summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-properties/fi.po')
-rw-r--r--po-properties/fi.po266
1 files changed, 133 insertions, 133 deletions
diff --git a/po-properties/fi.po b/po-properties/fi.po
index f83b9346e..980ebca50 100644
--- a/po-properties/fi.po
+++ b/po-properties/fi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-22 23:35-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-02 21:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 21:55+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Yksikäsitteinen nimi toiminnolle."
#: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
#: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:506 gtk/gtkmenuitem.c:305
-#: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1535
+#: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1543
msgid "Label"
msgstr "Nimiö"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
msgstr "Kun TRUE, tyhjät valikkokohdat tälle toiminnolle piilotetaan."
#: gtk/gtkaction.c:340 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
-#: gtk/gtkwidget.c:593
+#: gtk/gtkwidget.c:594
msgid "Sensitive"
msgstr "Herkkä"
@@ -383,7 +383,7 @@ msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "Onko tämä toiminto käytössä."
#: gtk/gtkaction.c:347 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:586
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:587
msgid "Visible"
msgstr "Näkyvä"
@@ -748,7 +748,7 @@ msgid "The amount of space between children"
msgstr "Lasten välien suuruus"
#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165
-#: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
+#: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
msgid "Homogeneous"
msgstr "Tasakokoisuus"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Ovatko lapset tasakokoisia"
#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1595 gtk/gtktoolpalette.c:1052
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1603 gtk/gtktoolpalette.c:1053
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
msgid "Expand"
msgstr "Laajenna"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Laajenna"
msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
msgstr "Saavatko lapset lisätilaa kun emo kasvaa"
-#: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1602
+#: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
msgid "Fill"
msgstr "Täytä"
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
"nähden"
#: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241
-#: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1616
+#: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1624
msgid "Position"
msgstr "Sijainti"
@@ -2650,7 +2650,7 @@ msgid "Space to put between the label and the child"
msgstr "Nimiön ja lapsen välinen tila"
#: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1542
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1550
msgid "Label widget"
msgstr "Nimiösäädin"
@@ -2658,11 +2658,11 @@ msgstr "Nimiösäädin"
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "Laajentimen tavallisen nimiön tilalla näytettävä säädin"
-#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1570 gtk/gtktreeview.c:777
+#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1578 gtk/gtktreeview.c:777
msgid "Expander Size"
msgstr "Laajentimen koko"
-#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571 gtk/gtktreeview.c:778
+#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1579 gtk/gtktreeview.c:778
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "Laajenninnuolen koko"
@@ -2670,92 +2670,92 @@ msgstr "Laajenninnuolen koko"
msgid "Spacing around expander arrow"
msgstr "Väli laajenninnuolen ympärillä"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:758
+#: gtk/gtkfilechooser.c:759
msgid "Action"
msgstr "Toiminto"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:759
+#: gtk/gtkfilechooser.c:760
msgid "The type of operation that the file selector is performing"
msgstr "Tiedostovalitsimen aktiivisen toiminnan tyyppi"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:765
+#: gtk/gtkfilechooser.c:766
msgid "File System Backend"
msgstr "Tiedostojärjestelmä-taustaosa"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:766
+#: gtk/gtkfilechooser.c:767
msgid "Name of file system backend to use"
msgstr "Käytettävän tiedostojärjestelmä-taustaosan nimi"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:771 gtk/gtkrecentchooser.c:264
+#: gtk/gtkfilechooser.c:772 gtk/gtkrecentchooser.c:264
msgid "Filter"
msgstr "Suodatin"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:772
+#: gtk/gtkfilechooser.c:773
msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
msgstr "Nykyinen suodatin, jolla valitaan mitkä tiedostot näytetään"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:777
+#: gtk/gtkfilechooser.c:778
msgid "Local Only"
msgstr "Vain paikalliset"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:778
+#: gtk/gtkfilechooser.c:779
msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
msgstr "Valitut tiedosto(t) rajoitetaan paikallisiin file:-URLeihin"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:783
+#: gtk/gtkfilechooser.c:784
msgid "Preview widget"
msgstr "Esikatselusäädin"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:784
+#: gtk/gtkfilechooser.c:785
msgid "Application supplied widget for custom previews."
msgstr "Sovelluksen toimittama säädin räätälöityyn esikatseluun."
