diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/el.po')
-rw-r--r-- | po-properties/el.po | 266 |
1 files changed, 133 insertions, 133 deletions
diff --git a/po-properties/el.po b/po-properties/el.po index d9d5829f1..760926f5c 100644 --- a/po-properties/el.po +++ b/po-properties/el.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-22 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-02 21:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-07 06:55+0100\n" "Last-Translator: Jennie Petoumenou <epetoumenou@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Ένα μοναδικό όνομα για αυτή την ενέργει #: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:506 gtk/gtkmenuitem.c:305 -#: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1535 +#: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1543 msgid "Label" msgstr "Ετικέτα" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "" "αποκρύπτονται." #: gtk/gtkaction.c:340 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193 -#: gtk/gtkwidget.c:593 +#: gtk/gtkwidget.c:594 msgid "Sensitive" msgstr "Ευαίσθητο" @@ -419,7 +419,7 @@ msgid "Whether the action is enabled." msgstr "Αν αυτή η ενέργεια θα είναι ενεργοποιημένη." #: gtk/gtkaction.c:347 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:586 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:587 msgid "Visible" msgstr "Ορατό" @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "The amount of space between children" msgstr "Το μέγεθος του διαστήματος μεταξύ θυγατρικών" #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165 -#: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1588 +#: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1596 msgid "Homogeneous" msgstr "Ομογενοποίηση" @@ -797,7 +797,7 @@ msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "Αν όλα τα θυγατρικά θα είναι στο ίδιο μέγεθος" #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565 -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1595 gtk/gtktoolpalette.c:1052 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1603 gtk/gtktoolpalette.c:1053 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273 msgid "Expand" msgstr "Ανάπτυξη" @@ -807,7 +807,7 @@ msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" msgstr "" "Αν το θυγατρικό θα λαμβάνει παραπάνω διάστημα όταν μεγαλώνει το μητρικό" -#: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1602 +#: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1610 msgid "Fill" msgstr "Γέμισμα" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "" "αρχή ή το τέλος του μητρικού" #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241 -#: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1616 +#: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1624 msgid "Position" msgstr "Θέση" @@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr "" "την ετικέτα" #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218 -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1542 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1550 msgid "Label widget" msgstr "Γραφικό συστατικό ετικέτας" @@ -2741,11 +2741,11 @@ msgstr "Γραφικό συστατικό ετικέτας" msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "Ένα γραφικό συστατικό στη θέση της σύνηθους ετικέττας αναπτυσόμμενου" -#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1570 gtk/gtktreeview.c:777 +#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1578 gtk/gtktreeview.c:777 msgid "Expander Size" msgstr "Μέγεθος