diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/cy.po')
-rw-r--r-- | po-properties/cy.po | 266 |
1 files changed, 133 insertions, 133 deletions
diff --git a/po-properties/cy.po b/po-properties/cy.po index a17854b0a..454ab8a05 100644 --- a/po-properties/cy.po +++ b/po-properties/cy.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-22 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-02 21:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-21 17:30+0100\n" "Last-Translator: Iestyn Pryce <dylunio@gmail.com>\n" "Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Enw unigryw ar gyfer y weithred." #: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:506 gtk/gtkmenuitem.c:305 -#: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1535 +#: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1543 msgid "Label" msgstr "Label" @@ -385,7 +385,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden." msgstr "Pan yn TRUE, cuddir dirprwyon dewislen gwag ar gyfer y weithred hon." #: gtk/gtkaction.c:340 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193 -#: gtk/gtkwidget.c:593 +#: gtk/gtkwidget.c:594 msgid "Sensitive" msgstr "Yn ymateb" @@ -394,7 +394,7 @@ msgid "Whether the action is enabled." msgstr "A ydy'r weithred wedi ei alluogi" #: gtk/gtkaction.c:347 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:586 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:587 msgid "Visible" msgstr "Gweladwy" @@ -761,7 +761,7 @@ msgid "The amount of space between children" msgstr "Faint o le sydd rhwng plant" #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165 -#: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1588 +#: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1596 msgid "Homogeneous" msgstr "Cydryw" @@ -770,7 +770,7 @@ msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "A ddylai'r plant fod o'r un maint" #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565 -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1595 gtk/gtktoolpalette.c:1052 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1603 gtk/gtktoolpalette.c:1053 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273 msgid "Expand" msgstr "Ehangu" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Ehangu" msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" msgstr "A ddylai'r plentyn dderbyn lle ychwanegol pan mae'r oedolyn yn tyfu" -#: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1602 +#: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1610 msgid "Fill" msgstr "Llenwi" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" "ddiwedd ei rhiant" #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241 -#: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1616 +#: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1624 msgid "Position" msgstr "Safle" @@ -2729,7 +2729,7 @@ msgid "Space to put between the label and the child" msgstr "Gofod i'w rhoi rhwng y label a'r plentyn" #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218 -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1542 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1550 msgid "Label widget" msgstr "Teclyn label" @@ -2737,11 +2737,11 @@ msgstr "Teclyn label" msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "Teclyn i'w ddangos yn lle'r label ehangydd arferol" -#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1570 gtk/gtktreeview.c:777 +#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1578 gtk/gtktreeview.c:777 msgid "Expander Size" msgstr "Maint yr Ehangwr" -#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571 gtk/gtktreeview.c:778 +#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1579 gtk/gtktreeview.c:778 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "Maint y saeth ehangu" @@ -2749,94 +2749,94 @@ msgstr "Maint y saeth ehangu" msgid "Spacing around expander arrow" msgstr "Bylchu o amgylch y saeth ehangu" -#: gtk/gtkfilechooser.c:758 +#: gtk/gtkfilechooser.c:759 msgid "Action" msgstr "Gweithred" -#: gtk/gtkfilechooser.c:759 +#: gtk/gtkfilechooser.c:760 msgid "The type of operation that the file selector is performing" msgstr "Y math o weithred mae'r dewisydd ffeil yn ei gyflawni" -#: gtk/gtkfilechooser.c:765 +#: gtk/gtkfilechooser.c:766 msgid "File System Backend" msgstr "Ochr Gefn System Ffeiliau" -#: gtk/gtkfilechooser.c:766 +#: gtk/gtkfilechooser.c:767 msgid "Name of file system backend to use" msgstr "Enw'r ochr gefn system ffeiliau i'w ddefnyddio" -#: gtk/gtkfilechooser.c:771 gtk/gtkrecentchooser.c:264 +#: gtk/gtkfilechooser.c:772 gtk/gtkrecentchooser.c:264 msgid "Filter" msgstr "Hidl" -#: gtk/gtkfilechooser.c:772 +#: gtk/gtkfilechooser.c:773 msgid "The current filter for selecting which files are displayed" msgstr "Yr hidl gyfredol ar gyfer dewis pa ffeiliau a ddangosir" -#: gtk/gtkfilechooser.c:777 +#: gtk/gtkfilechooser.c:778 msgid "Local Only" msgstr "Lleol yn Unig" -#: gtk/gtkfilechooser.c:778 +#: gtk/gtkfilechooser.c:779 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" msgstr "A ddylid ffeiliau a ddewisir cael eu cyfyngu i LAU file: lleol" -#: gtk/gtkfilechooser.c:783 +#: gtk/gtkfilechooser.c:784 msgid "Preview widget" msgstr "Teclyn rhagolwg" -#: gtk/gtkfilechooser.c:784 +#: gtk/gtkfilechooser.c:785 msgid "Application supplied widget for custom previews." msgstr "Teclyn a ddarparwyd gan y rhaglen ar gyfer rhagolygon addasedig." -#: gtk/gtkfilechooser.c:789 +#: gtk/gtkfilechooser.c:790 msgid "Preview Widget Active" msgstr "Teclyn Rhagolwg yn Weithredol" -#: gtk/gtkfilechooser.c:790 +#: gtk/gtkfilechooser.c:791 msgid "" "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." msgstr "" "A ddylid dangos y teclyn a ddarparwyd gan y rhaglen ar gyfer rhagolygon " "addasedig." -#: gtk/gtkfilechooser.c:795 +#: gtk/gtkfilechooser.c:796 msgid "Use Preview Label" msgstr "Defnyddio Label Rhagolwg" -#: gtk/gtkfilechooser.c:796 +#: gtk/gtkfilechooser.c:797 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." msgstr "A ddylid dangos label stoc gydag enw'r ffeil a ragwelir." -#: gtk/gtkfilechooser.c:801 +#: gtk/gtkfilechooser.c:802 msgid "Extra widget" msgstr "Teclyn ychwanegol" -#: gtk/gtkfilechooser.c:802 +#: gtk/gtkfilechooser.c:803 msgid "Application supplied widget for extra options." msgstr "Teclyn a ddarparwyd gan y rhaglen ar gyfer opsiynau ychwanegol." -#: gtk/gtkfilechooser.c:807 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203 +#: gtk/gtkfilechooser.c:808 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203 msgid "Select Multiple" msgstr "Amlddewis" -#: gtk/gtkfilechooser.c:808 gtk/gtkfilesel.c:541 +#: gtk/gtkfilechooser.c:809 gtk/gtkfilesel.c:541 msgid "Whether to allow multiple files to be selected" msgstr "A ddylid caniatáu dewis mwy nag un ffeil" -#: gtk/gtkfilechooser.c:814 +#: gtk/gtkfilechooser.c:815 msgid "Show Hidden" msgstr "Dangos Cudd" -#: gtk/gtkfilechooser.c:815 +#: gtk/gtkfilechooser.c:816 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" msgstr "A ddylid dangos ffeiliau a phlygellau cudd" -#: gtk/gtkfilechooser.c:830 +#: gtk/gtkfilechooser.c:831 msgid "Do overwrite confirmation" msgstr "Dangos cadarnhad trosysgrifo" -#: gtk/gtkfilechooser.c:831 +#: gtk/gtkfilechooser.c:832 msgid "" "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation " "dialog if necessary." @@ -2844,12 +2844,12 @@ msgstr "" "A fydd dewisydd ffeil wrth gadw yn rhoi deialog cadarnhau trosysgrifo os yn " "briodol." -#: gtk/gtkfilechooser.c:847 +#: gtk/gtkfilechooser.c:848 #, fuzzy msgid "Allow folders creation" msgstr "Dangos gweithrediadau ffeil" -#: gtk/gtkfilechooser.c:848 +#: gtk/gtkfilechooser.c:849 #, fuzzy msgid "" "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new " @@ -3240,7 +3240,7 @@ msgid "Icon set to display" msgstr "Set eiconau i'w ddangos" #: gtk/gtkimage.c:279 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540 -#: gtk/gtktoolpalette.c:990 +#: gtk/gtktoolpalette.c:991 msgid "Icon size" msgstr "Maint eicon" @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgstr "A ddylid mewnosod yr eicon statws ai peidio" msgid "The orientation of the tray" msgstr "Gogwydd y bwrdd" -#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:702 +#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:703 msgid "Has tooltip" msgstr "Ganddo frysgymorth" @@ -5855,16 +5855,16 @@ msgstr "Ganddo frysgymorth" msgid "Whether this tray icon has a tooltip" msgstr "A oes brysgymorth i'r teclyn hwn" -#: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:723 +#: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:724 #, fuzzy msgid "Tooltip Text" msgstr "Terfyn brysgymorth" -#: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:724 gtk/gtkwidget.c:745 +#: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:725 gtk/gtkwidget.c:746 msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "Cynnwys brysgymorth y teclyn hwn" -#: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:744 +#: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:745 msgid "Tooltip markup" msgstr "Marciau'r brysgymorth" @@ -6484,7 +6484,7 @@ msgstr "Arlunio Dangosydd" msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "A chaiff rhan togl y botwm ei ddangos" -#: gtk/gtktoolbar.c:494 gtk/gtktoolpalette.c:1020 +#: gtk/gtktoolbar.c:494 gtk/gtktoolpalette.c:1021 msgid "Toolbar Style" msgstr "Arddull Bar Offer" @@ -6512,11 +6512,11 @@ msgstr "A dylid gweithredu brysgymorth y bar offer ai peidio" msgid "Size of icons in this toolbar" msgstr "Maint eiconau yn y bar offer hwn" -#: gtk/gtktoolbar.c:556 gtk/gtktoolpalette.c:1006 +#: gtk/gtktoolbar.c:556 gtk/gtktoolpalette.c:1007 msgid "Icon size set" msgstr "Gosodwyd maint eicon" -#: gtk/gtktoolbar.c:557 gtk/gtktoolpalette.c:1007 +#: gtk/gtktoolbar.c:557 gtk/gtktoolpalette.c:1008 msgid "Whether the icon-size property has been set" msgstr "A yw'r briodwedd maint eicon wedi ei osod" @@ -6524,7 +6524,7 @@ msgstr "A yw'r briodwedd maint eicon wedi ei osod" msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" msgstr "A ddylai'r eitem dderbyn lle ychwanegol pan mae'r bar offer yn tyfu" -#: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1589 +#: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1597 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" msgstr "A ddylai'r eitem fod o'r un maint ac eitemau cydryw eraill" @@ -6625,100 +6625,100 @@ msgstr "" "A ydy'r eitem bar offer yn bwysig. Pan yn wir, mae botymau bar offer yn " "dangos testun yn y modd GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1536 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1544 #, fuzzy msgid "The human-readable title of this item group" msgstr "Disgrifiad o'r statws er mwyn i ddefnyddwyr ei ddarllen" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1543 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1551 #, fuzzy msgid "A widget to display in place of the usual label" msgstr "Teclyn i'w ddangos yn lle'r label arferol" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1549 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1557 msgid "Collapsed" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1550 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1558 #, fuzzy msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden" msgstr "A ydy'r ehangydd wedi ei agor er mwyn dangos y teclyn plentyn" # EFALLAI - angen edrych yn GyA -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1556 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1564 #, fuzzy msgid "ellipsize" msgstr "Colli Geiriau" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1557 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1565 msgid "Ellipsize for item group headers" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1563 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1571 #, fuzzy msgid "Header