgid "RAS image has bogus header data"
msgstr "Заголовок изображения формата RAS содержит неправильные данные"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:148
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
+#, c-format
msgid "RAS image has unknown type"
msgstr "Тип изображения формата RAS неизвестен"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:156
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
+#, c-format
msgid "unsupported RAS image variation"
msgstr "данная разновидность изображения формата RAS не поддерживается"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:171 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:200
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
+#, c-format
msgid "Not enough memory to load RAS image"
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки изображения формата RAS"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:543
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:543
msgid "The Sun raster image format"
msgstr "Растровый формат компании \"Sun\" для изображений"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:154
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
+#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
msgstr "Не удалось распределить память для структуры IOBuffer"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:173
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
+#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
msgstr "Не удалось распределить память для данных структуры IOBuffer"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:184
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
+#, c-format
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
msgstr "Невозможно перераспределить память для данных структуры IOBuffer"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:214
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
+#, c-format
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
msgstr "Не удалось распределить временные данные структуры IOBuffer"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:348
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:348
+#, c-format
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
msgstr "Не удалось распределить память для новой структуры pixbuf"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:688
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:688
+#, c-format
msgid "Cannot allocate colormap structure"
msgstr "Не удалось распределить память для структуры карты цветов"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:695
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:695
+#, c-format
msgid "Cannot allocate colormap entries"
msgstr "Не удалось распределить память для элементов карты цветов"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:717
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:717
+#, c-format
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
msgstr "Непредвиденная глубина цвета обнаружена для элемента карты цветов"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:735
+#, c-format
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
msgstr "Не удалось распределить память для заголовка формата TGA"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:768
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:768
+#, c-format
msgid "TGA image has invalid dimensions"
msgstr "Изображение TGA имеет недопустимые размеры"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:774 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:783
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:793 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:803
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:774 gdk-pixbuf/io-tga.c:783 gdk-pixbuf/io-tga.c:793
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:803 gdk-pixbuf/io-tga.c:810
+#, c-format
msgid "TGA image type not supported"
msgstr "Неподдерживаемый тип изображения TGA"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:857
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:857
+#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
msgstr "Невозможно распределить память для структуры содержания формата TGA"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:922
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:922
+#, c-format
msgid "Excess data in file"
msgstr "Данные в файле избыточны"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:998
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:998
msgid "The Targa image format"
msgstr "Формат Targa для изображений"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:173
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:173
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
msgstr ""
"Не удалось определить ширину изображения (испорченный файл формата TIFF)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
msgstr ""
"Не удалось определить высоту изображения (испорченный файл формата TIFF)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:188
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188
+#, c-format
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "Ширина или высота изображения формата TIFF равна 0"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
+#, c-format
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Изображение формата TIFF слишком большое"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:237
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:286 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
+#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Недостаточно памяти для открытия файла формата TIFF"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Произошёл сбой при загрузке данных RGB из файла формата TIFF"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Произошёл сбой при открытии изображения формата TIFF"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Произошёл сбой в функции TIFFClose"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Произошёл сбой при загрузке изображения формата TIFF"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Сбой сохранения изображения TIFF"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Сбой записи данных TIFF"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
+#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Не удается записать в файл TIFF"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Формат TIFF для изображений"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
+#, c-format
msgid "Image has zero width"
msgstr "Изображение имеет нулевую ширину"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
+#, c-format
msgid "Image has zero height"
msgstr "Изображение имеет нулевую высоту"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
+#, c-format
msgid "Not enough memory to load image"
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки изображения"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
+#, c-format
msgid "Couldn't save the rest"
msgstr "Не удалось сохранить оставшуюся часть"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
msgid "The WBMP image format"
msgstr "Формат WBMP для изображений"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
+#, c-format
msgid "Invalid XBM file"
msgstr "Файл формата XBM недопустим"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
+#, c-format
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
msgstr "Недостаточно памяти для загрузки файла изображения формата XBM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
+#, c-format
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
msgstr ""
"Произошёл сбой при записи временного файла во время загрузки изображения "
"формата XBM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:488
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:488
msgid "The XBM image format"
msgstr "Формат XBM для изображений"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
+#, c-format
msgid "No XPM header found"
msgstr "Заголовок XPM не найден"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
+#, c-format
msgid "Invalid XPM header"
msgstr "Недопустимый заголовок XPM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
+#, c-format
msgid "XPM file has image width <= 0"
msgstr "Ширина изображения в файле формата XPM меньше или равна 0"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
+#, c-format
msgid "XPM file has image height <= 0"
msgstr "Высота изображения в файле формата XPM меньше или равна 0"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
+#, c-format
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
msgstr "XPM имеет недопустимое число символов на пиксел"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
+#, c-format
msgid "XPM file has invalid number of colors"
msgstr "Файл формата XPM имеет недопустимое число цветов"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:531
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
+#, c-format
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
msgstr "Не удалось распределить память для загрузки изображения XPM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
+#, c-format
msgid "Cannot read XPM colormap"
msgstr "Не удалось прочитать цветовую карту XPM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
+#, c-format
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
msgstr "Cбой при записи временного файла во время загрузки изображения XPM"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:812
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:812
msgid "The XPM image format"
msgstr "Формат изображения XPM"
#. Description of --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:116
+#: gdk/gdk.c:116
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "Класс программы, используемый менеджером окон"
#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:117
+#: gdk/gdk.c:117
msgid "CLASS"
msgstr "CLASS"
#. Description of --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:119
+#: gdk/gdk.c:119
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "Имя программы, используемое менеджером окон"
#. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:120
+#: gdk/gdk.c:120
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
#. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:122
+#: gdk/gdk.c:122
msgid "X display to use"
msgstr "Используемый X-дисплей"
#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:123
+#: gdk/gdk.c:123
msgid "DISPLAY"
msgstr "DISPLAY"
#. Description of --screen=SCREEN in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:125
+#: gdk/gdk.c:125
msgid "X screen to use"
msgstr "Используемый X-экран"
#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:126
+#: gdk/gdk.c:126
msgid "SCREEN"
msgstr "SCREEN"
#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:129
+#: gdk/gdk.c:129
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "Установить указанные отладочные флаги Gdk"
@@ -857,222 +960,222 @@ msgstr "Установить указанные отладочные флаги
#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:130 ../gdk/gdk.c:133 ../gtk/gtkmain.c:413 ../gtk/gtkmain.c:416
+#: gdk/gdk.c:130 gdk/gdk.c:133 gtk/gtkmain.c:413 gtk/gtkmain.c:416
msgid "FLAGS"
msgstr "FLAGS"
#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:132
+#: gdk/gdk.c:132
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "Сбросить указанные отладочные флаги Gdk"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3940
+#: gdk/keyname-table.h:3940
msgid "keyboard label|BackSpace"
msgstr "BackSpace"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3941
+#: gdk/keyname-table.h:3941
msgid "keyboard label|Tab"
msgstr "Tab"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3942
+#: gdk/keyname-table.h:3942
msgid "keyboard label|Return"
msgstr "Return"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3943
+#: gdk/keyname-table.h:3943
msgid "keyboard label|Pause"
msgstr "Pause"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3944
+#: gdk/keyname-table.h:3944
msgid "keyboard label|Scroll_Lock"
msgstr "Scroll_Lock"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3945
+#: gdk/keyname-table.h:3945
msgid "keyboard label|Sys_Req"
msgstr "Sys_Req"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3946
+#: gdk/keyname-table.h:3946
msgid "keyboard label|Escape"
msgstr "Escape"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3947
+#: gdk/keyname-table.h:3947
msgid "keyboard label|Multi_key"
msgstr "Multi_key"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3948
+#: gdk/keyname-table.h:3948
msgid "keyboard label|Home"
msgstr "Home"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3949
+#: gdk/keyname-table.h:3949
msgid "keyboard label|Page_Up"
msgstr "Page_Up"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3950
+#: gdk/keyname-table.h:3950
msgid "keyboard label|Page_Down"
msgstr "Page_Down"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3951
+#: gdk/keyname-table.h:3951
msgid "keyboard label|End"
msgstr "End"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3952
+#: gdk/keyname-table.h:3952
msgid "keyboard label|Begin"
msgstr "Begin"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3953
+#: gdk/keyname-table.h:3953
msgid "keyboard label|Print"
msgstr "Print"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3954
+#: gdk/keyname-table.h:3954
msgid "keyboard label|Insert"
msgstr "Insert"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3955
+#: gdk/keyname-table.h:3955
msgid "keyboard label|Num_Lock"
msgstr "Num_Lock"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3956
+#: gdk/keyname-table.h:3956
msgid "keyboard label|KP_Space"
msgstr "KP_Space"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3957
+#: gdk/keyname-table.h:3957
msgid "keyboard label|KP_Tab"
msgstr "KP_Tab"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3958
+#: gdk/keyname-table.h:3958
msgid "keyboard label|KP_Enter"
msgstr "KP_Enter"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3959
+#: gdk/keyname-table.h:3959
msgid "keyboard label|KP_Home"
msgstr "KP_Home"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3960
+#: gdk/keyname-table.h:3960
msgid "keyboard label|KP_Left"
msgstr "KP_Left"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3961
+#: gdk/keyname-table.h:3961
msgid "keyboard label|KP_Up"
msgstr "KP_Up"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3962
+#: gdk/keyname-table.h:3962
msgid "keyboard label|KP_Right"
msgstr "KP_Right"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3963
+#: gdk/keyname-table.h:3963
msgid "keyboard label|KP_Down"
msgstr "KP_Down"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3964
+#: gdk/keyname-table.h:3964
msgid "keyboard label|KP_Page_Up"
msgstr "KP_Page_Up"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3965
+#: gdk/keyname-table.h:3965
msgid "keyboard label|KP_Prior"
msgstr "KP_Prior"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3966
+#: gdk/keyname-table.h:3966
msgid "keyboard label|KP_Page_Down"
msgstr "KP_Page_Down"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3967
+#: gdk/keyname-table.h:3967
msgid "keyboard label|KP_Next"
msgstr "KP_Next"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3968
+#: gdk/keyname-table.h:3968
msgid "keyboard label|KP_End"
msgstr "KP_End"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3969
+#: gdk/keyname-table.h:3969
msgid "keyboard label|KP_Begin"
msgstr "KP_Begin"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3970
+#: gdk/keyname-table.h:3970
msgid "keyboard label|KP_Insert"
msgstr "KP_Insert"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3971
+#: gdk/keyname-table.h:3971
msgid "keyboard label|KP_Delete"
msgstr "KP_Delete"
-#: ../gdk/keyname-table.h:3972
+#: gdk/keyname-table.h:3972
msgid "keyboard label|Delete"
msgstr "Delete"
#. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
msgid "Don't batch GDI requests"
msgstr "Не объединять запросы GDI"
#. Description of --no-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
msgstr "Не использовать Wintab API для поддержки планшета"
#. Description of --ignore-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
msgid "Same as --no-wintab"
msgstr "То же что и --no-wintab"
#. Description of --use-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
msgid "Do use the Wintab API [default]"
msgstr "Не использовать Wintab API [по умолчанию]"
#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
msgstr "Размер палитры в 8-битном режиме"
#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
+#: gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
msgid "COLORS"
msgstr "COLORS"
#. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
+#: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Включить синхронные вызовы X"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:273 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2094
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:273 gtk/gtkaboutdialog.c:2094
msgid "License"
msgstr "Лицензия"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:274
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:274
msgid "The license of the program"
msgstr "Лицензия программы"
#. Add the credits button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:504
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:504
msgid "C_redits"
msgstr "_Благодарности"
#. Add the license button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:517
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:517
msgid "_License"
msgstr "_Лицензия"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:758
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:758
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "О программе %s"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2022
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2022
msgid "Credits"
msgstr "Благодарности"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2048
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2048
msgid "Written by"
msgstr "Авторы"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2051
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2051
msgid "Documented by"
msgstr "Документация"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2063
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2063
msgid "Translated by"
msgstr "Перевод"
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2067
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2067
msgid "Artwork by"
msgstr "Графический дизайн"
@@ -1082,7 +1185,7 @@ msgstr "Графический дизайн"
#. * this.
#. * And do not translate the part before the |.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:89
+#: gtk/gtkaccellabel.c:89
msgid "keyboard label|Shift"
msgstr "Shift"
@@ -1092,7 +1195,7 @@ msgstr "Shift"
#. * this.
#. * And do not translate the part before the |.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:96
+#: gtk/gtkaccellabel.c:96
msgid "keyboard label|Ctrl"
msgstr "Ctrl"
@@ -1102,7 +1205,7 @@ msgstr "Ctrl"
#. * this.
#. * And do not translate the part before the |.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:103
+#: gtk/gtkaccellabel.c:103
msgid "keyboard label|Alt"
msgstr "Alt"
@@ -1112,7 +1215,7 @@ msgstr "Alt"
#. * this.
#. * And do not translate the part before the |.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:577
+#: gtk/gtkaccellabel.c:577
msgid "keyboard label|Super"
msgstr "Super"
@@ -1122,7 +1225,7 @@ msgstr "Super"
#. * this.
#. * And do not translate the part before the |.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:591
+#: gtk/gtkaccellabel.c:591
msgid "keyboard label|Hyper"
msgstr "Hyper"
@@ -1132,17 +1235,17 @@ msgstr "Hyper"
#. * this.
#. * And do not translate the part before the |.
