summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-properties/bs.po')
-rw-r--r--po-properties/bs.po106
1 files changed, 58 insertions, 48 deletions
diff --git a/po-properties/bs.po b/po-properties/bs.po
index 7d850769b..01bafe66c 100644
--- a/po-properties/bs.po
+++ b/po-properties/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-23 12:59-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-27 00:10-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 00:47+0200\n"
"Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenan@bgnett.no>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Ime"
msgid "A unique name for the action."
msgstr "Jedinstveno ime za akciju."
-#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:222 gtk/gtkexpander.c:195
+#: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:367 gtk/gtkmenuitem.c:300
#: gtk/gtktoolbutton.c:202
msgid "Label"
@@ -323,11 +323,11 @@ msgstr "Ime fonta"
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "Ime izabranog fonta"
-#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:178
+#: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:176
msgid "Visible when horizontal"
msgstr "Vidljivo kada je vodoravno"
-#: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:179
+#: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:177
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
"orientation."
@@ -347,11 +347,11 @@ msgid ""
"overflow menu."
msgstr "Kada je TRUE, prazni proxy-ji menija za ovu akciju sa skriveni."
-#: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:185
+#: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:183
msgid "Visible when vertical"
msgstr "Vidljivo kada je uspravno"
-#: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:186
+#: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:184
msgid ""
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
"orientation."
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
"Da li je stavka trake s alatima vidljiva kada je traka s alatima u uspravnom "
"položaju."
-#: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:192
+#: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:190
msgid "Is important"
msgstr "Važno je"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Veličina stranice za prilagođenost"
msgid "Horizontal alignment"
msgstr "Vodoravno ravnanje"
-#: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:273
+#: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
msgid ""
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
"right aligned"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr ""
msgid "Vertical alignment"
msgstr "Vodoravno ravnanje"
-#: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:292
+#: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
msgid ""
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
"bottom aligned"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
msgid "The translation domain used by gettext"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:223
+#: gtk/gtkbutton.c:220
msgid ""
"Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
"widget"
@@ -817,12 +817,12 @@ msgstr ""
"Tekst grafičkog elementa oznake unutar dugmeta ukoliko dugme sedrži grafički "
"element oznaku"
-#: gtk/gtkbutton.c:230 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
+#: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:388
#: gtk/gtkmenuitem.c:315 gtk/gtktoolbutton.c:209
msgid "Use underline"
msgstr "Koristi podvlaku"
-#: gtk/gtkbutton.c:231 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
+#: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:389
#: gtk/gtkmenuitem.c:316
msgid ""
"If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
@@ -831,136 +831,136 @@ msgstr ""
"Ako je postavljeno, podvlaka u tekstu ukazuje da će se znak iza koristiti "
"kao prečica s tastature"
-#: gtk/gtkbutton.c:238 gtk/gtkimagemenuitem.c:148
+#: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
msgid "Use stock"
msgstr "Koristi stock"
-#: gtk/gtkbutton.c:239
+#: gtk/gtkbutton.c:236
msgid ""
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
msgstr ""
"Ukoliko je postavljeno, oznaka se ne prikazuje nego se koristi za biranje "
"stocka"
-#: gtk/gtkbutton.c:246 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
+#: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
msgid "Focus on click"
msgstr "Fokusiraj na klik"
-#: gtk/gtkbutton.c:247 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
+#: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "Da li dugme preuzima fokus kada je kliknuto pomoću miša"
-#: gtk/gtkbutton.c:254
+#: gtk/gtkbutton.c:251
msgid "Border relief"
msgstr "Reljef granice"
-#: gtk/gtkbutton.c:255
+#: gtk/gtkbutton.c:252
msgid "The border relief style"
msgstr "Stil reljefa granice"
-#: gtk/gtkbutton.c:272
+#: gtk/gtkbutton.c:269
msgid "Horizontal alignment for child"
msgstr "Vodoravno ravnanje za podređeni element"
-#: gtk/gtkbutton.c:291
+#: gtk/gtkbutton.c:288
msgid "Vertical alignment for child"
msgstr "Uspravno ravnanje za podređeni element"