αναπτυσσόμενου" -#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571 gtk/gtktreeview.c:778 +#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1579 gtk/gtktreeview.c:778 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "Μέγεθος του βέλους ανάπτυξης" @@ -2753,100 +2753,100 @@ msgstr "Μέγεθος του βέλους ανάπτυξης" msgid "Spacing around expander arrow" msgstr "Διάκενο γύρω από το βέλος ανάπτυξης" -#: gtk/gtkfilechooser.c:758 +#: gtk/gtkfilechooser.c:759 msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" -#: gtk/gtkfilechooser.c:759 +#: gtk/gtkfilechooser.c:760 msgid "The type of operation that the file selector is performing" msgstr "Ο τύπος της λειτουργίας που θα εκτελείται από τον επιλογέα αρχείου" -#: gtk/gtkfilechooser.c:765 +#: gtk/gtkfilechooser.c:766 msgid "File System Backend" msgstr "Backend συστήματος αρχείων" -#: gtk/gtkfilechooser.c:766 +#: gtk/gtkfilechooser.c:767 msgid "Name of file system backend to use" msgstr "Όνομα του Backend συστήματος για χρήση" -#: gtk/gtkfilechooser.c:771 gtk/gtkrecentchooser.c:264 +#: gtk/gtkfilechooser.c:772 gtk/gtkrecentchooser.c:264 msgid "Filter" msgstr "Φίλτρο" -#: gtk/gtkfilechooser.c:772 +#: gtk/gtkfilechooser.c:773 msgid "The current filter for selecting which files are displayed" msgstr "Το τρέχον φίλτρο για την επιλογή των αρχείων που θα εμφανίζονται" -#: gtk/gtkfilechooser.c:777 +#: gtk/gtkfilechooser.c:778 msgid "Local Only" msgstr "Μόνο τοπικά" -#: gtk/gtkfilechooser.c:778 +#: gtk/gtkfilechooser.c:779 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" msgstr "" "Αν τα επιλεγμένα αρχεία θα πρέπει να περιορίζονται σε τοπικά αρχεία: URLs " -#: gtk/gtkfilechooser.c:783 +#: gtk/gtkfilechooser.c:784 msgid "Preview widget" msgstr "Προεπισκόπηση γραφικού συστατικού" -#: gtk/gtkfilechooser.c:784 +#: gtk/gtkfilechooser.c:785 msgid "Application supplied widget for custom previews." msgstr "" "Το γραφικό συστατικό που παρέχεται από την εφαρμογή για τις προσαρμοσμένες " "προεπισκοπήσεις." -#: gtk/gtkfilechooser.c:789 +#: gtk/gtkfilechooser.c:790 msgid "Preview Widget Active" msgstr "Ενεργό γραφικό συστατικό προεπισκόπησης" -#: gtk/gtkfilechooser.c:790 +#: gtk/gtkfilechooser.c:791 msgid "" "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." msgstr "" "Αν το παρεχόμενο από την εφαρμογή γραφικό συστατικό για προσαρμοσμένες " "προεπισκοπήσεις, θα εμφανίζεται." -#: gtk/gtkfilechooser.c:795 +#: gtk/gtkfilechooser.c:796 msgid "Use Preview Label" msgstr "Χρήση Προεπισκόπησης Ετικέτας" -#: gtk/gtkfilechooser.c:796 +#: gtk/gtkfilechooser.c:797 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." msgstr "" "Αν θα εμφανίζεται ή όχι μια ετικέτα stock με το όνομα του αρχείου στο οποίο " "γίνεται προεπισκόπηση." -#: gtk/gtkfilechooser.c:801 +#: gtk/gtkfilechooser.c:802 msgid "Extra widget" msgstr "Έξτρα γραφικό συστατικό" -#: gtk/gtkfilechooser.c:802 +#: gtk/gtkfilechooser.c:803 msgid "Application supplied widget for extra options." msgstr "" "Το γραφικό συστατικό που παρέχεται από την εφαρμογή για τις έξτρα επιλογές." -#: gtk/gtkfilechooser.c:807 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203 +#: gtk/gtkfilechooser.c:808 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203 msgid "Select Multiple" msgstr "Επιλογή πολλαπλών" -#: gtk/gtkfilechooser.c:808 gtk/gtkfilesel.c:541 +#: gtk/gtkfilechooser.c:809 gtk/gtkfilesel.c:541 msgid "Whether to allow multiple files to be selected" msgstr "Αν θα επιτρέπεται η επιλογή πολλαπλών αρχείων" -#: gtk/gtkfilechooser.c:814 +#: gtk/gtkfilechooser.c:815 