-#: gtk/gtkfilechooser.c:789
+#: gtk/gtkfilechooser.c:790
msgid "Preview Widget Active"
msgstr "Esikatselusäädin aktiivinen"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:790
+#: gtk/gtkfilechooser.c:791
msgid ""
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
msgstr "Onko sovelluksen tarjoama säädin räätälöityyn esikatseluun näkyvissä."
-#: gtk/gtkfilechooser.c:795
+#: gtk/gtkfilechooser.c:796
msgid "Use Preview Label"
msgstr "Käytä esikatselunimiötä"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:796
+#: gtk/gtkfilechooser.c:797
msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
msgstr "Näytetäänkö vakiovalikoimanimiö esikatseltavan tiedoston nimen kanssa."
-#: gtk/gtkfilechooser.c:801
+#: gtk/gtkfilechooser.c:802
msgid "Extra widget"
msgstr "Ylimääräinen säädin"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:802
+#: gtk/gtkfilechooser.c:803
msgid "Application supplied widget for extra options."
msgstr "Sovelluksen säädin muita toimintoja varten."
-#: gtk/gtkfilechooser.c:807 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
+#: gtk/gtkfilechooser.c:808 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
msgid "Select Multiple"
msgstr "Valitse useita"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:808 gtk/gtkfilesel.c:541
+#: gtk/gtkfilechooser.c:809 gtk/gtkfilesel.c:541
msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
msgstr "Voiko useita tiedostoja valita"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:814
+#: gtk/gtkfilechooser.c:815
msgid "Show Hidden"
msgstr "Näytä piilotetut"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:815
+#: gtk/gtkfilechooser.c:816
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Näytetäänkö piilotetut tiedostot ja kansiot"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:830
+#: gtk/gtkfilechooser.c:831
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "Varmista ylikirjoitus"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:831
+#: gtk/gtkfilechooser.c:832
msgid ""
"Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
"dialog if necessary."
@@ -2763,11 +2763,11 @@ msgstr ""
"Näyttääkö tiedostonvalitsin tallennustilassa ylikirjoituksen "
"vahvistusikkunan tarvittaessa."
-#: gtk/gtkfilechooser.c:847
+#: gtk/gtkfilechooser.c:848
msgid "Allow folders creation"
msgstr "Sallii kansioiden luomisen"
-#: gtk/gtkfilechooser.c:848
+#: gtk/gtkfilechooser.c:849
msgid ""
"Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new "
"folders."
@@ -3145,7 +3145,7 @@ msgid "Icon set to display"
msgstr "Näkyvä kuvakejoukko"
#: gtk/gtkimage.c:279 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
-#: gtk/gtktoolpalette.c:990
+#: gtk/gtktoolpalette.c:991
msgid "Icon size"
msgstr "Kuvakekoko"
@@ -5640,7 +5640,7 @@ msgstr "Onko tilakuvake upotettu"
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "Ilmoitusalueen suunta"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:702
+#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:703
msgid "Has tooltip"
msgstr "Sisältää vinkin"
@@ -5648,15 +5648,15 @@ msgstr "Sisältää vinkin"
msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
msgstr "Onko ilmoitusalueen kuvakkeella vinkki"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:723
+#: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:724
msgid "Tooltip Text"
msgstr "Vinkin teksti"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:724 gtk/gtkwidget.c:745
+#: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:725 gtk/gtkwidget.c:746
msgid "The contents of the tooltip for this widget"
msgstr "Tämän ikkunaelementin vinkin sisältö"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:744
+#: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:745
msgid "Tooltip markup"
msgstr "Vinkin merkintäteksti"
@@ -6256,7 +6256,7 @@ msgstr "Piirrä ilmaisin"
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "Onko painikkeen vipuosa näkyvissä"
-#: gtk/gtktoolbar.c:494 gtk/gtktoolpalette.c:1020
+#: gtk/gtktoolbar.c:494 gtk/gtktoolpalette.c:1021
msgid "Toolbar Style"
msgstr "Työkalupalkin tyyli"
@@ -6284,11 +6284,11 @@ msgstr "Ovatko vinkit työkalupalkissa aktiivisia vai eivät"
msgid "Size of icons in this toolbar"
msgstr "Työkalupalkin kuvakkeiden koko"
-#: gtk/gtktoolbar.c:556 gtk/gtktoolpalette.c:1006
+#: gtk/gtktoolbar.c:556 gtk/gtktoolpalette.c:1007
msgid "Icon size set"
msgstr "Kuvakkeen koko asetettu"
-#: gtk/gtktoolbar.c:557 gtk/gtktoolpalette.c:1007
+#: gtk/gtktoolbar.c:557 gtk/gtktoolpalette.c:1008
msgid "Whether the icon-size property has been set"
msgstr "Onko ominaisuus icon-size asetettu"
@@ -6296,7 +6296,7 @@ msgstr "Onko ominaisuus icon-size asetettu"
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "Saako kohta lisätilaa kun työkalupalkki kasvaa"
-#: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1589
+#: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1597