#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:605
+#: gtk/gtkaccellabel.c:605
msgid "keyboard label|Meta"
msgstr "Meta"
#. do not translate the part before the |
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:619
+#: gtk/gtkaccellabel.c:619
msgid "keyboard label|Space"
msgstr "Пробел"
#. do not translate the part before the |
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:623
+#: gtk/gtkaccellabel.c:623
msgid "keyboard label|Backslash"
msgstr "Backslash"
@@ -1155,7 +1258,7 @@ msgstr "Backslash"
#. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
#. * the year will appear on the right.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:695
+#: gtk/gtkcalendar.c:695
msgid "calendar:MY"
msgstr "calendar:MY"
@@ -1163,7 +1266,7 @@ msgstr "calendar:MY"
#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
#. * to be the first day of the week, and so on.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:743
+#: gtk/gtkcalendar.c:743
msgid "calendar:week_start:0"
msgstr "calendar:week_start:1"
@@ -1175,7 +1278,7 @@ msgstr "calendar:week_start:1"
#. *
#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1630
+#: gtk/gtkcalendar.c:1630
msgid "year measurement template|2000"
msgstr "2000"
@@ -1190,7 +1293,7 @@ msgstr "2000"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1661 ../gtk/gtkcalendar.c:2239
+#: gtk/gtkcalendar.c:1661 gtk/gtkcalendar.c:2239
#, c-format
msgid "calendar:day:digits|%d"
msgstr "%d"
@@ -1206,7 +1309,7 @@ msgstr "%d"
#. * digits. That needs support from your system and locale definition
#. * too.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1695 ../gtk/gtkcalendar.c:2113
+#: gtk/gtkcalendar.c:1695 gtk/gtkcalendar.c:2113
#, c-format
msgid "calendar:week:digits|%d"
msgstr "%d"
@@ -1222,7 +1325,7 @@ msgstr "%d"
#. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the
#. * translation. "%Y" is appropriate for most locales.
#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1904
+#: gtk/gtkcalendar.c:1904
msgid "calendar year format|%Y"
msgstr "%Y"
@@ -1230,7 +1333,7 @@ msgstr "%Y"
#. * a disabled accelerator key combination. Only include
#. * the text after the | in the translation.
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:235
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:235
msgid "Accelerator|Disabled"
msgstr "Нет"
@@ -1238,25 +1341,25 @@ msgstr "Нет"
#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
#. * acelerator.
#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:366 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:578
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:366 gtk/gtkcellrendereraccel.c:578
msgid "New accelerator..."
msgstr "Новая комбинация клавиш..."
#. do not translate the part before the |
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:237 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:295
+#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:237 gtk/gtkcellrendererprogress.c:295
#, c-format
msgid "progress bar label|%d %%"
msgstr "%d %%"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:189 ../gtk/gtkcolorbutton.c:560
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorbutton.c:560
msgid "Pick a Color"
msgstr "Выберите цвет"
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:449
+#: gtk/gtkcolorbutton.c:449
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "Получены недопустимые данные цвета\n"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:562
+#: gtk/gtkcolorsel.c:562
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
@@ -1266,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"этот цвет в палитру или сделать его текущим, перетащив на другой образец "
"цвета сбоку."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:567
+#: gtk/gtkcolorsel.c:567
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
@@ -1274,11 +1377,11 @@ msgstr ""
"Цвет, который вы выбрали. Вы можете перетащить его в палитру, чтобы "
"сохранить для последующего использования."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:955
+#: gtk/gtkcolorsel.c:955
msgid "_Save color here"
msgstr "Со_хранить цвет здесь"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1160
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1160
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
@@ -1287,7 +1390,7 @@ msgstr ""
"изменить этот элемент, перетащите сюда образец цвета или щёлкните правой "
"клавишей и выберите \"Сохранить цвет здесь\""
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1938
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1938
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
@@ -1295,7 +1398,7 @@ msgstr ""
"Выберите желаемый цвет на внешнем круге. Выберите более тёмный или более "
"светлый оттенки, используя внутренний треугольник."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1963
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1963
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
@@ -1303,67 +1406,67 @@ msgstr ""
"Щелкните на пипетке, затем щёлкните на цвете в любом месте экрана, чтобы "
"выбрать этот цвет."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1972
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1972
msgid "_Hue:"
msgstr "То_н:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1973
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1973
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "Положение цветового круга."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1975
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1975
msgid "_Saturation:"
msgstr "Нас_ыщенность:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1976
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1976
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr "\"Глубина\" цвета."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1977
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1977
msgid "_Value:"
msgstr "Зна_чение:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1978
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1978
msgid "Brightness of the color."
msgstr "Яркость цвета."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1979
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1979
msgid "_Red:"
msgstr "_Красный:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1980
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1980
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "Количество красного оттенка в цвете."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1981
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1981
msgid "_Green:"
msgstr "_Зелёный:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1982
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1982
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "Количество зелёного оттенка в цвете."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1983
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1983
msgid "_Blue:"
msgstr "С_иний:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1984
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1984
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "Количество синего оттенка в цвете."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1987
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1987
msgid "Op_acity:"
msgstr "Не_прозрачность:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1995 ../gtk/gtkcolorsel.c:2006
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1995 gtk/gtkcolorsel.c:2006
msgid "Transparency of the color."
msgstr "Прозрачность цвета."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2013
+#: gtk/gtkcolorsel.c:2013
msgid "Color _name:"
msgstr "Наи_менование цвета:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2028
+#: gtk/gtkcolorsel.c:2028
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
@@ -1371,65 +1474,65 @@ msgstr ""
"Вы можете ввести в этой строке или шестнадцатеричное значение цвета (в стиле "
"HTML), или название цвета, например \"orange\"."
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2058
+#: gtk/gtkcolorsel.c:2058
msgid "_Palette:"
msgstr "Па_литра:"
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:2087
+#: gtk/gtkcolorsel.c:2087
msgid "Color Wheel"
msgstr "Цветовой круг"
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:89
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:89
msgid "Color Selection"
msgstr "Выбор цвета"
-#: ../gtk/gtkentry.c:5007 ../gtk/gtktextview.c:7285
+#: gtk/gtkentry.c:5007 gtk/gtktextview.c:7285
msgid "Input _Methods"
msgstr "Использовать _методы ввода"
-#: ../gtk/gtkentry.c:5021 ../gtk/gtktextview.c:7299
+#: gtk/gtkentry.c:5021 gtk/gtktextview.c:7299
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "Вст_авить управляющий символ набора Юникод"
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1694 ../gtk/gtkfilechooser.c:1738
-#: ../gtk/gtkfilechooser.c:1813 ../gtk/gtkfilechooser.c:1857
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1694 gtk/gtkfilechooser.c:1738
+#: gtk/gtkfilechooser.c:1813 gtk/gtkfilechooser.c:1857
#, c-format
msgid "Invalid filename: %s"
msgstr "Недопустимое имя файла: %s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:67
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67
msgid "Select A File"
msgstr "Выберите файл"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1716
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1716
msgid "Desktop"
msgstr "Рабочий стол"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:69
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69
msgid "(None)"
msgstr "(Нет)"
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2020
+#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2020
msgid "Other..."
msgstr "Другой..."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:943
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:943
msgid "Could not retrieve information about the file"
msgstr "Не удалось получить информацию о файле"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:954
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:954
msgid "Could not add a bookmark"
msgstr "Не удалось добавить закладку"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:965
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:965
msgid "Could not remove bookmark"
msgstr "Не удалось удалить закладку"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:976
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:976
msgid "The folder could not be created"
msgstr "Невозиожно создать папку"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:989
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:989
msgid ""
"The folder could not be created, as a file with the same name already "
"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
@@ -1437,11 +1540,11 @@ msgstr ""
"Папка не может быть создана, так как файл с таким именем уже существует. "
"Выберите другое имя для папки, или переименуйте файл."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1002
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1002
msgid "Invalid file name"
msgstr "Недопустимое имя файла"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1012
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1012
msgid "The folder contents could not be displayed"
msgstr "Невозможно отобразить содержимое папки"
@@ -1449,175 +1552,178 @@ msgstr "Невозможно отобразить содержимое папк
#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
#. * to translate.
#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1520
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1520
#, c-format
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s на %2$s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2619
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2619
#, c-format
msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
msgstr "Создать закладку для папки \"%s\""
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2660
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2660
+#, c-format
msgid "Add the current folder to the bookmarks"
msgstr "Создать закладку для текущей папки"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2662
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2662
+#, c-format
msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
msgstr "Создать закладки для выделенных папок"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2702
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2702
#, c-format
msgid "Remove the bookmark '%s'"
msgstr "Удалить закладку \"%s\""
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3133
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3133
#, c-format
msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
msgstr "Не удалось создать закладку для \"%s\", так как этот путь недопустим."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3364
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3364
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3373
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3373
msgid "Rename..."
msgstr "Переименовать..."
#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3515
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3515
msgid "Places"
msgstr "Места"
#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3569
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3569
msgid "_Places"
msgstr "_Места"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3625 ../gtk/gtkstock.c:317
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3625 gtk/gtkstock.c:317
msgid "_Add"
msgstr "_Добавить"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3632
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3632
msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
msgstr "Создать закладку для выделенной папки"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3637 ../gtk/gtkstock.c:404
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3637 gtk/gtkstock.c:404
msgid "_Remove"
msgstr "_Удалить"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3644
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3644
msgid "Remove the selected bookmark"
msgstr "Удалить выделенную закладку"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3740
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3740
msgid "Could not select file"
msgstr "Не удаётся выделить файл"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3877
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3877
#, c-format
msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
msgstr "Не удаётся выбрать файл \"%s\", недопустимый путь."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3934
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3934
msgid "_Add to Bookmarks"
msgstr "_Создать закладку"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3948
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3948
msgid "Show _Hidden Files"
msgstr "Показывать _скрытые файлы"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4085 ../gtk/gtkfilesel.c:729
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4085 gtk/gtkfilesel.c:729
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4130
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4130
msgid "Name"
msgstr "Имя"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4155
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4155
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4168
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4168
msgid "Modified"
msgstr "Изменён"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4200
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4200
msgid "Select which types of files are shown"
msgstr "Выбрать отображаемые типы файлов"
#. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4349 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:788
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4349 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:788
msgid "_Name:"
msgstr "_Имя:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4391
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4391
msgid "_Browse for other folders"
msgstr "П_росмотреть другие папки"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4638
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4638
msgid "Type a file name"
msgstr "Введите имя файла"
#. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4674
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4674
msgid "Create Fo_lder"
msgstr "Создать п_апку"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4684
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4684
msgid "_Location:"
msgstr "_Адрес:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4920
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4920
msgid "Save in _folder:"
msgstr "Сохранить в _папке"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4922
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4922
msgid "Create in _folder:"
msgstr "Создать в _папке:"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6469
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6469
+#, c-format
msgid "Cannot change to folder because it is not local"
msgstr "Невозможно перейти в папку, так как она не является локальной"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7053 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7074
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7053 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7074
#, c-format
msgid "Shortcut %s already exists"
msgstr "Комбинация %s уже существует"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7164
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7164
#, c-format
msgid "Shortcut %s does not exist"
msgstr "Комбинация %s не существует"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7419
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7419
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "Файл с именем \"%s\" уже существует. Заменить его?"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7422
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7422
#, c-format
msgid ""
"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr ""
"Файл уже существует в \"%s\". Его замена приведет к перезаписи содержимого."
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7427
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7427
msgid "_Replace"
msgstr "_Заменить"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8122
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8122
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Невозможно подключить %s"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8517
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8517
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Введите имя новой папки"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8562
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8562
#, c-format
msgid "%d byte"
msgid_plural "%d bytes"
@@ -1625,44 +1731,44 @@ msgstr[0] "%d байт"
msgstr[1] "%d байта"
msgstr[2] "%d байт"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8564
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8564
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f КБ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8566
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8566
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f МБ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8568
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8568
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f ГБ"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8616 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8640
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8616 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8640
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестен"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8627
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8627
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8629
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8629
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчера"
-#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:126
+#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:126
#, c-format
msgid "Line %d, column %d: missing attribute \"%s\""
msgstr "Строка %d, столбец %d: пропущен атрибут \"%s\""
-#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:143
+#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:143
#, c-format
msgid "Line %d, column %d: unexpected element \"%s\""
msgstr "Строка %d, столбец %d: непредвиденный элемент \"%s\""
-#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:161
+#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:161
#, c-format
msgid ""
"Line %d, column %d: expected end of element \"%s\", but got element for \"%s"
@@ -1671,7 +1777,7 @@ msgstr ""
"Строка %d, столбец %d: ожидалось завершение элемента \"%s\", но вместо этого "
"получен элемент \"%s\""
-#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:205
+#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:205
#, c-format
msgid ""
"Line %d, column %d: expected \"%s\" at the toplevel, but found \"%s\" instead"
@@ -1679,36 +1785,36 @@ msgstr ""
"Строка %d, столбец %d: на верхнем уровне ожидалось получить \"%s\", но было "
"получено \"%s\""
-#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:241 ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:269
-#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:297
+#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:241 gtk/gtkfilechoosersettings.c:269
+#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:297
#, c-format
msgid "Line %d, column %d: expected \"%s\" or \"%s\", but found \"%s\" instead"
msgstr ""
"Строка %d, столбец %d: ожидалось \"%s\" или \"%s\", но было получено \"%s\"."