msgid "Show Hidden" msgstr "Προβολή κρυφών" -#: gtk/gtkfilechooser.c:815 +#: gtk/gtkfilechooser.c:816 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" msgstr "Αν θα εμφανίζονται τα κρυφά αρχεία και φάκελοι" -#: gtk/gtkfilechooser.c:830 +#: gtk/gtkfilechooser.c:831 msgid "Do overwrite confirmation" msgstr "Να γίνεται επιβεβαίωση αντικατάστασης" -#: gtk/gtkfilechooser.c:831 +#: gtk/gtkfilechooser.c:832 msgid "" "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation " "dialog if necessary." @@ -2854,11 +2854,11 @@ msgstr "" "Αν θα εμφανίζεται, όπου απαιτείται, διάλογος επιβεβαίωσης της αντικατάστασης " "κατά την αποθήκευση αρχείων με τον επιλογέα αρχείων." -#: gtk/gtkfilechooser.c:847 +#: gtk/gtkfilechooser.c:848 msgid "Allow folders creation" msgstr "Να επιτρέπεται η δημιουργία φακέλων" -#: gtk/gtkfilechooser.c:848 +#: gtk/gtkfilechooser.c:849 msgid "" "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new " "folders." @@ -3243,7 +3243,7 @@ msgid "Icon set to display" msgstr "Ορισμός εικονιδίου για προβολή" #: gtk/gtkimage.c:279 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540 -#: gtk/gtktoolpalette.c:990 +#: gtk/gtktoolpalette.c:991 msgid "Icon size" msgstr "Μέγεθος εικονιδίου" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgstr "Αν το εικονίδιο κατάστασης θα είναι ενσ msgid "The orientation of the tray" msgstr "Ο προσανατολισμός του συρταριού" -#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:702 +#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:703 msgid "Has tooltip" msgstr "Έχει συμβουλή οθόνης" @@ -5833,15 +5833,15 @@ msgstr "Έχει συμβουλή οθόνης" msgid "Whether this tray icon has a tooltip" msgstr "Αν το εικονίδιο της περιοχής ειδοποιήσεων θα έχει συμβουλή οθόνης" -#: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:723 +#: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:724 msgid "Tooltip Text" msgstr "Κείμενο συμβουλής οθόνης" -#: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:724 gtk/gtkwidget.c:745 +#: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:725 gtk/gtkwidget.c:746 msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "Τα περιεχόμενα της συμβουλής οθόνης για αυτό το γραφικό συσταστικό" -#: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:744 +#: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:745 msgid "Tooltip markup" msgstr "Markup συμβουλής" @@ -6456,7 +6456,7 @@ msgstr "Σήμανση σχεδίασης" msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "Αν το μέρος εναλλαγής του κουμπιού θα εμφανίζεται" -#: gtk/gtktoolbar.c:494 gtk/gtktoolpalette.c:1020 +#: gtk/gtktoolbar.c:494 gtk/gtktoolpalette.c:1021 msgid "Toolbar Style" msgstr "Στυλ εργαλειοθήκης" @@ -6485,11 +6485,11 @@ msgstr "Αν οι συμβουλές οθόνης θα είναι ενεργές msgid "Size of icons in this toolbar" msgstr "Μέγεθος εικονιδίων σε αυτή την εργαλειοθήκη" -#: gtk/gtktoolbar.c:556 gtk/gtktoolpalette.c:1006 +#: gtk/gtktoolbar.c:556 gtk/gtktoolpalette.c:1007 msgid "Icon size set" msgstr "Ορισμός μεγέθους εικονιδίου" -#: gtk/gtktoolbar.c:557 gtk/gtktoolpalette.c:1007 +#: gtk/gtktoolbar.c:557 gtk/gtktoolpalette.c:1008 msgid "Whether the icon-size property has been set" msgstr "Αν θα έχει οριστεί η ιδιότητα icon-size" @@ -6498,7 +6498,7 @@ msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" msgstr "" "Αν το θυγατρικό θα λαμβάνει παραπάνω διάστημα όταν μεγαλώνει η εργαλειοθήκη" -#: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1589 +#: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1597 