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "Tulisiko kohdan olla saman kokoinen kuin muut samankaltaiset kohdat"
@@ -6396,84 +6396,84 @@ msgstr ""
"Pidetäänkö työkalupalkin kohtaa tärkeänä. Kun TRUE, työkalupalkin painikkeet "
"näyttävät tekstin GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ-tilassa"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1536
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1544
msgid "The human-readable title of this item group"
msgstr "Ihmisystävällinen otsake tälle ryhmälle"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1543
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1551
msgid "A widget to display in place of the usual label"
msgstr "Tavallisen nimiön tilalla näytettävä säädin"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1549
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1557
msgid "Collapsed"
msgstr "Supistettu"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1550
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1558
msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden"
msgstr "Onko ryhmä supistettu ja sen kohdat piilotettu"
# ellipsis = ... (poisjätön merkki)
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1556
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1564
msgid "ellipsize"
msgstr "lyhennä kolmella pisteellä"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1557
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1565
msgid "Ellipsize for item group headers"
msgstr "Lyhennä kohteiden ryhmäotsakkeisiin"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1563
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1571
msgid "Header Relief"
msgstr "Otsakereliefi"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1564
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572
msgid "Relief of the group header button"
msgstr "Reliefi/korkokuva ryhmän otsakepainikkeelle"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1587
msgid "Header Spacing"
msgstr "Otsakkeen välistys"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1580
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1588
msgid "Spacing between expander arrow and caption"
msgstr "Väli laajenninnuolen ja otsikon välillä"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1596
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1604
msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows"
msgstr "Saako kohta lisätilaa kun ryhmä kasvaa"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1603
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1611
msgid "Whether the item should fill the available space"
msgstr "Tulisiko kohdan täyttää koko käytettävissä oleva tila"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1609
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
msgid "New Row"
msgstr "Uusi rivi"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1610
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1618
msgid "Whether the item should start a new row"
msgstr "Aloittaako kohta uuden rivin"
-#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1617
+#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1625
msgid "Position of the item within this group"
msgstr "Kohdan sijainti tässä ryhmässä"
-#: gtk/gtktoolpalette.c:991
+#: gtk/gtktoolpalette.c:992
msgid "Size of icons in this tool palette"
msgstr "Kuvakkeiden koko tässä työkalupaletissa"
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1021
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1022
msgid "Style of items in the tool palette"
msgstr "Kohtien tyyli työkalupaletissa"
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1037
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1038
msgid "Exclusive"
msgstr "Toiset poissulkeva"
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1038
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1039
msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time"
msgstr "Tulisiko tämän ryhmän olla ainoa laajennettu ryhmä tietyllä hetkellä"
-#: gtk/gtktoolpalette.c:1053
+#: gtk/gtktoolpalette.c:1054
msgid ""
"Whether the item group should receive extra space when the palette grows"
msgstr "Saako ryhmä lisätilaa kun paletti kasvaa"
@@ -6849,27 +6849,27 @@ msgstr "GtkAdjustment, joka määrää tämän näköaukon pystysijainnin arvot"
msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
msgstr "Määrää miten varjostettu laatikko näköaukon ympärille piirtyy"
-#: gtk/gtkwidget.c:553
+#: gtk/gtkwidget.c:554
msgid "Widget name"
msgstr "Säätimen nimi"
-#: gtk/gtkwidget.c:554
+#: gtk/gtkwidget.c:555
msgid "The name of the widget"
msgstr "Säätimen nimi"
-#: gtk/gtkwidget.c:560
+#: gtk/gtkwidget.c:561
msgid "Parent widget"
msgstr "Emosäädin"
-#: gtk/gtkwidget.c:561
+#: gtk/gtkwidget.c:562
msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
msgstr "Tämän säätimen emosäädin. Sen täytyy olla säilö."