-#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:573
+#: gtk/gtkfilechoosersettings.c:573
#, c-format
msgid "Could not create directory: %s"
msgstr "Не удаётся создать каталог: \"%s\""
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:693
+#: gtk/gtkfilesel.c:693
msgid "Folders"
msgstr "Папки"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:697
+#: gtk/gtkfilesel.c:697
msgid "Fol_ders"
msgstr "Пап_ки"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:733
+#: gtk/gtkfilesel.c:733
msgid "_Files"
msgstr "_Файлы"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:820 ../gtk/gtkfilesel.c:2207
+#: gtk/gtkfilesel.c:820 gtk/gtkfilesel.c:2207
#, c-format
msgid "Folder unreadable: %s"
msgstr "Папка нечитаема: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:949
+#: gtk/gtkfilesel.c:949
#, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
@@ -1719,94 +1825,94 @@ msgstr ""
"недоступен этой программе.\n"
"Хотите выбрать именно его?"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1079
+#: gtk/gtkfilesel.c:1079
msgid "_New Folder"
msgstr "_Создать папку"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1090
+#: gtk/gtkfilesel.c:1090
msgid "De_lete File"
msgstr "_Удалить файл"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1101
+#: gtk/gtkfilesel.c:1101
msgid "_Rename File"
msgstr "Пе_реименовать файл"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1406
+#: gtk/gtkfilesel.c:1406
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr "Имя папки \"%s\" содержит символы, недопустимые в именах файлов"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1408 ../gtk/gtkfilesel.c:1417
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1062 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1180
+#: gtk/gtkfilesel.c:1408 gtk/gtkfilesel.c:1417 gtk/gtkfilesystemunix.c:1062
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1180
#, c-format
msgid "Error creating directory '%s': %s"
msgstr "Произошла ошибка при создании папки \"%s\": %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1451
+#: gtk/gtkfilesel.c:1451
msgid "New Folder"
msgstr "Создать папку"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1466
+#: gtk/gtkfilesel.c:1466
msgid "_Folder name:"
msgstr "Имя _папки:"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1490
+#: gtk/gtkfilesel.c:1490
msgid "C_reate"
msgstr "Со_здать"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1533 ../gtk/gtkfilesel.c:1640 ../gtk/gtkfilesel.c:1653
+#: gtk/gtkfilesel.c:1533 gtk/gtkfilesel.c:1640 gtk/gtkfilesel.c:1653
#, c-format
msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
msgstr "Имя файла \"%s\" содержит символы, недопустимые в именах файлов"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1536 ../gtk/gtkfilesel.c:1546
+#: gtk/gtkfilesel.c:1536 gtk/gtkfilesel.c:1546
#, c-format
msgid "Error deleting file '%s': %s"
msgstr "Ошибка удаления файла \"%s\": %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1589
+#: gtk/gtkfilesel.c:1589
#, c-format
msgid "Really delete file \"%s\"?"
msgstr "Действительно удалить файл \"%s\"?"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1594
+#: gtk/gtkfilesel.c:1594
msgid "Delete File"
msgstr "Удалить файл"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1642
+#: gtk/gtkfilesel.c:1642
#, c-format
msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
msgstr "Произошла ошибка переименования файла в \"%s\": %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1655
+#: gtk/gtkfilesel.c:1655
#, c-format
msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
msgstr "Произошла ошибка переименования файла \"%s\": %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1664
+#: gtk/gtkfilesel.c:1664
#, c-format
msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
msgstr "Произошла ошибка переименования файла \"%s\" в \"%s\": %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1711
+#: gtk/gtkfilesel.c:1711
msgid "Rename File"
msgstr "Переименовать файл"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1726
+#: gtk/gtkfilesel.c:1726
#, c-format
msgid "Rename file \"%s\" to:"
msgstr "Переименовать файл \"%s\" в:"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:1755
+#: gtk/gtkfilesel.c:1755
msgid "_Rename"
msgstr "_Переименовать"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:2187
+#: gtk/gtkfilesel.c:2187
msgid "_Selection: "
msgstr "_Выбор: "
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3112
+#: gtk/gtkfilesel.c:3112
#, c-format
msgid ""
"The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
@@ -1815,47 +1921,49 @@ msgstr ""
"Имя файла \"%s\" нельзя преобразовать в кодировку UTF-8 (попробуйте задать "
"переменную среды G_FILENAME_ENCODING): %s"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3115
+#: gtk/gtkfilesel.c:3115
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr "Недопустимая последовательность UTF-8"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3991
+#: gtk/gtkfilesel.c:3991
msgid "Name too long"
msgstr "Слишком длинное имя"
-#: ../gtk/gtkfilesel.c:3993
+#: gtk/gtkfilesel.c:3993
msgid "Couldn't convert filename"
msgstr "Не удалось преобразовать имя файла"
-#: ../gtk/gtkfilesystem.c:322
+#: gtk/gtkfilesystem.c:322
#, c-format
msgid "Could not get a stock icon for %s\n"
msgstr "Не удалось получить встроенный значок для %s\n"
-#: ../gtk/gtkfilesystemmodel.c:745
+#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:745
+#, c-format
msgid "Could not obtain root folder"
msgstr "Не удалось получить корневую папку"
-#: ../gtk/gtkfilesystemmodel.c:1338
+#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1338
msgid "(Empty)"
msgstr "(Пусто)"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:975 ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1223
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:2211 ../gtk/gtkfilesystemunix.c:2251
-#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:2258 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:2308
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:975 gtk/gtkfilesystemunix.c:1223
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2211 gtk/gtkfilesystemunix.c:2251
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2258 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2308
#, c-format
msgid "Error getting information for '%s': %s"
msgstr "Произошла ошибка при получении информации о \"%s\": %s"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1168 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1287
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1168 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1287
+#, c-format
msgid "This file system does not support mounting"
msgstr "Эта файловая система не поддерживает подсоединение"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1180
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1180
msgid "File System"
msgstr "Файловая система"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1344 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1597
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1344 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1597
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
@@ -1864,93 +1972,93 @@ msgstr ""
"Имя \"%s\" не является допустимым, поскольку содержит символ \"%s\". "
"Используйте другое имя."
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1893 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1938
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1893 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1938
#, c-format
msgid "Bookmark saving failed: %s"
msgstr "Произошёл сбой при сохранении закладки: %s"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:1948 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1993
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1948 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1993
#, c-format
msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
msgstr "\"%s\" уже в списке закладок"
-#: ../gtk/gtkfilesystemunix.c:2020 ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:2065
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2020 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2065
#, c-format
msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
msgstr "\"%s\" отсутствует в списке закладок"
-#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1103
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1103
#, c-format
msgid "Path is not a folder: '%s'"
msgstr "Путь не является папкой: \"%s\""
-#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1305
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1305
#, c-format
msgid "Network Drive (%s)"
msgstr "Сетевой диск (%s)"
-#: ../gtk/gtkfilesystemwin32.c:1327
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1327
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:145 ../gtk/gtkfontbutton.c:267
+#: gtk/gtkfontbutton.c:145 gtk/gtkfontbutton.c:267
msgid "Pick a Font"
msgstr "Выберите шрифт"
#. Initialize fields
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:261
+#: gtk/gtkfontbutton.c:261
msgid "Sans 12"
msgstr "Sans 12"
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:781
+#: gtk/gtkfontbutton.c:781
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:74
+#: gtk/gtkfontsel.c:74
msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
msgstr "абвгде АБВГДЕ abcde ABCDE"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:325
+#: gtk/gtkfontsel.c:325
msgid "_Family:"
msgstr "_Семейство:"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:331
+#: gtk/gtkfontsel.c:331
msgid "_Style:"
msgstr "_Начертание:"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:337
+#: gtk/gtkfontsel.c:337
msgid "Si_ze:"
msgstr "_Размер:"
#. create the text entry widget
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:514
+#: gtk/gtkfontsel.c:514
msgid "_Preview:"
msgstr "Образе_ц:"
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:1348
+#: gtk/gtkfontsel.c:1348
msgid "Font Selection"
msgstr "Выбор шрифта"
-#: ../gtk/gtkgamma.c:408
+#: gtk/gtkgamma.c:408
msgid "Gamma"
msgstr "Гамма"
-#: ../gtk/gtkgamma.c:418
+#: gtk/gtkgamma.c:418
msgid "_Gamma value"
msgstr "Значение _гаммы"
#. Remove this icon source so we don't keep trying to
#. * load it.
#.
-#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1371
+#: gtk/gtkiconfactory.c:1371
#, c-format
msgid "Error loading icon: %s"
msgstr "Произошла ошибка загрузки значка: %s"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1341
+#: gtk/gtkicontheme.c:1341
#, c-format
msgid ""
"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
@@ -1963,116 +2071,116 @@ msgstr ""
"Загрузить тему можно с\n"
"\t%s"
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1410
+#: gtk/gtkicontheme.c:1410
#, c-format
msgid "Icon '%s' not present in theme"
msgstr "Значок \"%s\" не присутствует в теме"
-#: ../gtk/gtkimmodule.c:421
+#: gtk/gtkimmodule.c:421
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:190
+#: gtk/gtkinputdialog.c:190
msgid "Input"
msgstr "Ввод"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:205
+#: gtk/gtkinputdialog.c:205
msgid "No extended input devices"
msgstr "Расширенные устройства ввода отсутствуют"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:218
+#: gtk/gtkinputdialog.c:218
msgid "_Device:"
msgstr "_Устройство:"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:235
+#: gtk/gtkinputdialog.c:235
msgid "Disabled"
msgstr "Выключен"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:242
+#: gtk/gtkinputdialog.c:242
msgid "Screen"
msgstr "Экран"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:249
+#: gtk/gtkinputdialog.c:249
msgid "Window"
msgstr "Окно"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:256
+#: gtk/gtkinputdialog.c:256
msgid "_Mode:"
msgstr "_Режим:"
#. The axis listbox
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:277
+#: gtk/gtkinputdialog.c:277
msgid "Axes"
msgstr "Оси"
#. Keys listbox
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:295
+#: gtk/gtkinputdialog.c:295
msgid "Keys"
msgstr "Клавиши"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:520
+#: gtk/gtkinputdialog.c:520
msgid "_X:"
msgstr "_X:"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:521
+#: gtk/gtkinputdialog.c:521
msgid "_Y:"
msgstr "_Y:"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:522
+#: gtk/gtkinputdialog.c:522
msgid "_Pressure:"
msgstr "_Нажим:"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:523
+#: gtk/gtkinputdialog.c:523
msgid "X _tilt:"
msgstr "Н_аклон по X:"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:524
+#: gtk/gtkinputdialog.c:524
msgid "Y t_ilt:"
msgstr "На_клон по Y:"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:525
+#: gtk/gtkinputdialog.c:525
msgid "_Wheel:"
msgstr "_Колесо:"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:577
+#: gtk/gtkinputdialog.c:577
msgid "none"
msgstr "нет"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:614 ../gtk/gtkinputdialog.c:650
+#: gtk/gtkinputdialog.c:614 gtk/gtkinputdialog.c:650
msgid "(disabled)"
msgstr "(выключен)"
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:643
+#: gtk/gtkinputdialog.c:643
msgid "(unknown)"
msgstr "(неизвестен)"
#. and clear button
-#: ../gtk/gtkinputdialog.c:747
+#: gtk/gtkinputdialog.c:747
msgid "Cl_ear"
msgstr "О_чистить"
#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:406
+#: gtk/gtkmain.c:406
msgid "Load additional GTK+ modules"
msgstr "Загрузить дополнительные модули GTK+"
#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:407
+#: gtk/gtkmain.c:407
msgid "MODULES"
msgstr "MODULES"
#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:409
+#: gtk/gtkmain.c:409
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Сделать все ошибки фатальными"
#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:412
+#: gtk/gtkmain.c:412
msgid "GTK+ debugging flags to set"
msgstr "Установить указанные отладочные флаги GTK+"
#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:415
+#: gtk/gtkmain.c:415
msgid "GTK+ debugging flags to unset"
msgstr "Сбросить указанные отладочные флаги GTK+"
@@ -2081,27 +2189,27 @@ msgstr "Сбросить указанные отладочные флаги GTK+
#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:651
+#: gtk/gtkmain.c:651
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: ../gtk/gtkmain.c:748
+#: gtk/gtkmain.c:748
msgid "GTK+ Options"
msgstr "Параметры GTK+"
-#: ../gtk/gtkmain.c:748
+#: gtk/gtkmain.c:748
msgid "Show GTK+ Options"
msgstr "Показать параметры GTK+"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:773
+#: gtk/gtknotebook.c:773
msgid "Arrow spacing"
msgstr "Пространство около стрелки"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:774
+#: gtk/gtknotebook.c:774
msgid "Scroll arrow spacing"
msgstr "Пространство около стрелки прокрутки"
-#: ../gtk/gtknotebook.c:4259 ../gtk/gtknotebook.c:6804
+#: gtk/gtknotebook.c:4259 gtk/gtknotebook.c:6804
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Страница %u"
@@ -2112,11 +2220,11 @@ msgstr "Страница %u"
#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
#.
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:154
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:154
msgid "default:mm"
msgstr "default:mm"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:339
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:339
msgid ""
"<b>Any Printer</b>\n"
"For portable documents"
@@ -2124,15 +2232,15 @@ msgstr ""
"<b>Любой принтер</b>\n"
"Для переносимых документов"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:914 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1430
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:914 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1430
msgid "mm"
msgstr "мм"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:916 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1428
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:916 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1428
msgid "inch"
msgstr "дюймы"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:935
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:935
#, c-format
msgid ""
"Margins:\n"
@@ -2147,76 +2255,76 @@ msgstr ""
" верхнее: %s %s\n"
" нижнее: %s %s"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:986
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:986
msgid "Manage Custom Sizes..."
msgstr "Управление пользовательскими размерами..."
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1034
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1034
msgid "_Format for:"
msgstr "_Формат для:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1055
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1055
msgid "_Paper size:"
msgstr "_Размер бумаги:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1091
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1091
msgid "_Orientation:"
msgstr "_Расположение:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1156 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2126
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1156 gtk/gtkprintunixdialog.c:2126
msgid "Page Setup"
msgstr "Параметры страницы"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1475
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1475
msgid "Margins from Printer..."
msgstr "Поля из принтера..."
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1635
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1635
#, c-format
msgid "Custom Size %d"
msgstr "Пользовательский размер %d"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1864
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1864
msgid "Manage Custom Sizes"
msgstr "Управление пользовательскими размерами"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1960
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1960
msgid "_Width:"
msgstr "_Ширина:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1972
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1972
msgid "_Height:"
msgstr "_Высота:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1984
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1984
msgid "Paper Size"
msgstr "Размер бумаги"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1994
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1994
msgid "_Top:"
msgstr "_Верхнее:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2006
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2006
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Нижнее:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2018
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2018
msgid "_Left:"
msgstr "_Левое:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2030
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2030
msgid "_Right:"
msgstr "_Правое:"
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2071
+#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2071
msgid "Paper Margins"
msgstr "Поля страницы"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:687
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:687
msgid "Not available"
msgstr "Недоступно"
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:800
+#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:800
msgid "_Save in folder:"
msgstr "_Сохранить в папке:"
@@ -2224,2016 +2332,2032 @@ msgstr "_Сохранить в папке:"
#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
#. * by the job number.
#.