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" msgstr "" "Αν όλα το αντικείμενο θα είναι στο ίδιο μέγεθος με τα άλλα ομογενή " @@ -6602,84 +6602,84 @@ msgstr "" "Αν το αντικείμενο εργαλειοθήκης θα θεωρείται σημαντικό. Οταν TRUE, τα " "κουμπιά εργαλειοθήκης εμφανίζουν κείμενο σε λειτουργία GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1536 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1544 msgid "The human-readable title of this item group" msgstr "" "Ο τίτλος, σε μορφή αναγνώσιμη από ανθρώπους, αυτής της ομάδας στοιχείων" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1543 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1551 msgid "A widget to display in place of the usual label" msgstr "Το γραφικό συστατικό που εμφανίζεται στη θέση της συνήθους ετικέτας" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1549 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1557 msgid "Collapsed" msgstr "Σύμπτυξη" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1550 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1558 msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden" msgstr "Αν η ομάδα έχει συμπτυχθεί και τα στοιχεία της είναι κρυμμένα" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1556 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1564 msgid "ellipsize" msgstr "Χρήση αποσιωπητικών" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1557 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1565 msgid "Ellipsize for item group headers" msgstr "Χρήση αποσιωπητικών στις κεφαλίδες των ομάδων στοιχείων" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1563 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1571 msgid "Header Relief" msgstr "Ανάγλυφο κεφαλίδας" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1564 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572 msgid "Relief of the group header button" msgstr "Ανάγλυφο του κουμπιού της κεφαλίδας ομάδας" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1587 msgid "Header Spacing" msgstr "Διάκενο κεφαλίδας" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1580 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1588 msgid "Spacing between expander arrow and caption" msgstr "Διάκενο μεταξύ βέλους ανάπτυξης και ετικέτας" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1596 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1604 msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows" msgstr "Αν το στοιχείο θα λαμβάνει περισσότερο χώρο όταν μεγαλώνει η ομάδα" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1603 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1611 msgid "Whether the item should fill the available space" msgstr "Αν το στοιχείο θα γεμίζει όλο το διαθέσιμο χώρο" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1609 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1617 msgid "New Row" msgstr "Νέα γραμμή" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1610 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1618 msgid "Whether the item should start a new row" msgstr "Αν το στοιχείο θα δημιουργεί νέα γραμμή" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1617 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1625 msgid "Position of the item within this group" msgstr "Θέση του στοιχείου στην ομάδα" -#: gtk/gtktoolpalette.c:991 +#: gtk/gtktoolpalette.c:992 msgid "Size of icons in this tool palette" msgstr "Μέγεθος εικονιδίων σε αυτή την παλέτα εργαλείων" -#: gtk/gtktoolpalette.c:1021 +#: gtk/gtktoolpalette.c:1022 msgid "Style of items in the tool palette" msgstr "Στυλ στοιχείων στην παλέτα εργαλείων" -#: gtk/gtktoolpalette.c:1037 +#: gtk/gtktoolpalette.c:1038 msgid "Exclusive" msgstr "Αποκλειστικότητα" -#: gtk/gtktoolpalette.c:1038 +#: gtk/gtktoolpalette.c:1039 msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time" msgstr "Αν θα απαγορεύεται η ταυτόχρονη ανάπτυξη και άλλης ομάδας στοιχείων" -#: gtk/gtktoolpalette.c:1053 +#: gtk/gtktoolpalette.c:1054 msgid "" "Whether the item group should receive extra space when the palette grows" msgstr "" @@ -7076,29 +7076,29 @@ msgstr "" "Καθορίζει τον τρόπο με τον οποίο σχεδιάζεται το σκιασμένο κουτί γύρω από το " "viewport " -#: gtk/gtkwidget.c:553 +#: gtk/gtkwidget.c:554 msgid "Widget name" msgstr "Όνομα γραφικού συστατικού" -#: gtk/gtkwidget.c:554 +#: gtk/gtkwidget.c:555 msgid "The name of the widget" msgstr "Το όνομα του γραφικού συστατικού" -#: gtk/gtkwidget.c:560 +#: gtk/gtkwidget.c:561 msgid "Parent widget" msgstr "Μητρικό γραφικό συστατικό" -#: gtk/gtkwidget.c:561 +#: gtk/gtkwidget.c:562 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "" "Το μητρικό γραφικό συστατικό του γραφικού συστατικού. Πρέπει να είναι " "Container widget." -#: gtk/gtkwidget.c:568 +#: gtk/gtkwidget.c:569 msgid "Width request" msgstr "Αίτηση πλάτους" -#: gtk/gtkwidget.c:569 +#: gtk/gtkwidget.c:570 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" @@ -7106,11 +7106,11 @@ msgstr "" "Παράκαμψη για αίτηση πλάτους του γραφικού συστατικού, ή -1 αν θα πρέπει να " "χρησιμοποιηθεί κανονική αίτηση" -#: gtk/gtkwidget.c:577 +#: gtk/gtkwidget.c:578 msgid "Height request" msgstr "Αίτηση ύψους" -#: gtk/gtkwidget.c:578 +#: gtk/gtkwidget.c:579 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" @@ -7118,88 +7118,88 @@ msgstr "" "Παράκαμψη για αίτηση ύψους του γραφικού συστατικού, ή -1 αν θα πρέπει να " "χρησιμοποιηθεί κανονική αίτηση" -#: gtk/gtkwidget.c:587 +#: gtk/gtkwidget.c:588 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "Αν γραφικό συστατικό θα είναι ορατό" -#: gtk/gtkwidget.c:594 +#: gtk/gtkwidget.c:595 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "Αν γραφικό συστατικό αποκρίνεται σε εισαγωγή δεδομένων" -#: gtk/gtkwidget.c:600 +#: gtk/gtkwidget.c:601 msgid "Application paintable" msgstr "Δυνατότητα σχεδίασης" -#: gtk/gtkwidget.c:601 +#: gtk/gtkwidget.c:602 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "Αν η εφαρμογή μπορεί να σχεδιάζει απευθείας στο γραφικό συστατικό" -#: gtk/gtkwidget.c:607 +#: gtk/gtkwidget.c:608 msgid "Can focus" msgstr "Δυνατότητα εστίασης" -#: gtk/gtkwidget.c:608 +#: gtk/gtkwidget.c:609 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "Αν γραφικό συστατικό μπορεί να δεχτεί input focus" -#: gtk/gtkwidget.c:614 +#: gtk/gtkwidget.c:615 msgid "Has focus" msgstr "Έχει εστίαση" -#: gtk/gtkwidget.c:615 +#: gtk/gtkwidget.c:616 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "Αν γραφικό συστατικό θα έχει input focus" -#: gtk/gtkwidget.c:621 +#: gtk/gtkwidget.c:622 msgid "Is focus" msgstr "Έχει εστίαση" -#: gtk/gtkwidget.c:622 +#: gtk/gtkwidget.c:623 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "" "Αν το γραφικό συστατικό θα είναι το γραφικό συστατικό εστίασης μέσα στο " "toplevel" -#: gtk/gtkwidget.c:628 +#: gtk/gtkwidget.c:629 msgid "Can default" msgstr "Δυνατότητα προεπιλογής" -#: gtk/gtkwidget.c:629 +#: gtk/gtkwidget.c:630 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "Αν γραφικό συστατικό έχει τη δυνατότητα να