-#: gtk/gtkwidget.c:568
+#: gtk/gtkwidget.c:569
msgid "Width request"
msgstr "Leveysvaatimus"
-#: gtk/gtkwidget.c:569
+#: gtk/gtkwidget.c:570
msgid ""
"Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
"used"
@@ -6877,11 +6877,11 @@ msgstr ""
"Säätimen vaatiman koon sivuuttava koko tai -1 jos halutaan luonnollinen "
"vaatimus"
-#: gtk/gtkwidget.c:577
+#: gtk/gtkwidget.c:578
msgid "Height request"
msgstr "Korkeusvaatimus"
-#: gtk/gtkwidget.c:578
+#: gtk/gtkwidget.c:579
msgid ""
"Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
"be used"
@@ -6889,181 +6889,181 @@ msgstr ""
"Säätimen vaatiman koon sivuuttava koko tai -1 jos halutaan luonnollinen "
"vaatimus"
-#: gtk/gtkwidget.c:587
+#: gtk/gtkwidget.c:588
msgid "Whether the widget is visible"
msgstr "Onko tämä säädin näkyvä"
-#: gtk/gtkwidget.c:594
+#: gtk/gtkwidget.c:595
msgid "Whether the widget responds to input"
msgstr "Reagoiko säädin syötteeseen"
-#: gtk/gtkwidget.c:600
+#: gtk/gtkwidget.c:601
msgid "Application paintable"
msgstr "Sovellus voi piirtää"
-#: gtk/gtkwidget.c:601
+#: gtk/gtkwidget.c:602
msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
msgstr "Voiko sovellus piirtää itse tälle säätimelle"
-#: gtk/gtkwidget.c:607
+#: gtk/gtkwidget.c:608
msgid "Can focus"
msgstr "Voi kohdistua"
-#: gtk/gtkwidget.c:608
+#: gtk/gtkwidget.c:609
msgid "Whether the widget can accept the input focus"
msgstr "Voiko tällä säätimellä olla syötekohdistus"
-#: gtk/gtkwidget.c:614
+#: gtk/gtkwidget.c:615
msgid "Has focus"
msgstr "Kohdistus on"
-#: gtk/gtkwidget.c:615
+#: gtk/gtkwidget.c:616
msgid "Whether the widget has the input focus"
msgstr "Onko tällä ikkunalla syötekohdistus"
-#: gtk/gtkwidget.c:621
+#: gtk/gtkwidget.c:622
msgid "Is focus"
msgstr "Kohdistus on"
-#: gtk/gtkwidget.c:622
+#: gtk/gtkwidget.c:623
msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
msgstr "Onko tämä säädin ylätasolla kohdistuva"
-#: gtk/gtkwidget.c:628
+#: gtk/gtkwidget.c:629
msgid "Can default"
msgstr "Voi olla oletus"
-#: gtk/gtkwidget.c:629
+#: gtk/gtkwidget.c:630
msgid "Whether the widget can be the default widget"
msgstr "Voiko säädin olla oletussäädin"
-#: gtk/gtkwidget.c:635
+#: gtk/gtkwidget.c:636
msgid "Has default"
msgstr "On oletus"
-#: gtk/gtkwidget.c:636
+#: gtk/gtkwidget.c:637
msgid "Whether the widget is the default widget"
msgstr "Onko tämä säädin oletussäädin"
-#: gtk/gtkwidget.c:642
+#: gtk/gtkwidget.c:643
msgid "Receives default"
msgstr "Vastaanottaa oletuksen"
-#: gtk/gtkwidget.c:643
+#: gtk/gtkwidget.c:644
msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
msgstr "Jos TRUE, tämä säädin vastaanottaa oletustapahtuman kohdistettaessa"
-#: gtk/gtkwidget.c:649
+#: gtk/gtkwidget.c:650
msgid "Composite child"
msgstr "Säädinyhdistelmän osa"
-#: gtk/gtkwidget.c:650
+#: gtk/gtkwidget.c:651
msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
msgstr "Onko tämä säädin osa säädinyhdistelmää"
-#: gtk/gtkwidget.c:656
+#: gtk/gtkwidget.c:657
msgid "Style"
msgstr "Tyyli"
-#: gtk/gtkwidget.c:657
+#: gtk/gtkwidget.c:658
msgid ""
"The style of the widget, which contains information about how it will look "
"(colors etc)"
msgstr "Säätimen tyyli, joka sisältää tietoa sen ulkonäöstä (värit yms.)"