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:171
+#: gtk/gtkprintoperation.c:171
#, c-format
msgid "%s job #%d"
msgstr "%s задание №%d"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1499
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1499
msgid "print operation status|Initial state"
msgstr "Начальное состояние"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1501
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1501
msgid "print operation status|Preparing to print"
msgstr "Подготовка к печати"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1503
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1503
msgid "print operation status|Generating data"
msgstr "Генерация данных"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1505
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1505
msgid "print operation status|Sending data"
msgstr "Передача данных"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1507
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1507
msgid "print operation status|Waiting"
msgstr "Ожидание"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1509
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1509
msgid "print operation status|Blocking on issue"
msgstr "Остановлено из-за ошибки"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1511
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1511
msgid "print operation status|Printing"
msgstr "Печать"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1513
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1513
msgid "print operation status|Finished"
msgstr "Завершено"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1515
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1515
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Завершено с ошибкой"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1992
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Подготовка %d"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1994 ../gtk/gtkprintoperation.c:2249
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
+#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Подготовка"
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1997
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Печать %d"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:240
+#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:240
+#, c-format
msgid "Error launching preview"
msgstr "Ошибка предварительного просмотра"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:274
+#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:274
+#, c-format
msgid "Error printing"
msgstr "Ошибка печати"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:380 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1394
+#: gtk/gtkprintoperation-unix.c:380 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1394
msgid "Application"
msgstr "Приложение"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:564
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:564
msgid "Printer offline"
msgstr "Принтер отключён"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:566
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:566
msgid "Out of paper"
msgstr "Нет бумаги"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:568
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:568
msgid "Paused"
msgstr "Приостановлено"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:570
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:570
msgid "Need user intervention"
msgstr "Необходимо вмешательство пользователя"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:670
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:670
msgid "Custom size"
msgstr "Пользовательский размер"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1485 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1508
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1556
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1485 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1508
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1556
+#, c-format
msgid "Not enough free memory"
msgstr "Недостаточно свободной памяти"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1561
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1561
+#, c-format
msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
msgstr "Неверный аргумент для PrintDlgEx"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
+#, c-format
msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
msgstr "Неверный указатель на PrintDlgEx"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1571
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1571
+#, c-format
msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
msgstr "Ошибочный дескриптор PrintDlgEx"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1576
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1576
+#, c-format
msgid "Unspecified error"
msgstr "Неуказанная ошибка"
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1627
+#: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1627
+#, c-format
msgid "Error from StartDoc"
msgstr "Ошибка от StartDoc"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1470
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1470
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1478
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1478
msgid "Location"
msgstr "Расположение"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1487
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1487
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1509
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1509
msgid "Print Pages"
msgstr "Печатать страницы"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1513
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1513
msgid "_All"
msgstr "_Все"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1520
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1520
msgid "C_urrent"
msgstr "_Текущую"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1529
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1529
msgid "Ra_nge: "
msgstr "_Диапазон: "
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1547
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1547
msgid "Copies"
msgstr "Копии"
#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1552
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1552
msgid "Copie_s:"
msgstr "_Копий:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1570
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1570
msgid "C_ollate"
msgstr "_Упорядочить"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1578
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1578
msgid "_Reverse"
msgstr "_Наоборот"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1595
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1595
msgid "General"
msgstr "Общие"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1982
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1982
msgid "Layout"
msgstr "Размещение"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1986
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:497
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1986
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:497
msgid "Pages per _sheet:"
msgstr "Страниц на _лист:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2002
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2002
msgid "T_wo-sided:"
msgstr "Двухсторонняя:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2017
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2017
msgid "_Only print:"
msgstr "Печатать т_олько:"
#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2032
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2032
msgid "All sheets"
msgstr "Все листы"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2033
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2033
msgid "Even sheets"
msgstr "Чётные листы"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2034
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2034
msgid "Odd sheets"
msgstr "Нечётные листы"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2037
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2037
msgid "Sc_ale:"
msgstr "_Масштаб:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2064
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2064
msgid "Paper"
msgstr "Бумага"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2068
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2068
msgid "Paper _type:"
msgstr "_Тип бумаги:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2083
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2083
msgid "Paper _source:"
msgstr "_Источник бумаги:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2098
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2098
msgid "Output t_ray:"
msgstr "Выходной лоток:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2149
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2149
msgid "Job Details"
msgstr "Сведения о задании"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2155
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2155
msgid "Pri_ority:"
msgstr "При_оритет:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2170
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2170
msgid "_Billing info:"
msgstr "_Расположение:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2188
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2188
msgid "Print Document"
msgstr "Печатать документ"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2194
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2194
msgid "_Now"
msgstr "_Сейчас"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2201
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2201
msgid "A_t:"
msgstr "_В:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2216
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2216
msgid "On _hold"
msgstr "О_жидание"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2235
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2235
msgid "Add Cover Page"
msgstr "Добавить титульный лист"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2241
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2241
msgid "Be_fore:"
msgstr "_До:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2256
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2256
msgid "_After:"
msgstr "_После:"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2271
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2271
msgid "Job"
msgstr "Задание"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2337
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2337
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2372
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2372
msgid "Image Quality"
msgstr "Качество изображения"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2375
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2375
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2378
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2378
msgid "Finishing"
msgstr "Завершение"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2388
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2388
msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
msgstr "Некоторые параметры в диалоге конфликтуют"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2411
+#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2411
msgid "Print"
msgstr "Печать"
-#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
+#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
msgid "Group"
msgstr "Группа"
-#: ../gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
+#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "Радио-кнопка, к группе которой принадлежит данная кнопка"
-#: ../gtk/gtkrc.c:2836
+#: gtk/gtkrc.c:2836
#, c-format
msgid "Unable to find include file: \"%s\""
msgstr "Не удалось найти подключаемый файл: \"%s\""
-#: ../gtk/gtkrc.c:3468 ../gtk/gtkrc.c:3471
+#: gtk/gtkrc.c:3468 gtk/gtkrc.c:3471
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "Файл с изображением не найден в pixmap_path: \"%s\""
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:455
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:455
msgid "Select which type of documents are shown"
msgstr "Выберите типы отображаемых документов"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1123 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1160
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1123 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1160
#, c-format
msgid "No item for URI '%s' found"
msgstr "Не найден элемент для URI \"%s\""
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1580
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1580
msgid "Could not remove item"
msgstr "Не удаётся удалить элемент"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1623
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1623
msgid "Could not clear list"
msgstr "Не удаётся очистить список"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1707
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1707
msgid "Copy _Location"
msgstr "Копировать _адрес"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1720
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1720
msgid "_Remove From List"
msgstr "_Удалить из списка"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1729
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1729
msgid "_Clear List"
msgstr "О_чистить список"
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1743
+#: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1743
msgid "Show _Private Resources"
msgstr "_Показать личные ресурсы"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:468 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:524
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:468 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:524
#, c-format
msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
msgstr "Недавно использовавшийся ресурс не найден по URI `%s'"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:548 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:556
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:548 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:556
#, c-format
msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
msgstr "Эта функция не реализована для виджета класса \"%s\""
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:738
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:738
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "Открыть \"%s\""
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:770
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:770
msgid "Unknown item"
msgstr "Неизвестный элемент"
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:880 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:966
+#: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:880 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:966
msgid "No items found"
msgstr "Элементы не найдены"
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1056 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1206
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1216 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1275
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1056 gtk/gtkrecentmanager.c:1206
+#: gtk/gtkrecentmanager.c:1216 gtk/gtkrecentmanager.c:1275
#, c-format
msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
msgstr "Не удаётся найти элемент с URI \"%s\""
#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: ../gtk/gtkstock.c:308
+#: gtk/gtkstock.c:308
msgid "Information"
msgstr "Информация"
-#: ../gtk/gtkstock.c:309
+#: gtk/gtkstock.c:309
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
-#: ../gtk/gtkstock.c:310
+#: gtk/gtkstock.c:310
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: ../gtk/gtkstock.c:311
+#: gtk/gtkstock.c:311
msgid "Question"
msgstr "Вопрос"
#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
#. * need the mnemonics to be rationalized
#.
-#: ../gtk/gtkstock.c:316
+#: gtk/gtkstock.c:316
msgid "_About"
msgstr "_О программе"
-#: ../gtk/gtkstock.c:318
+#: gtk/gtkstock.c:318
msgid "_Apply"
msgstr "_Применить"
-#: ../gtk/gtkstock.c:319
+#: gtk/gtkstock.c:319
msgid "_Bold"
msgstr "Полу_жирный"
-#: ../gtk/gtkstock.c:320
+#: gtk/gtkstock.c:320
msgid "_Cancel"
msgstr "О_тмена"
-#: ../gtk/gtkstock.c:321
+#: gtk/gtkstock.c:321
msgid "_CD-Rom"
msgstr "_Компакт-диск"
-#: ../gtk/gtkstock.c:322
+#: gtk/gtkstock.c:322
msgid "_Clear"
msgstr "О_чистить"
-#: ../gtk/gtkstock.c:323
+#: gtk/gtkstock.c:323
msgid "_Close"
msgstr "_Закрыть"
-#: ../gtk/gtkstock.c:324
+#: gtk/gtkstock.c:324
msgid "C_onnect"
msgstr "П_одключить"
-#: ../gtk/gtkstock.c:325
+#: gtk/gtkstock.c:325
msgid "_Convert"
msgstr "П_реобразовать"
-#: ../gtk/gtkstock.c:326
+#: gtk/gtkstock.c:326
msgid "_Copy"
msgstr "_Копировать"
-#: ../gtk/gtkstock.c:327
+#: gtk/gtkstock.c:327
msgid "Cu_t"
msgstr "_Вырезать"
-#: ../gtk/gtkstock.c:328
+#: gtk/gtkstock.c:328
msgid "_Delete"
msgstr "_Удалить"
-#: ../gtk/gtkstock.c:329
+#: gtk/gtkstock.c:329
msgid "_Disconnect"
msgstr "_Отключить"
-#: ../gtk/gtkstock.c:330
+#: gtk/gtkstock.c:330
msgid "_Execute"
msgstr "_Выполнить"
-#: ../gtk/gtkstock.c:331
+#: gtk/gtkstock.c:331
msgid "_Edit"
msgstr "_Правка"
-#: ../gtk/gtkstock.c:332
+#: gtk/gtkstock.c:332
msgid "_Find"
msgstr "_Найти"
-#: ../gtk/gtkstock.c:333
+#: gtk/gtkstock.c:333
msgid "Find and _Replace"
msgstr "Найти и _заменить"
-#: ../gtk/gtkstock.c:334
+#: gtk/gtkstock.c:334
msgid "_Floppy"
msgstr "_Дискета"
-#: ../gtk/gtkstock.c:335
+#: gtk/gtkstock.c:335
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_Во весь экран"
-#: ../gtk/gtkstock.c:336
+#: gtk/gtkstock.c:336
msgid "_Leave Fullscreen"
msgstr "_Оставить во весь экран"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:338
+#: gtk/gtkstock.c:338
msgid "Navigation|_Bottom"
msgstr "_Нижн."
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:340
+#: gtk/gtkstock.c:340
msgid "Navigation|_First"
msgstr "_Перв."
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:342
+#: gtk/gtkstock.c:342
msgid "Navigation|_Last"
msgstr "Пос_ледн."
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:344
+#: gtk/gtkstock.c:344
msgid "Navigation|_Top"
msgstr "Вер_хн."
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:346
+#: gtk/gtkstock.c:346
msgid "Navigation|_Back"
msgstr "На_зад"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:348
+#: gtk/gtkstock.c:348
msgid "Navigation|_Down"
msgstr "В_низ"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:350
+#: gtk/gtkstock.c:350
msgid "Navigation|_Forward"
msgstr "_Далее"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:352
+#: gtk/gtkstock.c:352
msgid "Navigation|_Up"
msgstr "Вв_ерх"
-#: ../gtk/gtkstock.c:353
+#: gtk/gtkstock.c:353
msgid "_Harddisk"
msgstr "_Жёсткий диск"
-#: ../gtk/gtkstock.c:354
+#: gtk/gtkstock.c:354
msgid "_Help"
msgstr "_Справка"
-#: ../gtk/gtkstock.c:355
+#: gtk/gtkstock.c:355
msgid "_Home"
msgstr "_Домой"
-#: ../gtk/gtkstock.c:356
+#: gtk/gtkstock.c:356
msgid "Increase Indent"
msgstr "Увеличить отступ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:357
+#: gtk/gtkstock.c:357
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Уменьшить отступ"
-#: ../gtk/gtkstock.c:358
+#: gtk/gtkstock.c:358
msgid "_Index"
msgstr "_Индекс"
-#: ../gtk/gtkstock.c:359
+#: gtk/gtkstock.c:359
msgid "_Information"
msgstr "_Информация"
-#: ../gtk/gtkstock.c:360
+#: gtk/gtkstock.c:360
msgid "_Italic"
msgstr "_Курсив"
-#: ../gtk/gtkstock.c:361
+#: gtk/gtkstock.c:361
msgid "_Jump to"
msgstr "Перейти _к"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:363
+#: gtk/gtkstock.c:363
msgid "Justify|_Center"
msgstr "По _центру"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:365
+#: gtk/gtkstock.c:365
msgid "Justify|_Fill"
msgstr "По _ширине"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:367
+#: gtk/gtkstock.c:367
msgid "Justify|_Left"
msgstr "По _левому краю"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:369
+#: gtk/gtkstock.c:369
msgid "Justify|_Right"
msgstr "По _правому краю"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:372
+#: gtk/gtkstock.c:372
msgid "Media|_Forward"
msgstr "_Вперёд"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:374
+#: gtk/gtkstock.c:374
msgid "Media|_Next"
msgstr "_След."
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:376
+#: gtk/gtkstock.c:376
msgid "Media|P_ause"
msgstr "П_ауза"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:378
+#: gtk/gtkstock.c:378
msgid "Media|_Play"
msgstr "_Воспр."
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:380
+#: gtk/gtkstock.c:380
msgid "Media|Pre_vious"
msgstr "Пре_д."