γίνει το προεπιλεγμένο" -#: gtk/gtkwidget.c:635 +#: gtk/gtkwidget.c:636 msgid "Has default" msgstr "Έχει προεπιλογή" -#: gtk/gtkwidget.c:636 +#: gtk/gtkwidget.c:637 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "Αν το γραφικό συστατικό θα είναι το προεπιλεγμένο" -#: gtk/gtkwidget.c:642 +#: gtk/gtkwidget.c:643 msgid "Receives default" msgstr "Λήψη προεπιλεγμένης" -#: gtk/gtkwidget.c:643 +#: gtk/gtkwidget.c:644 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "" "Αν TRUE, το γραφικό συστατικό θα λαμβάνει την προεπιλεγμένη ενέργεια όταν " "εστιάζεται" -#: gtk/gtkwidget.c:649 +#: gtk/gtkwidget.c:650 msgid "Composite child" msgstr "Σύνθετο θυγατρικό" -#: gtk/gtkwidget.c:650 +#: gtk/gtkwidget.c:651 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "" "Αν το γραφικό συστατικό θα είναι μέρος ενός σύνθετου γραφικού συστατικού" -#: gtk/gtkwidget.c:656 +#: gtk/gtkwidget.c:657 msgid "Style" msgstr "Στυλ" -#: gtk/gtkwidget.c:657 +#: gtk/gtkwidget.c:658 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" @@ -7207,101 +7207,101 @@ msgstr "" "Το στυλ του γραφικού συστατικού που περιέχει πληροφορίες για την εμφάνιση " "του (χρώματα κτλ)." -#: gtk/gtkwidget.c:663 +#: gtk/gtkwidget.c:664 msgid "Events" msgstr "Γεγονότα" -#: gtk/gtkwidget.c:664 +#: gtk/gtkwidget.c:665 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "" "Η μάσκα γεγονότων που αποφασίζει ποιό είδοςGdkEvents λαμβάνει το γραφικό " "συστατικό." -#: gtk/gtkwidget.c:671 +#: gtk/gtkwidget.c:672 msgid "Extension events" msgstr "Γεγονότα επέκτασης" -#: gtk/gtkwidget.c:672 +#: gtk/gtkwidget.c:673 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" msgstr "" "Η μάσκα που αποφασίζει ποιό είδος γεγονότων επέκτασης λαμβάνει το γραφικό " "συστατικό." -#: gtk/gtkwidget.c:679 +#: gtk/gtkwidget.c:680 msgid "No show all" msgstr "Να μην εμφανίζονται όλα" -#: gtk/gtkwidget.c:680 +#: gtk/gtkwidget.c:681 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "Αν η gtk_widget_show_all() θα επηρεάζει το γραφικό συστατικό" -#: gtk/gtkwidget.c:703 +#: gtk/gtkwidget.c:704 msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "Αν γραφικό συστατικό θα έχει συμβουλή οθόνης" -#: gtk/gtkwidget.c:759 +#: gtk/gtkwidget.c:760 msgid "Window" msgstr "Παράθυρο" -#: gtk/gtkwidget.c:760 +#: gtk/gtkwidget.c:761 msgid "The widget's window if it is realized" msgstr "Το παράθυρο του γραφικού συστατικού, αν υπάρχει" -#: gtk/gtkwidget.c:774 +#: gtk/gtkwidget.c:775 msgid "Double Buffered" msgstr "Διπλή ενδιάμεση μνήμη" -#: gtk/gtkwidget.c:775 +#: gtk/gtkwidget.c:776 msgid "Whether or not the widget is double buffered" msgstr "Αν θα εφαρμόζεται διπλή ενδιάμεση μνήμη στο γραφικό συστατικό" -#: gtk/gtkwidget.c:2403 +#: gtk/gtkwidget.c:2404 msgid "Interior Focus" msgstr "Εσωτερική Εστίαση" -#: gtk/gtkwidget.c:2404 +#: gtk/gtkwidget.c:2405 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "Αν θα σχεδιάζεται επισήμανση εστίασης μέσα σε γραφικά συστατικά" -#: gtk/gtkwidget.c:2410 +#: gtk/gtkwidget.c:2411 msgid "Focus linewidth" msgstr "Πλάτος γραμμής εστίασης" -#: gtk/gtkwidget.c:2411 +#: gtk/gtkwidget.c:2412 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "Πλάτος, σε εικονοστοιχεία της γραμμής επισήμανσης εστίασης" -#: gtk/gtkwidget.c:2417 +#: gtk/gtkwidget.c:2418 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "Μοτίβο γραμμής εστίασης" -#: gtk/gtkwidget.c:2418 +#: gtk/gtkwidget.c:2419 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "Μοτίβο που θα χρησιμοποιείται για τη σχεδίαση της επισήμανσης