-#: gtk/gtkwidget.c:663
+#: gtk/gtkwidget.c:664
msgid "Events"
msgstr "Tapahtumat"
-#: gtk/gtkwidget.c:664
+#: gtk/gtkwidget.c:665
msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
msgstr ""
"Tapahtumapeite, joka määrittää, mitä GdkEventtejä tämä säädin vastaanottaa"
-#: gtk/gtkwidget.c:671
+#: gtk/gtkwidget.c:672
msgid "Extension events"
msgstr "Laajennostapahtumat"
-#: gtk/gtkwidget.c:672
+#: gtk/gtkwidget.c:673
msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
msgstr ""
"Tapahtumapeite, joka määrittää, mitä laajennostapahtumia tämä säädin "
"vastaanottaa"
-#: gtk/gtkwidget.c:679
+#: gtk/gtkwidget.c:680
msgid "No show all"
msgstr "Ei näytä-kaikki"
-#: gtk/gtkwidget.c:680
+#: gtk/gtkwidget.c:681
msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
msgstr "Onko gtk_widget_show_all() vaikuttamatta tähän säätimeen"
-#: gtk/gtkwidget.c:703
+#: gtk/gtkwidget.c:704
msgid "Whether this widget has a tooltip"
msgstr "Onko ikkunaelementillä vinkki"
-#: gtk/gtkwidget.c:759
+#: gtk/gtkwidget.c:760
msgid "Window"
msgstr "Ikkuna"
-#: gtk/gtkwidget.c:760
+#: gtk/gtkwidget.c:761
msgid "The widget's window if it is realized"
msgstr "Ikkunaelementin ikkuna, jos se on toteutettu"
-#: gtk/gtkwidget.c:774
+#: gtk/gtkwidget.c:775
msgid "Double Buffered"
msgstr "Kaksoispuskurointi"
-#: gtk/gtkwidget.c:775
+#: gtk/gtkwidget.c:776
msgid "Whether or not the widget is double buffered"
msgstr "Onko vai eikö tämä ikkunaelementti ole kaksoispuskuroitu"
-#: gtk/gtkwidget.c:2403
+#: gtk/gtkwidget.c:2404
msgid "Interior Focus"
msgstr "Kohdistus sisällä"
-#: gtk/gtkwidget.c:2404
+#: gtk/gtkwidget.c:2405
msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
msgstr "Piirtyykö kohdistusilmaisin säätimien sisälle"
-#: gtk/gtkwidget.c:2410
+#: gtk/gtkwidget.c:2411
msgid "Focus linewidth"
msgstr "Kohdistusviivan leveys"
-#: gtk/gtkwidget.c:2411
+#: gtk/gtkwidget.c:2412
msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
msgstr "Kohdistusilmaisimen viivan leveys kuvapisteinä"
-#: gtk/gtkwidget.c:2417
+#: gtk/gtkwidget.c:2418
msgid "Focus line dash pattern"
msgstr "Kohdistusviivan kuvio"
-#: gtk/gtkwidget.c:2418
+#: gtk/gtkwidget.c:2419
msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
msgstr "Kohdistusilmaisimen viivakuvio"
-#: gtk/gtkwidget.c:2423
+#: gtk/gtkwidget.c:2424
msgid "Focus padding"
msgstr "Kohdistusväli"
-#: gtk/gtkwidget.c:2424
+#: gtk/gtkwidget.c:2425
msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
msgstr ""
"Säätimen \"laatikon\" ja kohdistusilmaisimen välinen leveys kuvapisteinä"
-#: gtk/gtkwidget.c:2429
+#: gtk/gtkwidget.c:2430
msgid "Cursor color"
msgstr "Kohdistimen väri"
-#: gtk/gtkwidget.c:2430
+#: gtk/gtkwidget.c:2431
msgid "Color with which to draw insertion cursor"
msgstr "Minkä värisenä syötekohdistin piirtyy"
-#: gtk/gtkwidget.c:2435
+#: gtk/gtkwidget.c:2436
msgid "Secondary cursor color"