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:382
+#: gtk/gtkstock.c:382
msgid "Media|_Record"
msgstr "_Запись"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:384
+#: gtk/gtkstock.c:384
msgid "Media|R_ewind"
msgstr "_Назад"
#. translators, strip the prefix up to and including the first |
-#: ../gtk/gtkstock.c:386
+#: gtk/gtkstock.c:386
msgid "Media|_Stop"
msgstr "_Стоп"
-#: ../gtk/gtkstock.c:387
+#: gtk/gtkstock.c:387
msgid "_Network"
msgstr "_Сеть"
-#: ../gtk/gtkstock.c:388
+#: gtk/gtkstock.c:388
msgid "_New"
msgstr "_Создать"
-#: ../gtk/gtkstock.c:389
+#: gtk/gtkstock.c:389
msgid "_No"
msgstr "_Нет"
-#: ../gtk/gtkstock.c:390
+#: gtk/gtkstock.c:390
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
-#: ../gtk/gtkstock.c:391
+#: gtk/gtkstock.c:391
msgid "_Open"
msgstr "_Открыть"
-#: ../gtk/gtkstock.c:392
+#: gtk/gtkstock.c:392
msgid "Landscape"
msgstr "Пейзаж"
-#: ../gtk/gtkstock.c:393
+#: gtk/gtkstock.c:393
msgid "Portrait"
msgstr "Портрет"
-#: ../gtk/gtkstock.c:394
+#: gtk/gtkstock.c:394
msgid "Reverse landscape"
msgstr "Обратный пейзаж"
-#: ../gtk/gtkstock.c:395
+#: gtk/gtkstock.c:395
msgid "Reverse portrait"
msgstr "Обратный портрет"
-#: ../gtk/gtkstock.c:396
+#: gtk/gtkstock.c:396
msgid "_Paste"
msgstr "Вст_авить"
-#: ../gtk/gtkstock.c:397
+#: gtk/gtkstock.c:397
msgid "_Preferences"
msgstr "_Параметры"
-#: ../gtk/gtkstock.c:398
+#: gtk/gtkstock.c:398
msgid "_Print"
msgstr "Пе_чать"
-#: ../gtk/gtkstock.c:399
+#: gtk/gtkstock.c:399
msgid "Print Pre_view"
msgstr "Пред_варительный просмотр"
-#: ../gtk/gtkstock.c:400
+#: gtk/gtkstock.c:400
msgid "_Properties"
msgstr "_Свойства"
-#: ../gtk/gtkstock.c:401
+#: gtk/gtkstock.c:401
msgid "_Quit"
msgstr "В_ыход"
-#: ../gtk/gtkstock.c:402
+#: gtk/gtkstock.c:402
msgid "_Redo"
msgstr "Ве_рнуть"
-#: ../gtk/gtkstock.c:403
+#: gtk/gtkstock.c:403
msgid "_Refresh"
msgstr "Об_новить"
-#: ../gtk/gtkstock.c:405
+#: gtk/gtkstock.c:405
msgid "_Revert"
msgstr "_Восстановить"
-#: ../gtk/gtkstock.c:406
+#: gtk/gtkstock.c:406
msgid "_Save"
msgstr "Со_хранить"
-#: ../gtk/gtkstock.c:407
+#: gtk/gtkstock.c:407
msgid "Save _As"
msgstr "Сохранить _как"
-#: ../gtk/gtkstock.c:408
+#: gtk/gtkstock.c:408
msgid "Select _All"
msgstr "Выделить вс_е"
-#: ../gtk/gtkstock.c:409
+#: gtk/gtkstock.c:409
msgid "_Color"
msgstr "_Цвет"
-#: ../gtk/gtkstock.c:410
+#: gtk/gtkstock.c:410
msgid "_Font"
msgstr "_Шрифт"
-#: ../gtk/gtkstock.c:411
+#: gtk/gtkstock.c:411
msgid "_Ascending"
msgstr "По воз_растанию"
-#: ../gtk/gtkstock.c:412
+#: gtk/gtkstock.c:412
msgid "_Descending"
msgstr "По _убыванию"
-#: ../gtk/gtkstock.c:413
+#: gtk/gtkstock.c:413
msgid "_Spell Check"
msgstr "Проверить право_писание"
-#: ../gtk/gtkstock.c:414
+#: gtk/gtkstock.c:414
msgid "_Stop"
msgstr "_Стоп"
-#: ../gtk/gtkstock.c:415
+#: gtk/gtkstock.c:415
msgid "_Strikethrough"
msgstr "Пере_чёркивание"
-#: ../gtk/gtkstock.c:416
+#: gtk/gtkstock.c:416
msgid "_Undelete"
msgstr "Вос_становить удалённое"
-#: ../gtk/gtkstock.c:417
+#: gtk/gtkstock.c:417
msgid "_Underline"
msgstr "По_дчёркивание"
-#: ../gtk/gtkstock.c:418
+#: gtk/gtkstock.c:418
msgid "_Undo"
msgstr "_Отменить"
-#: ../gtk/gtkstock.c:419
+#: gtk/gtkstock.c:419
msgid "_Yes"
msgstr "_Да"
-#: ../gtk/gtkstock.c:420
+#: gtk/gtkstock.c:420
msgid "_Normal Size"
msgstr "В обы_чном размере"
-#: ../gtk/gtkstock.c:421
+#: gtk/gtkstock.c:421
msgid "Best _Fit"
msgstr "Наилучшее _заполнение"
-#: ../gtk/gtkstock.c:422
+#: gtk/gtkstock.c:422
msgid "Zoom _In"
msgstr "У_величить"
-#: ../gtk/gtkstock.c:423
+#: gtk/gtkstock.c:423
msgid "Zoom _Out"
msgstr "У_меньшить"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:60
+#: gtk/gtktextutil.c:60
msgid "LRM _Left-to-right mark"
msgstr "LRM Метка с_лева направо"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:61
+#: gtk/gtktextutil.c:61
msgid "RLM _Right-to-left mark"
msgstr "RLM Метка с_права налево"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:62
+#: gtk/gtktextutil.c:62
msgid "LRE Left-to-right _embedding"
msgstr "LRE Вс_тавка слева направо"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:63
+#: gtk/gtktextutil.c:63
msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
msgstr "RLE Вст_авка справа налево"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:64
+#: gtk/gtktextutil.c:64
msgid "LRO Left-to-right _override"
msgstr "LRO П_ерекрывание слева направо"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:65
+#: gtk/gtktextutil.c:65
msgid "RLO Right-to-left o_verride"
msgstr "RLO Пере_крывание справа налево"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:66
+#: gtk/gtktextutil.c:66
msgid "PDF _Pop directional formatting"
msgstr "PDF _Расположение по вертикали"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:67
+#: gtk/gtktextutil.c:67
msgid "ZWS _Zero width space"
msgstr "ZWS _Нулевой пробел"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:68
+#: gtk/gtktextutil.c:68
msgid "ZWJ Zero width _joiner"
msgstr "ZWJ Нулевой о_бъединитель"
-#: ../gtk/gtktextutil.c:69
+#: gtk/gtktextutil.c:69
msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
msgstr "ZWNJ Нулевой ра_зъединитель"
-#: ../gtk/gtkthemes.c:71
+#: gtk/gtkthemes.c:71
#, c-format
msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
msgstr "Загружаемый модуль тем не найден в module_path: \"%s\","
-#: ../gtk/gtktipsquery.c:187
+#: gtk/gtktipsquery.c:187
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- Нет подсказки ---"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1126
+#: gtk/gtkuimanager.c:1126
#, c-format
msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
msgstr "Атрибут \"%s\" неизвестен (строка %d, символ %d)"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1343
+#: gtk/gtkuimanager.c:1343
#, c-format
msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
msgstr "Начальный тег \"%s\" является непредвиденным (строка %d, символ %d)"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1433
+#: gtk/gtkuimanager.c:1433
#, c-format
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "Непредвиденные символьные данные (строка %d, символ %d)"
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2240
+#: gtk/gtkuimanager.c:2240
msgid "Empty"
msgstr "Пусто"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:5
+#: gtk/paper_names_offsets.c:5
msgid "paper size|asme_f"
msgstr "asme_f"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:7
+#: gtk/paper_names_offsets.c:7
msgid "paper size|A0x2"
msgstr "A0x2"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:9
+#: gtk/paper_names_offsets.c:9
msgid "paper size|A0"
msgstr "A0"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:11
+#: gtk/paper_names_offsets.c:11
msgid "paper size|A0x3"
msgstr "A0x3"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:13
+#: gtk/paper_names_offsets.c:13
msgid "paper size|A1"
msgstr "A1"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:15
+#: gtk/paper_names_offsets.c:15
msgid "paper size|A10"
msgstr "A10"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:17
+#: gtk/paper_names_offsets.c:17
msgid "paper size|A1x3"
msgstr "A1x3"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:19
+#: gtk/paper_names_offsets.c:19
msgid "paper size|A1x4"
msgstr "A1x4"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:21
+#: gtk/paper_names_offsets.c:21
msgid "paper size|A2"
msgstr "A2"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:23
+#: gtk/paper_names_offsets.c:23
msgid "paper size|A2x3"
msgstr "A2x3"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:25
+#: gtk/paper_names_offsets.c:25
msgid "paper size|A2x4"
msgstr "A2x4"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:27
+#: gtk/paper_names_offsets.c:27
msgid "paper size|A2x5"
msgstr "A2x5"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:29
+#: gtk/paper_names_offsets.c:29
msgid "paper size|A3"
msgstr "A3"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:31
+#: gtk/paper_names_offsets.c:31
msgid "paper size|A3 Extra"
msgstr "A3 Extra"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:33
+#: gtk/paper_names_offsets.c:33
msgid "paper size|A3x3"
msgstr "A3x3"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:35
+#: gtk/paper_names_offsets.c:35
msgid "paper size|A3x4"
msgstr "A3x4"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:37
+#: gtk/paper_names_offsets.c:37
msgid "paper size|A3x5"
msgstr "A3x5"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:39
+#: gtk/paper_names_offsets.c:39
msgid "paper size|A3x6"
msgstr "A3x6"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:41
+#: gtk/paper_names_offsets.c:41
msgid "paper size|A3x7"
msgstr "A3x7"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:43
+#: gtk/paper_names_offsets.c:43
msgid "paper size|A4"
msgstr "A4"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:45
+#: gtk/paper_names_offsets.c:45
msgid "paper size|A4 Extra"
msgstr "A4 Extra"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:47
+#: gtk/paper_names_offsets.c:47
msgid "paper size|A4 Tab"
msgstr "A4 Tab"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:49
+#: gtk/paper_names_offsets.c:49
msgid "paper size|A4x3"
msgstr "A4x3"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:51
+#: gtk/paper_names_offsets.c:51
msgid "paper size|A4x4"
msgstr "A4x4"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:53
+#: gtk/paper_names_offsets.c:53
msgid "paper size|A4x5"
msgstr "A4x5"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:55
+#: gtk/paper_names_offsets.c:55
msgid "paper size|A4x6"
msgstr "A4x6"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:57
+#: gtk/paper_names_offsets.c:57
msgid "paper size|A4x7"
msgstr "A4x7"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:59
+#: gtk/paper_names_offsets.c:59
msgid "paper size|A4x8"
msgstr "A4x8"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:61
+#: gtk/paper_names_offsets.c:61
msgid "paper size|A4x9"
msgstr "A4x9"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:63
+#: gtk/paper_names_offsets.c:63
msgid "paper size|A5"
msgstr "A5"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:65
+#: gtk/paper_names_offsets.c:65
msgid "paper size|A5 Extra"
msgstr "A5 Extra"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:67
+#: gtk/paper_names_offsets.c:67
msgid "paper size|A6"
msgstr "A6"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:69
+#: gtk/paper_names_offsets.c:69
msgid "paper size|A7"
msgstr "A7"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:71
+#: gtk/paper_names_offsets.c:71
msgid "paper size|A8"
msgstr "A8"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:73
+#: gtk/paper_names_offsets.c:73
msgid "paper size|A9"
msgstr "A9"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:75
+#: gtk/paper_names_offsets.c:75
msgid "paper size|B0"
msgstr "B0"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:77
+#: gtk/paper_names_offsets.c:77
msgid "paper size|B1"
msgstr "B1"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:79
+#: gtk/paper_names_offsets.c:79
msgid "paper size|B10"
msgstr "B10"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:81
+#: gtk/paper_names_offsets.c:81
msgid "paper size|B2"
msgstr "B2"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:83
+#: gtk/paper_names_offsets.c:83
msgid "paper size|B3"
msgstr "B3"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:85
+#: gtk/paper_names_offsets.c:85
msgid "paper size|B4"
msgstr "B4"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:87
+#: gtk/paper_names_offsets.c:87
msgid "paper size|B5"
msgstr "B5"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:89
+#: gtk/paper_names_offsets.c:89
msgid "paper size|B5 Extra"
msgstr "B5 Extra"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:91
+#: gtk/paper_names_offsets.c:91
msgid "paper size|B6"
msgstr "B6"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:93
+#: gtk/paper_names_offsets.c:93
msgid "paper size|B6/C4"
msgstr "B6/C4"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95
+#: gtk/paper_names_offsets.c:95
msgid "paper size|B7"
msgstr "B7"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:97
+#: gtk/paper_names_offsets.c:97
msgid "paper size|B8"
msgstr "B8"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:99
+#: gtk/paper_names_offsets.c:99
msgid "paper size|B9"
msgstr "B9"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:101
+#: gtk/paper_names_offsets.c:101
msgid "paper size|C0"
msgstr "C0"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:103
+#: gtk/paper_names_offsets.c:103
msgid "paper size|C1"
msgstr "C1"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:105
+#: gtk/paper_names_offsets.c:105
msgid "paper size|C10"
msgstr "C10"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:107
+#: gtk/paper_names_offsets.c:107
msgid "paper size|C2"
msgstr "C2"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:109
+#: gtk/paper_names_offsets.c:109
msgid "paper size|C3"
msgstr "C3"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:111
+#: gtk/paper_names_offsets.c:111
msgid "paper size|C4"
msgstr "C4"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:113
+#: gtk/paper_names_offsets.c:113
msgid "paper size|C5"
msgstr "C5"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:115
+#: gtk/paper_names_offsets.c:115
msgid "paper size|C6"
msgstr "C6"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:117
+#: gtk/paper_names_offsets.c:117
msgid "paper size|C6/C5"
msgstr "C6/C5"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:119
+#: gtk/paper_names_offsets.c:119
msgid "paper size|C7"
msgstr "C7"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:121
+#: gtk/paper_names_offsets.c:121
msgid "paper size|C7/C6"
msgstr "C7/C6"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:123
+#: gtk/paper_names_offsets.c:123
msgid "paper size|C8"
msgstr "C8"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:125
+#: gtk/paper_names_offsets.c:125
msgid "paper size|C9"
msgstr "C9"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:127
+#: gtk/paper_names_offsets.c:127
msgid "paper size|DL Envelope"
msgstr "Конверт DL"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:129
+#: gtk/paper_names_offsets.c:129
msgid "paper size|RA0"
msgstr "RA0"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:131
+#: gtk/paper_names_offsets.c:131
msgid "paper size|RA1"
msgstr "RA1"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133
+#: gtk/paper_names_offsets.c:133
msgid "paper size|RA2"
msgstr "RA2"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135
+#: gtk/paper_names_offsets.c:135
msgid "paper size|SRA0"
msgstr "SRA0"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:137
+#: gtk/paper_names_offsets.c:137
msgid "paper size|SRA1"
msgstr "SRA1"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:139
+#: gtk/paper_names_offsets.c:139
msgid "paper size|SRA2"
msgstr "SRA2"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:141
+#: gtk/paper_names_offsets.c:141
msgid "paper size|JB0"
msgstr "JB0"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:143
+#: gtk/paper_names_offsets.c:143
msgid "paper size|JB1"
msgstr "JB1"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:145
+#: gtk/paper_names_offsets.c:145
msgid "paper size|JB10"
msgstr "JB10"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:147
+#: gtk/paper_names_offsets.c:147
msgid "paper size|JB2"
msgstr "JB2"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149
+#: gtk/paper_names_offsets.c:149
msgid "paper size|JB3"
msgstr "JB3"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:151
+#: gtk/paper_names_offsets.c:151
msgid "paper size|JB4"
msgstr "JB4"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153
+#: gtk/paper_names_offsets.c:153
msgid "paper size|JB5"
msgstr "JB5"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:155
+#: gtk/paper_names_offsets.c:155
msgid "paper size|JB6"
msgstr "JB6"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:157
+#: gtk/paper_names_offsets.c:157
msgid "paper size|JB7"
msgstr "JB7"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:159
+#: gtk/paper_names_offsets.c:159
msgid "paper size|JB8"
msgstr "JB8"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:161
+#: gtk/paper_names_offsets.c:161
msgid "paper size|JB9"
msgstr "JB9"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:163
+#: gtk/paper_names_offsets.c:163
msgid "paper size|jis exec"
msgstr "jis exec"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:165
+#: gtk/paper_names_offsets.c:165
msgid "paper size|Choukei 2 Envelope"
msgstr "Конверт Choukei 2"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:167
+#: gtk/paper_names_offsets.c:167
msgid "paper size|Choukei 3 Envelope"
msgstr "Конверт Choukei 3"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:169
+#: gtk/paper_names_offsets.c:169
msgid "paper size|Choukei 4 Envelope"
msgstr "Конверт Choukei 4"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:171
+#: gtk/paper_names_offsets.c:171
msgid "paper size|hagaki (postcard)"
msgstr "Открытка hagaki"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:173
+#: gtk/paper_names_offsets.c:173
msgid "paper size|kahu Envelope"
msgstr "Конверт hahu"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:175
+#: gtk/paper_names_offsets.c:175
msgid "paper size|kaku2 Envelope"
msgstr "Конверт kaku2"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:177
+#: gtk/paper_names_offsets.c:177
msgid "paper size|oufuku (reply postcard)"
msgstr "oufuku (ответная открытка)"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:179
+#: gtk/paper_names_offsets.c:179
msgid "paper size|you4 Envelope"
msgstr "Конверт you4"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:181
+#: gtk/paper_names_offsets.c:181
msgid "paper size|10x11"
msgstr "10x11"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:183
+#: gtk/paper_names_offsets.c:183
msgid "paper size|10x13"
msgstr "10x13"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:185
+#: gtk/paper_names_offsets.c:185
msgid "paper size|10x14"
msgstr "10x14"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:187 ../gtk/paper_names_offsets.c:189
+#: gtk/paper_names_offsets.c:187 gtk/paper_names_offsets.c:189
msgid "paper size|10x15"
msgstr "10x15"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:191
+#: gtk/paper_names_offsets.c:191
msgid "paper size|11x12"
msgstr "11x12"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:193
+#: gtk/paper_names_offsets.c:193
msgid "paper size|11x15"
msgstr "11x15"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:195
+#: gtk/paper_names_offsets.c:195
msgid "paper size|12x19"