-#: gtk/gtkbutton.c:308 gtk/gtkimagemenuitem.c:133
+#: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
msgid "Image widget"
msgstr "Grafički element slike"
-#: gtk/gtkbutton.c:309
+#: gtk/gtkbutton.c:306
#, fuzzy
msgid "Child widget to appear next to the button text"
msgstr "Podređeni grafički element koji će se pojaviti uz tekst menija"
-#: gtk/gtkbutton.c:323
+#: gtk/gtkbutton.c:320
#, fuzzy
msgid "Image position"
msgstr "Pozicija ručke"
-#: gtk/gtkbutton.c:324
+#: gtk/gtkbutton.c:321
#, fuzzy
msgid "The position of the image relative to the text"
msgstr "Pozicija ručke u odnosu na podređeni grafički element"
-#: gtk/gtkbutton.c:436
+#: gtk/gtkbutton.c:433
msgid "Default Spacing"
msgstr "Uobičajeni prostor"
-#: gtk/gtkbutton.c:437
+#: gtk/gtkbutton.c:434
msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
msgstr "Dodatni prostor za CAN_DEFAULT dugmad"
-#: gtk/gtkbutton.c:443
+#: gtk/gtkbutton.c:440
msgid "Default Outside Spacing"
msgstr "Uobičajeni vanjski prostor"
-#: gtk/gtkbutton.c:444
+#: gtk/gtkbutton.c:441
msgid ""
"Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
"border"
msgstr ""
"Dodatni prostor za CAN_DEFAULT dugmad koji se uvijek iscrtava izvan granica"
-#: gtk/gtkbutton.c:449
+#: gtk/gtkbutton.c:446
msgid "Child X Displacement"
msgstr "X pomjeranje podređenog elementa"
-#: gtk/gtkbutton.c:450
+#: gtk/gtkbutton.c:447
msgid ""
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"Koliko daleko u x smjeru treba pomjeriti podređeni element kada je dugme "
"pritisnuto"
-#: gtk/gtkbutton.c:457
+#: gtk/gtkbutton.c:454
msgid "Child Y Displacement"
msgstr "Y pomjeranje podređenog elementa"
-#: gtk/gtkbutton.c:458
+#: gtk/gtkbutton.c:455
msgid ""
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
msgstr ""
"Koliko daleko u y smjeru treba pomjeriti podređeni element kada je dugme "
"pritisnuto"
-#: gtk/gtkbutton.c:474
+#: gtk/gtkbutton.c:471
#, fuzzy
msgid "Displace focus"
msgstr "Jeste fokus"
-#: gtk/gtkbutton.c:475
+#: gtk/gtkbutton.c:472
msgid ""
"Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
"rectangle"
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:488 gtk/gtkentry.c:655 gtk/gtkentry.c:1644
+#: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:655 gtk/gtkentry.c:1644
#, fuzzy
msgid "Inner Border"
msgstr "Rub kartice"
-#: gtk/gtkbutton.c:489
+#: gtk/gtkbutton.c:486
msgid "Border between button edges and child."
msgstr ""
-#: gtk/gtkbutton.c:502
+#: gtk/gtkbutton.c:499
#, fuzzy
msgid "Image spacing"
msgstr "Razmak vrijednosti"
-#: gtk/gtkbutton.c:503
+#: gtk/gtkbutton.c:500
#, fuzzy
msgid "Spacing in pixels between the image and label"
msgstr "Prostor koji će se postaviti između oznake i podređenog elementa"
-#: gtk/gtkbutton.c:517
+#: gtk/gtkbutton.c:514
msgid "Show button images"
msgstr "Pokaži slike dugmadi"
-#: gtk/gtkbutton.c:518
+#: gtk/gtkbutton.c:515
#, fuzzy
msgid "Whether images should be shown on buttons"
msgstr "Da li će se slike prikazivati u menijima"
@@ -3237,30 +3237,39 @@ msgstr "Tip spremišta"
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "Reprezentacija koja se koristi za podatke slike"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:134
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
msgid "Child widget to appear next to the menu text"
msgstr "Podređeni grafički element koji će se pojaviti uz tekst menija"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:149
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
#, fuzzy
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
msgstr "Da li se tekst oznake može izabrati pomoću miša"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:163 gtk/gtkmenu.c:515
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
+msgid "Always show image"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
+#, fuzzy
+msgid "Whether the image will always be shown"
+msgstr "Da li je grafički element vidljiv"
+
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:515
#, fuzzy
msgid "Accel Group"
msgstr "Grupa akcije"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:164
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
#, fuzzy
msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
msgstr "«Closure» u kojem će se pratiti promjene akceleratora"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
msgid "Show menu images"
msgstr "Pokaži slike u menijima"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Da li će se slike prikazivati u menijima"
@@ -6507,7 +6516,7 @@ msgstr "Prostor između redova"
msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
msgstr "Razmak između koračnice i klizača"
-#: gtk/gtktoolitem.c:193
+#: gtk/gtktoolitem.c:191
msgid ""
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
@@ -6587,7 +6596,8 @@ msgid "Search Column"
msgstr "Kolona za pretragu"
#: gtk/gtktreeview.c:643
-msgid "Model column to search through when searching through code"
+#, fuzzy
+msgid "Model column to search through during interactive search"
msgstr "Model kolone kroz koju se pretražuje kada se pretražuje kod"
#: gtk/gtktreeview.c:663