msgstr "Toissijaisen kohdistimen väri"
-#: gtk/gtkwidget.c:2436
+#: gtk/gtkwidget.c:2437
msgid ""
"Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
"right-to-left and left-to-right text"
@@ -7071,43 +7071,43 @@ msgstr ""
"Väri, jolla toissijainen lisäyskohdistin piirtyy, kun muokataan sekaisin "
"vasemmalta oikealle ja oikealta vasemmalle kulkevaa tekstiä"
-#: gtk/gtkwidget.c:2441
+#: gtk/gtkwidget.c:2442
msgid "Cursor line aspect ratio"
msgstr "Kohdistinviivan sivusuhde"
-#: gtk/gtkwidget.c:2442
+#: gtk/gtkwidget.c:2443
msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "Lisäyskohdistimen piirrettävien sivujen suhde"
-#: gtk/gtkwidget.c:2456
+#: gtk/gtkwidget.c:2457
msgid "Draw Border"
msgstr "Piirrä reunus"
-#: gtk/gtkwidget.c:2457
+#: gtk/gtkwidget.c:2458
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr "Ikkunaelementin piirtoon varatun alueen ulkopuolisten alueiden koko"
-#: gtk/gtkwidget.c:2470
+#: gtk/gtkwidget.c:2471
msgid "Unvisited Link Color"
msgstr "Seuraamattoman linkin väri"
-#: gtk/gtkwidget.c:2471
+#: gtk/gtkwidget.c:2472
msgid "Color of unvisited links"
msgstr "Seuraamattoman linkin väri"
-#: gtk/gtkwidget.c:2484
+#: gtk/gtkwidget.c:2485
msgid "Visited Link Color"
msgstr "Seuratun linkin väri"
-#: gtk/gtkwidget.c:2485
+#: gtk/gtkwidget.c:2486
msgid "Color of visited links"
msgstr "Seuratun linkin väri"
-#: gtk/gtkwidget.c:2499
+#: gtk/gtkwidget.c:2500
msgid "Wide Separators"
msgstr "Leveät erottimet"
-#: gtk/gtkwidget.c:2500
+#: gtk/gtkwidget.c:2501
msgid ""
"Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
"instead of a line"
@@ -7115,35 +7115,35 @@ msgstr ""
"Voiko erottimilla olla asettavissa oleva leveys ja voidaanko ne piirtää "
"laatikkona viivan sijasta"
-#: gtk/gtkwidget.c:2514
+#: gtk/gtkwidget.c:2515
msgid "Separator Width"
msgstr "Erottimen leveys"
-#: gtk/gtkwidget.c:2515
+#: gtk/gtkwidget.c:2516
msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
msgstr "Erottimen leveys, jos \"wide-separators\" on TRUE"
-#: gtk/gtkwidget.c:2529
+#: gtk/gtkwidget.c:2530
msgid "Separator Height"
msgstr "Erottimen korkeus"
-#: gtk/gtkwidget.c:2530
+#: gtk/gtkwidget.c:2531
msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
msgstr "Erottimen korkeus, jos \"wide-separators\" on TRUE"
-#: gtk/gtkwidget.c:2544
+#: gtk/gtkwidget.c:2545
msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
msgstr "Vaakasuuntaisen vieritysnuolen pituus"
-#: gtk/gtkwidget.c:2545
+#: gtk/gtkwidget.c:2546
msgid "The length of horizontal scroll arrows"
msgstr "Vaakasuuntaisten vieritysnuolten pituus"
-#: gtk/gtkwidget.c:2559
+#: gtk/gtkwidget.c:2560
msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
msgstr "Pystysuuntaisten vieritysnuolten pituus"
-#: gtk/gtkwidget.c:2560
+#: gtk/gtkwidget.c:2561
msgid "The length of vertical scroll arrows"
msgstr "Pystysuuntaisten vieritysnuolten pituus"