msgstr "12x19"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:197
+#: gtk/paper_names_offsets.c:197
msgid "paper size|5x7"
msgstr "Конверт 5x7"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:199
+#: gtk/paper_names_offsets.c:199
msgid "paper size|6x9 Envelope"
msgstr "Конверт 6x9"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:201
+#: gtk/paper_names_offsets.c:201
msgid "paper size|7x9 Envelope"
msgstr "Конверт 7x9"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:203
+#: gtk/paper_names_offsets.c:203
msgid "paper size|9x11 Envelope"
msgstr "Конверт 9x11"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:205
+#: gtk/paper_names_offsets.c:205
msgid "paper size|a2 Envelope"
msgstr "Конверт a2"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:207
+#: gtk/paper_names_offsets.c:207
msgid "paper size|Arch A"
msgstr "Arch A"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:209
+#: gtk/paper_names_offsets.c:209
msgid "paper size|Arch B"
msgstr "Arch B"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:211
+#: gtk/paper_names_offsets.c:211
msgid "paper size|Arch C"
msgstr "Arch C"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:213
+#: gtk/paper_names_offsets.c:213
msgid "paper size|Arch D"
msgstr "Arch D"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:215
+#: gtk/paper_names_offsets.c:215
msgid "paper size|Arch E"
msgstr "Arch E"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:217
+#: gtk/paper_names_offsets.c:217
msgid "paper size|b-plus"
msgstr "b-plus"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:219
+#: gtk/paper_names_offsets.c:219
msgid "paper size|c"
msgstr "c"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:221
+#: gtk/paper_names_offsets.c:221
msgid "paper size|c5 Envelope"
msgstr "Конверт c5"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:223
+#: gtk/paper_names_offsets.c:223
msgid "paper size|d"
msgstr "d"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:225
+#: gtk/paper_names_offsets.c:225
msgid "paper size|e"
msgstr "e"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:227
+#: gtk/paper_names_offsets.c:227
msgid "paper size|edp"
msgstr "edp"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:229
+#: gtk/paper_names_offsets.c:229
msgid "paper size|European edp"
msgstr "Европейский edp"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:231
+#: gtk/paper_names_offsets.c:231
msgid "paper size|Executive"
msgstr "Executive"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:233
+#: gtk/paper_names_offsets.c:233
msgid "paper size|f"
msgstr "f"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:235
+#: gtk/paper_names_offsets.c:235
msgid "paper size|FanFold European"
msgstr "FanFold европейский"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:237
+#: gtk/paper_names_offsets.c:237
msgid "paper size|FanFold US"
msgstr "FanFold US"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:239
+#: gtk/paper_names_offsets.c:239
msgid "paper size|FanFold German Legal"
msgstr "FanFold German Legal"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:241
+#: gtk/paper_names_offsets.c:241
msgid "paper size|Government Legal"
msgstr "Government Legal"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:243
+#: gtk/paper_names_offsets.c:243
msgid "paper size|Government Letter"
msgstr "Government Letter"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:245
+#: gtk/paper_names_offsets.c:245
msgid "paper size|Index 3x5"
msgstr "Index 3x5"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:247
+#: gtk/paper_names_offsets.c:247
msgid "paper size|Index 4x6 (postcard)"
msgstr "Index 4x6 (открытка)"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:249
+#: gtk/paper_names_offsets.c:249
msgid "paper size|Index 4x6 ext"
msgstr "Index 4x6 ext"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:251
+#: gtk/paper_names_offsets.c:251
msgid "paper size|Index 5x8"
msgstr "Index 5x8"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:253
+#: gtk/paper_names_offsets.c:253
msgid "paper size|Invoice"
msgstr "Invoice"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:255
+#: gtk/paper_names_offsets.c:255
msgid "paper size|Tabloid"
msgstr "Tabloid"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:257
+#: gtk/paper_names_offsets.c:257
msgid "paper size|US Legal"
msgstr "US Legal"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:259
+#: gtk/paper_names_offsets.c:259
msgid "paper size|US Legal Extra"
msgstr "US Legal Extra"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:261
+#: gtk/paper_names_offsets.c:261
msgid "paper size|US Letter"
msgstr "US Letter"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:263
+#: gtk/paper_names_offsets.c:263
msgid "paper size|US Letter Extra"
msgstr "US Letter Extra"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:265
+#: gtk/paper_names_offsets.c:265
msgid "paper size|US Letter Plus"
msgstr "US Letter Plus"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:267
+#: gtk/paper_names_offsets.c:267
msgid "paper size|Monarch Envelope"
msgstr "Конверт \"Monarch\""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:269
+#: gtk/paper_names_offsets.c:269
msgid "paper size|#10 Envelope"
msgstr "Конверт №10"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:271
+#: gtk/paper_names_offsets.c:271
msgid "paper size|#11 Envelope"
msgstr "Конверт №11"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:273
+#: gtk/paper_names_offsets.c:273
msgid "paper size|#12 Envelope"
msgstr "Конверт №12"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:275
+#: gtk/paper_names_offsets.c:275
msgid "paper size|#14 Envelope"
msgstr "Конверт №14"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:277
+#: gtk/paper_names_offsets.c:277
msgid "paper size|#9 Envelope"
msgstr "Конверт №9"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:279
+#: gtk/paper_names_offsets.c:279
msgid "paper size|Personal Envelope"
msgstr "Персональный конверт"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:281
+#: gtk/paper_names_offsets.c:281
msgid "paper size|Quarto"
msgstr "Quarto"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:283
+#: gtk/paper_names_offsets.c:283
msgid "paper size|Super A"
msgstr "Super A"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:285
+#: gtk/paper_names_offsets.c:285
msgid "paper size|Super B"
msgstr "Super B"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:287
+#: gtk/paper_names_offsets.c:287
msgid "paper size|Wide Format"
msgstr "Широкий формат"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:289
+#: gtk/paper_names_offsets.c:289
msgid "paper size|Dai-pa-kai"
msgstr "Dai-pa-kai"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:291
+#: gtk/paper_names_offsets.c:291
msgid "paper size|Folio"
msgstr "Folio"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:293
+#: gtk/paper_names_offsets.c:293
msgid "paper size|Folio sp"
msgstr "Folio sp"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:295
+#: gtk/paper_names_offsets.c:295
msgid "paper size|Invite Envelope"
msgstr "Конверт \"Invite\""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:297
+#: gtk/paper_names_offsets.c:297
msgid "paper size|Italian Envelope"
msgstr "Итальянский конверт"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:299
+#: gtk/paper_names_offsets.c:299
msgid "paper size|juuro-ku-kai"
msgstr "juuro-ku-kai"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:301
+#: gtk/paper_names_offsets.c:301
msgid "paper size|pa-kai"
msgstr "pa-kai"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:303
+#: gtk/paper_names_offsets.c:303
msgid "paper size|Postfix Envelope"
msgstr "Конверт \"Postfix\""
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:305
+#: gtk/paper_names_offsets.c:305
msgid "paper size|Small Photo"
msgstr "Маленькое фото"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:307
+#: gtk/paper_names_offsets.c:307
msgid "paper size|prc1 Envelope"
msgstr "Конверт prc1"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:309
+#: gtk/paper_names_offsets.c:309
msgid "paper size|prc10 Envelope"
msgstr "Конверт prc10"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:311
+#: gtk/paper_names_offsets.c:311
msgid "paper size|prc 16k"
msgstr "prc 16k"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:313
+#: gtk/paper_names_offsets.c:313
msgid "paper size|prc2 Envelope"
msgstr "prc2"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:315
+#: gtk/paper_names_offsets.c:315
msgid "paper size|prc3 Envelope"
msgstr "prc3"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:317
+#: gtk/paper_names_offsets.c:317
msgid "paper size|prc 32k"
msgstr "prc 32k"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:319
+#: gtk/paper_names_offsets.c:319
msgid "paper size|prc4 Envelope"
msgstr "Конверт prc4"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:321
+#: gtk/paper_names_offsets.c:321
msgid "paper size|prc5 Envelope"
msgstr "Конверт prc5"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:323
+#: gtk/paper_names_offsets.c:323
msgid "paper size|prc6 Envelope"
msgstr "Конверт prc6"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:325
+#: gtk/paper_names_offsets.c:325
msgid "paper size|prc7 Envelope"
msgstr "Конверт prc7"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:327
+#: gtk/paper_names_offsets.c:327
msgid "paper size|prc8 Envelope"
msgstr "Конверт prc8"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:329
+#: gtk/paper_names_offsets.c:329
msgid "paper size|ROC 16k"
msgstr "ROC 16k"
#. translators, strip everything up to the first |
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:331
+#: gtk/paper_names_offsets.c:331
msgid "paper size|ROC 8k"
msgstr "ROC 8k"
#. ID
-#: ../modules/input/imam-et.c:454
+#: modules/input/imam-et.c:454
msgid "Amharic (EZ+)"
msgstr "Амхарский (EZ+)"
#. ID
-#: ../modules/input/imcedilla.c:91
+#: modules/input/imcedilla.c:91
msgid "Cedilla"
msgstr "Седиль"
#. ID
-#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:217
+#: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
msgid "Cyrillic (Transliterated)"
msgstr "Кириллица (транслитерация)"
#. ID
-#: ../modules/input/iminuktitut.c:127
+#: modules/input/iminuktitut.c:127
msgid "Inuktitut (Transliterated)"
msgstr "Инуктитут (транслитерация)"
#. ID
-#: ../modules/input/imipa.c:145
+#: modules/input/imipa.c:145
msgid "IPA"
msgstr "МФА (IPA)"
#. ID
-#: ../modules/input/imthai.c:35
+#: modules/input/imthai.c:35
msgid "Thai-Lao"
msgstr "Тай-Лао"
#. ID
-#: ../modules/input/imti-er.c:453
+#: modules/input/imti-er.c:453
msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
msgstr "Тигринья-Эритрея (EZ+)"
#. ID
-#: ../modules/input/imti-et.c:453
+#: modules/input/imti-et.c:453
msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
msgstr "Тигринья-Эфиопия (EZ+)"
#. ID
-#: ../modules/input/imviqr.c:244
+#: modules/input/imviqr.c:244
msgid "Vietnamese (VIQR)"
msgstr "Вьетнамский (VIQR)"
#. ID
-#: ../modules/input/imxim.c:28
+#: modules/input/imxim.c:28
msgid "X Input Method"
msgstr "Метод X Input"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1534
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1534
msgid "Two Sided"
msgstr "С двух сторон"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1535
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1535
msgid "Paper Type"
msgstr "Тип бумаги"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1536
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1536
msgid "Paper Source"
msgstr "Источник бумаги"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1537
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1537
msgid "Output Tray"
msgstr "Лоток вывода"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1546
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1546
msgid "One Sided"
msgstr "С одной стороны"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1547
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1548
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1552
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1547
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1548
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1552
msgid "Auto Select"
msgstr "Автовыбор"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1549
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1550
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1551
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1549
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1550
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1551
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021
msgid "Printer Default"
msgstr "Умолчания принтера"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2215
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2215
msgid "Urgent"
msgstr "Срочно"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2215
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2215
msgid "High"
msgstr "Высокий"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2215
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2215
msgid "Medium"
msgstr "Средний"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2215
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2215
msgid "Low"
msgstr "Низкий"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217
msgid "None"
msgstr "Нет"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217
msgid "Classified"
msgstr "Классифицировано"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217
msgid "Confidential"
msgstr "Конфиденциально"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217
msgid "Secret"
msgstr "Секретно"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217
msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217
msgid "Top Secret"
msgstr "Совершенно секретно"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2217
msgid "Unclassified"
msgstr "Не классифицировано"
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:399
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:399
msgid "Print to LPR"
msgstr "Печатать на LPR"
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:425
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:425
msgid "Pages Per Sheet"
msgstr "Страниц на лист"
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:432
+#: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:432
msgid "Command Line"
msgstr "Командная строка"
#. default filename used for print-to-file
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:232
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:232
#, c-format
msgid "output.%s"
msgstr "output.%s"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:461
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:461
msgid "Print to File"
msgstr "Печатать в файл"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:485
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:485
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:485
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:485
msgid "Postscript"
msgstr "Postscript"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:538
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:538
msgid "File"
msgstr "Файл"
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:547
+#: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:547
msgid "_Output format"
msgstr "Формат _вывода"
-#: ../tests/testfilechooser.c:205
+#: tests/testfilechooser.c:205
#, c-format
msgid "Could not get information for file '%s': %s"
msgstr "Не удалось получить информацию о файле \"%s\": %s"
-#: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
+#: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
msgid "directfb arg"
msgstr "directfb arg"
-#: ../gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
+#: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
msgid "sdl|system"
msgstr "system"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:141
+#: gtk/gtklinkbutton.c:141
msgid "URI"
msgstr "URI"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:142
+#: gtk/gtklinkbutton.c:142
msgid "The URI bound to this button"
msgstr "URI, привязанный к этой кнопке"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:396
+#: gtk/gtklinkbutton.c:396
msgid "Copy URL"
msgstr "Копировать URL"
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:536
+#: gtk/gtklinkbutton.c:536
msgid "Invalid URI"
msgstr "Неверный URI"
-#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
+#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
#, c-format
msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
msgstr "Неизвестная ошибка при попытке десерилизации %s"
-#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
+#: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
#, c-format
msgid "No deserialize function found for format %s"
msgstr "Не найдена функция десерилизации для формата %s"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:796 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:822
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822
#, c-format
msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
msgstr "В элементе <%s> присутствует как \"id\", так и \"name\""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:806 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:832
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832
#, c-format
msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
msgstr "Атрибут \"%s\" был дважды найден в элементе <%s>"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:846
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:846
#, c-format
msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
msgstr "Элемент <%s> имеет ошибочный идентификатор \"%s\""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:856
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:856
#, c-format
msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
msgstr "Элемент <%s> не имеет ни атрибута \"name\", ни \"id\""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:943
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:943
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
msgstr "Атрибут \"%s\" дважды повторяется в одном элементе <%s>"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:961 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:986
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986
#, c-format
msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
msgstr "Атрибут \"%s\" ошибочен в элементе <%s> в этом контексте"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
msgstr "Тег \"%s\" не был определён."