εστίασης" -#: gtk/gtkwidget.c:2423 +#: gtk/gtkwidget.c:2424 msgid "Focus padding" msgstr "Γέμισμα εστίασης" -#: gtk/gtkwidget.c:2424 +#: gtk/gtkwidget.c:2425 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "" "Πλάτος σε εικονοστοιχεία μεταξύ της σήμανσης εστίασης και του 'κουτιού΄ " "γραφικού συστατικού" -#: gtk/gtkwidget.c:2429 +#: gtk/gtkwidget.c:2430 msgid "Cursor color" msgstr "Χρώμα δρομέα" -#: gtk/gtkwidget.c:2430 +#: gtk/gtkwidget.c:2431 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Χρώμα με το οποίο ζωγραφίζεται η εισαγωγή δρομέα" -#: gtk/gtkwidget.c:2435 +#: gtk/gtkwidget.c:2436 msgid "Secondary cursor color" msgstr "Χρώμα δευτερεύοντος δρομέα" -#: gtk/gtkwidget.c:2436 +#: gtk/gtkwidget.c:2437 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" @@ -7309,45 +7309,45 @@ msgstr "" "Χρώμα με το οποίο θα σχεδιαστεί ο δευτερεύων δρομέας εισαγωγής κατα την " "επεξεργασία μικτού αριστερόστροφου και δεξιόστροφου κειμένου." -#: gtk/gtkwidget.c:2441 +#: gtk/gtkwidget.c:2442 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "Αναλογία διαστάσεων γραμμής δρομέα" -#: gtk/gtkwidget.c:2442 +#: gtk/gtkwidget.c:2443 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "Αναλογία διαστάσεων με την οποία θα σχεδιαστεί ο δρομέας εισαγωγής" -#: gtk/gtkwidget.c:2456 +#: gtk/gtkwidget.c:2457 msgid "Draw Border" msgstr "Σχεδίαση περιγράμματος" -#: gtk/gtkwidget.c:2457 +#: gtk/gtkwidget.c:2458 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" msgstr "" "Μέγεθος της περιοχής για σχεδίαση που βρίσκεται έξω από το χώρο ανάθεσης του " "γραφικού συστατικού" -#: gtk/gtkwidget.c:2470 +#: gtk/gtkwidget.c:2471 msgid "Unvisited Link Color" msgstr "Χρώμα μη αναγνωσμένου δεσμού" -#: gtk/gtkwidget.c:2471 +#: gtk/gtkwidget.c:2472 msgid "Color of unvisited links" msgstr "Χρώμα μη αναγνωσμένων δεσμών" -#: gtk/gtkwidget.c:2484 +#: gtk/gtkwidget.c:2485 msgid "Visited Link Color" msgstr "Χρώμα ναγνωσμένου δεσμού" -#: gtk/gtkwidget.c:2485 +#: gtk/gtkwidget.c:2486 msgid "Color of visited links" msgstr "Χρώμα αναγνωσμένων δεσμών" -#: gtk/gtkwidget.c:2499 +#: gtk/gtkwidget.c:2500 msgid "Wide Separators" msgstr "Πλατιά διαχωριστικά" -#: gtk/gtkwidget.c:2500 +#: gtk/gtkwidget.c:2501 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" @@ -7355,35 +7355,35 @@ msgstr "" "Αν τα διαχωριστικά θα έχουν μεταβλητό μέγεθος και θα σχεδιάζονται ως πλαίσια " "αντί για γραμμές" -#: gtk/gtkwidget.c:2514 +#: gtk/gtkwidget.c:2515 msgid "Separator Width" msgstr "Πλάτος διαχωριστικού" -#: gtk/gtkwidget.c:2515 +#: gtk/gtkwidget.c:2516 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "Το πλάτος των διαχωριστικών αν είναι αληθές το 'πλατιά διαχωριστικά'" -#: gtk/gtkwidget.c:2529 +#: gtk/gtkwidget.c:2530 msgid "Separator Height" msgstr "Ύψος διαχωριστικού" -#: gtk/gtkwidget.c:2530 +#: gtk/gtkwidget.c:2531 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "Το ύψος των διαχωριστικών αν είναι αληθές το 'πλατιά διαχωριστικά'" -#: gtk/gtkwidget.c:2544 +#: gtk/gtkwidget.c:2545 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "Μήκος οριζόντιου βέλους κύλισης" -#: gtk/gtkwidget.c:2545 +#: gtk/gtkwidget.c:2546 msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "Το μήκος του οριζόντιου βέλους κύλισης" -#: gtk/gtkwidget.c:2559 +#: gtk/gtkwidget.c:2560 msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "Μήκος κάθετου βέλους κύλισης" -#: gtk/gtkwidget.c:2560 +#: gtk/gtkwidget.c:2561 msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "Το μήκος του κάθετου βέλους κύλισης" |