Relief" msgstr "Delwedd pennyn" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1564 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572 #, fuzzy msgid "Relief of the group header button" msgstr "Dangos botymau pennawd colofnau" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1587 #, fuzzy msgid "Header Spacing" msgstr "Padio Pennyn" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1580 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1588 #, fuzzy msgid "Spacing between expander arrow and caption" msgstr "Bylchu o amgylch y saeth ehangu" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1596 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1604 #, fuzzy msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows" msgstr "A ddylai'r eitem dderbyn lle ychwanegol pan mae'r bar offer yn tyfu" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1603 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1611 #, fuzzy msgid "Whether the item should fill the available space" msgstr "A ddylai'r plant fod o'r un maint" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1609 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1617 msgid "New Row" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1610 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1618 #, fuzzy msgid "Whether the item should start a new row" msgstr "A ddylid dangos rhifau gyda'r eitemau" # EFALLAI -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1617 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1625 #, fuzzy msgid "Position of the item within this group" msgstr "Safle'r marc ar y mesur" -#: gtk/gtktoolpalette.c:991 +#: gtk/gtktoolpalette.c:992 #, fuzzy msgid "Size of icons in this tool palette" msgstr "Maint eiconau yn y bar offer hwn" -#: gtk/gtktoolpalette.c:1021 +#: gtk/gtktoolpalette.c:1022 #, fuzzy msgid "Style of items in the tool palette" msgstr "Arddull y befel o amgylch y bar offer" -#: gtk/gtktoolpalette.c:1037 +#: gtk/gtktoolpalette.c:1038 msgid "Exclusive" msgstr "" -#: gtk/gtktoolpalette.c:1038 +#: gtk/gtktoolpalette.c:1039 #, fuzzy msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time" msgstr "A ddylid dangos rhifau gyda'r eitemau" -#: gtk/gtktoolpalette.c:1053 +#: gtk/gtktoolpalette.c:1054 #, fuzzy msgid "" "Whether the item group should receive extra space when the palette grows" @@ -7120,29 +7120,29 @@ msgstr "" msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "Penodi sut arlunnir y box cysgodig o gwmpas y porth golwg" -#: gtk/gtkwidget.c:553 +#: gtk/gtkwidget.c:554 msgid "Widget name" msgstr "Enw'r teclyn" -#: gtk/gtkwidget.c:554 +#: gtk/gtkwidget.c:555 msgid "The name of the widget" msgstr "Enw'r teclyn" -#: gtk/gtkwidget.c:560 +#: gtk/gtkwidget.c:561 msgid "Parent widget" msgstr "Teclyn rhiant" # EFALLAI -#: gtk/gtkwidget.c:561 +#: gtk/gtkwidget.c:562 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "Teclyn rhiant y teclyn hwn. Rhaid iddo fod yn declyn Cynhwysydd" -#: gtk/gtkwidget.c:568 +#: gtk/gtkwidget.c:569 msgid "Width request" msgstr "Ymofyniad lled" # EFALLAI -#: gtk/gtkwidget.c:569 +#: gtk/gtkwidget.c:570 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" @@ -7150,11 +7150,11 @@ msgstr "" "Gwrthweithred ar gyfer gofyniad lled y teclyn, neu -1 os dylid defnyddio'r " "gofyniad gwreiddiol" -#: gtk/gtkwidget.c:577 +#: gtk/gtkwidget.c:578 msgid "Height request" msgstr "Ymofyniad uchder" -#: gtk/gtkwidget.c:578 +#: gtk/gtkwidget.c:579 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" @@ -7162,85 +7162,85 @@ msgstr "" "Gwrthweithred ar gyfer gofyniad uchder y teclyn, neu -1 os dylid defnyddio'r " "gofyniad gwreiddiol" -#: gtk/gtkwidget.c:587 +#: gtk/gtkwidget.c:588 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "A ydy'r teclyn yn weladwy" -#: gtk/gtkwidget.c:594 +#: gtk/gtkwidget.c:595 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "A ydy'r teclyn yn ymateb i fewnbwn" -#: gtk/gtkwidget.c:600 +#: gtk/gtkwidget.c:601 msgid "Application paintable" msgstr "Peintiadwy gan y rhaglen" -#: gtk/gtkwidget.c:601 +#: gtk/gtkwidget.c:602 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "A ydy'r rhaglen yn gallu peintio ar y teclyn yn uniongyrchol" -#: gtk/gtkwidget.c:607 +#: gtk/gtkwidget.c:608 msgid "Can focus" msgstr "Gallu ffocysu" -#: gtk/gtkwidget.c:608 +#: gtk/gtkwidget.c:609 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "A ydy'r teclyn yn gallu derbyn y ffocws mewnbwn" -#: gtk/gtkwidget.c:614 +#: gtk/gtkwidget.c:615 msgid "Has focus" msgstr "Efo ffocws" -#: gtk/gtkwidget.c:615 +#: gtk/gtkwidget.c:616 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "A oes gan y teclyn y ffocws mewnbwn" -#: gtk/gtkwidget.c:621 +#: gtk/gtkwidget.c:622 msgid "Is focus" msgstr "Yw'r ffocws" -#: gtk/gtkwidget.c:622 +#: gtk/gtkwidget.c:623 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "A ydy'r teclyn y teclyn ffocws o fewn y lefel dop" -#: gtk/gtkwidget.c:628 +#: gtk/gtkwidget.c:629 msgid "Can default" msgstr "Gall fod yn rhagosodiad" -#: gtk/gtkwidget.c:629 +#: gtk/gtkwidget.c:630 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "A all y teclyn fod y teclyn rhagosodedig" -#: gtk/gtkwidget.c:635 +#: gtk/gtkwidget.c:636 msgid "Has default" msgstr "Efo'r rhagosodiad" -#: gtk/gtkwidget.c:636 +#: gtk/gtkwidget.c:637 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "Ai'r teclyn yw'r teclyn rhagosodedig" -#: gtk/gtkwidget.c:642 +#: gtk/gtkwidget.c:643 msgid "Receives default" msgstr "Yn derbyn y rhagosodiad" # EFALLAI -#: gtk/gtkwidget.c:643 +#: gtk/gtkwidget.c:644 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "" "Os TRUE, fe fydd y teclyn yn derbyn y weithred rhagosodedig pan ffocysir ef" -#: gtk/gtkwidget.c:649 +#: gtk/gtkwidget.c:650 msgid "Composite child" msgstr "Plentyn cyfansoddyn" -#: gtk/gtkwidget.c:650 +#: gtk/gtkwidget.c:651 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "A ydy'r teclyn yn rhan o declyn cyfansawdd" -#: gtk/gtkwidget.c:656 +#: gtk/gtkwidget.c:657 msgid "Style" msgstr "Arddull" -#: gtk/gtkwidget.c:657 +#: gtk/gtkwidget.c:658 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" @@ -7248,100 +7248,100 @@ msgstr "" "Arddull y teclyn, sy'n cynnwys gwybodaeth ynghylch sut fe fydd yn edrych " "(lliwiau a.y.b.)" -#: gtk/gtkwidget.c:663 +#: gtk/gtkwidget.c:664 msgid "Events" msgstr "Digwyddiadau" -#: gtk/gtkwidget.c:664 +#: gtk/gtkwidget.c:665 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "" "Y masg digwyddiadau sy'n penderfynu pa fath o GdkEvent fe fydd y teclyn " "yma'n derbyn" -#: gtk/gtkwidget.c:671 +#: gtk/gtkwidget.c:672 msgid "Extension events" msgstr "Digwyddiadau estyniad" -#: gtk/gtkwidget.c:672 +#: gtk/gtkwidget.c:673 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" msgstr "Y masg sy'n penderfynu pa fath o ddigwyddiad" -#: gtk/gtkwidget.c:679 +#: gtk/gtkwidget.c:680 msgid "No show all" msgstr "Dim \"dangos popeth\"" -#: gtk/gtkwidget.c:680 +#: gtk/gtkwidget.c:681 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "A ddylai gtk_widget_show_all() beidio ag effeithio'r teclyn hwn" -#: gtk/gtkwidget.c:703 +#: gtk/gtkwidget.c:704 msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "A oes brysgymorth i'r teclyn hwn" -#: gtk/gtkwidget.c:759 +#: gtk/gtkwidget.c:760 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Math y Ffenestr" -#: gtk/gtkwidget.c:760 +#: gtk/gtkwidget.c:761 msgid "The widget's window if it is realized" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:774 +#: gtk/gtkwidget.c:775 #, fuzzy msgid "Double Buffered" msgstr "Byffer" -#: gtk/gtkwidget.c:775 +#: gtk/gtkwidget.c:776 #, fuzzy msgid "Whether or not the widget is double buffered" msgstr "A yw'r plwg yn blanedig ai peidio" -#: gtk/gtkwidget.c:2403 +#: gtk/gtkwidget.c:2404 msgid "Interior Focus" msgstr "Ffocws Mewnol" -#: gtk/gtkwidget.c:2404 +#: gtk/gtkwidget.c:2405 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "A ddylid arlunio’r dangosydd ffocws o fewn teclynnau" -#: gtk/gtkwidget.c:2410 +#: gtk/gtkwidget.c:2411 msgid "Focus linewidth" msgstr "Lled y llinell ffocws" -#: gtk/gtkwidget.c:2411 +#: gtk/gtkwidget.c:2412 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "Lled, mewn picseli, y llinell dangos ffocws" -#: gtk/gtkwidget.c:2417 +#: gtk/gtkwidget.c:2418 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "Patrwm llinell ffocws" -#: gtk/gtkwidget.c:2418 +#: gtk/gtkwidget.c:2419 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "Y patrwm i'w ddefnyddio er mwyn arlunio'r dangosydd ffocws" -#: gtk/gtkwidget.c:2423 +#: gtk/gtkwidget.c:2424 msgid "Focus padding" msgstr "Padio ffocws" -#: gtk/gtkwidget.c:2424 +#: gtk/gtkwidget.c:2425 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "Lled, mewn picsel, rhwng y dangosydd ffocws a 'bocs' y teclyn" -#: gtk/gtkwidget.c:2429 +#: gtk/gtkwidget.c:2430 msgid "Cursor color" msgstr "Lliw'r cyrchydd" -#: gtk/gtkwidget.c:2430 +#: gtk/gtkwidget.c:2431 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Pa liw i arlunio'r cyrchydd mewnosod" -#: gtk/gtkwidget.c:2435 +#: gtk/gtkwidget.c:2436 msgid "Secondary cursor color" msgstr "Lliw'r cyrchydd eilaidd" -#: gtk/gtkwidget.c:2436 +#: gtk/gtkwidget.c:2437 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" @@ -7349,43 +7349,43 @@ msgstr "" "Y lliw i'w ddefnyddio er mwyn arlunio'r cyrchydd mewnosod eilaidd wrth olygu " "testun chwith-i'r-dde a dde-i'r-chwith cymysg" -#: gtk/gtkwidget.c:2441 +#: gtk/gtkwidget.c:2442 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "Cymhareb agwedd llinell cyrchydd" -#: gtk/gtkwidget.c:2442 +#: gtk/gtkwidget.c:2443 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "Cymhareb agwedd er mwyn arlunio'r cyrchydd mewnosod" -#: gtk/gtkwidget.c:2456 +#: gtk/gtkwidget.c:2457 msgid "Draw Border" msgstr "Tynnu Border" -#: gtk/gtkwidget.c:2457 +#: gtk/gtkwidget.c:2458 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" msgstr "Maint ardaloedd y tu allan i ddyraniad y teclyn i'w tynnu" -#: gtk/gtkwidget.c:2470 +#: gtk/gtkwidget.c:2471 msgid "Unvisited Link Color" msgstr "Lliw Cyswllt heb ei Ymweld" -#: gtk/gtkwidget.c:2471 +#: gtk/gtkwidget.c:2472 msgid "Color of unvisited links" msgstr "Lliw'r cysylltion na ymwelwyd â hwy" -#: gtk/gtkwidget.c:2484 +#: gtk/gtkwidget.c:2485 msgid "Visited Link Color" msgstr "Lliw Cyswllt wedi ei Ymweld" -#: gtk/gtkwidget.c:2485 +#: gtk/gtkwidget.c:2486 msgid "Color of visited links" msgstr "Lliw'r cysylltion ymwelwyd â hwy" -#: gtk/gtkwidget.c:2499 +#: gtk/gtkwidget.c:2500 msgid "Wide Separators" msgstr "Gwahanyddion Llydan" -#: gtk/gtkwidget.c:2500 +#: gtk/gtkwidget.c:2501 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" @@ -7393,35 +7393,35 @@ msgstr "" "A oes modd cyflunio lled gwahanyddion, ac a ddylid eu tynnu gan ddefnyddio " "bocs yn hytrach na llinell" -#: gtk/gtkwidget.c:2514 +#: gtk/gtkwidget.c:2515 msgid "Separator Width" msgstr "Lled Gwahanydd" -#: gtk/gtkwidget.c:2515 +#: gtk/gtkwidget.c:2516 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "Lled gwahanyddion os yw \"wide-separators\" yn WIR" -#: gtk/gtkwidget.c:2529 +#: gtk/gtkwidget.c:2530 msgid "Separator Height" msgstr "Uchder Gwahanydd" -#: gtk/gtkwidget.c:2530 +#: gtk/gtkwidget.c:2531 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "Uchder gwahanyddion os yw \"wide-separators\" yn WIR" -#: gtk/gtkwidget.c:2544 +#: gtk/gtkwidget.c:2545 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "Hyd Saeth Sgrolio Lorweddol" -#: gtk/gtkwidget.c:2545 +#: gtk/gtkwidget.c:2546 msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "Hyd y saethau sgrolio llorweddol" -#: gtk/gtkwidget.c:2559 +#: gtk/gtkwidget.c:2560 msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "Hyd Saeth Sgrolio Fertigol" -#: gtk/gtkwidget.c:2560 +#: gtk/gtkwidget.c:2561 msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "Hyd y saethau sgrolio fertigol" |