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
msgstr "Найден анонимный тег, не могут быть созданы теги."
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
msgstr "Тега \"%s\" не существует в буфере, тег не может быть создан."
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
#, c-format
msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
msgstr "Элемент <%s> не может быть размещён перед <%s>"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
msgstr "\"%s\" не является допустимым типом атрибута"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
msgstr "\"%s\" не является допустимым именем атрибута"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
msgstr ""
"\"%s\" не может быть преобразовано к значению типа\"%s\" для атрибута \"%s\""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
#, c-format
msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
msgstr "\"%s\" не является допустимым значением атрибута \"%s\""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" already defined"
msgstr "Тег \"%s\" уже определён"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
#, c-format
msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
msgstr "Тег \"%s\" имеет ошибочный приоритет \"%s\""
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
#, c-format
msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
msgstr ""
"Наиболее удалённым элементом в тексте должен быть <text_view_markup>, а не <%"
"s>"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
#, c-format
msgid "A <%s> element has already been specified"
msgstr "Элемент <%s> уже был определён"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
msgstr "Элемент <text> не может быть расположен до элемента <tags>"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1788
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1788
+#, c-format
msgid "Serialized data is malformed"
msgstr "Сериализованные данные неправильно сформированы"
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1866
+#: gtk/gtktextbufferserialize.c:1866
+#, c-format
msgid ""
"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
msgstr ""
"Сериализованные данные неправильно сформированы. Первым разделом не является "
"GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:413
+#: gtk/updateiconcache.c:413
#, c-format
msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
msgstr "различные идентификаторы найдены в связанных ссылкой '%s' и '%s'\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1116
+#: gtk/updateiconcache.c:1116
+#, c-format
msgid "Failed to write header\n"
msgstr "Сбой при записи заголовка\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1122
+#: gtk/updateiconcache.c:1122
+#, c-format
msgid "Failed to write hash table\n"
msgstr "Сбой при записи хеш-таблицы\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1128
+#: gtk/updateiconcache.c:1128
+#, c-format
msgid "Failed to write directory index\n"
msgstr "Сбой при записи индекса директории\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1136
+#: gtk/updateiconcache.c:1136
+#, c-format
msgid "Failed to rewrite header\n"
msgstr "Сбой при перезаписи заголовка\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1162
+#: gtk/updateiconcache.c:1162
#, c-format
msgid "Failed to write cache file: %s\n"
msgstr "Сбой при открытии кеш-файла: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1202
+#: gtk/updateiconcache.c:1202
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
msgstr "Невозможно переименовать %s в %s: %s, удаляя затем %s.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1214
+#: gtk/updateiconcache.c:1214
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
msgstr "Невозможно переименовать %s в %s: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1221
+#: gtk/updateiconcache.c:1221
#, c-format
msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
msgstr "Невозможно переименовать %s обратно в %s: %s\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1243
+#: gtk/updateiconcache.c:1243
+#, c-format
msgid "Cache file created successfully.\n"
msgstr "Кеш-файл создан.\n"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1282
+#: gtk/updateiconcache.c:1282
msgid "Overwrite an existing cache, even if uptodate"
msgstr "Перезаписать существующий кеш, даже если он обновлён"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1283
+#: gtk/updateiconcache.c:1283
msgid "Don't check for the existence of index.theme"
msgstr "Не проверять существование файла index.theme"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1284
+#: gtk/updateiconcache.c:1284
msgid "Don't include image data in the cache"
msgstr "Не включать изображения в кеш"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1285
+#: gtk/updateiconcache.c:1285
msgid "Output a C header file"
msgstr "Выдавать заголовочный файл C"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1286
+#: gtk/updateiconcache.c:1286
msgid "Turn off verbose output"
msgstr "Выключить расширенный вывод"
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1314
+#: gtk/updateiconcache.c:1314
#, c-format
msgid ""
"No theme index file in '%s'.\n"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 0e1093aa8..27106ba08 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-16 14:57-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -739,48 +739,48 @@ msgstr "Cyangwa Ubuhagarike Bya Ishusho ni Zeru"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Bya Ishusho Binini"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, fuzzy, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Ububiko Kuri Gufungura IDOSIYE"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
#, fuzzy
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Kuri Ibirimo Ibyatanzwe Bivuye IDOSIYE"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
#, fuzzy
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Kuri Gufungura Ishusho"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
#, fuzzy
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Byanze"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
#, fuzzy
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Kuri Ibirimo Ishusho"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Kuri Gufungura Ishusho"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Kuri Gufungura Ishusho"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Kuri IDOSIYE"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
#, fuzzy
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Ishusho Imiterere"
@@ -2506,19 +2506,19 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Iburira"
# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
# #-#-#-#-# dbaccess.pot (Gnome 2.12) #-#-#-#-#
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Gucapa"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 0ed4c6e73..c5576c286 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-14 18:18+0530\n"
"Last-Translator: Tyronne Wickramarathne <tywickra@redhat.com>\n"
"Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n"
@@ -723,42 +723,42 @@ msgstr ""
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF පිළිඹිබුව විවෘත කිරීමට අසමත්විය"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF පිළිඹිබුව පැටවීමට අසමත්විය"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "TIFF පිළිඹිබුව සුරැකීමට අසමත්විය"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr ""
@@ -2284,17 +2284,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 98d33fea6..82d3afc69 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-18 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -750,44 +750,44 @@ msgstr "Výška alebo šírka obrázku TIFF je 0"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Rozmery obrázku TIFF príliš veľké"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Nedostatok pamäti pre otvorenie súboru TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Nepodarilo sa načítať dáta RGB zo súboru TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť obrázok TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Operácia TIFFClose zlyhala"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Nepodarilo sa načítať obrázok TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť obrázok TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť obrázok TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Nepodarilo sa zapísať súbor BMP"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Formát obrázkov TIFF"
@@ -2369,17 +2369,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Varovanie"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "_Tlačiť"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 8032aaee9..52bbf8168 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-24 21:00+0100\n"
"Last-Translator: Matic Žgur <mr.zgur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
@@ -754,42 +754,42 @@ msgstr "Širina ali višina slike TIFF je nič"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Dimenzije slike TIFF so prevelike"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Ni dovolj pomnilnika za odprtje datoteke TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Nalaganje podatkov RGB iz datoteke TIFF ni uspelo"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Odpiranje slike TIFF ni uspelo"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Operacija TIFFClose ni uspela"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Nalaganje slike TIFF ni uspelo"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Shranjevanje slike TIFF ni uspelo"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Zapisovanje podatkov TIFF ni uspelo"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Ni mogoče pisati v datoteko TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Vrsta zapisa slike TIFF"
@@ -2358,17 +2358,17 @@ msgstr "Zaključeno"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Zaključeno z napakami"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Pripravljanje %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Pripravljanje"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Tiskanje %d"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 67d7715e6..ce2f23644 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 12:13+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -756,42 +756,42 @@ msgstr "Gjerësia ose lartësia e figurës TIFF është zero"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Përmasat e figurës TIFF janë tepër të mëdha"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Kujtesë e pamjaftueshme për hapjen e file TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Dështova në ngarkimin e të dhënave RGB nga file TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "E pamundur hapja e figurës TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Operacioni TIFFClose dështoi"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "I pamundur ngarkimi i figurës TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Ruajtja e figurës TIFF dështoi"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Shkrimi i të dhënave TIFF dështoi"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "I pamundur shkrimi tek file TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Formati i figurës TIFF"
@@ -2364,17 +2364,17 @@ msgstr "Përfundoi"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Përfundoi me gabim"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Duke përgatitur %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Duke përgatitur"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Duke printuar %d"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index ad1e2bd2f..3c8601321 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-11 16:29+0100\n"
"Last-Translator: Горан Ракић <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
@@ -770,43 +770,43 @@ msgstr "Висина или ширина TIFF слике је нула"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF слика је превелика"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Недовољно меморије за отварање TIFF датотеке"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Неуспело учитавање RGB података из TIFF датотеке"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Неуспело отварање TIFF слике"
# да ли је ово нешто нарочито за TIFF, или се и то може превести?
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose операција није успела"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Неуспело учитавање TIFF слике"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Неуспело чување TIFF слике"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Неуспео упис TIFF слике"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Не могу да упишем у TIFF датотеку"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF запис слика"
@@ -2381,17 +2381,17 @@ msgstr "Готово"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Готово уз грешку"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Припремање %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Припремам"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Штампам %d"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index dd050b0e8..07da1b24f 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-11 16:29+0100\n"
"Last-Translator: Goran Rakić <grakic@devbase.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n"
@@ -773,43 +773,43 @@ msgstr "Visina ili širina TIFF slike je nula"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF slika je prevelika"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Nedovoljno memorije za otvaranje TIFF datoteke"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Neuspelo učitavanje RGB podataka iz TIFF datoteke"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Neuspelo otvaranje TIFF slike"
# da li je ovo nešto naročito za TIFF, ili se i to može prevesti?
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose operacija nije uspela"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Neuspelo učitavanje TIFF slike"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Neuspelo čuvanje TIFF slike"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Neuspeo upis TIFF slike"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Ne mogu da upišem u TIFF datoteku"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF zapis slika"
@@ -2385,17 +2385,17 @@ msgstr "Gotovo"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Gotovo uz grešku"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Pripremanje %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Pripremam"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Štampam %d"
diff --git a/po/sr@ije.po b/po/sr@ije.po
index 2ad9348ba..43aa279b3 100644
--- a/po/sr@ije.po
+++ b/po/sr@ije.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-17 19:11+0200\n"
"Last-Translator: Bojan Suzic <bojans@teol.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -772,45 +772,45 @@ msgstr "Висина или ширина TIFF слике је нула"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF слика је превелика"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Недовољно меморије за отворање TIFF датотеке"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Неуспјело учитавање RGB података из TIFF датотеке"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Неуспјело отварање TIFF слике"
# да ли је ово нешто нарочито за TIFF, или се и то може пријевести?
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose операција није успјела"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Неуспјело учитавање TIFF слике"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Неуспјело отварање TIFF слике"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Неуспјело отварање TIFF слике"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Не могу претворити име датотеке"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF запис слика"
@@ -2422,17 +2422,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Упозорење"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "_Штампај"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d1d5ecd9b..2579635c5 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-04 23:28+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -755,42 +755,42 @@ msgstr "Bredden eller höjden på TIFF-bilden är noll"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF-bildens dimensioner är för stora"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Inte tillräckligt med minne för att öppna TIFF-fil"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Misslyckades med att läsa in RGB-data från TIFF-fil"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Misslyckades med att öppna TIFF-bild"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Åtgärden TIFFClose misslyckades"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Misslyckades med att läsa in TIFF-bild"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Misslyckades med att spara TIFF-bild"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Misslyckades med att skriva TIFF-data"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Kunde inte skriva till TIFF-fil"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Bildformatet TIFF"
@@ -2368,17 +2368,17 @@ msgstr "Färdig"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Färdig men med fel"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Förbereder %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Förbereder"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Skriver ut %d"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index cad55c9e2..a01c186fb 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk-new\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 15:44+0530\n"
"Last-Translator: Felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
@@ -773,42 +773,42 @@ msgstr "TIFF படத்தின் அகலம் அல்லது உய
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF படத்தின் பரிமாணம் மிகப் பெரியது"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF கோப்பு திறப்பதற்கு நினைவகம் போதாது"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "TIFF கோப்பிலிருந்து RGB தரவு ஏற்ற முடியவில்லை"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF படத்தைத் திறக்க முடியவில்லை"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose பணி செயலிழக்கப்பட்டது"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF படத்தை ஏற்ற முடியவில்லை"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "TIFF படத்தை சேமிக்க முடியவில்லை"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "TIFF தரவினை எழுத முடியவில்லை"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "TIFF கோப்புக்கு எழுத முடியவில்லை"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF உரு வடிவம்"
@@ -2371,17 +2371,17 @@ msgstr "முடிந்தது"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "பிழையில் முடிந்தது"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "%d தயாராகிறது"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "தயாராகிறது"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "அச்சிடுகிறது %d"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index a390672a4..b5978480d 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-17 12:50+0100\n"
"Last-Translator: Prajasakti Localisation Team <localisation@prajasakti.com>\n"
"Language-Team: Prajasakti Localisation Team <localisation@prajasakti.com>\n"
@@ -735,44 +735,44 @@ msgstr "TIFF ప్రతిబింబం ౦0అయిన పొడవున
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFFకొలతలు పెద్దవిగా వున్నవి"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF దస్త్రం తెరుచుటకు జ్ఞాపకశక్తి చాలదు"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr " TIFF దస్త్రం నుండి RGB దత్తాంశాన్ని నింపుకొనుటలో విఫలమైంది"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF ప్రతిబింబాన్ని తెరుచుటలో విఫలమైంది"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFను మూసివేసే ప్రయత్నం విఫలమైంది"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF ప్రతిబింబాన్ని నింపుకొనుటలో విఫలమైంది"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "TIFF ప్రతిబింబాన్ని తెరుచుటలో విఫలమైంది"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "TIFF ప్రతిబింబాన్ని తెరుచుటలో విఫలమైంది"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "దౠరసౠతనఆమమఉ మఆరౠచలఏమఉ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF ప్రతిబింబ రూపలావణ్యం"
@@ -2369,17 +2369,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "హెచ్చరిక"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "_ప్రచురణ"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 1c9f0023a..2dc21d12b 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 14:04+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n"
"Language-Team: Thai <L10n@opentle.net>\n"
@@ -727,42 +727,42 @@ msgstr "ความกว้างหรือสูงของรูปชน
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "รูป TIFF มีขนาดกว้างยาวที่ใหญ่เกินไป"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "หน่วยความจำไม่พอจะเปิดแฟ้ม TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "อ่านค่า RGB จากแฟ้ม TIFF ไม่สำเร็จ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "เปิดรูป TIFF ไม่สำเร็จ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "คำสั่ง TIFFClose ทำงานไม่สำเร็จ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "โหลดรูป TIFF ไม่สำเร็จ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "บันทึกรูป TIFF ไม่สำเร็จ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "เขียนข้อมูล TIFF ไม่สำเร็จ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "เขียนแฟ้ม TIFF ไม่สำเร็จ"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "แฟ้มรูปชนิด TIFF"
@@ -2307,17 +2307,17 @@ msgstr "เสร็จสิ้น"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "เสร็จสิ้นโดยมีข้อผิดพลาด"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "กำลังเตรียมพิมพ์ %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "กำลังเตรียมพิมพ์"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "กำลังพิมพ์ %d"
diff --git a/po/tk.po b/po/tk.po
index ca657066c..f98811f29 100644
--- a/po/tk.po
+++ b/po/tk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:46+0330\n"
"Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli <gmtavakkoli@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkmen <kakilikgroup@yahoo.com>\n"
@@ -725,43 +725,43 @@ msgstr ""
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "'%s' resimi ýüklenip bilmedi: %s"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Renk Saýlawy"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr ""
@@ -2314,17 +2314,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Duýdurum"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "_Çap Et"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 25f0d559d..46cd13db5 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-07 21:06+0300\n"
"Last-Translator: Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -840,49 +840,49 @@ msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF resminin boyutları çok büyük"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:471
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF dosyasını açmak için yetersiz bellek"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "TIFF dosyasından RGB verisi yüklenemedi"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF resmi açılamadı"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:277
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose işlemi başarısız oldu"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:411
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF resmi yüklenemedi"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "TIFF resmi kaydedilemedi"
# gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "TIFF verisi yazılamadı"
# gtk/gtkfilesel.c:3277
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "TIFF dosyasına yazılamadı"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF resim biçimi"
@@ -2575,19 +2575,19 @@ msgstr "Tamamlandı"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Tamamlandı ancak hata oluştu"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "%d hazırlanıyor"
# gtk/gtkstock.c:268
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Hazırlanıyor"
# gtk/gtkstock.c:299
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "%d yazdırılıyor"
diff --git a/po/tt.po b/po/tt.po
index c53f223fd..5e83ffeee 100644
--- a/po/tt.po
+++ b/po/tt.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-27 00:37+0400\n"
"Last-Translator: Albert Fazlí <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tatarish <tatarish.l10n@gmail.com>\n"
@@ -719,44 +719,44 @@ msgstr ""
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF-sürät ülçäme artıq olı"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "TIFF-sürät açarlıq xäter citmi"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "TIFF-sürät açıp bulmadı"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "TIFF-sürät yökläp bulmadı"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "TIFF-sürät açıp bulmadı"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "TIFF-sürät açıp bulmadı"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "BMP biremenä yazıp bulmadı"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF-sürät tözeleşendä"
@@ -2299,17 +2299,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Kisätmä"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr ""
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 004c48526..0a338195a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-16 14:52+0200\n"
"Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
@@ -761,42 +761,42 @@ msgstr "Ширина чи висота зображення TIFF дорівню
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Зображення формату TIFF надто велике"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Не достатньо пам'яті для відкривання файлу TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Не вдається завантажити дані RGB з файлу формату TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Не вдається відкрити зображення TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Помилка операції TIFFClose"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Не вдається завантажити зображення TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Не вдається зберегти зображення TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Не вдається записати дані TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Не вдається записати у файл TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Формат зображень TIFF"
@@ -2366,17 +2366,17 @@ msgstr "Завершено"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Завершено з помилкою"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Підготовка %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Підготовка"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Друк %d"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 835d5d084..be07d906b 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-20 15:32-0500\n"
"Last-Translator: Zack Ajmal <urdu@zackvision.com>\n"
"Language-Team: UrduWeb Localization Team <l10n@urduweb.org>\n"
@@ -718,42 +718,42 @@ msgstr ""
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr ""
@@ -2280,17 +2280,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr ""
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index c0a310da4..3735eb3fc 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 18:54+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
@@ -721,42 +721,42 @@ msgstr ""
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr ""
@@ -2300,17 +2300,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Диққат"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "_Босиб чиқариш"
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
index b6f5449fb..ee0d91780 100644
--- a/po/uz@Latn.po
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-06 00:29+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
@@ -722,42 +722,42 @@ msgstr ""
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr ""
@@ -2312,17 +2312,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Diqqat"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "_Bosib chiqarish"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index d411170bd..87a1ffafb 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gtk+ 2.10.2 HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 13:49+0700\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -747,42 +747,42 @@ msgstr "Chiều rộng hoặc chiều cao của ảnh TIFF bằng không"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Kích thước ảnh TIFF quá lớn"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Không đủ bộ nhớ để mở tập tin TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Lỗi tải dữ liệu RGB từ tập tin TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Lỗi mở ảnh TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "Thao tác TIFFClose"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Lỗi tải ảnh TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Lỗi mở ảnh TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Lỗi ghi dữ liệu TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Không thể ghi vào tập tin TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Dạng thức ảnh TIFF"
@@ -2344,17 +2344,17 @@ msgstr "Xong."
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Kết thúc với lỗi"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Đang chuẩn bị %d..."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Đang chuẩn bị..."
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Đang in %d..."
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 93adf3d7c..d00d57802 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk20 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-06 12:53+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -755,42 +755,42 @@ msgstr "Li lårdjeur ou l' hôteur di l' imådje TIFF est d' zero"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Nén del memwere assez po drovi l' imådje TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Dji n' a savou drovi l' imådje TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr ""
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Dji n' a savou tcherdjî l' imådje TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Dji n' a savou schaper l' imådje TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Dji n' a savou scrire l' imådje TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Dji n' a savou scrire dins l' fitchî TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "Li sôre d' imådje TIFF"
@@ -2343,17 +2343,17 @@ msgstr "Tot fwait"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "Fini avou ene aroke"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "Dji prepare %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Dji prepare"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "Imprimant %d"
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
index f4d7cacc1..03821a6f2 100644
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-08 13:20+0200\n"
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
"Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
@@ -768,44 +768,44 @@ msgstr "Ububanzi okanye ubude befayili yomfanekiso ye-TIFF liqanda"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "Makhulu gqitha amacala omfanekiso we-TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "Uvimba wolwazi akanelanga ukuba angavula ifayili ye-TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "Ayiphumelelanga ukufaka i-RGB data esuka kwifayili ye-TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "Ayiphumelelanga ukuvula umfanekiso we-TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "I-TIFFClose operation ayiphumelelanga"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "Ayiphumelelanga ukufaka umfanekiso we-TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "Ayiphumelelanga ukuvula umfanekiso we-TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "Ayiphumelelanga ukuvula umfanekiso we-TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "Ayikwazanga ukutshintsha igama lefayili"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "I-format yomfanekiso i-TIFF"
@@ -2394,17 +2394,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "Isilumkiso"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "_Shicilela"
diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po
index 10cbbbba4..8b5d408c2 100644
--- a/po/yi.po
+++ b/po/yi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-11\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: None <>\n"
@@ -748,44 +748,44 @@ msgstr "נוליקע ברײט אָדער הײך פֿון TIFF בילד"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "דימענסיעס פֿון TIFF בילד זײַנען צו גרױס"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "ניט גענוג זכּרון עפֿענען TIFF טעקע"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "דורכפֿאַל אין אַרײַנשטעלן RGB דאַטן פֿון TIFF טעקע"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "דורכפֿאַל אין עפֿענען TIFF בילד"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "דורכפֿאַל אין פֿאַרמאַכן TIFF"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "דורכפֿאַל אין אַרײַנשטעלן TIFF בילד"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
#, fuzzy
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "דורכפֿאַל אין עפֿענען TIFF בילד"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
#, fuzzy
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "דורכפֿאַל אין עפֿענען TIFF בילד"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "ניט געקענט איבערמאַכן טעקע־נאָמען"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF בילד־פֿאָרעם"
@@ -2391,17 +2391,17 @@ msgstr ""
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr ""
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "װאָרענונג"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "דרוק"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a320fdc9e..b569ed20a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 19:08+0700\n"
"Last-Translator: Yang Zhang <zyangmath@gmail.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -726,42 +726,42 @@ msgstr "TIFF 图像的宽度或高度为零"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF 图像的尺寸太大"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "内存不足以打开 TIFF 文件"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "载入 TIFF 文件里的 RGB 数据失败"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "打开 TIFF 图像失败"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose 操作失败"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "载入 TIFF 图像失败"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "保存 TIFF 图像失败"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "写入 TIFF 图像失败"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "无法写入 TIFF 文件"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF 图像格式"
@@ -2306,17 +2306,17 @@ msgstr "完成"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "有错误完成"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "正在准备 %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "正在准备"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "正在打印 %d"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 9ce490564..ee530c4e6 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.10.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-04 08:24+0800\n"
"Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n"
@@ -731,42 +731,42 @@ msgstr "TIFF 圖片的闊度或高度為零"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF 圖片的尺寸太大"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "記憶體不足以開啟 TIFF 檔"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "無法載入 TIFF 檔裏的 RGB 資料"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "無法開啟 TIFF 圖片"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose 操作失敗"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "無法載入 TIFF 圖片"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "無法儲存 TIFF 圖片"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "無法寫入 TIFF 資料"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "無法寫入 TIFF 檔案"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF 圖片格式"
@@ -2320,17 +2320,17 @@ msgstr "已完成"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "已完成,但有錯誤"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "正在準備 %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "準備中"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "正在打印 %d"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 0dfdeb0bd..b22f80f9a 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.10.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-12 23:37-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-22 05:00+0800\n"
"Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n"
@@ -731,42 +731,42 @@ msgstr "TIFF 圖片的寬度或高度為零"
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "TIFF 圖片的尺寸太大"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:290
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:576
#, c-format
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "記憶體不足以開啟 TIFF 檔"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:255 gdk-pixbuf/io-tiff.c:298
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "無法載入 TIFF 檔裡的 RGB 資料"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:365
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "無法開啟 TIFF 圖片"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:377 gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose 操作失敗"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:508 gdk-pixbuf/io-tiff.c:521
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "無法載入 TIFF 圖片"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "無法儲存 TIFF 圖片"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:746
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "無法寫入 TIFF 資料"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:798
#, c-format
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "無法寫入 TIFF 檔案"
-#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:848
msgid "The TIFF image format"
msgstr "TIFF 圖片格式"
@@ -2320,17 +2320,17 @@ msgstr "已完成"
msgid "print operation status|Finished with error"
msgstr "已完成,但有錯誤"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1989
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1992
#, c-format
msgid "Preparing %d"
msgstr "正在準備 %d"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1991 gtk/gtkprintoperation.c:2246
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1994 gtk/gtkprintoperation.c:2249
#, c-format
msgid "Preparing"
msgstr "準備中"
-#: gtk/gtkprintoperation.c:1994
+#: gtk/gtkprintoperation.c:1997
#, c-format
msgid "Printing %d"
msgstr "正在列印 %d"